1 00:00:17,720 --> 00:00:19,280 頑張れ サマル! 2 00:00:19,800 --> 00:00:22,160 セントアンドリューズ・ ターフ ムンバイ バンドラ 3 00:00:22,160 --> 00:00:23,800 セントアンドリューズ・ ターフ ムンバイ バンドラ 4 00:00:22,160 --> 00:00:23,800 行け サマル! 5 00:00:23,800 --> 00:00:24,120 セントアンドリューズ・ ターフ ムンバイ バンドラ 6 00:00:24,800 --> 00:00:26,760 ゴー サマル! 7 00:00:28,720 --> 00:00:31,360 ぶちかませ サマル! 8 00:00:31,960 --> 00:00:33,840 頑張って サマル! 9 00:00:37,120 --> 00:00:38,200 いいぞ 10 00:00:38,320 --> 00:00:40,080 サマル! チーム・ブルー! 11 00:00:41,720 --> 00:00:42,720 パスしろ 12 00:00:44,880 --> 00:00:45,840 そうだ 13 00:00:48,720 --> 00:00:50,520 アチャル パスしろ! 14 00:00:50,640 --> 00:00:52,720 こっちだ 早く 15 00:00:53,280 --> 00:00:54,760 早くパスしろ 16 00:00:56,240 --> 00:00:57,560 パス! 17 00:01:04,239 --> 00:01:05,440 そんな 18 00:01:17,880 --> 00:01:19,039 次は勝てるよ 19 00:01:19,480 --> 00:01:20,800 パスしろよ 20 00:01:20,920 --> 00:01:22,880 パスなんて簡単だ 21 00:01:23,000 --> 00:01:24,840 勝てたはずなのに 22 00:01:25,120 --> 00:01:25,960 そのとおり 23 00:01:26,200 --> 00:01:27,360 カウシク 24 00:01:28,320 --> 00:01:30,800 いい試合だったわ 25 00:01:31,400 --> 00:01:35,200 結果はともかく 楽しかったでしょ? 26 00:01:35,320 --> 00:01:36,920 ママ 負けはイヤだ 27 00:01:37,039 --> 00:01:42,960 大切なのは勝ち負けじゃなくて 正々堂々と戦うことよ 28 00:01:43,280 --> 00:01:45,600 バカな奴がそう言う 29 00:01:45,720 --> 00:01:48,320 何てことを言うの? 30 00:01:49,479 --> 00:01:51,200 誰がそんなことを? 31 00:01:52,120 --> 00:01:52,720 パパ 32 00:01:54,840 --> 00:01:56,759 そう あきれた 33 00:01:56,880 --> 00:01:58,039 アナーニャ 34 00:01:58,520 --> 00:01:59,759 待ってくれ 35 00:02:00,720 --> 00:02:01,600 行くぞ 36 00:02:01,720 --> 00:02:06,280 アナーニャ 怒らないでくれ 今後は気をつける 37 00:02:06,400 --> 00:02:07,000 アナーニャ 38 00:02:07,000 --> 00:02:07,360 アナーニャ 39 00:02:07,000 --> 00:02:07,360 ボンベイ総合病院 2階 廊下 40 00:02:07,360 --> 00:02:07,600 ボンベイ総合病院 2階 廊下 41 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 ボンベイ総合病院 2階 廊下 42 00:02:07,600 --> 00:02:08,600 頑張れ アナーニャ 43 00:02:08,600 --> 00:02:08,759 頑張れ アナーニャ 44 00:02:08,759 --> 00:02:09,479 頑張れ アナーニャ 45 00:02:08,759 --> 00:02:09,479 ムンバイ フォート 7月27日 3時10分 46 00:02:09,479 --> 00:02:10,039 ムンバイ フォート 7月27日 3時10分 47 00:02:10,039 --> 00:02:10,880 ムンバイ フォート 7月27日 3時10分 48 00:02:10,039 --> 00:02:10,880 アナーニャ 心配いらない 49 00:02:10,880 --> 00:02:12,440 アナーニャ 心配いらない 50 00:02:12,760 --> 00:02:15,600 出血過多よ 40単位も輸血した 51 00:02:16,040 --> 00:02:18,880 超音波検査の結果を! 52 00:02:19,880 --> 00:02:21,400 敗血症よ 53 00:02:23,000 --> 00:02:24,000 広がってる 54 00:02:24,120 --> 00:02:27,960 汚れた水の中に 長時間いたせいだわ 55 00:02:28,079 --> 00:02:29,520 皆 急いで! 56 00:02:30,880 --> 00:02:31,880 アナーニャ 57 00:02:32,040 --> 00:02:34,320 バイタルが低下してる 58 00:02:34,440 --> 00:02:35,720 手術の準備を 59 00:02:41,000 --> 00:02:42,560 ここは手術室だ 60 00:02:43,040 --> 00:02:44,600 心配いらないよ 61 00:02:44,720 --> 00:02:47,440 約束する 必ず治るよ 62 00:02:47,560 --> 00:02:48,840 約束する 63 00:03:50,120 --> 00:03:54,160 ムンバイ・ダイアリーズ 64 00:03:56,480 --> 00:04:00,360 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 3時31分 65 00:04:09,160 --> 00:04:10,240 何かあった? 66 00:04:11,160 --> 00:04:15,720 ここは浸水で封鎖されてる 何をしてたの? 67 00:04:17,000 --> 00:04:21,360 取り残された人が いるかもしれないだろ? 68 00:04:22,920 --> 00:04:28,040 そう思って来てみたが 方向が分からなくなった 69 00:04:28,920 --> 00:04:31,720 そうしたら君に… 70 00:04:34,360 --> 00:04:35,320 つかまった 71 00:04:37,560 --> 00:04:39,040 タバコ休憩だよ 72 00:04:41,240 --> 00:04:47,159 警備員がそこで吸うと聞いて 1本もらいに来た 73 00:04:47,240 --> 00:04:49,159 いつからタバコを? 74 00:04:51,440 --> 00:04:52,600 君が去った時 75 00:04:55,000 --> 00:04:55,920 ねえ… 76 00:04:56,040 --> 00:04:57,560 君はここで何を? 77 00:04:57,800 --> 00:05:00,920 まさか君もタバコ休憩? 78 00:05:01,240 --> 00:05:04,080 そんなわけないでしょ 79 00:05:04,200 --> 00:05:05,080 私は… 80 00:05:06,800 --> 00:05:10,360 あなたと少し話がしたいの 81 00:05:11,240 --> 00:05:12,480 いいよ 82 00:05:13,600 --> 00:05:15,560 それじゃ あっちへ 83 00:05:15,680 --> 00:05:16,800 ああ 行こう 84 00:05:18,200 --> 00:05:18,920 来て 85 00:05:19,600 --> 00:05:22,160 水をくみ出さないと 86 00:05:25,520 --> 00:05:26,320 行くぞ 87 00:05:26,520 --> 00:05:27,760 よし 急ごう 88 00:05:31,960 --> 00:05:32,640 急げ 89 00:05:33,000 --> 00:05:33,400 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 3時45分 90 00:05:33,400 --> 00:05:35,600 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 3時45分 91 00:05:33,400 --> 00:05:35,600 吸引して 出血がひどい 92 00:05:35,600 --> 00:05:35,720 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 3時45分 93 00:05:35,720 --> 00:05:36,880 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 3時45分 94 00:05:35,720 --> 00:05:36,880 出血源が見つからない 子宮動脈? 95 00:05:36,880 --> 00:05:38,800 出血源が見つからない 子宮動脈? 96 00:05:41,240 --> 00:05:42,640 ダメ! カウシク 97 00:05:44,480 --> 00:05:45,640 入っちゃダメ 98 00:05:45,760 --> 00:05:50,240 いいか ちゃんと吸引しないと 彼女が死ぬ 99 00:05:50,360 --> 00:05:52,680 カウシク 手術の邪魔よ 100 00:05:52,800 --> 00:05:53,640 頼む! 101 00:05:54,159 --> 00:05:56,120 トラネキサム酸を 102 00:06:00,080 --> 00:06:01,520 吸引を続けて 103 00:06:04,800 --> 00:06:06,080 止めなきゃ 104 00:06:06,840 --> 00:06:08,600 強心薬を投与 105 00:06:11,080 --> 00:06:14,960 ボンベイ総合病院 第3個室 7月27日 4時7分 106 00:06:35,560 --> 00:06:38,880 すみません また後で来ます 107 00:06:39,000 --> 00:06:42,080 我々は まだ慣れてない 108 00:06:43,200 --> 00:06:47,440 全て理解するには 時間がかかります 109 00:07:16,400 --> 00:07:16,680 ディヤ 聞こえるかい? 110 00:07:16,680 --> 00:07:19,560 ディヤ 聞こえるかい? 111 00:07:16,680 --> 00:07:19,560 パレク家 ムンバイ バンドラ 7月27日 4時25分 112 00:07:20,240 --> 00:07:23,760 無事なのか? ずっと電話してたんだぞ 113 00:07:20,240 --> 00:07:23,760 ボンベイ総合病院 公衆電話室 7月27日 4時25分 114 00:07:23,880 --> 00:07:26,480 そっちは大変だろう? 平気か? 115 00:07:26,600 --> 00:07:29,080 パパ 私は無事よ 116 00:07:29,200 --> 00:07:31,400 だから落ち着いて 117 00:07:31,720 --> 00:07:33,000 パパに… 118 00:07:34,320 --> 00:07:36,480 話したいことがあるの 119 00:07:37,400 --> 00:07:40,400 どうした? 何かあったのか? 120 00:07:41,680 --> 00:07:43,000 覚えてる? 121 00:07:43,720 --> 00:07:47,640 昔 私がパニック発作を 起こしたでしょ 122 00:07:48,800 --> 00:07:49,800 試験に― 123 00:07:49,920 --> 00:07:52,360 落ちるような気がしたの 124 00:07:53,200 --> 00:07:55,320 ちゃんと勉強したのに 125 00:07:56,360 --> 00:07:58,040 そうしたらママが… 126 00:08:00,680 --> 00:08:05,800 “ケ・セラ・セラ”を きれいな声で歌ってくれた 127 00:08:05,920 --> 00:08:06,840 それで… 128 00:08:08,280 --> 00:08:11,400 全てうまくいくと思えた 129 00:08:13,200 --> 00:08:14,120 私… 130 00:08:16,400 --> 00:08:17,920 実は今… 131 00:08:18,240 --> 00:08:21,120 ちょっと不安だし怖いの 132 00:08:21,240 --> 00:08:22,880 少し前からよ 133 00:08:24,240 --> 00:08:27,080 でもママはいないから… 134 00:08:28,360 --> 00:08:30,680 すごく孤独な気分 135 00:08:31,320 --> 00:08:32,240 ディヤ 136 00:08:34,200 --> 00:08:36,240 ディヤ 私がついてる 137 00:08:36,760 --> 00:08:38,440 全てうまくいく 138 00:08:39,720 --> 00:08:41,120 ええ でも… 139 00:08:42,200 --> 00:08:44,840 パパもすごく孤独だよね 140 00:08:46,880 --> 00:08:48,280 ごめんね 141 00:08:50,000 --> 00:08:51,440 ごめんなさい 142 00:08:53,240 --> 00:08:54,480 私… 143 00:08:56,000 --> 00:08:59,400 パパを理解しようとしなかった 144 00:08:59,960 --> 00:09:00,760 いや 145 00:09:02,080 --> 00:09:04,000 謝らないでくれ 146 00:09:04,520 --> 00:09:05,760 謝るな 147 00:09:06,840 --> 00:09:07,760 ディヤ 148 00:09:09,880 --> 00:09:12,160 今 お前の所に行きたい 149 00:09:13,360 --> 00:09:14,360 パパ 150 00:09:16,640 --> 00:09:19,640 最初からやり直そう 151 00:09:22,760 --> 00:09:25,040 ママは私の親友だった 152 00:09:26,400 --> 00:09:28,000 パパも そうなれる? 153 00:09:30,360 --> 00:09:31,280 ああ 154 00:09:32,200 --> 00:09:33,320 もちろんだ 155 00:09:33,600 --> 00:09:34,520 なるよ 156 00:09:37,440 --> 00:09:39,720 無事に帰ってくるんだぞ 157 00:09:40,040 --> 00:09:42,160 また電話するね 158 00:10:06,240 --> 00:10:10,120 ボンベイ総合病院 チトラの部屋 7月27日 4時32分 159 00:10:12,640 --> 00:10:14,880 ずっと考えてたの 160 00:10:15,000 --> 00:10:19,040 私たちのことと ロンドンでの生活のこと 161 00:10:20,440 --> 00:10:21,320 それと… 162 00:10:21,880 --> 00:10:25,960 なぜあなたの元から逃げたのか 163 00:10:27,640 --> 00:10:30,520 どうやって決意したのか 164 00:10:31,360 --> 00:10:34,640 黙って消えてごめんなさい 165 00:10:34,760 --> 00:10:36,080 チトラ 待て 166 00:10:36,720 --> 00:10:39,600 謝らなくていい 大丈夫だ 167 00:10:43,840 --> 00:10:45,960 窒息しそうだった 168 00:10:48,000 --> 00:10:52,320 息をするだけで あなたに怒られると思った 169 00:10:53,640 --> 00:10:56,760 だから逃げたの 170 00:11:01,080 --> 00:11:04,880 私は あなたから離れたい 171 00:11:10,040 --> 00:11:13,040 分かってくれるわよね? 172 00:11:21,040 --> 00:11:23,040 離婚して サウラヴ 173 00:11:31,000 --> 00:11:32,240 アバズレめ 174 00:11:37,000 --> 00:11:39,880 男を惑わすアバズレだ 175 00:11:40,960 --> 00:11:43,960 ミルザとヤりたいんだろ? 176 00:11:55,920 --> 00:11:58,160 ホースを下ろしてくれ 177 00:11:58,280 --> 00:11:59,840 足元を照らせ 178 00:11:59,960 --> 00:12:01,120 気をつけろ 179 00:12:01,680 --> 00:12:02,840 まるで湖だ 180 00:12:02,960 --> 00:12:04,160 危ないぞ 181 00:12:04,280 --> 00:12:07,480 分かってる ホースはここか 182 00:12:08,240 --> 00:12:10,840 大量の水をくみ出さないと 183 00:12:11,120 --> 00:12:11,800 パティル! 184 00:12:11,920 --> 00:12:12,640 何だ? 185 00:12:12,760 --> 00:12:14,680 ここを照らしてくれ 186 00:12:14,800 --> 00:12:16,920 見ろ アハン先生だ 187 00:12:17,040 --> 00:12:18,600 ストレッチャーを! 188 00:12:18,720 --> 00:12:19,880 分かった 189 00:12:22,840 --> 00:12:24,120 淫乱女め 190 00:12:24,720 --> 00:12:29,280 サウラヴ この件はアハンとは関係ない 191 00:12:29,400 --> 00:12:32,120 あいつとは何もないのか? 192 00:12:32,600 --> 00:12:33,520 ないわ 193 00:12:33,800 --> 00:12:34,600 そうか 194 00:12:36,520 --> 00:12:37,840 そういうことか 195 00:12:38,880 --> 00:12:42,840 ミルザは 君をモノにした態度だった 196 00:12:43,480 --> 00:12:44,360 何? 197 00:12:45,040 --> 00:12:47,960 あいつは俺を脅した 198 00:12:48,640 --> 00:12:49,360 俺を! 199 00:12:50,360 --> 00:12:52,840 この俺を脅したんだぞ 200 00:12:57,360 --> 00:13:01,800 君から 何かを得ていたということだ 201 00:13:02,880 --> 00:13:05,000 だから俺を脅せた 202 00:13:07,080 --> 00:13:07,880 つまり― 203 00:13:09,400 --> 00:13:12,480 あいつは君の恋人なんだろ? 204 00:13:13,880 --> 00:13:16,680 君を俺から守りたいそうだ 205 00:13:17,880 --> 00:13:21,160 君から離れないと言ってたぞ 206 00:13:22,600 --> 00:13:23,840 本気でな 207 00:13:24,400 --> 00:13:25,440 いつ? 208 00:13:27,360 --> 00:13:31,760 だが あいつは もう誰とも争えない 209 00:13:31,880 --> 00:13:34,960 あのクソガキは終わりだ 210 00:13:40,000 --> 00:13:41,400 待って サウラヴ 211 00:13:41,760 --> 00:13:43,200 アハンはどこ? 212 00:13:44,240 --> 00:13:45,120 彼に何を? 213 00:13:45,240 --> 00:13:46,200 ほう 214 00:13:47,320 --> 00:13:51,160 奴とは何もないなら なぜ気にする? 215 00:13:54,720 --> 00:13:56,400 アハンはどこ? 216 00:14:09,160 --> 00:14:12,080 アハンとは何もないわ 217 00:14:12,200 --> 00:14:13,520 信じて 218 00:14:15,160 --> 00:14:16,760 通してください 219 00:14:17,360 --> 00:14:17,520 状況は? 220 00:14:17,520 --> 00:14:18,120 状況は? 221 00:14:17,520 --> 00:14:18,120 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 4時45分 222 00:14:18,120 --> 00:14:18,240 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 4時45分 223 00:14:18,240 --> 00:14:20,080 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 4時45分 224 00:14:18,240 --> 00:14:20,080 頭部外傷 肺に水 225 00:14:20,080 --> 00:14:20,800 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 4時45分 226 00:14:20,800 --> 00:14:21,400 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 4時45分 227 00:14:20,800 --> 00:14:21,400 どこで… 228 00:14:21,400 --> 00:14:21,520 どこで… 229 00:14:21,760 --> 00:14:23,360 1階の水中にいた 230 00:14:27,600 --> 00:14:29,880 ヴィディヤ ガーゼを 231 00:14:30,000 --> 00:14:32,400 7 8 9 10 11 12 13… 232 00:14:32,520 --> 00:14:33,560 14 15! 233 00:14:34,280 --> 00:14:36,080 何事だ? アハンは… 234 00:14:36,640 --> 00:14:38,240 脈拍なしです 235 00:14:38,400 --> 00:14:38,560 なぜ子宮収縮薬が 効かないの? 236 00:14:38,560 --> 00:14:41,120 なぜ子宮収縮薬が 効かないの? 237 00:14:38,560 --> 00:14:41,120 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 4時58分 238 00:14:41,120 --> 00:14:41,800 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 4時58分 239 00:14:41,800 --> 00:14:42,440 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 4時58分 240 00:14:41,800 --> 00:14:42,440 出血が止まらないのに 原因が分からない 241 00:14:42,440 --> 00:14:46,520 出血が止まらないのに 原因が分からない 242 00:14:46,720 --> 00:14:48,160 吸引して! 243 00:14:49,960 --> 00:14:51,800 体温は低いまま? 244 00:14:52,680 --> 00:14:55,520 タゾバクタムで 敗血症性ショックを防げ 245 00:14:55,720 --> 00:15:00,320 最適な抗生剤を最大量使ったわ でも効かない! 246 00:15:00,440 --> 00:15:01,360 先生 247 00:15:02,000 --> 00:15:05,560 尿が出てない 腎不全だわ 248 00:15:05,680 --> 00:15:07,280 多臓器不全になる 249 00:15:07,400 --> 00:15:08,400 挿管する 250 00:15:08,840 --> 00:15:10,440 カウシク やめて 251 00:15:10,560 --> 00:15:13,360 もう無理 助からないわ 252 00:15:13,480 --> 00:15:14,440 黙れ! 253 00:15:16,320 --> 00:15:17,360 言うな 254 00:15:17,840 --> 00:15:19,320 彼女は助かる 255 00:15:19,840 --> 00:15:20,960 助かる 256 00:15:21,560 --> 00:15:23,240 約束したんだ 257 00:15:24,400 --> 00:15:26,720 “何も起こらない”と 258 00:15:27,800 --> 00:15:29,960 君の助けが要る 頼む 259 00:15:30,080 --> 00:15:31,160 難しい状況よ 260 00:15:31,280 --> 00:15:32,920 協力してくれ 261 00:15:33,040 --> 00:15:34,040 カウシク でも… 262 00:15:34,160 --> 00:15:35,960 お願いだ 頼む! 263 00:15:36,080 --> 00:15:37,440 でも… 分かった 264 00:15:37,560 --> 00:15:40,160 いいわ 挿管しましょう 265 00:15:40,280 --> 00:15:41,560 挿管する 266 00:15:44,000 --> 00:15:44,960 ジェルを 267 00:15:46,400 --> 00:15:47,640 8 9 10… 268 00:15:47,800 --> 00:15:50,040 11 12 13 14 15! 269 00:15:53,280 --> 00:15:54,080 離れて 270 00:15:57,520 --> 00:15:58,880 目を開けて! 271 00:16:05,840 --> 00:16:06,760 離れて 272 00:16:06,880 --> 00:16:07,680 いいわ 273 00:16:11,280 --> 00:16:12,000 脈拍が? 274 00:16:12,480 --> 00:16:13,320 動いた 275 00:16:13,480 --> 00:16:15,200 ストレッチャーを! 276 00:16:15,480 --> 00:16:18,440 人工呼吸器を装着しろ 277 00:16:18,960 --> 00:16:22,720 血糖値を維持し余分な水を抜け 278 00:16:22,920 --> 00:16:24,760 ヒドロコルチゾンを 279 00:16:24,880 --> 00:16:28,160 目撃者は? なぜこんな事故が? 280 00:16:28,280 --> 00:16:34,280 ミルザ先生とチャンドラ先生が 10分前に話してました 281 00:16:34,760 --> 00:16:37,920 言い争ってたみたいです 282 00:16:38,200 --> 00:16:40,720 チトラは? どこにいる? 283 00:16:41,280 --> 00:16:42,240 どこだ? 284 00:16:43,480 --> 00:16:45,120 あなたを助けたい 285 00:16:45,520 --> 00:16:46,560 サウラヴ 286 00:16:47,240 --> 00:16:48,360 私よ 287 00:16:48,960 --> 00:16:50,320 チトラよ 288 00:16:52,320 --> 00:16:55,960 あなたの問題は 私が解決してあげる 289 00:16:56,080 --> 00:16:57,360 ふざけるな 290 00:16:58,160 --> 00:16:59,480 君が解決する? 291 00:16:59,920 --> 00:17:04,720 黙って逃げ出して 俺に後始末をさせたくせに 292 00:17:04,839 --> 00:17:08,200 私が間違ってた ごめんなさい 293 00:17:08,800 --> 00:17:12,680 知ってるでしょ? 私は間違えてばかり 294 00:17:12,800 --> 00:17:14,040 ごめんなさい 295 00:17:14,400 --> 00:17:18,040 お願い どうか私に話して 296 00:17:18,720 --> 00:17:22,720 逃げたお詫びに あなたを助けたいの 297 00:17:26,560 --> 00:17:28,079 本気か? 298 00:17:28,440 --> 00:17:29,320 ええ 299 00:17:29,440 --> 00:17:31,880 もちろん本気よ 300 00:17:43,960 --> 00:17:46,200 サウラヴ 痛いわ 301 00:17:47,800 --> 00:17:48,160 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 5時8分 302 00:17:48,160 --> 00:17:49,720 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 5時8分 303 00:17:48,160 --> 00:17:49,720 内線はつながる 304 00:17:49,720 --> 00:17:51,720 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 5時8分 305 00:17:54,920 --> 00:17:57,040 チトラにかけ続けろ 306 00:17:59,080 --> 00:18:04,720 見たところ 頭部外傷による脳挫傷だろう 307 00:18:04,800 --> 00:18:06,560 脳浮腫の疑いもある 308 00:18:06,720 --> 00:18:07,520 院長 309 00:18:07,640 --> 00:18:08,320 何だ? 310 00:18:08,480 --> 00:18:09,800 手術室へ 311 00:18:09,960 --> 00:18:11,160 少し待て 312 00:18:11,640 --> 00:18:15,080 CT検査をしてICUに運べ 313 00:18:15,240 --> 00:18:15,760 院長 314 00:18:15,880 --> 00:18:16,720 何だ! 315 00:18:16,960 --> 00:18:20,000 院長 アナーニャさんが危篤です 316 00:18:22,320 --> 00:18:23,960 手術室へ 317 00:18:24,080 --> 00:18:25,800 君 一緒に来い 318 00:18:25,920 --> 00:18:26,520 はい 319 00:18:27,800 --> 00:18:30,920 マヤン警部補 頼みたいことが 320 00:18:33,920 --> 00:18:35,920 内密に話したい 321 00:18:36,440 --> 00:18:37,960 外で待ってろ 322 00:18:38,320 --> 00:18:43,400 チトラの助手と一緒に 彼女を捜してほしい 323 00:18:43,520 --> 00:18:46,480 命の危険が迫っているかも 324 00:18:46,680 --> 00:18:47,640 どんな危険? 325 00:18:47,920 --> 00:18:53,200 チャンドラ医師が 彼女を傷つけるかもしれない 326 00:18:53,320 --> 00:18:55,080 詳しい話は後で 327 00:18:55,320 --> 00:18:55,960 了解 328 00:18:56,080 --> 00:18:57,080 頼んだぞ 329 00:18:57,240 --> 00:18:58,080 はい 院長 330 00:18:59,320 --> 00:19:03,320 なぜチャンドラ先生を 悪人扱いする? 331 00:19:04,720 --> 00:19:05,640 おい… 332 00:19:07,560 --> 00:19:08,760 ボンベイ総合病院 1階 廊下 7月27日 5時10分 333 00:19:08,760 --> 00:19:09,760 ボンベイ総合病院 1階 廊下 7月27日 5時10分 334 00:19:08,760 --> 00:19:09,760 サウラヴ 335 00:19:09,760 --> 00:19:10,280 ボンベイ総合病院 1階 廊下 7月27日 5時10分 336 00:19:10,280 --> 00:19:11,480 ボンベイ総合病院 1階 廊下 7月27日 5時10分 337 00:19:10,280 --> 00:19:11,480 サウラヴ どこに行くの? 338 00:19:11,480 --> 00:19:12,520 サウラヴ どこに行くの? 339 00:19:12,640 --> 00:19:14,320 俺といたいんだろ? 340 00:19:14,480 --> 00:19:16,080 一緒に帰ろう 341 00:19:16,240 --> 00:19:20,320 一緒に帰るから アハンの安否を教えて 342 00:19:21,400 --> 00:19:25,560 ほら見ろ やっぱり奴がいいんだな 343 00:19:25,920 --> 00:19:30,080 君はいつも俺をだましてた 今もそうだ 344 00:19:30,240 --> 00:19:31,000 来い 345 00:19:31,080 --> 00:19:34,800 チャンドラ先生 皆が捜してますよ 346 00:19:34,920 --> 00:19:36,560 何のために? 347 00:19:36,680 --> 00:19:38,760 アハンの件でしょうね 348 00:19:38,880 --> 00:19:44,760 事故で外傷性脳損傷を負い 昏睡状態に陥ってます 349 00:19:44,880 --> 00:19:46,920 今はICUに 350 00:19:47,040 --> 00:19:49,680 何てことだ 気の毒に 351 00:19:49,800 --> 00:19:51,800 ICUは最上階だね? 352 00:19:51,960 --> 00:19:53,320 上で会おう 353 00:19:53,480 --> 00:19:54,680 案内しますよ 354 00:19:54,800 --> 00:19:56,480 いや 必要ない 355 00:19:59,400 --> 00:20:00,720 チトラさん! 356 00:20:01,800 --> 00:20:03,080 チトラさん! 357 00:20:03,800 --> 00:20:05,400 チトラさん! 358 00:20:06,080 --> 00:20:07,400 見かけたか? 359 00:20:07,520 --> 00:20:08,320 いいえ 360 00:20:09,040 --> 00:20:12,240 あなた! 派遣団の人よね? 361 00:20:12,320 --> 00:20:13,040 そうです 362 00:20:13,160 --> 00:20:14,560 チャンドラ先生は? 363 00:20:14,680 --> 00:20:17,240 ICUに向かいました 364 00:20:17,320 --> 00:20:19,320 チトラ・ダース先生と 365 00:20:27,000 --> 00:20:28,800 下の階は封鎖したはず 366 00:20:29,440 --> 00:20:30,800 なぜ物音がする? 367 00:20:32,680 --> 00:20:35,440 サウラヴ やめて お願い 368 00:20:37,280 --> 00:20:39,880 黙って俺についてこい 369 00:20:47,040 --> 00:20:49,920 チトラ 声を出すな 来い 370 00:20:50,440 --> 00:20:52,800 ここを出れば全て解決だ 371 00:20:52,960 --> 00:20:54,160 チトラさん! 372 00:20:54,800 --> 00:20:55,720 チトラさん! 373 00:20:55,800 --> 00:20:56,760 ここよ! 374 00:20:57,920 --> 00:20:59,160 チトラさん! 375 00:21:00,000 --> 00:21:03,560 近くにいるんですか? チトラさん! 376 00:21:18,000 --> 00:21:19,000 気をつけろ 377 00:21:22,880 --> 00:21:24,080 チトラさん! 378 00:21:27,240 --> 00:21:28,320 チトラさん! 379 00:21:28,440 --> 00:21:31,000 チトラさん 聞こえますか? 380 00:21:31,560 --> 00:21:32,240 ここよ! 381 00:21:32,320 --> 00:21:33,440 チトラさん! 382 00:21:34,200 --> 00:21:35,240 チトラさん! 383 00:21:37,520 --> 00:21:38,680 チトラさん 384 00:21:40,560 --> 00:21:43,800 チトラさん 手が見えますか? 385 00:21:43,920 --> 00:21:46,440 チトラさん 返事を… 386 00:21:50,800 --> 00:21:52,280 聞こえますか? 387 00:21:53,880 --> 00:21:55,120 チトラさん 388 00:21:57,680 --> 00:21:59,040 チトラさん! 389 00:22:00,160 --> 00:22:04,360 静かにしてろ 声を出すんじゃない 390 00:22:07,040 --> 00:22:09,200 叫ぶな 声を出すな 391 00:22:10,040 --> 00:22:11,920 叫ぶんじゃない 392 00:22:12,280 --> 00:22:14,880 君を傷つけたくない 393 00:22:15,000 --> 00:22:18,200 俺にもう一度チャンスをくれ 394 00:22:18,320 --> 00:22:22,640 信じてくれ 俺の望みはそれだけなんだ 395 00:22:23,520 --> 00:22:26,080 俺を助けてくれ 頼む 396 00:22:26,840 --> 00:22:28,920 俺を捨てないでくれ 397 00:22:42,240 --> 00:22:44,160 おい! チトラさん! 398 00:22:49,800 --> 00:22:52,480 貴様! 彼女を放せ! 399 00:23:00,600 --> 00:23:01,680 彼女を放せ! 400 00:23:02,360 --> 00:23:06,040 受刑者病棟には 別の入り口があるはずだ 401 00:23:11,680 --> 00:23:12,720 こっちだ 402 00:23:26,280 --> 00:23:27,760 アバズレめ! 403 00:23:40,600 --> 00:23:41,200 ここよ! 404 00:23:41,320 --> 00:23:42,240 マダム! 405 00:23:42,440 --> 00:23:43,400 ここよ! 406 00:23:44,720 --> 00:23:45,640 今 助ける 407 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 ここよ! 408 00:23:46,880 --> 00:23:47,920 今 そこへ… 409 00:23:48,680 --> 00:23:50,840 彼女を支えてやれ 410 00:23:51,160 --> 00:23:52,160 シュレヤ 411 00:23:58,000 --> 00:24:01,880 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 5時15分 412 00:24:15,600 --> 00:24:17,400 時が来ました 413 00:24:18,360 --> 00:24:20,240 アナーニャは危篤です 414 00:24:23,160 --> 00:24:25,720 カウシクと話してください 415 00:24:56,000 --> 00:24:57,160 カウシク 416 00:25:02,160 --> 00:25:04,920 アナーニャを解放してやれ 417 00:25:07,680 --> 00:25:10,280 それが彼女のためだ 418 00:25:18,640 --> 00:25:19,560 でも… 419 00:25:21,560 --> 00:25:22,480 私は… 420 00:25:34,960 --> 00:25:36,120 カウシク 421 00:25:38,720 --> 00:25:39,760 カウシク 422 00:25:46,240 --> 00:25:47,280 カウシク 423 00:25:51,240 --> 00:25:55,120 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 5時18分 424 00:25:55,920 --> 00:25:58,720 外に出ろ さあ 早く 425 00:26:06,120 --> 00:26:07,120 チトラさん 426 00:26:08,720 --> 00:26:11,200 チトラさん 大丈夫ですか? 427 00:26:13,200 --> 00:26:14,600 アハンの容体は? 428 00:26:15,720 --> 00:26:19,600 ボンベイ総合病院 ICU 7月27日 5時20分 429 00:27:30,680 --> 00:27:32,920 CT検査の結果が出た 430 00:27:33,440 --> 00:27:35,560 予想どおり脳挫傷よ 431 00:27:36,760 --> 00:27:40,080 そこをどけ 邪魔をする気か? 432 00:27:40,200 --> 00:27:43,800 お前らは 私を誰だと思ってるんだ 433 00:27:45,200 --> 00:27:46,160 困ります 434 00:27:46,280 --> 00:27:49,120 私が誰だか知らんのか 435 00:27:49,240 --> 00:27:49,960 ここは… 436 00:27:50,080 --> 00:27:50,840 黙れ! 437 00:27:57,200 --> 00:28:00,240 チトラ・ダース 私はクルカルニだ 438 00:28:00,360 --> 00:28:01,760 知ってます 439 00:28:04,960 --> 00:28:07,880 チャンドラ先生と話すかね? 440 00:28:08,120 --> 00:28:11,640 チャンドラ医師は 私を虐待した夫です 441 00:28:12,880 --> 00:28:15,640 彼を刑事告訴します 442 00:28:18,040 --> 00:28:20,000 そうか 443 00:28:39,960 --> 00:28:41,480 院長はどこだ? 444 00:28:43,320 --> 00:28:47,200 ボンベイ総合病院 第5手術室 7月27日 6時0分 445 00:28:58,800 --> 00:28:59,680 やあ 446 00:29:16,520 --> 00:29:18,480 何か書きたいのか? 447 00:29:20,120 --> 00:29:21,040 そうか 448 00:29:21,880 --> 00:29:23,680 分かったよ 449 00:29:43,440 --> 00:29:45,400 “私 死ぬの?” 450 00:29:54,200 --> 00:29:55,280 死なない 451 00:30:04,960 --> 00:30:06,600 “怖い” 452 00:30:10,600 --> 00:30:12,200 俺も怖い 453 00:30:13,080 --> 00:30:14,440 俺も怖いよ 454 00:30:29,200 --> 00:30:31,360 “死にたくない” 455 00:30:39,000 --> 00:30:40,280 死なないよ 456 00:30:47,160 --> 00:30:48,160 赤ん坊? 457 00:30:48,640 --> 00:30:50,120 赤ん坊は元気だ 458 00:30:50,840 --> 00:30:52,160 元気だよ 459 00:30:54,680 --> 00:30:56,240 赤ん坊は元気だ 460 00:31:01,720 --> 00:31:02,800 分かるよ 461 00:31:03,000 --> 00:31:06,520 君が笑ってるのが分かる 462 00:31:07,240 --> 00:31:10,000 よく分かったよ 大丈夫だ 463 00:32:01,360 --> 00:32:02,480 アナーニャ 464 00:32:05,080 --> 00:32:06,120 カウシク 465 00:32:07,280 --> 00:32:10,200 や… 約束して 466 00:32:16,240 --> 00:32:19,320 幸せに… 生きてね 467 00:32:30,200 --> 00:32:32,200 近くに… 来て 468 00:32:32,440 --> 00:32:33,360 ああ 469 00:32:33,720 --> 00:32:36,320 俺はここにいるよ 470 00:32:36,960 --> 00:32:38,000 ここにいる 471 00:32:38,720 --> 00:32:41,120 あい… し… てる 472 00:32:41,800 --> 00:32:42,920 カウシク 473 00:32:44,920 --> 00:32:46,600 俺も愛してるよ 474 00:33:27,360 --> 00:33:31,240 ボンベイ総合病院 2階 廊下 7月27日 6時15分 475 00:33:42,640 --> 00:33:45,440 6時13分に亡くなった 476 00:33:55,920 --> 00:33:57,040 院長… 477 00:33:58,840 --> 00:34:04,760 チトラとサウラヴの件で クルカルニが呼んでます 478 00:34:27,159 --> 00:34:31,080 ボンベイ総合病院 ICU 7月27日 6時30分 479 00:35:00,160 --> 00:35:04,040 ボンベイ総合病院 一般病棟の外 7月27日 6時34分 480 00:35:29,040 --> 00:35:32,920 “彼が助かるなら 何でもしてください” 481 00:35:56,760 --> 00:36:00,880 25年やってても 分からないのか? 482 00:36:01,160 --> 00:36:03,960 そこらじゅうで雨漏りしてる 483 00:36:04,160 --> 00:36:07,640 あんたは医者だろう! 違うのか? 484 00:36:08,320 --> 00:36:10,440 内務大臣にどう言えば… 485 00:36:12,440 --> 00:36:15,160 クソ 場所を変えるぞ 486 00:36:15,280 --> 00:36:17,960 有名人が見てるからな 487 00:36:33,880 --> 00:36:35,280 クルカルニさん 488 00:36:36,520 --> 00:36:40,160 オベロイ先生が 友人の足を切断しました 489 00:36:42,960 --> 00:36:44,560 彼を救ったんです 490 00:36:45,880 --> 00:36:50,120 意識が戻ったら 彼は婚約者や家族と共に― 491 00:36:50,200 --> 00:36:52,120 未来に進んでいける 492 00:36:53,360 --> 00:36:56,680 ご安心を テレビ局は辞めました 493 00:36:57,160 --> 00:37:01,680 誠実に働く人は立派です たとえ違法でもね 494 00:37:04,200 --> 00:37:08,880 あなたは 最も有能な医師を犠牲にした 495 00:37:10,400 --> 00:37:15,000 マヤン・バトを使い オベロイ医師を悪者にして― 496 00:37:15,120 --> 00:37:17,360 インド医療審議会ICMを守った 497 00:37:18,680 --> 00:37:22,360 ICMは 有能な医師が邪魔なの? 498 00:37:22,960 --> 00:37:28,360 所属医師を潰そうとするなんて 私の上司みたい 499 00:37:29,360 --> 00:37:33,680 隠し続けても 真実はいつか明るみに出る 500 00:37:36,800 --> 00:37:38,160 いい一日を 院長 501 00:37:38,320 --> 00:37:40,040 ヒラニさん 502 00:37:41,960 --> 00:37:42,560 はい 503 00:37:44,400 --> 00:37:47,480 手伝ってほしいことがある 504 00:37:48,680 --> 00:37:49,800 どうかね? 505 00:37:49,920 --> 00:37:50,920 いいですよ 506 00:37:51,800 --> 00:37:52,560 黙れ 507 00:37:57,360 --> 00:38:01,000 私の名前は マドスダン・スブラマニアム 508 00:38:01,440 --> 00:38:05,120 ボンベイ総合病院 救命救急室 7月27日 6時45分 509 00:38:01,440 --> 00:38:05,120 ボンベイ総合病院の 院長です 510 00:38:05,120 --> 00:38:05,920 ボンベイ総合病院の 院長です 511 00:38:07,160 --> 00:38:09,440 あのテロの日以来― 512 00:38:09,560 --> 00:38:14,320 カウシク・オベロイ医師は 世間から非難されています 513 00:38:16,160 --> 00:38:21,160 11月26日の夜を 忘れられる人はいません 514 00:38:22,160 --> 00:38:25,600 オベロイ医師は訴えられました 515 00:38:25,680 --> 00:38:31,840 テロ対策班のケルカー氏の死は 彼の責任だとされたのです 516 00:38:32,120 --> 00:38:35,360 オベロイ医師は 規則を破りました 517 00:38:35,880 --> 00:38:39,640 当院ではよくあることです 518 00:38:41,040 --> 00:38:45,560 我々はしばしば規則を破ります 519 00:38:45,880 --> 00:38:51,080 患者を死なせずに 命を救うためです 520 00:38:51,960 --> 00:38:53,160 昨日― 521 00:38:53,600 --> 00:38:59,400 かつてない規模の水害が この街を襲いました 522 00:39:00,160 --> 00:39:05,200 我々は規則を破り 何人かの命を救いました 523 00:39:05,840 --> 00:39:08,560 小さな命もです 524 00:39:11,080 --> 00:39:16,480 身分の高さや政治力では 死は避けられません 525 00:39:16,640 --> 00:39:19,800 医師の熱意が命を救うのです 526 00:39:25,160 --> 00:39:27,160 ある勇敢な少女は― 527 00:39:27,320 --> 00:39:31,840 新たなアイデンティティを 手に入れました 528 00:39:32,560 --> 00:39:33,480 ありがとう 529 00:39:34,120 --> 00:39:36,880 これも医師のおかげです 530 00:39:38,040 --> 00:39:42,840 カウンセラーの ファリザ・シェイクさんです 531 00:39:44,640 --> 00:39:45,840 奥様は? 532 00:39:49,040 --> 00:39:50,120 来ます 533 00:39:55,160 --> 00:39:59,680 時間はかかるけど必ず来ます 534 00:40:03,840 --> 00:40:09,560 ボンベイ総合病院のベッド数は 1200床です 535 00:40:10,480 --> 00:40:15,800 1日の入院患者は 少ない時でも400人います 536 00:40:16,880 --> 00:40:19,840 当院には50人の常勤医師と 537 00:40:19,960 --> 00:40:22,640 35人の非常勤医師 そして― 538 00:40:22,800 --> 00:40:26,960 284人の 看護師と医療スタッフがいます 539 00:40:30,920 --> 00:40:34,160 私の下には 284人のスタッフがいる 540 00:40:34,600 --> 00:40:37,120 全員の名前を知ってるわ 541 00:40:37,640 --> 00:40:41,760 誰の子供が 大事な試験を受けるのか― 542 00:40:42,320 --> 00:40:45,960 誰の義母が 里帰りしたかも知ってる 543 00:40:46,360 --> 00:40:51,080 今日の私は いつもよりたくさん話してる 544 00:40:51,440 --> 00:40:54,120 でも 次に誰かが― 545 00:40:54,440 --> 00:40:58,440 私のスタッフに おかしなことを頼んだら― 546 00:40:59,160 --> 00:41:03,080 何も言わずに そいつを刑務所に送るわ 547 00:41:10,400 --> 00:41:15,840 我々はとても困難な一日を 過ごしました 548 00:41:17,080 --> 00:41:22,640 しかし この街と同じように 我々は前進します 549 00:41:24,960 --> 00:41:27,960 この環境が我々をつくりました 550 00:41:30,480 --> 00:41:33,760 苦難が我々をつくったのです 551 00:41:36,960 --> 00:41:40,800 我々は苦難の中に 喜びを見いだします 552 00:41:42,600 --> 00:41:44,080 大きな喜びも― 553 00:41:45,640 --> 00:41:48,560 小さな喜びもあります 554 00:42:10,800 --> 00:42:14,840 ボンベイ総合病院の医師たちは 555 00:42:14,960 --> 00:42:18,160 キャリアや私利にとらわれず 556 00:42:18,280 --> 00:42:22,080 自分たちの職務を 果たしています 557 00:42:23,120 --> 00:42:28,000 「ギーター」を読んだ者は いないかもしれない 558 00:42:29,560 --> 00:42:30,880 しかし彼らは― 559 00:42:31,000 --> 00:42:35,640 自分たちが何をすべきか よく分かっています 560 00:42:37,920 --> 00:42:40,640 疲れ果てることもあります 561 00:42:41,800 --> 00:42:45,160 そんな時は立ち止まり― 562 00:42:46,840 --> 00:42:50,480 力が戻ったら また働くのです 563 00:43:11,120 --> 00:43:14,960 セント・ スタニスラウス教会 ムンバイ バンドラ 7月27日 7時30分 564 00:44:24,520 --> 00:44:27,320 ボンベイ総合病院 メインエントランス 7月27日 8時0分 565 00:44:27,320 --> 00:44:28,400 ボンベイ総合病院 メインエントランス 7月27日 8時0分 566 00:44:27,320 --> 00:44:28,400 今日はお集まりくださり ありがとうございます 567 00:44:28,400 --> 00:44:32,440 今日はお集まりくださり ありがとうございます 568 00:44:32,560 --> 00:44:37,280 オベロイ医師に対する訴えを 取り下げます 569 00:44:37,440 --> 00:44:43,800 夫が亡くなった時の状況が はっきり分かったからです 570 00:45:36,480 --> 00:45:40,680 気候危機は現実の問題だ 571 00:45:41,120 --> 00:45:45,840 2005年7月26日 ムンバイの 24時間降水量は994ミリ 572 00:45:46,280 --> 00:45:52,360 州全体で約5000人が死亡したが その多くはムンバイにいた 573 00:45:52,960 --> 00:45:55,200 ムンバイを襲ったのは― 574 00:45:55,320 --> 00:45:59,960 全長18キロのミティ川から あふれた水だった 575 00:46:00,080 --> 00:46:05,480 ミティ川はサルセット島を流れ マヒム湾へ注ぐ 576 00:46:06,600 --> 00:46:12,840 だが川は大量の汚物や 廃棄物でせき止められており 577 00:46:12,960 --> 00:46:19,160 それらが雨水と共に ムンバイの街に流れ込んだ 578 00:46:20,880 --> 00:46:24,400 この時も ムンバイを救ったのは― 579 00:46:24,520 --> 00:46:27,760 警察 消防 医療関係者 そして― 580 00:46:27,880 --> 00:46:33,840 被災者を家に迎え入れた 無数のムンバイ市民だった 581 00:48:34,280 --> 00:48:36,280 日本語字幕 柳島 みのり