1 00:00:27,527 --> 00:00:30,739 STAR WARS: DEN GÆRNE GJENGEN 2 00:00:30,822 --> 00:00:33,575 Ute av drift 3 00:00:56,181 --> 00:00:57,432 Unnskyld. 4 00:00:59,434 --> 00:01:00,518 Stødig. 5 00:01:00,602 --> 00:01:04,189 Armene på linje og øyet på målet. 6 00:01:04,272 --> 00:01:06,191 Du klarer det! 7 00:01:06,274 --> 00:01:08,943 Ikke sjanse. Miss! Kom igjen! 8 00:01:11,237 --> 00:01:12,238 Traff. 9 00:01:12,322 --> 00:01:14,532 Blink! Betal. 10 00:01:14,616 --> 00:01:16,242 Bra. Én gang til. 11 00:01:16,326 --> 00:01:19,079 Men jeg har allerede truffet tre ganger. 12 00:01:19,162 --> 00:01:23,583 Av tolv. Det er flaks, Omega, ikke ferdighet. 13 00:01:23,667 --> 00:01:25,794 Soldater må være konsistente. 14 00:01:27,170 --> 00:01:29,297 Ok, kvitt eller dobbelt på at hun bommer. 15 00:01:35,303 --> 00:01:37,931 Jeg gjorde det bra til de to dukket opp. 16 00:01:38,682 --> 00:01:43,645 Du må lære å koble ut distraksjoner, noe som kommer med trening. 17 00:01:44,354 --> 00:01:45,355 Én gang til. 18 00:01:52,112 --> 00:01:54,489 Ikke akkurat et naturtalent, er hun? 19 00:01:55,490 --> 00:01:58,868 -Hei! -Ok, leken er over. Vi må ta en prat. 20 00:01:58,952 --> 00:02:00,745 Dere to, stikk. 21 00:02:00,829 --> 00:02:02,539 -Hei! Ok, vi går. -Vi går! 22 00:02:04,541 --> 00:02:08,336 Jeg antar at dere gutter vet hva en taktisk droide er? 23 00:02:08,962 --> 00:02:09,963 De var de opera... 24 00:02:10,046 --> 00:02:12,340 De operasjonelle hjernene til Separatistene... 25 00:02:12,424 --> 00:02:14,634 Dette er min brifing, brilletryne. 26 00:02:14,718 --> 00:02:15,719 Hei! 27 00:02:15,802 --> 00:02:18,805 Data fra taktiske droider har enorm verdi, 28 00:02:18,888 --> 00:02:23,810 og derfor vil jeg at dere skal bryte dere inn i dette skrapanlegget på Corellia 29 00:02:23,893 --> 00:02:26,896 og hente én før alle destrueres. 30 00:02:28,189 --> 00:02:31,067 Vi har ikke bestemt oss for å jobbe for deg eller ikke. 31 00:02:31,151 --> 00:02:34,738 Tillat meg å velge for dere. Dere er med! 32 00:02:36,364 --> 00:02:40,035 Jeg snakker om en gjensidig fordelaktig ordning. 33 00:02:40,118 --> 00:02:43,955 Dere tjener penger, jeg tjener penger og jeg passer på dere. 34 00:02:44,914 --> 00:02:47,625 Med presset som er på dere, er det deres beste alternativ. 35 00:02:50,337 --> 00:02:51,796 Jeg antar at vi er med. 36 00:02:51,880 --> 00:02:55,550 Jeg vet det. Jeg sa nettopp at dere er med. 37 00:02:55,633 --> 00:03:00,513 Og du slipper for tidlig på grunn av de svake nuddelarmene. 38 00:03:00,597 --> 00:03:02,223 Bli sterkere. 39 00:03:05,060 --> 00:03:06,227 Timen er over. 40 00:03:20,992 --> 00:03:22,535 Dette gamle trikset? 41 00:03:22,619 --> 00:03:25,455 Det får oss forbi planetsensorene hver gang. 42 00:03:25,538 --> 00:03:29,542 Hvorfor er en taktisk droide viktigere enn de andre droidene? 43 00:03:29,626 --> 00:03:34,381 Jo mer de taktiske droidene kjempet, jo mer lærte de... og vant. 44 00:03:34,464 --> 00:03:36,508 Unntatt mot oss. Ja! 45 00:03:36,591 --> 00:03:38,843 Siden klonene tjener Imperiet nå, 46 00:03:38,927 --> 00:03:42,097 gikk verdien på å vite hvordan man beseirer dem nettopp opp. 47 00:03:42,180 --> 00:03:44,516 Vi nærmer oss skrapanlegget. 48 00:03:44,599 --> 00:03:47,602 Vi kan lande ved industridokken og ta oss inn til fots. 49 00:04:27,809 --> 00:04:30,854 Cid nevnte ikke at stedet er bevoktet av politidroider. 50 00:04:31,438 --> 00:04:33,815 De opererer med kvadratisk rotasjon. 51 00:04:34,399 --> 00:04:38,319 Om vi timer det riktig, kan vi komme oss inn via blindsonen deres. 52 00:04:38,403 --> 00:04:39,404 Følg meg. 53 00:05:24,824 --> 00:05:26,451 God natt. 54 00:05:38,421 --> 00:05:41,841 Echo, Tech. Vi finner og henter droiden. 55 00:05:41,925 --> 00:05:43,551 Wrecker, gi oss dekning ovenfra. 56 00:05:43,635 --> 00:05:46,846 Men å holde utkikk var Crosshairs jobb. 57 00:05:46,930 --> 00:05:48,556 Det var ikke en forespørsel. 58 00:05:48,640 --> 00:05:50,392 Hva med meg? Hva skal jeg gjøre? 59 00:05:50,475 --> 00:05:53,353 Bli her og se etter målet. 60 00:05:53,436 --> 00:05:54,437 Kom igjen. 61 00:06:29,973 --> 00:06:33,393 En taktisk droide er nevnt i systemet, men kun én. 62 00:06:33,476 --> 00:06:35,478 Resten er allerede destruerte. 63 00:06:35,562 --> 00:06:38,148 Vi har ett forsøk. La oss gjøre det riktig. 64 00:06:38,231 --> 00:06:40,066 Hvor ble droiden lastet av? 65 00:06:40,150 --> 00:06:41,484 Det nordre transportbåndet. 66 00:06:43,153 --> 00:06:44,487 Fant den. 67 00:06:44,571 --> 00:06:45,572 På en måte. 68 00:06:45,655 --> 00:06:47,907 Droiden er allerede i biter. 69 00:06:47,991 --> 00:06:49,659 Er hodet intakt? 70 00:06:49,743 --> 00:06:51,119 Ja. 71 00:06:51,202 --> 00:06:53,371 Vent! Noen stakk nettopp av med droidens hode! 72 00:06:57,292 --> 00:07:00,378 Jeg ser dem. Noen av arbeiderne stjeler målet vårt. 73 00:07:01,004 --> 00:07:02,213 Jeg er på saken. 74 00:07:02,297 --> 00:07:04,132 Nei. Hold deg ute av syne. 75 00:07:04,215 --> 00:07:05,383 Tror ikke det. 76 00:07:06,092 --> 00:07:07,802 Bli hvor du er. 77 00:07:09,346 --> 00:07:10,597 Ta det rolig. 78 00:07:11,431 --> 00:07:14,434 Jeg vil ikke skade deg, men du kan ikke stå i veien for meg. 79 00:07:14,517 --> 00:07:16,478 Du står i veien for meg. 80 00:07:17,312 --> 00:07:19,898 Rafa, jeg har målet. Hvor er du? 81 00:07:19,981 --> 00:07:21,941 Ikke svar. 82 00:07:25,278 --> 00:07:29,074 Rafa, svar. Hva skjer? Hvor er du? Vi må komme oss ut herfra. 83 00:07:31,242 --> 00:07:32,660 Hvem er du? 84 00:07:33,453 --> 00:07:35,538 Hvem er jeg? Hvem er du? 85 00:07:37,791 --> 00:07:39,793 Ser ut som armene dine skjelver litt. 86 00:07:42,545 --> 00:07:44,464 Ok, du vinner. 87 00:07:44,964 --> 00:07:48,635 Kan du slakke den der, så kan vi snakke om dette? 88 00:07:59,396 --> 00:08:00,397 Huff. 89 00:08:01,272 --> 00:08:03,108 Blaster-skyting! 90 00:08:04,025 --> 00:08:05,610 Se etter inntrengere! 91 00:08:10,365 --> 00:08:12,659 Sikkerhetsbrudd! Steng ned! 92 00:08:14,703 --> 00:08:17,247 Fare. 93 00:08:19,624 --> 00:08:22,252 Flott. Hvordan tenker du at vi skal komme oss ut? 94 00:08:24,421 --> 00:08:25,714 Bra jobba. 95 00:08:25,797 --> 00:08:28,341 Jeg? Det var du som tok buen min. 96 00:08:32,554 --> 00:08:35,473 Ikke bare stå der. Ta et våpen. 97 00:08:35,557 --> 00:08:36,725 Jeg hadde ett. 98 00:08:42,897 --> 00:08:43,898 Kom igjen! 99 00:08:43,982 --> 00:08:45,316 Sees. 100 00:08:45,400 --> 00:08:46,860 Hei! 101 00:08:46,943 --> 00:08:48,820 Politidroider nærmer seg. 102 00:08:48,903 --> 00:08:50,071 Sikt. 103 00:08:57,829 --> 00:08:58,913 Omega, rapporter. 104 00:08:59,622 --> 00:09:02,000 En annen er ute etter den taktiske droiden. 105 00:09:02,083 --> 00:09:03,918 Ikke vær redd. Jeg har tatt opp jakten. 106 00:09:04,002 --> 00:09:06,421 Nei, bli der du er. Vi har allerede droidehodet. 107 00:09:06,504 --> 00:09:07,922 Nei det har dere ikke. 108 00:09:09,758 --> 00:09:12,635 Rafa, jeg har pakken. Møt meg på møtestedet. 109 00:09:13,303 --> 00:09:16,639 Jeg henter hodet. Du opphever nedstengingen. 110 00:09:25,023 --> 00:09:26,316 Trace, hvor er du? 111 00:09:26,399 --> 00:09:27,734 Her nede! 112 00:09:29,027 --> 00:09:30,403 Ta imot! 113 00:09:31,529 --> 00:09:32,697 Har det! Kom igjen. 114 00:09:38,078 --> 00:09:39,079 Jeg har det! 115 00:09:45,418 --> 00:09:47,003 Håper du ikke venter takk. 116 00:09:47,087 --> 00:09:48,963 Skulle jeg ha latt droidene skyte deg? 117 00:10:02,185 --> 00:10:03,186 Takk! 118 00:10:04,270 --> 00:10:05,397 Jeg har droidehodet! 119 00:10:07,899 --> 00:10:09,734 Bra jobba. Vent der. 120 00:10:16,032 --> 00:10:17,909 Du kortsluttet hele systemet. 121 00:10:17,992 --> 00:10:19,661 Jeg må overstyre nedstengingen. 122 00:10:19,744 --> 00:10:22,163 Wrecker, dra til hovedkontrollpanelet. 123 00:10:27,085 --> 00:10:28,628 Jeg når ikke plattformen. 124 00:10:28,712 --> 00:10:32,257 Det er den eneste måten å restarte anlegget. Finn ut av det! 125 00:10:32,340 --> 00:10:34,175 Ja, lett for deg å si! 126 00:10:41,516 --> 00:10:43,018 Skynd deg, Wrecker. 127 00:10:50,442 --> 00:10:52,777 Ikke se ned. 128 00:10:56,656 --> 00:10:58,658 Wrecker, hva venter du på? 129 00:11:06,666 --> 00:11:07,917 Det tar jeg. 130 00:11:14,758 --> 00:11:17,302 Wrecker, systemet er tilkoblet. Kom deg ned hit. 131 00:11:18,470 --> 00:11:21,139 Hodet mitt. 132 00:11:21,765 --> 00:11:23,600 Flinke soldater... 133 00:11:31,691 --> 00:11:34,361 Flinke soldater... 134 00:11:47,874 --> 00:11:49,918 Hvorfor er du etter den taktiske droiden? 135 00:11:50,001 --> 00:11:52,045 Det er ikke din sak, klone. 136 00:11:52,128 --> 00:11:53,463 Det er det i dag. 137 00:11:59,302 --> 00:12:01,096 Rafa, jeg har målet. 138 00:12:01,179 --> 00:12:02,639 Møt meg ved nordre utgang. 139 00:12:02,722 --> 00:12:04,557 Litt opptatt akkurat nå. 140 00:12:24,786 --> 00:12:28,665 Hunter, jeg sitter fast på transportbåndet. Jeg trenger hjelp. 141 00:12:29,833 --> 00:12:30,917 Jeg er på vei. 142 00:12:35,880 --> 00:12:38,508 -Hva gjør du? -Jeg river ned støttestolpene. 143 00:12:38,591 --> 00:12:39,718 Følg meg! 144 00:12:42,929 --> 00:12:44,389 Hvem gjorde deg til leder? 145 00:13:05,035 --> 00:13:06,036 Hunter! 146 00:13:06,119 --> 00:13:07,412 Vent, Omega! 147 00:13:08,872 --> 00:13:12,208 Din galning, du fikk meg nesten drept! 148 00:13:27,307 --> 00:13:30,268 Hei, her borte! Skynd deg! 149 00:13:35,440 --> 00:13:36,524 Jeg når ikke! 150 00:13:38,943 --> 00:13:40,320 Grip noe! 151 00:13:58,672 --> 00:14:00,048 Vi har deg. 152 00:14:01,800 --> 00:14:03,051 Er du ok? 153 00:14:03,134 --> 00:14:04,511 Ja. 154 00:14:06,471 --> 00:14:07,472 Takk. 155 00:14:07,555 --> 00:14:09,224 Ingen årsak. 156 00:14:17,023 --> 00:14:19,943 Å, det går bra med meg. Ikke vær bekymret for meg. 157 00:14:22,779 --> 00:14:24,531 Dette har vært morsomt, 158 00:14:24,614 --> 00:14:28,159 men som dere kan se, er den taktiske droiden vår. 159 00:14:28,243 --> 00:14:29,411 Vi snakker om det senere. 160 00:14:29,494 --> 00:14:31,830 Om vi skal komme oss ut, må vi samarbeide. 161 00:14:31,913 --> 00:14:33,581 Ok, men jeg liker deg ikke uansett. 162 00:14:33,665 --> 00:14:34,749 Det er jeg vant til. 163 00:14:37,293 --> 00:14:39,421 Wrecker, svar. Wrecker? 164 00:14:40,714 --> 00:14:44,718 -Nei. -Wrecker? 165 00:14:44,801 --> 00:14:46,803 Flinke soldater følger ordrer. 166 00:14:52,892 --> 00:14:55,353 Alle utgangene er blokkerte. Og det blir verre. 167 00:14:55,437 --> 00:14:57,689 En stor bølge med politidroider er på vei. 168 00:15:03,778 --> 00:15:05,113 Vi trenger en avledning. 169 00:15:05,613 --> 00:15:07,282 Det vi trenger er en avledning. 170 00:15:08,450 --> 00:15:09,701 Er det et ekko her inne? 171 00:15:10,326 --> 00:15:11,703 -Ja. -Hva? 172 00:15:11,786 --> 00:15:12,829 Jeg er Echo. 173 00:15:12,912 --> 00:15:13,913 Virkelig? 174 00:15:14,581 --> 00:15:17,334 Ok, Echo. Vi trenger en avledning. 175 00:15:17,417 --> 00:15:19,169 Og det kan han hjelpe med. 176 00:15:22,547 --> 00:15:24,049 Hva skal den greia gjøre? 177 00:15:24,132 --> 00:15:28,011 Vi må trenger en hær for å komme oss ut av dette. Vi har en. 178 00:15:33,099 --> 00:15:36,895 Om du aktiverer de blikkboksene, vil de skyte på oss. 179 00:15:36,978 --> 00:15:39,981 Ikke om vi kontrollerer droiden som kontrollerer dem. 180 00:15:40,648 --> 00:15:41,816 Utmerket idé. 181 00:15:42,609 --> 00:15:44,194 Det burde virke. 182 00:15:44,277 --> 00:15:46,529 Kan ikke sende... 183 00:15:46,613 --> 00:15:48,114 Det virket ikke. 184 00:15:48,198 --> 00:15:50,325 Det vil det, når vi forsterker signalet. 185 00:15:51,284 --> 00:15:53,203 Dette hjelper meg inn i programmet. 186 00:16:04,339 --> 00:16:05,674 Wrecker, er du der? 187 00:16:08,259 --> 00:16:10,512 Wrecker, hvor er du? Vi trenger din hjelp. 188 00:16:16,935 --> 00:16:18,144 På vei. 189 00:16:19,145 --> 00:16:22,691 Briljant plan, Trace. Virkelig. En av dine beste. 190 00:16:22,774 --> 00:16:24,818 Vi trenger bare litt mer tid. 191 00:16:31,991 --> 00:16:33,910 Ja! 192 00:16:33,993 --> 00:16:36,496 Jeg ble lei av at dere hadde all moroa. 193 00:16:37,288 --> 00:16:38,289 Han liker jeg. 194 00:16:47,382 --> 00:16:50,760 Vent. Dataoverføringen er nesten fullført. 195 00:16:51,928 --> 00:16:53,013 Ferdig! 196 00:16:53,096 --> 00:16:54,556 Hva skjer? 197 00:16:54,639 --> 00:16:58,643 Aktiver kampdroidene. Kommander dem til å angripe alle politidroidene. 198 00:16:58,727 --> 00:16:59,978 Mottatt. 199 00:17:06,026 --> 00:17:07,819 Hæ? Hva skjer? 200 00:17:08,361 --> 00:17:10,155 Jeg vet ikke. Vant vi? 201 00:17:10,238 --> 00:17:14,659 Ny kommandosekvens. Målet deres er fabrikkens sikkerhetspersonell. 202 00:17:20,665 --> 00:17:21,958 Ordrer er ordrer. 203 00:17:27,881 --> 00:17:30,008 Trodde aldri jeg skulle få se kampdroider hjelpe oss. 204 00:17:30,925 --> 00:17:32,260 Kom igjen! 205 00:17:34,054 --> 00:17:35,305 Oppdraget fullført. 206 00:17:35,388 --> 00:17:36,473 Bra jobba. 207 00:17:36,556 --> 00:17:38,391 R-7, vi er klare for henting. 208 00:17:43,355 --> 00:17:44,564 Vi er nesten fremme. 209 00:17:44,647 --> 00:17:45,899 Stol på meg, du vil se oss. 210 00:17:49,152 --> 00:17:50,028 Nei! 211 00:17:52,697 --> 00:17:53,698 Ja! 212 00:17:54,324 --> 00:17:55,533 Bra skudd. 213 00:17:55,617 --> 00:17:57,660 Det handler om å koble ut distraksjoner. 214 00:17:59,162 --> 00:18:00,538 Han er her. La oss dra! 215 00:18:20,600 --> 00:18:22,644 Alt det arbeidet for ingenting. 216 00:18:22,727 --> 00:18:25,689 Cids kjøper vil ikke være fornøyd, hvem enn det er. 217 00:18:25,772 --> 00:18:27,732 La meg se om jeg forstår. 218 00:18:27,816 --> 00:18:31,111 Dere visste hvor farlig informasjonen i den taktiske droiden er, 219 00:18:31,194 --> 00:18:33,530 men dere visste ikke hvem dere gir den til? 220 00:18:34,030 --> 00:18:37,867 Vi blir betalt for å skaffe og levere, ikke for å stille spørsmål. 221 00:18:37,951 --> 00:18:41,496 Kontakten vår trenger informasjonen til å kjempe mot Imperiet. 222 00:18:42,664 --> 00:18:45,417 De prøver å hjelpe folk og gjøre ting bedre. 223 00:18:46,793 --> 00:18:51,840 Hvorfor kjemper ikke dere for Imperiet? Er det ikke det dere kloner gjør nå? 224 00:18:52,590 --> 00:18:55,760 Ikke alle. Vi er annerledes. 225 00:18:55,844 --> 00:18:58,847 Ja, det har jeg hørt før. 226 00:19:06,021 --> 00:19:07,981 Dere burde besøke oss en gang. 227 00:19:08,773 --> 00:19:12,110 Er ikke den delen av Ord Mantell litt... tvilsom? 228 00:19:12,193 --> 00:19:15,447 Veldig. Det er topp! 229 00:19:15,530 --> 00:19:17,574 Jobb med bueskytingen. 230 00:19:17,657 --> 00:19:19,659 Det skal jeg. Ha det! 231 00:19:20,577 --> 00:19:21,661 Ha det, Omega. 232 00:19:24,456 --> 00:19:25,498 Her. 233 00:19:25,582 --> 00:19:26,916 Hva er dette? 234 00:19:27,000 --> 00:19:31,087 Tech kopierte den taktiske droidens info til denne datastaven før den ble ødelagt. 235 00:19:31,629 --> 00:19:34,007 Hvorfor gir du den til oss? 236 00:19:34,507 --> 00:19:36,343 Fordi dere skal bruke den av rett grunn. 237 00:19:36,426 --> 00:19:39,596 Kanskje dere er annerledes. 238 00:19:40,472 --> 00:19:44,851 For å være ærlig, var ting enklere da vi bare var soldater. 239 00:19:44,934 --> 00:19:46,436 Tro meg. 240 00:19:47,395 --> 00:19:50,106 Til slutt velger vi alle sider. 241 00:20:20,720 --> 00:20:21,971 Koble ham på, R-7. 242 00:20:25,600 --> 00:20:28,436 Vi skaffet den taktiske droide-infoen på Corellia. 243 00:20:29,562 --> 00:20:30,814 Og vi fikk hjelp. 244 00:20:31,564 --> 00:20:35,694 Det var en tropp med frafalne kloner, og jeg vet hvor de er. 245 00:20:36,569 --> 00:20:38,405 Tenkte du ville vite det. 246 00:20:55,880 --> 00:20:57,257 UTE AV DRIFT 247 00:21:19,320 --> 00:21:21,322 Tekst: Magne Hovden