1 00:00:16,791 --> 00:00:22,583 スター・ウォーズ 2 00:00:27,583 --> 00:00:30,708 バッド・バッチ 3 00:00:30,875 --> 00:00:34,416 敵陣へ 4 00:00:51,166 --> 00:00:52,958 もうすぐ着く 5 00:00:53,083 --> 00:00:56,333 基地のスキャナーに 検知されるぞ 6 00:00:56,625 --> 00:01:00,750 その前に科学船を離れ 徒歩で侵入する 7 00:01:01,250 --> 00:01:02,666 森は危険だ 8 00:01:02,791 --> 00:01:05,958 その通り こいつが正しい 9 00:01:06,125 --> 00:01:07,958 エコーはどうする 10 00:01:08,083 --> 00:01:09,708 自力で逃げるさ 11 00:01:11,375 --> 00:01:12,666 位置に就け 12 00:01:50,750 --> 00:01:52,541 科学船の状況は? 13 00:01:52,666 --> 00:01:56,375 移動中です ただ気掛かりなことに—— 14 00:01:56,833 --> 00:02:01,375 99部隊と元中将が 衛星ステーションに侵入したとか 15 00:02:01,500 --> 00:02:02,791 今 連中は? 16 00:02:02,916 --> 00:02:06,625 科学船の出発時に シャトルで逃亡 17 00:02:07,250 --> 00:02:08,750 追跡の恐れが 18 00:02:09,250 --> 00:02:11,833 戦闘機に監視させろ 19 00:02:24,166 --> 00:02:25,333 船を離れる 20 00:02:34,000 --> 00:02:35,458 戦闘機が接近 21 00:02:37,583 --> 00:02:40,333 緊急時の編隊だ バレたな 22 00:02:51,291 --> 00:02:53,541 シャトルと交戦開始 23 00:02:53,666 --> 00:02:55,291 基地を封鎖しろ 24 00:02:55,416 --> 00:02:57,125 脅威を取り除け 25 00:02:57,791 --> 00:02:59,541 レーザー砲 発射 26 00:03:08,833 --> 00:03:09,750 つかまれ 27 00:03:19,291 --> 00:03:20,500 何の音? 28 00:03:23,833 --> 00:03:25,208 レーザー砲よ 29 00:03:27,333 --> 00:03:29,583 基地全体に警報です 30 00:03:30,791 --> 00:03:34,000 封鎖手順を実施 ラボは私がやる 31 00:03:34,750 --> 00:03:36,958 子供たちを監視して 32 00:03:37,083 --> 00:03:40,291 検体を案じる必要はないかと 33 00:03:46,875 --> 00:03:48,250 何事なの? 34 00:03:48,416 --> 00:03:49,750 彼らが来た 35 00:03:49,916 --> 00:03:50,833 誰? 36 00:03:51,000 --> 00:03:52,458 私の兄弟よ 37 00:04:01,250 --> 00:04:02,875 シールド減弱 38 00:04:24,791 --> 00:04:25,958 脱出するぞ 39 00:04:26,083 --> 00:04:27,666 ケーブルを出せ 40 00:04:27,791 --> 00:04:28,458 了解 41 00:04:28,583 --> 00:04:30,291 了解? 何を? 42 00:04:30,833 --> 00:04:32,458 知れば嘆くぞ 43 00:04:33,041 --> 00:04:34,333 自動操縦に 44 00:04:39,041 --> 00:04:40,666 何をさせる気だ 45 00:04:40,791 --> 00:04:43,041 衝突に気をつけろ 46 00:04:44,125 --> 00:04:45,708 冗談はやめろ 47 00:04:45,875 --> 00:04:46,875 準備よし 48 00:04:57,875 --> 00:04:58,750 今だ 49 00:05:00,708 --> 00:05:01,791 何だ? 50 00:05:01,958 --> 00:05:03,875 待て 不具合だ 51 00:05:17,833 --> 00:05:21,208 被弾したシャトルが 森に墜落 52 00:05:21,500 --> 00:05:23,625 巡回兵を墜落現場へ 53 00:05:24,583 --> 00:05:27,000 科学船が着きます 54 00:05:27,125 --> 00:05:30,083 船と乗員をくまなく調べろ 55 00:05:30,541 --> 00:05:32,958 誰も格納庫から出すな 56 00:06:19,041 --> 00:06:22,708 道を空けろ 直ちに下ろすべき荷だ 57 00:06:22,833 --> 00:06:25,416 船と乗員を検査します 58 00:06:25,583 --> 00:06:28,583 それは衛星で済ませている 59 00:06:28,791 --> 00:06:30,791 ヘムロックの命令です 60 00:06:32,083 --> 00:06:33,333 いいだろう 61 00:06:54,291 --> 00:06:57,625 2人がいない 通信を解禁するか? 62 00:06:57,750 --> 00:07:00,916 ダメだ このまま基地へ向かう 63 00:07:01,333 --> 00:07:03,125 ハンターもそうする 64 00:07:03,250 --> 00:07:06,291 この方向で合ってるのか? 65 00:07:06,625 --> 00:07:08,416 以前いた場所だ 66 00:07:08,666 --> 00:07:10,875 忘れたりはしない 67 00:07:12,541 --> 00:07:14,583 一度は逃げたのに—— 68 00:07:14,833 --> 00:07:16,833 今度は逆に侵入か 69 00:07:17,208 --> 00:07:19,208 俺だって不本意だ 70 00:07:20,000 --> 00:07:23,291 だがオメガは 俺を見捨てなかった 71 00:07:24,666 --> 00:07:26,000 借りがある 72 00:07:30,916 --> 00:07:33,458 ほらな 会えただろ 73 00:07:33,708 --> 00:07:35,500 ランパートは無事で? 74 00:07:35,791 --> 00:07:37,625 あいにく無事だ 75 00:07:37,750 --> 00:07:39,125 聞こえたぞ 76 00:07:40,083 --> 00:07:42,291 欠陥クローンどもめ 77 00:07:42,416 --> 00:07:44,916 こんな所に下りるとは 78 00:07:45,625 --> 00:07:47,500 生きて出られんぞ 79 00:07:47,916 --> 00:07:49,708 イチかバチかだ 80 00:07:51,375 --> 00:07:52,416 敵だ 81 00:08:10,333 --> 00:08:13,083 現場に到着 乗員はいない 82 00:08:13,583 --> 00:08:16,041 一帯を広く捜索しろ 83 00:08:37,250 --> 00:08:40,416 待て なぜ無断で立ち入ってる 84 00:08:40,583 --> 00:08:43,333 この区画は私の管轄だ 85 00:08:44,541 --> 00:08:47,583 積み荷目録を確認してた 86 00:08:48,291 --> 00:08:50,208 どういうことだ 87 00:09:03,208 --> 00:09:04,750 手•助けどうも 88 00:09:52,875 --> 00:09:57,041 なぜ健診に来ないの? みんなはどこへ? 89 00:09:57,500 --> 00:09:58,625 さあね 90 00:09:59,333 --> 00:10:00,541 何か変だ 91 00:10:00,666 --> 00:10:02,791 状況を探ってくる 92 00:10:02,916 --> 00:10:06,166 人手の少ない今がチャンスよ 93 00:10:07,041 --> 00:10:10,541 戻りが遅くなったら援護して 94 00:10:10,708 --> 00:10:12,083 援護って? 95 00:10:12,208 --> 00:10:13,708 どういう意味? 96 00:10:14,000 --> 00:10:15,083 見張りよ 97 00:10:15,208 --> 00:10:18,041 ドロイドが来たら足止めを 98 00:10:18,750 --> 00:10:19,958 どうやって? 99 00:10:20,125 --> 00:10:21,625 方法は任せる 100 00:10:24,208 --> 00:10:25,500 頼んだよ 101 00:11:16,750 --> 00:11:20,041 後れを取ったら置いてくぞ 102 00:11:20,375 --> 00:11:23,625 “優秀な兵士は 命令に従う〟では? 103 00:11:23,958 --> 00:11:26,583 誰からの命令かによる 104 00:11:27,625 --> 00:11:30,416 お互い帝国に裏切られた 105 00:11:30,916 --> 00:11:33,625 彼らに太刀打ちできると? 106 00:11:33,958 --> 00:11:35,916 お前らしくもない 107 00:11:36,541 --> 00:11:40,666 お前は私に似て 己にだけ忠実な男だ 108 00:11:42,416 --> 00:11:43,875 昔とは違う 109 00:11:49,166 --> 00:11:50,500 だろうよ 110 00:13:21,875 --> 00:13:25,125 崖だぞ 迂回するのか? 111 00:13:25,250 --> 00:13:27,333 いや 時間がかかる 112 00:13:27,541 --> 00:13:30,541 お荷物もヘバってるしな 113 00:13:30,666 --> 00:13:32,750 ゆっくり話し合え 114 00:13:34,291 --> 00:13:36,458 悠長な奴らめ 115 00:13:37,333 --> 00:13:39,833 登ると言うと思った 116 00:13:49,250 --> 00:13:52,916 ゆっくりと その場から離れろ 117 00:14:04,416 --> 00:14:06,041 撃て 早く 118 00:14:06,208 --> 00:14:08,666 ダメだ 敵に居所がバレる 119 00:14:08,791 --> 00:14:12,125 居所だと? 食われたら終わりだ 120 00:14:38,958 --> 00:14:39,875 危ない 121 00:14:45,416 --> 00:14:46,416 立て 122 00:14:58,208 --> 00:14:59,541 聞こえたか? 123 00:15:01,333 --> 00:15:02,375 いたぞ! 124 00:15:18,625 --> 00:15:20,000 ランパートは? 125 00:15:38,666 --> 00:15:40,583 オメガが戻らない 126 00:15:41,166 --> 00:15:43,125 何かあったのかな 127 00:15:43,458 --> 00:15:45,208 分からないよ 128 00:15:48,458 --> 00:15:50,916 部屋に戻って検査を 129 00:16:18,500 --> 00:16:19,833 ドクター 130 00:16:20,000 --> 00:16:23,583 私 まだお腹がすいてるの 131 00:16:25,666 --> 00:16:27,125 じき治まる 132 00:17:16,666 --> 00:17:21,250 ドクター・スカルダー 何だか気分が悪くて 133 00:17:22,083 --> 00:17:24,625 SP-54を診察して 134 00:17:24,791 --> 00:17:25,791 直ちに 135 00:17:52,500 --> 00:17:55,666 バイタルは正常 問題ないわ 136 00:17:56,041 --> 00:17:58,291 注意深く監視して 137 00:17:58,416 --> 00:17:59,708 了解です 138 00:18:08,500 --> 00:18:10,208 次は僕を診て 139 00:18:11,791 --> 00:18:14,750 順番を待って SP-32 140 00:19:13,000 --> 00:19:15,666 トルーパーは入室禁止よ 141 00:19:17,916 --> 00:19:20,708 特別警戒パトロールです 142 00:19:21,750 --> 00:19:23,125 異状なし 143 00:19:29,500 --> 00:19:30,583 エコー 144 00:19:31,875 --> 00:19:34,166 あなた エコーよね? 145 00:19:35,291 --> 00:19:37,125 オメガから聞いた 146 00:19:39,083 --> 00:19:40,458 私はエメリー 147 00:19:42,333 --> 00:19:44,750 あんたの話も聞いてる 148 00:19:45,000 --> 00:19:48,000 いずれ部隊が救出に来ると 149 00:19:48,125 --> 00:19:53,166 オメガだけでなく 実験台の囚人 全員を救う 150 00:19:53,500 --> 00:19:54,583 私は… 151 00:19:55,291 --> 00:19:57,041 仕事をしただけ 152 00:19:57,333 --> 00:19:59,708 前にも聞いたセリフだ 153 00:20:00,666 --> 00:20:04,375 クローンだろ よくも実験に加担を 154 00:20:05,125 --> 00:20:07,375 オメガの見立て通り—— 155 00:20:07,833 --> 00:20:10,416 根は善人だといいがな 156 00:20:10,625 --> 00:20:12,375 あの子はどこだ 157 00:20:13,416 --> 00:20:14,916 保管庫よ 158 00:20:15,500 --> 00:20:18,666 近づくには私の助けが要る 159 00:20:18,791 --> 00:20:22,958 子供たちを逃がす気なら 私を信用して 160 00:20:23,125 --> 00:20:25,958 待て “子供たち〟とは? 161 00:20:26,250 --> 00:20:30,208 監禁されてる子は オメガだけじゃない 162 00:20:51,625 --> 00:20:53,083 危なかった 163 00:20:53,666 --> 00:20:55,458 何かあったの? 164 00:20:58,125 --> 00:21:00,416 大きな発見をしたよ 165 00:21:02,916 --> 00:21:05,125 作戦も思いついた 166 00:21:05,666 --> 00:21:07,833 みんな 手を貸して 167 00:21:27,791 --> 00:21:29,125 敵陣へ 168 00:21:49,708 --> 00:21:51,708 日本版字幕 長澤 達也