1
00:00:10,000 --> 00:00:14,000
.:: کاری از تیم ترجمه ربلیون ::.
.:: امیرعلی اصفهانی،ابوالفضل محمودی،ارمین شیرازی،علیرضا کریمی ::.
2
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
.:: ادیتوران ::.
.:: DARTH ::.
.:: Masterclock ::.
3
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
.:: Join the STARWARS ALLIANCE ::.
.:: @SW_REBELLION ::.
4
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
برای دانلود این انیمیشن با هاردساب فارسی به کانال تلگرام انیمه هاردساب مراجعه کنید
@Anime_HardSub
5
00:00:59,267 --> 00:01:00,437
داریم کجا میریم؟
6
00:01:02,896 --> 00:01:05,516
به زودی میفهمی
7
00:01:05,607 --> 00:01:07,687
همینطورم تیمت
8
00:01:07,776 --> 00:01:11,446
استفاده از فرستندم جواب نمیده.
میدونن که این یه تلهاس
9
00:01:13,615 --> 00:01:15,445
بازم میان دنبالت
10
00:01:26,419 --> 00:01:28,209
آچار چاکنت.
11
00:01:28,296 --> 00:01:29,956
داره خیلی طول میکشه
12
00:01:30,048 --> 00:01:31,928
امگا،تمرکز کن.
13
00:01:32,008 --> 00:01:33,048
نمیتونم.
14
00:01:33,134 --> 00:01:35,804
ما باید به دارو بریم و هانترو نجات بدیم
15
00:01:35,887 --> 00:01:39,847
نجاتش میدیم ولی تا وقتی سفینه
تعمیر نشده نمیتونیم جایی بریم.
16
00:01:39,933 --> 00:01:41,273
چاکنتو بده من.
17
00:01:47,482 --> 00:01:48,532
این باید جواب بده.
18
00:01:49,734 --> 00:01:50,744
بدنه تعمیر شد
19
00:01:50,819 --> 00:01:52,899
تقریبا انلاین کردن سیستم ها تموم شده
20
00:01:52,987 --> 00:01:56,157
گرگورو پیش سید گذاشتم
سیدم اصلا خوشش نیومد.
21
00:01:56,241 --> 00:01:57,831
چیز جدیدیه؟
22
00:01:57,909 --> 00:01:58,909
سیستما فعلان و اماده هستن.
23
00:01:58,993 --> 00:02:00,753
بریم هانترو بگیریم.
24
00:02:03,623 --> 00:02:06,633
فرستندش همین الان فعال شد.
25
00:02:06,710 --> 00:02:08,590
بنظر میاد دیگه تو دارو نیست.
26
00:02:09,295 --> 00:02:11,505
منظورت چیه؟اون کجاست؟
27
00:02:38,616 --> 00:02:39,866
بقیشون کجان؟
28
00:02:39,951 --> 00:02:41,831
باید اینجا باشن.
29
00:02:41,911 --> 00:02:43,661
به محض ورودشون رهگیریشون میکنیم.
30
00:02:45,331 --> 00:02:47,541
خب پس هانتر هانتر که میگن تویی.
31
00:02:48,168 --> 00:02:52,048
خرابی که تیمت تو رایلاث ایجاد کرد توجهمو جلب کرد.
32
00:02:54,924 --> 00:02:56,594
بقیشو به خودت میسپارم فرمانده.
33
00:02:57,302 --> 00:02:58,472
طبق برنامه عمل کنید.
34
00:03:06,644 --> 00:03:09,734
من کارهای کلون با گروه قبلیشو قبول ندارم
35
00:03:09,814 --> 00:03:11,524
به هیچ کدومشون اعتماد نکن.
36
00:03:11,608 --> 00:03:15,108
اگه این نقشه عمل نکنه دیگه
هیچکدومشون دیگه دردسری حساب نمیشن.
37
00:03:15,195 --> 00:03:16,695
حواست به همچیز باشه.
38
00:03:16,780 --> 00:03:17,860
بله ادمیرال.
39
00:03:25,663 --> 00:03:28,333
فعال کردن فرستنده هانتر عمدی بوده.
40
00:03:28,416 --> 00:03:30,746
امپراطوری میخواسته مارو به کامینو بکشونه.
41
00:03:31,419 --> 00:03:33,209
مطمعن نیستم چرا
42
00:03:33,296 --> 00:03:35,046
دیگه راه برگشتی نیست
43
00:03:35,131 --> 00:03:37,221
درمورد این مختصات مطمعنی؟
44
00:03:37,300 --> 00:03:41,640
کاملا، اونجا یه پد فرود هست که میتونیم ازش برای رفتن به شهر تیپوکا استفاده کنیم
45
00:03:41,721 --> 00:03:45,641
هر پلتفرمی که اونجا باشه پر از سربازه
46
00:03:45,725 --> 00:03:47,885
این یکی نه، بهم اعتماد کن.
47
00:03:54,317 --> 00:03:57,067
من فقط سه تا ناو میبینم.
48
00:03:57,153 --> 00:03:58,783
بقیه ناوگان کجاست؟
49
00:03:58,863 --> 00:04:01,203
کی اهمیت میده؟خیلیم خوبه.
50
00:04:01,282 --> 00:04:03,032
قفل کردن مختصات
51
00:04:09,666 --> 00:04:11,876
محکم بشینین، قراره یکم تکون بخوریم
52
00:04:30,186 --> 00:04:33,726
ما تو مختصات هستیم امگا.
هیچی اینجا نیست.
53
00:04:33,815 --> 00:04:35,105
باید بری پایینتر.
54
00:04:38,820 --> 00:04:39,900
پایینتر.
55
00:04:42,615 --> 00:04:45,785
اگه پایینتر برم میریم تو آب
56
00:04:45,869 --> 00:04:48,459
این تنها راه فعال سازی پلتفرمه.
57
00:04:48,538 --> 00:04:52,208
صبرکن، اسکنر ها دارن یچیز بزرگ رو در حال حرکت زیرمون شناسایی میکنن
58
00:05:17,359 --> 00:05:20,899
حتی یه ثانیه هم بهت شک نکردم بچه.
59
00:05:20,987 --> 00:05:24,407
فرود فقط مشکل اول بود.
حالا چطوری قراره به شهر بریم؟
60
00:05:24,991 --> 00:05:26,991
از سیستم لوله ها وارد میشیم.
61
00:05:27,077 --> 00:05:28,117
از چی؟
62
00:05:47,180 --> 00:05:48,260
زود باش.
63
00:05:48,348 --> 00:05:50,388
عالیه.
64
00:06:23,425 --> 00:06:28,175
این سیستم حمل و نقل زیر آبی
در داده های من وجود نداره
65
00:06:28,263 --> 00:06:30,603
کامینویی ها اسرار زیادی دارن.
66
00:06:30,682 --> 00:06:32,062
همینطوره.
67
00:06:32,142 --> 00:06:34,522
امگا،ازکجا راجب همچین چیزی خبر داشتی؟
68
00:06:34,602 --> 00:06:36,402
نالاسه.
69
00:06:36,479 --> 00:06:39,569
این تونل به ازمایشگاه شخصیش میرسه
70
00:06:39,649 --> 00:06:41,399
بقیشون به سمت کامینو میرن
71
00:06:44,362 --> 00:06:46,202
تو خوبی؟
72
00:06:46,865 --> 00:06:49,775
اهمیتی نداره
نجات دادن هانتره که مهمه
73
00:07:02,255 --> 00:07:04,125
کلونای معمولی کجان؟
74
00:07:04,215 --> 00:07:06,885
از کی تاحالا بهشون اهمیت میدی؟
75
00:07:07,927 --> 00:07:09,597
دیگه کامینویی نیست
76
00:07:11,056 --> 00:07:13,346
تاسیسات رها شده.
77
00:07:15,352 --> 00:07:17,102
اصلا بنظر نمیاد نگران باشی
78
00:07:17,729 --> 00:07:18,899
چرا باشم؟
79
00:07:19,439 --> 00:07:23,029
چون امپراطوری دفعه بعد کلونارو از رده خارج میکنه
80
00:07:23,818 --> 00:07:25,398
نه اونایی که مهمن
81
00:07:39,626 --> 00:07:43,086
یک سفینه درحال ورود به منظومه شناسایی شد
ولی از برد اسکنر های ما رد شدن و گمشون کردیم
82
00:07:43,171 --> 00:07:44,671
خودشونن
83
00:07:45,298 --> 00:07:46,878
من بقیه رو خبر میکنم
84
00:07:46,966 --> 00:07:50,096
اذیتشون نکن،خودشون باهامون میان.
85
00:07:50,178 --> 00:07:54,598
اونا هیچوقت همنوعشونو ول نمیکنن.
بیشتر وقتا.
86
00:07:55,850 --> 00:07:57,270
تو سعی کردی مارو بکشی
87
00:07:58,269 --> 00:08:00,019
ما انتخابی نداشتیم
88
00:08:01,856 --> 00:08:03,066
من داشتم؟
89
00:08:23,086 --> 00:08:25,796
بنظر من که شبیه هر ازمایشگاه کامینویی دیگه ایه
90
00:08:26,339 --> 00:08:27,969
دقیقا نه
91
00:08:28,049 --> 00:08:30,219
بیشتر افراد تو شهر تیپوکا دربارش نمیدونن
92
00:08:30,301 --> 00:08:33,971
فرستنده هانتر هنوز فعاله، من موقعیتش رو پیدا میکنم
93
00:08:34,055 --> 00:08:35,965
من وارد سیستم میشم
94
00:08:36,057 --> 00:08:37,057
نمیفهمم
95
00:08:37,851 --> 00:08:39,811
چه چیز خاصی درباره این ازمایشگاه وجود داره
96
00:08:40,353 --> 00:08:41,863
اینجا جاییه که من ساخته شدم
97
00:08:43,106 --> 00:08:44,106
اینجا؟
98
00:08:45,400 --> 00:08:46,740
همه شماهم اینجا بودین
99
00:08:47,527 --> 00:08:48,567
منظورت چیه
100
00:08:49,237 --> 00:08:51,657
ما اینجا جهش پیدا کردیم
101
00:08:52,532 --> 00:08:55,042
آزمایش واحد 99 اینجا شروع شد
102
00:08:56,161 --> 00:08:57,501
من اونجا بودم
103
00:08:57,579 --> 00:09:00,289
چی
104
00:09:00,373 --> 00:09:01,373
حقیقت داره؟
105
00:09:02,250 --> 00:09:03,750
چطور ممکنه من بدونم؟
106
00:09:03,835 --> 00:09:05,665
فقط برای یه مدت کوتاه بود
107
00:09:06,254 --> 00:09:08,554
قبل از اینکه پیش بقیه کلون ها فرستاده بشین
108
00:09:10,175 --> 00:09:12,335
یچیزی درست نیست
109
00:09:12,427 --> 00:09:16,137
همه فایل های مرکزی پاک شدن هیچ چیزی اینجا نیست
110
00:09:16,222 --> 00:09:18,852
بنظرتون عجیب نیست؟
111
00:09:23,521 --> 00:09:25,821
شلیک نکنید! من ای زی 345211 هستم
112
00:09:25,899 --> 00:09:26,899
ای زی؟
113
00:09:27,567 --> 00:09:29,607
امگا، خوشحالم که تویی
114
00:09:30,153 --> 00:09:31,863
تو این پایین چیکار میکنی؟
115
00:09:31,946 --> 00:09:33,156
من مخفی شدم
116
00:09:33,239 --> 00:09:34,779
سربازها داشتن دروید هارو خاموش میکردن
117
00:09:34,866 --> 00:09:38,496
و پرسنل پزشکی مهم کامینویی رو منتقل میکردن
118
00:09:38,578 --> 00:09:40,498
هرکسی که مقاومت کرد کشته شد
119
00:09:40,580 --> 00:09:42,540
کلون ها اینکارو کردن؟
120
00:09:42,624 --> 00:09:45,214
نه، سربازای دیگه ای بودن
121
00:09:45,293 --> 00:09:48,303
همه کلون ها بازنشست و خارج شدن
122
00:09:48,380 --> 00:09:50,470
البته بجز سی تی 9904
123
00:09:51,049 --> 00:09:52,629
کراس هیر اینجاس؟
124
00:09:52,717 --> 00:09:54,427
باید میدونستم
125
00:09:54,511 --> 00:09:56,811
اینجا امن نیست امگا
126
00:09:56,888 --> 00:09:57,928
تو باید بری
127
00:09:58,014 --> 00:10:00,604
اما بدون هانتر نمیتونیم
128
00:10:00,684 --> 00:10:04,024
پیداش کردم، اون تو محوطه کلون سازی مرکزیه
129
00:10:04,104 --> 00:10:06,194
بیا ای زی، با ما بیا
130
00:10:14,572 --> 00:10:19,042
کراس هیر، من دیدم که امپراطوری داره چیکار میکنه
131
00:10:19,828 --> 00:10:23,668
تصرف سیاره ها و و نابود کردن هرکسی که مقابلشون باشه
132
00:10:24,708 --> 00:10:26,378
توهم میدونی که این درست نیست
133
00:10:26,459 --> 00:10:29,709
تو هنوز تصویر بزرگ تر رو نمیبینی
134
00:10:30,505 --> 00:10:32,085
ولی خواهی دید
135
00:10:32,173 --> 00:10:35,013
نمیفهمی که دارن ازت سو استفاده میکنن؟
136
00:10:36,386 --> 00:10:38,636
همش بخاطر چیپ تو سرته
137
00:10:39,389 --> 00:10:41,559
اون باعث میشه تو
138
00:10:41,641 --> 00:10:44,061
ما یک ورود ناشناس تو طبقه پنجم داریم
139
00:10:44,728 --> 00:10:46,058
دقیقا طبق برنامه
140
00:10:47,188 --> 00:10:48,938
وقت رفتنه
141
00:11:28,980 --> 00:11:31,820
ای زی، تو گفتی کلون تروپر ها رفتن
142
00:11:31,900 --> 00:11:34,650
درسته، اونا کلون نیستن
143
00:11:34,736 --> 00:11:38,236
اونا تی کی تروپرن،درست مثل دارو
144
00:11:45,538 --> 00:11:47,958
صبرکنین، هانتر داره حرکت میکنه، ازینور
145
00:12:06,017 --> 00:12:08,937
طبق سیگنال اون دقیقا بالاسرمونه
146
00:12:09,521 --> 00:12:12,361
اتاق تمرین؟ اونجا زمین بازه
147
00:12:12,440 --> 00:12:14,780
اگه کراس هیر منتظرمونه دخلمونو میاره
148
00:12:14,859 --> 00:12:16,359
اوه، اون منتظره
149
00:12:16,444 --> 00:12:19,704
دقیقا برای همینه که از در اصلی وارد نمیشیم
150
00:12:19,781 --> 00:12:21,031
اونطور که انتظار داره
151
00:12:21,658 --> 00:12:23,078
از طریق بالابر وارد میشیم
152
00:12:23,159 --> 00:12:25,579
این بهمون یه اوانتاژ میده
153
00:12:25,662 --> 00:12:26,792
امگا، همینجا منتظر بمون
154
00:12:26,871 --> 00:12:28,961
نه ما باید با هم باشیم
155
00:12:29,040 --> 00:12:30,750
نه حق با اکوئه
156
00:12:30,834 --> 00:12:32,884
کراس هیر دنبال ماست، نه تو
157
00:12:33,461 --> 00:12:34,881
دور از چشم بمون
158
00:12:34,963 --> 00:12:37,593
اگه چیزی بد پیش رفت ما بهت یه سیگنال میفرستیم
159
00:12:37,674 --> 00:12:40,184
به سفینه برگرد و رکس رو خبر کن
160
00:12:50,061 --> 00:12:52,191
خب فکر کنم در این باره اشتباه میکردین
161
00:12:52,272 --> 00:12:56,072
و الان هممون اینجاییم، دوباره
162
00:12:56,693 --> 00:12:58,783
به اسلحه هاتون نیازی ندارین
163
00:13:08,455 --> 00:13:09,655
میبینین؟
164
00:13:10,290 --> 00:13:13,040
انجام دادن دستورات اونقدرام سخت نیست
165
00:13:17,339 --> 00:13:19,049
اون همکار کوچیکتون کجاست؟
166
00:13:19,716 --> 00:13:22,426
تو واقعا فکر کردی که ما اونو میاریم اینجا؟
167
00:13:22,510 --> 00:13:23,930
ما باهوش تر از این حرفاییم
168
00:13:24,637 --> 00:13:27,137
هیچوقت تو دروغ گفتن خوب نبودی رکر
169
00:13:27,682 --> 00:13:28,682
بچه رو پیدا کنین
170
00:13:33,146 --> 00:13:35,266
این همون سیگناله
171
00:13:35,357 --> 00:13:39,277
طبق گفته سی تی 1409 ما باید از طریق ازمایشگاه فرار کنیم
172
00:13:39,361 --> 00:13:42,861
نه یه اتفاقی افتاده، ما باید بهشون کمک کنیم
173
00:13:43,531 --> 00:13:46,161
ولی اینطوری خودمونو تو خطر قرار میدیم
174
00:13:46,242 --> 00:13:47,662
تمرکز کن ازی
175
00:13:53,416 --> 00:13:54,876
یه فکری دارم
176
00:14:06,513 --> 00:14:08,313
وقتمون داره تموم میشه فرمانده
177
00:14:08,390 --> 00:14:10,680
موقعیتتونو نگه دارید
178
00:14:10,767 --> 00:14:12,807
پس این نقشه بزرگت بود؟
179
00:14:12,894 --> 00:14:14,854
مارو اینجا بیاری بعد بکشیمون؟
180
00:14:14,938 --> 00:14:18,688
اگ مرده میخواستمتون الان مرده بودید
181
00:14:18,775 --> 00:14:21,435
نه اینکه خیلی عادلانست
182
00:14:22,153 --> 00:14:24,823
تو به تمام چیزیه که براش ارزش قائل بودیم خیانت کردی
183
00:14:25,657 --> 00:14:28,907
و برای چی جمهوری
184
00:14:29,494 --> 00:14:33,714
ما به همدیگه وفاداریم نه چندتا امپراطوری
185
00:14:33,790 --> 00:14:36,500
شما به من وفادار نبودید
186
00:14:38,503 --> 00:14:40,673
من یکی از شماها بودم
187
00:14:40,755 --> 00:14:44,465
شاید فراموش کردید ولی من نه
188
00:14:44,551 --> 00:14:49,561
و به خاطر همین چیزیو بهتون میدم که به من ندادید
189
00:14:50,765 --> 00:14:52,175
یه شانس
190
00:15:07,073 --> 00:15:08,993
تقریبا تمومه
191
00:15:09,826 --> 00:15:10,906
ایست
192
00:15:11,870 --> 00:15:13,790
اع...درود
193
00:15:15,040 --> 00:15:17,040
قربان دختررو پیدا کردیم
194
00:15:17,751 --> 00:15:19,921
از این سیاره خارجش کنید
195
00:15:20,003 --> 00:15:21,553
کراس هیر نکن
196
00:15:21,629 --> 00:15:25,299
برای صلاح خودشه و شماها
197
00:15:25,383 --> 00:15:28,183
امگا به ما تعلق داره
198
00:15:28,261 --> 00:15:32,681
زندگی بین انگلای جامعه
جایی که در خطر زیادیه؟
199
00:15:32,766 --> 00:15:37,096
اگ میخوای از بچه محافظت کنی بزار بره
200
00:15:37,687 --> 00:15:40,897
سعی نکن چیزی که نیستی باشی هانتر
201
00:15:41,691 --> 00:15:43,611
ما مثل معمولیا نیستیم
202
00:15:43,693 --> 00:15:45,113
هیچ وقت نبودیم
203
00:15:45,987 --> 00:15:47,697
ما بهتریم
204
00:15:48,448 --> 00:15:52,198
امپراطوری نمیتونه کهکشانو بدون قدرت اداره محافظت کنه
205
00:15:52,744 --> 00:15:55,794
برای همین ما ساخته شده این
206
00:15:56,623 --> 00:15:58,713
به تمام کارایی که میتونیم.بکنیم فکر کن
207
00:15:59,667 --> 00:16:00,747
باهم
208
00:16:01,795 --> 00:16:03,205
یه بار باهم برادر بودیم
209
00:16:06,675 --> 00:16:07,925
میتونیم دوباره بشیم
210
00:16:16,184 --> 00:16:18,314
چرا باید بهت اعتماد کنیم
211
00:16:22,524 --> 00:16:23,784
بشینید زمین
212
00:16:25,610 --> 00:16:26,820
منفیه فرمانده
213
00:16:41,251 --> 00:16:43,671
جواب سوالتو داد؟
214
00:16:47,549 --> 00:16:48,929
گفتم حرکت کنید
215
00:16:49,009 --> 00:16:53,219
من یه جورایی وسط یه کاریم
216
00:17:00,520 --> 00:17:02,190
انجامش دادم
217
00:17:02,272 --> 00:17:04,482
افرین ازی
218
00:17:04,566 --> 00:17:05,686
حالا عجله کن
219
00:17:08,361 --> 00:17:11,781
شما برای بیشتر از فقط سرگردون بودن توی کهکشان ساخته شدید
220
00:17:12,449 --> 00:17:14,199
وقتشه دست از فرار برادرید
221
00:17:15,035 --> 00:17:19,535
به امپراطوری ملحق شین و دوباره هدف دار میشید
222
00:17:22,959 --> 00:17:25,999
واقعا نمیدونی تو کی نه؟
223
00:17:26,880 --> 00:17:30,050
یه اشتباه رو دوبار مرتکب نشو
224
00:17:30,592 --> 00:17:33,182
دشمن من.نشو
225
00:17:34,387 --> 00:17:38,307
کراسهر ما هیچوقت نبودیم
226
00:17:51,905 --> 00:17:54,655
هی چرا دریود هارو فعال کردی
227
00:17:54,741 --> 00:17:56,161
این کار من نیود
228
00:18:01,956 --> 00:18:05,246
فکر.کنم یکم بیش از حد دروید فعال کردید
229
00:18:05,335 --> 00:18:06,835
میتونم ببینم ازی
230
00:18:47,627 --> 00:18:50,507
ادمیرال فرمانده موقعیت اوضاع رو از دست داد
231
00:18:50,588 --> 00:18:52,718
هنه نیرو های باقی مونده رو به عقب بکشید
232
00:18:52,799 --> 00:18:55,049
بزارید کلون ها باهم بمیرند
233
00:19:28,752 --> 00:19:32,052
همه پرنسل اصلی کامینو خروج یافتند
234
00:19:32,130 --> 00:19:33,670
و رئیس دانشمندا
235
00:19:33,757 --> 00:19:34,757
مورد محافظته
236
00:19:34,841 --> 00:19:38,261
تکلونوژی کلون سازی از اکنون تحت کنترل امپراطوریه
237
00:19:39,137 --> 00:19:40,677
افرین ادمیرال
238
00:19:40,764 --> 00:19:42,644
هروقت اماده بودید شلیک کنید
239
00:19:47,896 --> 00:19:49,056
در حال رفتن به موقعیت
240
00:20:32,941 --> 00:20:36,281
کراس هیر امپراطوری رو فراموش کن
241
00:20:36,903 --> 00:20:38,743
این تو نیستی
242
00:20:40,031 --> 00:20:41,831
این چیپ بازدارندته
243
00:20:42,951 --> 00:20:44,081
میتونیم.کمکت کنم
244
00:20:45,495 --> 00:20:46,495
غلطه
245
00:20:47,163 --> 00:20:52,383
خیلی وقت پیش چیپ بازدارندمو جدا کردم
246
00:20:56,464 --> 00:20:57,764
از کی
247
00:20:58,425 --> 00:20:59,625
اهمیت داره؟
248
00:20:59,718 --> 00:21:00,758
بله
249
00:21:02,012 --> 00:21:04,932
من اینم
250
00:21:20,697 --> 00:21:21,947
ببخشید امگا
251
00:21:22,615 --> 00:21:25,535
میدونم که قول دادم که دیگه هیچوقت به اینجا برنمیگردی
252
00:21:26,327 --> 00:21:27,827
تو برای منم همین کارو کردی
253
00:21:40,425 --> 00:21:44,175
هانتر 3 تا شکارچی دارن روی شهر فرود میان باید از اینجا بریم حالا
254
00:21:48,975 --> 00:21:50,805
رکر، کراس هیر رو بلند کن
255
00:21:51,436 --> 00:21:52,646
اون باهامون میاد
256
00:22:22,676 --> 00:22:24,256
قربان توی موقعیتیم
257
00:22:25,345 --> 00:22:26,385
اتش به اختیار
258
00:22:37,440 --> 00:22:38,860
بجنبین! به سمت بالابر!
259
00:22:44,364 --> 00:22:45,704
برگردید به سمت داخل