1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,340 --> 00:00:10,385 [vento che soffia] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,885 --> 00:00:12,595 IL PROSSIMO FUTURO 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,225 40°C LA NUOVA NORMA 6 00:00:17,475 --> 00:00:21,146 ♪ Sono straniero ♪ 7 00:00:21,354 --> 00:00:27,485 ♪ Ma in qualche modo ho visto questo posto ♪ ♪ È una strada lunga ♪ 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,864 ♪ che scelgo di viaggiare giù ♪ 9 00:00:31,448 --> 00:00:34,617 ♪ La mia ambizione ♪ 10 00:00:34,909 --> 00:00:37,787 ♪ mi ha fatto vestire da clown ♪ 11 00:00:38,121 --> 00:00:46,121 ♪ Mi sento come se stessi correndo, correndo sempre ♪ 12 00:00:51,384 --> 00:00:55,096 ♪ fuori tempo massimo ♪♪ 13 00:00:56,514 --> 00:00:58,933 [vento che soffia] 14 00:01:02,937 --> 00:01:05,023 Questa settimana su lifeoutthere.com 15 00:01:05,273 --> 00:01:07,942 il paleoantropologo professor Michael O'Brien 16 00:01:08,318 --> 00:01:11,028 il cui libro "L'anello mancante" è appena diventato virale 17 00:01:11,029 --> 00:01:12,364 grazie a voi ragazzi. 18 00:01:12,614 --> 00:01:13,406 E' il Dottore. 19 00:01:13,573 --> 00:01:14,574 Scusa? 20 00:01:14,699 --> 00:01:16,701 Non sono più un impiegato dell'università 21 00:01:16,868 --> 00:01:19,662 Il professore non è corretto, ho un dottorato, è "Dottore". 22 00:01:19,788 --> 00:01:21,831 Sei stato licenziato per averlo pubblicato? 23 00:01:22,707 --> 00:01:25,543 Il mio contratto è stato risolto di comune accordo. 24 00:01:25,585 --> 00:01:27,212 Vedi, è una sciocchezza, amico 25 00:01:27,337 --> 00:01:30,130 il libro è una Bibbia per un sacco di persone là fuori 26 00:01:30,131 --> 00:01:32,509 Lo sai, vero? Sfortunatamente sì. 27 00:01:32,842 --> 00:01:34,728 Ed è per questo che stai finanziando la ricerca 28 00:01:34,740 --> 00:01:36,362 con il crowdfunding per portarla avanti? 29 00:01:36,429 --> 00:01:37,764 Mia sorella lo è. 30 00:01:38,515 --> 00:01:42,477 [musica dolce] 31 00:01:43,311 --> 00:01:44,311 [macchina in movimento] 32 00:01:45,563 --> 00:01:46,981 [il motore dell'auto si ferma] 33 00:01:47,982 --> 00:01:49,502 [la portiera della macchina si chiude] 34 00:01:51,027 --> 00:01:55,323 [la musica dolce continua] 35 00:02:12,966 --> 00:02:13,967 [tono di notifica] 36 00:02:16,719 --> 00:02:17,720 Boom. 37 00:02:17,929 --> 00:02:19,471 Altri tre investitori. 38 00:02:19,472 --> 00:02:20,764 Cosa hanno promesso questa volta? 39 00:02:20,765 --> 00:02:21,641 Gomma da masticare? 40 00:02:21,642 --> 00:02:23,226 $ 10, in realtà. 41 00:02:25,395 --> 00:02:30,275 E due 5€. ♪ Sono straniero ♪ 42 00:02:30,442 --> 00:02:35,822 ♪ Ma in qualche modo ho visto questo posto ♪ ♪ Sono straniero ♪ 43 00:02:37,407 --> 00:02:40,535 ♪ Ma in qualche modo ho visto questo posto ♪ 44 00:02:40,618 --> 00:02:43,538 ♪ Sono un estraneo ♪ 45 00:02:43,580 --> 00:02:45,623 Non abbiamo ancora finito. 46 00:02:45,915 --> 00:02:47,208 Spegnilo. 47 00:02:47,417 --> 00:02:48,418 [sospiro profondo] 48 00:02:50,462 --> 00:02:53,506 [la musica dolce continua] 49 00:02:58,178 --> 00:03:02,265 ♪ Sono straniero ♪ 50 00:03:08,354 --> 00:03:11,566 ♪ Sono straniero ♪ 51 00:03:15,695 --> 00:03:16,237 Abbiamo un post qui 52 00:03:16,238 --> 00:03:19,699 da una principessa Nefertiti che vuole sapere 53 00:03:20,116 --> 00:03:22,702 come hai scoperto le linee per la prima volta? 54 00:03:23,578 --> 00:03:26,788 Crediamo che i primi esseri umani arcaici vivessero qui 55 00:03:26,789 --> 00:03:28,833 da circa un milione di anni fa. 56 00:03:28,875 --> 00:03:31,169 Cosa intendi come i Neanderthal? 57 00:03:31,503 --> 00:03:33,046 Pre Homo Neanderthalensis 58 00:03:33,588 --> 00:03:36,549 per esempio Homo Antecessor e Homo Heidelbergensis. 59 00:03:36,966 --> 00:03:38,425 Mi chiedevo se la paleogeografia 60 00:03:38,426 --> 00:03:40,052 dell'area potrebbe restituire fossili 61 00:03:40,053 --> 00:03:43,013 quindi utilizzo l'imaging multispettrale dei satelliti per raccogliere 62 00:03:43,014 --> 00:03:45,600 proprietà di assorbimento dalla litologia superficiale. 63 00:03:45,850 --> 00:03:50,063 Fu allora che notai un disegno negli affioramenti, un'uniformità. 64 00:03:51,523 --> 00:03:53,191 Linee. 65 00:03:53,983 --> 00:03:56,653 No, l'idea di collegarli è venuta dopo. 66 00:03:57,195 --> 00:03:59,197 OH! Tipo: unire i punti? 67 00:03:59,405 --> 00:04:01,866 [Musica delicata] 68 00:04:08,289 --> 00:04:09,582 C'è la cima 69 00:04:09,958 --> 00:04:11,834 curvando lì intorno - 70 00:04:14,295 --> 00:04:14,879 alla base. 71 00:04:14,880 --> 00:04:16,421 Sto morendo di fame. Abbiamo finito? 72 00:04:16,422 --> 00:04:19,676 Abbiamo un post qui da Space Molester, che dice 73 00:04:20,385 --> 00:04:23,554 «Nel tuo libro rivendichi queste righe 74 00:04:23,555 --> 00:04:26,683 erano una sorta di messaggio per noi dalla preistoria. 75 00:04:26,975 --> 00:04:30,978 Ma non è più probabile che provenissero dalla stessa avanzata? 76 00:04:30,979 --> 00:04:33,898 Razza di extraterrestri che costruirono le piramidi?' 77 00:04:34,941 --> 00:04:37,151 Il mio libro ha preso vita propria. 78 00:04:37,860 --> 00:04:41,322 Ma per essere del tutto chiari, non sono un teorico della cospirazione, 79 00:04:41,364 --> 00:04:45,742 quindi no, non condivido l'idea pseudoscientifica 80 00:04:45,743 --> 00:04:47,869 quegli esseri extraterrestri intelligenti 81 00:04:47,870 --> 00:04:49,539 entrarono in contatto nell'antichità. 82 00:04:49,581 --> 00:04:53,501 Quindi stai dicendo che i Neanderthal provengono da... tipo, cosa... 83 00:04:53,835 --> 00:04:57,088 milioni di anni fa erano abbastanza intelligenti da capire 84 00:04:57,255 --> 00:05:01,216 cartelli stradali giganti visibili solo dallo spazio? 85 00:05:01,217 --> 00:05:04,678 Non milioni di anni fa, da 40 a 60.000 anni fa. 86 00:05:04,679 --> 00:05:05,721 Ma erano tutti stupidi come la merda. 87 00:05:05,722 --> 00:05:09,434 Non lo sappiamo. Stai scherzando vero? 88 00:05:11,436 --> 00:05:13,562 Scusa, era una domanda? NO - 89 00:05:13,563 --> 00:05:15,606 I Neanderthal erano intelligenti? 90 00:05:15,607 --> 00:05:16,482 Non lo sto suggerendo 91 00:05:16,483 --> 00:05:18,735 questi segni furono lasciati dall'Homo Neanderthalensis. 92 00:05:19,027 --> 00:05:20,402 Allora chi? 93 00:05:20,403 --> 00:05:22,447 Forse una specie umana arcaica 94 00:05:23,156 --> 00:05:25,240 ancora da scoprire. 95 00:05:25,241 --> 00:05:28,244 Intendi l'anello mancante. 96 00:05:28,453 --> 00:05:31,122 Non mi avevi detto che era in forma. 97 00:05:31,289 --> 00:05:32,415 E' un idiota. 98 00:05:32,915 --> 00:05:35,835 Altre email o posso andare? 99 00:05:35,836 --> 00:05:37,878 Solo se prometti di tenerci aggiornati. 100 00:05:37,879 --> 00:05:41,882 Nel caso in cui la mia ricerca dia i risultati attesi 101 00:05:41,883 --> 00:05:46,178 e una volta è stato sottoposto alla consueta peer review accademica 102 00:05:46,179 --> 00:05:47,846 ovviamente verrà pubblicato. 103 00:05:47,847 --> 00:05:50,767 Non abbiamo ancora finito di registrare. 104 00:05:50,933 --> 00:05:51,934 Veramente? 105 00:05:53,353 --> 00:05:55,270 Avresti dovuto raccogliere fondi. 106 00:05:55,271 --> 00:05:57,607 Voglio scavare qui. 107 00:05:58,149 --> 00:06:00,193 Ho trovato un bar. 108 00:06:00,610 --> 00:06:02,695 Un'ora e mezza di macchina. 109 00:06:02,862 --> 00:06:04,864 Prenderò la GoPro. 110 00:06:05,990 --> 00:06:06,991 Aspettare? Ora? 111 00:06:07,116 --> 00:06:08,701 Prendi le lampade. 112 00:06:09,661 --> 00:06:11,704 No, voglio uscire. 113 00:06:12,997 --> 00:06:13,873 Stiamo uscendo. 114 00:06:13,915 --> 00:06:16,542 Intendo "fuori", tipo "per un drink" fuori. 115 00:06:17,710 --> 00:06:18,711 Perché? 116 00:06:19,629 --> 00:06:20,630 Err... 117 00:06:21,130 --> 00:06:22,798 Perché siamo svegli dalle cinque 118 00:06:22,799 --> 00:06:25,008 Abbiamo fatto sette giornate da 16 ore 119 00:06:25,009 --> 00:06:26,468 E sono stufa di questo. 120 00:06:26,469 --> 00:06:27,469 Voglio una pausa. 121 00:06:27,470 --> 00:06:29,471 Penso che questo sia "esso". 122 00:06:29,472 --> 00:06:32,809 Lo dici ogni sera da quando siamo arrivati ​​qui, e se è così 123 00:06:33,142 --> 00:06:35,353 'Può aspettare. 124 00:06:36,479 --> 00:06:38,230 Oh, hanno una band dal vivo 125 00:06:38,231 --> 00:06:40,650 Un atto tributo agli Stereophonics. 126 00:06:40,900 --> 00:06:42,068 Assolutamente no. 127 00:06:42,443 --> 00:06:43,985 Alyssa, torna subito. 128 00:06:43,986 --> 00:06:45,446 Sotto. 129 00:06:50,535 --> 00:06:53,055 Cerca di non stare sveglio tutta la notte a perseguitare Sarah. 130 00:06:53,871 --> 00:06:58,710 [musica dolce] 131 00:07:29,991 --> 00:07:31,576 [sospiro profondo] 132 00:07:49,135 --> 00:07:51,137 [composizione] 133 00:07:53,639 --> 00:07:56,768 [cellulare che squilla] 134 00:08:03,399 --> 00:08:04,066 Ciao. 135 00:08:04,067 --> 00:08:06,194 Questa è la professoressa Sarah Pollinger. 136 00:08:06,652 --> 00:08:09,906 Non uso più questo numero e non accetta messaggi. 137 00:08:10,281 --> 00:08:12,491 Per favore scrivi se hai bisogno di contattarci. 138 00:08:12,492 --> 00:08:14,117 Grazie. 139 00:08:14,118 --> 00:08:15,161 [Segnale acustico] 140 00:08:16,746 --> 00:08:19,248 [musica dolce] 141 00:09:10,967 --> 00:09:15,012 [passi] 142 00:09:21,352 --> 00:09:23,145 [strano sussurro] 143 00:09:24,814 --> 00:09:26,607 [strano sussurro] 144 00:09:33,114 --> 00:09:35,533 [clic della torcia] 145 00:09:40,079 --> 00:09:46,919 [musica piena di suspense] 146 00:10:24,415 --> 00:10:26,792 [respiro pesante] 147 00:10:29,337 --> 00:10:31,047 Sono le 2:26 148 00:10:31,839 --> 00:10:32,964 Venerdì 4 settembre. 149 00:10:32,965 --> 00:10:35,717 Questo è il dottor Michael O'Brien. Vedi 150 00:10:35,718 --> 00:10:40,264 questo segno, potrebbe essere confuso con una fessura naturale 151 00:10:41,557 --> 00:10:44,352 nella superficie della roccia ma è troppo uniforme per questo. 152 00:10:46,729 --> 00:10:47,772 La superficie 153 00:10:49,690 --> 00:10:52,902 E' stato più volte intaccato con una scheggia litica. 154 00:10:53,861 --> 00:10:56,822 Vedi queste linee curvare arteriosamente 155 00:10:57,114 --> 00:11:02,370 quaggiù e qui e qui, che è il punto esatto 156 00:11:03,371 --> 00:11:05,247 abbiamo trovato il segno segnato. 157 00:11:06,332 --> 00:11:08,793 [ride] 158 00:11:14,340 --> 00:11:15,758 Toglilo. 159 00:11:40,282 --> 00:11:44,412 Ah! 160 00:12:07,393 --> 00:12:09,228 ♪ Ho cercato ♪ 161 00:12:10,855 --> 00:12:12,690 ♪ Per un angelo ♪ 162 00:12:13,774 --> 00:12:15,609 ♪ Per tutta la vita ♪ 163 00:12:20,740 --> 00:12:22,575 ♪ Non capisco mai ♪ 164 00:12:24,076 --> 00:12:25,911 ♪ Manca qualcosa ♪ 165 00:12:27,329 --> 00:12:32,376 ♪ Perdere pezzi di me stesso di volta in volta ♪ 166 00:12:33,044 --> 00:12:34,879 ♪ Ma ora è come ♪ 167 00:12:37,423 --> 00:12:40,301 ♪ Il mio mondo è a colori ♪ 168 00:12:44,138 --> 00:12:45,973 ♪ Perché ti ho trovato ♪ 169 00:12:46,265 --> 00:12:48,100 ♪ Ho trovato un angelo ♪ 170 00:12:50,811 --> 00:12:53,773 ♪ Ti ho trovato, ho trovato un angelo ♪ 171 00:12:54,607 --> 00:12:56,150 [Ride] 172 00:13:00,571 --> 00:13:03,032 [passi] 173 00:13:04,658 --> 00:13:06,744 Ehi, sono il Doc. 174 00:13:07,703 --> 00:13:09,038 Ti ricordi di me? 175 00:13:09,455 --> 00:13:11,499 Sì. Come potrei dimenticarlo? Scusa? 176 00:13:12,041 --> 00:13:13,374 Cosa stai facendo qui? 177 00:13:13,375 --> 00:13:16,796 Incontro tua sorella in un bar ieri sera. 178 00:13:17,088 --> 00:13:20,257 Non lo avresti mai detto, però: papà diversi? 179 00:13:21,342 --> 00:13:22,343 Sì. 180 00:13:22,927 --> 00:13:25,220 Nostra madre adorava i matrimoni. 181 00:13:25,221 --> 00:13:26,222 Odiava essere sposata. 182 00:13:26,972 --> 00:13:27,972 È divertente. 183 00:13:28,265 --> 00:13:30,160 Non credo che mio padre sarebbe d'accordo con te. 184 00:13:30,184 --> 00:13:31,185 Senso? 185 00:13:31,352 --> 00:13:33,562 È scomparsa quando avevo sette anni 186 00:13:34,021 --> 00:13:35,940 ricomparve cinque anni dopo 187 00:13:36,190 --> 00:13:37,942 con un regalo molto speciale solo per me. 188 00:13:38,943 --> 00:13:41,543 Ho trascorso il fine settimana a fare conoscenza e se n'è andata. 189 00:13:41,570 --> 00:13:43,322 Qual era il regalo? 190 00:13:43,989 --> 00:13:48,076 Alissa Quindi aspetta, eh ma da dove viene suo padre? 191 00:13:48,077 --> 00:13:51,789 Nostra madre era in Etiopia per uno scavo archeologico 192 00:13:52,039 --> 00:13:55,000 quando rimase incinta quindi solo supposizione. 193 00:13:55,417 --> 00:13:57,252 Dio, che abbandona il proprio figlio. 194 00:13:57,253 --> 00:13:59,003 Qualcuno che mette al primo posto il proprio lavoro, il caffè? 195 00:13:59,004 --> 00:14:01,089 Oh, nero, tre zuccheri. 196 00:14:01,090 --> 00:14:03,134 Non sono riuscito ad andare online, vero? 197 00:14:04,135 --> 00:14:05,511 Ho solo bisogno di farlo 198 00:14:06,762 --> 00:14:09,557 controlla alcune cose. 199 00:14:13,477 --> 00:14:16,355 Oh, ehi, eccola che arriva. 200 00:14:16,897 --> 00:14:22,361 Caffè? Nero, per favore Oh, questo è il nostro sito. 201 00:14:22,778 --> 00:14:24,612 Avrei voluto menzionarlo nell'intervista 202 00:14:24,613 --> 00:14:26,824 chi ha progettato questo? L'ho fatto. 203 00:14:27,741 --> 00:14:29,741 Non intendo ferire i tuoi sentimenti, amico, ma... 204 00:14:30,119 --> 00:14:31,745 è un po' una merda. 205 00:14:32,246 --> 00:14:33,913 Nessuno legge blocchi di testo come questo 206 00:14:33,914 --> 00:14:37,000 devi rompere tutto, amico prendi alcune immagini qui 207 00:14:37,001 --> 00:14:40,421 intestazioni dinamiche: focalizzarsi sui valori connettivi. 208 00:14:40,796 --> 00:14:42,088 Ehi, potrei dare un'occhiata. 209 00:14:42,089 --> 00:14:44,382 Qual è la password per il backend? 210 00:14:44,383 --> 00:14:47,178 Questa è la pagina del mio investitore. 211 00:14:47,845 --> 00:14:50,054 Vedi, possono promettere cose qui. 212 00:14:50,055 --> 00:14:51,222 Tipo cosa? 213 00:14:51,223 --> 00:14:53,224 Acqua, benzina. 214 00:14:53,225 --> 00:14:54,393 A volte anche i soldi. 215 00:14:55,394 --> 00:14:57,438 Deve essere molto più difficile da vendere di così. 216 00:14:57,980 --> 00:14:58,981 Posso avere una parola? 217 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 Aspetta qui, tesoro. 218 00:15:09,116 --> 00:15:11,535 [suono pieno di suspense] 219 00:15:27,343 --> 00:15:30,221 L'idiota che crede negli alieni. 220 00:15:31,305 --> 00:15:34,767 Non dirmelo, sembra tutto plausibile dopo cinque pinte. 221 00:15:35,684 --> 00:15:38,187 Mi capisce. 222 00:15:38,646 --> 00:15:40,856 Tre ipotesi su quale parte di te ottiene. 223 00:15:41,982 --> 00:15:43,067 Se ne andrà stasera. 224 00:15:43,442 --> 00:15:45,110 Ha bisogno di andarsene adesso. 225 00:15:47,738 --> 00:15:49,323 Mi farai stare qui tutto il giorno 226 00:15:49,365 --> 00:15:51,205 o hai intenzione di dirmi cosa sta succedendo? 227 00:15:51,909 --> 00:15:53,285 [sospiro profondo] 228 00:15:56,705 --> 00:15:58,374 Ho trovato qualcosa 229 00:15:58,958 --> 00:15:59,667 la notte scorsa. 230 00:15:59,667 --> 00:16:00,376 Dove? 231 00:16:00,668 --> 00:16:03,420 La grotta – nel punto esatto in cui le linee si incontrano. 232 00:16:03,504 --> 00:16:05,672 Hai trovato qualcosa e non me l'hai detto. 233 00:16:05,673 --> 00:16:06,715 Eri legata. 234 00:16:07,049 --> 00:16:08,550 Avresti dovuto interrompermi. 235 00:16:12,596 --> 00:16:14,265 [ride] 236 00:16:15,224 --> 00:16:17,016 I miei investitori impazziranno. 237 00:16:17,017 --> 00:16:19,979 Prendi la fotocamera reflex Voglio registrare tutto. 238 00:16:21,438 --> 00:16:22,689 Aspetta, aspetta. 239 00:16:22,690 --> 00:16:24,817 Cosa faremo con lui? 240 00:16:25,609 --> 00:16:27,736 Sbarazzati di lui. Come? 241 00:16:28,779 --> 00:16:32,324 Sei quello con le mosse fluide, penserai a qualcosa. 242 00:16:33,450 --> 00:16:35,290 Non posso credere che tu l'abbia appena detto. 243 00:16:38,372 --> 00:16:38,914 [tonfo] 244 00:16:38,998 --> 00:16:40,374 [ridacchia] 245 00:16:40,416 --> 00:16:43,752 Quindi devo tornare al lavoro. 246 00:16:45,045 --> 00:16:47,423 Quindi stavo pensando 247 00:16:48,215 --> 00:16:53,720 forse potremmo vederci la prossima settimana. 248 00:16:53,721 --> 00:16:55,055 Al Sing-along - anche? 249 00:16:55,514 --> 00:16:58,057 Sembra fantastico. 250 00:16:58,058 --> 00:17:00,768 Bene, ti riporterò in città. 251 00:17:00,769 --> 00:17:03,188 Prendo solo la mia borsa. 252 00:17:18,495 --> 00:17:20,080 Compagno. 253 00:17:20,122 --> 00:17:21,707 Buona caccia. 254 00:17:23,959 --> 00:17:25,586 Tienimi aggiornato? 255 00:17:25,627 --> 00:17:27,465 Una volta che una ricerca è stata revisionata 256 00:17:27,477 --> 00:17:29,006 da un gruppo di pari - e pubblicata - 257 00:17:29,048 --> 00:17:30,549 Sì, sì sì, conosco la procedura. 258 00:17:36,138 --> 00:17:37,138 Cosa abbiamo qui allora? 259 00:17:37,139 --> 00:17:38,265 Datemelo. 260 00:17:38,515 --> 00:17:39,641 Ehi. 261 00:17:39,683 --> 00:17:40,726 Che cos'è? 262 00:17:40,851 --> 00:17:42,101 Avanti tesoro, restituiscimelo. 263 00:17:42,102 --> 00:17:44,938 Piccola merda. Ahhhh! Michele. Via da lui! 264 00:17:47,024 --> 00:17:48,567 OK. OK. 265 00:17:50,152 --> 00:17:51,153 [ride] 266 00:17:51,278 --> 00:17:52,279 Kaching, vero? 267 00:17:52,821 --> 00:17:53,655 NO. 268 00:17:53,781 --> 00:17:56,157 Perché i fossili di significato archeologico vengono spostati 269 00:17:56,158 --> 00:17:58,493 agli istituti accademici per la ricerca e l'esposizione. 270 00:17:58,494 --> 00:18:01,080 Sì, è ovvio, ma sto solo dicendo... Uscire! 271 00:18:01,121 --> 00:18:02,122 Veramente? 272 00:18:02,331 --> 00:18:05,209 Mi vuoi davvero là fuori raccontarlo al mondo? 273 00:18:05,250 --> 00:18:06,626 Dante! Cosa vuoi? 274 00:18:06,627 --> 00:18:08,387 Cosa è meglio per te. E questo sarebbe cosa? 275 00:18:08,462 --> 00:18:09,629 Sei un accademico 276 00:18:09,630 --> 00:18:12,550 I tuoi talenti vengono utilizzati al meglio concentrandoti sulla ricerca. 277 00:18:13,175 --> 00:18:14,217 Riordinerò il messaggio. 278 00:18:14,218 --> 00:18:15,343 Messaggio quale messaggio? 279 00:18:15,344 --> 00:18:18,013 Bene, il sito web, per cominciare, ha bisogno di lavori. 280 00:18:18,138 --> 00:18:20,139 Sai cosa? Ha ragione. Tu restane fuori. 281 00:18:20,140 --> 00:18:22,558 Quando la notizia uscirà, sarà pazzesco. 282 00:18:22,559 --> 00:18:23,435 Giusto. 283 00:18:23,436 --> 00:18:24,894 Il che significa che avrai bisogno di qualcuno come me 284 00:18:24,895 --> 00:18:25,978 per gestire la tempesta di merda. 285 00:18:25,979 --> 00:18:28,190 La tempesta di merda sarà gestita dalla mia università. 286 00:18:28,357 --> 00:18:30,400 Non intendi Sarah? Che cosa? Chi è Sara? 287 00:18:30,401 --> 00:18:32,110 La donna che lo ha licenziato 288 00:18:32,111 --> 00:18:33,945 che era anche la sua fidanzata 289 00:18:33,946 --> 00:18:36,489 prima di licenziarlo. Questo è abbastanza! 290 00:18:36,490 --> 00:18:38,742 Di chi mi occuperò perché ho una formazione giuridica. 291 00:18:43,789 --> 00:18:45,958 Hai una laurea in giurisprudenza? 292 00:18:46,458 --> 00:18:47,209 Più o meno. 293 00:18:47,210 --> 00:18:49,437 Una specie di laurea in giurisprudenza, questo è originale 294 00:18:49,461 --> 00:18:52,005 E avrai accesso al mio canale online. 295 00:18:52,131 --> 00:18:52,798 [ridacchia] 296 00:18:53,048 --> 00:18:55,426 Ha 17.000 abbonati. 297 00:18:55,467 --> 00:18:57,570 La metà di loro pensa che i marziani abbiano costruito le piramidi. 298 00:18:57,594 --> 00:18:59,679 Sì, la metà che ha reso il tuo libro un bestseller. 299 00:18:59,680 --> 00:19:00,888 Non posso credere che sto ascoltando questo. 300 00:19:00,889 --> 00:19:03,851 Qualunque cosa sia, diventerà complicato. Giusto? 301 00:19:05,561 --> 00:19:06,562 Giusto? 302 00:19:07,688 --> 00:19:10,023 Sai, ho ragione. 303 00:19:10,816 --> 00:19:12,276 Rimani fedele a ciò in cui sei bravo 304 00:19:12,317 --> 00:19:13,485 Sistemerò il resto. 305 00:19:19,950 --> 00:19:21,994 Hai la mia parola 306 00:19:22,578 --> 00:19:24,163 Tu sei il capo. 307 00:19:26,999 --> 00:19:28,624 Qualunque cosa tu dica, va bene. 308 00:19:28,625 --> 00:19:31,044 Non succede nulla senza il tuo consenso. 309 00:19:31,962 --> 00:19:33,255 Niente. 310 00:19:33,881 --> 00:19:35,674 [musica piena di suspense] 311 00:19:46,351 --> 00:19:48,562 [respiro pesante] 312 00:19:51,231 --> 00:19:52,983 OH! 313 00:19:54,067 --> 00:19:57,362 Una specie di uovo di dinosauro alieno? 314 00:19:57,779 --> 00:20:00,198 Non esistono gli alieni. 315 00:20:00,199 --> 00:20:02,201 Sei su un terreno più solido con i dinosauri. 316 00:20:02,534 --> 00:20:04,161 Sicuro che sia vecchio? 317 00:20:04,661 --> 00:20:05,661 Non alcuni 318 00:20:06,163 --> 00:20:08,206 Progetto Nero della NASA? 319 00:20:08,207 --> 00:20:12,294 O uno di quei bunker apocalittici dei miliardari tecnologici. 320 00:20:12,878 --> 00:20:14,922 Lo voglio datato al carbonio. 321 00:20:15,631 --> 00:20:17,591 Una volta determinata la sua età 322 00:20:17,925 --> 00:20:19,717 deciderà i prossimi passi. 323 00:20:19,718 --> 00:20:22,971 Tornerò di corsa alla cabina prendi il mio kit. 324 00:20:22,971 --> 00:20:23,971 NO. 325 00:20:25,516 --> 00:20:27,768 Lo rivoglio in laboratorio. 326 00:20:29,144 --> 00:20:30,395 Dante ha ragione. 327 00:20:31,063 --> 00:20:33,231 Potrebbe essere contemporaneo. 328 00:20:33,232 --> 00:20:37,736 Non voglio diventare lo zimbello tutto da capo. 329 00:20:41,281 --> 00:20:42,866 [grugnito] 330 00:20:47,955 --> 00:20:49,164 Continuare. 331 00:20:56,296 --> 00:20:58,423 [grugnito] 332 00:21:13,063 --> 00:21:14,063 Continuate ad andare. 333 00:21:16,149 --> 00:21:17,149 Questo è tutto. 334 00:21:20,153 --> 00:21:21,697 OH. 335 00:21:26,868 --> 00:21:28,412 [tossisce] 336 00:21:36,336 --> 00:21:37,337 COSÌ. 337 00:21:38,046 --> 00:21:39,047 [clic della fotocamera] 338 00:21:39,131 --> 00:21:40,132 Qual è il piano? 339 00:21:51,184 --> 00:21:52,185 Scansionalo, vuoi? 340 00:22:01,570 --> 00:22:04,280 Strano cosa? 341 00:22:04,281 --> 00:22:05,198 Niente. 342 00:22:05,199 --> 00:22:07,074 Non c'è niente dentro? 343 00:22:07,075 --> 00:22:09,827 Lo scanner non penetra nel guscio. 344 00:22:09,828 --> 00:22:11,388 Reagisce come se fosse fatto di metallo 345 00:22:12,080 --> 00:22:15,042 o una miscela di metallo finemente macinato e qualcosa del genere. 346 00:22:15,292 --> 00:22:17,419 Non può essere giusto, fammi vedere. 347 00:22:19,254 --> 00:22:22,507 Non può essere solido, non saremmo mai riusciti a sollevarlo. 348 00:22:23,383 --> 00:22:25,427 Allora deve essere solo l'involucro? 349 00:22:25,594 --> 00:22:26,928 Recenti quindi? 350 00:22:27,137 --> 00:22:29,115 Una cosa inquietante da fare per qualcuno e poi seppellirla. 351 00:22:29,139 --> 00:22:30,158 Voglio dire, chi lo farebbe? 352 00:22:30,182 --> 00:22:32,601 Vedi, ti sto dicendo che c'è qualche bunker riservato lassù. 353 00:22:33,018 --> 00:22:34,144 [tonfo] 354 00:22:35,520 --> 00:22:36,604 Oh, beh, mi piacerebbe sentirlo 355 00:22:36,605 --> 00:22:38,690 Se hai una spiegazione migliore. 356 00:22:39,149 --> 00:22:41,360 [suono pieno di suspense] 357 00:22:54,748 --> 00:22:56,792 Cosa fai? 358 00:23:00,253 --> 00:23:02,755 Prendi i termosifoni dalle camere da letto 359 00:23:02,756 --> 00:23:04,131 Voglio provare qualcosa. 360 00:23:04,132 --> 00:23:05,634 Vuoi scongelarlo? 361 00:23:07,844 --> 00:23:12,224 Quindi resteremo qui a guardarlo tutto il giorno? 362 00:23:12,307 --> 00:23:13,350 SÌ. 363 00:23:19,189 --> 00:23:21,900 Dovremmo tagliarlo, vedere cosa c'è dentro, hai un trapano? 364 00:23:22,067 --> 00:23:24,069 Non voglio danneggiarlo per il momento. 365 00:23:24,111 --> 00:23:26,029 Perché no? Portatelo fuori di qui! 366 00:23:26,071 --> 00:23:27,406 Dategli un momento, tesoro. 367 00:23:28,281 --> 00:23:29,533 [musica piena di suspense] 368 00:23:39,459 --> 00:23:40,419 Dante ha 369 00:23:40,420 --> 00:23:42,963 trovato un ragazzo che ci presterà alcuni strumenti. 370 00:23:44,506 --> 00:23:46,425 Ha cose come un trapano elettrico. 371 00:23:50,512 --> 00:23:53,390 Sì, vai avanti allora, prendi degli strumenti. 372 00:23:53,849 --> 00:23:54,975 Buona idea. 373 00:23:55,726 --> 00:23:58,270 Torneremo tra un paio d'ore. 374 00:24:00,105 --> 00:24:01,940 Se si schiude chiamerai? 375 00:24:06,611 --> 00:24:08,530 [musica piena di suspense] 376 00:24:21,835 --> 00:24:23,962 [versamento del liquore] 377 00:24:44,065 --> 00:24:45,108 [crepe] 378 00:25:04,211 --> 00:25:07,214 [il crack continua] 379 00:25:39,079 --> 00:25:40,914 [respiro pesante] 380 00:27:14,883 --> 00:27:16,885 [musica tesa] 381 00:27:46,665 --> 00:27:48,208 [suono del telefono] 382 00:27:59,511 --> 00:28:01,513 EHI! 383 00:28:02,973 --> 00:28:04,724 Michele? 384 00:28:06,726 --> 00:28:08,477 Dove sei? Riesco a malapena a sentirti? 385 00:28:08,478 --> 00:28:11,022 Nessun indizio, un posto vicino a Dante's. 386 00:28:11,314 --> 00:28:13,191 Possiamo stare fuori un po'? 387 00:28:14,401 --> 00:28:15,641 È successo qualcosa con l'uovo? 388 00:28:16,903 --> 00:28:17,904 Ciao? 389 00:28:18,905 --> 00:28:19,906 NO. 390 00:28:20,115 --> 00:28:22,117 Che cos 'era questo? 391 00:28:22,158 --> 00:28:23,617 Cos'era cosa? 392 00:28:23,618 --> 00:28:24,494 Dante saluta. 393 00:28:24,495 --> 00:28:26,830 Ehi! 394 00:28:27,497 --> 00:28:29,081 Resta fuori quanto vuoi. 395 00:28:29,082 --> 00:28:30,542 Veramente? Sei sicuro? 396 00:28:30,667 --> 00:28:31,543 Totalmente sicuro? 397 00:28:31,626 --> 00:28:32,168 Totalmente. 398 00:28:32,544 --> 00:28:34,546 [ride] Dolce. 399 00:28:35,088 --> 00:28:36,089 Ok, ciao. 400 00:28:36,589 --> 00:28:38,429 Ciao. [il telefono emette un segnale acustico] 401 00:28:42,303 --> 00:28:43,555 [musica piena di suspense] 402 00:28:44,514 --> 00:28:45,765 [versamento dell'acqua] 403 00:29:13,168 --> 00:29:15,170 [la sedia si trascina] 404 00:29:26,806 --> 00:29:28,808 [acqua che scorre] 405 00:29:55,877 --> 00:29:57,837 [grugnito] 406 00:29:58,546 --> 00:30:00,924 Non ti farò del male, lo prometto. 407 00:30:04,385 --> 00:30:06,387 [respiro pesante] 408 00:30:29,160 --> 00:30:30,870 [linguaggio arcaico] 409 00:31:29,762 --> 00:31:31,764 [gocce di asciugamano] 410 00:31:34,225 --> 00:31:36,311 Aspetta! Ferma! 411 00:31:50,450 --> 00:31:51,700 [linguaggio arcaico] 412 00:31:51,701 --> 00:31:52,994 Scusa, non capisco. 413 00:32:04,255 --> 00:32:07,675 Vuoi bere un po' d'acqua? 414 00:32:10,678 --> 00:32:11,971 Acqua. 415 00:32:14,641 --> 00:32:15,475 Acqua. 416 00:32:15,476 --> 00:32:17,143 Giusto. 417 00:32:23,066 --> 00:32:24,066 [tintinnare del vetro] 418 00:32:34,994 --> 00:32:36,454 [versamento dell'acqua] 419 00:33:02,397 --> 00:33:04,107 No aspetta, non puoi uscire là fuori. 420 00:33:04,899 --> 00:33:06,359 [musica piena di suspense] 421 00:33:42,478 --> 00:33:44,188 [linguaggio arcaico] 422 00:33:45,648 --> 00:33:47,233 Uhm - 423 00:33:47,775 --> 00:33:49,402 È qui che ti abbiamo trovato. 424 00:33:54,615 --> 00:33:57,118 Abbiamo scavato qui e 425 00:34:00,204 --> 00:34:01,831 ecco dove eri. 426 00:34:04,417 --> 00:34:05,585 [linguaggio arcaico] 427 00:34:10,214 --> 00:34:11,966 Cosa stai dicendo? 428 00:34:12,842 --> 00:34:14,844 [ansimando] 429 00:34:16,429 --> 00:34:17,430 Che cos'è? 430 00:34:46,959 --> 00:34:49,462 [telefono che squilla] 431 00:34:51,923 --> 00:34:54,384 [il telefono continua a squillare] 432 00:34:56,427 --> 00:34:57,470 Si chiama cellulare. 433 00:34:59,764 --> 00:35:01,224 Cellulare? 434 00:35:02,934 --> 00:35:04,143 Cellulare. 435 00:35:05,603 --> 00:35:06,396 Cellulare, esatto. 436 00:35:06,397 --> 00:35:10,149 Umh: guarda. 437 00:35:18,491 --> 00:35:20,493 [digitazione da tastiera] 438 00:35:35,633 --> 00:35:36,759 Ciao? 439 00:35:39,595 --> 00:35:40,721 Ciao. 440 00:35:43,808 --> 00:35:44,809 Michele. 441 00:35:50,481 --> 00:35:51,482 Michele. 442 00:35:56,237 --> 00:35:57,655 [linguaggio arcaico] 443 00:35:58,364 --> 00:35:59,698 Che cos'è? Qual è il problema? 444 00:35:59,699 --> 00:36:00,700 [il telefono cade] 445 00:36:20,887 --> 00:36:22,305 Homo predecessore 446 00:36:23,890 --> 00:36:26,975 che crediamo vivesse lungo la costa del Norfolk 447 00:36:26,976 --> 00:36:29,729 900.000 anni fa. 448 00:36:41,282 --> 00:36:44,660 E questo Homo Heidelbergensis 449 00:36:45,703 --> 00:36:47,705 Che viveva nel West Sussex 450 00:36:48,581 --> 00:36:51,000 mezzo milione di anni fa 451 00:36:53,002 --> 00:36:54,545 Homo Neanderthalensis 452 00:36:56,214 --> 00:36:57,548 vivevano qui 453 00:36:58,716 --> 00:37:03,137 da 400.000 anni fa fino a 40.000 anni fa. 454 00:37:05,264 --> 00:37:07,808 Questi sono stati tutti disegnati dal paleoartista 455 00:37:09,060 --> 00:37:10,311 Giovanni Guche. 456 00:37:11,437 --> 00:37:13,856 Vengono dal suo libro "Lost Anatomies". 457 00:37:15,441 --> 00:37:17,360 È così che ti ho trovato 458 00:37:18,694 --> 00:37:21,155 collegando i segni tu 459 00:37:22,114 --> 00:37:23,533 lasciato indietro. 460 00:37:30,706 --> 00:37:32,208 [linguaggio arcaico] 461 00:37:32,458 --> 00:37:34,293 Che cos'è? Qual è il problema? 462 00:37:37,213 --> 00:37:38,213 [linguaggio arcaico] 463 00:37:38,464 --> 00:37:39,924 Scusa, non capisco. 464 00:37:52,436 --> 00:37:53,436 [linguaggio arcaico] 465 00:38:00,820 --> 00:38:02,238 Cibo? Affamata? 466 00:38:04,240 --> 00:38:05,241 Affamata? 467 00:38:05,324 --> 00:38:06,325 Affamata. 468 00:38:19,755 --> 00:38:20,756 Frigo 469 00:38:21,674 --> 00:38:24,302 per mantenere il cibo freddo. 470 00:38:26,721 --> 00:38:29,098 Brrrr, freddo. 471 00:38:31,767 --> 00:38:32,768 Freddo. 472 00:38:35,605 --> 00:38:36,606 Caldo. 473 00:38:37,607 --> 00:38:38,649 Fuoco. 474 00:38:39,775 --> 00:38:40,776 Caldo. 475 00:38:41,319 --> 00:38:43,112 Li cucineremo 476 00:38:44,488 --> 00:38:45,990 a meno che non li mangi crudi? 477 00:38:47,658 --> 00:38:48,659 Caldo. 478 00:38:49,660 --> 00:38:50,953 Cotto quindi. 479 00:38:51,787 --> 00:38:52,787 Caldo. 480 00:38:55,666 --> 00:38:57,543 Piatto per 481 00:38:58,502 --> 00:39:00,254 mangiare cibo. 482 00:39:01,922 --> 00:39:02,923 Piatto. 483 00:39:04,300 --> 00:39:05,801 Coltello. 484 00:39:06,552 --> 00:39:08,554 Forchetta. 485 00:39:09,805 --> 00:39:12,099 Con cui mangiare. Dove stai andando? 486 00:39:17,104 --> 00:39:18,814 [tintinnante piatto] 487 00:39:27,907 --> 00:39:29,867 Caldo, così 488 00:39:31,118 --> 00:39:34,705 mangiare con coltello e forchetta? 489 00:39:38,501 --> 00:39:40,836 Oppure - usa le mani. Quello che vuoi. 490 00:39:46,926 --> 00:39:48,135 Mangiare. 491 00:39:53,808 --> 00:39:55,643 [suono dall'esterno] 492 00:39:58,771 --> 00:40:00,523 [tintinnio di posate] 493 00:40:40,730 --> 00:40:41,564 [ridendo] 494 00:40:41,647 --> 00:40:42,815 Sei stato in giro, fratello? 495 00:40:43,065 --> 00:40:44,065 Ooo sembri peggio di noi. 496 00:40:45,693 --> 00:40:47,193 Che ore sono? 497 00:40:47,194 --> 00:40:50,823 È l'ora del caffè nero forte. Uh, 5:30 498 00:40:51,323 --> 00:40:52,657 Non ti sei appena svegliato? 499 00:40:52,658 --> 00:40:53,409 Eh. NO. 500 00:40:53,410 --> 00:40:55,870 Eh sì. Uhm, ti porto quel caffè. 501 00:40:57,455 --> 00:41:01,876 Dov'è l'aspirina? 502 00:41:02,460 --> 00:41:04,378 Oh sì, buttacene uno, tesoro. 503 00:41:10,926 --> 00:41:12,094 Ti dico una cosa 504 00:41:14,513 --> 00:41:15,514 vai a letto. 505 00:41:15,681 --> 00:41:18,434 No. Troppo cablato. Aspettare! 506 00:41:19,059 --> 00:41:20,060 Che cosa? 507 00:41:20,436 --> 00:41:23,022 Vuoi un altro caffè? 508 00:41:24,982 --> 00:41:26,358 Ne ho uno, grazie. 509 00:41:28,944 --> 00:41:29,945 Com'è l'uovo? 510 00:41:30,654 --> 00:41:32,031 [musica piena di suspense] 511 00:41:36,494 --> 00:41:37,495 Michele. 512 00:41:38,621 --> 00:41:40,873 Michael, avevi promesso che avresti chiamato. 513 00:41:41,457 --> 00:41:42,458 Michael, cosa è successo? 514 00:41:43,626 --> 00:41:44,627 Ahahahahah! 515 00:41:46,003 --> 00:41:47,463 No no, no, no, no. 516 00:41:47,505 --> 00:41:49,006 Woah. 517 00:41:50,299 --> 00:41:51,466 Quello che è successo? 518 00:41:51,467 --> 00:41:53,469 Eh? Cosa c'era dentro. 519 00:41:54,637 --> 00:41:56,262 Niente. Niente? 520 00:41:56,263 --> 00:41:58,140 Si è aperto, è andato in pezzi. 521 00:41:58,307 --> 00:42:00,351 No, non ti credere. 522 00:42:01,310 --> 00:42:01,936 Ah! 523 00:42:01,937 --> 00:42:03,163 [la tazza si schianta sul pavimento] 524 00:42:03,187 --> 00:42:06,481 Woah, woah, woah. No, no, no. 525 00:42:06,482 --> 00:42:08,442 [linguaggio arcaico] 526 00:42:08,567 --> 00:42:10,528 [musica piena di suspense] 527 00:42:31,215 --> 00:42:32,466 Cos'è lei? 528 00:42:34,134 --> 00:42:35,594 Non lo so ancora. 529 00:42:36,262 --> 00:42:38,638 È decisamente post-Homo Neanderthalis 530 00:42:38,639 --> 00:42:40,933 si inserisce da qualche parte sulla linea tra noi e loro. 531 00:42:41,517 --> 00:42:43,769 Tra umani e Neanderthal? 532 00:42:43,978 --> 00:42:45,145 [linguaggio arcaico] 533 00:42:45,938 --> 00:42:47,188 Cosa sta cercando di dire? 534 00:42:47,189 --> 00:42:49,793 Non lo so. Non è come qualsiasi altra lingua che abbia mai sentito. 535 00:42:49,817 --> 00:42:51,318 [linguaggio arcaico] 536 00:42:52,945 --> 00:42:54,071 I clic? 537 00:42:54,530 --> 00:42:55,573 Che cosa? 538 00:42:56,073 --> 00:42:59,743 Sono come i suoni prodotti nel gruppo linguistico africano Khoisan. 539 00:43:01,370 --> 00:43:05,708 I suoni si sentono facilmente nell'erba alta durante la caccia. 540 00:43:07,001 --> 00:43:10,129 [linguaggio arcaico] 541 00:43:12,423 --> 00:43:14,383 Sai, cosa è pazzesco? 542 00:43:14,800 --> 00:43:18,012 Tra un paio di giorni potremmo tradurla. 543 00:43:18,637 --> 00:43:19,471 Due giorni. 544 00:43:19,472 --> 00:43:21,832 Se riusciamo a individuare le 1000 parole ad alta frequenza 545 00:43:22,266 --> 00:43:25,519 saremo praticamente in grado di capire cosa sta dicendo. 546 00:43:26,645 --> 00:43:30,649 Potremmo scaricare un programma di traduzione 547 00:43:30,858 --> 00:43:34,778 Raccogli quante più parole possibili in comune ad entrambe le nostre lingue. 548 00:43:35,237 --> 00:43:36,238 Vuoi dire 549 00:43:37,156 --> 00:43:39,700 potremo parlarle? 550 00:43:40,784 --> 00:43:41,784 Va bene. 551 00:43:41,952 --> 00:43:43,787 [musica piena di suspense] 552 00:43:56,133 --> 00:43:57,968 Dante. 553 00:44:06,060 --> 00:44:07,895 Dante. 554 00:44:08,103 --> 00:44:09,396 Dio mio. 555 00:44:09,897 --> 00:44:10,981 Va bene. 556 00:44:11,941 --> 00:44:12,650 Va bene. 557 00:44:12,733 --> 00:44:13,859 Umh - 558 00:44:14,234 --> 00:44:15,736 Tu. 559 00:44:17,071 --> 00:44:18,322 Il tuo nome. 560 00:44:18,697 --> 00:44:21,533 Umh: Dante 561 00:44:26,705 --> 00:44:28,373 [linguaggio arcaico] 562 00:44:28,374 --> 00:44:30,000 [ride] 563 00:44:30,042 --> 00:44:32,419 Non lo ricorderò mai. 564 00:44:32,920 --> 00:44:34,754 La chiamo Lucy. 565 00:44:34,755 --> 00:44:37,799 Sai, dopo quello scheletro fossilizzato 566 00:44:37,800 --> 00:44:40,385 quei tizi trovati in Etiopia mentre ascoltavano 567 00:44:40,386 --> 00:44:41,929 a "Lucia nel cielo con diamanti". 568 00:44:42,388 --> 00:44:43,138 Intendi la femmina 569 00:44:43,139 --> 00:44:46,809 Australopithecus Afarensis, trovato da Donald Johanson nel 1974? 570 00:44:47,226 --> 00:44:49,770 2.0. Lucia. 571 00:44:49,853 --> 00:44:51,772 Perché lei è l'aggiornamento. 572 00:44:52,314 --> 00:44:53,774 [linguaggio arcaico] 573 00:44:54,483 --> 00:44:59,113 Stai davvero dicendo possiamo tradurlo? 574 00:45:02,157 --> 00:45:03,867 L'hai detto a qualcuno? 575 00:45:03,993 --> 00:45:04,994 No, non ancora. 576 00:45:05,327 --> 00:45:06,787 Giusto, umh 577 00:45:07,997 --> 00:45:09,914 Penso che dovremmo passare qualche giorno 578 00:45:09,915 --> 00:45:12,918 esaminandola. Diamoci un vantaggio 579 00:45:14,336 --> 00:45:17,131 prima di consegnarla? 580 00:45:20,801 --> 00:45:22,219 Dove sta andando? 581 00:45:22,761 --> 00:45:25,889 Forse vuole andare al lavoro. 582 00:45:32,563 --> 00:45:33,022 [ride] 583 00:45:33,022 --> 00:45:33,981 Bene. 584 00:45:33,982 --> 00:45:37,025 Dobbiamo seguire protocolli rigidi, dobbiamo farla fare una radiografia 585 00:45:37,026 --> 00:45:38,026 dobbiamo filmare tutto. 586 00:45:38,110 --> 00:45:39,430 Dobbiamo disinfettare quest'area. 587 00:45:40,446 --> 00:45:42,739 Genio. 588 00:45:42,740 --> 00:45:44,783 Sapevo che avevi ragione. 589 00:45:50,789 --> 00:45:52,791 [la sedia si trascina] 590 00:45:52,875 --> 00:45:54,376 [digitazione da tastiera] 591 00:45:54,501 --> 00:45:56,754 COSÌ? Come funziona? 592 00:45:57,004 --> 00:45:58,881 Ok, sto solo scaricando il programma. 593 00:46:01,300 --> 00:46:02,092 Giusto? 594 00:46:02,093 --> 00:46:05,428 Prima di tutto, abbiamo bisogno di tanto testo in parallelo 595 00:46:05,429 --> 00:46:06,889 possibile. 596 00:46:09,641 --> 00:46:11,226 Naso. 597 00:46:14,063 --> 00:46:15,606 Naso. 598 00:46:15,856 --> 00:46:18,108 Solo che lo dirà nella sua lingua. 599 00:46:18,484 --> 00:46:19,985 [linguaggio arcaico] 600 00:46:21,862 --> 00:46:23,382 Ha appena capito quello che hai detto? 601 00:46:25,657 --> 00:46:28,202 Aspetta, accendi la fotocamera. 602 00:46:29,078 --> 00:46:31,080 [riproduzione di musica elettronica] 603 00:46:36,376 --> 00:46:37,377 Orecchio. 604 00:46:38,253 --> 00:46:39,463 Bocca. 605 00:46:40,422 --> 00:46:42,007 Occhio. 606 00:46:45,260 --> 00:46:46,887 [linguaggio arcaico] 607 00:46:47,137 --> 00:46:48,347 [ride] 608 00:46:49,723 --> 00:46:51,433 Il mio naso. 609 00:46:52,893 --> 00:46:54,478 Il tuo naso. 610 00:46:57,898 --> 00:47:01,193 [linguaggio arcaico] 611 00:47:01,360 --> 00:47:02,568 Il mio naso. 612 00:47:02,569 --> 00:47:05,572 Il tuo naso, la mia bocca, la tua bocca. 613 00:47:07,074 --> 00:47:08,116 Boom! 614 00:47:08,117 --> 00:47:09,117 [ride] 615 00:47:09,451 --> 00:47:10,451 È incredibile. 616 00:47:10,536 --> 00:47:12,370 Pensavo che ci sarebbero voluti anni. 617 00:47:12,371 --> 00:47:13,455 [linguaggio arcaico] 618 00:47:14,832 --> 00:47:15,873 Ehi, ehi, ehi, aspetta, aspetta. 619 00:47:15,874 --> 00:47:17,584 Rallenta. 620 00:47:19,837 --> 00:47:22,004 Circa 40.000 anni fa, 621 00:47:22,005 --> 00:47:25,717 nel nostro DNA è avvenuta una mutazione inspiegabile. 622 00:47:26,051 --> 00:47:29,805 Alcuni l'hanno chiamata la mutazione dell'“Albero della Conoscenza”. 623 00:47:30,180 --> 00:47:34,977 In quel momento abbiamo assistito ad un'esplosione 624 00:47:35,644 --> 00:47:39,231 nel nostro linguaggio flessibilità, che significa, per la prima volta, 625 00:47:39,940 --> 00:47:43,025 di cui siamo stati in grado di trasmetterci reciprocamente informazioni 626 00:47:43,026 --> 00:47:45,028 cose che non esistono. 627 00:47:46,280 --> 00:47:49,032 Mondi immaginari, unicorni. Dio. 628 00:47:50,534 --> 00:47:52,869 Siamo passati dal parlare di serpenti 629 00:47:52,870 --> 00:47:55,622 e capre al peccato 630 00:47:56,748 --> 00:47:58,375 e Satana. 631 00:47:58,959 --> 00:48:01,378 Quando la nostra lingua è esplosa, 632 00:48:02,421 --> 00:48:03,797 anche noi. 633 00:48:04,256 --> 00:48:06,883 La mutazione del DNA ci ha trasformato 634 00:48:06,884 --> 00:48:10,804 da piccoli cacciatori-raccoglitori che vivono in piccoli clan 635 00:48:12,139 --> 00:48:15,851 alle specie capaci di usare un linguaggio immaginativo 636 00:48:16,727 --> 00:48:18,978 per unire milioni di persone 637 00:48:18,979 --> 00:48:21,356 in un'unica modalità 638 00:48:23,150 --> 00:48:28,572 consentendoci così per dominare il pianeta. 639 00:48:29,198 --> 00:48:31,949 Ad oggi nessuno è riuscito a spiegarsi 640 00:48:31,950 --> 00:48:36,078 come o perché si è verificata questa mutazione 641 00:48:36,079 --> 00:48:38,707 ma credo che potrebbe esserci stato trasmesso da 642 00:48:39,208 --> 00:48:42,920 un'altra specie di ominidi con cui 643 00:48:43,295 --> 00:48:44,755 ci siamo integrati. 644 00:48:51,845 --> 00:48:53,722 Ciao Lucia, Lucia 645 00:48:55,265 --> 00:48:57,142 Di che colore? 646 00:48:57,392 --> 00:48:59,436 Sei già sui colori? 647 00:49:03,482 --> 00:49:04,482 Rosso. 648 00:49:08,528 --> 00:49:10,906 Qualcuno ha appena promesso 15 sterline. 649 00:49:13,116 --> 00:49:15,243 Non vogliamo altri investitori. 650 00:49:15,244 --> 00:49:16,828 Chiudi la pagina. 651 00:49:17,829 --> 00:49:19,331 Per noi è meno. 652 00:49:19,414 --> 00:49:20,791 Spegnilo 653 00:49:22,334 --> 00:49:23,734 Lo farò, qual è il tuo nome utente? 654 00:49:23,835 --> 00:49:25,628 Ehi, quella è la mia pagina. 655 00:49:25,629 --> 00:49:28,632 Sì, e devi spegnerlo, come adesso. 656 00:49:30,050 --> 00:49:30,550 Tesoro. 657 00:49:30,884 --> 00:49:32,176 Via da me. 658 00:49:32,177 --> 00:49:34,554 Guarda, questo è andato ben oltre le promesse. 659 00:49:34,930 --> 00:49:36,723 Fatto dai miei migliori amici. 660 00:49:37,224 --> 00:49:38,641 Di chi ci prenderemo cura 661 00:49:38,642 --> 00:49:42,521 ma al momento siamo completamente finanziati, quindi fai clic qui. 662 00:49:44,314 --> 00:49:45,983 Là. Sì, lo so. 663 00:49:49,152 --> 00:49:50,612 [digitazione da tastiera] 664 00:49:57,869 --> 00:49:58,869 EHI. 665 00:50:00,038 --> 00:50:02,541 Siamo così fortunati. 666 00:50:03,166 --> 00:50:04,459 Se non veniamo scoperti. 667 00:50:04,584 --> 00:50:07,671 Per cosa? Non lo so. 668 00:50:07,713 --> 00:50:10,424 Ospitare un alieno illegalmente? 669 00:50:10,632 --> 00:50:13,010 Pensi che venga dallo spazio? 670 00:50:16,638 --> 00:50:17,848 [ride] 671 00:50:18,724 --> 00:50:21,518 [musica piena di suspense] 672 00:50:58,305 --> 00:50:59,765 [digitazione da tastiera] 673 00:51:11,234 --> 00:51:13,820 Ehi Lucy, queste sono le cuffie. 674 00:51:14,196 --> 00:51:15,822 Cuffie? 675 00:51:16,073 --> 00:51:17,199 Cuffie. 676 00:51:17,240 --> 00:51:18,533 [ride] 677 00:51:19,701 --> 00:51:22,162 Acqua. [ride] 678 00:51:24,206 --> 00:51:25,664 Mattina. Mattina. 679 00:51:25,665 --> 00:51:26,916 Ehi, guarda questo. 680 00:51:26,917 --> 00:51:28,668 Lucia? 681 00:51:30,670 --> 00:51:32,964 Le lampade sono sul tavolo. 682 00:51:33,965 --> 00:51:36,426 [linguaggio arcaico] 683 00:51:37,094 --> 00:51:39,304 Le lampade sono sul tavolo. 684 00:51:39,763 --> 00:51:40,972 [ride] 685 00:51:44,226 --> 00:51:46,311 Cosa fai? 686 00:51:49,815 --> 00:51:50,857 Lucia? 687 00:51:51,316 --> 00:51:53,734 Mostra ad Alyssa come sai contare. 688 00:51:53,735 --> 00:51:55,487 Quante lampade? 689 00:51:58,281 --> 00:51:59,281 Due. 690 00:51:59,324 --> 00:52:01,076 [ride] 691 00:52:02,661 --> 00:52:04,830 Non è un animale domestico che impara trucchi. 692 00:52:07,332 --> 00:52:08,500 Sei tu. 693 00:52:11,044 --> 00:52:12,754 Devi guardare questo. 694 00:52:13,797 --> 00:52:14,798 [tonfo] 695 00:52:14,965 --> 00:52:16,091 [la sedia tira] 696 00:52:17,509 --> 00:52:19,719 Noi. Homo Sapiens. Questa è lei. 697 00:52:20,929 --> 00:52:25,058 Il suo cranio, il cranio e la mandibola, sono più grandi del 2%. 698 00:52:25,267 --> 00:52:26,726 La differenza è minima, ma c'è. 699 00:52:28,562 --> 00:52:33,774 Homo Neanderthalensis, ossa più spesse, arti più corti, metacarpi più spessi 700 00:52:33,775 --> 00:52:36,361 molto diversa da noi, ma anche da lei. 701 00:52:36,903 --> 00:52:40,282 Quindi si colloca a metà strada tra noi e i Neanderthal? 702 00:52:40,699 --> 00:52:43,034 Molto, molto più vicino a noi. 703 00:52:43,326 --> 00:52:45,161 Questo rivoluzionerà 704 00:52:45,162 --> 00:52:46,996 la nostra comprensione della sequenza temporale. 705 00:52:46,997 --> 00:52:49,331 La supposizione è sempre stata 706 00:52:49,332 --> 00:52:51,460 che questi umani arcaici fossero... Primitivi? 707 00:52:52,377 --> 00:52:54,212 Questa è una cosa che non lo è. 708 00:52:54,754 --> 00:52:56,297 Ha le 1000 parole pronte 709 00:52:56,298 --> 00:52:58,508 e non dovrebbe nemmeno impararli. 710 00:52:59,217 --> 00:53:01,303 Niente di ciò che vede la sorprende. 711 00:53:02,429 --> 00:53:04,764 Penseresti che starebbe andando fuori di testa. 712 00:53:05,265 --> 00:53:07,141 L'ho appena beccata su Youtube. 713 00:53:07,142 --> 00:53:08,143 Facendo cosa? 714 00:53:08,226 --> 00:53:09,227 Non lo so. 715 00:53:10,020 --> 00:53:11,771 Scovarci? 716 00:53:12,731 --> 00:53:14,149 Questo è il punto. 717 00:53:14,649 --> 00:53:15,942 Ecco il suo cervello 718 00:53:16,109 --> 00:53:19,362 ed ecco cosa succede quando lo superi su un cranio umano. 719 00:53:19,613 --> 00:53:20,905 Ecco il cervello umano 720 00:53:20,906 --> 00:53:23,825 con la sua neocorteccia prefrontale e la sua encefalizzazione 721 00:53:24,034 --> 00:53:28,079 quoziente di 7 ed ecco il suo con un EQ di 12. 722 00:53:28,330 --> 00:53:29,331 Ma questo le avrebbe dato 723 00:53:30,165 --> 00:53:32,082 un gruppo sociale di oltre 500 persone. 724 00:53:32,083 --> 00:53:34,878 Dover negoziare un clan di quelle dimensioni 725 00:53:35,587 --> 00:53:38,298 darebbe abilità sociali folli. 726 00:53:38,423 --> 00:53:40,759 Cosa significherebbe per i suoi poteri di percezione, 727 00:53:41,801 --> 00:53:44,387 l'intuizione, la sua capacità di leggere le emozioni. 728 00:53:45,764 --> 00:53:47,806 Avrebbe il più alto livello di capacità cognitiva 729 00:53:47,807 --> 00:53:51,269 abbiamo già visto. Sarebbe come 730 00:53:52,145 --> 00:53:55,899 avere una mente in grado di viaggiare attraverso lo spazio e il tempo. 731 00:53:59,319 --> 00:54:01,738 Non c'è niente tra voi due? 732 00:54:03,865 --> 00:54:05,700 Cosa intendi? 733 00:54:06,576 --> 00:54:07,869 Non ti sistemerà. 734 00:54:08,620 --> 00:54:09,788 Aggiustarmi? 735 00:54:10,539 --> 00:54:12,456 Di cosa stai parlando? Sai. 736 00:54:12,457 --> 00:54:15,210 No, in realtà Io non. 737 00:54:15,211 --> 00:54:17,128 Sì, in realtà. Si. 738 00:54:17,754 --> 00:54:22,050 Rovini una relazione dopo l'altra a causa di mamma. 739 00:54:23,677 --> 00:54:27,847 Non sono il tipo che frequenta i bar 740 00:54:28,056 --> 00:54:30,350 per avventure di una notte. 741 00:54:31,810 --> 00:54:34,145 Cosa dovrebbe significare? 742 00:54:34,813 --> 00:54:35,814 Vai avanti. 743 00:54:38,191 --> 00:54:39,693 Non osare 744 00:54:40,318 --> 00:54:43,780 mai suggerire che assomigli a nostra madre. 745 00:54:48,702 --> 00:54:49,702 Tutto bene? 746 00:54:51,621 --> 00:54:53,623 [passi] 747 00:54:55,500 --> 00:54:56,751 Cosa sta succedendo? 748 00:54:57,836 --> 00:54:58,878 Bella domanda. 749 00:55:00,380 --> 00:55:05,677 Quindi la dimensione del nostro cervello 750 00:55:05,885 --> 00:55:09,014 è direttamente correlato alla dimensione del nostro gruppo sociale. 751 00:55:09,472 --> 00:55:11,016 È più come il rapporto. 752 00:55:11,349 --> 00:55:13,851 E il clan umano è 150? 753 00:55:13,852 --> 00:55:17,147 Sì. Successivamente si divide e si forma un nuovo gruppo. 754 00:55:17,606 --> 00:55:20,524 Hai sentito quella cosa, come negli affari, 150 755 00:55:20,525 --> 00:55:23,737 persone è la dimensione ottimale per qualsiasi reparto o azienda. 756 00:55:23,820 --> 00:55:28,073 Quindi più grande è il clan, più intelligente 757 00:55:28,074 --> 00:55:29,492 devi essere per fiorire in esso. 758 00:55:30,869 --> 00:55:34,164 Il che significa Lucy incredibilmente intelligente. 759 00:55:35,123 --> 00:55:36,123 Beh, lo è. 760 00:55:37,208 --> 00:55:38,627 Puoi dirlo a un miglio di distanza. 761 00:55:41,880 --> 00:55:46,676 In questa terra piove? 762 00:55:48,428 --> 00:55:51,181 Era abitudine. 763 00:55:51,514 --> 00:55:53,141 Ma non più da molto tempo. 764 00:55:55,352 --> 00:55:58,021 Eri rinchiuso in una conchiglia? 765 00:56:00,190 --> 00:56:02,524 È fatto di un metallo raro delicatamente macinato. 766 00:56:02,525 --> 00:56:03,735 Molto raro. 767 00:56:04,361 --> 00:56:05,779 L'hai estratto? 768 00:56:06,571 --> 00:56:07,989 Dalla terra? 769 00:56:09,824 --> 00:56:11,409 Capisci cosa ti chiedo? 770 00:56:12,535 --> 00:56:14,079 SÌ. 771 00:56:14,913 --> 00:56:16,998 Ma non hai lasciato traccia. 772 00:56:17,374 --> 00:56:18,458 Ci nascondiamo. 773 00:56:21,211 --> 00:56:22,545 Da chi? 774 00:56:23,588 --> 00:56:24,839 Te. 775 00:56:26,257 --> 00:56:28,259 Me? Non capisco. 776 00:56:29,219 --> 00:56:31,096 La tua gente. 777 00:56:31,721 --> 00:56:32,722 Noi? 778 00:56:34,891 --> 00:56:37,018 Intendi l'Homo Sapiens? 779 00:56:39,938 --> 00:56:41,606 E' qui che vivevi? 780 00:56:42,148 --> 00:56:43,148 SÌ. 781 00:56:44,109 --> 00:56:44,901 Il tuo clan. 782 00:56:45,026 --> 00:56:46,027 Molti clan. 783 00:56:47,153 --> 00:56:49,655 Molte specie di ominidi vivevano qui? 784 00:56:49,656 --> 00:56:51,241 Insieme? 785 00:56:53,868 --> 00:56:56,830 Cosa, vivevate tutti in pace? 786 00:56:57,706 --> 00:56:58,706 Com'è stato? 787 00:56:59,833 --> 00:57:01,209 E tu... 788 00:57:02,001 --> 00:57:03,335 Vi parlavate? 789 00:57:03,336 --> 00:57:04,629 Combattevate? 790 00:57:05,255 --> 00:57:07,882 Sappiamo che vi siete incrociati. 791 00:57:11,678 --> 00:57:15,807 Quello che volevo dire era: avevi un compagno? 792 00:57:15,974 --> 00:57:17,142 Una famiglia? 793 00:57:19,894 --> 00:57:20,895 Una ragazza. 794 00:57:21,771 --> 00:57:24,482 Figlia? 795 00:57:24,733 --> 00:57:27,360 Suo padre, tu. 796 00:57:29,529 --> 00:57:31,531 Intendo la mia specie. Tuo 797 00:57:32,866 --> 00:57:36,828 compagno, il tuo compagno lo era Un uomo Sapiens? 798 00:57:38,204 --> 00:57:40,957 La mia ragazza è stata presa 799 00:57:41,541 --> 00:57:43,585 dalla tua gente qui. 800 00:57:43,877 --> 00:57:45,170 No. Sì. 801 00:57:47,005 --> 00:57:50,675 Siete venuti, troppi. 802 00:57:52,260 --> 00:57:54,471 Avete distrutto. 803 00:57:58,808 --> 00:58:02,479 Non andrò nel mondo distrutto. 804 00:58:03,646 --> 00:58:04,981 Cosa stai dicendo? 805 00:58:05,774 --> 00:58:09,819 Mi tieni? 806 00:58:11,112 --> 00:58:12,113 Questo è 807 00:58:12,822 --> 00:58:13,656 non è possibile. 808 00:58:13,657 --> 00:58:17,911 SÌ. Non mi manderai lì. 809 00:58:19,537 --> 00:58:20,205 Di' sì. 810 00:58:20,206 --> 00:58:23,374 Io, io - Non posso. 811 00:58:27,545 --> 00:58:30,965 Il tuo Dio. 812 00:58:32,175 --> 00:58:38,556 Se fossi lui ai miei tempi. 813 00:58:40,266 --> 00:58:41,851 Cosa vedrai? 814 00:58:43,770 --> 00:58:46,439 Scegli un clan 815 00:58:47,982 --> 00:58:49,734 tutto il resto a morire. 816 00:58:50,985 --> 00:58:51,986 Vuoi dire 817 00:58:54,239 --> 00:58:56,406 vuoi dire che sono Dio e ho una seconda possibilità? 818 00:58:56,407 --> 00:58:58,409 Scegline uno. 819 00:58:58,576 --> 00:59:00,578 Solo una specie, tutte le altre moriranno. 820 00:59:00,912 --> 00:59:02,205 [si fa beffe] 821 00:59:03,998 --> 00:59:06,209 Ti stai chiedendo, sceglierei ancora l'Homo Sapiens? 822 00:59:09,420 --> 00:59:10,964 [sospiro profondo] 823 00:59:12,799 --> 00:59:14,342 Che ne dici? 824 00:59:17,053 --> 00:59:17,470 Sì. Sì. 825 00:59:17,554 --> 00:59:19,096 Sì, sembra bello. 826 00:59:19,097 --> 00:59:20,098 Stai bene? 827 00:59:20,265 --> 00:59:22,267 Ehi, ehi, guarda questo. 828 00:59:22,475 --> 00:59:23,768 Va bene. 829 00:59:23,977 --> 00:59:27,939 Oh, abbiamo chiamato la sua lingua "Archo". 830 00:59:28,273 --> 00:59:30,817 Lo capisci? Dopo 'Arcaico'. 831 00:59:31,985 --> 00:59:33,778 Pronto? 832 00:59:36,447 --> 00:59:37,407 Ciao. 833 00:59:37,408 --> 00:59:39,826 Mi chiamo Dante. 834 00:59:40,326 --> 00:59:42,786 Come ti chiami? 835 00:59:42,787 --> 00:59:44,956 (voce sintetizzata, linguaggio arcaico) 836 00:59:49,544 --> 00:59:52,630 Lucia? Indietro nel tuo tempo 837 00:59:53,047 --> 00:59:56,301 cosa hai mangiato a colazione? 838 00:59:56,509 --> 00:59:58,678 (voce sintetizzata, linguaggio arcaico) 839 01:00:01,514 --> 01:00:02,891 Avanti, rispondi. 840 01:00:02,932 --> 01:00:05,101 (voce sintetizzata, linguaggio arcaico) 841 01:00:06,895 --> 01:00:07,812 [linguaggio arcaico] 842 01:00:07,896 --> 01:00:09,439 (voce sintetizzata, 'Non capisco') 843 01:00:10,064 --> 01:00:11,982 Sì, lo fai, colazione. 844 01:00:11,983 --> 01:00:13,776 Cosa hai mangiato? 845 01:00:13,985 --> 01:00:14,986 [linguaggio arcaico] 846 01:00:15,069 --> 01:00:17,238 Spegni quella cosa. 847 01:00:17,322 --> 01:00:18,882 (voce sintetizzata, linguaggio arcaico) 848 01:00:19,991 --> 01:00:21,242 [musica piena di suspense] 849 01:00:21,326 --> 01:00:22,327 Che cos'è questo? 850 01:00:22,410 --> 01:00:24,704 Oh, è il sito web. 851 01:00:24,996 --> 01:00:26,456 È quasi finito. 852 01:00:27,040 --> 01:00:33,046 Quindi, questa è l'area linguistica. Il dizionario audio è qui. 853 01:00:33,212 --> 01:00:34,421 Ecco il blog. 854 01:00:34,422 --> 01:00:35,672 Riprese dal vivo qui. 855 01:00:35,673 --> 01:00:37,884 Informazioni di base Qui. 856 01:00:37,885 --> 01:00:41,137 E questa è la pagina dei miei investitori. 857 01:00:42,013 --> 01:00:44,015 Abbiamo assegnato punti a seconda delle dimensioni 858 01:00:44,016 --> 01:00:45,641 del pegno come le azioni 859 01:00:45,642 --> 01:00:47,936 in modo che possano partecipare al flusso di reddito. 860 01:00:48,019 --> 01:00:52,315 Il design è perfetto, vero? è tagliente 861 01:00:53,399 --> 01:00:54,484 come Lucia. 862 01:00:55,526 --> 01:00:56,611 Non è pubblicato? 863 01:00:56,861 --> 01:00:59,030 No, ma siamo praticamente pronti. 864 01:00:59,572 --> 01:01:00,365 Pronti per cosa? 865 01:01:00,406 --> 01:01:02,158 Per lanciarla sul mercato, amico. 866 01:01:02,367 --> 01:01:04,762 Ovviamente daremo alla tua università una finestra di sei mesi. 867 01:01:04,786 --> 01:01:06,453 E poi potrai riprenderti il ​​tuo vecchio lavoro. 868 01:01:06,454 --> 01:01:07,704 Una volta che avrai licenziato Sarah. 869 01:01:07,705 --> 01:01:11,918 Quindi utilizziamo la sua reputazione scientifica come punto di forza 870 01:01:12,126 --> 01:01:14,045 per attirare un ricco investitore 871 01:01:15,463 --> 01:01:18,757 o un museo nazionale chiunque può pagare. 872 01:01:18,758 --> 01:01:20,385 Venderla? Al miglior offerente? 873 01:01:20,510 --> 01:01:22,511 Guarderò gli aspetti legali, è una zona grigia, lo so 874 01:01:22,512 --> 01:01:25,598 ma a rigor di termini, sono coloro che trovano e mantengono. 875 01:01:25,932 --> 01:01:28,434 "Umano arcaico" o "antico alieno"? 876 01:01:28,476 --> 01:01:30,560 Ah amico, è... "Gran parte della cultura umana potrebbe provenire da..." 877 01:01:30,561 --> 01:01:32,833 una "cultura madre" sviluppata da visitatori 878 01:01:32,845 --> 01:01:34,773 extraterrestri fin dai tempi antichi. 879 01:01:34,774 --> 01:01:39,070 Tutte le divinità religiose - o dei - sono, per loro stessa natura, extraterrestri.' 880 01:01:39,153 --> 01:01:40,613 Solo un po' di divertimento, sai, 881 01:01:40,655 --> 01:01:42,782 per i pazzi là fuori che amano il tuo libro. 882 01:01:42,949 --> 01:01:44,616 Divertimento? Chi sa qualcosa, vero? 883 01:01:44,617 --> 01:01:45,742 Sappiamo che non è un marziano 884 01:01:45,743 --> 01:01:48,121 che è arrivato su un'astronave. Ne sei sicuro? 885 01:01:48,413 --> 01:01:49,622 Dobbiamo eliminarlo adesso. 886 01:01:49,706 --> 01:01:50,623 Michele. 887 01:01:50,623 --> 01:01:51,165 Oh amico. 888 01:01:51,249 --> 01:01:52,916 Utilizzi ancora la mia password o l'hai cambiata? 889 01:01:52,917 --> 01:01:55,044 Smettila. Come si entra nel back-end? 890 01:01:55,878 --> 01:01:59,006 Come ho detto, non succede nulla senza che tu lo dica. 891 01:01:59,007 --> 01:02:00,008 Come ho detto 892 01:02:00,466 --> 01:02:02,468 Michele! Torna indietro. 893 01:02:03,136 --> 01:02:04,303 [respiro pesante] 894 01:02:06,097 --> 01:02:09,559 Ti siederai ed eliminerai il sito. 895 01:02:09,642 --> 01:02:10,226 Compagno. 896 01:02:10,393 --> 01:02:12,395 Elimina. 897 01:02:17,900 --> 01:02:19,110 Va bene, tu sei il capo. 898 01:02:19,527 --> 01:02:21,529 [musica piena di suspense] 899 01:02:26,451 --> 01:02:28,453 [sospiro profondo] 900 01:02:29,287 --> 01:02:31,289 [digitazione da tastiera] 901 01:02:33,249 --> 01:02:35,710 Il sito web è ormai storia. 902 01:02:36,252 --> 01:02:38,588 E tutte le cartelle di origine. 903 01:02:43,676 --> 01:02:46,095 Tutto quello che è archiviato qui 904 01:02:46,804 --> 01:02:49,682 tutto ciò che abbiamo filmato. Andato. 905 01:02:51,642 --> 01:02:53,394 Ecco il Dizionario. 906 01:02:54,228 --> 01:02:55,688 Andato. 907 01:02:58,775 --> 01:03:00,610 Storia, immagini 908 01:03:01,360 --> 01:03:02,361 Andato. 909 01:03:02,904 --> 01:03:03,905 Andato. 910 01:03:06,491 --> 01:03:08,326 Non c'è più. Svuota la spazzatura. 911 01:03:08,493 --> 01:03:08,826 NO. 912 01:03:08,827 --> 01:03:10,369 Svuota la spazzatura. Ahhh. 913 01:03:14,082 --> 01:03:17,335 E quello è il suono di silenzio. 914 01:03:19,670 --> 01:03:21,005 Felice adesso? 915 01:03:24,008 --> 01:03:26,135 Lo ha completamente perso. 916 01:03:26,177 --> 01:03:27,928 Sta solo proteggendo la sua reputazione. 917 01:03:27,929 --> 01:03:28,929 [ride] 918 01:03:28,971 --> 01:03:32,432 Ultimamente c'è stata un'esplosione di saccheggi archeologici 919 01:03:32,433 --> 01:03:34,434 e le vendite internazionali sul mercato nero 920 01:03:34,435 --> 01:03:36,355 e bisogna vedere che sta facendo la cosa giusta. 921 01:03:36,437 --> 01:03:38,021 Stiamo facendo la cosa giusta. 922 01:03:38,022 --> 01:03:40,190 La sua università ottiene la sua finestra di sei mesi. 923 01:03:40,191 --> 01:03:41,567 Cosa vuole di più? 924 01:03:42,068 --> 01:03:43,068 EHI. 925 01:03:43,778 --> 01:03:45,029 Vieni a letto. 926 01:03:45,113 --> 01:03:45,446 [pugni] 927 01:03:45,530 --> 01:03:46,780 Dovremmo fare pulizia adesso. 928 01:03:46,781 --> 01:03:49,784 Vieni semplicemente a letto. 929 01:04:04,382 --> 01:04:07,552 [passi] 930 01:04:33,744 --> 01:04:36,581 [musica piena di suspense] 931 01:04:53,556 --> 01:04:55,183 Moto. 932 01:04:56,100 --> 01:04:57,435 Moto. 933 01:05:00,813 --> 01:05:02,773 Noi andiamo. 934 01:05:02,982 --> 01:05:04,483 [il motore si avvia] 935 01:05:08,362 --> 01:05:08,821 [tonfo] 936 01:05:08,988 --> 01:05:10,281 Oi, quella è la mia moto. 937 01:05:30,927 --> 01:05:32,136 Michele. 938 01:05:32,553 --> 01:05:34,680 Stavo solo pensando. 939 01:05:35,556 --> 01:05:41,187 Come paleoantropologi scaviamo resti fossili, 940 01:05:41,854 --> 01:05:44,774 analizzare i nostri risultati, tenere lezioni, scrivere, ma 941 01:05:45,149 --> 01:05:47,944 tutto quello che tutti vogliono veramente sapere è 942 01:05:48,694 --> 01:05:49,987 com'era? 943 01:05:50,321 --> 01:05:52,448 Nascita e morte della famiglia? 944 01:05:52,990 --> 01:05:54,866 Quali erano i tuoi rituali? 945 01:05:54,867 --> 01:05:57,119 I tuoi tabù, i tuoi 946 01:05:57,954 --> 01:06:00,581 codici non detti sottostanti 947 01:06:01,499 --> 01:06:02,541 qualunque cosa? 948 01:06:06,671 --> 01:06:07,880 Tu vivi 949 01:06:08,130 --> 01:06:10,091 nel passato. 950 01:06:10,549 --> 01:06:13,135 Per il mio lavoro - sì, suppongo di sì. 951 01:06:13,219 --> 01:06:15,429 No, tu - 952 01:06:16,222 --> 01:06:18,599 vivi nel passato. 953 01:06:20,309 --> 01:06:22,603 Questa terra. 954 01:06:22,812 --> 01:06:24,729 Brucia. 955 01:06:24,730 --> 01:06:27,858 Le temperature stanno aumentando. SÌ. 956 01:06:29,652 --> 01:06:32,780 Stai dicendo che dovrei concentrarmi di più sul presente? 957 01:06:33,781 --> 01:06:35,950 Hai parlato Alyssa? 958 01:06:36,701 --> 01:06:37,868 Non ancora. 959 01:06:39,912 --> 01:06:41,122 Vivi con lei. 960 01:06:41,247 --> 01:06:42,331 SÌ. 961 01:06:45,084 --> 01:06:47,086 Sei come il padre. 962 01:06:48,087 --> 01:06:49,880 Lei è mia sorella. 963 01:06:50,589 --> 01:06:53,717 SÌ. Mi sento responsabile per lei. 964 01:06:53,718 --> 01:06:56,386 Tua madre? 965 01:06:56,387 --> 01:06:57,346 Dov'è lei? 966 01:06:57,347 --> 01:06:58,740 Se n'è andato quando avevo sette anni. 967 01:06:58,764 --> 01:06:59,724 Dove? 968 01:06:59,765 --> 01:07:00,766 Chi lo sa. 969 01:07:05,062 --> 01:07:08,441 In realtà lo so perché a volte la cerco 970 01:07:09,608 --> 01:07:12,903 sempre in qualche scavo archeologico da qualche parte, a fare scalpore. 971 01:07:13,446 --> 01:07:14,529 Tuo padre? 972 01:07:14,530 --> 01:07:16,115 Dopo che se n'è andata? 973 01:07:16,866 --> 01:07:19,243 Un uomo morto che cammina con le scarpe inzuppate di alcol. 974 01:07:20,494 --> 01:07:25,041 Quando è tornata con Alyssa avrebbe dovuto comportarsi in modo intelligente 975 01:07:25,124 --> 01:07:29,003 ma invece il fetore della sua disperazione la allontanò 976 01:07:30,671 --> 01:07:32,339 questa volta per sempre, ora ho capito. 977 01:07:32,340 --> 01:07:35,926 So come si sentiva. Fai cose strane 978 01:07:36,093 --> 01:07:38,471 quando hai perso la testa. 979 01:07:39,805 --> 01:07:41,015 Quindi ora, 980 01:07:41,932 --> 01:07:44,560 con Sarah, quando mi ha licenziato per aver pubblicato il libro 981 01:07:44,810 --> 01:07:49,065 era come se mi fossi trasformato in lui. 982 01:07:51,400 --> 01:07:53,277 Non potevo lasciarlo andare. 983 01:07:54,487 --> 01:07:56,863 L'intero viaggio è stato importante 984 01:07:56,864 --> 01:07:59,492 'Glielo farò vedere'. 985 01:08:01,660 --> 01:08:03,162 Quindi adesso 986 01:08:03,579 --> 01:08:05,247 la domanda è: 987 01:08:06,248 --> 01:08:08,375 come fai a lasciare andare la donna che dovresti essere? 988 01:08:08,376 --> 01:08:11,711 Passare il resto della tua vita con 989 01:08:11,712 --> 01:08:13,756 nella felicità coniugale. 990 01:08:15,466 --> 01:08:16,674 Finché morte non ci separi? 991 01:08:16,675 --> 01:08:17,885 Come trovi la forza 992 01:08:19,720 --> 01:08:23,181 camminare via, ricongiungersi alla razza umana? 993 01:08:23,182 --> 01:08:26,769 Dove le persone mangiano durante i pasti e dormono la notte? 994 01:08:27,186 --> 01:08:28,187 E pensa 995 01:08:28,896 --> 01:08:31,376 guardare uno spettacolo tributo è una fantastica serata fuori. 996 01:08:32,441 --> 01:08:34,402 Grazie a Dio non puoi capire quello che dico. 997 01:08:36,070 --> 01:08:38,989 Uomo distrutto. 998 01:08:41,492 --> 01:08:43,827 Parla con Alyssa. 999 01:08:43,828 --> 01:08:47,289 Ok, ok, lo farò. Le parlerò 1000 01:08:47,623 --> 01:08:48,666 quando arriviamo a casa. 1001 01:08:57,633 --> 01:08:59,551 Michele non dorme mai? 1002 01:08:59,552 --> 01:09:00,803 Cosa intendi? 1003 01:09:01,095 --> 01:09:02,805 È stato sveglio tutta la notte. 1004 01:09:03,305 --> 01:09:04,931 Facendo cosa? 1005 01:09:04,932 --> 01:09:08,102 Sto guardando le mappe da queste parti. 1006 01:09:09,145 --> 01:09:11,313 Li ho trovati nella sua storia. 1007 01:09:11,814 --> 01:09:13,441 Hai seguito la sua storia? 1008 01:09:15,401 --> 01:09:19,864 Guarda. 2 del mattino 3, 4 1009 01:09:20,156 --> 01:09:22,241 [musica piena di suspense] 1010 01:09:23,784 --> 01:09:25,870 Sono abbastanza sicuro che non sia Michele. 1011 01:09:34,128 --> 01:09:35,754 Cosa sta facendo? 1012 01:09:36,464 --> 01:09:37,673 Aspetta. 1013 01:09:45,639 --> 01:09:48,058 Queste sono le foto che ho scattato ieri. 1014 01:09:52,605 --> 01:09:54,565 Questi segni 1015 01:09:55,900 --> 01:09:57,693 non erano qui ieri. 1016 01:09:59,111 --> 01:10:02,698 Cosa ne pensi.. potrete esserci come un chilometro? 1017 01:10:09,038 --> 01:10:11,165 C'è di più di lei. 1018 01:10:11,999 --> 01:10:16,378 La gallina dalle uova d’oro è appena diventata nucleare. 1019 01:10:16,587 --> 01:10:17,796 [ride] 1020 01:10:18,214 --> 01:10:20,048 Siamo io e te, tesoro. 1021 01:10:20,049 --> 01:10:21,258 Volare sulla luna. 1022 01:10:22,885 --> 01:10:24,093 E Michele. 1023 01:10:24,094 --> 01:10:25,137 Scusa. 1024 01:10:25,930 --> 01:10:29,808 Tu, io e Michele che voliamo sulla luna. 1025 01:10:30,476 --> 01:10:31,810 Michele l'ha perso. 1026 01:10:32,102 --> 01:10:33,395 Sai che ho ragione? 1027 01:10:34,271 --> 01:10:37,066 Quindi noi dobbiamo essere gli adulti nella stanza. 1028 01:10:37,816 --> 01:10:38,984 Cioè? 1029 01:10:39,318 --> 01:10:41,278 Dobbiamo prendere la situazione in mano. 1030 01:10:44,198 --> 01:10:45,698 Mi spiace, non ti seguo ancora. 1031 01:10:45,699 --> 01:10:46,991 Pensi davvero? 1032 01:10:46,992 --> 01:10:48,076 Alcuni quasi in bancarotta 1033 01:10:48,077 --> 01:10:51,329 Un'università di serie Z nel bel mezzo del nulla 1034 01:10:51,330 --> 01:10:52,790 è in grado di gestire tutto questo? 1035 01:10:53,040 --> 01:10:56,334 E tu lo sei? Capace di gestirlo? 1036 01:10:56,335 --> 01:10:57,877 Ho una formazione giuridica. 1037 01:10:57,878 --> 01:11:00,547 Hai abbandonato un corso online di sei mesi. 1038 01:11:00,548 --> 01:11:01,131 Cosa stai dicendo? 1039 01:11:01,298 --> 01:11:02,674 Cosa stai dicendo? 1040 01:11:02,675 --> 01:11:04,218 Cosa sto dicendo? 1041 01:11:04,510 --> 01:11:06,845 Ciò di cui abbiamo bisogno è 1042 01:11:08,764 --> 01:11:10,139 chiamiamolo 1043 01:11:10,140 --> 01:11:13,601 un ricco benefattore, un tipo miliardario della tecnologia 1044 01:11:13,602 --> 01:11:15,729 chi potrebbe comprare i diritti su questa cosa, 1045 01:11:15,896 --> 01:11:18,648 creare una fondazione, tutto deducibile dalle tasse. 1046 01:11:18,649 --> 01:11:21,402 Tu, io e Michele al comando. 1047 01:11:21,819 --> 01:11:23,987 Ho analizzato alcune potenziali piste. 1048 01:11:23,988 --> 01:11:26,197 Voglio dire, lo è praticamente tutti 1049 01:11:26,198 --> 01:11:28,324 con i soldi, pensaci. 1050 01:11:28,325 --> 01:11:31,370 La guerra di offerte più folle del mondo. 1051 01:11:33,163 --> 01:11:35,164 Non dovrai mai più lavorare. 1052 01:11:35,165 --> 01:11:36,458 Preoccuparti per i soldi. 1053 01:11:37,543 --> 01:11:38,335 Lasciare questo buco di merda 1054 01:11:38,336 --> 01:11:40,921 viaggiare, divertirsi, farsi una vita. 1055 01:11:42,006 --> 01:11:44,425 E' quello che continui a dirmi... che vuoi. 1056 01:11:44,967 --> 01:11:46,510 [moto in avvicinamento] 1057 01:11:55,686 --> 01:11:58,406 Va bene. Ma devi darmi un po' di tempo per portarlo dalla mia parte. 1058 01:11:58,522 --> 01:11:59,356 Quanto tempo? 1059 01:11:59,357 --> 01:12:01,525 Tutto il tempo di cui ho bisogno. 1060 01:12:02,735 --> 01:12:03,855 Deve essere dalla mia parte. 1061 01:12:04,278 --> 01:12:05,278 Non proprio. 1062 01:12:05,571 --> 01:12:07,197 Sì, davvero. 1063 01:12:08,198 --> 01:12:11,243 No Michele, non io. 1064 01:12:11,869 --> 01:12:13,536 Ti rinnegheremo totalmente. 1065 01:12:13,537 --> 01:12:15,872 Lo sai, abbiamo ormai superato questo limite, tesoro. 1066 01:12:15,873 --> 01:12:16,873 Dobbiamo parlare. 1067 01:12:18,208 --> 01:12:20,336 In privato. 1068 01:12:21,629 --> 01:12:23,047 Nessun problema. 1069 01:12:23,922 --> 01:12:25,841 Tu sei il capo. 1070 01:12:29,303 --> 01:12:32,139 [musica piena di suspense] 1071 01:12:40,814 --> 01:12:42,900 Cosa avete combinato voi due? 1072 01:12:45,277 --> 01:12:46,945 Sono appena uscito per un giro. 1073 01:12:48,155 --> 01:12:48,822 Tutto il giorno? 1074 01:12:48,823 --> 01:12:51,241 No, siamo scesi un po'. 1075 01:12:54,036 --> 01:12:54,703 Per fare cosa? 1076 01:12:54,704 --> 01:12:57,163 Niente, per parlare. 1077 01:12:57,164 --> 01:12:59,207 Riguardo a cosa? Cos'è questo? 1078 01:12:59,208 --> 01:13:02,419 L'Inquisizione spagnola? 1079 01:13:02,544 --> 01:13:05,047 E' questa l'analisi del DNA? 1080 01:13:11,637 --> 01:13:13,639 Nessuna traccia di nulla? 1081 01:13:13,806 --> 01:13:16,057 Ma sappiamo che ci furono estesi incroci 1082 01:13:16,058 --> 01:13:17,767 tra gli esseri umani arcaici. 1083 01:13:17,768 --> 01:13:19,770 Apparentemente non con lei. 1084 01:13:21,355 --> 01:13:26,527 Sua figlia - il padre era quindi Homo Sapiens 1085 01:13:27,277 --> 01:13:29,028 il DNA del suo clan 1086 01:13:29,029 --> 01:13:31,740 deve essere entrato nel nostro pool genetico - 1087 01:13:32,616 --> 01:13:34,450 forse contro la loro volontà? 1088 01:13:34,451 --> 01:13:36,995 Sembra che voi due abbiate fatto una bella chiacchierata. 1089 01:13:39,331 --> 01:13:41,250 Cosa sta succedendo? 1090 01:13:41,458 --> 01:13:43,793 La merda sta per esplodere su questa cosa, Michele 1091 01:13:43,794 --> 01:13:45,754 non fare stranezze con me. 1092 01:13:45,963 --> 01:13:47,339 Che cosa? 1093 01:13:49,633 --> 01:13:52,010 Verrà trattata come una cavia da laboratorio. 1094 01:13:52,678 --> 01:13:53,512 Non è un nostro problema. 1095 01:13:53,513 --> 01:13:54,888 Non è vero? NO. 1096 01:13:55,139 --> 01:13:57,808 Perché sai cosa le succederà se se ne va di qui? 1097 01:13:58,058 --> 01:14:00,060 Se, se se ne va? 1098 01:14:01,186 --> 01:14:02,813 Cosa dovrebbe significare? 1099 01:14:04,273 --> 01:14:05,816 Oh, eccoci qui. 1100 01:14:06,108 --> 01:14:07,818 Affrontiamolo e basta. 1101 01:14:09,611 --> 01:14:12,740 Quando verrà portata via da qui, verrà messa in una gabbia 1102 01:14:13,449 --> 01:14:15,867 come una scimmia da laboratorio 1103 01:14:15,868 --> 01:14:18,578 sperimentato, iniettato con ogni sostanza chimica 1104 01:14:18,579 --> 01:14:21,623 sotto il sole, squarciato, persino impregnato, come lo dici. 1105 01:14:22,082 --> 01:14:25,960 E quando morirà, non c'è modo avrà una sepoltura umana. 1106 01:14:25,961 --> 01:14:26,920 Il suo cadavere 1107 01:14:26,921 --> 01:14:30,674 saranno segati in piccoli pezzi ed esposti nei musei, 1108 01:14:30,758 --> 01:14:33,635 in barattoli di formaldeide affinché tutto il mondo possa ammirarli. 1109 01:14:34,386 --> 01:14:37,181 Ogni secondo della sua vita, ogni centimetro del suo corpo lo sarà 1110 01:14:38,098 --> 01:14:40,476 fotografato condiviso online profanato. 1111 01:14:40,684 --> 01:14:41,768 Allora cosa stai dicendo? 1112 01:14:41,769 --> 01:14:43,645 Qual è il piano qui? 1113 01:14:44,730 --> 01:14:47,149 Per il resto della nostra vita - Faremo - cosa - noi 1114 01:14:47,316 --> 01:14:49,401 La nascondiamo sotto il letto? 1115 01:14:50,944 --> 01:14:52,445 Oh, stai scherzando. 1116 01:14:52,446 --> 01:14:55,656 Distruggiamo tutto, tutte le prove che sia mai esistita. 1117 01:14:55,657 --> 01:14:56,657 Michele. 1118 01:14:56,658 --> 01:14:59,369 Allora potrà venire a vivere con noi. 1119 01:15:00,370 --> 01:15:02,622 Dio mio. Sei serio? 1120 01:15:02,623 --> 01:15:04,499 Creeremo una nuova identità per lei. 1121 01:15:04,500 --> 01:15:06,376 È facile da fare. Fatto facilmente. 1122 01:15:07,252 --> 01:15:09,754 Oh, perché io e te abbiamo una rubrica piena di identità 1123 01:15:09,755 --> 01:15:10,631 truffatori di furti. 1124 01:15:10,632 --> 01:15:11,798 Per non parlare, sai, 1125 01:15:11,799 --> 01:15:14,927 conti bancari pieni di soldi con cui pagarli. 1126 01:15:14,968 --> 01:15:17,679 Quindi può vivere libera. Vivi libero? 1127 01:15:18,013 --> 01:15:19,890 E, e cosa? 1128 01:15:20,682 --> 01:15:22,518 Oh, lo so. 1129 01:15:23,185 --> 01:15:27,147 Aiutaci a pubblicare il trattato definitivo su 1130 01:15:27,397 --> 01:15:29,524 la linea temporale evolutiva della nostra cognizione. 1131 01:15:29,525 --> 01:15:30,192 Forse. 1132 01:15:30,193 --> 01:15:33,403 Ascolta te stesso non hai senso. 1133 01:15:34,696 --> 01:15:36,448 E se esce e rimane incinta? 1134 01:15:36,490 --> 01:15:37,616 Questo non accadrà. 1135 01:15:37,699 --> 01:15:39,076 Non lo sai. 1136 01:15:40,118 --> 01:15:42,913 Quel bambino contaminerebbe il nostro patrimonio genetico. 1137 01:15:44,164 --> 01:15:46,208 E che dire di Dante? 1138 01:15:46,959 --> 01:15:48,669 Ovviamente deve andare. 1139 01:15:50,003 --> 01:15:50,796 Andare? 1140 01:15:51,004 --> 01:15:51,922 Voglio dire, andarsene. 1141 01:15:51,964 --> 01:15:53,423 OH. Oh, bene "Lasciare"? 1142 01:15:53,507 --> 01:15:54,757 Persuaso a non parlare. 1143 01:15:54,758 --> 01:15:56,969 E lo faremo, come? 1144 01:15:57,010 --> 01:15:58,762 Penso che sia il tuo lavoro, vero? 1145 01:15:58,846 --> 01:15:59,847 Michele. 1146 01:16:00,097 --> 01:16:01,473 E' in missione. 1147 01:16:02,099 --> 01:16:03,976 Niente di ciò che faremo lo fermerà adesso. 1148 01:16:04,268 --> 01:16:05,268 Ehi, Lucy. 1149 01:16:06,645 --> 01:16:08,146 Vuoi aggiornarci? 1150 01:16:08,689 --> 01:16:11,191 Dacci lo scoop su tutti i tuoi amici sepolti là fuori. 1151 01:16:12,609 --> 01:16:14,278 Oh, siamo timidi con la telecamera? 1152 01:16:14,486 --> 01:16:16,237 Non hai voglia di parlare. 1153 01:16:16,238 --> 01:16:19,740 Beh, non preoccuparti, perché ne ho abbastanza per ucciderlo. 1154 01:16:19,741 --> 01:16:20,534 [ride] 1155 01:16:20,617 --> 01:16:21,909 Come hai potuto introdurre 1156 01:16:21,910 --> 01:16:23,763 Quel mezzo cervello di piccola merda nelle nostre vite? 1157 01:16:23,787 --> 01:16:25,956 Non sono io a rovinare l'anello mancante! 1158 01:16:26,790 --> 01:16:31,545 E non spenderò ciò che resta della mia 1159 01:16:31,628 --> 01:16:34,131 piccola vita nascondendomi come un criminale. 1160 01:16:34,548 --> 01:16:35,549 Dove stai andando? 1161 01:16:35,632 --> 01:16:37,092 Mi dispiace, Michael. 1162 01:16:37,342 --> 01:16:38,886 [musica tesa] 1163 01:16:51,064 --> 01:16:52,065 [borsa lanciata] 1164 01:16:59,072 --> 01:17:00,574 [grugnito] 1165 01:17:04,786 --> 01:17:06,163 [grugnito] 1166 01:17:06,997 --> 01:17:08,248 Hai qualcosa da dire? 1167 01:17:08,373 --> 01:17:10,500 Qualcosa per i nostri spettatori, Lucy? 1168 01:17:12,085 --> 01:17:13,086 [il vetro va in frantumi] 1169 01:17:20,886 --> 01:17:23,180 Presentazione dell'anello mancante. 1170 01:17:24,431 --> 01:17:26,975 Potrebbe sembrare una guerriera dell'età della pietra 1171 01:17:27,142 --> 01:17:30,062 che avrebbe fatto a pezzi la sua roccia. Ma fidati di me 1172 01:17:30,479 --> 01:17:32,439 Lei è tutt'altro che stupida. 1173 01:17:37,486 --> 01:17:39,862 Michele. Datemelo. 1174 01:17:39,863 --> 01:17:42,282 Di' "Ciao mondo". 1175 01:17:44,618 --> 01:17:47,245 Sto trasmettendo in diretta. Sto solo dicendo. 1176 01:17:48,038 --> 01:17:50,457 Lo sai che da morta è altrettanto preziosa, vero? 1177 01:17:51,124 --> 01:17:53,502 Lasciala andare. Ehm, no. 1178 01:17:54,211 --> 01:17:55,504 [grugnito] 1179 01:18:02,344 --> 01:18:04,012 Michele! 1180 01:18:04,763 --> 01:18:06,348 [la musica piena di suspense continua] 1181 01:18:07,265 --> 01:18:08,808 Ah, il tuo segreto è svelato, amico. 1182 01:18:08,809 --> 01:18:11,103 Dai, lo sai che è finita, Elimina il suo stream. 1183 01:18:11,104 --> 01:18:12,229 Non abbiamo la sua password. 1184 01:18:14,314 --> 01:18:17,192 Nel senso, abbiamo la sua password? 1185 01:18:17,651 --> 01:18:19,653 Ah, è troppo tardi. 1186 01:18:20,737 --> 01:18:22,197 [grugnito] 1187 01:18:28,745 --> 01:18:30,163 [il telefono cade] 1188 01:18:39,715 --> 01:18:41,591 Ehi, ehi, ehi, no, no, no, no! 1189 01:18:41,633 --> 01:18:43,218 Piccola merda! 1190 01:18:51,435 --> 01:18:53,729 [respiro pesante] 1191 01:19:32,100 --> 01:19:34,227 E adesso? 1192 01:19:39,066 --> 01:19:39,816 Chiama aiuto. 1193 01:19:39,817 --> 01:19:41,985 No, assolutamente no. 1194 01:19:43,779 --> 01:19:45,905 Nessun altro sa che è qui. Che hai conosciuto 1195 01:19:45,917 --> 01:19:47,823 in quel bar. Che è venuto a casa con te? 1196 01:19:47,824 --> 01:19:48,992 No, Michele. 1197 01:19:49,201 --> 01:19:50,701 Non andremo avanti con questo. 1198 01:19:50,702 --> 01:19:52,829 Nessuno può scoprire di lei. 1199 01:19:53,455 --> 01:19:55,123 No, Michele. No, non sono d'accordo. 1200 01:19:55,207 --> 01:19:56,999 Accetterai qualunque cosa ti dirò. 1201 01:19:57,000 --> 01:19:58,585 Il suo stream è stato cancellato? SÌ. 1202 01:19:58,627 --> 01:19:59,878 O si. 1203 01:20:00,170 --> 01:20:02,190 Quindi ora possiamo semplicemente far finta che ciò non sia mai accaduto 1204 01:20:02,214 --> 01:20:03,339 cadavere di cui preoccuparsi 1205 01:20:03,340 --> 01:20:05,717 Ma ehi! Lo sai, non puoi avere tutto. 1206 01:20:11,598 --> 01:20:13,141 Dov'è il mio cellulare? 1207 01:20:13,725 --> 01:20:15,185 Qualcuno ha rubato il mio cellulare. 1208 01:20:15,310 --> 01:20:16,728 [musica a basso volume] 1209 01:20:22,150 --> 01:20:23,944 Dammelo. 1210 01:20:25,195 --> 01:20:27,239 Dammi il mio telefono. 1211 01:20:30,242 --> 01:20:32,202 Chi sei? 1212 01:20:33,036 --> 01:20:35,330 Cosa vuoi? Che cosa stai facendo? 1213 01:20:35,914 --> 01:20:38,291 [digitazione da tastiera] 1214 01:20:40,794 --> 01:20:42,461 [linguaggio arcaico] 1215 01:20:42,462 --> 01:20:44,881 (voce computerizzata) Sei troppo intelligente Michele. 1216 01:20:45,006 --> 01:20:47,175 Non sembra un complimento. 1217 01:20:47,300 --> 01:20:48,509 [linguaggio arcaico] 1218 01:20:48,510 --> 01:20:51,638 (voce computerizzata) I segni, per la mia gente 1219 01:20:51,972 --> 01:20:54,349 avresti dovuto lasciarli. 1220 01:20:55,142 --> 01:20:58,436 Sei rimasta in agguato per 40.000 anni? 1221 01:20:59,771 --> 01:21:01,273 Per fare cosa? 1222 01:21:03,191 --> 01:21:04,526 [linguaggio arcaico] 1223 01:21:05,360 --> 01:21:06,880 (voce computerizzata) Un giorno presto 1224 01:21:07,362 --> 01:21:09,614 la tua specie brucerà. 1225 01:21:09,781 --> 01:21:11,366 Scusa, cosa? 1226 01:21:11,867 --> 01:21:14,578 Stai aspettando l'Armageddon? 1227 01:21:14,744 --> 01:21:17,122 [linguaggio arcaico] 1228 01:21:17,414 --> 01:21:21,585 (voce computerizzata) La tua apocalisse, non la nostra. 1229 01:21:21,960 --> 01:21:23,712 NO. 1230 01:21:24,045 --> 01:21:26,089 Eravamo piccoli cacciatori-raccoglitori 1231 01:21:27,132 --> 01:21:29,885 abbastanza innocui finché non siete arrivati. 1232 01:21:30,760 --> 01:21:33,889 È stato il tuo DNA a renderci quello che siamo oggi. 1233 01:21:34,139 --> 01:21:35,347 [linguaggio arcaico] 1234 01:21:35,348 --> 01:21:37,767 (voce computerizzata) Contro la nostra volontà. 1235 01:21:38,226 --> 01:21:43,190 Quando abbiamo visto cosa avevamo fatto 1236 01:21:44,941 --> 01:21:47,819 era giunto il momento di nasconderci. 1237 01:21:47,903 --> 01:21:49,279 Noi? 1238 01:21:50,655 --> 01:21:52,282 Ce ne sono altri come voi? 1239 01:21:52,449 --> 01:21:53,450 Sì. 1240 01:21:54,367 --> 01:21:56,578 Una tonnellata di merda, vedi? 1241 01:21:57,495 --> 01:22:00,832 [linguaggio arcaico] 1242 01:22:03,877 --> 01:22:08,006 (voce sintetizzata) Diecimila anni abbiamo vissuto qui. 1243 01:22:08,173 --> 01:22:09,966 [linguaggio arcaico] 1244 01:22:11,593 --> 01:22:14,679 (voce sintetizzata) tra diecimila anni 1245 01:22:15,555 --> 01:22:18,016 dove sarai 1246 01:22:18,642 --> 01:22:21,311 uomo Sapiens? 1247 01:22:22,771 --> 01:22:23,855 [suono di notifica] 1248 01:22:25,232 --> 01:22:26,858 Michele. 1249 01:22:29,569 --> 01:22:30,570 Che cos'è? 1250 01:22:30,654 --> 01:22:32,656 Stanno arrivando. 1251 01:22:32,739 --> 01:22:35,325 Hashtag "Lucysouthtere". 1252 01:22:35,450 --> 01:22:38,577 Il cellulare di Dante deve aver trasmesso la nostra posizione? 1253 01:22:38,578 --> 01:22:41,914 Non andrò nel mondo distrutto. 1254 01:22:41,915 --> 01:22:43,583 Ti terremo al sicuro, te lo prometto. 1255 01:22:43,625 --> 01:22:44,668 Scusa, cosa? 1256 01:22:44,709 --> 01:22:46,503 Alyssa, vai avanti con questo. 1257 01:22:46,753 --> 01:22:47,753 Non la nascondiamo. 1258 01:22:47,754 --> 01:22:50,131 Vuoi darla in pasto a quegli avvoltoi? NO. 1259 01:22:50,257 --> 01:22:52,592 Voglio restare fedele al piano originale. 1260 01:22:52,676 --> 01:22:55,095 Lavorare all'interno di un istituto accademico. 1261 01:22:55,178 --> 01:22:56,822 Quando pensavamo che avremmo tirato fuori i denti. 1262 01:22:56,846 --> 01:22:58,806 Beh, ci stanno addosso. 1263 01:22:58,807 --> 01:22:59,808 Che cosa? 1264 01:23:00,100 --> 01:23:01,893 Passiamo il resto della nostra vita in fuga? 1265 01:23:03,353 --> 01:23:05,814 La tua carriera, la mia vita finita. 1266 01:23:08,942 --> 01:23:11,361 Fai quello che vuoi, me ne vado. 1267 01:23:14,072 --> 01:23:15,156 [grugnito] 1268 01:23:17,909 --> 01:23:19,536 Quando mi sono svegliata 1269 01:23:19,828 --> 01:23:22,664 Pensavo di vedere mia figlia. 1270 01:23:22,956 --> 01:23:24,291 Quale figlia? 1271 01:23:24,374 --> 01:23:26,293 Hai detto che è stata rapita. 1272 01:23:26,418 --> 01:23:27,919 Sua sorella. 1273 01:23:27,961 --> 01:23:29,254 E' qui? 1274 01:23:29,379 --> 01:23:30,380 Tu 1275 01:23:31,339 --> 01:23:32,340 Intelligente. 1276 01:23:33,091 --> 01:23:34,301 Ma bambina. 1277 01:23:34,968 --> 01:23:37,262 Perché non puoi crescere? 1278 01:23:37,554 --> 01:23:40,098 Non ho idea di cosa stai parlando. 1279 01:23:41,433 --> 01:23:42,726 [respiro pesante] 1280 01:23:45,645 --> 01:23:47,188 Perché non cresco? 1281 01:23:49,691 --> 01:23:52,402 Hai visto cosa siamo? 1282 01:23:53,987 --> 01:23:55,572 Non ho futuro. 1283 01:23:57,490 --> 01:23:59,367 Laurea che non vale niente. 1284 01:24:01,411 --> 01:24:03,037 Non avrò mai un vero lavoro. 1285 01:24:03,038 --> 01:24:04,748 Casa sicura. 1286 01:24:06,666 --> 01:24:08,626 Cosa c'è là fuori per me? 1287 01:24:10,462 --> 01:24:11,963 Vuoi vivere? 1288 01:24:12,505 --> 01:24:14,632 Ebbene sì, ovviamente. 1289 01:24:14,799 --> 01:24:16,426 Dillo. 1290 01:24:17,802 --> 01:24:18,927 Che cosa? 1291 01:24:18,928 --> 01:24:21,348 'Voglio vivere'. 1292 01:24:22,057 --> 01:24:23,058 Dillo. 1293 01:24:25,018 --> 01:24:27,562 Ditelo! Ok, sì, voglio vivere. 1294 01:24:38,198 --> 01:24:39,783 [musica a basso volume] 1295 01:24:45,747 --> 01:24:48,625 Voglio vivere. 1296 01:24:50,502 --> 01:24:52,712 Fai come ti dico. 1297 01:24:53,797 --> 01:24:55,131 Promettilo. 1298 01:24:58,259 --> 01:24:59,511 Va bene. Prometto. 1299 01:25:00,387 --> 01:25:03,848 [musica in riproduzione] 1300 01:26:03,158 --> 01:26:05,034 [fruscio di carta] 1301 01:26:06,494 --> 01:26:07,814 [il bagagliaio dell'auto si apre] 1302 01:26:17,881 --> 01:26:20,508 [passi] 1303 01:26:39,235 --> 01:26:41,863 Fai come ti dico. 1304 01:26:42,489 --> 01:26:43,489 Promessa. 1305 01:26:46,618 --> 01:26:48,369 Ok, lo prometto. 1306 01:27:00,131 --> 01:27:01,299 [tonfo] 1307 01:27:02,008 --> 01:27:05,053 [versamento benzina] 1308 01:27:25,698 --> 01:27:27,700 [fiammifero che si accende] 1309 01:27:30,286 --> 01:27:32,789 [fuoco crepitante] 1310 01:27:39,712 --> 01:27:41,589 Michele. 1311 01:27:43,299 --> 01:27:44,634 Non posso andare. 1312 01:27:46,511 --> 01:27:47,512 Scusa? 1313 01:27:51,307 --> 01:27:53,017 Non puoi restare qui. 1314 01:28:00,316 --> 01:28:03,026 No. Sì. 1315 01:28:03,027 --> 01:28:06,030 Non ascoltare Alyssa. 1316 01:28:08,950 --> 01:28:10,076 Lasciami andare, Michele. 1317 01:28:11,578 --> 01:28:12,578 NO. 1318 01:28:16,040 --> 01:28:17,125 SÌ. 1319 01:28:31,889 --> 01:28:32,890 [fuoco crepitante] 1320 01:28:44,527 --> 01:28:48,281 [musica dolce] 1321 01:29:48,675 --> 01:29:50,259 Il tuo Dio. 1322 01:29:50,635 --> 01:29:52,178 Se sei lui. 1323 01:29:52,929 --> 01:29:55,056 Scegli un clan 1324 01:29:55,556 --> 01:29:57,684 tutto il resto a morire. 1325 01:29:59,977 --> 01:30:01,354 Vuoi dire che sono Dio 1326 01:30:02,397 --> 01:30:03,815 Ho una seconda possibilità? 1327 01:30:07,568 --> 01:30:10,905 Ti stai chiedendo, sceglierei ancora l'Homo Sapiens? 1328 01:30:19,747 --> 01:30:20,748 Andiamo. 1329 01:30:21,666 --> 01:30:22,917 Sicuro? 1330 01:30:33,678 --> 01:30:35,179 EHI. 1331 01:30:52,155 --> 01:30:53,573 Ti amo. 1332 01:31:04,208 --> 01:31:05,251 [la porta si chiude]