1 00:00:34,500 --> 00:00:37,500 [ship approaching] 2 00:00:47,250 --> 00:00:49,041 [snoring] 3 00:00:51,916 --> 00:00:55,166 -[footsteps approaching] -[Gonky honking] 4 00:00:57,833 --> 00:00:58,833 [honks] 5 00:01:01,041 --> 00:01:02,041 [honks] 6 00:01:04,458 --> 00:01:06,083 [sighs] 7 00:01:06,916 --> 00:01:07,958 [Gonky honks] 8 00:01:09,583 --> 00:01:10,583 [honks] 9 00:01:11,916 --> 00:01:13,166 Meditating again? 10 00:01:13,750 --> 00:01:14,750 Trying. 11 00:01:15,250 --> 00:01:18,916 Gungi taught me, but it doesn't work for me the way it did for him. 12 00:01:19,000 --> 00:01:20,416 He's a Jedi. 13 00:01:20,500 --> 00:01:21,708 I still like it though. 14 00:01:22,416 --> 00:01:23,416 You wanna try? 15 00:01:24,083 --> 00:01:25,333 No. 16 00:01:25,416 --> 00:01:28,041 I don't enjoy solitude. 17 00:01:28,875 --> 00:01:31,083 I had enough of that on Skako Minor. 18 00:01:31,958 --> 00:01:36,958 If it weren't for this squad, I'd still be a prisoner there or worse. 19 00:01:37,916 --> 00:01:39,625 Is that what made you join them? 20 00:01:39,708 --> 00:01:40,625 Hmm. 21 00:01:40,708 --> 00:01:44,333 This was where I fit, where I was needed. 22 00:01:44,416 --> 00:01:46,166 We have an incoming transmission. 23 00:01:46,250 --> 00:01:48,250 -[beeping] -It's Rex. 24 00:01:52,333 --> 00:01:53,333 Hey, boys. 25 00:01:53,875 --> 00:01:57,166 Any chance I could use your squad's expertise for a mission? 26 00:01:58,083 --> 00:02:01,375 Finally. I'm tired of waiting around for Cid. 27 00:02:01,458 --> 00:02:03,000 What do you need, Rex? 28 00:02:03,083 --> 00:02:05,666 I'll explain everything when you get to Coruscant. 29 00:02:06,333 --> 00:02:07,625 Coruscant? 30 00:02:08,625 --> 00:02:10,875 That's a big ask, Captain. 31 00:02:10,958 --> 00:02:12,958 Why? What's on Coruscant? 32 00:02:13,041 --> 00:02:17,708 It is the galactic capital and, thus, the heart of the Empire. 33 00:02:17,791 --> 00:02:19,625 But the Empire thinks we're dead. 34 00:02:20,291 --> 00:02:21,791 They won't be looking for us. 35 00:02:21,875 --> 00:02:23,708 I'd like to keep it that way. 36 00:02:23,791 --> 00:02:25,500 [Rex] It's a covert mission. 37 00:02:25,583 --> 00:02:28,500 A simple data extraction but a crucial one. 38 00:02:29,000 --> 00:02:32,208 I'll send over a flight plan to bypass Imperial security 39 00:02:32,291 --> 00:02:34,458 and coordinates to a safe landing zone. 40 00:02:34,541 --> 00:02:35,666 We're on our way. 41 00:02:46,250 --> 00:02:48,166 We are approaching Coruscant. 42 00:02:48,958 --> 00:02:50,875 Everyone, stay ready. 43 00:02:52,083 --> 00:02:53,333 [Marauder approaching] 44 00:03:41,958 --> 00:03:43,000 Glad you made it. 45 00:03:44,375 --> 00:03:46,541 This is Senator Riyo Chuchi. 46 00:03:47,666 --> 00:03:50,375 These are the special clones I told you about. 47 00:03:52,208 --> 00:03:53,208 Hello. 48 00:03:54,958 --> 00:03:55,958 Thank you for coming. 49 00:03:57,958 --> 00:03:59,500 Why are we here, Captain? 50 00:04:00,750 --> 00:04:03,666 Inside. There's something I want you to see. 51 00:04:14,666 --> 00:04:15,833 [Rex] He's an assassin. 52 00:04:16,541 --> 00:04:18,833 His identifying number's been wiped. 53 00:04:18,916 --> 00:04:21,375 I was not aware that was possible. 54 00:04:21,916 --> 00:04:22,916 Who was his target? 55 00:04:23,416 --> 00:04:25,916 A clone contact of mine named Slip. 56 00:04:26,000 --> 00:04:27,916 He said he was in danger. 57 00:04:28,000 --> 00:04:33,166 I came to Coruscant to get him out, but the assassin got to him first. 58 00:04:33,250 --> 00:04:34,750 Nearly got the senator too. 59 00:04:36,875 --> 00:04:41,666 Why would a clone be targeting another clone or a senator? 60 00:04:41,750 --> 00:04:42,916 To silence us. 61 00:04:43,416 --> 00:04:46,708 Admiral Rampart has the entire Senate believing Kamino was lost 62 00:04:46,791 --> 00:04:48,125 to a cataclysmic storm. 63 00:04:48,958 --> 00:04:50,541 Slip witnessed the truth. 64 00:04:51,208 --> 00:04:53,750 I wanted him to testify to Rampart's crimes. 65 00:04:53,833 --> 00:04:55,750 We were there too, Senator. 66 00:04:55,833 --> 00:04:57,333 I can be your witness. 67 00:04:57,416 --> 00:04:59,708 The Senate won't listen to any of us. 68 00:04:59,791 --> 00:05:00,958 We're deserters. 69 00:05:01,041 --> 00:05:02,041 Hunter's right. 70 00:05:02,125 --> 00:05:03,916 But there's another way to provide the Senate 71 00:05:04,000 --> 00:05:06,083 with the evidence of the Empire's crimes. 72 00:05:07,083 --> 00:05:10,333 The command log on Rampart's Venator. 73 00:05:10,833 --> 00:05:14,166 Slip made a copy of it on the ship's backup data banks. 74 00:05:14,250 --> 00:05:15,583 Where's the Venator now? 75 00:05:15,666 --> 00:05:20,791 Being retrofitted at the Imperial shipyard right here on Coruscant. 76 00:05:21,291 --> 00:05:22,916 Lots of security, 77 00:05:23,416 --> 00:05:24,750 but I know a way in. 78 00:05:25,250 --> 00:05:28,208 Rampart's Defense Recruitment Bill goes to a vote tomorrow. 79 00:05:28,875 --> 00:05:31,333 We must prove his crimes before it passes. 80 00:05:32,333 --> 00:05:35,333 I'll return to the Senate and garner support where I can. 81 00:05:35,416 --> 00:05:37,125 You could still be in danger. 82 00:05:37,708 --> 00:05:39,125 Then I must be on the right track. 83 00:05:39,208 --> 00:05:41,166 I can go with her and keep an eye out. 84 00:05:41,250 --> 00:05:45,333 You can't enter the Senate district without an Imperial security clearance. 85 00:05:45,416 --> 00:05:46,875 That will not be a problem. 86 00:05:48,666 --> 00:05:50,166 Then let's get to work. 87 00:05:56,208 --> 00:05:59,125 So, what exactly does a senator do? 88 00:05:59,208 --> 00:06:02,125 We serve the galaxy. We act as the voice of the people. 89 00:06:03,083 --> 00:06:05,375 But what does that mean? 90 00:06:05,458 --> 00:06:09,000 Well, where I'm taking you next, you'll see. 91 00:06:10,000 --> 00:06:11,375 [Rampart] Senator Chuchi. 92 00:06:13,458 --> 00:06:15,500 You seem surprised to see me, Admiral. 93 00:06:15,583 --> 00:06:16,666 Not at all. 94 00:06:17,166 --> 00:06:20,291 I was just making a few preparations for tomorrow's vote. 95 00:06:20,916 --> 00:06:23,625 Indeed. I am looking forward to it. 96 00:06:25,125 --> 00:06:26,833 If you'll excuse me. 97 00:06:33,833 --> 00:06:37,208 Are you certain the senator won't be a problem? 98 00:06:37,291 --> 00:06:39,250 I've taken care of it. 99 00:06:40,208 --> 00:06:42,041 There's nothing else she can do. 100 00:06:42,916 --> 00:06:44,291 You had better hope so. 101 00:06:44,375 --> 00:06:46,875 No more delays on this vote, Rampart. 102 00:06:55,000 --> 00:06:56,875 This is where the Senate gathers 103 00:06:56,958 --> 00:07:00,041 to discuss many pressing issues and legislation. 104 00:07:00,125 --> 00:07:02,291 Where the future of the galaxy is decided. 105 00:07:03,000 --> 00:07:04,375 For better or worse. 106 00:07:05,291 --> 00:07:06,750 Wow. 107 00:07:08,291 --> 00:07:11,875 [Chuchi] Each pod belongs to the numerous representatives and delegates. 108 00:07:12,833 --> 00:07:14,541 Which one belongs to the clones? 109 00:07:15,291 --> 00:07:17,750 Clones do not have representation in the Senate. 110 00:07:18,416 --> 00:07:19,416 They never have. 111 00:07:19,916 --> 00:07:20,916 Why not? 112 00:07:21,000 --> 00:07:23,500 We're part of this galaxy too. 113 00:07:23,583 --> 00:07:27,500 There are those who view clones only as military assets. 114 00:07:27,583 --> 00:07:29,541 But I am working to change that, 115 00:07:29,625 --> 00:07:33,416 to ensure you all have the same rights as any galactic citizen. 116 00:07:34,000 --> 00:07:35,708 It is a battle worth fighting. 117 00:07:35,791 --> 00:07:37,083 [droid beeping] 118 00:07:38,083 --> 00:07:40,541 [beeping] 119 00:07:43,208 --> 00:07:44,208 What was that? 120 00:07:45,333 --> 00:07:46,333 A message. 121 00:07:47,750 --> 00:07:49,458 Can you keep a secret? 122 00:07:52,750 --> 00:07:56,666 [Rampart on PA] The galaxy is at peace, but our work is never done. 123 00:07:57,166 --> 00:08:00,625 A new military, comprised of our own citizens, will usher in 124 00:08:00,708 --> 00:08:02,916 -a new era of safety and security. -An assassin? 125 00:08:03,000 --> 00:08:06,416 It appears Rampart is resourceful in covering up his misdeeds. 126 00:08:07,083 --> 00:08:09,875 Which is why I intend to be equally resourceful. 127 00:08:10,625 --> 00:08:14,875 Some associates of mine are helping procure evidence 128 00:08:14,958 --> 00:08:17,708 of his attack on Kamino to present to the Senate. 129 00:08:17,791 --> 00:08:20,750 And you're confident they can accomplish this? 130 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 [Omega] Very. 131 00:08:24,000 --> 00:08:26,208 I won't leave such an important task to chance. 132 00:08:26,708 --> 00:08:29,541 Other senators may have intel useful to my efforts. 133 00:08:29,625 --> 00:08:32,041 If you're intent on seeing this through, 134 00:08:32,125 --> 00:08:34,500 then there is someone you should speak with. 135 00:08:35,250 --> 00:08:38,166 But her cooperation may not be forthcoming. 136 00:08:39,791 --> 00:08:41,000 Halle Burtoni. 137 00:08:41,083 --> 00:08:42,083 Who's that? 138 00:08:45,500 --> 00:08:47,291 Former senator for Kamino. 139 00:08:47,375 --> 00:08:49,458 She was part of the Defense Finance Committee 140 00:08:49,541 --> 00:08:51,541 before being removed from office. 141 00:08:53,583 --> 00:08:55,208 Follow the money. 142 00:08:55,708 --> 00:08:57,416 It always leaves a trail. 143 00:08:57,500 --> 00:09:00,666 [Rampart] A vote for The Defense Recruitment Bill is a vote for the future. 144 00:09:00,750 --> 00:09:02,250 Our future. 145 00:09:07,625 --> 00:09:10,208 Senator Burtoni. Thank you for coming. 146 00:09:12,000 --> 00:09:15,541 Are armed guards really necessary? 147 00:09:21,000 --> 00:09:23,625 There is a matter I must discuss with you. 148 00:09:28,500 --> 00:09:31,208 Then speak. 149 00:09:33,291 --> 00:09:35,958 Tell me about the missing Senate appropriation funds 150 00:09:36,041 --> 00:09:38,375 that were earmarked for operations on Kamino. 151 00:09:39,500 --> 00:09:43,625 Funding for the cloning facilities has been siphoned off for over the past year. 152 00:09:44,125 --> 00:09:45,333 You had to have known. 153 00:09:45,875 --> 00:09:47,500 Of course I did. 154 00:09:47,583 --> 00:09:49,208 Where did the money go? 155 00:09:49,291 --> 00:09:50,583 Who diverted the funds? 156 00:09:51,708 --> 00:09:54,250 You're a fool to bring me here. 157 00:09:55,041 --> 00:09:59,791 Do you know what happens when you dig around where you shouldn't? 158 00:09:59,875 --> 00:10:02,708 -Your people deserve to-- -My people are gone. 159 00:10:03,375 --> 00:10:06,333 [Burtoni] The few remaining Kaminoans scattered throughout the galaxy 160 00:10:06,416 --> 00:10:09,166 are of no importance to me, 161 00:10:09,250 --> 00:10:13,166 and therefore, not my concern. 162 00:10:13,250 --> 00:10:15,708 How can you not care about what happened on Kamino? 163 00:10:16,666 --> 00:10:19,666 Why do you care, child? 164 00:10:19,750 --> 00:10:21,750 Because I'm a clone too. 165 00:10:21,833 --> 00:10:23,208 It was my home. 166 00:10:24,208 --> 00:10:25,291 I was there. 167 00:10:25,375 --> 00:10:29,791 I saw the Empire destroy everything, and I'm angry. 168 00:10:32,000 --> 00:10:33,958 What they did, it's not right. 169 00:10:36,958 --> 00:10:39,541 I suspected an attack was imminent. 170 00:10:40,333 --> 00:10:42,083 Lama Su was arrogant. 171 00:10:42,583 --> 00:10:47,500 Too confident his clones were a necessity to the Empire. 172 00:10:48,625 --> 00:10:50,208 But none of us are. 173 00:10:50,291 --> 00:10:52,875 Did Admiral Rampart divert the funds? 174 00:10:54,541 --> 00:10:57,208 You already know the answer. 175 00:10:58,125 --> 00:10:59,625 But yes. 176 00:10:59,708 --> 00:11:02,708 You must testify to that in front of the Senate tomorrow. 177 00:11:02,791 --> 00:11:05,333 He cannot continue to get away with what he's done. 178 00:11:05,416 --> 00:11:08,500 Rampart is a mere cog in the machine. 179 00:11:09,041 --> 00:11:11,833 And my word won't do you any good. 180 00:11:12,500 --> 00:11:15,250 You need concrete proof. 181 00:11:15,333 --> 00:11:16,916 I need both. 182 00:11:17,000 --> 00:11:18,666 And I'm running out of time. 183 00:11:34,791 --> 00:11:36,250 [whirring] 184 00:11:41,041 --> 00:11:42,791 [Wrecker grunts] 185 00:11:44,375 --> 00:11:47,000 [sighs, groans] 186 00:12:00,125 --> 00:12:01,875 [Hunter] Wrecker, get to work on the hatch. 187 00:12:03,750 --> 00:12:05,458 [beeping] 188 00:12:12,291 --> 00:12:15,208 Haven't been in these maintenance tunnels since the war. 189 00:12:15,291 --> 00:12:16,625 Gotta say, Rex. 190 00:12:16,708 --> 00:12:19,416 Coruscant's the last place I'd expect you to be. 191 00:12:19,916 --> 00:12:21,125 It's worth the risk. 192 00:12:21,625 --> 00:12:25,333 More and more of our brothers are waking up to what's been done to them. 193 00:12:25,416 --> 00:12:27,041 I can't turn my back on them. 194 00:12:27,125 --> 00:12:28,708 How many have you reached? 195 00:12:28,791 --> 00:12:30,000 Not enough. 196 00:12:30,083 --> 00:12:33,291 Troopers who know too much are a liability to the Empire. 197 00:12:33,916 --> 00:12:38,750 I'm working with a few contacts I trust, but we're spread pretty thin. 198 00:12:40,083 --> 00:12:42,083 Help's hard to come by these days. 199 00:12:43,458 --> 00:12:44,458 [Wrecker] Got it. 200 00:12:48,750 --> 00:12:49,750 Great. 201 00:12:49,833 --> 00:12:51,583 Ray shields. 202 00:12:51,666 --> 00:12:52,666 [Tech] Leave it to me. 203 00:12:52,750 --> 00:12:55,583 And how are we getting onto Rampart's Venator? 204 00:12:55,666 --> 00:12:57,541 I'm taking a lesson from your squad. 205 00:12:58,208 --> 00:12:59,500 We improvise. 206 00:13:03,833 --> 00:13:05,000 [beeps] 207 00:13:31,958 --> 00:13:33,666 There's not enough cover. 208 00:13:34,875 --> 00:13:37,416 We won't get across the shipyard undetected. 209 00:13:39,125 --> 00:13:40,500 [droid chatters] 210 00:13:43,250 --> 00:13:44,916 Not on foot. 211 00:13:45,000 --> 00:13:46,541 [chatters] 212 00:13:46,625 --> 00:13:47,625 Move! 213 00:13:53,708 --> 00:13:55,208 [grunts, strains] 214 00:14:05,625 --> 00:14:07,000 [Wrecker groans] 215 00:14:07,083 --> 00:14:10,041 -[Rex] He's still not better with heights? -[Wrecker] Don't look down. 216 00:14:10,125 --> 00:14:11,583 -Don't look down. -This is him better. 217 00:14:11,666 --> 00:14:13,458 Don't look down. Don't look down. 218 00:14:13,541 --> 00:14:15,041 [beeping] 219 00:14:15,750 --> 00:14:17,750 I have bypassed the controls. Hang on. 220 00:14:18,250 --> 00:14:21,583 [groans, chatters] 221 00:14:25,166 --> 00:14:26,541 [beeps] 222 00:14:28,666 --> 00:14:30,708 [Hunter grunts] Tech? 223 00:14:37,083 --> 00:14:38,083 [Tech] Now. 224 00:15:04,541 --> 00:15:07,083 [voice on PA, indistinct] 225 00:15:20,750 --> 00:15:21,666 [beeping] 226 00:15:21,750 --> 00:15:24,166 Well, that is unfortunate. 227 00:15:24,875 --> 00:15:26,500 Wanna narrow that down? 228 00:15:26,583 --> 00:15:28,416 Energy conduits are off-line. 229 00:15:28,500 --> 00:15:31,375 The only way to retrieve the data is to reroute power, 230 00:15:31,458 --> 00:15:34,208 which will most likely signal a security breach. 231 00:15:34,291 --> 00:15:35,916 [Hunter] How much time will we have? 232 00:15:37,375 --> 00:15:38,416 Not much. 233 00:15:38,500 --> 00:15:40,083 Then let's make it quick. 234 00:15:43,916 --> 00:15:45,208 [beeping] 235 00:15:49,958 --> 00:15:52,375 [powering up] 236 00:15:54,916 --> 00:15:56,750 There's an unauthorized bridge activation 237 00:15:56,833 --> 00:15:58,833 -on vessel VZ-114. -[alarm blaring] 238 00:15:59,625 --> 00:16:01,375 We have a possible security breach. 239 00:16:01,458 --> 00:16:03,833 Patrol squads to trench Alpha-7. 240 00:16:03,916 --> 00:16:05,958 Onboard sentries, report to the bridge. 241 00:16:06,041 --> 00:16:08,666 [alarm blaring] 242 00:16:14,041 --> 00:16:15,625 We're gonna have some company. 243 00:16:16,208 --> 00:16:17,583 Wrecker, seal the door! 244 00:16:20,708 --> 00:16:22,125 The controls are out of commission. 245 00:16:23,250 --> 00:16:24,625 [clone trooper] Override them! 246 00:16:27,083 --> 00:16:28,916 [Hunter] The door won't hold much longer. 247 00:16:29,000 --> 00:16:31,791 I am expediting the file transfer as quickly as possible. 248 00:16:38,333 --> 00:16:39,916 Hostiles confirmed on the bridge. 249 00:16:40,000 --> 00:16:43,500 [alarm blaring continues] 250 00:16:58,208 --> 00:17:01,458 [Hunter] New plan.14, 5, 86. 251 00:17:01,541 --> 00:17:03,125 -All of them? -[Hunter] Yes. 252 00:17:03,208 --> 00:17:05,708 Echo, man the cannons. Deal with the air support. 253 00:17:18,666 --> 00:17:20,000 Data transfer is complete. 254 00:17:20,083 --> 00:17:22,125 -[Echo] Plan 5, set! -[Hunter] Activate. 255 00:17:31,125 --> 00:17:33,125 -Look out! -Incoming! 256 00:17:35,500 --> 00:17:37,541 [Wrecker screams] 257 00:17:42,625 --> 00:17:44,875 [Rex] Security teams will be swarming this trench. 258 00:17:44,958 --> 00:17:46,583 -We need an exit strategy. -Got one. 259 00:17:46,666 --> 00:17:48,375 -We're going over them. -Over them? 260 00:17:48,458 --> 00:17:50,791 [rumbling] 261 00:18:08,583 --> 00:18:10,375 [Rex] These escape pods are nonoperational. 262 00:18:10,458 --> 00:18:12,708 [Tech] We only need them to eject. I can handle the rest. 263 00:18:12,791 --> 00:18:15,291 This should be interesting. 264 00:18:34,291 --> 00:18:35,291 Not bad. 265 00:18:35,375 --> 00:18:36,875 [alarm blaring] 266 00:18:36,958 --> 00:18:40,083 [Tech] I was off by 6.4 meters. Not my best. 267 00:18:40,166 --> 00:18:41,250 [Wrecker groans] 268 00:18:42,833 --> 00:18:44,833 [Rex] It's almost morning. We need to hurry. 269 00:19:06,000 --> 00:19:08,750 With the clone trooper provisions requested by Senator Chuchi 270 00:19:08,833 --> 00:19:10,833 now addressed and the matter resolved, 271 00:19:10,916 --> 00:19:12,791 there is no reason to delay the vote 272 00:19:12,875 --> 00:19:15,416 of the Imperial Defense Recruitment Bill further. 273 00:19:16,583 --> 00:19:18,250 [Chuchi] That is not the case, Admiral. 274 00:19:19,166 --> 00:19:24,333 We cannot take you on your word when you have given us reason not to. 275 00:19:24,416 --> 00:19:26,541 And what reason is that? 276 00:19:26,625 --> 00:19:28,583 According to Halle Burtoni, 277 00:19:29,250 --> 00:19:32,625 you were responsible for diverting Kaminoan funding 278 00:19:32,708 --> 00:19:35,708 to outside projects without Senate approval. 279 00:19:35,791 --> 00:19:36,916 [all murmuring] 280 00:19:37,000 --> 00:19:40,583 And you believe the lies of a disgraced Senator? 281 00:19:41,125 --> 00:19:43,666 A formal investigation should clear things up. 282 00:19:44,291 --> 00:19:47,583 Unless you want to tell us now where those funds went? 283 00:19:47,666 --> 00:19:50,583 [murmuring continues] 284 00:19:54,416 --> 00:19:55,750 [speeder approaching] 285 00:19:58,916 --> 00:20:00,958 [Rex] Get this to Senator Chuchi. Hurry. 286 00:20:05,708 --> 00:20:09,916 I am not at liberty to disclose the nature of certain military operations. 287 00:20:10,458 --> 00:20:15,666 The funds you are referring to were redistributed, not misappropriated. 288 00:20:16,291 --> 00:20:19,958 Your actions began months prior to the loss of Tipoca City, 289 00:20:20,041 --> 00:20:22,833 almost as if you were preparing for it. 290 00:20:22,916 --> 00:20:24,958 What exactly are you implying? 291 00:20:25,041 --> 00:20:30,375 I assert that the Kaminoan cloning facilities were intentionally eliminated. 292 00:20:30,458 --> 00:20:32,458 [all clamoring] 293 00:20:39,083 --> 00:20:43,666 I will not dignify such baseless accusations with more of my time. 294 00:20:44,166 --> 00:20:47,000 Where is this proof you spoke of? 295 00:20:47,833 --> 00:20:49,083 [whispering] I don't know. 296 00:20:49,666 --> 00:20:54,291 If there are no further issues, let us proceed with this vote. 297 00:20:54,375 --> 00:20:57,750 I motion that Senator Chuchi be removed from these proceedings, 298 00:20:57,833 --> 00:21:00,583 and she be censured for her misconduct. 299 00:21:01,291 --> 00:21:04,708 -I second the motion. -[Omega] Senator Organa! 300 00:21:06,250 --> 00:21:07,250 Got it. 301 00:21:07,333 --> 00:21:08,875 [clamoring continues] 302 00:21:14,125 --> 00:21:19,541 Senators, new evidence has come to light which must be considered. 303 00:21:26,500 --> 00:21:29,458 What so-called proof do you have? 304 00:21:29,541 --> 00:21:32,916 The recovered command log from Admiral Rampart's Venator. 305 00:21:33,541 --> 00:21:38,041 Which indicates his own ships caused the destruction of Tipoca City. 306 00:21:38,125 --> 00:21:40,375 [all clamoring] 307 00:21:50,500 --> 00:21:53,583 -[laser cannons firing on recording] -[alarm blaring on recording] 308 00:21:57,625 --> 00:22:01,291 [all clamoring] 309 00:22:01,375 --> 00:22:06,625 [alarm blaring] 310 00:22:29,750 --> 00:22:33,833 It would appear that Senator Chuchi's horrific assertions are correct. 311 00:22:33,916 --> 00:22:35,791 [all gasp] 312 00:22:35,875 --> 00:22:41,041 This unprovoked attack on Kamino was a cowardly act by Admiral Rampart 313 00:22:41,125 --> 00:22:43,625 to further his own personal agenda. 314 00:22:43,708 --> 00:22:44,916 [all clamoring] 315 00:22:45,000 --> 00:22:47,791 Guards, arrest and detain the Admiral. 316 00:22:49,666 --> 00:22:50,833 Stay back! 317 00:22:50,916 --> 00:22:54,291 I was following orders. I was follow-- [grunts] 318 00:22:54,375 --> 00:22:57,625 -[clamoring continues] -Order! We shall have order! 319 00:22:57,708 --> 00:22:59,250 [all quieting down] 320 00:23:01,541 --> 00:23:05,666 I am deeply troubled by this recent revelation. 321 00:23:06,791 --> 00:23:13,541 My gratitude to Senator Chuchi for exposing a rogue element within our ranks. 322 00:23:14,833 --> 00:23:17,333 Many lives have been lost, 323 00:23:18,083 --> 00:23:19,666 but I assure you, 324 00:23:20,291 --> 00:23:26,291 Admiral Rampart will face the consequences for his treachery. 325 00:23:26,375 --> 00:23:30,916 -[Rampart grunts] -However, he did not act alone. 326 00:23:31,541 --> 00:23:36,708 The fact that the clones under his command so blindly followed orders, 327 00:23:36,791 --> 00:23:40,333 inflicting such carnage without hesitation, 328 00:23:41,083 --> 00:23:43,000 gives me pause. 329 00:23:44,583 --> 00:23:49,375 Perhaps, it is time for a change. 330 00:23:50,083 --> 00:23:52,166 Now more than ever, 331 00:23:52,250 --> 00:23:58,125 building a strong galaxy requires protection and security. 332 00:23:58,916 --> 00:24:01,833 Due to the nefarious actions of Admiral Rampart, 333 00:24:01,916 --> 00:24:05,833 and the immediacy of the bill on the floor today, 334 00:24:05,916 --> 00:24:12,791 it is my opinion that this legislation is our future. 335 00:24:14,166 --> 00:24:16,958 With this momentous act, 336 00:24:17,458 --> 00:24:21,625 we shall usher in a new era. 337 00:24:21,708 --> 00:24:26,958 Heralded by the Imperial stormtrooper. 338 00:24:40,916 --> 00:24:44,333 Palpatine was one step ahead of us during the war, 339 00:24:44,416 --> 00:24:46,958 and he's still several steps ahead of us. 340 00:24:47,750 --> 00:24:49,958 We played right into his hands. 341 00:24:50,458 --> 00:24:51,750 [Omega] I don't understand. 342 00:24:52,333 --> 00:24:55,333 We did the right thing. We told the truth. 343 00:24:55,416 --> 00:24:58,541 And he twisted it to his advantage. 344 00:24:58,625 --> 00:25:03,250 The Emperor wanted us to implicate Rampart to get what he was after all along. 345 00:25:03,916 --> 00:25:07,083 Senate approval for his stormtrooper program. 346 00:25:07,166 --> 00:25:11,625 The fate of all the clones is now sealed, because of us. 347 00:25:12,333 --> 00:25:13,666 What's gonna happen to them? 348 00:25:14,166 --> 00:25:15,291 [Chuchi] I don't know. 349 00:25:17,250 --> 00:25:19,291 But I will keep fighting for the clones. 350 00:25:19,375 --> 00:25:21,958 You all deserve the same rights as every citizen. 351 00:25:25,041 --> 00:25:26,916 I won't give up. 352 00:25:29,041 --> 00:25:31,708 If you need anything Rex, just say the word. 353 00:25:33,041 --> 00:25:34,041 Senator. 354 00:25:39,416 --> 00:25:42,916 Wherever you end up, remember what I said. 355 00:25:47,791 --> 00:25:49,916 Don't get into trouble without us. 356 00:25:51,000 --> 00:25:52,750 Without us? 357 00:25:52,833 --> 00:25:54,208 Best of luck, Echo. 358 00:25:56,791 --> 00:25:58,166 Luck with what? 359 00:25:59,541 --> 00:26:00,958 I'm going with Rex. 360 00:26:03,166 --> 00:26:05,916 The clones will need our help now more than ever. 361 00:26:07,250 --> 00:26:09,125 I can't turn my back on them. 362 00:26:09,625 --> 00:26:11,750 You-- You can't leave. 363 00:26:11,833 --> 00:26:13,916 We're-- We're a squad. 364 00:26:14,416 --> 00:26:17,583 Omega, this is something I have to do. 365 00:26:18,208 --> 00:26:19,916 I'm going where I'm needed. 366 00:26:20,000 --> 00:26:22,708 But we need you too. 367 00:26:24,375 --> 00:26:25,833 It's not forever. 368 00:26:25,916 --> 00:26:26,958 I'll be back. 369 00:26:27,541 --> 00:26:31,750 Keep up with your training while I'm gone. Huh? Understood? 370 00:26:42,875 --> 00:26:44,041 Yes, Sir. 371 00:26:45,833 --> 00:26:47,833 Keep an eye on them.