1 00:00:01,710 --> 00:00:04,546 Adult Dean: Men in the '60s didn't have 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,465 the same emotional I. Q. as men today, 3 00:00:06,465 --> 00:00:08,342 especially when it came to how they related 4 00:00:08,342 --> 00:00:09,468 to their daughters. 5 00:00:09,468 --> 00:00:11,011 Daddy, I have to use the potty. 6 00:00:13,013 --> 00:00:14,348 Lil! 7 00:00:14,348 --> 00:00:16,058 ♪ And not often kind ♪ 8 00:00:16,058 --> 00:00:18,185 ♪ Did you ever have to make up your mind? ♪ 9 00:00:18,185 --> 00:00:21,063 Daddy, can I talk to you about something? 10 00:00:22,189 --> 00:00:23,148 Lil! 11 00:00:23,148 --> 00:00:24,942 Daddy, how do I -- 12 00:00:24,942 --> 00:00:26,276 Lil! 13 00:00:26,276 --> 00:00:28,320 ♪ By her older sister ♪ 14 00:00:28,320 --> 00:00:30,030 ♪ When in walks her father... ♪ 15 00:00:30,030 --> 00:00:31,823 100 moon cycles later, 16 00:00:31,823 --> 00:00:34,243 things hadn't changed that much between her and Dad. 17 00:00:34,243 --> 00:00:35,911 Mom, on the other hand, had no trouble 18 00:00:35,911 --> 00:00:38,080 engaging with Kim on a daily basis. 19 00:00:38,080 --> 00:00:40,541 There better be a reason why you're not dressed for school this morning. 20 00:00:40,541 --> 00:00:44,336 Well, because of all my hard work and dedication, 21 00:00:44,336 --> 00:00:46,213 I've officially finished high school math. 22 00:00:46,213 --> 00:00:48,382 So, I arranged my schedule this semester 23 00:00:48,382 --> 00:00:50,551 so I could have two free periods in the morning. 24 00:00:50,551 --> 00:00:52,970 Now I can sleep in. 25 00:00:52,970 --> 00:00:56,390 No one in this household sleeps till the middle of the morning. 26 00:00:56,390 --> 00:00:58,016 And aren't you gonna be late for work? 27 00:00:58,016 --> 00:01:00,811 My first class isn't until 10:00. 28 00:01:00,811 --> 00:01:02,396 Why are you still in your pajamas? 29 00:01:02,396 --> 00:01:04,356 Apparently, your daughter has completed 30 00:01:04,356 --> 00:01:06,024 her high school math requirements 31 00:01:06,024 --> 00:01:08,694 and has free time in the mornings. 32 00:01:08,694 --> 00:01:09,987 Free time? 33 00:01:09,987 --> 00:01:11,822 Time around here ain't free. 34 00:01:11,822 --> 00:01:13,240 Your father's right. 35 00:01:13,240 --> 00:01:15,284 You need to put that time to good use. 36 00:01:15,284 --> 00:01:16,910 Well, Kim does need all the beauty rest she can get. 37 00:01:16,910 --> 00:01:18,036 [ Laughs ] 38 00:01:21,290 --> 00:01:23,083 [ Scoffs ] Joke's on you. 39 00:01:23,083 --> 00:01:26,086 I scooped up half the cereal from off the floor anyway. 40 00:01:26,086 --> 00:01:28,338 Maybe you should keep your skills sharp. 41 00:01:28,338 --> 00:01:31,133 Take some advanced math classes at your father's college. 42 00:01:31,133 --> 00:01:32,467 But, Mama -- 43 00:01:32,467 --> 00:01:34,052 Don't talk back to your mother. 44 00:01:34,052 --> 00:01:35,554 And you're gonna drive her. But, Lillian -- 45 00:01:35,554 --> 00:01:37,389 Don't talk back to your wife. 46 00:01:37,389 --> 00:01:41,143 I cleared my mornings so I don't have to be on campus. 47 00:01:41,143 --> 00:01:43,770 Sorry, but that's the plan. 48 00:01:43,770 --> 00:01:47,065 It'll be good for you two to spend some time together. 49 00:01:47,065 --> 00:01:49,318 And no pushback from either one of you. 50 00:01:49,318 --> 00:01:50,360 [ Scoffs ] 51 00:01:54,740 --> 00:01:56,199 [ Grunts angrily ] 52 00:01:59,036 --> 00:02:00,954 I just didn't want Kim to see that. 53 00:02:00,954 --> 00:02:08,420 ♪♪ 54 00:02:08,420 --> 00:02:10,339 It was the first day of 8th grade, 55 00:02:10,339 --> 00:02:13,800 and finally, we were no longer the babies of the school. 56 00:02:13,800 --> 00:02:16,637 And we were all ready to participate in an important 57 00:02:16,637 --> 00:02:20,349 Southern rite of passage -- joining the football team. 58 00:02:20,349 --> 00:02:23,101 Mind you, none of us were very athletic or tough -- 59 00:02:23,101 --> 00:02:24,978 I mean, besides Cory. 60 00:02:24,978 --> 00:02:26,355 He just stabbed himself in the ear with his pick, 61 00:02:26,355 --> 00:02:28,357 and you'd never even know it. 62 00:02:28,357 --> 00:02:30,609 But at our school, football was described 63 00:02:30,609 --> 00:02:33,779 by two wonderful words -- no cuts. [ Laughs ] 64 00:02:33,779 --> 00:02:35,864 Which meant 8th grade could be a giant reset 65 00:02:35,864 --> 00:02:37,741 in the pecking order for a kid like me. 66 00:02:37,741 --> 00:02:39,117 I can't wait to wear my jersey to school 67 00:02:39,117 --> 00:02:40,535 with the team this Friday. 68 00:02:40,535 --> 00:02:42,663 Ladies do love a man in a uniform. 69 00:02:42,663 --> 00:02:44,539 I'm ready to knock some heads. 70 00:02:46,166 --> 00:02:48,418 What? My dad says this is the one time 71 00:02:48,418 --> 00:02:50,712 Jesus is okay with you hurting your neighbor. 72 00:02:50,712 --> 00:02:54,257 You know, I heard that we get to miss classes for away games. 73 00:02:54,257 --> 00:02:56,885 And they have to give us all A's 'cause we're athletes. 74 00:02:56,885 --> 00:02:59,680 Brad didn't realize that doesn't happen until college. 75 00:02:59,680 --> 00:03:01,807 He was missing an algebra test right then. 76 00:03:01,807 --> 00:03:04,017 I'm gonna try out for running back. 77 00:03:04,017 --> 00:03:05,519 Are you sure, man? 78 00:03:05,519 --> 00:03:06,853 You'll get tackled a lot. 79 00:03:06,853 --> 00:03:08,647 If they can catch me! 80 00:03:08,647 --> 00:03:11,066 I already got my touchdown dance ready. 81 00:03:11,066 --> 00:03:13,276 Oh, this was a big step for me, 82 00:03:13,276 --> 00:03:15,570 one I was excited to take with my friends. 83 00:03:15,570 --> 00:03:18,156 We were all so ready to be a part of such a masculine 84 00:03:18,156 --> 00:03:20,826 and testosterone-driven ritual. Yeah! 85 00:03:20,826 --> 00:03:25,288 [ Sniffles ] I can't believe Keisa broke up with me. 86 00:03:25,288 --> 00:03:27,833 I don't even care about football anymore. 87 00:03:27,833 --> 00:03:30,585 Of course you do, man. You're the star running back. 88 00:03:30,585 --> 00:03:32,003 We can't win without you. 89 00:03:32,003 --> 00:03:33,046 Yeah, yeah. Exactly. 90 00:03:33,046 --> 00:03:35,507 Football is stupid. 91 00:03:35,507 --> 00:03:38,218 Whew! He still doesn't know I cheated with Keisa. 92 00:03:38,218 --> 00:03:41,805 Whoa. Broderick is broken. 93 00:03:41,805 --> 00:03:43,515 Sucks for us. 94 00:03:43,515 --> 00:03:47,018 Yeah. Without Broderick, we've got no chance this season. 95 00:03:47,018 --> 00:03:48,395 And girls don't date losers. 96 00:03:51,690 --> 00:03:53,275 Why's everyone looking at me? 97 00:03:53,275 --> 00:03:55,026 Maybe because I'm a two-timing cheater 98 00:03:55,026 --> 00:03:56,611 whose middle name is cheat? 99 00:03:56,611 --> 00:03:58,864 Because Broderick trusts you, 100 00:03:58,864 --> 00:04:00,907 and you want to win just as bad as we do, 101 00:04:00,907 --> 00:04:02,617 so you've gotta fix this. 102 00:04:02,617 --> 00:04:04,953 Of course I want us to win. But it's just a breakup. 103 00:04:04,953 --> 00:04:06,705 He'll get over it. I don't know. 104 00:04:06,705 --> 00:04:08,915 The same thing happened to Samson in the Bible, 105 00:04:08,915 --> 00:04:10,292 and he didn't get over it. 106 00:04:10,292 --> 00:04:12,127 He just went blind and killed everybody. 107 00:04:12,127 --> 00:04:15,714 ♪♪ 108 00:04:15,714 --> 00:04:18,133 ♪ All I know ♪ 109 00:04:18,133 --> 00:04:21,678 ♪ Ohhh, through the highs and the lows ♪ 110 00:04:21,678 --> 00:04:24,681 ♪ I'mma find my way home ♪ 111 00:04:27,726 --> 00:04:30,771 Whenever Dad couldn't connect with Kim, 112 00:04:30,771 --> 00:04:31,772 he fell back into his comfort zone, 113 00:04:31,772 --> 00:04:34,107 which was giving advice. 114 00:04:34,107 --> 00:04:37,944 So...what's your approach for this college-level class? 115 00:04:37,944 --> 00:04:39,905 Uh, the same approach I always have -- 116 00:04:39,905 --> 00:04:42,616 show up, know more than the teacher, and get an A. 117 00:04:42,616 --> 00:04:44,242 [ Chuckles ] 118 00:04:44,242 --> 00:04:45,535 That may have worked in high school, 119 00:04:45,535 --> 00:04:48,580 but this is college. You have to be intentional. 120 00:04:48,580 --> 00:04:50,207 You have to plan your work, 121 00:04:50,207 --> 00:04:51,792 then work your plan. Work your plan. 122 00:04:52,709 --> 00:04:54,628 [ Clears throat ] 123 00:04:54,628 --> 00:04:56,338 Remember, I need you to meet me back at my office 124 00:04:56,338 --> 00:04:58,799 after your class so I can take you to school. 125 00:04:58,799 --> 00:05:01,301 I know. But do me a favor -- 126 00:05:01,301 --> 00:05:03,178 Don't let anyone know I'm your daughter. 127 00:05:03,178 --> 00:05:04,763 I don't want you to cramp my style. 128 00:05:04,763 --> 00:05:08,642 Please. I can't have you cramp my style. 129 00:05:08,642 --> 00:05:17,025 ♪♪ 130 00:05:17,025 --> 00:05:19,194 Are you here for office hours with Professor Williams? 131 00:05:19,194 --> 00:05:20,987 Because there's someone in there, and we're next. 132 00:05:20,987 --> 00:05:23,657 Oh. No. 133 00:05:23,657 --> 00:05:25,575 [ Sighing ] He's actually my dad. 134 00:05:25,575 --> 00:05:29,204 He's your dad?! You are so lucky. 135 00:05:29,204 --> 00:05:31,456 I am? Yes! 136 00:05:31,456 --> 00:05:32,958 He's my favorite professor. 137 00:05:32,958 --> 00:05:34,751 Mine, too. 138 00:05:34,751 --> 00:05:37,379 He's my faculty advisor and always gives such great advice. 139 00:05:37,379 --> 00:05:38,588 Really? Mm-hmm. 140 00:05:38,588 --> 00:05:41,174 My dad? [ Laughs ] I'm sorry. 141 00:05:41,174 --> 00:05:43,385 I just find that hard to believe. 142 00:05:43,385 --> 00:05:46,388 Well, he's honestly the only reason I'm still at this school. 143 00:05:46,388 --> 00:05:48,431 When I started here, I had all these excuses 144 00:05:48,431 --> 00:05:51,101 and wasn't focused, but he would always say, 145 00:05:51,101 --> 00:05:54,062 "You gotta plan your work and work your plan." 146 00:05:54,062 --> 00:05:55,730 What does that even mean? [ Door opens ] 147 00:05:55,730 --> 00:05:57,232 [ Chuckles ] 148 00:05:57,232 --> 00:05:59,568 Oh, sorry, Kim, I'm running behind. 149 00:05:59,568 --> 00:06:02,153 As soon as I finish up, we can go. Who's next? 150 00:06:02,153 --> 00:06:03,780 Me! Me! 151 00:06:03,780 --> 00:06:06,658 Alright, alright. Everybody be cool. Be cool. 152 00:06:06,658 --> 00:06:14,082 ♪♪ 153 00:06:14,082 --> 00:06:16,334 Finally, it was practice time, 154 00:06:16,334 --> 00:06:19,087 where we would all get the chance to prove our mettle. 155 00:06:19,087 --> 00:06:20,213 ♪♪ 156 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 [ Whistle blows, all cheering ] 157 00:06:23,091 --> 00:06:24,634 We would just have to wait to prove it 158 00:06:24,634 --> 00:06:27,721 after the first, second, and third string did. 159 00:06:27,721 --> 00:06:29,055 [ Players grunting ] 160 00:06:29,055 --> 00:06:31,474 [ Both grunt, whistle blows ] 161 00:06:31,474 --> 00:06:33,184 Man, those guys are big. 162 00:06:33,184 --> 00:06:35,061 Real talk -- We were all stalling 163 00:06:35,061 --> 00:06:37,564 because we were terrified to get out there. 164 00:06:37,564 --> 00:06:40,442 [ Players grunting, spectators cheering ] 165 00:06:40,442 --> 00:06:41,651 Coach Watkins: Come on, Broderick! 166 00:06:41,651 --> 00:06:42,986 [ Whistle blows ] Come on! 167 00:06:42,986 --> 00:06:45,196 You got holes in your hand like Jesus! 168 00:06:45,196 --> 00:06:46,948 Cory: I thought you were gonna talk to him, Dean. 169 00:06:46,948 --> 00:06:48,450 He's getting worse every play. 170 00:06:48,450 --> 00:06:50,535 Why am I praying and fasting for Broderick 171 00:06:50,535 --> 00:06:52,203 if you aren't gonna do your part, Dean? 172 00:06:52,203 --> 00:06:53,747 You're fasting over football? 173 00:06:53,747 --> 00:06:56,041 Man: Get it! Get it! Yeah. Been woozy all day. 174 00:06:56,041 --> 00:06:57,083 [ Players chatting ] 175 00:06:57,083 --> 00:06:59,252 Player: Hut! 176 00:06:59,252 --> 00:07:01,379 [ Players shouting "Pass" ] 177 00:07:01,379 --> 00:07:02,797 [ Grunts ] [ Spectators groan ] 178 00:07:04,424 --> 00:07:06,384 Alright, guys, we've gotta get on that field. 179 00:07:06,384 --> 00:07:08,720 Come on! When it's our turn, let's suck it up, 180 00:07:08,720 --> 00:07:10,347 put our game faces on, and fix this. 181 00:07:10,347 --> 00:07:11,973 How? We're terrible. 182 00:07:11,973 --> 00:07:13,933 Exactly! So, compared to us, 183 00:07:13,933 --> 00:07:15,393 Broderick can't help but look good. 184 00:07:15,393 --> 00:07:17,145 If he looks good, he'll feel good. 185 00:07:17,145 --> 00:07:19,314 If he feels good, he'll play good. 186 00:07:19,314 --> 00:07:20,940 If he plays good, the team will win. 187 00:07:20,940 --> 00:07:23,151 If the team will win, we all look cool. 188 00:07:23,151 --> 00:07:24,194 If we all look cool... Dean! 189 00:07:24,194 --> 00:07:25,904 ...then that means -- We got it. 190 00:07:25,904 --> 00:07:27,238 Okay. 191 00:07:27,238 --> 00:07:29,157 ♪♪ 192 00:07:29,157 --> 00:07:32,577 [ Thundering and raining ] 193 00:07:32,577 --> 00:07:34,162 Player: Watch it, watch it! 194 00:07:34,162 --> 00:07:35,121 Player #2: Watch the ball, watch the ball! 195 00:07:35,121 --> 00:07:38,166 [ Indistinct conversations ] 196 00:07:38,166 --> 00:07:39,417 [ Spectators cheering ] 197 00:07:39,417 --> 00:07:42,712 Quarterback: Ready! Set! Hut! 198 00:07:42,712 --> 00:07:45,382 [ All grunting ] 199 00:07:45,382 --> 00:07:48,551 [ All shouting ] 200 00:07:48,551 --> 00:07:49,844 ♪♪ 201 00:07:49,844 --> 00:07:51,429 Oh, shoot! Oh, no! 202 00:07:51,429 --> 00:07:53,139 Okay, okay. Dean: Norman, no! 203 00:07:53,139 --> 00:07:54,974 Remember the plan! [ Shrieks ] 204 00:07:54,974 --> 00:07:56,559 -Stop! Stop! -Norman! 205 00:07:56,559 --> 00:07:57,852 [ Squeals ] Player: You're going the wrong way! 206 00:07:57,852 --> 00:07:58,937 Player #2: What are you doing?! 207 00:07:58,937 --> 00:08:00,271 Player #3: Come back, man! 208 00:08:00,271 --> 00:08:02,440 [ All shouting ] 209 00:08:02,440 --> 00:08:04,442 [ Whistle blows, spectators cheer ] 210 00:08:04,442 --> 00:08:06,695 Why would you do that?! We had a plan! 211 00:08:06,695 --> 00:08:08,154 I was scared. 212 00:08:08,154 --> 00:08:09,656 I guess I never feared for my life before. 213 00:08:09,656 --> 00:08:11,574 [ Sighs ] 214 00:08:11,574 --> 00:08:13,243 ♪♪ 215 00:08:13,243 --> 00:08:15,286 Coach Watkins: Broderick. 216 00:08:15,286 --> 00:08:17,247 Where's your head at today, kid? 217 00:08:17,247 --> 00:08:18,957 Hmm? 218 00:08:21,126 --> 00:08:23,086 Alright. Go hit the showers. 219 00:08:23,086 --> 00:08:31,594 ♪♪ 220 00:08:31,594 --> 00:08:33,346 I didn't know whether to be happy 221 00:08:33,346 --> 00:08:35,807 Norman didn't get killed or upset that my plan 222 00:08:35,807 --> 00:08:38,727 to help the team had actually made things much worse. 223 00:08:38,727 --> 00:08:40,645 [ Breathing heavily ] 224 00:08:40,645 --> 00:08:43,148 Does anyone have a Baby Ruth? 225 00:08:43,148 --> 00:08:45,650 Oh, Lord, I'm not ready yet! 226 00:08:45,650 --> 00:08:47,235 [ Sighs dramatically ] 227 00:08:47,235 --> 00:08:50,530 I'm excited you're playing football, Dean. 228 00:08:50,530 --> 00:08:53,158 I loved going to all your brother Bruce's games. 229 00:08:53,158 --> 00:08:56,453 I didn't think I'd get to experience that again because... 230 00:08:56,453 --> 00:08:58,455 W-Well, you know. 231 00:08:58,455 --> 00:09:01,958 Dean's half blind, bruises easily, can't open a jar... 232 00:09:01,958 --> 00:09:03,793 Wait, I got a list somewhere. 233 00:09:03,793 --> 00:09:07,005 For your information [Chuckles] I could've had my first tackle today, 234 00:09:07,005 --> 00:09:08,715 but I decided to help the team out, 235 00:09:08,715 --> 00:09:09,799 so I let him score a touchdown. 236 00:09:12,635 --> 00:09:15,180 So, how was your first day in a college class? 237 00:09:15,180 --> 00:09:16,556 Fine. [ Sighs ] 238 00:09:16,556 --> 00:09:18,683 But you should ask Dad how his day was, 239 00:09:18,683 --> 00:09:21,394 'cause it was way more exciting than mine. 240 00:09:21,394 --> 00:09:23,688 He's got a fan club. 241 00:09:23,688 --> 00:09:27,025 [ Mockingly ] "Ooh, Mr. Williams is so smart!" 242 00:09:27,025 --> 00:09:29,903 "Professor Williams is my favorite teacher!" 243 00:09:29,903 --> 00:09:32,697 I can't help it if some people find my guidance valuable. 244 00:09:32,697 --> 00:09:34,991 [ Normally ] Well, maybe some people would if they felt like 245 00:09:34,991 --> 00:09:37,160 they were talked to instead of talked at. 246 00:09:37,160 --> 00:09:39,454 Alright, alright. Hush, you two. 247 00:09:39,454 --> 00:09:41,372 I don't know what's worse -- my daughter teasing me 248 00:09:41,372 --> 00:09:43,917 about other women or my wife not caring. 249 00:09:43,917 --> 00:09:45,085 [ Laughs ] 250 00:09:45,085 --> 00:09:46,461 [ Doorbell rings ] 251 00:09:46,461 --> 00:09:56,262 ♪♪ 252 00:09:56,262 --> 00:09:58,098 Donald. Hi, Professor Williams. 253 00:09:58,098 --> 00:09:59,682 Lillian, this is Donald. 254 00:09:59,682 --> 00:10:01,351 He's one of my best students. 255 00:10:01,351 --> 00:10:03,603 Hello. It's nice to meet you, Mrs. Williams. 256 00:10:03,603 --> 00:10:05,647 So, what brings you by? 257 00:10:05,647 --> 00:10:07,357 Oh, I'm here to pick up Kim to go to a concert. 258 00:10:11,736 --> 00:10:14,114 Uh, was that Donald? 259 00:10:14,114 --> 00:10:15,949 I-I'm sorry, Professor Williams. 260 00:10:15,949 --> 00:10:18,326 I assumed Kim told you both that we were going out tonight. 261 00:10:18,326 --> 00:10:20,453 No. She failed to mention anything about it 262 00:10:20,453 --> 00:10:22,622 during the whole car ride home or during dinner. 263 00:10:22,622 --> 00:10:25,416 Sorry, Dad. I must have forgotten to plan my date 264 00:10:25,416 --> 00:10:28,711 and date my plan! [ Laughs ] 265 00:10:28,711 --> 00:10:30,004 Are you sure you're okay with this? 266 00:10:33,258 --> 00:10:34,884 Be home by 8:00. It's 7:30. 267 00:10:34,884 --> 00:10:36,594 Then you better hurry up. 268 00:10:36,594 --> 00:10:41,850 ♪♪ 269 00:10:44,727 --> 00:10:47,397 I can't believe Donald asked Kim on a date. 270 00:10:47,397 --> 00:10:48,565 Would you rather she still be dating Kwame X? 271 00:10:48,565 --> 00:10:50,150 I'd rather she not date at all. 272 00:10:50,150 --> 00:10:52,527 Well, that sounds like an iron-clad plan. 273 00:10:52,527 --> 00:10:53,987 [ Chuckles ] Just let her live here with us 274 00:10:53,987 --> 00:10:55,530 for the rest of her life. 275 00:10:55,530 --> 00:10:57,991 I'm sure you'll get used to all of her cats. 276 00:10:57,991 --> 00:11:00,577 Girl cats or nasty-minded boy cats? 277 00:11:00,577 --> 00:11:03,872 Look, Bill, she's gonna date someone. 278 00:11:03,872 --> 00:11:06,249 And you said it yourself -- The boy is smart, 279 00:11:06,249 --> 00:11:07,959 and, clearly, he's well-mannered. 280 00:11:07,959 --> 00:11:10,378 Please. I did the same thing to trick your parents. 281 00:11:10,378 --> 00:11:12,547 And you know the stuff we used to do. 282 00:11:12,547 --> 00:11:15,967 I know that you want what's best for your daughter. 283 00:11:15,967 --> 00:11:17,844 It seems like she might finally be headed 284 00:11:17,844 --> 00:11:19,596 in the right direction. 285 00:11:19,596 --> 00:11:21,181 You do have a point. 286 00:11:21,181 --> 00:11:22,348 Donald might be good for Kim. 287 00:11:22,348 --> 00:11:23,850 And your blood pressure. 288 00:11:23,850 --> 00:11:25,643 Hm, right. [ Chuckles ] 289 00:11:25,643 --> 00:11:28,855 But, really, she stopped listening to us a long time ago. 290 00:11:28,855 --> 00:11:32,609 It'd be good to know she has at least one positive influence. 291 00:11:32,609 --> 00:11:36,279 I'll apologize to Kim for how I reacted when she gets home. 292 00:11:36,279 --> 00:11:38,573 I don't think I would take it that far. 293 00:11:38,573 --> 00:11:40,408 You know your daughter. 294 00:11:40,408 --> 00:11:41,826 If you give your approval to that boy, 295 00:11:41,826 --> 00:11:43,494 we'll never see him again. 296 00:11:43,494 --> 00:11:45,788 ♪♪ 297 00:11:45,788 --> 00:11:47,290 [ Faucet running ] 298 00:11:47,290 --> 00:11:49,083 [ Faucet stops ] 299 00:11:49,083 --> 00:11:50,376 Hmm. 300 00:11:50,376 --> 00:11:53,254 ♪♪ 301 00:11:53,254 --> 00:11:56,382 [ Car departing ] 302 00:11:56,382 --> 00:11:59,385 ♪♪ 303 00:12:02,305 --> 00:12:04,307 Hey. How was your date? 304 00:12:04,307 --> 00:12:06,935 It was fun. We had a great time. 305 00:12:06,935 --> 00:12:10,188 Well, I'm glad you enjoyed it, 'cause it's the last time 306 00:12:10,188 --> 00:12:11,481 you're going out with that college boy. 307 00:12:11,481 --> 00:12:13,316 What? You can't tell me what to do. 308 00:12:13,316 --> 00:12:14,859 I'm your father. You were born so I could 309 00:12:14,859 --> 00:12:16,653 tell you what to do. That doesn't make any sense. 310 00:12:16,653 --> 00:12:18,363 I'm your father. I don't have to make sense. 311 00:12:18,363 --> 00:12:19,989 [ Chuckling ] 312 00:12:19,989 --> 00:12:20,823 Don't you walk out of here! 313 00:12:20,823 --> 00:12:22,825 [ Stammers ] 314 00:12:22,825 --> 00:12:24,285 [ Sucks teeth ] 315 00:12:24,285 --> 00:12:32,126 ♪♪ 316 00:12:32,126 --> 00:12:33,753 [ Whistle blows ] 317 00:12:33,753 --> 00:12:35,713 I found out Keisa was seeing someone behind my back. 318 00:12:35,713 --> 00:12:37,924 [ Sputters ] What? 319 00:12:37,924 --> 00:12:39,717 I-I heard that was a lie. 320 00:12:39,717 --> 00:12:41,844 No, it was Norman, the same little punk 321 00:12:41,844 --> 00:12:44,889 who made me look bad at practice the other day. 322 00:12:44,889 --> 00:12:46,224 Look at him. 323 00:12:46,224 --> 00:12:47,517 In that moment, I knew I had 324 00:12:47,517 --> 00:12:49,727 a very important choice to make. 325 00:12:49,727 --> 00:12:52,397 Would I let my friend take the fall for my mistake, 326 00:12:52,397 --> 00:12:54,148 or do the right thing -- 327 00:12:54,148 --> 00:12:57,068 Tell the truth and accept the consequences? 328 00:12:57,068 --> 00:12:59,112 Of course it was Norman. I can't believe that guy. 329 00:12:59,112 --> 00:13:01,072 Ha! Suckers! 330 00:13:01,072 --> 00:13:03,825 W-Well, now that we know, how about we all just move on? 331 00:13:03,825 --> 00:13:07,537 Maybe you can write an angry letter and put it in the drawer. 332 00:13:07,537 --> 00:13:08,955 No. 333 00:13:08,955 --> 00:13:10,456 I'm gonna kill him. 334 00:13:10,456 --> 00:13:15,378 ♪♪ 335 00:13:15,378 --> 00:13:17,755 Wow. As the destructive wake of my lie 336 00:13:17,755 --> 00:13:19,257 slapped me in the face, 337 00:13:19,257 --> 00:13:21,134 one thing was painfully clear -- 338 00:13:21,134 --> 00:13:23,344 I was really gonna miss Norman. 339 00:13:23,344 --> 00:13:25,013 [ Whistle blows ] Alright, break's over! 340 00:13:25,013 --> 00:13:26,723 Everybody back on the field! 341 00:13:26,723 --> 00:13:28,558 Coach, put me on defense. 342 00:13:28,558 --> 00:13:34,939 ♪♪ 343 00:13:34,939 --> 00:13:36,399 [ Whistle blows ] 344 00:13:36,399 --> 00:13:38,693 Alright, guys, new play -- cream Norman. 345 00:13:38,693 --> 00:13:41,571 Turns out he's the guy who's been messing with my girl, 346 00:13:41,571 --> 00:13:44,157 so he needs to pay. Let me get the first hit, 347 00:13:44,157 --> 00:13:45,950 then you guys can pile on and have at him. 348 00:13:45,950 --> 00:13:46,993 Alright, "break legs" on 3! 349 00:13:46,993 --> 00:13:48,453 Together: 1, 2, 3 -- 350 00:13:48,453 --> 00:13:50,038 It wasn't Norman, it was me. 351 00:13:50,038 --> 00:13:53,166 ♪♪ 352 00:13:53,166 --> 00:13:55,668 What? 353 00:13:55,668 --> 00:13:57,962 You and Keisa? 354 00:13:57,962 --> 00:14:00,590 It started in the supply shed, 355 00:14:00,590 --> 00:14:03,176 then at my house, 356 00:14:03,176 --> 00:14:04,510 and then I lose track. 357 00:14:06,054 --> 00:14:08,598 Hey, Coach! 358 00:14:08,598 --> 00:14:09,849 Put me back on offense. 359 00:14:09,849 --> 00:14:15,188 ♪♪ 360 00:14:15,188 --> 00:14:16,606 [ Players clap, shout ] 361 00:14:16,606 --> 00:14:18,483 ♪♪ 362 00:14:18,483 --> 00:14:22,070 [ Players shouting ] 363 00:14:22,070 --> 00:14:24,530 Thanks for calling me back last night. 364 00:14:24,530 --> 00:14:27,075 Of course. Who wouldn't want to talk to you? 365 00:14:27,075 --> 00:14:30,244 [ Chuckles ] I guess I just always dated guys 366 00:14:30,244 --> 00:14:32,205 who haven't made that a priority. 367 00:14:32,205 --> 00:14:34,082 But I could get used to this. 368 00:14:36,417 --> 00:14:38,211 You better. 369 00:14:38,211 --> 00:14:39,420 'Cause I'm not going anywhere. 370 00:14:39,420 --> 00:14:41,380 [ Watch buzzes ] 371 00:14:41,380 --> 00:14:43,049 You gotta go to class, don't you? 372 00:14:43,049 --> 00:14:45,093 Yeah. Not the best timing. 373 00:14:45,093 --> 00:14:46,636 So close to a smooth line. 374 00:14:46,636 --> 00:14:48,596 [ Both laugh ] 375 00:14:48,596 --> 00:14:54,185 ♪♪ 376 00:14:54,185 --> 00:14:59,941 ♪♪ 377 00:14:59,941 --> 00:15:01,109 [ Knock on door ] Come in. 378 00:15:04,195 --> 00:15:06,364 Donald. Good to see you. 379 00:15:06,364 --> 00:15:08,116 Hi, Professor Williams. 380 00:15:08,116 --> 00:15:10,743 I-I wanted to talk to you about the other night. 381 00:15:10,743 --> 00:15:12,912 I could tell you were surprised when I showed up at your house. 382 00:15:12,912 --> 00:15:14,372 Why would you think that? 383 00:15:14,372 --> 00:15:15,998 Well, sir, you closed the door in my face. 384 00:15:15,998 --> 00:15:20,002 Oh, that's just a Black father's reflex. [ Chuckles ] 385 00:15:20,002 --> 00:15:23,881 Okay. Seeing you at my door was a little shocking. 386 00:15:23,881 --> 00:15:25,800 But I haven't been too thrilled with the last few gentlemen 387 00:15:25,800 --> 00:15:28,261 Kim's brought home, so... 388 00:15:28,261 --> 00:15:30,012 I'm actually glad you're dating her. 389 00:15:32,223 --> 00:15:34,559 Well, sir, we've only been a couple of dates. 390 00:15:34,559 --> 00:15:37,812 That's why I like you -- You're taking things slow. 391 00:15:37,812 --> 00:15:39,355 Thinking long-term. 392 00:15:39,355 --> 00:15:41,357 You know, I have to say, I was a little worried 393 00:15:41,357 --> 00:15:43,943 about Kim getting involved with college boys, 394 00:15:43,943 --> 00:15:47,071 but you are the perfect boyfriend. 395 00:15:47,071 --> 00:15:49,323 [ Sighs ] 396 00:15:49,323 --> 00:15:51,284 You know what? I should get going. 397 00:15:51,284 --> 00:15:53,786 See you at the house later this week. 398 00:15:53,786 --> 00:15:56,122 You picking up Kim on Friday? 399 00:15:56,122 --> 00:15:58,541 If you're free on the weekend, we should go out to the lake. 400 00:15:58,541 --> 00:16:00,209 You know how to gut a fish? 401 00:16:00,209 --> 00:16:02,587 Yeah, um... Alright, I'll test you. 402 00:16:02,587 --> 00:16:03,963 [ Laughs ] 403 00:16:03,963 --> 00:16:06,632 Word was spreading fast. 404 00:16:06,632 --> 00:16:08,593 Not even five minutes later, 405 00:16:08,593 --> 00:16:10,678 it seemed like everyone knew about me and Keisa. 406 00:16:10,678 --> 00:16:12,555 I knew I was gonna get pummeled. 407 00:16:12,555 --> 00:16:15,474 But saving Norman was the right thing to do, 408 00:16:15,474 --> 00:16:17,643 and this was the punishment I had to endure. 409 00:16:17,643 --> 00:16:19,979 Ready! Set! Hut! 410 00:16:19,979 --> 00:16:23,191 [ All grunting and shouting ] 411 00:16:23,191 --> 00:16:25,776 ♪♪ 412 00:16:25,776 --> 00:16:26,986 [ Train whistle blows ] 413 00:16:26,986 --> 00:16:28,487 -Hit him! -Go, go! 414 00:16:28,487 --> 00:16:30,198 [ Players shouting ] 415 00:16:30,198 --> 00:16:31,866 Broderick was so disgusted, 416 00:16:31,866 --> 00:16:33,618 he didn't even care enough to hurt me. 417 00:16:33,618 --> 00:16:34,660 [ Whistle blows ] 418 00:16:34,660 --> 00:16:36,537 And it felt terrible. 419 00:16:36,537 --> 00:16:38,581 I learned in that moment that emotional pain hurt 420 00:16:38,581 --> 00:16:40,249 far worse than physical pain. 421 00:16:40,249 --> 00:16:41,834 Keisa: I'm gonna kill you! Girl: Keisa! 422 00:16:41,834 --> 00:16:43,085 Ooh! No. Both bad. 423 00:16:47,089 --> 00:16:50,176 What did you do, Dean?! I didn't mean to. 424 00:16:50,176 --> 00:16:51,928 I had to save Norman. Well, now everyone knows! 425 00:16:51,928 --> 00:16:53,387 It's bad for me, too, Keisa. 426 00:16:53,387 --> 00:16:54,972 The whole football team hates me. 427 00:16:54,972 --> 00:16:57,558 Yeah? Well, it's gonna be a lot worse for me. 428 00:16:57,558 --> 00:16:59,352 It's always worse for girls. 429 00:16:59,352 --> 00:17:01,103 [ Scoffs ] 430 00:17:01,103 --> 00:17:02,897 Ugh. 431 00:17:02,897 --> 00:17:04,273 [ Players shouting ] 432 00:17:04,273 --> 00:17:06,484 Whoa! 433 00:17:06,484 --> 00:17:09,612 [ "The Tracks of my Tears" by Smokey Robinson playing ] 434 00:17:09,612 --> 00:17:14,825 ♪ You'll see my smile looks out of place ♪ 435 00:17:14,825 --> 00:17:18,454 ♪ If you look closer, it's easy to trace ♪ 436 00:17:18,454 --> 00:17:19,747 Bill: What's going on? 437 00:17:19,747 --> 00:17:21,749 Donald broke up with Kim. 438 00:17:21,749 --> 00:17:23,626 She's very upset about it and won't come out of her room. 439 00:17:23,626 --> 00:17:25,294 What? How? 440 00:17:25,294 --> 00:17:26,712 I just talked to Donald and told him how happy 441 00:17:26,712 --> 00:17:28,047 I was he was dating Kim. 442 00:17:28,047 --> 00:17:30,258 Hmm! What kind of "hmm" is that? 443 00:17:30,258 --> 00:17:32,051 The kind that knows what happens 444 00:17:32,051 --> 00:17:36,138 when you talk to Kim's boyfriends. 445 00:17:36,138 --> 00:17:37,890 Maybe I came on a little strong. 446 00:17:37,890 --> 00:17:39,559 Define "a little." 447 00:17:39,559 --> 00:17:41,060 I invited him to come fishing this weekend. 448 00:17:41,060 --> 00:17:43,062 Good Lord. 449 00:17:43,062 --> 00:17:45,731 My father didn't invite you fishing until Bruce was born. 450 00:17:45,731 --> 00:17:48,901 Let me talk to her. 451 00:17:48,901 --> 00:17:50,444 I don't know. I don't think she's open 452 00:17:50,444 --> 00:17:51,862 to receiving advice right now. 453 00:17:51,862 --> 00:17:53,990 I got this, Lil. 454 00:17:53,990 --> 00:17:55,866 ♪ You'll see my smile ♪ 455 00:17:55,866 --> 00:17:58,244 Hey, Kim, it's Daddy. 456 00:17:58,244 --> 00:18:00,288 Want to talk about what happened today? 457 00:18:00,288 --> 00:18:03,499 Kim: No! Go away! 458 00:18:03,499 --> 00:18:04,959 Hmm. 459 00:18:04,959 --> 00:18:06,669 ♪ The tracks of my tears ♪ 460 00:18:06,669 --> 00:18:08,546 I hate that "hmm." 461 00:18:08,546 --> 00:18:15,636 ♪♪ 462 00:18:15,636 --> 00:18:17,597 Adult Dean: It was game day, the day I had been 463 00:18:17,597 --> 00:18:20,016 looking forward to for a very long time, 464 00:18:20,016 --> 00:18:22,226 when I would finally get the attention I deserved. 465 00:18:22,226 --> 00:18:24,228 And I did -- in a way. 466 00:18:24,228 --> 00:18:25,938 [ Students whispering indistinctly ] 467 00:18:25,938 --> 00:18:27,440 Can I have some mashed potatoes, please? 468 00:18:27,440 --> 00:18:30,651 We out of mashed potatoes. 469 00:18:30,651 --> 00:18:33,070 She's mad 'cause she was betting on the games. 470 00:18:33,070 --> 00:18:34,822 Girl: [ Over P. A. ] It's game day today! 471 00:18:34,822 --> 00:18:36,991 Let's show that Foxy spirit and cheer our boys on 472 00:18:36,991 --> 00:18:38,576 as they bring home the win! 473 00:18:42,705 --> 00:18:45,207 Oh, you guys should sit with the team. It's game day. 474 00:18:45,207 --> 00:18:49,337 Thanks, Dean. Can't really be seen with you right now. 475 00:18:49,337 --> 00:18:52,214 But thank you for saving my life. 476 00:18:52,214 --> 00:18:53,924 Hampton: Keisa tackled you pretty hard. 477 00:18:53,924 --> 00:18:57,720 If you need some Epsom salt, I have some in my locker. 478 00:18:57,720 --> 00:18:59,388 What? I have bad feet. 479 00:19:01,849 --> 00:19:04,852 Dean, you did the right thing, man. 480 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 And you got Broderick back on track 481 00:19:06,228 --> 00:19:07,688 just in time for the first game. 482 00:19:07,688 --> 00:19:10,566 ♪♪ 483 00:19:10,566 --> 00:19:13,736 Adult Dean: Football didn't work out for me the way I had hoped. 484 00:19:13,736 --> 00:19:15,780 I quit the team and managed to somehow become 485 00:19:15,780 --> 00:19:17,615 even less popular. 486 00:19:17,615 --> 00:19:19,325 ♪♪ 487 00:19:19,325 --> 00:19:21,243 [ Knock on door ] Come in. 488 00:19:23,829 --> 00:19:25,706 I've heard from my classmates 489 00:19:25,706 --> 00:19:27,541 that you give really good advice. 490 00:19:30,419 --> 00:19:32,463 Hi. I'm Kim Williams. 491 00:19:32,463 --> 00:19:33,798 I'm a student here. 492 00:19:33,798 --> 00:19:37,009 Nice to meet you, Kim. 493 00:19:37,009 --> 00:19:39,804 Does your father let you go out the house dressed like that? 494 00:19:44,475 --> 00:19:47,144 I'm sorry about you and Donald. 495 00:19:47,144 --> 00:19:50,272 I got excited and scared him away. 496 00:19:50,272 --> 00:19:52,900 And it's too bad because I really liked him. 497 00:19:52,900 --> 00:19:54,568 I only pretended not to because I thought 498 00:19:54,568 --> 00:19:57,488 if you knew I approved of him, you'd break things off. 499 00:19:57,488 --> 00:20:00,616 Dad, I knew what you were doing the whole time. 500 00:20:00,616 --> 00:20:03,661 But you had nothing to do with the breakup. 501 00:20:03,661 --> 00:20:05,454 I didn't? 502 00:20:05,454 --> 00:20:08,374 Despite your best efforts, no. 503 00:20:08,374 --> 00:20:10,000 Turns out, Donald's getting back together 504 00:20:10,000 --> 00:20:11,210 with his ex-girlfriend. 505 00:20:14,296 --> 00:20:16,465 I'm sorry, baby girl. 506 00:20:16,465 --> 00:20:19,468 [ Voice breaking ] I don't understand, Daddy. 507 00:20:19,468 --> 00:20:22,596 Why don't the good guys ever pick me? 508 00:20:22,596 --> 00:20:25,015 This is usually the time when my dad would let 509 00:20:25,015 --> 00:20:27,393 Mama handle it or give some of his "advice" 510 00:20:27,393 --> 00:20:29,145 and say something lame like, 511 00:20:29,145 --> 00:20:32,481 "Any boy who doesn't want you is stupid." 512 00:20:32,481 --> 00:20:34,483 But not this time. 513 00:20:34,483 --> 00:20:41,365 ♪♪ 514 00:20:41,365 --> 00:20:43,617 For the first time, my dad realized 515 00:20:43,617 --> 00:20:45,661 that Kim didn't need answers, 516 00:20:45,661 --> 00:20:48,497 she just needed her dad. 517 00:20:48,497 --> 00:20:49,582 Want me to give him an F? 518 00:20:49,582 --> 00:20:51,917 [ Laughs ] 519 00:20:51,917 --> 00:20:54,462 [ Crying ] 520 00:20:54,462 --> 00:20:58,507 ♪♪ 521 00:21:02,678 --> 00:21:05,347 -- Captions by VITAC --