1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:45,009 --> 00:03:46,010 Santa? 4 00:03:49,647 --> 00:03:50,948 I knew you were real. 5 00:03:51,983 --> 00:03:54,585 - Well, hello there Kirra. - You know my name? 6 00:03:54,686 --> 00:03:56,420 Oh my gosh, I knew it. 7 00:03:56,521 --> 00:03:58,956 Off course, I know your name. 8 00:03:59,057 --> 00:04:01,526 I can't believe I'm talking to Santa right now. 9 00:04:02,493 --> 00:04:04,729 You're supposed to be sleeping. 10 00:04:04,829 --> 00:04:06,097 I'm sorry I startled you. 11 00:04:06,196 --> 00:04:07,397 That's okay. 12 00:04:07,498 --> 00:04:09,967 Hey, thank you for the milk and cookies. 13 00:04:10,068 --> 00:04:11,334 I would have made you cocoa, 14 00:04:11,435 --> 00:04:15,940 but since my grandma died we haven't had any in the house. 15 00:04:16,040 --> 00:04:17,407 It was her favorite. 16 00:04:17,508 --> 00:04:20,210 I know your grandma's very proud of you. 17 00:04:20,310 --> 00:04:21,378 I miss her a lot. 18 00:04:22,312 --> 00:04:24,782 Christmas was your favorite time of the year. 19 00:04:24,882 --> 00:04:26,984 We used to read Christmas stories together. 20 00:04:27,085 --> 00:04:29,887 She wrote her own Christmas story that only me and her read. 21 00:04:29,987 --> 00:04:31,923 What was the name of it? 22 00:04:32,023 --> 00:04:33,558 "Kirra the Christmas Elf." 23 00:04:36,894 --> 00:04:37,995 It was about me. 24 00:04:39,163 --> 00:04:41,466 I've never told anybody that before. 25 00:04:41,566 --> 00:04:45,136 That's okay, I promise I won't tell anybody. 26 00:04:45,235 --> 00:04:47,270 I know she's watching over you right now. 27 00:04:49,107 --> 00:04:51,109 Hey, just one second. 28 00:04:55,412 --> 00:04:56,614 Merry Christmas, Kirra. 29 00:04:58,216 --> 00:04:59,550 Thank you Santa. 30 00:05:00,752 --> 00:05:03,020 Well, go ahead and open it. 31 00:05:03,121 --> 00:05:04,155 Okay. 32 00:05:20,571 --> 00:05:21,739 I don't mean to be ungrateful, 33 00:05:21,839 --> 00:05:25,442 but did I do something wrong to get on the naughty list? 34 00:05:25,543 --> 00:05:26,944 Why, what is it? 35 00:05:28,112 --> 00:05:29,113 Coal. 36 00:05:32,884 --> 00:05:34,719 Oh my goodness Kirra. 37 00:05:34,819 --> 00:05:35,820 I'm so sorry. 38 00:05:35,920 --> 00:05:37,688 I'm sure this is a mistake. 39 00:05:37,789 --> 00:05:40,725 That's okay Santa everybody makes mistakes sometimes. 40 00:05:48,298 --> 00:05:49,299 Merry Christmas. 41 00:05:50,400 --> 00:05:51,602 You know what? 42 00:05:51,702 --> 00:05:53,171 I'm gonna fix Christmas. 43 00:05:55,473 --> 00:05:56,674 Do you believe in magic? 44 00:05:57,809 --> 00:05:58,843 Not really 45 00:06:00,077 --> 00:06:02,847 Well, you're about to. 46 00:06:45,022 --> 00:06:46,023 Winnie? 47 00:06:51,963 --> 00:06:54,999 Get in my office now. 48 00:06:57,969 --> 00:06:59,070 Oh, he's mad. 49 00:07:19,490 --> 00:07:20,992 Winnie sit down. 50 00:07:25,596 --> 00:07:27,265 I think you know why you're here. 51 00:07:29,166 --> 00:07:30,167 I don't. 52 00:07:31,269 --> 00:07:34,538 Tonight, I gave a little girl a present 53 00:07:35,740 --> 00:07:37,275 that was not on her list, 54 00:07:38,276 --> 00:07:41,879 but the label said it was. 55 00:07:43,214 --> 00:07:45,182 Do you have any idea how that happened? 56 00:07:46,550 --> 00:07:48,352 No, Santa I don't. 57 00:07:49,387 --> 00:07:51,656 I'll have a word with the elves in charge of labels. 58 00:07:51,756 --> 00:07:54,424 That wasn't the first mistake tonight. 59 00:07:54,525 --> 00:07:57,261 A lot of the presents had the wrong label, 60 00:07:57,361 --> 00:08:00,464 and the reindeer they've missed meals. 61 00:08:01,365 --> 00:08:03,634 I said I will have a word with the elves. 62 00:08:03,734 --> 00:08:06,003 Winnie, I'm sick and tired of this. 63 00:08:06,103 --> 00:08:07,838 You're supposed to be the leader. 64 00:08:07,939 --> 00:08:12,442 Santa, I will fix this. 65 00:08:15,646 --> 00:08:19,617 Winnie, it's too late. 66 00:08:21,252 --> 00:08:22,753 I have no choice but to... 67 00:08:24,555 --> 00:08:25,556 To what? 68 00:08:27,925 --> 00:08:28,993 Gather your things, 69 00:08:30,094 --> 00:08:31,095 put them on my desk, 70 00:08:33,097 --> 00:08:34,565 move yourself to the stable, 71 00:08:36,300 --> 00:08:37,468 you're on cleanup duty. 72 00:08:38,970 --> 00:08:40,938 Santa, I will fix this. 73 00:08:41,038 --> 00:08:42,707 Winnie, it's too late. 74 00:08:42,807 --> 00:08:45,910 I now have to fix this. 75 00:08:46,010 --> 00:08:47,144 Key please. 76 00:08:50,348 --> 00:08:51,182 Key. 77 00:09:14,305 --> 00:09:17,575 I don't believe we've met, 78 00:09:17,675 --> 00:09:18,776 are you new? 79 00:09:19,944 --> 00:09:23,347 No, not really, we've actually met quite a few times, 80 00:09:23,447 --> 00:09:25,416 but I have a very forgettable face. 81 00:09:25,516 --> 00:09:27,018 I'm Lovey, sir. 82 00:09:27,952 --> 00:09:30,955 I'm sorry, there's so many faces. 83 00:09:31,055 --> 00:09:34,692 I promised when I come back I'll learn everybody's name, 84 00:09:38,029 --> 00:09:39,964 and call me Santa. 85 00:09:40,064 --> 00:09:42,033 Yes, sir, Santa. 86 00:09:42,133 --> 00:09:45,536 Well, I really must get going. 87 00:09:47,472 --> 00:09:48,639 I'm on it Santa, 88 00:09:49,673 --> 00:09:52,309 Santa Claus, cute name. 89 00:09:55,179 --> 00:09:56,180 Bye. 90 00:10:28,245 --> 00:10:30,047 Is everything okay? 91 00:10:36,387 --> 00:10:37,456 It will be. 92 00:10:40,291 --> 00:10:42,927 How do you feel about being the head elf? 93 00:10:43,894 --> 00:10:45,362 Me head elf? 94 00:10:50,401 --> 00:10:51,402 What do you mean? 95 00:10:52,471 --> 00:10:54,506 Will you fire, Santa wants to... 96 00:10:54,605 --> 00:10:55,606 No. 97 00:11:00,077 --> 00:11:02,346 I think Santa needs to step back 98 00:11:02,446 --> 00:11:04,549 and let me handle Christmas. 99 00:11:08,285 --> 00:11:11,956 What's with the creepy laugh? 100 00:11:12,056 --> 00:11:13,057 Laugh with me. 101 00:11:17,596 --> 00:11:19,196 Okay. 102 00:11:44,288 --> 00:11:46,190 Here's your hot coco. 103 00:11:48,959 --> 00:11:50,427 I had to fire Winnie today. 104 00:11:53,030 --> 00:11:54,466 Halfway through Christmas. 105 00:11:57,134 --> 00:11:59,036 But you fixed it. 106 00:11:59,136 --> 00:12:00,505 You are a magical man. 107 00:12:03,307 --> 00:12:05,009 Do you think I did the right thing? 108 00:12:06,877 --> 00:12:10,381 I think that you did what you had to do. 109 00:12:12,283 --> 00:12:17,188 Look, you make millions of children's so happy and excited. 110 00:12:17,288 --> 00:12:18,657 But Kirra got coal. 111 00:12:20,391 --> 00:12:24,128 Exactly, we need prove she's not head elf material. 112 00:12:25,896 --> 00:12:27,566 You need to do what's best. 113 00:12:30,968 --> 00:12:33,304 I'm not head elf material? 114 00:12:34,205 --> 00:12:35,640 I'll show them. 115 00:12:35,739 --> 00:12:37,007 Show them what, Winnie? 116 00:12:40,144 --> 00:12:41,546 Am I head elf material? 117 00:12:44,482 --> 00:12:46,817 Am I head elf material? 118 00:12:47,818 --> 00:12:49,420 Yeah, totally. 119 00:12:49,521 --> 00:12:51,855 I mean, I couldn't do it, 120 00:12:53,891 --> 00:12:54,892 maybe I could. 121 00:12:55,993 --> 00:12:58,362 No, you couldn't. 122 00:12:59,930 --> 00:13:02,433 Head of Elf Olie has got a ring to it. 123 00:13:02,534 --> 00:13:03,602 There's no ring to it, 124 00:13:03,702 --> 00:13:05,102 it's a terrible idea. 125 00:13:08,272 --> 00:13:09,273 Follow me. 126 00:13:10,174 --> 00:13:11,175 Following. 127 00:13:20,784 --> 00:13:21,919 Olie in here. 128 00:13:28,359 --> 00:13:29,994 Watch the door. 129 00:13:30,094 --> 00:13:31,428 Tell me if anyone's coming. 130 00:13:35,065 --> 00:13:36,066 Okay boss. 131 00:13:45,309 --> 00:13:47,378 So they think they can fire me. 132 00:13:48,979 --> 00:13:50,381 Clean up reindeer poop, 133 00:13:51,382 --> 00:13:52,383 come on. 134 00:13:55,052 --> 00:13:56,320 Ah, Winnie boss. 135 00:13:57,589 --> 00:13:58,590 What are you doing? 136 00:14:01,158 --> 00:14:03,561 Something I should have done a long time ago. 137 00:14:08,966 --> 00:14:11,135 Are you thinking this through? 138 00:14:16,641 --> 00:14:17,374 Yes. 139 00:14:35,627 --> 00:14:37,094 This is great cocoa. 140 00:14:38,095 --> 00:14:39,196 I'm glad you like it. 141 00:14:53,812 --> 00:14:58,817 Oh, my face just went numb. 142 00:14:59,049 --> 00:15:00,317 What's in this cocoa? 143 00:15:02,286 --> 00:15:05,457 You are tired. 144 00:15:05,557 --> 00:15:07,291 I think you could use a little break. 145 00:15:07,391 --> 00:15:09,293 Why don't you take a week to yourself. 146 00:15:11,061 --> 00:15:12,062 I can't. 147 00:15:12,863 --> 00:15:14,532 There's just so much to do. 148 00:15:14,632 --> 00:15:16,133 I still need to find a head elf. 149 00:15:16,233 --> 00:15:17,134 Leave it to me, 150 00:15:17,234 --> 00:15:18,936 I'll make sure everything is good. 151 00:15:19,036 --> 00:15:20,037 Don't worry. 152 00:15:20,137 --> 00:15:21,806 Oh, we've got elves. 153 00:15:21,905 --> 00:15:23,641 - But I just got... - Yeah, no buts. 154 00:15:23,742 --> 00:15:25,275 I'll get the reindeer ready, 155 00:15:25,376 --> 00:15:27,579 trust me you'll feel years younger. 156 00:15:28,713 --> 00:15:30,214 What would I do without you? 157 00:15:31,683 --> 00:15:33,651 You can finish your cocoa. 158 00:15:38,355 --> 00:15:39,356 Thank you. 159 00:15:40,324 --> 00:15:42,059 And you're welcome. 160 00:16:05,215 --> 00:16:08,152 Winnie, can I have a word? 161 00:16:08,252 --> 00:16:09,621 Sure, why not. 162 00:16:09,721 --> 00:16:11,523 I hope you understand my decision. 163 00:16:13,090 --> 00:16:15,259 I understand that you made a big mistake, 164 00:16:16,093 --> 00:16:17,928 but I am gonna go clean the stables now. 165 00:16:18,028 --> 00:16:19,831 You don't have to right now. 166 00:16:19,930 --> 00:16:23,167 Besides, I'm gonna be gone for a while, 167 00:16:23,267 --> 00:16:24,935 and Mrs. Claus will be in charge. 168 00:16:26,003 --> 00:16:28,405 Oh really, where are you going? 169 00:16:29,707 --> 00:16:32,276 It's a mini vacation. 170 00:16:34,712 --> 00:16:36,113 Well, have a nice break, 171 00:16:36,213 --> 00:16:37,981 and don't worry about this place. 172 00:16:38,081 --> 00:16:40,217 I'm sure Mrs. Claus will be just fine. 173 00:16:41,786 --> 00:16:43,488 Thank you Winnie. 174 00:17:03,741 --> 00:17:04,843 Okay, oh give a sec, okay? 175 00:17:05,442 --> 00:17:07,879 All right, look at you all set, 176 00:17:07,978 --> 00:17:08,847 ready to go? 177 00:17:08,947 --> 00:17:11,248 Are you sure you're gonna be okay? 178 00:17:11,348 --> 00:17:14,619 Yes, now go get some much needed rest. 179 00:17:14,719 --> 00:17:16,320 - But make sure to... - No, I know. 180 00:17:16,420 --> 00:17:18,121 - Oh and then. - I know. 181 00:17:22,927 --> 00:17:25,262 We've got this all under control. 182 00:17:28,365 --> 00:17:31,703 Merry Christmas to all and to all a goodnight. 183 00:17:34,772 --> 00:17:38,476 Merry Christmas, Santa Claus. 184 00:18:44,042 --> 00:18:49,047 Oh, oh, oh, what happened? 185 00:18:50,748 --> 00:18:53,183 Oh,. 186 00:18:59,724 --> 00:19:01,059 Oh, it's so red. 187 00:19:02,359 --> 00:19:03,962 Oh, I looks so young. 188 00:19:05,863 --> 00:19:09,099 Oh, what is happening. 189 00:19:09,199 --> 00:19:11,502 Oh, nutcracker. 190 00:19:25,783 --> 00:19:27,217 Oh, oh no, oh no. 191 00:19:28,553 --> 00:19:30,855 My hat, where is my hat? 192 00:19:30,955 --> 00:19:34,626 Okay, wait, calm down, you need to find your hat, 193 00:19:34,726 --> 00:19:37,361 if you find your hat you can call home. 194 00:19:37,462 --> 00:19:39,897 I just really need to find my hat. 195 00:19:46,370 --> 00:19:48,806 Oh, found it. 196 00:20:06,758 --> 00:20:07,659 Hello. 197 00:20:07,759 --> 00:20:10,260 Hello, who's this? 198 00:20:11,763 --> 00:20:13,898 Mrs, Claus is not available right now. 199 00:20:13,998 --> 00:20:16,134 She's a little tide up. 200 00:20:17,935 --> 00:20:19,103 And how are you feeling? 201 00:20:20,203 --> 00:20:22,674 Maybe a little backwards. 202 00:20:24,142 --> 00:20:26,376 Winnie, Winnie, what did you do to me? 203 00:20:27,645 --> 00:20:29,714 I gave you the gift to youth. 204 00:20:32,150 --> 00:20:34,018 What do you mean the gift of youth? 205 00:20:37,855 --> 00:20:38,856 Oh no. 206 00:20:44,294 --> 00:20:48,132 Winnie, whatever you're planning please rethink it. 207 00:20:50,034 --> 00:20:51,368 Goodbye, Santa. 208 00:21:00,578 --> 00:21:04,649 Please, what happened to your Christmas spirit? 209 00:21:07,752 --> 00:21:10,387 Christmas is gonna be a little different this year. 210 00:21:13,191 --> 00:21:16,561 Olie, take her away. 211 00:21:18,096 --> 00:21:19,097 Lock her up. 212 00:21:21,231 --> 00:21:22,232 Um, boss. 213 00:21:23,901 --> 00:21:26,170 Um, boss what? 214 00:21:36,080 --> 00:21:38,082 Nothing, anything you say? 215 00:21:51,629 --> 00:21:53,498 Can I get everyone's attention? 216 00:21:59,737 --> 00:22:00,738 Shut up? 217 00:22:04,374 --> 00:22:07,812 Olie, Olie there's no need for that. 218 00:22:07,912 --> 00:22:08,913 Sorry boss. 219 00:22:11,549 --> 00:22:13,951 Christmas is gonna be different this year. 220 00:22:14,051 --> 00:22:16,988 Christmas is gonna be different this year. 221 00:22:18,222 --> 00:22:19,690 Olie? 222 00:22:19,791 --> 00:22:20,792 Yeah. 223 00:22:20,892 --> 00:22:22,359 What are you doing? 224 00:22:22,460 --> 00:22:24,228 Coping what you said. 225 00:22:25,463 --> 00:22:26,464 Why? 226 00:22:27,131 --> 00:22:28,933 It sounds cool like echo. 227 00:22:36,174 --> 00:22:39,177 Santa's is no longer with us. 228 00:22:46,918 --> 00:22:48,886 Everyone go home. 229 00:22:48,986 --> 00:22:51,354 Grieve this horrible news. 230 00:22:52,290 --> 00:22:55,760 As the head elf I'll take over as the new Santa. 231 00:22:59,096 --> 00:23:00,264 Ho, ho, ho. 232 00:23:02,633 --> 00:23:05,503 Go, go, go, you heard the elf. 233 00:24:04,896 --> 00:24:06,564 What is happening? 234 00:24:28,719 --> 00:24:30,388 This the life, Olie. 235 00:24:39,563 --> 00:24:40,631 It's quiet. 236 00:24:42,066 --> 00:24:43,701 What about all the toys? 237 00:24:45,303 --> 00:24:46,304 What toys? 238 00:24:48,272 --> 00:24:50,041 The toys for the kids. 239 00:24:51,375 --> 00:24:52,944 There'll be no toys. 240 00:24:53,945 --> 00:24:55,479 All the kids have been naughty. 241 00:24:59,116 --> 00:25:00,318 All of them? 242 00:25:02,286 --> 00:25:04,488 Yes, all of them. 243 00:25:22,840 --> 00:25:24,742 What are you doing here? 244 00:25:24,842 --> 00:25:28,179 Hey, I was just wondering 245 00:25:28,279 --> 00:25:30,815 when we should all come back for work 246 00:25:32,850 --> 00:25:34,251 to get ready for Christmas? 247 00:25:35,653 --> 00:25:38,457 There's lots of work to do, toys to make. 248 00:25:41,926 --> 00:25:42,927 And who are you? 249 00:25:43,961 --> 00:25:44,962 I'm Lovey? 250 00:25:45,830 --> 00:25:47,398 Well Lobby. 251 00:25:47,498 --> 00:25:49,066 It's Lovey. 252 00:25:49,166 --> 00:25:52,370 Whatever, there'll be no toys this year. 253 00:25:55,439 --> 00:25:56,440 No toys? 254 00:25:57,274 --> 00:25:58,843 You should be happy. 255 00:25:58,943 --> 00:26:01,312 Santa's worked you all so hard. 256 00:26:02,813 --> 00:26:04,648 We're elves it's what we do. 257 00:26:05,716 --> 00:26:07,184 Not anymore. 258 00:26:07,284 --> 00:26:09,053 Please go home Lobby. 259 00:26:09,153 --> 00:26:10,154 It's Lovey. 260 00:26:11,522 --> 00:26:13,791 Olie, will show you to the door. 261 00:26:19,330 --> 00:26:22,700 Santa would want us to make toys. 262 00:26:22,800 --> 00:26:24,668 Santa is gone. 263 00:26:26,471 --> 00:26:27,472 Good bye. 264 00:26:49,226 --> 00:26:51,095 Winnie, if that's you please... 265 00:26:51,195 --> 00:26:52,263 Mrs. Claus. 266 00:26:56,535 --> 00:26:57,536 Yes. 267 00:26:58,936 --> 00:27:00,704 I know I'm not supposed to be here, 268 00:27:00,805 --> 00:27:03,508 but Winnie has to be stopped. 269 00:27:12,950 --> 00:27:15,520 What is she up to now? 270 00:27:15,619 --> 00:27:18,022 Winnie stopped all the elves from making toys. 271 00:27:25,796 --> 00:27:26,897 Do you have my key? 272 00:27:28,099 --> 00:27:29,534 No, Winnie has it. 273 00:27:32,736 --> 00:27:37,408 There are two keys; I have one and Santa has one, 274 00:27:38,309 --> 00:27:40,111 but when he came back from delivering presents 275 00:27:40,211 --> 00:27:41,546 I couldn't find it anywhere. 276 00:27:41,645 --> 00:27:44,682 I think he dropped it somewhere. 277 00:27:44,782 --> 00:27:46,984 We need to find it, 278 00:27:47,084 --> 00:27:48,652 that's how Santa gets home. 279 00:27:49,620 --> 00:27:50,621 The keys are magic, 280 00:27:50,721 --> 00:27:52,524 and so is his sleigh. 281 00:27:52,623 --> 00:27:53,724 How do I find it? 282 00:27:55,326 --> 00:27:57,328 There's a tracking device inside. 283 00:27:57,428 --> 00:27:59,498 The tracker is in Santa's office. 284 00:28:00,631 --> 00:28:05,636 Lovey, you are the only one that can go into that office, 285 00:28:06,937 --> 00:28:09,740 and find out where that key is. 286 00:28:09,840 --> 00:28:10,908 You know my name. 287 00:28:12,611 --> 00:28:13,612 Of course I do. 288 00:28:15,079 --> 00:28:17,181 This is very brave of you. 289 00:28:18,617 --> 00:28:19,618 Thank you. 290 00:28:21,486 --> 00:28:22,887 Okay, now go. 291 00:28:22,987 --> 00:28:25,089 Santa is running out of time. 292 00:28:25,189 --> 00:28:28,493 Oh, when you get into the office call Santa 293 00:28:28,593 --> 00:28:29,760 on his hat phone. 294 00:28:30,629 --> 00:28:32,096 Oh, nutcracker. 295 00:28:33,664 --> 00:28:34,932 Santa always says that. 296 00:28:38,302 --> 00:28:40,371 Okay, now go and good luck. 297 00:28:41,305 --> 00:28:43,207 You can do this. 298 00:28:44,375 --> 00:28:45,544 I can do it. 299 00:29:24,081 --> 00:29:26,685 It's quiet without the elves. 300 00:29:27,818 --> 00:29:30,387 It's peaceful get used to it. 301 00:29:49,907 --> 00:29:51,576 Did you hear that? 302 00:29:53,511 --> 00:29:55,580 Probably just some of the reindeer. 303 00:29:55,680 --> 00:29:57,081 Relax Olie. 304 00:30:23,941 --> 00:30:25,543 Okay, call Santa. 305 00:30:26,777 --> 00:30:27,811 Okay, call Santa, 306 00:30:38,122 --> 00:30:38,856 ♪ Jingle bells ♪ 307 00:30:38,956 --> 00:30:39,724 ♪ Jingle bells ♪ 308 00:30:39,823 --> 00:30:42,661 ♪ Jingle all the way ♪ 309 00:30:42,761 --> 00:30:43,528 ♪ Jingle ♪ 310 00:30:43,628 --> 00:30:45,195 Oh, that's my hat. 311 00:30:45,296 --> 00:30:48,065 Ho, ho, ho, ho, hello. 312 00:30:50,901 --> 00:30:52,202 Santa. 313 00:30:52,303 --> 00:30:53,304 Yes. 314 00:30:55,072 --> 00:30:56,173 It's Lovey, 315 00:30:56,273 --> 00:30:59,076 we met very briefly you probably don't remember me. 316 00:30:59,176 --> 00:31:01,713 Lovey, of course I do. 317 00:31:01,812 --> 00:31:02,714 You do? 318 00:31:02,813 --> 00:31:03,814 Yes. 319 00:31:05,684 --> 00:31:07,251 Anyway I'm calling you from your office. 320 00:31:07,351 --> 00:31:09,688 Mrs. Claus wanted me to contact you. 321 00:31:09,788 --> 00:31:12,089 Mrs. Claus, is she okay? 322 00:31:12,189 --> 00:31:13,891 Can I speak to her? 323 00:31:13,991 --> 00:31:17,161 She's not here but she's fine for now. 324 00:31:17,261 --> 00:31:19,664 Winnie has stopped all toy development, 325 00:31:19,764 --> 00:31:21,932 and has sent all of the elves away. 326 00:31:22,833 --> 00:31:24,736 I need you to listen carefully. 327 00:31:24,835 --> 00:31:27,371 I am desantafying. 328 00:31:28,707 --> 00:31:31,208 It's much worse than that I'm afraid. 329 00:31:31,308 --> 00:31:32,309 What do you mean? 330 00:31:34,945 --> 00:31:37,448 Winnie turn your time cane to past. 331 00:31:39,049 --> 00:31:41,619 So just turn it back to present. 332 00:31:42,454 --> 00:31:45,457 I would but Winnie has your key. 333 00:31:46,323 --> 00:31:47,324 A key. 334 00:31:48,225 --> 00:31:51,463 I don't have my key, of course it's the key. 335 00:31:51,563 --> 00:31:54,365 Mrs. Claus says that she thinks that you dropped it, 336 00:31:54,466 --> 00:31:57,034 but it has a tracker so I can find out where it is, 337 00:31:57,134 --> 00:31:59,136 it's just gonna take me a little bit of time. 338 00:32:02,707 --> 00:32:03,708 Someone's coming. 339 00:32:09,380 --> 00:32:12,116 Hello, Lovey, hello. 340 00:32:49,888 --> 00:32:50,889 He's gone. 341 00:32:53,123 --> 00:32:54,358 That was close. 342 00:32:56,694 --> 00:32:58,596 We need to hurry and find the key. 343 00:33:00,532 --> 00:33:02,467 I'm running out of time. 344 00:33:02,567 --> 00:33:04,334 Okay, I'll call you back, 345 00:33:04,435 --> 00:33:08,138 and Santa, keep your hat on. 346 00:33:08,238 --> 00:33:12,176 Okay, be careful and please hurry. 347 00:33:12,276 --> 00:33:13,444 Okay thanks. 348 00:33:19,717 --> 00:33:21,285 Why me? 349 00:33:21,385 --> 00:33:22,386 I'm just an elf. 350 00:33:28,959 --> 00:33:30,294 Here goes. 351 00:33:56,119 --> 00:33:57,922 I found it. 352 00:34:01,826 --> 00:34:05,897 The key, it's okay, 353 00:34:05,996 --> 00:34:08,332 it's okay Lovey is looking for the key. 354 00:34:08,432 --> 00:34:09,433 Lovey is looking for the key, 355 00:34:09,534 --> 00:34:13,070 and then she's gonna call me on my hat 356 00:34:13,972 --> 00:34:15,172 which I have on my head. 357 00:34:16,273 --> 00:34:17,407 It's okay. 358 00:34:17,509 --> 00:34:18,643 I'm gonna be. 359 00:34:21,211 --> 00:34:22,680 Oh, please not now. 360 00:34:23,615 --> 00:34:24,949 Now is not a good. 361 00:34:27,050 --> 00:34:29,687 Okay, sit down, sit down, here we go, 362 00:34:29,787 --> 00:34:31,355 she's right, you got this. 363 00:35:08,225 --> 00:35:09,494 Oh nutcrackers. 364 00:35:30,247 --> 00:35:32,182 Come on Santa, hurry. 365 00:35:36,186 --> 00:35:36,921 Answer. 366 00:36:00,712 --> 00:36:04,281 Hello, Lovey. 367 00:36:06,584 --> 00:36:07,986 Did you locate the key? 368 00:36:09,186 --> 00:36:10,320 Who is this? 369 00:36:12,422 --> 00:36:13,323 Santa? 370 00:36:13,423 --> 00:36:14,424 Yeah. 371 00:36:16,159 --> 00:36:17,160 Oh. 372 00:36:19,296 --> 00:36:20,965 What is everything okay? 373 00:36:21,065 --> 00:36:23,333 Is everything okay with you? 374 00:36:27,572 --> 00:36:29,474 I'm a teenager again. 375 00:36:32,342 --> 00:36:34,177 Oh no. 376 00:36:34,277 --> 00:36:35,312 It just happened. 377 00:36:36,179 --> 00:36:39,383 I got a strange feeling like before 378 00:36:39,484 --> 00:36:42,252 at the time I was talking to Mrs. Claus at the North Pole. 379 00:36:44,287 --> 00:36:46,189 The time cane lit up. 380 00:36:46,289 --> 00:36:47,892 We're running out of time. 381 00:36:47,992 --> 00:36:50,561 Who knows when it's gonna happen again. 382 00:36:50,662 --> 00:36:52,162 You've got to get that key. 383 00:36:52,262 --> 00:36:55,833 It's at 1313 Oakwood Street. 384 00:36:56,668 --> 00:36:58,402 It's Kirra's house. 385 00:36:58,503 --> 00:37:01,271 Right, I must have dropped it when I was leaving. 386 00:37:02,172 --> 00:37:04,108 I'll just go ask for it back. 387 00:37:04,976 --> 00:37:07,779 Ah, I don't think it's gonna be easy. 388 00:37:07,879 --> 00:37:10,247 I mean, you're a teenager, 389 00:37:10,347 --> 00:37:11,616 and I'm guessing you probably don't look 390 00:37:11,716 --> 00:37:13,051 like Santa Claus right now. 391 00:37:16,988 --> 00:37:18,188 Someone's coming. 392 00:37:18,288 --> 00:37:19,322 I gotta go. 393 00:37:19,423 --> 00:37:22,126 Good luck, Santa, and keep your hat close, okay? 394 00:37:30,134 --> 00:37:32,335 Okay, I'm Santa. 395 00:37:33,538 --> 00:37:34,672 Hi, I'm Santa, no. 396 00:37:38,810 --> 00:37:40,144 Hello, I'm Sant, no. 397 00:37:41,512 --> 00:37:42,513 Oh, man. 398 00:37:44,816 --> 00:37:46,818 Hey man, it's Easter. 399 00:37:46,918 --> 00:37:48,186 Gotta miss the. 400 00:37:49,654 --> 00:37:50,387 Do you remember me? 401 00:37:50,488 --> 00:37:51,923 I've been in your house. 402 00:37:52,023 --> 00:37:54,892 No, that is gonna creep her out. 403 00:37:58,428 --> 00:37:59,997 No one's gonna believe that I'm Santa. 404 00:38:14,612 --> 00:38:15,613 Mrs. Claus, 405 00:38:18,216 --> 00:38:19,984 it's me Lovey. 406 00:38:20,084 --> 00:38:21,853 Did you locate the key? 407 00:38:21,953 --> 00:38:23,621 I did and I told Santa about it. 408 00:38:23,721 --> 00:38:25,322 He's working on it. 409 00:38:25,422 --> 00:38:26,891 There's just one problem. 410 00:38:28,291 --> 00:38:29,527 What is it? 411 00:38:29,627 --> 00:38:32,262 - Well... - Okay, Lovey hide. 412 00:38:36,433 --> 00:38:37,468 Who you talking to? 413 00:38:38,770 --> 00:38:42,640 I was just singing a song. 414 00:38:42,740 --> 00:38:45,743 There isn't a whole lot to do down here all by yourself. 415 00:38:52,617 --> 00:38:55,486 What happened to you, Olie? 416 00:38:56,954 --> 00:38:58,456 Why are you doing this? 417 00:39:02,593 --> 00:39:03,828 You can stop it. 418 00:39:05,463 --> 00:39:09,066 You can be the one that saves Christmas. 419 00:39:12,103 --> 00:39:15,006 You know if Santa doesn't get back here by Christmas Eve 420 00:39:16,974 --> 00:39:19,944 that is the end of Christmas. 421 00:39:26,984 --> 00:39:29,153 Olie, Mrs. Claus? 422 00:39:32,790 --> 00:39:33,958 I'll take it from here. 423 00:39:38,162 --> 00:39:41,599 Mrs. Claus, you talk too much. 424 00:39:43,333 --> 00:39:48,306 Winnie, after everything that Santa has done for you. 425 00:39:48,973 --> 00:39:50,440 Done for me? 426 00:39:51,509 --> 00:39:53,044 Santa gets all the credit, 427 00:39:53,945 --> 00:39:56,180 but who gets everything done? 428 00:39:56,280 --> 00:39:57,281 Me. 429 00:39:59,517 --> 00:40:02,520 Who's made this place what it is? 430 00:40:02,620 --> 00:40:03,621 Me. 431 00:40:05,556 --> 00:40:07,758 Santa has had his time. 432 00:40:07,859 --> 00:40:09,827 Now his time has come to an end. 433 00:40:13,531 --> 00:40:15,132 You have said it all wrong. 434 00:40:16,834 --> 00:40:19,070 You can still undo this. 435 00:40:19,170 --> 00:40:20,771 This can't be undone. 436 00:40:33,985 --> 00:40:37,221 it's all right Lovey you can come out now. 437 00:40:41,092 --> 00:40:42,425 Winnie is not gonna stop. 438 00:40:44,729 --> 00:40:46,731 Well, let's hope Santa finds that key. 439 00:41:40,718 --> 00:41:41,786 Nice costume. 440 00:41:44,588 --> 00:41:45,589 Mine. 441 00:41:46,757 --> 00:41:47,758 Yes yours. 442 00:41:53,631 --> 00:41:55,366 Merry Halloween. 443 00:41:55,466 --> 00:41:57,068 Sorry, happy Halloween. 444 00:41:57,168 --> 00:41:59,937 That's funny because you're Santa. 445 00:42:01,072 --> 00:42:03,107 Yeah, I am Santa. 446 00:42:03,207 --> 00:42:06,410 I've seen you around town when did you move here? 447 00:42:06,510 --> 00:42:08,579 Well, no, I'm actually from North Pole. 448 00:42:09,647 --> 00:42:11,349 That's funny again. 449 00:42:11,449 --> 00:42:13,684 You must really love Christmas to be dressed 450 00:42:13,784 --> 00:42:15,019 like that for Halloween. 451 00:42:18,022 --> 00:42:19,724 Look, I'm actually looking for something, 452 00:42:19,824 --> 00:42:21,726 and I think you'll be able to help me. 453 00:42:21,826 --> 00:42:23,761 Oh, what? 454 00:42:23,861 --> 00:42:27,264 Okay, this is gonna sound completely crazy, but here goes. 455 00:42:27,365 --> 00:42:28,366 Okay. 456 00:42:29,033 --> 00:42:30,301 I really am Santa, 457 00:42:32,003 --> 00:42:34,572 and I keep getting younger and younger, 458 00:42:34,672 --> 00:42:37,241 and by Christmas Eve I'm gonna cease to exist 459 00:42:37,341 --> 00:42:38,209 along with Christmas. 460 00:42:38,309 --> 00:42:41,278 That's not really funny anymore. 461 00:42:41,379 --> 00:42:43,482 Look, I know it sounds completely crazy. 462 00:42:45,116 --> 00:42:46,751 I have to go. 463 00:42:46,851 --> 00:42:48,953 Kirra, just please wait, 464 00:42:49,053 --> 00:42:50,054 just hear me out. 465 00:42:52,491 --> 00:42:54,325 I didn't tell you my name. 466 00:42:55,393 --> 00:42:56,761 How do you know my name? 467 00:42:56,861 --> 00:42:58,796 Have you been watching me? 468 00:42:58,896 --> 00:43:01,732 No, maybe just a little bit. 469 00:43:01,832 --> 00:43:04,602 - Can you please leave. - I just need the key. 470 00:43:04,702 --> 00:43:07,071 The key, how do you know about the key? 471 00:43:08,339 --> 00:43:10,041 It's key to know the North Pole. 472 00:43:10,141 --> 00:43:11,909 Did you break into my house? 473 00:43:12,009 --> 00:43:13,010 No. 474 00:43:14,078 --> 00:43:15,246 Like I've been in your house. 475 00:43:15,346 --> 00:43:16,680 You know how this sounds? 476 00:43:17,848 --> 00:43:20,751 Yeah, like really bad. 477 00:43:20,851 --> 00:43:23,087 Please go and leave me alone. 478 00:43:49,013 --> 00:43:50,347 That was mean. 479 00:43:59,924 --> 00:44:01,692 You shouldn't be playing with that. 480 00:44:02,893 --> 00:44:04,095 Don't ruin my fun. 481 00:44:11,102 --> 00:44:13,070 You're basically causing earthquakes. 482 00:44:23,447 --> 00:44:25,883 Hello, it's me Santa Claus. 483 00:44:27,985 --> 00:44:29,620 It's upside down. 484 00:44:37,728 --> 00:44:41,065 So turn everything off and... 485 00:44:46,270 --> 00:44:47,572 lock it up. 486 00:44:47,671 --> 00:44:48,672 And then... 487 00:44:56,013 --> 00:44:57,014 that's it. 488 00:44:58,649 --> 00:45:03,654 Oh, and try not to be so sad around Winnie. 489 00:45:05,490 --> 00:45:06,257 She aint gonna like it. 490 00:45:06,357 --> 00:45:09,594 - Okay. - She's the boss now. 491 00:45:42,293 --> 00:45:45,129 What? 492 00:45:47,532 --> 00:45:48,799 Kirra believes. 493 00:45:50,034 --> 00:45:53,204 Why else would she take the key on Christmas Eve? 494 00:45:58,510 --> 00:45:59,276 Above. 495 00:45:59,376 --> 00:46:00,411 Where? 496 00:46:00,512 --> 00:46:01,646 Move forward, forward, forward. 497 00:46:01,745 --> 00:46:03,781 Okay I got him, I got him now. 498 00:46:03,881 --> 00:46:04,982 Next. 499 00:46:05,082 --> 00:46:06,083 Next one is on me. 500 00:46:07,251 --> 00:46:08,252 Thank you. 501 00:46:09,554 --> 00:46:12,256 One more, one more, I want my cookies 502 00:46:12,356 --> 00:46:13,791 with no raisins this year. 503 00:46:15,527 --> 00:46:16,727 We got 'em, okay. 504 00:46:17,662 --> 00:46:20,164 All right, no, no, you let me die. 505 00:46:21,732 --> 00:46:23,734 Yeah, I'm talking to you. 506 00:46:23,834 --> 00:46:25,604 I'm putting you in the naughty list. 507 00:46:37,214 --> 00:46:40,451 Come on Santa, pick up, pick up, there's still time. 508 00:46:47,024 --> 00:46:49,126 Please don't hang up, don't hang up. 509 00:46:49,226 --> 00:46:49,960 Where? 510 00:46:50,060 --> 00:46:51,061 Oh. 511 00:46:52,229 --> 00:46:54,031 I'm here, Lovey hello. 512 00:46:54,131 --> 00:46:56,501 - Lovey? - Hi Santa. 513 00:46:56,601 --> 00:46:59,203 So the time cane hasn't gone off in the last couple months, 514 00:46:59,303 --> 00:47:00,337 and it's Christmas Eve, 515 00:47:00,437 --> 00:47:02,106 and I'm pretty sure you're still a teenager, 516 00:47:02,206 --> 00:47:04,208 and you haven't found the key? 517 00:47:04,308 --> 00:47:06,310 Yeah, I'm still a teenager, 518 00:47:06,410 --> 00:47:09,380 and Kirra won't believe that I'm Santa. 519 00:47:09,481 --> 00:47:10,781 I mean, look at me. 520 00:47:14,586 --> 00:47:16,820 I can't see you, Santa. 521 00:47:18,389 --> 00:47:21,091 Midnight tonight Christmas is gonna be gone forever. 522 00:47:22,059 --> 00:47:24,061 You can't give up now. 523 00:47:24,161 --> 00:47:27,699 I couldn't gat Kirra to believe me for a whole year. 524 00:47:27,798 --> 00:47:29,833 How am I gonna do it in 10 hours? 525 00:47:29,933 --> 00:47:31,770 The key is on the move. 526 00:47:33,003 --> 00:47:36,708 Just tell Mrs. Claus that, wait what? 527 00:47:36,807 --> 00:47:38,042 Kirra must have it with her. 528 00:47:38,142 --> 00:47:39,678 It's always been in the house. 529 00:47:39,778 --> 00:47:42,313 You have to try again there's still time. 530 00:47:44,482 --> 00:47:45,983 It's too late Lovey. 531 00:47:46,083 --> 00:47:48,486 It's never too late Santa. 532 00:47:48,586 --> 00:47:51,088 Go now I'm save Christmas. 533 00:47:57,762 --> 00:47:58,763 Santa? 534 00:47:59,930 --> 00:48:00,931 Yeah, I'm here. 535 00:48:02,701 --> 00:48:03,834 You can do it, Santa. 536 00:48:09,306 --> 00:48:10,307 Okay. 537 00:48:12,943 --> 00:48:14,311 Let's save Christmas. 538 00:48:16,347 --> 00:48:17,582 Yeah. 539 00:48:48,513 --> 00:48:50,047 Can I borrow your skateboard? 540 00:48:50,147 --> 00:48:51,750 I need to get to the North Pole. 541 00:48:54,586 --> 00:48:55,720 Look, if I don't get to the North Pole 542 00:48:55,820 --> 00:48:57,388 by midnight Christmas is over. 543 00:49:03,894 --> 00:49:05,830 I'll give you 20 bucks. 544 00:49:07,599 --> 00:49:09,400 Okay sweet, thank you so much Rayne. 545 00:49:10,502 --> 00:49:11,469 Merry Christmas. 546 00:49:11,569 --> 00:49:13,571 Tell Lorren I said thank you, Merry Christmas. 547 00:49:19,677 --> 00:49:22,112 Hey, where's my skateboard. 548 00:49:22,212 --> 00:49:23,548 Santa took it. 549 00:49:27,619 --> 00:49:28,620 What the? 550 00:50:26,678 --> 00:50:28,145 All right, I'm in position. 551 00:50:37,522 --> 00:50:38,923 All right, I see her. 552 00:50:51,936 --> 00:50:53,170 Hey. 553 00:50:53,270 --> 00:50:55,239 Who's that, do you know him? 554 00:50:55,339 --> 00:50:56,508 We met once. 555 00:50:57,642 --> 00:50:59,076 Are you waiting for me? 556 00:50:59,176 --> 00:51:02,179 No, yeah, maybe. 557 00:51:02,279 --> 00:51:03,280 That's creepy. 558 00:51:04,649 --> 00:51:06,818 Look, can I just talk to you for one minute? 559 00:51:08,553 --> 00:51:09,888 Can you give us a second? 560 00:51:09,988 --> 00:51:11,321 Sure, I'll be over there. 561 00:51:13,123 --> 00:51:14,759 Why are you following me? 562 00:51:14,859 --> 00:51:18,630 Look, I know all of this sounds crazy, 563 00:51:18,730 --> 00:51:20,230 but I really am Santa Claus, 564 00:51:20,330 --> 00:51:23,768 and I don't know how much longer I have as this age. 565 00:51:23,868 --> 00:51:27,404 I just, I know at midnight that's it, 566 00:51:27,505 --> 00:51:28,806 so I just need the key, 567 00:51:28,907 --> 00:51:31,074 and then I'll leave you alone. 568 00:51:31,174 --> 00:51:32,577 I lost it. 569 00:51:32,677 --> 00:51:34,411 No you didn't you have it on you. 570 00:51:36,079 --> 00:51:37,582 How did you know that? 571 00:51:37,682 --> 00:51:38,783 Lovey tracked it? 572 00:51:38,883 --> 00:51:40,785 She put a tracking device in it. 573 00:51:40,885 --> 00:51:43,320 - Lovey? - Yes, she's one of my elves. 574 00:51:43,420 --> 00:51:44,556 Elves? 575 00:51:44,656 --> 00:51:47,458 Nice try Santa, but if you don't stop following me, 576 00:51:47,559 --> 00:51:48,826 I will call the police. 577 00:52:09,948 --> 00:52:12,917 "Kirra the Christmas elf," that's it. 578 00:52:25,362 --> 00:52:26,396 Hi everyone, 579 00:52:26,497 --> 00:52:29,601 welcome to the 16th Annual Christmas Tree Lighting. 580 00:52:29,701 --> 00:52:31,168 We are so happy you're here, 581 00:52:31,268 --> 00:52:33,337 so thank you for coming. 582 00:52:33,437 --> 00:52:34,639 We have cocoa, 583 00:52:34,739 --> 00:52:35,974 we have snacks, 584 00:52:36,074 --> 00:52:37,709 and we have music. 585 00:52:37,809 --> 00:52:39,644 Who doesn't love music? 586 00:52:40,845 --> 00:52:44,515 So put your hands together for The North Sound. 587 00:52:44,616 --> 00:52:48,285 Merry Christmas and drive safe. 588 00:52:48,385 --> 00:52:49,721 Thank you everybody. 589 00:52:49,821 --> 00:52:52,155 I got a special song I wrote just for you. 590 00:52:52,255 --> 00:52:53,558 Merry Christmas. 591 00:52:53,658 --> 00:52:56,794 ♪ Wake up, it's a special morning ♪ 592 00:52:56,894 --> 00:52:57,996 ♪ Wake up ♪ 593 00:52:58,096 --> 00:53:00,364 ♪ keep a smile on your face ♪ 594 00:53:00,465 --> 00:53:01,365 ♪ Wake up ♪ 595 00:53:01,466 --> 00:53:03,534 ♪ We've waiting on you ♪ 596 00:53:03,635 --> 00:53:07,639 ♪ Wake up feeling it's a favorite thing ♪ 597 00:53:07,739 --> 00:53:11,643 ♪ The summer is all about the family ♪ 598 00:53:11,743 --> 00:53:12,744 Oh, come on. 599 00:53:13,645 --> 00:53:15,079 You gotta get a better suit. 600 00:53:16,014 --> 00:53:17,915 What's wrong with my suit? 601 00:53:18,016 --> 00:53:20,852 ♪ What's on the bed for me ♪ 602 00:53:20,952 --> 00:53:24,221 ♪ No one could ever steal the joy from Christmas ♪ 603 00:53:24,321 --> 00:53:25,322 What? 604 00:53:27,190 --> 00:53:28,191 Kirra. 605 00:53:28,926 --> 00:53:29,761 Did you follow me here? 606 00:53:29,861 --> 00:53:31,095 'Cause I asked you to stop. 607 00:53:31,194 --> 00:53:33,498 Look, I know how hard it is to believe that I'm Santa, 608 00:53:33,598 --> 00:53:34,932 but I really am. 609 00:53:35,033 --> 00:53:36,701 You need to leave. 610 00:53:36,801 --> 00:53:39,202 Look your grandmother used to write children's books. 611 00:53:42,707 --> 00:53:44,042 "Kirra the Christmas Elf." 612 00:53:45,610 --> 00:53:47,111 Who told you that? 613 00:53:47,210 --> 00:53:48,479 That was you? 614 00:53:50,048 --> 00:53:53,518 No, it can't you're so young. 615 00:53:53,618 --> 00:53:57,187 Look, I need that key, 616 00:53:57,287 --> 00:53:59,457 or else Christmas is gonna be gone forever. 617 00:54:01,826 --> 00:54:03,061 I'll be right back. 618 00:54:03,161 --> 00:54:04,162 Come over here. 619 00:54:04,896 --> 00:54:07,799 ♪ Such a magic moment ♪ 620 00:54:07,899 --> 00:54:11,035 ♪ Such a magic moment ♪ 621 00:54:12,202 --> 00:54:14,105 So you weren't lying, you're Santa? 622 00:54:14,204 --> 00:54:16,206 Yes, I really am Santa. 623 00:54:16,306 --> 00:54:18,743 I'm sorry, Santa, I didn't know. 624 00:54:18,843 --> 00:54:21,079 It's okay just I need that key. 625 00:54:27,217 --> 00:54:28,218 Thank you. 626 00:54:29,386 --> 00:54:30,387 I'm coming too. 627 00:54:31,989 --> 00:54:33,223 No, you can't. 628 00:54:39,229 --> 00:54:40,430 No one will know I'm gone, 629 00:54:40,531 --> 00:54:42,867 isn't time different in the North Pole like it slows down. 630 00:54:45,069 --> 00:54:47,304 - Yeah, but... - I'm coming. 631 00:54:47,404 --> 00:54:48,172 Let me help. 632 00:54:58,348 --> 00:54:59,550 Fine, okay. 633 00:55:32,282 --> 00:55:36,386 Wow, so this is the workshop? 634 00:55:39,322 --> 00:55:41,225 It's the empty workshop. 635 00:55:41,324 --> 00:55:42,994 Where are all the elves? 636 00:55:43,961 --> 00:55:45,463 Where's Winnie? 637 00:55:45,563 --> 00:55:47,465 Is that Winnie? 638 00:55:51,502 --> 00:55:55,072 Well, I didn't expect this. 639 00:55:56,274 --> 00:55:58,509 You're not gonna get away with this, Winnie. 640 00:55:58,609 --> 00:55:59,610 Oh. 641 00:56:02,980 --> 00:56:05,550 I'm getting that strange feeling again. 642 00:56:05,650 --> 00:56:06,684 I think it's too late. 643 00:56:06,784 --> 00:56:07,785 Get the key. 644 00:56:18,696 --> 00:56:20,798 Why are you doing this? 645 00:56:21,799 --> 00:56:23,501 Who are you? 646 00:56:23,601 --> 00:56:26,204 Look at the little guy. 647 00:56:26,304 --> 00:56:27,638 Oh nutcracker. 648 00:56:33,277 --> 00:56:36,881 I'm Kirra and you don't have to do this. 649 00:56:38,182 --> 00:56:41,285 Wrong, I want to do this. 650 00:56:42,119 --> 00:56:44,789 You chose the wrong day to come visit the North Pole. 651 00:56:47,525 --> 00:56:49,126 Lock them both with Mrs. Claus. 652 00:56:50,862 --> 00:56:52,697 Let them say goodbye. 653 00:56:54,198 --> 00:56:55,633 You did it boss. 654 00:56:58,703 --> 00:57:01,072 You ended Christmas. 655 00:57:06,544 --> 00:57:07,945 I did it. 656 00:57:08,045 --> 00:57:10,815 I now own the North Pole. 657 00:57:14,685 --> 00:57:17,054 Don't you mean we own North Pole. 658 00:57:20,057 --> 00:57:21,391 I, we, whatever. 659 00:57:23,060 --> 00:57:25,062 You're my assistant. 660 00:57:25,162 --> 00:57:26,330 You assist me. 661 00:58:15,880 --> 00:58:17,214 Oh nutcracker. 662 00:58:42,173 --> 00:58:44,008 Goodbye Santa. 663 00:58:44,108 --> 00:58:46,010 Christmas can still be saved. 664 00:58:48,079 --> 00:58:49,914 We are stuck in this place. 665 00:58:51,649 --> 00:58:53,751 I have searched every inch of this cell, 666 00:58:55,119 --> 00:58:56,120 there's no way out. 667 00:58:58,022 --> 00:58:59,924 But I have the key, 668 00:59:00,024 --> 00:59:01,625 And we are in here. 669 00:59:03,661 --> 00:59:07,365 I'm sorry, I'm afraid it's too late. 670 00:59:17,875 --> 00:59:18,843 I'll do it. 671 00:59:20,111 --> 00:59:21,112 Lovey. 672 00:59:22,013 --> 00:59:23,547 I can do it. 673 00:59:23,647 --> 00:59:25,516 Give me the key we don't have much time. 674 00:59:25,616 --> 00:59:27,318 Yes, it's okay, give her the key. 675 00:59:33,290 --> 00:59:34,291 Here. 676 00:59:37,161 --> 00:59:37,928 Go. 677 00:59:46,203 --> 00:59:48,072 We still have a chance, right? 678 00:59:52,309 --> 00:59:53,644 Let's hope so. 679 01:00:00,851 --> 01:00:02,019 Not so fast. 680 01:00:07,691 --> 01:00:11,362 Olie, you have to let me pass there's no more time. 681 01:00:12,696 --> 01:00:16,700 No matter what you're thinking do the right thing. 682 01:00:17,601 --> 01:00:19,770 I have to get to the time candy cane, okay, 683 01:00:19,870 --> 01:00:21,238 there's no more time. 684 01:00:24,041 --> 01:00:26,210 Go now I ain't see you. 685 01:00:27,445 --> 01:00:28,547 Thank you Olie. 686 01:00:31,182 --> 01:00:32,783 Not so fast. 687 01:00:34,519 --> 01:00:35,520 Winnie hi. 688 01:00:39,290 --> 01:00:40,958 Nice try Lobby. 689 01:00:41,058 --> 01:00:42,126 It's Lovey. 690 01:00:43,260 --> 01:00:45,596 It doesn't matter. 691 01:00:45,696 --> 01:00:47,031 Olie, I saw you. 692 01:00:51,802 --> 01:00:53,938 You disappoint me. 693 01:00:54,038 --> 01:00:56,674 You're gonna destroy Christmas. 694 01:00:56,774 --> 01:00:58,776 We're elves we need Christmas. 695 01:01:01,645 --> 01:01:02,646 Give me the key. 696 01:01:04,815 --> 01:01:05,816 What key? 697 01:01:07,251 --> 01:01:09,887 I'm gonna ask you one more time. 698 01:01:09,987 --> 01:01:11,255 There are two keys. 699 01:01:12,723 --> 01:01:13,724 How stupid of me. 700 01:01:14,493 --> 01:01:16,794 I totally forgot about the second key. 701 01:01:20,731 --> 01:01:22,501 Now give me the other key. 702 01:01:35,446 --> 01:01:36,947 Christmas is mine. 703 01:01:38,916 --> 01:01:43,754 Olie, you are just not cut out for this. 704 01:01:43,854 --> 01:01:46,924 Now I have both the keys and there is nothing any 705 01:01:47,024 --> 01:01:48,292 of you can do about 706 01:01:50,629 --> 01:01:51,630 Winnie? 707 01:01:53,864 --> 01:01:55,366 Are you sure you have the key? 708 01:01:58,603 --> 01:02:00,171 What are you talking about? 709 01:02:01,172 --> 01:02:02,273 Look again. 710 01:02:15,886 --> 01:02:18,355 That looks delicious. 711 01:02:18,456 --> 01:02:19,457 No. 712 01:02:21,560 --> 01:02:23,060 I don't know what. 713 01:02:24,228 --> 01:02:27,097 I think it's too late for you, Winnie. 714 01:02:27,198 --> 01:02:28,533 Merry Christmas. 715 01:02:29,733 --> 01:02:32,069 No, Lobby. 716 01:03:41,038 --> 01:03:42,940 No, what have you done? 717 01:03:55,886 --> 01:03:57,388 Holy nutcracker. 718 01:04:04,496 --> 01:04:05,497 So cool. 719 01:04:07,331 --> 01:04:10,067 Welcome back Santa Claus. 720 01:04:10,167 --> 01:04:13,370 That was the craziest experience of my life. 721 01:04:13,471 --> 01:04:15,906 - Are you okay? - I'm Fine. 722 01:04:17,107 --> 01:04:18,175 Sorry to interrupt, 723 01:04:18,275 --> 01:04:21,345 but how are we gonna get out of here? 724 01:04:22,946 --> 01:04:25,750 Well, if I remember correctly. 725 01:04:28,986 --> 01:04:30,755 What are you doing? 726 01:04:36,927 --> 01:04:40,799 Santa always has a trick up his sleeve. 727 01:05:02,453 --> 01:05:03,420 That was amazing Santa. 728 01:05:03,521 --> 01:05:06,857 That was amazing, wasn't it? 729 01:05:15,866 --> 01:05:18,068 Santa, welcome back. 730 01:05:18,168 --> 01:05:19,169 I'm back. 731 01:05:20,237 --> 01:05:22,339 Santa, I can explain, 732 01:05:23,307 --> 01:05:27,044 see, Winnie she hi... 733 01:05:27,144 --> 01:05:29,213 Stopped talking Olie, 734 01:05:29,313 --> 01:05:32,049 go, leave the North Pole. 735 01:05:32,149 --> 01:05:35,520 - Santa but I... - Olie, listen to Santa. 736 01:05:40,658 --> 01:05:41,693 Where is Winnie? 737 01:05:49,601 --> 01:05:50,602 Santa? 738 01:05:52,035 --> 01:05:53,036 It worked. 739 01:05:54,071 --> 01:05:55,239 Yes it did, Lovey. 740 01:05:56,106 --> 01:05:57,074 Thank you. 741 01:05:57,174 --> 01:05:58,342 Olie helped me. 742 01:05:58,442 --> 01:05:59,477 If it wasn't for Olie 743 01:05:59,577 --> 01:06:01,679 I never would have gotten past Winnie. 744 01:06:01,780 --> 01:06:03,681 Olie gave me a chocolate key and we switched it, 745 01:06:03,782 --> 01:06:05,717 and Winnie he fell for it. 746 01:06:06,751 --> 01:06:11,589 Lovey stands still and watch this. 747 01:06:12,624 --> 01:06:13,357 Okay. 748 01:06:47,492 --> 01:06:48,827 Olie? 749 01:06:48,927 --> 01:06:50,127 Yes boss. 750 01:06:50,227 --> 01:06:51,729 Call me Santa. 751 01:06:51,830 --> 01:06:54,164 Okay boss, I mean Santa. 752 01:06:54,264 --> 01:06:56,333 Take Winnie to the candy king jail. 753 01:06:57,902 --> 01:06:58,903 Yes boss. 754 01:07:03,106 --> 01:07:04,107 Let's go. 755 01:07:07,946 --> 01:07:10,314 My friends are never gonna believe this. 756 01:07:12,817 --> 01:07:15,887 Lovey, call in the elves. 757 01:07:15,986 --> 01:07:17,555 Already done Santa. 758 01:07:27,297 --> 01:07:28,700 Yeah, welcome back Santa. 759 01:07:28,800 --> 01:07:29,534 This is fantastic, 760 01:07:29,634 --> 01:07:30,367 I love Santa, 761 01:07:30,468 --> 01:07:32,102 it's just amazing to be in here. 762 01:07:32,202 --> 01:07:34,438 Hey, you can just breath, okay? 763 01:07:34,539 --> 01:07:38,342 Well, there's only one more thing left to do, 764 01:07:38,442 --> 01:07:43,447 Lovey, you are my new head elf. 765 01:07:43,848 --> 01:07:45,048 Really? 766 01:07:45,148 --> 01:07:46,383 You earned it, Lovey. 767 01:07:47,652 --> 01:07:50,020 It was very brave what you did, Lovey. 768 01:07:50,120 --> 01:07:51,388 I almost gave up. 769 01:07:52,490 --> 01:07:54,659 Hi, Santa's Merry Christmas. 770 01:07:57,327 --> 01:07:59,864 Hello, Merry Christmas. 771 01:08:01,164 --> 01:08:03,100 Aw, she's so cute. 772 01:08:03,200 --> 01:08:07,539 She's actually 105 years old. 773 01:08:07,639 --> 01:08:10,407 Oh, still cute though. 774 01:08:16,548 --> 01:08:18,650 Santa, we've got a lot of work to do. 775 01:08:18,750 --> 01:08:22,921 Oh yes, we do have a lot of work to do. 776 01:08:25,657 --> 01:08:27,625 Welcome back elves. 777 01:08:27,725 --> 01:08:31,228 I'm sorry, I've been gone for a while but I am back now, 778 01:08:31,328 --> 01:08:33,531 and we are gonna have to work harder 779 01:08:33,631 --> 01:08:36,000 than we've ever worked before, 780 01:08:36,099 --> 01:08:38,736 but that's okay because I believe 781 01:08:38,836 --> 01:08:41,204 in every single one of you. 782 01:08:42,072 --> 01:08:45,877 Now let me introduce you to our new head elf, Lovey. 783 01:08:48,078 --> 01:08:49,413 Take it away Lovey. 784 01:08:52,784 --> 01:08:54,552 Okay, thanks Santa. 785 01:08:55,553 --> 01:08:56,621 Thanks, Mrs. Class. 786 01:08:59,222 --> 01:09:01,593 Okay elves, let's get to work. 787 01:09:01,693 --> 01:09:04,829 Let's make this a Christmas to remember. 788 01:09:04,929 --> 01:09:05,964 Let's save Christmas. 789 01:09:12,971 --> 01:09:14,171 What can I do? 790 01:09:14,271 --> 01:09:17,475 Today, you are Kirra, the Christmas elf. 791 01:10:08,158 --> 01:10:10,695 This is all you, Lovey. 792 01:10:10,795 --> 01:10:11,796 Well done. 793 01:10:12,597 --> 01:10:14,766 Thank you for believing in me, Mrs. Claus. 794 01:10:17,001 --> 01:10:18,002 You're welcome, 795 01:10:19,003 --> 01:10:22,205 but I always knew you could do it. 796 01:11:02,046 --> 01:11:04,982 Did you actually think you could ruin Christmas, Winnie? 797 01:11:10,420 --> 01:11:11,823 You almost did. 798 01:11:14,158 --> 01:11:18,261 Well, try to have a Merry Christmas. 799 01:11:31,441 --> 01:11:34,212 Not bad better than a real elf. 800 01:11:35,378 --> 01:11:37,682 Don't tell them I said that. 801 01:11:37,782 --> 01:11:38,816 Okay, you're ready. 802 01:11:38,916 --> 01:11:40,350 Do you have your key? 803 01:11:42,285 --> 01:11:44,387 Ops, I do not. 804 01:11:46,124 --> 01:11:47,925 Santa, here is your key. 805 01:11:49,727 --> 01:11:53,131 There it is. 806 01:11:53,231 --> 01:11:55,933 Look, I want you back you back here Santa Claus, 807 01:11:56,033 --> 01:11:57,602 so stop losing it. 808 01:12:00,905 --> 01:12:02,173 Thank you, Kirra. 809 01:12:02,272 --> 01:12:04,475 Thank you for believing in me. 810 01:12:04,575 --> 01:12:06,878 I'm sorry it took me so long to believe you. 811 01:12:06,978 --> 01:12:08,311 It's okay. 812 01:12:08,411 --> 01:12:09,881 It must have been a little weird to have a teenager go, 813 01:12:09,981 --> 01:12:12,650 "Hey, hey, I'm Santa Claus." 814 01:12:12,750 --> 01:12:15,352 Just for the record you were a pretty cool teenager. 815 01:12:15,452 --> 01:12:16,187 Thank you Kirra. 816 01:12:16,286 --> 01:12:18,222 Thank you for everything. 817 01:12:18,321 --> 01:12:19,422 Now okay. 818 01:12:19,524 --> 01:12:22,126 Look, it's time to go and do what you do, Santa Claus. 819 01:12:23,494 --> 01:12:25,362 Thank you, everyone. 820 01:12:25,463 --> 01:12:29,801 Merry Christmas to all and to all a good night. 821 01:12:31,836 --> 01:12:33,871 Merry Christmas, Santa. 822 01:12:33,971 --> 01:12:36,406 Merry Christmas, Mrs. Claus. 823 01:12:36,507 --> 01:12:37,842 Merry Christmas, Kirra. 824 01:12:38,976 --> 01:12:40,511 Now, it's time to get you home. 825 01:12:44,782 --> 01:12:46,984 This is gonna feel a little weird. 826 01:13:52,216 --> 01:13:53,217 Santa? 827 01:13:55,152 --> 01:13:57,054 I knew you wouldn't forget me. 828 01:13:57,154 --> 01:13:58,322 Forget you? 829 01:13:58,421 --> 01:14:01,792 How can I forget you, you saved Christmas. 830 01:14:01,893 --> 01:14:04,228 Your elf saved Christmas I just had the key 831 01:14:05,395 --> 01:14:07,064 for a long time. 832 01:14:07,164 --> 01:14:08,633 I'm sorry I didn't believe you sooner 833 01:14:08,733 --> 01:14:10,635 it just didn't make sense. 834 01:14:10,735 --> 01:14:12,336 It all worked in the end. 835 01:14:13,204 --> 01:14:16,607 Come to think of it walk around all year long 836 01:14:16,707 --> 01:14:19,110 with a Santa suit, 837 01:14:19,210 --> 01:14:20,978 probably did look a little nuts. 838 01:14:21,078 --> 01:14:23,781 Yeah, kind of. 839 01:14:23,881 --> 01:14:26,183 And I see you haven't put out the presence yet. 840 01:14:26,284 --> 01:14:27,652 Do you need some help? 841 01:14:27,752 --> 01:14:30,154 Oh my goodness, I would love that, thank you. 842 01:15:01,419 --> 01:15:03,154 This isn't shaped like coal. 843 01:15:06,891 --> 01:15:07,892 You can open it. 844 01:15:08,926 --> 01:15:09,660 Really? 845 01:15:09,760 --> 01:15:13,164 It's a gift from me to you. 846 01:15:13,264 --> 01:15:14,465 Thank you Santa. 847 01:15:28,913 --> 01:15:30,748 My grandma's book? 848 01:15:33,651 --> 01:15:35,820 My grandma's book. 849 01:15:43,327 --> 01:15:44,562 How? 850 01:15:44,662 --> 01:15:45,663 Magic. 851 01:15:47,131 --> 01:15:49,900 So cool, my grandmother would read this 852 01:15:50,001 --> 01:15:51,936 to us every Christmas. 853 01:15:52,036 --> 01:15:53,437 I loved it so much. 854 01:15:54,538 --> 01:15:55,940 She was so great. 855 01:15:56,040 --> 01:15:58,209 Yes, she was. 856 01:15:58,309 --> 01:16:00,611 This means so much to me, Santa. 857 01:16:00,711 --> 01:16:01,612 Thank you. 858 01:16:01,712 --> 01:16:02,713 You're welcome. 859 01:16:04,949 --> 01:16:06,951 Well, I best be going, 860 01:16:07,051 --> 01:16:10,621 a lot more presents to deliver, a lot more. 861 01:16:12,023 --> 01:16:13,024 One more thing. 862 01:16:16,660 --> 01:16:17,661 The key. 863 01:16:19,864 --> 01:16:23,234 Well, not the key, but a key. 864 01:16:24,969 --> 01:16:26,737 A little less shrinking, 865 01:16:26,837 --> 01:16:28,339 maybe a little younger though. 866 01:16:30,674 --> 01:16:32,176 Man, I was good at skating. 867 01:16:34,745 --> 01:16:36,547 Well, I better get going. 868 01:16:36,647 --> 01:16:37,681 Merry Christmas. 869 01:16:38,749 --> 01:16:40,485 Merry Christmas Santa. 870 01:16:40,584 --> 01:16:42,286 Thank you for everything. 871 01:16:42,386 --> 01:16:44,989 Remember, never stop believing. 872 01:16:46,023 --> 01:16:47,825 I won't Santa, I won't.