1 00:00:27,527 --> 00:00:30,739 STAR WARS: USLINGARNA 2 00:00:30,822 --> 00:00:33,575 Avvecklad 3 00:00:56,181 --> 00:00:57,432 Förlåt. 4 00:00:59,434 --> 00:01:00,518 Stadigt. 5 00:01:00,602 --> 00:01:04,189 Armarna i nivå... och ögonen på målet. 6 00:01:04,272 --> 00:01:06,191 Du klarar det. 7 00:01:06,274 --> 00:01:08,943 Inte en chans. Missa! Kom igen! Missa! 8 00:01:11,237 --> 00:01:12,238 Klarade det. 9 00:01:12,322 --> 00:01:14,532 Mitt i prick! Betala. 10 00:01:14,616 --> 00:01:16,242 Bra. Igen. 11 00:01:16,326 --> 00:01:19,079 Men jag har redan träffat det tre gånger. 12 00:01:19,162 --> 00:01:23,583 Av 12. Det är tur, inte skicklighet. 13 00:01:23,667 --> 00:01:25,794 Soldater måste vara konsekventa. 14 00:01:27,170 --> 00:01:29,297 Okej, dubbelt upp att hon kroknar. 15 00:01:35,303 --> 00:01:37,931 Jag klarade det bättre innan de dök upp. 16 00:01:38,682 --> 00:01:43,645 Du måste lära dig blockera distraktioner, vilket sker med övning. 17 00:01:44,354 --> 00:01:45,355 Igen. 18 00:01:52,112 --> 00:01:54,489 Inte direkt en naturbegåvning, va? 19 00:01:55,490 --> 00:01:58,868 -Hörru! -Okej, leken är över. Vi måste talas vid. 20 00:01:58,952 --> 00:02:00,745 Ni två, stick. 21 00:02:00,829 --> 00:02:02,539 -Hörru! Vi går. -Vi går! 22 00:02:04,541 --> 00:02:08,336 Jag antar att ni vet vad en taktisk droid är? 23 00:02:08,962 --> 00:02:09,963 De var den opera... 24 00:02:10,046 --> 00:02:12,340 Den operativa hjärnan i separatistmilitär... 25 00:02:12,424 --> 00:02:14,634 Det här är min dragning, Brillor. 26 00:02:14,718 --> 00:02:15,719 Hörru! 27 00:02:15,802 --> 00:02:18,805 Droidens information har enormt värde. 28 00:02:18,888 --> 00:02:23,810 Därför ska ni bryta er in i avvecklingsanläggningen på Corellia 29 00:02:23,893 --> 00:02:26,896 och hämta en innan alla är förstörda. 30 00:02:28,189 --> 00:02:31,067 Vi har inte bestämt om vi tänker jobba för dig eller ej. 31 00:02:31,151 --> 00:02:34,738 Låt mig få besluta åt er. Ni är med! 32 00:02:36,364 --> 00:02:40,035 Jag talar om ett ömsesidigt lönande upplägg. 33 00:02:40,118 --> 00:02:43,955 Vi tjänar båda pengar och jag skyddar er. 34 00:02:44,914 --> 00:02:47,625 I er situation är det ert bästa val. 35 00:02:50,337 --> 00:02:51,796 Jag antar vi är med. 36 00:02:51,880 --> 00:02:55,550 Jag vet att ni är det. Jag sa just det. 37 00:02:55,633 --> 00:03:00,513 Och du släpper för tidigt på grund av dina svaga spagettiarmar. 38 00:03:00,597 --> 00:03:02,223 Bygg upp styrkan. 39 00:03:05,060 --> 00:03:06,227 Slut på lektionen. 40 00:03:20,992 --> 00:03:22,535 Det här gamla tricket? 41 00:03:22,619 --> 00:03:25,455 Det tar oss förbi planetsensorerna varje gång. 42 00:03:25,538 --> 00:03:29,542 Varför är en taktisk droid viktigare än andra droider? 43 00:03:29,626 --> 00:03:34,381 Ju mer de slogs ju mer lärde de sig... och vann. 44 00:03:34,464 --> 00:03:36,508 Ja, förutom mot oss. Ja! 45 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 Med kloner som tjänar imperiet, 46 00:03:38,927 --> 00:03:42,097 blev det värdefullare att veta hur man besegrar dem. 47 00:03:42,180 --> 00:03:44,516 Vi närmar oss avvecklingsplatsen. 48 00:03:44,599 --> 00:03:47,602 Vi kan landa vid industrivarvet och gå in till fots. 49 00:04:27,809 --> 00:04:30,854 Cid nämnde inte att stället var bevakat av polisdroider. 50 00:04:31,438 --> 00:04:33,815 De opererar med en roterande kvadrantskanning. 51 00:04:34,399 --> 00:04:38,319 Anpassar vi tiden korrekt kan vi komma in när de är blinda. 52 00:04:38,403 --> 00:04:39,404 Följ mig. 53 00:05:24,824 --> 00:05:26,451 Natti natti. 54 00:05:38,421 --> 00:05:41,841 Echo, Tech. Vi lokaliserar och hämtar droiden. 55 00:05:41,925 --> 00:05:43,551 Wrecker, täck oss uppifrån. 56 00:05:43,635 --> 00:05:46,846 Att vara utkik var Crosshairs jobb. 57 00:05:46,930 --> 00:05:48,556 Det var ingen begäran. 58 00:05:48,640 --> 00:05:50,392 Jag då? Vad ska jag göra? 59 00:05:50,475 --> 00:05:53,353 Stanna här och håll ögonen öppna efter målet. 60 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 Sätt fart. 61 00:06:29,973 --> 00:06:33,393 En taktisk droid finns i systemet men bara en. 62 00:06:33,476 --> 00:06:35,478 Övriga har redan förstörts. 63 00:06:35,562 --> 00:06:38,148 Vi får en chans på det här. Låt det bli rätt. 64 00:06:38,231 --> 00:06:40,066 Var lastades droiden av? 65 00:06:40,150 --> 00:06:41,484 Norra ändens transportband. 66 00:06:43,153 --> 00:06:44,487 Hittade den. 67 00:06:44,571 --> 00:06:45,572 Liksom. 68 00:06:45,655 --> 00:06:47,907 Den är redan i bitar. 69 00:06:47,991 --> 00:06:49,659 Är huvudet intakt? 70 00:06:49,743 --> 00:06:51,119 Svar ja. 71 00:06:51,202 --> 00:06:53,371 Vänta! Nån sprang iväg med droidens huvud. 72 00:06:57,292 --> 00:07:00,378 Jag ser dem. En av arbetarna stjäl vårt objekt. 73 00:07:01,004 --> 00:07:02,213 Jag tar det. 74 00:07:02,297 --> 00:07:04,132 Negativt. Håll dig undan. 75 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 Jag tror inte det. 76 00:07:06,092 --> 00:07:07,802 Håll dig undan. 77 00:07:09,346 --> 00:07:10,597 Ta det lugnt, tjejen. 78 00:07:11,431 --> 00:07:14,434 Jag vill inte skada dig men du får inte komma i vägen. 79 00:07:14,517 --> 00:07:16,478 Det är du som är i vägen. 80 00:07:17,312 --> 00:07:19,898 Rafa, jag har objektet. Var är du? 81 00:07:19,981 --> 00:07:21,941 Besvara inte det. 82 00:07:25,278 --> 00:07:29,074 Rafa, kom in. Vad pågår? Var är du? Vi måste ge oss av. 83 00:07:31,242 --> 00:07:32,660 Vem är du? 84 00:07:33,453 --> 00:07:35,538 Vem jag är? Vem är du? 85 00:07:37,791 --> 00:07:39,793 Dina armar verkar lite skakiga. 86 00:07:42,545 --> 00:07:44,464 Okej, du vinner. 87 00:07:44,964 --> 00:07:48,635 Varför inte slappna av lite så vi kan prata om det? 88 00:08:01,272 --> 00:08:03,108 Vi har skottlossning! 89 00:08:04,025 --> 00:08:05,610 Alla ögon på golvet! 90 00:08:10,365 --> 00:08:12,659 Säkerhetsintrång! Stäng ner! 91 00:08:14,703 --> 00:08:17,247 Fara. Fara. 92 00:08:19,624 --> 00:08:22,252 Toppen. Hur planerar du att ta dig här ifrån nu? 93 00:08:24,421 --> 00:08:25,714 Snyggt jobbat, tjejen. 94 00:08:25,797 --> 00:08:28,341 Jag? Det var du som tog min båge! 95 00:08:32,554 --> 00:08:35,473 Stå inte bara där. Hugg tag i ett vapen. 96 00:08:35,557 --> 00:08:36,725 Jag hade ett. 97 00:08:42,897 --> 00:08:43,898 Sätt fart! 98 00:08:43,982 --> 00:08:45,316 Vi ses. 99 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 Hörru! 100 00:08:46,943 --> 00:08:48,820 Polisdroider närmar sig. 101 00:08:48,903 --> 00:08:50,071 Koncentrera elden. 102 00:08:57,829 --> 00:08:58,913 Rapportera, Omega. 103 00:08:59,622 --> 00:09:02,000 En person till är på jakt efter den taktiska droiden. 104 00:09:02,083 --> 00:09:03,918 Oroa dig inte. Jag jagar henne. 105 00:09:04,002 --> 00:09:06,421 Nej, stanna där. Vi har redan droidens huvud. 106 00:09:06,504 --> 00:09:07,922 Nej, det har ni inte. 107 00:09:09,758 --> 00:09:12,635 Rafa, jag har paketet. Möt mig vid mötesplatsen. 108 00:09:13,303 --> 00:09:16,639 Jag tar huvudet. Du ordnar att blockeringen hävs. 109 00:09:25,023 --> 00:09:26,316 Var är du, Trace? 110 00:09:26,399 --> 00:09:27,734 Här nere! 111 00:09:29,027 --> 00:09:30,403 Ta emot! 112 00:09:31,529 --> 00:09:32,697 Har det! Kom igen. 113 00:09:38,078 --> 00:09:39,079 Jag har det! 114 00:09:45,418 --> 00:09:47,003 Du förväntar dig väl inte tacksamhet? 115 00:09:47,087 --> 00:09:48,963 Skulle jag ha låtit droiderna skjuta dig? 116 00:10:02,185 --> 00:10:03,186 Tack! 117 00:10:04,270 --> 00:10:05,397 Jag har droidhuvudet! 118 00:10:07,899 --> 00:10:09,734 Snyggt jobbat. Håll i dig. 119 00:10:16,032 --> 00:10:17,909 Du kortslöt hela systemet. 120 00:10:17,992 --> 00:10:19,661 Jag behövde upphäva nedstängningen. 121 00:10:19,744 --> 00:10:22,163 Ta dig till huvudkontrollpanelen, Wrecker. 122 00:10:27,085 --> 00:10:28,628 Jag når inte plattformen. 123 00:10:28,712 --> 00:10:32,257 Det är enda sättet att starta om hela anläggningen. Kom på nåt! 124 00:10:32,340 --> 00:10:34,175 Det är lätt för dig att säga. 125 00:10:41,516 --> 00:10:43,018 Skynda dig, Wrecker. 126 00:10:50,442 --> 00:10:52,777 Titta inte ner. 127 00:10:56,656 --> 00:10:58,658 Vad väntar du på, Wrecker? 128 00:11:06,666 --> 00:11:07,917 Jag tar den. 129 00:11:14,758 --> 00:11:17,302 Systemet är uppe. Kom ner hit nu. 130 00:11:18,470 --> 00:11:21,139 Mitt huvud. 131 00:11:21,765 --> 00:11:23,600 Bra soldater... 132 00:11:31,691 --> 00:11:34,361 Bra... soldater... 133 00:11:47,874 --> 00:11:49,918 Varför letar du efter droiden? 134 00:11:50,001 --> 00:11:52,045 Det har du inte med att göra, klon. 135 00:11:52,128 --> 00:11:53,463 Idag har jag det. 136 00:11:59,302 --> 00:12:01,096 Rafa, jag har objektet. 137 00:12:01,179 --> 00:12:02,639 Möt mig vid norra utgången. 138 00:12:02,722 --> 00:12:04,557 Lite upptagen just nu. 139 00:12:24,786 --> 00:12:28,665 Jag har fastnat på bandet, Hunter. Jag behöver hjälp. 140 00:12:29,833 --> 00:12:30,917 Jag är på väg. 141 00:12:35,880 --> 00:12:38,508 -Vad gör du? -Jag drar ner stödbenen. 142 00:12:38,591 --> 00:12:39,718 Följ mig! 143 00:12:42,929 --> 00:12:44,389 Vem gjorde dig till ledare? 144 00:13:05,035 --> 00:13:06,036 Hunter! 145 00:13:06,119 --> 00:13:07,412 Håll ut, Omega! 146 00:13:08,872 --> 00:13:12,208 Du fick mig nästan dödad, din galning! 147 00:13:27,307 --> 00:13:30,268 Hallå, här borta! Skynda! 148 00:13:35,440 --> 00:13:36,524 Jag når inte! 149 00:13:38,943 --> 00:13:40,320 Hugg nåt! 150 00:13:58,672 --> 00:14:00,048 Vi har dig. 151 00:14:01,800 --> 00:14:03,051 Mår du bra? 152 00:14:03,134 --> 00:14:04,511 Ja. 153 00:14:06,471 --> 00:14:07,472 Tack. 154 00:14:07,555 --> 00:14:09,224 Ingen orsak. 155 00:14:17,023 --> 00:14:19,943 Åh, jag mår bra. Oroa er inte för mig eller så. 156 00:14:22,779 --> 00:14:24,531 Det här har varit ett rent nöje, 157 00:14:24,614 --> 00:14:28,159 men som du kan se är den taktiska droiden vår. 158 00:14:28,243 --> 00:14:29,411 Vi kan diskutera det senare. 159 00:14:29,494 --> 00:14:31,830 Om vi ska ta oss ut härifrån måste vi arbeta tillsammans. 160 00:14:31,913 --> 00:14:33,581 Okej, men jag gillar dig ändå inte. 161 00:14:33,665 --> 00:14:34,749 Det är jag van vid. 162 00:14:37,293 --> 00:14:39,421 Kom in, Wrecker. Wrecker? 163 00:14:40,714 --> 00:14:44,718 -Nej, nej. -Wrecker? 164 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 Bra soldater följer order. 165 00:14:52,892 --> 00:14:55,353 Alla utgångar är blockerade. Och det börjar bli värre. 166 00:14:55,437 --> 00:14:57,689 En större våg av polisdroider är på väg mot oss. 167 00:15:03,778 --> 00:15:05,113 Vi behöver en avledning. 168 00:15:05,613 --> 00:15:07,282 Det vi behöver är en avledning. 169 00:15:08,450 --> 00:15:09,701 Finns det ett eko här? 170 00:15:10,326 --> 00:15:11,703 -Ja. -Vad? 171 00:15:11,786 --> 00:15:12,829 Jag heter Echo. 172 00:15:12,912 --> 00:15:13,913 Verkligen. 173 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 Okej, Echo, vi behöver en avledning. 174 00:15:17,417 --> 00:15:19,169 Och han kan hjälpa till. 175 00:15:22,547 --> 00:15:24,049 Vad ska den göra? 176 00:15:24,132 --> 00:15:28,011 Vi behöver en armé för att klara oss. Och vi har lyckligtvis det. 177 00:15:33,099 --> 00:15:36,895 Om vi aktiverar skramlisarna börjar de skjuta på oss. 178 00:15:36,978 --> 00:15:39,981 Inte om vi kontrollera droiden som kontrollerar dem. 179 00:15:40,648 --> 00:15:41,816 Utmärkt idé. 180 00:15:42,609 --> 00:15:44,194 Det borde ordna saken. 181 00:15:44,277 --> 00:15:46,529 Kan inte sända... 182 00:15:46,613 --> 00:15:48,114 Det funkade inte. 183 00:15:48,198 --> 00:15:50,325 Jo, så snart vi förstärkt signalen. 184 00:15:51,284 --> 00:15:53,203 Med det här kommer jag åt programmet. 185 00:16:04,339 --> 00:16:05,674 Wrecker, hör du mig? 186 00:16:08,259 --> 00:16:10,512 Var är du, Wrecker? Vi behöver din hjälp. 187 00:16:16,935 --> 00:16:18,144 På väg. 188 00:16:19,145 --> 00:16:22,691 Briljant plan, Trace. Faktiskt en av dina bästa. 189 00:16:22,774 --> 00:16:24,818 Vi behöver bara lite mer tid. 190 00:16:31,991 --> 00:16:33,910 Ja! 191 00:16:33,993 --> 00:16:36,496 Jag tröttnade på att ni fick ha allt skoj. 192 00:16:37,288 --> 00:16:38,289 Honom gillar jag. 193 00:16:47,382 --> 00:16:50,760 Vänta lite. Databytet är nästa klart. 194 00:16:51,928 --> 00:16:53,013 Klart! 195 00:16:53,096 --> 00:16:54,556 Vad sker? 196 00:16:54,639 --> 00:16:58,643 Aktivera stridsdroiderna. Beordra dem att anfalla alla polisdroider. 197 00:16:58,727 --> 00:16:59,978 Svar ja. 198 00:17:06,026 --> 00:17:07,819 Vad? Vad sker? 199 00:17:08,361 --> 00:17:10,155 Jag vet inte. Vann vi? 200 00:17:10,238 --> 00:17:14,659 Ny ordersekvens. Målet är anläggningens säkerhetspersonal. 201 00:17:20,665 --> 00:17:21,958 Order är order. 202 00:17:27,881 --> 00:17:30,008 Aldrig hade jag tänkt mig att få se stridsdroider hjälpa oss. 203 00:17:30,925 --> 00:17:32,260 Det är vår stickreplik. Vi sticker! 204 00:17:34,054 --> 00:17:35,305 Uppdraget slutfört. 205 00:17:35,388 --> 00:17:36,473 Snyggt jobbat. 206 00:17:36,556 --> 00:17:38,391 Vi är redo för upplockning, R-Seven. 207 00:17:43,355 --> 00:17:44,564 Vi är nästan framme. 208 00:17:44,647 --> 00:17:45,899 Tro mig, du kommer att se oss. 209 00:17:49,152 --> 00:17:50,028 Nej! 210 00:17:52,697 --> 00:17:53,698 Ja! 211 00:17:54,324 --> 00:17:55,533 Snygg skott. 212 00:17:55,617 --> 00:17:57,660 Det gäller att blockera distraktionen. 213 00:17:59,162 --> 00:18:00,538 Han är här. Nu åker vi! 214 00:18:20,600 --> 00:18:22,644 All möda för ingenting. 215 00:18:22,727 --> 00:18:25,689 Vem Cids köpare än är blir han inte glad. 216 00:18:25,772 --> 00:18:27,732 Förstår jag det här rätt? 217 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Ni visste hur farlig informationen i den taktiska droiden är, 218 00:18:31,194 --> 00:18:33,530 men ni visste inte vem ni skulle ge den till? 219 00:18:34,030 --> 00:18:37,867 Vi får betalt för förvärv och leverans, inte för att ställa frågor. 220 00:18:37,951 --> 00:18:41,496 Vår kontakt behövde informationen för att slåss mot imperiet. 221 00:18:42,664 --> 00:18:45,417 De försöker hjälpa folk och göra det bättre. 222 00:18:46,793 --> 00:18:51,840 Varför slåss inte ni för imperiet? Är inte det vad kloner gör nu? 223 00:18:52,590 --> 00:18:55,760 Inte alla. Vi är annorlunda. 224 00:18:55,844 --> 00:18:58,847 Ja, jag har hört det förr. 225 00:19:06,021 --> 00:19:07,981 Ni borde besöka oss nån gång. 226 00:19:08,773 --> 00:19:12,110 Är inte den delen av Ord Mantell lite... sjaskig? 227 00:19:12,193 --> 00:19:15,447 Väldigt. Det är fantastiskt! 228 00:19:15,530 --> 00:19:17,574 Öva med bågen, tjejen. 229 00:19:17,657 --> 00:19:19,659 Det ska jag. Hej då! 230 00:19:20,577 --> 00:19:21,661 Hej då, Omega. 231 00:19:24,456 --> 00:19:25,498 Här. 232 00:19:25,582 --> 00:19:26,916 Vad är det? 233 00:19:27,000 --> 00:19:31,087 Tech kopierade informationen till staven innan datan förstördes. 234 00:19:31,629 --> 00:19:34,007 Varför ger du oss den här? 235 00:19:34,507 --> 00:19:36,343 Ni kommer att använda den av rätt orsak. 236 00:19:36,426 --> 00:19:39,596 Kanske du är annorlunda. 237 00:19:40,472 --> 00:19:44,851 Ärligt talat, allt var klarare när vi bara var soldater. 238 00:19:44,934 --> 00:19:46,436 Tro mig. 239 00:19:47,395 --> 00:19:50,106 Till slut väljer vi alla sida. 240 00:20:20,720 --> 00:20:21,971 Koppla upp honom, R-Seven. 241 00:20:25,600 --> 00:20:28,436 Vi fick den taktiska droidens data från Corellia. 242 00:20:29,562 --> 00:20:30,814 Och vi fick hjälp. 243 00:20:31,564 --> 00:20:35,694 Det var en grupp fria kloner och jag vet var man kan hitta dem. 244 00:20:36,569 --> 00:20:38,405 Tänkte att du kanske ville veta. 245 00:20:55,880 --> 00:20:57,257 AVVECKLAD 246 00:21:19,320 --> 00:21:21,322 Undertexter: Per Lundberg