1
00:00:46,291 --> 00:00:49,791
[birds twittering]
2
00:01:04,333 --> 00:01:06,791
[laughs] Look who's awake.
3
00:01:06,875 --> 00:01:08,000
How'd you sleep?
4
00:01:08,083 --> 00:01:09,750
[inhales deeply, sighs]
5
00:01:09,833 --> 00:01:11,333
Better than ever.
6
00:01:11,416 --> 00:01:13,458
Delivery from Shep and Lyana.
7
00:01:14,166 --> 00:01:15,375
Another one?
8
00:01:15,458 --> 00:01:17,000
They're happy you're back.
9
00:01:17,083 --> 00:01:18,166
And so are we.
10
00:01:23,583 --> 00:01:25,166
Where's Crosshair?
11
00:01:25,250 --> 00:01:27,958
He wasn't in the ship when we woke up.
12
00:01:28,041 --> 00:01:30,291
He's still adjusting.
13
00:01:31,125 --> 00:01:32,208
I'll check on him.
14
00:01:35,041 --> 00:01:36,125
[slurps]
15
00:01:51,250 --> 00:01:52,458
[grunts]
16
00:01:54,000 --> 00:01:56,125
[chuckles]
17
00:01:56,208 --> 00:01:59,500
Greetings, Omega!
18
00:02:00,333 --> 00:02:02,125
[barks, pants]
19
00:02:05,500 --> 00:02:06,791
[sighs]
20
00:02:06,875 --> 00:02:07,875
[groans]
21
00:02:07,958 --> 00:02:09,958
[moon-yos chattering]
22
00:02:11,250 --> 00:02:13,250
[Batcher purring]
23
00:02:18,208 --> 00:02:20,208
Shep and Lyana found you then?
24
00:02:20,916 --> 00:02:23,750
Their ability to do so is uncanny.
25
00:02:24,250 --> 00:02:28,625
I know what you're doing, Crosshair,
but you can't keep hiding.
26
00:02:28,708 --> 00:02:30,041
You need to talk to Hunter.
27
00:02:30,125 --> 00:02:33,500
I'm not hiding. I'm training.
28
00:02:33,583 --> 00:02:35,083
- [blaster fires]
- [AZI-3 shouts]
29
00:02:38,000 --> 00:02:42,250
You know, I'm sure AZI
could look at your hand for you.
30
00:02:42,333 --> 00:02:44,833
- [Batcher barking]
- [sighs] I'm fine.
31
00:02:46,791 --> 00:02:50,208
So what skills does this require,
besides good sight?
32
00:02:50,291 --> 00:02:53,708
Being a sniper is more than
just looking through a scope.
33
00:02:54,375 --> 00:02:58,208
It's about patience.
Reading the environment.
34
00:03:00,083 --> 00:03:02,791
And knowing when you've got eyes on you.
35
00:03:07,166 --> 00:03:09,250
They don't trust me.
36
00:03:09,333 --> 00:03:13,250
Give it time.
But you will have to talk to them.
37
00:03:14,166 --> 00:03:15,166
Hmm.
38
00:03:19,583 --> 00:03:22,875
Not sure it was a good idea
to give Crosshair back his rifle.
39
00:03:23,458 --> 00:03:26,833
Omega trusts him.
That's good enough for me.
40
00:03:26,916 --> 00:03:28,416
[ship approaching]
41
00:03:31,500 --> 00:03:32,500
[whistles]
42
00:03:33,458 --> 00:03:34,791
It's Echo!
43
00:03:35,583 --> 00:03:36,875
Perfect.
44
00:03:36,958 --> 00:03:39,250
I have tabulated your shooting accuracy.
45
00:03:39,333 --> 00:03:42,500
Your target success rate today was at 53%.
46
00:03:42,583 --> 00:03:44,375
Well below your average.
47
00:03:44,458 --> 00:03:45,541
[groans]
48
00:03:58,875 --> 00:04:02,166
[laughs] Glad to see you're back safe.
49
00:04:03,125 --> 00:04:05,958
What? No hug for me?
50
00:04:06,041 --> 00:04:09,583
[scoffs] That depends
how good your intel is.
51
00:04:09,666 --> 00:04:10,666
[scoffs]
52
00:04:20,541 --> 00:04:24,541
[Omega] They were using clones
for testing, taking samples.
53
00:04:24,625 --> 00:04:28,125
Most were held in the detention wing,
but I never saw what was in the vault.
54
00:04:28,666 --> 00:04:30,333
Even Emerie wasn't allowed access.
55
00:04:30,416 --> 00:04:31,541
Emerie?
56
00:04:31,625 --> 00:04:33,750
She works for Hemlock.
57
00:04:33,833 --> 00:04:37,416
She's a clone, like us. Like me.
58
00:04:38,375 --> 00:04:41,875
And what about you? Anything else to add?
59
00:04:42,500 --> 00:04:46,291
I was a prisoner. Not much to tell.
60
00:04:46,916 --> 00:04:49,416
We've been searching for this base
for a long time.
61
00:04:50,083 --> 00:04:51,833
Accurate intel's hard to come by.
62
00:04:52,458 --> 00:04:55,541
We need to know all we can
before making any moves.
63
00:04:55,625 --> 00:04:59,375
We have Nala Se's datapad,
but it isn't working anymore.
64
00:04:59,458 --> 00:05:03,166
If we can get it online, we should be able
to pull more intel on Tantiss.
65
00:05:03,250 --> 00:05:05,750
It could have schematics, entry points.
66
00:05:06,375 --> 00:05:08,875
Maybe even the coordinates
of the base itself.
67
00:05:08,958 --> 00:05:11,791
Imperial encryption will be a problem,
68
00:05:12,666 --> 00:05:15,166
especially without Tech.
69
00:05:18,833 --> 00:05:22,583
Plugging it into an Imperial terminal
will bypass the encryption.
70
00:05:22,666 --> 00:05:25,000
Where do we get one of those?
71
00:05:25,083 --> 00:05:28,083
I know a facility.
72
00:05:28,166 --> 00:05:30,500
Remote, understaffed.
73
00:05:31,291 --> 00:05:34,125
It shouldn't be a problem to infiltrate.
74
00:05:38,791 --> 00:05:42,791
Crosshair, Echo, and I
will go to this remote facility.
75
00:05:42,875 --> 00:05:45,041
Wrecker and Omega, you stay here.
76
00:05:46,166 --> 00:05:48,750
We're finally together
and you want to split us up?
77
00:05:48,833 --> 00:05:50,666
We just got you back.
78
00:05:50,750 --> 00:05:53,791
I am not going to risk
you getting captured again.
79
00:05:54,375 --> 00:05:57,958
Yeah, we escaped,
but I left all those clones behind.
80
00:05:59,208 --> 00:06:00,625
I need to do this, Hunter.
81
00:06:25,791 --> 00:06:27,875
Don't hold it against him.
82
00:06:28,583 --> 00:06:30,333
He's only worried about you.
83
00:06:30,875 --> 00:06:31,875
[Omega] I know.
84
00:06:32,875 --> 00:06:34,541
You think I should stay behind too?
85
00:06:34,625 --> 00:06:38,041
You're capable, but you are still a kid.
86
00:06:38,125 --> 00:06:42,125
[scoffs] I'm older than you are,
little brother.
87
00:06:42,833 --> 00:06:43,833
[chuckles]
88
00:06:44,333 --> 00:06:48,416
I don't know if this'll fit still,
but, uh, here.
89
00:06:51,208 --> 00:06:52,958
My old armor.
90
00:06:53,041 --> 00:06:56,208
Yeah, it never felt right
to get rid of it.
91
00:07:19,416 --> 00:07:20,500
On approach.
92
00:07:20,583 --> 00:07:24,541
Reading minimal life signs, if any.
93
00:07:40,000 --> 00:07:44,500
No heat signatures inside of the depots,
and nothing on comms.
94
00:07:45,291 --> 00:07:46,500
There's no one here.
95
00:07:51,166 --> 00:07:54,166
[Batcher growls, pants]
96
00:07:54,250 --> 00:07:57,750
[comlink beeping]
97
00:08:00,583 --> 00:08:03,416
- Hey, it does fit. [laughs]
- [Crosshair sighs]
98
00:08:04,333 --> 00:08:05,333
[Crosshair grunts]
99
00:08:10,958 --> 00:08:13,208
[bird screeching]
100
00:08:17,125 --> 00:08:18,125
[sighs]
101
00:08:18,208 --> 00:08:23,000
[Hunter] You said this outpost was remote,
not abandoned entirely.
102
00:08:23,083 --> 00:08:27,000
[Crosshair] Well, I didn't get
daily intel briefings in my cell.
103
00:08:27,541 --> 00:08:30,875
[Hunter] I get the feeling there's more
to this place than you're saying.
104
00:08:30,958 --> 00:08:33,958
[Batcher barking, growling]
105
00:08:35,166 --> 00:08:37,541
[barking continues]
106
00:08:38,125 --> 00:08:39,750
Batcher, what is it?
107
00:08:39,833 --> 00:08:41,458
[Wrecker] Uh, what's going on?
108
00:08:47,250 --> 00:08:49,833
{\an8}[Hunter] The sensors are giving off
a high-frequency tone.
109
00:08:49,916 --> 00:08:51,500
She must be reacting to it.
110
00:08:52,458 --> 00:08:54,166
What are the sensors for?
111
00:08:54,250 --> 00:08:57,333
[Crosshair]
Perimeter detection against local raiders.
112
00:08:57,416 --> 00:09:00,666
[Hunter] You didn't think to warn us
about these raiders before?
113
00:09:01,416 --> 00:09:04,250
[Crosshair] No, they were all dealt with.
114
00:09:04,333 --> 00:09:06,125
[Hunter] And how do you know that?
115
00:09:06,208 --> 00:09:08,000
Take a guess.
116
00:09:09,000 --> 00:09:10,875
[Hunter] Just following orders?
117
00:09:10,958 --> 00:09:14,833
[Crosshair] If you're scared,
why don't you wait on the ship?
118
00:09:14,916 --> 00:09:18,875
[Echo] Hey, kill each other later.
We're here for a reason.
119
00:09:19,625 --> 00:09:21,958
Let's crack into the datapad
and get out of here.
120
00:09:26,000 --> 00:09:29,958
I said talk to him, not argue with him.
121
00:09:30,041 --> 00:09:32,416
[Crosshair sighs] He started it.
122
00:09:32,500 --> 00:09:33,500
[sighs]
123
00:09:40,416 --> 00:09:43,416
[comlink beeping]
124
00:10:00,750 --> 00:10:02,166
[barks]
125
00:10:02,250 --> 00:10:04,916
[sensor humming]
126
00:10:20,166 --> 00:10:22,166
[Batcher sniffing]
127
00:10:30,125 --> 00:10:31,125
[grunts]
128
00:10:39,666 --> 00:10:41,458
[beeping]
129
00:10:47,500 --> 00:10:48,541
[beeping stops]
130
00:10:50,708 --> 00:10:54,875
The power to this outpost has been
nearly depleted by the sensor beacons.
131
00:10:54,958 --> 00:10:58,000
[Echo] Then we need to divert
all power to this depot.
132
00:10:58,083 --> 00:10:59,083
[Omega] On it.
133
00:11:04,291 --> 00:11:07,125
So why'd the Empire abandon this place?
134
00:11:07,208 --> 00:11:09,625
I guess it served its purpose.
135
00:11:09,708 --> 00:11:11,791
Hmm. Sounds familiar.
136
00:12:19,666 --> 00:12:22,666
[sensor powering down]
137
00:12:24,000 --> 00:12:27,000
[rumbling]
138
00:12:29,958 --> 00:12:31,125
That should do it.
139
00:12:31,208 --> 00:12:33,000
[machines powering up]
140
00:12:40,791 --> 00:12:42,000
Ah, it's working.
141
00:12:43,041 --> 00:12:44,541
Look at this manifest.
142
00:12:45,166 --> 00:12:48,583
There are even more clone prisoners
on Tantiss than we thought.
143
00:12:53,125 --> 00:12:55,125
[rumbling continues]
144
00:12:59,250 --> 00:13:00,250
[Batcher whines]
145
00:13:03,375 --> 00:13:05,375
[barks, growls]
146
00:13:07,750 --> 00:13:08,750
Where are you going?
147
00:13:09,750 --> 00:13:11,333
To check the perimeter.
148
00:13:14,833 --> 00:13:16,708
[Batcher whining]
149
00:13:16,791 --> 00:13:18,708
Uh, let them work it out.
150
00:13:19,541 --> 00:13:21,708
We have to finish this data transfer.
151
00:13:33,750 --> 00:13:35,916
[bird screeching]
152
00:13:41,083 --> 00:13:43,083
[screeching continues]
153
00:13:45,833 --> 00:13:49,000
Are you going to be my shadow everywhere?
154
00:13:49,083 --> 00:13:50,708
I know you.
155
00:13:50,791 --> 00:13:54,791
There's more you're not telling us,
and I'm done waiting.
156
00:13:55,875 --> 00:13:57,291
Start talking, Crosshair.
157
00:13:58,250 --> 00:14:02,166
What did you do to finally get on
the Empire's bad side?
158
00:14:02,250 --> 00:14:04,583
Betray them, like you did with us?
159
00:14:07,625 --> 00:14:09,625
[rumbling]
160
00:14:13,708 --> 00:14:15,291
[Omega] Any schematics on there?
161
00:14:15,375 --> 00:14:18,916
None that I'm seeing.
Just medical records.
162
00:14:19,000 --> 00:14:20,666
I think this is all we're gonna get.
163
00:14:20,750 --> 00:14:22,791
- [rumbling]
- At least it's something.
164
00:14:22,875 --> 00:14:24,958
[Batcher whines, growls]
165
00:14:25,041 --> 00:14:26,416
Batcher?
166
00:14:27,791 --> 00:14:29,291
[huffs, growls]
167
00:14:29,375 --> 00:14:31,291
Something's wrong.
168
00:14:31,375 --> 00:14:35,291
You thought we'd take you back
and not ask questions?
169
00:14:35,375 --> 00:14:36,458
I don't think so.
170
00:14:37,041 --> 00:14:38,375
Tell me what changed.
171
00:14:38,958 --> 00:14:40,791
What happened, Crosshair?
172
00:14:47,458 --> 00:14:50,625
I killed an Imperial officer.
173
00:14:52,208 --> 00:14:58,625
So, yes, I did betray them
after they betrayed me.
174
00:14:59,458 --> 00:15:02,708
Oh, don't pretend
like this is all about me.
175
00:15:02,791 --> 00:15:04,791
I tried to warn you, Hunter.
176
00:15:05,833 --> 00:15:08,333
I risked everything
to send you that message.
177
00:15:08,916 --> 00:15:10,416
You ignored it.
178
00:15:10,500 --> 00:15:13,250
You let Omega be taken to Tantiss.
179
00:15:14,291 --> 00:15:18,625
She went through what she did
because you failed.
180
00:15:18,708 --> 00:15:23,708
You're angry because she escaped
with my help, not yours.
181
00:15:27,000 --> 00:15:28,458
[Batcher barking]
182
00:15:28,541 --> 00:15:31,041
[rumbling]
183
00:15:31,125 --> 00:15:32,291
Move!
184
00:15:32,833 --> 00:15:36,416
[wyrm bellows]
185
00:15:43,833 --> 00:15:45,666
[bellows]
186
00:15:48,375 --> 00:15:49,375
Hurry!
187
00:15:54,708 --> 00:15:56,041
[crashes]
188
00:15:56,125 --> 00:15:59,625
[wyrm bellows, growls]
189
00:15:59,708 --> 00:16:02,708
I guess we know what the perimeter sensors
are meant to keep out.
190
00:16:02,791 --> 00:16:05,416
- [metal clanking]
- [wyrm growling]
191
00:16:06,833 --> 00:16:08,666
Great. What now?
192
00:16:09,416 --> 00:16:12,250
No chance of digging out the ship
with that thing out there.
193
00:16:12,333 --> 00:16:14,750
We have to restore power
to the sensor beacons.
194
00:16:18,833 --> 00:16:22,500
There's a fuse box for the reserve
energy grid in the back of this compound.
195
00:16:23,166 --> 00:16:26,250
One of us needs to get over there
and reset the grid manually.
196
00:16:26,333 --> 00:16:27,666
I'll do it.
197
00:16:27,750 --> 00:16:30,059
And I can get the defense system
reactivated once power's back.
198
00:16:30,083 --> 00:16:33,250
We'll have to draw the creature
beyond the sensors before they reboot,
199
00:16:33,333 --> 00:16:35,708
or we'll be trapped inside the perimeter
with that thing.
200
00:16:35,791 --> 00:16:37,041
I'll handle it.
201
00:16:37,125 --> 00:16:39,333
Not alone. We'll do it together.
202
00:16:39,916 --> 00:16:41,666
You sure about that?
203
00:16:43,916 --> 00:16:45,500
I'll spot you both from the tower.
204
00:16:46,083 --> 00:16:48,750
Then let's get to it
before it tears this place apart.
205
00:16:53,708 --> 00:16:55,958
[door creaks]
206
00:17:04,041 --> 00:17:05,041
[Batcher huffs]
207
00:17:14,083 --> 00:17:15,083
[barks]
208
00:17:23,250 --> 00:17:24,500
[Crosshair] Three o'clock!
209
00:17:27,083 --> 00:17:28,666
[wyrm bellows]
210
00:17:31,958 --> 00:17:33,875
[wyrm bellows]
211
00:17:36,125 --> 00:17:37,166
[Crosshair] Hunter!
212
00:17:39,333 --> 00:17:40,666
[breathing heavily]
213
00:17:40,750 --> 00:17:42,416
[Wrecker panting]
214
00:17:42,500 --> 00:17:43,750
- [comlink beeps]
- [Wrecker] Why?
215
00:17:43,833 --> 00:17:46,416
Why is there always a huge monster?
216
00:17:48,125 --> 00:17:49,625
[on comlink] Echo, do you see it?
217
00:17:50,125 --> 00:17:51,875
{\an8}[Echo] I don't have a visual.
218
00:17:52,416 --> 00:17:54,666
[groaning]
219
00:17:55,333 --> 00:17:56,958
[Batcher pants]
220
00:18:01,583 --> 00:18:04,708
[Crosshair] Can you get outside
the perimeter from down there?
221
00:18:04,791 --> 00:18:06,916
I'll follow the tunnel north. Find out.
222
00:18:07,000 --> 00:18:08,750
We'll track you from up here.
223
00:18:15,458 --> 00:18:17,500
[Wrecker pants] Huh?
224
00:18:17,583 --> 00:18:19,000
[groans]
225
00:18:26,166 --> 00:18:28,006
{\an8}[Echo] Target spotted.
It's right on your tail.
226
00:18:28,041 --> 00:18:30,416
{\an8}-About a hundred meters and closing.
- Got it.
227
00:18:35,250 --> 00:18:36,291
[barks]
228
00:18:40,875 --> 00:18:42,458
[wyrm bellows]
229
00:18:47,375 --> 00:18:49,208
[wyrm shrieks]
230
00:18:51,125 --> 00:18:53,625
I think I just made it angrier.
231
00:18:53,708 --> 00:18:56,000
[Hunter panting] Fantastic.
232
00:19:04,291 --> 00:19:06,083
Okay, I found the fuse box.
233
00:19:07,500 --> 00:19:09,166
Good. Now prime the breaker.
234
00:19:16,416 --> 00:19:17,416
[barks]
235
00:19:22,416 --> 00:19:24,166
You're about 400 meters
from the perimeter.
236
00:19:26,166 --> 00:19:27,625
[Echo] No sign of that thing.
237
00:19:27,708 --> 00:19:29,416
[rumbling]
238
00:19:32,375 --> 00:19:34,583
[wyrm growls]
239
00:19:36,083 --> 00:19:38,250
[Batcher sniffing]
240
00:19:38,333 --> 00:19:39,333
[barks]
241
00:19:42,625 --> 00:19:45,625
[sniffing]
242
00:19:45,708 --> 00:19:46,958
[barking]
243
00:19:47,708 --> 00:19:50,541
We found a weak point in the ice.
We'll try to dig through.
244
00:19:51,166 --> 00:19:52,333
[Hunter] You'll try?
245
00:19:52,416 --> 00:19:54,833
Glad you heard me properly.
246
00:20:03,541 --> 00:20:06,166
All right. Breaker's primed.
What next, kid?
247
00:20:06,250 --> 00:20:09,267
[Omega] Cycle the navigator. That should
be to the right of the main breaker.
248
00:20:09,291 --> 00:20:12,166
[navigator clicks, whirs]
249
00:20:14,250 --> 00:20:17,666
Things are getting close in here.
Am I gonna have a way out or not?
250
00:20:17,750 --> 00:20:19,708
[Crosshair]
If you end up where we hope you do.
251
00:20:19,791 --> 00:20:20,916
[machines powering up]
252
00:20:21,000 --> 00:20:22,583
Boom! Power's online.
253
00:20:22,666 --> 00:20:24,416
Hunter, should I activate the beacon?
254
00:20:24,500 --> 00:20:27,250
Wait! We have to make sure
the wyrm is past the perimeter.
255
00:20:43,375 --> 00:20:44,541
[Crosshair] Get up here!
256
00:20:44,625 --> 00:20:47,375
[Hunter] Not yet.
Where's the wyrm? I can't find it.
257
00:20:56,416 --> 00:20:58,916
[wyrm bellows]
258
00:20:59,000 --> 00:21:00,916
- [wyrm roars]
- [Hunter] It's past the perimeter!
259
00:21:01,000 --> 00:21:03,208
Omega, activate the sensors!
260
00:21:03,291 --> 00:21:04,666
Bringing them online now.
261
00:21:04,750 --> 00:21:06,791
[sensor powering up]
262
00:21:10,625 --> 00:21:12,583
[wyrm bellows]
263
00:21:15,833 --> 00:21:19,416
[wyrm roaring]
264
00:21:26,791 --> 00:21:29,375
[high-pitched tone blaring]
265
00:21:33,333 --> 00:21:36,333
[wyrm bellows]
266
00:21:36,958 --> 00:21:40,208
[roaring]
267
00:21:41,500 --> 00:21:44,500
[roaring continues]
268
00:21:45,541 --> 00:21:47,208
[barking]
269
00:21:47,291 --> 00:21:48,458
[wyrm bellows]
270
00:21:49,416 --> 00:21:52,416
[roaring]
271
00:21:56,041 --> 00:21:57,541
[Batcher growls, barks]
272
00:22:00,583 --> 00:22:01,583
[Batcher barks]
273
00:22:03,250 --> 00:22:04,416
[Batcher pants]
274
00:22:22,833 --> 00:22:24,833
[wind whistling]
275
00:22:37,833 --> 00:22:40,416
See? They always work it out.
276
00:22:41,083 --> 00:22:45,083
And I don't even see any blood this time.
That's progress.
277
00:22:47,458 --> 00:22:50,208
Do you think the intel we recovered
will help you and Rex?
278
00:22:50,291 --> 00:22:53,458
We still don't know
the coordinates of Tantiss.
279
00:22:53,541 --> 00:22:57,125
But between the datapad
and all you and Crosshair have told me,
280
00:22:57,208 --> 00:23:00,458
we're closer to finding
and freeing those clones.
281
00:23:00,541 --> 00:23:02,958
I wish I could've done more to help them.
282
00:23:03,041 --> 00:23:04,875
You did all you could, kid.
283
00:23:05,583 --> 00:23:08,250
And you did exactly
what you're supposed to do.
284
00:23:08,916 --> 00:23:11,000
You got out of there.
285
00:23:20,125 --> 00:23:23,125
[wind whistling]
286
00:23:37,375 --> 00:23:38,375
[sighs]
287
00:23:39,250 --> 00:23:40,250
Hunter?
288
00:23:42,458 --> 00:23:43,458
I…
289
00:23:44,291 --> 00:23:49,208
I thought I knew what I was
getting into with the Empire.
290
00:23:50,458 --> 00:23:54,458
I thought I was being a good soldier.
291
00:23:57,791 --> 00:24:01,958
Nobody really understood
what was happening back then.
292
00:24:02,916 --> 00:24:05,500
I've done things.
293
00:24:07,500 --> 00:24:09,250
I've made mistakes.
294
00:24:09,833 --> 00:24:11,916
I have regrets too, Crosshair.
295
00:24:13,458 --> 00:24:18,541
All we can do is keep trying to be better.
296
00:24:19,166 --> 00:24:23,916
And who knows?
There just might be hope for us yet.
297
00:24:30,541 --> 00:24:32,041
[bird screeching]