1 00:00:16,791 --> 00:00:22,416 スター・ウォーズ 2 00:00:27,541 --> 00:00:30,708 バッド・バッチ 3 00:00:30,833 --> 00:00:33,208 分かれ道 4 00:01:33,333 --> 00:01:37,333 座標によると       ここがシドの買った鉱山だ 5 00:01:37,500 --> 00:01:39,833 ここで何しろって? 6 00:01:39,958 --> 00:01:44,208 イプシウムを採掘する 精製すれば高価値だ  7 00:01:44,458 --> 00:01:48,916 だが未精製の状態だと 非常に爆発しやすい  8 00:01:49,041 --> 00:01:50,916 熱爆弾のように 9 00:01:52,250 --> 00:01:53,958 危険そうだな 10 00:01:54,583 --> 00:01:56,083 ワクワクするぜ 11 00:02:18,458 --> 00:02:19,666 問題でも? 12 00:02:20,750 --> 00:02:23,916 嵐は遠のいてる 大丈夫だろう  13 00:02:24,583 --> 00:02:26,458 テク 採掘に行くぞ 14 00:02:26,583 --> 00:02:29,125 レッカーとオメガは見張りだ 15 00:02:29,250 --> 00:02:30,583 2人で? 16 00:02:30,708 --> 00:02:32,416 エコーが抜けて—— 17 00:02:32,833 --> 00:02:36,791 人手不足です     レッカーは採掘作業に 18 00:02:37,000 --> 00:02:39,541 3人で行って 私が見張る 19 00:02:39,791 --> 00:02:43,500 一人ではダメだ   密猟者もいるらしい 20 00:02:43,625 --> 00:02:46,416 人影を見かけたら連絡しろ 21 00:03:08,416 --> 00:03:12,208 スキャンでは       イプシウムはほとんどない 22 00:03:12,458 --> 00:03:16,833 掘り尽くされた鉱山を シドは買わされたのか 23 00:03:16,958 --> 00:03:20,208 スキャンを続けろ 少しでも採ろう  24 00:03:29,708 --> 00:03:32,416 待って かすかな反応が 25 00:03:38,291 --> 00:03:39,666 あそこです 26 00:03:45,083 --> 00:03:47,500 あれじゃ手が届かない 27 00:03:48,250 --> 00:03:51,250 岩ごとくり抜いて 取り出すか    28 00:03:51,375 --> 00:03:53,125 不安定な鉱物です 29 00:03:53,250 --> 00:03:57,125 わずかな摩擦で      破壊的な連鎖反応を起こす 30 00:03:57,250 --> 00:03:59,541 じゃ どうする? 31 00:04:11,833 --> 00:04:13,958 おい どうしたんだ 32 00:04:15,041 --> 00:04:17,125 エコーのこと考えてた 33 00:04:17,708 --> 00:04:19,708 いなくて変な感じ 34 00:04:20,458 --> 00:04:24,500 そうだよな     まあ すぐ慣れるって 35 00:04:25,666 --> 00:04:28,458 オメガ      君の助けが必要だ 36 00:04:28,583 --> 00:04:29,916 今 行く 37 00:04:42,791 --> 00:04:43,833 それで? 38 00:04:43,958 --> 00:04:48,166 イプシウムに届くまで 石英に穴を開けてくれ 39 00:04:48,375 --> 00:04:49,833 正確な手際でな 40 00:04:49,958 --> 00:04:52,750 回収中に刺激が加われば… 41 00:04:52,875 --> 00:04:55,833 連鎖反応 そして爆発ね 了解         42 00:05:02,125 --> 00:05:05,083 慎重にな くれぐれも 43 00:05:05,708 --> 00:05:08,625 分かってる 言われなくても 44 00:05:35,666 --> 00:05:37,666 よし もう一度だ 45 00:06:07,500 --> 00:06:09,833 嵐の進路が変わったぞ 46 00:06:10,041 --> 00:06:12,541 この星の天候は読めないな 47 00:06:12,666 --> 00:06:16,250 目的の物は手に入れた 帰るとしよう     48 00:06:21,583 --> 00:06:23,083 どうしました? 49 00:06:25,333 --> 00:06:26,791 私らの船? 50 00:06:31,958 --> 00:06:32,958 待って! 51 00:06:35,958 --> 00:06:37,833 なぜ見張ってない? 52 00:06:37,958 --> 00:06:39,375 無人だった 53 00:06:39,500 --> 00:06:41,083 違ったな 54 00:06:41,208 --> 00:06:44,083 取り戻す方法はあるよね? 55 00:06:50,958 --> 00:06:55,333 船が盗まれるのを   どうやれば見逃せる? 56 00:06:55,458 --> 00:06:59,791 お前が見える所に泊めてりゃ 賊に気づけた        57 00:06:59,916 --> 00:07:02,625 最適な着陸場所だった 58 00:07:02,958 --> 00:07:06,791 留まるのはマズい 一番近い町は?  59 00:07:07,541 --> 00:07:12,250 着陸時のスキャンでは 宇宙港が40キロ南に  60 00:07:12,416 --> 00:07:14,458 船を調達できるかも 61 00:07:14,583 --> 00:07:16,458 時間かかりそうだ 62 00:07:16,583 --> 00:07:21,250 マローダーと一緒に    長距離通信機も失ったんだ 63 00:07:21,375 --> 00:07:23,250 それしか手はない 64 00:07:23,375 --> 00:07:24,708 行くぞ 65 00:07:53,041 --> 00:07:54,541 残り何キロ? 66 00:07:55,208 --> 00:07:56,916 知らない方がいい 67 00:07:57,166 --> 00:08:00,750 ハヴォック4    こちらハヴォック5 68 00:08:01,083 --> 00:08:02,875 エコー 聞こえる? 69 00:08:03,041 --> 00:08:06,166 エコーは圏外だ  通信は拾えないよ 70 00:08:06,291 --> 00:08:09,458 通信機は無効にしてたしね 71 00:08:09,583 --> 00:08:11,375 どうして? 72 00:08:11,541 --> 00:08:13,958 極秘任務のせいだろう 73 00:08:21,500 --> 00:08:22,500 何だ? 74 00:08:24,583 --> 00:08:25,625 走れ 75 00:08:44,083 --> 00:08:45,083 上だ 76 00:08:55,125 --> 00:08:56,291 レッカー! 77 00:09:02,333 --> 00:09:04,791 イプシウムのケースを守れ 78 00:09:04,916 --> 00:09:07,083 誰が俺を守るんだ? 79 00:09:07,208 --> 00:09:10,041 爆発すれば全員が死ぬ 80 00:09:38,750 --> 00:09:40,166 腰が… 81 00:09:40,291 --> 00:09:42,708 次は落とさないことだ 82 00:09:42,833 --> 00:09:44,333 なら お前が運べ 83 00:09:44,458 --> 00:09:45,416 いいさ 84 00:09:53,125 --> 00:09:56,000 群れが逃げてた理由だ 85 00:10:04,583 --> 00:10:05,458 クソ! 86 00:10:12,041 --> 00:10:13,625 どこかに避難を 87 00:10:16,333 --> 00:10:19,041 坑道がある 30メートル先だ 88 00:10:19,166 --> 00:10:20,208 見える 89 00:10:31,958 --> 00:10:33,041 ケースを 90 00:10:33,166 --> 00:10:34,458 諦めろ 91 00:10:42,958 --> 00:10:44,500 イプシウムは? 92 00:10:48,125 --> 00:10:49,458 伏せろ! 93 00:11:12,000 --> 00:11:14,250 閉じ込められたな 94 00:11:14,541 --> 00:11:16,791 イプシウムも全滅 95 00:11:16,916 --> 00:11:20,250 それも俺のせいだってのか? 96 00:11:20,375 --> 00:11:24,208 つまりはそうだ    船を盗まれなければ—— 97 00:11:24,333 --> 00:11:26,916 鉱物を積んで帰れてた 98 00:11:28,458 --> 00:11:30,666 口論しても始まらん 99 00:11:30,791 --> 00:11:32,958 とにかく岩をどかそう 100 00:11:33,083 --> 00:11:34,291 了解 101 00:11:57,250 --> 00:11:58,416 変だよ 102 00:11:58,750 --> 00:12:01,041 船の応答機が反応しない 103 00:12:01,458 --> 00:12:03,458 切られたんだろう 104 00:12:04,041 --> 00:12:06,916 船を盗んだ奴によって 105 00:12:09,250 --> 00:12:11,125 じゃ どう追えば? 106 00:12:11,250 --> 00:12:14,750 船のことより     今はここから出ないと 107 00:12:15,000 --> 00:12:16,083 その通り 108 00:12:16,250 --> 00:12:19,875 それに恐らく       マローダーは回収不可能だ 109 00:12:20,041 --> 00:12:23,208 何を言うの   取り戻さなきゃ 110 00:12:23,458 --> 00:12:27,791 別のを手に入れればいい ただの移動手段だ    111 00:12:27,958 --> 00:12:29,250 我が家だよ 112 00:12:29,416 --> 00:12:33,291 エコーも失って 家まで失えない 113 00:12:34,833 --> 00:12:38,458 オメガ           別にエコーを失ってはいない 114 00:12:38,583 --> 00:12:41,000 別任務に就いてるだけだ 115 00:12:41,166 --> 00:12:45,000 でも今 私たちと一緒にいない 116 00:12:45,125 --> 00:12:47,250 チームなのに 117 00:12:48,083 --> 00:12:52,791 エコー加入前からのチームだ この先も存続する      118 00:12:53,083 --> 00:12:54,833 何が問題なんだ? 119 00:13:03,125 --> 00:13:05,166 一人にして 120 00:13:08,541 --> 00:13:10,291 事実を述べた 121 00:13:10,458 --> 00:13:14,208 あの子も承知だ  だから動揺してる 122 00:15:05,500 --> 00:15:08,291 これじゃ出るのは何日後だか 123 00:15:08,458 --> 00:15:10,583 文句垂れるより動け 124 00:15:10,750 --> 00:15:15,125 爆薬でもあれば   簡単に片づく事態だ 125 00:15:16,666 --> 00:15:19,458 例えば少量のイプシウムとか 126 00:15:19,625 --> 00:15:23,583 その少量を        誰かさんが落としたんだろ 127 00:15:23,958 --> 00:15:28,166 分かった          イプシウムの件は僕のミスだ 128 00:15:28,291 --> 00:15:31,500 この坑道にないか 探してくる    129 00:15:31,958 --> 00:15:34,958 もう1つのミスの責任も取れ 130 00:15:35,083 --> 00:15:38,291 そうさ オメガを見てこい 131 00:15:38,416 --> 00:15:41,500 でも彼女は“一人にして〟と 132 00:15:41,625 --> 00:15:46,041 エコーが去った事実を 受け入れられないんだ 133 00:15:46,416 --> 00:15:47,625 話を聞け 134 00:15:49,416 --> 00:15:50,791 分かりました 135 00:16:39,958 --> 00:16:41,291 オメガ? 136 00:16:44,500 --> 00:16:45,708 オメガ 137 00:16:47,250 --> 00:16:48,375 忙しいの 138 00:16:48,541 --> 00:16:49,750 そのようだが 139 00:16:49,875 --> 00:16:53,291 君の周りは      イプシウムだらけだぞ 140 00:16:53,416 --> 00:16:57,833 扱いを間違えれば  洞窟全体が吹き飛ぶ 141 00:16:58,291 --> 00:17:01,250 なら作業に集中させてよ 142 00:17:08,291 --> 00:17:11,291 これで出口の岩を 吹き飛ばせる   143 00:17:11,416 --> 00:17:13,791 僕も同じ結論に達した 144 00:17:14,666 --> 00:17:16,000 手伝う? 145 00:17:16,375 --> 00:17:20,375 シドの鉱床よりも    鉱物の純度が高いようだ 146 00:17:20,541 --> 00:17:23,625 できる限り採掘してくれないか 147 00:17:24,333 --> 00:17:26,375 任せてくれるの? 148 00:17:26,875 --> 00:17:29,958 立派に遂行できるのは明らかだ 149 00:17:32,750 --> 00:17:34,875 空き瓶をちょうだい 150 00:17:45,166 --> 00:17:46,541 あといくつ? 151 00:17:46,666 --> 00:17:48,083 これが最後 152 00:18:10,916 --> 00:18:11,541 テク! 153 00:18:11,916 --> 00:18:12,833 待ってろ 154 00:18:21,416 --> 00:18:22,458 オメガ! 155 00:19:03,000 --> 00:19:04,333 何か? 156 00:19:07,791 --> 00:19:09,250 テク 応答を 157 00:19:10,416 --> 00:19:11,875 オメガ? 158 00:19:12,791 --> 00:19:14,333 おかしいぞ 159 00:20:14,416 --> 00:20:17,166 テク オメガ 聞こえるか? 160 00:20:19,125 --> 00:20:20,500 聞こえます 161 00:20:20,625 --> 00:20:24,333 不測の迂回をしましたが 生きてます       162 00:20:24,750 --> 00:20:26,041 どこにいる? 163 00:20:27,250 --> 00:20:30,708 いい質問ですね それが問題だ  164 00:20:31,166 --> 00:20:32,583 お待ちを 165 00:20:54,833 --> 00:20:56,458 テク 見て 166 00:20:59,500 --> 00:21:03,333 この壁の奥に通路があるぞ 167 00:21:03,791 --> 00:21:06,583 イプシウムを使えば出られる 168 00:21:07,541 --> 00:21:12,000 ハンター 出口を発見 僕らの装備回収を頼む 169 00:21:19,958 --> 00:21:21,375 見つけた 170 00:21:23,083 --> 00:21:25,791 装備とイプシウムを発見 171 00:21:25,916 --> 00:21:29,458 ではクレバスから  ゆっくり降下し—— 172 00:21:29,583 --> 00:21:31,666 下にある水路へ 173 00:21:31,833 --> 00:21:35,125 流されて滝から出れば 合流できます     174 00:21:35,333 --> 00:21:39,250 ただしイプシウムが  爆発しないよう慎重に 175 00:21:39,416 --> 00:21:40,708 冗談だろ 176 00:21:40,833 --> 00:21:42,916 待ってろ 今から行く 177 00:21:44,000 --> 00:21:45,833 こんな星 嫌いだ 178 00:21:46,708 --> 00:21:50,916 2人とイプシウムが来れば 出られる         179 00:21:51,333 --> 00:21:55,500 でもマローダーは戻らないし すぐ帰れないし       180 00:21:55,625 --> 00:21:58,416 エコーからの助けもない 181 00:21:58,666 --> 00:22:00,375 助けは要らない 182 00:22:00,500 --> 00:22:03,875 いつも自分らで 解決してるだろ 183 00:22:05,875 --> 00:22:09,333 何もかも変わってるのに 無関心?        184 00:22:10,000 --> 00:22:12,500 僕にはよく分からない 185 00:22:12,625 --> 00:22:16,000 変化をどう気にすべきなのか 186 00:22:16,291 --> 00:22:18,708 変化は人生に付き物だ 187 00:22:18,916 --> 00:22:22,791 エコーがいなくなって 悲しくないの?    188 00:22:26,958 --> 00:22:30,416 君が寂しがってるのは 理解できるよ     189 00:22:30,541 --> 00:22:33,208 でも慣れて前に進まないと 190 00:22:33,625 --> 00:22:35,750 それが兵士だ 191 00:22:36,708 --> 00:22:40,041 私たちはそれ以上でしょ 家族よ         192 00:22:40,791 --> 00:22:41,875 違うの? 193 00:22:42,500 --> 00:22:43,750 それは… 194 00:22:45,125 --> 00:22:47,666 そうだよ 僕らは家族だ 195 00:22:48,041 --> 00:22:50,208 なのに無関心なの? 196 00:23:02,416 --> 00:23:05,208 エコーは別の道を選んだ 197 00:23:05,416 --> 00:23:06,958 クロスヘアーも 198 00:23:08,041 --> 00:23:10,625 その決断は尊重すべきだ 199 00:23:11,125 --> 00:23:15,750 理解しがたくても   受け入れて進まなきゃ 200 00:23:17,041 --> 00:23:21,666 僕は事実や考えを     君と違う方法で処理するが 201 00:23:21,791 --> 00:23:25,250 感情だってある 君と同じにね  202 00:23:48,791 --> 00:23:50,750 難しくなかったでしょ 203 00:24:05,375 --> 00:24:08,250 なんで俺に爆破させない 204 00:24:08,375 --> 00:24:12,291 正確な射撃でなきゃ また閉じ込められる 205 00:24:40,500 --> 00:24:42,291 あれが宇宙港だ 206 00:24:42,458 --> 00:24:44,916 だが活気がないな 207 00:24:45,041 --> 00:24:49,125 とにかく食い物だ 携行食は飽きた  208 00:24:51,250 --> 00:24:52,791 行ってみよう 209 00:25:16,333 --> 00:25:17,958 誰もいない 210 00:25:18,083 --> 00:25:20,041 打ち捨てられてる 211 00:25:20,625 --> 00:25:22,541 それも長いことな 212 00:25:22,666 --> 00:25:25,041 たどり着いた甲斐がねえ 213 00:25:25,166 --> 00:25:26,333 いや ある 214 00:25:26,625 --> 00:25:30,333 あの設備が     長距離通信に使える 215 00:25:37,875 --> 00:25:41,416 できない相談だね 忙しいんだ    216 00:25:41,541 --> 00:25:43,833 自分らで何とかしな 217 00:25:44,000 --> 00:25:47,083 そもそもは    あんたの仕事だぞ 218 00:25:47,208 --> 00:25:51,125 船を盗まれろとは言ってない 219 00:25:51,291 --> 00:25:53,458 シド 助けてよ 220 00:25:53,791 --> 00:25:58,416 ローランドから      店を取り返してやっただろ 221 00:25:58,541 --> 00:26:01,125 ミルレギの借金もチャラに… 222 00:26:01,250 --> 00:26:03,791 回想させてくれなくて結構 223 00:26:08,541 --> 00:26:12,041 分かったよ      考えるから数日待ちな 224 00:26:12,208 --> 00:26:14,416 数日なんて食料が… 225 00:26:16,500 --> 00:26:17,958 どうする? 226 00:26:19,958 --> 00:26:23,041 解決できるよ  いつものように 227 00:27:06,208 --> 00:27:07,541 分かれ道 228 00:27:32,541 --> 00:27:34,541 日本版字幕 池村 正志