1 00:00:30,791 --> 00:00:34,541 Ansturm 2 00:00:51,250 --> 00:00:53,375 Wir verlassen gleich den Hyperraum. 3 00:00:53,458 --> 00:00:56,458 Die Scanner der Basis werden uns erfassen. 4 00:00:56,541 --> 00:00:59,250 Wir koppeln uns vorher vom Forschungsschiff ab 5 00:00:59,333 --> 00:01:00,583 und rücken zu Fuß vor. 6 00:01:01,375 --> 00:01:05,958 -Der Dschungel ist riskant. -Richtig. Hört wenigstens auf ihn. 7 00:01:06,041 --> 00:01:08,166 Und wie kommt Echo aus dem Schiff? 8 00:01:08,250 --> 00:01:09,416 Er findet einen Weg. 9 00:01:11,458 --> 00:01:12,458 Bereit machen. 10 00:01:50,666 --> 00:01:52,875 Wie weit ist das Forschungsschiff? 11 00:01:52,958 --> 00:01:56,208 Es ist unterwegs, aber es könnte ein Problem geben. 12 00:01:56,958 --> 00:02:01,458 Kloneinheit 99 drang mit Ex-Vizeadmiral Rampart in die Station ein. 13 00:02:01,541 --> 00:02:02,875 Wo sind sie jetzt? 14 00:02:02,958 --> 00:02:06,458 Sie flohen mit einem gestohlenen Shuttle beim Start des Forschungsschiffs. 15 00:02:07,166 --> 00:02:08,416 Sie könnten ihm folgen. 16 00:02:09,291 --> 00:02:11,625 Schickt Abfangjäger los. 17 00:02:23,916 --> 00:02:25,333 Abkoppeln. 18 00:02:34,250 --> 00:02:35,458 Abfangjäger. 19 00:02:37,500 --> 00:02:40,333 Das ist keine Standardformation. Sie erwarten uns. 20 00:02:51,000 --> 00:02:53,708 Unsere Abfangjäger spürten ein Shuttle auf. 21 00:02:53,791 --> 00:02:54,958 Basis abriegeln. 22 00:02:55,500 --> 00:02:57,125 Neutralisiert die Bedrohung. 23 00:02:57,708 --> 00:02:58,958 Laserkanonen aktivieren. 24 00:03:08,750 --> 00:03:09,750 Festhalten! 25 00:03:19,166 --> 00:03:20,500 Was ist das? 26 00:03:23,958 --> 00:03:25,208 Laserkanonen. 27 00:03:27,250 --> 00:03:29,583 Es wurde Alarm für die Basis ausgelöst. 28 00:03:30,916 --> 00:03:34,000 Befolgt das Lockdown-Protokoll. Ich riegle das Labor ab. 29 00:03:34,833 --> 00:03:37,083 Behaltet die Kinder im Auge. 30 00:03:37,166 --> 00:03:40,083 Ihre Sorge um die Exemplare ist ungerechtfertigt. 31 00:03:46,791 --> 00:03:48,250 Was ist los? 32 00:03:48,333 --> 00:03:49,750 Sie haben mich gefunden. 33 00:03:49,833 --> 00:03:50,833 Wer? 34 00:03:50,916 --> 00:03:52,333 Meine Brüder. 35 00:04:01,041 --> 00:04:02,958 Die Schutzschilde geben nach. 36 00:04:24,708 --> 00:04:27,833 Es bleibt keine Zeit zum Landen. Wrecker, Absprungseile. 37 00:04:27,916 --> 00:04:30,166 -Geht klar. -Was geht klar? 38 00:04:30,916 --> 00:04:32,458 Frag besser nicht. 39 00:04:33,041 --> 00:04:34,333 Autopilot aktiviert. 40 00:04:38,958 --> 00:04:40,750 Was erwartet ihr von mir? 41 00:04:40,833 --> 00:04:43,041 Versuch, heil unten anzukommen. 42 00:04:44,041 --> 00:04:45,708 Das ist nicht euer Ernst! 43 00:04:45,791 --> 00:04:46,875 Seile bereit. 44 00:04:57,625 --> 00:04:59,000 Los! 45 00:05:00,166 --> 00:05:01,000 Was? 46 00:05:01,875 --> 00:05:03,875 Halt! Das Seil klemmt! 47 00:05:17,583 --> 00:05:19,000 Abschuss bestätigt. 48 00:05:19,083 --> 00:05:21,500 Das Shuttle wurde über dem Dschungel abgeschossen. 49 00:05:21,583 --> 00:05:23,416 Sucht die Absturzstelle ab. 50 00:05:24,666 --> 00:05:27,083 Unser Forschungsschiff ist im Landeanflug. 51 00:05:27,166 --> 00:05:29,916 Schiff durchsuchen und Besatzung scannen. 52 00:05:30,666 --> 00:05:32,958 Keiner verlässt ohne Erlaubnis den Hangar. 53 00:06:19,166 --> 00:06:22,833 Lasst uns durch. Die Fracht muss sofort entladen werden. 54 00:06:22,916 --> 00:06:25,416 Wir müssen Schiff und Crew überprüfen. 55 00:06:25,500 --> 00:06:28,833 Das ist bereits in der Station geschehen. 56 00:06:28,916 --> 00:06:30,583 Hemlocks Befehl. 57 00:06:32,208 --> 00:06:33,291 Na gut. 58 00:06:54,375 --> 00:06:55,833 Ich sehe sie nicht. 59 00:06:55,916 --> 00:06:57,750 Sollen wir die Komm benutzen? 60 00:06:57,833 --> 00:07:00,833 Nein. Wir gehen weiter Richtung Basis. 61 00:07:01,500 --> 00:07:03,250 Hunter wird das auch tun. 62 00:07:03,333 --> 00:07:06,166 Bist du sicher, dass die Richtung stimmt? 63 00:07:06,708 --> 00:07:08,625 Ich war schon mal hier. 64 00:07:08,708 --> 00:07:10,708 Diesen Ort vergisst man nicht. 65 00:07:12,583 --> 00:07:16,791 Du bist hier schon mal ausgebrochen. Diesmal brichst du wenigstens ein. 66 00:07:17,291 --> 00:07:19,291 Ich könnte auf beides verzichten, 67 00:07:20,125 --> 00:07:23,125 aber Omega ließ mich auch nicht im Stich. 68 00:07:24,750 --> 00:07:25,750 Ich schulde es ihr. 69 00:07:30,708 --> 00:07:33,708 Siehst du? Er hat uns gefunden. 70 00:07:33,791 --> 00:07:35,500 Hat Rampart überlebt? 71 00:07:35,583 --> 00:07:37,750 Leider, ja. 72 00:07:37,833 --> 00:07:39,000 Ich habe das gehört. 73 00:07:40,166 --> 00:07:42,500 Ihr drei seid wirklich defekte Klone. 74 00:07:42,583 --> 00:07:45,041 Hättet ihr etwas Vernunft, wärt ihr nicht hier. 75 00:07:45,541 --> 00:07:47,500 Ihr überlebt das nicht. 76 00:07:48,083 --> 00:07:49,500 Wir riskieren es. 77 00:07:51,416 --> 00:07:52,416 Achtung. 78 00:08:09,708 --> 00:08:13,041 Wir sind an der Absturzstelle. Es ist niemand an Bord. 79 00:08:13,625 --> 00:08:16,041 Durchkämt den Dschungel. 80 00:08:37,375 --> 00:08:40,416 Moment. Du hast hier keinen Zutritt. 81 00:08:40,500 --> 00:08:42,750 Dieser Bereich untersteht mir. 82 00:08:44,625 --> 00:08:47,583 Ich überprüfte nur das Stationsverzeichnis. 83 00:08:48,375 --> 00:08:50,166 Was geht hier vor? 84 00:09:03,250 --> 00:09:04,500 Danke für die Hand. 85 00:09:52,583 --> 00:09:57,000 Warum untersucht uns heute niemand, und alle sind weg? 86 00:09:57,625 --> 00:10:00,041 Ich weiß nicht. Das ist seltsam. 87 00:10:00,750 --> 00:10:02,916 Ich muss herausfinden, was los ist. 88 00:10:03,000 --> 00:10:05,958 Das kann ich am besten, solange die anderen weg sind. 89 00:10:07,208 --> 00:10:10,708 Gebt mir Rückendeckung, falls ich nicht rechtzeitig zurück bin. 90 00:10:10,791 --> 00:10:12,208 Rückendeckung? 91 00:10:12,291 --> 00:10:13,833 Was heißt das? 92 00:10:13,916 --> 00:10:15,250 Steht Schmiere. 93 00:10:15,333 --> 00:10:18,041 Falls die Droiden herumschnüffeln, haltet sie hin. 94 00:10:18,791 --> 00:10:19,958 Wie? 95 00:10:20,041 --> 00:10:21,625 Euch fällt was ein. 96 00:10:24,125 --> 00:10:25,375 Ich zähle auf euch. 97 00:11:16,833 --> 00:11:19,916 Wenn du zurückbleibst, bleibst du hier. 98 00:11:20,500 --> 00:11:23,416 Dein Grundsatz war: Gute Soldaten führen Befehle aus. 99 00:11:24,083 --> 00:11:26,416 Je nachdem, wer sie erteilt. 100 00:11:27,750 --> 00:11:30,250 Das Imperium hat uns beide verraten. 101 00:11:30,958 --> 00:11:33,375 Und du glaubst, es besiegen zu können? 102 00:11:34,041 --> 00:11:35,708 Das ist nicht deine Art. 103 00:11:36,583 --> 00:11:40,666 Du bist wie ich. Nur dir selbst treu. 104 00:11:42,500 --> 00:11:43,666 Ich habe mich geändert. 105 00:11:49,291 --> 00:11:50,375 Ganz bestimmt. 106 00:13:22,000 --> 00:13:25,208 Gehen wir außenrum? 107 00:13:25,291 --> 00:13:26,750 Nein. Das dauert zu lange. 108 00:13:27,708 --> 00:13:30,500 Vor allem mit diesem Ballast. 109 00:13:30,583 --> 00:13:34,083 -Lasst euch ruhig Zeit. -Soldaten durchkämmen die Gegend. 110 00:13:34,166 --> 00:13:36,708 -Wir müssen klettern. -Uns hetzt ja niemand. 111 00:13:36,791 --> 00:13:39,791 Wusste ich es doch. 112 00:13:49,333 --> 00:13:52,916 Geh langsam weg. 113 00:14:04,333 --> 00:14:06,041 Schießt. Los! 114 00:14:06,125 --> 00:14:09,333 Nein. Dann kennen sie unsere Position. 115 00:14:09,416 --> 00:14:12,083 Wen interessiert das, wenn das uns frisst? 116 00:14:33,291 --> 00:14:35,416 Ja! 117 00:14:38,875 --> 00:14:39,875 Wrecker, Achtung! 118 00:14:45,333 --> 00:14:46,333 Los. 119 00:14:58,333 --> 00:14:59,583 Habt ihr das gehört? 120 00:15:01,291 --> 00:15:02,375 Da sind sie! 121 00:15:18,708 --> 00:15:20,000 Wo ist Rampart? 122 00:15:38,750 --> 00:15:40,333 Wann kommt Omega zurück? 123 00:15:41,250 --> 00:15:42,916 Ob ihr etwas zugestoßen ist? 124 00:15:43,541 --> 00:15:45,208 Ich weiß es nicht. 125 00:15:48,541 --> 00:15:50,625 In eure Zellen zur Untersuchung. 126 00:16:18,583 --> 00:16:23,500 Ich habe noch Hunger. 127 00:16:25,875 --> 00:16:27,125 Das geht vorüber. 128 00:17:16,750 --> 00:17:21,125 Dr. Scalder, ich fühle mich nicht wohl. 129 00:17:22,250 --> 00:17:24,708 Untersuche SP-54. 130 00:17:24,791 --> 00:17:25,791 Jawohl. 131 00:17:52,583 --> 00:17:55,416 Deine Werte sind normal. Es geht dir gut. 132 00:17:56,125 --> 00:17:58,458 Überwacht sie von nun an häufiger. 133 00:17:58,541 --> 00:17:59,625 Jawohl. 134 00:18:08,625 --> 00:18:10,208 Kann ich als Nächster drankommen? 135 00:18:11,833 --> 00:18:14,458 Warte, bis du dran bist, SP-32. 136 00:19:13,125 --> 00:19:15,208 Soldaten haben hier keinen Zugang. 137 00:19:17,666 --> 00:19:20,500 Das ist eine Sonderüberwachung. 138 00:19:21,916 --> 00:19:22,916 Alles in Ordnung. 139 00:19:29,625 --> 00:19:30,625 Echo. 140 00:19:32,000 --> 00:19:34,000 So heißt du, oder? 141 00:19:35,375 --> 00:19:37,125 Omega hat mir von dir erzählt. 142 00:19:38,791 --> 00:19:40,125 Ich bin Emerie. 143 00:19:42,500 --> 00:19:44,750 Omega hat auch uns von dir erzählt. 144 00:19:44,833 --> 00:19:47,416 Sie sagte, ihr Team würde sie irgendwann holen. 145 00:19:48,166 --> 00:19:49,916 Nicht nur sie. 146 00:19:50,000 --> 00:19:53,166 Wir befreien alle Häftlinge, an denen ihr Experimente ausführt. 147 00:19:53,250 --> 00:19:56,666 Ich tat meine Arbeit. 148 00:19:57,250 --> 00:19:59,500 Ja, den Satz kenne ich. 149 00:20:00,666 --> 00:20:01,666 Du bist ein Klon. 150 00:20:02,500 --> 00:20:04,166 Wie konntest du da mitmachen? 151 00:20:05,250 --> 00:20:07,083 Omega setzte Hoffnungen in dich. 152 00:20:08,000 --> 00:20:10,583 Ich will glauben, dass sie recht hatte. 153 00:20:10,666 --> 00:20:12,083 Sag mir, wo sie ist. 154 00:20:13,500 --> 00:20:14,666 Im Tresorraum. 155 00:20:15,208 --> 00:20:18,625 Aber ohne meine Hilfe kommt ihr nicht hinein. 156 00:20:18,708 --> 00:20:22,958 Wenn wir diese Kinder befreien wollen, müsst ihr mir vertrauen. 157 00:20:23,041 --> 00:20:25,958 Moment, welche Kinder? 158 00:20:26,041 --> 00:20:29,875 Omega ist nicht das einzige Kind, das in dieser Basis gefangen ist. 159 00:20:51,666 --> 00:20:52,958 Das war knapp. 160 00:20:53,791 --> 00:20:55,458 Was hast du so lange gemacht? 161 00:20:58,250 --> 00:21:00,416 Ich habe etwas Wichtiges entdeckt. 162 00:21:02,791 --> 00:21:07,375 Ich habe einen Plan und brauche eure Hilfe. 163 00:21:27,791 --> 00:21:29,166 ANSTURM 164 00:21:52,666 --> 00:21:54,666 Untertitel von: Georg Breusch