1 00:00:16,791 --> 00:00:22,791 GWIEZDNE WOJNY 2 00:00:27,500 --> 00:00:30,708 GWIEZDNE WOJNY: PARSZYWA ZGRAJA 3 00:00:30,708 --> 00:00:33,500 Pogrzebani 4 00:00:44,458 --> 00:00:46,208 Nie ma to jak dobre wysypisko. 5 00:00:49,583 --> 00:00:51,875 Na pewno znajdziemy tu sprężarkę. 6 00:00:52,375 --> 00:00:54,375 I masę innych rzeczy. 7 00:00:55,125 --> 00:00:56,166 Żebyś wiedziała. 8 00:01:11,291 --> 00:01:12,333 Tak! 9 00:01:20,125 --> 00:01:23,958 Mam sprężarkę. A ty znalazłaś coś ciekawego? 10 00:01:23,958 --> 00:01:25,708 Obczaj to. 11 00:01:26,500 --> 00:01:28,458 Tak. 12 00:01:33,916 --> 00:01:38,500 Nagle poczułam, jak jego macki zaciskają mi się na nogach 13 00:01:38,500 --> 00:01:40,500 i ściągają mnie w głębiny. 14 00:01:41,500 --> 00:01:44,583 Musiałam walczyć z oktomorfem. 15 00:01:44,583 --> 00:01:46,375 Gołymi rękoma. 16 00:01:47,041 --> 00:01:49,375 Za każdym razem zmienia historię. 17 00:01:49,375 --> 00:01:52,625 Pokonałam bestię i popłynęłam do jaskini koralowej. 18 00:01:52,625 --> 00:01:54,541 I wiecie, co tam znalazłam? 19 00:01:54,541 --> 00:01:55,708 Co znalazłaś? 20 00:01:55,708 --> 00:01:58,041 - No powiedz! - Wyduś to z siebie! 21 00:01:58,541 --> 00:02:00,541 Wielką Perłę Novak. 22 00:02:02,708 --> 00:02:04,375 Ci dwaj uwierzą we wszystko. 23 00:02:05,833 --> 00:02:10,666 Misja zakończona sukcesem! Sprężarka, zgodnie z zamówieniem. 24 00:02:11,708 --> 00:02:12,791 Brawo, Wrecker. 25 00:02:12,791 --> 00:02:14,916 Mamy więcej skarbów. 26 00:02:14,916 --> 00:02:18,583 Tę mieszaninę trzeba było zostawić na wysypisku. 27 00:02:18,583 --> 00:02:22,166 Spokojnie, marudo. Niech ekspert rzuci na nią okiem. 28 00:02:24,875 --> 00:02:28,375 Regulator kolektora. I to zepsuty. 29 00:02:28,375 --> 00:02:30,833 Dzięki, Klonie Oczywistość. 30 00:02:33,375 --> 00:02:34,458 Chwila. 31 00:02:45,375 --> 00:02:48,083 To wygląda jak współrzędne. 32 00:02:48,708 --> 00:02:50,750 Współrzędne? 33 00:02:51,416 --> 00:02:54,166 Mel, zerknij. 34 00:03:04,833 --> 00:03:07,375 Miałam rację. To kompas. 35 00:03:08,166 --> 00:03:10,250 Powstał na długo przed nami. 36 00:03:13,333 --> 00:03:16,333 To współrzędne w Potrójnym Systemie Kaldar. 37 00:03:18,833 --> 00:03:21,500 Nie kojarzę go. 38 00:03:22,000 --> 00:03:25,666 Bo najlepszych skarbów próżno szukać na mapach. 39 00:03:25,666 --> 00:03:27,416 Tam jest skarb? 40 00:03:27,916 --> 00:03:29,791 Bez wątpienia. 41 00:03:29,791 --> 00:03:34,291 Ten kompas to rzadkie znalezisko. Masz oko. 42 00:03:34,291 --> 00:03:36,875 Lećmy tam. Słyszałeś Phee. 43 00:03:37,625 --> 00:03:39,208 Phee mówi wiele rzeczy. 44 00:03:39,791 --> 00:03:42,750 Mogę lecieć sama i zgarnąć wszystko dla siebie. 45 00:03:43,291 --> 00:03:47,750 Albo z wami i podzielić się pół na pół. 46 00:03:47,750 --> 00:03:51,708 Proszę, Hunter. A co, jeśli tam naprawdę jest skarb? 47 00:03:51,708 --> 00:03:54,208 Właśnie. Nie jesteśmy na misji. 48 00:03:54,208 --> 00:03:55,541 Może być fajnie. 49 00:03:56,125 --> 00:04:00,708 Kiedy ostatnio szukaliśmy skarbu, nie poszło zgodnie z planem. 50 00:04:00,708 --> 00:04:03,125 Nie działaliście z profesjonalistką. 51 00:04:04,208 --> 00:04:05,291 Co ty na to? 52 00:04:22,625 --> 00:04:25,333 Na ilu niezbadanych planetach byłaś? 53 00:04:26,041 --> 00:04:27,416 Straciłam rachubę. 54 00:04:27,916 --> 00:04:30,583 Dlatego Mel pamięta wszystkie legendy, 55 00:04:30,583 --> 00:04:32,375 które wytropiłam. 56 00:04:33,291 --> 00:04:35,166 Takie jest życie łowcy skarbów. 57 00:04:35,666 --> 00:04:37,625 Dziwnie wymawiasz „pirat”. 58 00:04:37,625 --> 00:04:41,625 Wolę określenie: „wyzwoliciel antycznych cudów”. 59 00:04:42,583 --> 00:04:45,541 Opowiedzieć ci, jak znalazłam Ostrze Zakaty Para? 60 00:04:45,541 --> 00:04:46,916 Tak, proszę! 61 00:04:47,500 --> 00:04:50,208 To szalona historia, lepiej zapnij pasy. 62 00:05:24,958 --> 00:05:28,208 Nie odbieram żadnych śladów cywilizacji. 63 00:05:28,208 --> 00:05:29,291 Ma to sens, 64 00:05:29,291 --> 00:05:33,208 przez te zniszczenia nie da się tu mieszkać. 65 00:05:33,791 --> 00:05:35,750 Kto by tu ukrył skarb? 66 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Co to było? 67 00:05:40,666 --> 00:05:42,958 Kompas się uaktywnił. 68 00:05:59,833 --> 00:06:02,250 Każe nam iść na południe. 69 00:06:02,250 --> 00:06:03,541 Chodźmy! 70 00:06:04,833 --> 00:06:07,250 I jej postawa mi się podoba. 71 00:06:07,875 --> 00:06:08,916 Czekaj, młoda! 72 00:06:46,500 --> 00:06:48,166 To ślepy zaułek. 73 00:06:49,208 --> 00:06:51,291 Może trzeba okrążyć górę? 74 00:06:55,875 --> 00:06:58,458 Albo wejść do jej wnętrza. 75 00:07:18,833 --> 00:07:20,458 Duży, pomóż mi to przesunąć. 76 00:07:41,041 --> 00:07:43,958 Patrzcie! Ukryte wejście. 77 00:07:45,250 --> 00:07:47,375 Faktycznie. 78 00:08:18,000 --> 00:08:22,041 Hunter, ktoś wyrył to z tysiąc lat temu. 79 00:08:22,041 --> 00:08:25,125 O wiele wcześniej. 80 00:08:26,333 --> 00:08:29,208 Jeśli mam rację, a zawsze mam, 81 00:08:29,791 --> 00:08:33,958 stoimy w wejściu do Skara Nal. 82 00:08:35,208 --> 00:08:36,458 Do czego? 83 00:08:36,458 --> 00:08:40,541 Każdy pirat słyszał legendę o Skara Nal. 84 00:08:40,541 --> 00:08:42,666 Sięga czasów rdzennych mieszkańców. 85 00:08:42,666 --> 00:08:44,291 Chodzi o Jedi? 86 00:08:44,958 --> 00:08:47,291 Nie. Starszych. 87 00:08:47,291 --> 00:08:50,291 Co to za skarb? 88 00:08:50,291 --> 00:08:52,750 Serce Góry. 89 00:08:53,750 --> 00:08:56,250 I zaraz je wyzwolimy. 90 00:09:04,750 --> 00:09:05,833 Jak tam wejdziemy? 91 00:09:07,916 --> 00:09:08,916 To wzór. 92 00:09:13,166 --> 00:09:15,541 Musimy odpowiednio ustawić symbole. 93 00:09:39,833 --> 00:09:41,666 Przydałaby mi się pomoc. 94 00:09:54,541 --> 00:09:56,541 Nie brzmi to najlepiej. 95 00:10:11,125 --> 00:10:14,125 Pułapki. Robi się ciekawie. 96 00:10:14,625 --> 00:10:16,416 Właśnie nas tu uwięziłaś. 97 00:10:17,875 --> 00:10:20,208 Spokojnie. Zawsze jest jakieś wyjście. 98 00:10:20,791 --> 00:10:23,458 Musimy je tylko znaleźć. To część zagadki. 99 00:10:36,458 --> 00:10:39,666 Zaraz! Układamy niewłaściwe symbole. 100 00:10:45,083 --> 00:10:46,083 Co widzisz? 101 00:10:46,625 --> 00:10:49,166 Niektóre z nich się świecą. 102 00:10:52,208 --> 00:10:55,333 Proszę. Połóż kompas na mojej latarce. 103 00:11:47,791 --> 00:11:50,500 Mel, zanotuj współrzędne i czekaj tu. 104 00:11:52,041 --> 00:11:54,958 Chodź, młoda. Czas na odkrycia. 105 00:11:57,833 --> 00:11:59,958 A jednak to robimy. 106 00:12:02,041 --> 00:12:03,833 Moje zainteresowanie wzrosło. 107 00:12:22,083 --> 00:12:26,166 Czym jest to całe Serce Góry? 108 00:12:26,166 --> 00:12:28,791 Kryształem. 109 00:12:29,291 --> 00:12:32,458 Niektórzy mówią, że to klucz do pradawnej siły, 110 00:12:32,458 --> 00:12:36,666 co sprawia, że jest wart więcej, niż mogłabyś pojąć. 111 00:12:38,416 --> 00:12:42,291 Dokonałem wstępnej analizy minerałów w tych płytach. 112 00:12:42,291 --> 00:12:44,166 Pochodzą sprzed Republiki. 113 00:12:44,166 --> 00:12:46,250 Phee może mieć rację. 114 00:12:48,708 --> 00:12:52,208 Twardziele, może szybciej? 115 00:12:54,958 --> 00:12:56,250 Hunter? 116 00:13:09,708 --> 00:13:12,208 Obślinił mnie! 117 00:13:39,916 --> 00:13:42,291 Echo, Tech, Wrecker, jesteście cali? 118 00:13:46,166 --> 00:13:50,416 Tak, ale ściany się zawaliły. Nie przejdziemy. 119 00:13:55,916 --> 00:14:00,291 Odczyty nie są aż tak wyraźne, ale mogę was wyśledzić. 120 00:14:03,041 --> 00:14:05,416 Widzę sieć mniejszych, bocznych tuneli. 121 00:14:05,416 --> 00:14:08,375 Poprowadzimy was i spotkamy się na końcu drogi. 122 00:14:08,375 --> 00:14:10,833 Dobrze. My będziemy dalej szukać skarbu. 123 00:14:12,833 --> 00:14:15,458 No co? Po to przylecieliśmy. 124 00:14:16,333 --> 00:14:18,291 Nic im nie będzie. Chodź. 125 00:14:18,791 --> 00:14:20,458 Bogactwo czeka. 126 00:14:44,458 --> 00:14:46,000 Musimy iść naprzód. 127 00:15:03,416 --> 00:15:04,500 Chwila. 128 00:15:05,875 --> 00:15:07,625 To zbyt proste. 129 00:15:10,916 --> 00:15:13,333 Patrzcie, tu jest więcej znaków. 130 00:15:14,083 --> 00:15:14,916 Czekaj! 131 00:15:15,958 --> 00:15:16,833 Hunter! 132 00:15:35,500 --> 00:15:40,333 Musimy jakoś przejść po suficie. 133 00:15:41,041 --> 00:15:42,500 To samo pomyślałam. 134 00:15:43,333 --> 00:15:46,250 Nieprawda, improwizujesz. 135 00:15:46,750 --> 00:15:48,333 Na tym polega zabawa. 136 00:15:50,208 --> 00:15:53,708 Wrzuć na luz, Bandana, jesteś w dobrych rękach. 137 00:15:53,708 --> 00:15:57,250 Trzy razy już prawie umarliśmy. 138 00:15:57,250 --> 00:16:00,583 Aż mi się przypomniało, jak znalazłam diadem Belmont... 139 00:16:00,583 --> 00:16:01,833 Mam to w nosie. 140 00:16:03,708 --> 00:16:05,708 Ktoś tu wstał lewą nogą. 141 00:16:07,625 --> 00:16:11,666 Chcę tylko nas stąd wyprowadzić w jednym kawałku. 142 00:16:11,666 --> 00:16:12,750 Pasuje. 143 00:16:45,708 --> 00:16:46,958 Czysto. 144 00:16:49,583 --> 00:16:50,708 Kompas. 145 00:16:52,083 --> 00:16:53,166 Nie wyciągnę go. 146 00:16:55,125 --> 00:16:58,416 Spełnił swoją rolę. 147 00:17:00,791 --> 00:17:03,708 Skara Nal go odzyskało. 148 00:17:05,750 --> 00:17:11,041 Czyli mamy poruszać się po śmiertelnej pułapce bez kompasu? 149 00:17:11,041 --> 00:17:12,958 Na szczęście masz mnie. 150 00:17:31,083 --> 00:17:32,583 Daleko jeszcze? 151 00:17:33,666 --> 00:17:37,625 Nie jestem pewien. Coś przed nami zakłóca odczyty. 152 00:17:38,375 --> 00:17:39,416 Hunter, zgłoś się. 153 00:17:41,541 --> 00:17:43,166 Komunikacja też padła. 154 00:17:43,166 --> 00:17:46,375 Słyszeliście? To ten potwór. 155 00:17:46,375 --> 00:17:48,000 Głowa płata ci figle. 156 00:18:11,458 --> 00:18:13,375 Co tak długo? 157 00:18:13,375 --> 00:18:15,750 Zdaniem Phee zbliżamy się do skarbu. 158 00:18:21,250 --> 00:18:23,458 Co to za zagadka? 159 00:18:24,666 --> 00:18:26,541 Nie myśl za dużo, brązowooki. 160 00:18:30,708 --> 00:18:32,375 Czasem drzwi to... 161 00:18:36,000 --> 00:18:37,250 po prostu drzwi. 162 00:18:56,375 --> 00:19:00,416 Jest. Serce Góry. 163 00:19:51,500 --> 00:19:52,500 Szybko! 164 00:20:44,125 --> 00:20:46,958 Podejrzewam, że to jednak nie skarbiec. 165 00:20:46,958 --> 00:20:48,125 A co? 166 00:20:48,125 --> 00:20:49,583 Dobre pytanie. 167 00:21:07,250 --> 00:21:10,083 Właśnie wyemitowało ogromną falę energii. 168 00:21:10,083 --> 00:21:12,875 Stoimy w środku czegoś bardzo niszczycielskiego! 169 00:21:12,875 --> 00:21:14,708 Jak to wyłączyć? 170 00:21:15,208 --> 00:21:17,666 Jeśli wyciągnięcie Serca Gór je aktywowało, 171 00:21:17,666 --> 00:21:21,750 być może trzeba je zwrócić, by wyłączyć mechanizm. 172 00:21:21,750 --> 00:21:26,416 Wiecie, ile to jest warte? Po to przylecieliśmy! 173 00:21:26,416 --> 00:21:28,958 Nie możecie znaleźć jakiegoś wyłącznika? 174 00:21:28,958 --> 00:21:30,750 Nasz statek tam jest. 175 00:21:30,750 --> 00:21:34,166 Jeśli to coś go zniszczy, utkniemy na tej planecie! 176 00:21:35,041 --> 00:21:37,541 Zgoda. Ale macie u mnie dług. 177 00:21:52,125 --> 00:21:54,833 Wy się tym zajmijcie! Ja znajdę kryształ. 178 00:22:36,666 --> 00:22:38,500 - Rety. - Szybko. To nie koniec. 179 00:23:16,666 --> 00:23:18,416 Strzelaj w okno! 180 00:23:29,916 --> 00:23:31,500 Tech, zrób coś! 181 00:23:32,583 --> 00:23:34,958 Próbuję, ale nic nie działa! 182 00:23:44,791 --> 00:23:46,791 Tech, kryształ! 183 00:24:21,083 --> 00:24:22,583 Złapcie się czegoś! 184 00:24:58,041 --> 00:25:00,875 To nam daje zero na dwa w znajdowaniu skarbów, 185 00:25:00,875 --> 00:25:03,333 nawet z profesjonalistką. 186 00:25:04,333 --> 00:25:06,416 Znaleźliśmy Serce Góry. 187 00:25:07,416 --> 00:25:09,500 Legenda była prawdziwa. 188 00:25:10,500 --> 00:25:12,500 I jej postawa mi się podoba. 189 00:25:22,375 --> 00:25:25,500 Przynajmniej nikt już tego czegoś nie włączy. 190 00:25:26,208 --> 00:25:31,458 Czyli jednak dobrze, że przylecieliśmy? 191 00:25:32,208 --> 00:25:33,500 Przykro mi z powodu Mel. 192 00:25:34,000 --> 00:25:35,541 To się często zdarza. 193 00:25:35,541 --> 00:25:38,833 Dlatego trzymam jej pamięć w bazie danych statku. 194 00:25:38,833 --> 00:25:41,833 Będzie jak nowa, zanim polecimy do Vadnay. 195 00:25:41,833 --> 00:25:43,208 Co jest na Vadnay? 196 00:25:44,250 --> 00:25:48,500 Wpadłam na trop pewnego kielicha. Bardzo starego. 197 00:25:49,458 --> 00:25:50,750 Naprawdę? 198 00:25:51,958 --> 00:25:57,333 Ponoć należał kiedyś do Królestwa Elweys 199 00:25:57,333 --> 00:25:59,833 i zaginął milenia temu. 200 00:26:00,333 --> 00:26:04,000 O rety. Królestwo Elweys. 201 00:26:31,666 --> 00:26:33,000 POGRZEBANI 202 00:26:58,000 --> 00:27:00,000 Napisy: Zuzanna Chojecka