1 00:00:04,526 --> 00:00:04,700 . 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 - In the nation's largest city, 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 4 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 5 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 6 00:00:14,753 --> 00:00:18,105 These are their stories. 7 00:00:18,148 --> 00:00:20,455 - Nicknamed Constantine, 8 00:00:20,498 --> 00:00:23,197 Sebastian McClane hacked the Federal Reserve 9 00:00:23,240 --> 00:00:25,460 and locked a janitor inside a gold vault. 10 00:00:25,503 --> 00:00:27,984 He suffocated to death. - He feels guilty. 11 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 He wanted me to get in touch with the guy's wife, 12 00:00:30,073 --> 00:00:31,596 try to make amends. 13 00:00:31,640 --> 00:00:33,685 - I'm recovering slowly. 14 00:00:33,729 --> 00:00:36,514 [dramatic music] 15 00:00:36,558 --> 00:00:38,516 - It's almost like witnessing a miracle. 16 00:00:38,560 --> 00:00:41,606 - The feds are bringing in their own specialist. 17 00:00:41,650 --> 00:00:43,782 - He's making a fool of you, out of all of us. 18 00:00:43,826 --> 00:00:47,047 - Unlike Elliot here, I don't hold grudges. 19 00:00:47,090 --> 00:00:48,700 - You remember Richard Wheatley. 20 00:00:48,744 --> 00:00:50,746 He's here to help you find the hackers. 21 00:00:50,789 --> 00:00:52,878 - Did I make good on my word or what? 22 00:00:52,922 --> 00:00:54,489 - Your ex-husband said 23 00:00:54,532 --> 00:00:56,360 that he had planned to bust me out of prison. 24 00:00:56,404 --> 00:01:01,583 - Right now, you are the most wanted man in America. 25 00:01:02,584 --> 00:01:05,500 - I'm here to address what's on most New Yorker's minds: 26 00:01:05,543 --> 00:01:08,894 that is the escape and pursuit of Sebastian McClane, 27 00:01:08,938 --> 00:01:10,853 the last remaining fugitive still at-large 28 00:01:10,896 --> 00:01:13,856 and the presumed architect of the Remsen Prison break. 29 00:01:13,899 --> 00:01:16,815 Now, I assure you that all of the state's resources 30 00:01:16,859 --> 00:01:18,643 have been deployed to ensure the capture 31 00:01:18,687 --> 00:01:21,733 of Mr. McClane and to keep you and your families safe 32 00:01:21,777 --> 00:01:24,127 as the dedicated men and women of the New York State 33 00:01:24,171 --> 00:01:26,086 and New York City Police Departments 34 00:01:26,129 --> 00:01:27,957 hunt him down. 35 00:01:29,001 --> 00:01:32,570 Now, I urge you all to take this situation very seriously. 36 00:01:32,614 --> 00:01:34,920 While Mr. McClane is only one man, 37 00:01:34,964 --> 00:01:38,185 he has ties to very dangerous criminal organizations. 38 00:01:38,228 --> 00:01:41,753 His reach is far and wide, and he's a desperate man. 39 00:01:43,277 --> 00:01:45,017 Don't make the same mistake I did, 40 00:01:45,061 --> 00:01:46,932 and underestimate the potential threat 41 00:01:46,976 --> 00:01:48,369 he presents. 42 00:01:48,412 --> 00:01:49,935 That mistake cost me my wife, 43 00:01:49,979 --> 00:01:51,502 and it cost my children their mother. 44 00:01:51,546 --> 00:01:53,243 [soft dramatic music] 45 00:01:53,287 --> 00:01:55,115 Mr. McClane, if you're listening, 46 00:01:55,158 --> 00:01:57,465 we will find you, and we will hunt you down 47 00:01:57,508 --> 00:01:59,858 until you're back behind bars once again 48 00:01:59,902 --> 00:02:01,164 for good. 49 00:02:01,208 --> 00:02:08,128 ♪ 50 00:02:12,175 --> 00:02:14,134 - Breakfast is ready. 51 00:02:30,585 --> 00:02:33,544 - I used to love New York City. 52 00:02:33,588 --> 00:02:35,111 It provided me with a life 53 00:02:35,155 --> 00:02:37,157 I only thought I could dream of. 54 00:02:37,200 --> 00:02:40,160 New York was one of the two great loves of my life. 55 00:02:40,203 --> 00:02:41,465 - What was the other? 56 00:02:42,945 --> 00:02:46,253 - You've met Angela. - Your ex-wife. 57 00:02:46,296 --> 00:02:47,732 - I plan to remarry her. 58 00:02:49,081 --> 00:02:51,301 A certain pigheaded detective helped me realize 59 00:02:51,345 --> 00:02:53,390 how much she means to me. 60 00:02:53,434 --> 00:02:55,262 - Does this police detective have anything to do 61 00:02:55,305 --> 00:02:56,785 with what you want from me? 62 00:02:58,308 --> 00:03:00,484 - In fact, he does. 63 00:03:00,528 --> 00:03:04,706 He ruined New York for me. 64 00:03:04,749 --> 00:03:07,361 I plan to burn this city to the ground. 65 00:03:07,404 --> 00:03:10,102 - And the pigheaded detective? 66 00:03:10,146 --> 00:03:13,236 - Took away everything I worked my whole life to build. 67 00:03:13,280 --> 00:03:17,806 - I am sorry for all your losses, 68 00:03:17,849 --> 00:03:21,636 but revenge is an ugly motive, and not one that appeals to me. 69 00:03:21,679 --> 00:03:25,335 - I also intend to make back my fortune many times over. 70 00:03:25,379 --> 00:03:28,164 You can share in the bounty. 71 00:03:28,208 --> 00:03:29,731 - I'm not interested in money. 72 00:03:29,774 --> 00:03:32,516 - Maybe not for its own sake, but think about the damage 73 00:03:32,560 --> 00:03:35,519 we could do to the institutions you most abhor. 74 00:03:35,563 --> 00:03:37,782 What could be more satisfying 75 00:03:37,826 --> 00:03:40,698 than to cripple the NYPD, the banks, 76 00:03:40,742 --> 00:03:43,266 the justice system, all the institutions 77 00:03:43,310 --> 00:03:45,573 responsible for the wealth and power gap 78 00:03:45,616 --> 00:03:48,663 you've been fighting against your whole life. 79 00:03:48,706 --> 00:03:51,405 - No thanks. - No thanks? 80 00:03:51,448 --> 00:03:53,015 [ominous music] 81 00:03:53,058 --> 00:03:54,321 - I mean, don't get me wrong, 82 00:03:54,364 --> 00:03:56,105 I appreciate everything you've done. 83 00:03:56,148 --> 00:03:59,978 Hospitality, the security's top-notch too... 84 00:04:01,632 --> 00:04:06,376 But I'm gonna pass on your generous offer. 85 00:04:06,420 --> 00:04:07,812 - Perhaps you'd prefer the security 86 00:04:07,856 --> 00:04:10,075 of your previous accommodations. 87 00:04:10,119 --> 00:04:13,253 ♪ 88 00:04:13,296 --> 00:04:15,298 - Is that a threat? 89 00:04:15,342 --> 00:04:17,561 - I'm just pointing out the obvious. 90 00:04:17,605 --> 00:04:18,823 Governor Teddy Garcia, 91 00:04:18,867 --> 00:04:21,565 that sanctimonious pseudo-leftist windbag, 92 00:04:21,609 --> 00:04:23,088 is talking about hunting you down 93 00:04:23,132 --> 00:04:25,395 like an animal. 94 00:04:25,439 --> 00:04:27,092 - I kind of like the new governor. 95 00:04:27,136 --> 00:04:29,834 He's the first guy in a while that makes progressive values 96 00:04:29,878 --> 00:04:31,793 seem consistent with law and justice. 97 00:04:33,316 --> 00:04:34,535 I think he's the real deal. 98 00:04:37,320 --> 00:04:38,582 - That's naive. 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,502 You owe me. 100 00:04:45,546 --> 00:04:49,114 - I didn't ask you to bust me out of prison, 101 00:04:49,158 --> 00:04:53,641 but since you did, there's only one person I owe, 102 00:04:53,684 --> 00:04:55,686 and I'm gonna take care of that debt. 103 00:04:56,774 --> 00:04:59,299 So again, thanks, but no thanks. 104 00:05:00,387 --> 00:05:02,084 Good luck with that revenge stuff. 105 00:05:04,521 --> 00:05:06,436 Can I go now? 106 00:05:07,829 --> 00:05:09,091 - Gareth! 107 00:05:12,094 --> 00:05:14,662 Mr. McClane wants to go out for a stroll. 108 00:05:14,705 --> 00:05:19,101 Take him and drop him off someplace grimy. 109 00:05:19,144 --> 00:05:20,363 - Yes, sir. 110 00:05:20,407 --> 00:05:27,370 ♪ 111 00:05:27,414 --> 00:05:29,067 - He'll be back. 112 00:05:34,203 --> 00:05:36,118 - I'm not gonna remarry you. 113 00:05:40,862 --> 00:05:42,690 - Yes, you will. 114 00:05:46,389 --> 00:05:49,392 [tense music] 115 00:05:49,436 --> 00:05:56,573 ♪ 116 00:06:34,829 --> 00:06:36,874 - New York State Police confirmed the series of tips 117 00:06:36,918 --> 00:06:38,441 outside of the city are negative. 118 00:06:38,485 --> 00:06:39,399 None of them are actually McClane. 119 00:06:39,442 --> 00:06:40,748 - [chuckles] 120 00:06:40,791 --> 00:06:42,663 - Uh, nor are the three separate individuals 121 00:06:42,706 --> 00:06:45,448 at three separate dive bars in Annandale-on-Hudson. 122 00:06:45,492 --> 00:06:48,059 - Man, the fanboys are running rampant. 123 00:06:48,103 --> 00:06:49,844 - Seems like we should count you among them. 124 00:06:49,887 --> 00:06:52,847 - Excuse me? - The fanboys. 125 00:06:52,890 --> 00:06:55,545 You might even lead your own club chapter. 126 00:06:57,025 --> 00:06:59,070 - Hey. 127 00:06:59,114 --> 00:07:01,682 I don't have to be here. 128 00:07:01,725 --> 00:07:05,599 - Actually, you do. Ask your parole officer. 129 00:07:07,949 --> 00:07:09,516 - You smell great, by the way. 130 00:07:11,343 --> 00:07:12,475 - Ms. Cartwright, 131 00:07:12,519 --> 00:07:14,477 you and Mr. McClane weren't married. 132 00:07:14,521 --> 00:07:15,783 - That jerk never even took my daughter 133 00:07:15,826 --> 00:07:17,132 out on a proper date. 134 00:07:17,175 --> 00:07:19,439 - We weren't together for very long. 135 00:07:19,482 --> 00:07:21,092 - Was he there when you gave birth? 136 00:07:21,136 --> 00:07:22,790 - He's never even met his daughter. 137 00:07:22,833 --> 00:07:24,356 He probably don't even know she exists. 138 00:07:24,400 --> 00:07:25,706 - Mom. 139 00:07:25,749 --> 00:07:27,577 - He only cares about people he's never met. 140 00:07:27,621 --> 00:07:29,449 He sat up in that attic room all day and night 141 00:07:29,492 --> 00:07:31,102 talking to people on his computer. 142 00:07:31,146 --> 00:07:32,190 - He lived here with you? 143 00:07:32,234 --> 00:07:33,670 - He just stayed here a few weeks. 144 00:07:33,714 --> 00:07:35,063 - He'd come down and help himself to whatever 145 00:07:35,106 --> 00:07:37,065 was in the fridge, blabbering about helping 146 00:07:37,108 --> 00:07:40,024 the victims of big pharma or the S&Ls 147 00:07:40,068 --> 00:07:42,549 or whoever was his bogeyman that day. 148 00:07:42,592 --> 00:07:43,941 He's got some kind of Robin Hood, 149 00:07:43,985 --> 00:07:47,292 save the world complex, but screw his own family. 150 00:07:47,336 --> 00:07:50,731 - Victoria, has he reached out to you or Callie 151 00:07:50,774 --> 00:07:54,386 since he broke out of prison? - Not before either. 152 00:07:54,430 --> 00:07:55,997 He never even wrote us a letter. 153 00:07:56,040 --> 00:07:59,174 I tried to visit him once, and he wouldn't see me. 154 00:07:59,217 --> 00:08:01,263 - All you cops coming around gotta get it in your heads-- 155 00:08:01,306 --> 00:08:02,960 he's not coming here. 156 00:08:03,004 --> 00:08:05,441 Go make the world a safer place for someone else's children. 157 00:08:05,485 --> 00:08:06,790 Just leave us alone. 158 00:08:06,834 --> 00:08:09,663 [suspenseful music] 159 00:08:09,706 --> 00:08:16,844 ♪ 160 00:08:22,719 --> 00:08:26,244 - Jet, other than Rogin Moon, is there anyone else 161 00:08:26,288 --> 00:08:28,464 McClane had a personal relationship with? 162 00:08:28,508 --> 00:08:30,510 - Not since his sister died, no. 163 00:08:30,553 --> 00:08:32,642 He is a classic asocial hacker. 164 00:08:32,686 --> 00:08:34,209 The only distinguishing characteristic 165 00:08:34,252 --> 00:08:36,211 is that he seems to have a genuine affection 166 00:08:36,254 --> 00:08:38,430 for humanity in concept. 167 00:08:38,474 --> 00:08:40,345 - But not humanity in person. 168 00:08:40,389 --> 00:08:43,044 - Hey, what's the last thing she said, the mom? 169 00:08:43,087 --> 00:08:46,874 "Go on and make the world safe for someone else's children." 170 00:08:46,917 --> 00:08:49,311 The other day at that podcast interview, 171 00:08:49,354 --> 00:08:52,575 he kept saying over and over, he wanted to make the world 172 00:08:52,619 --> 00:08:54,664 "a safer place for our children," 173 00:08:54,708 --> 00:08:56,840 like a theme-- - Elliot, don't. 174 00:08:56,884 --> 00:09:00,452 - Wheatley reinvents himself as a cybercrime expert 175 00:09:00,496 --> 00:09:01,671 just at the same time 176 00:09:01,715 --> 00:09:03,020 that the world's biggest cybercriminal 177 00:09:03,064 --> 00:09:05,762 escapes from prison? Come on. 178 00:09:05,806 --> 00:09:06,850 I'll bet you anything that Wheatley and McClane 179 00:09:06,894 --> 00:09:07,851 are working together. 180 00:09:07,895 --> 00:09:10,201 - We need facts, hard evidence. 181 00:09:10,245 --> 00:09:12,421 Right now, that is just a working theory, 182 00:09:12,464 --> 00:09:14,684 and it's one that needs to stay between you and me. 183 00:09:14,728 --> 00:09:15,816 - Yeah. - Okay. 184 00:09:15,859 --> 00:09:17,295 Well, what we know about McClane 185 00:09:17,339 --> 00:09:20,429 is he's driven by an extremist social justice ideology. 186 00:09:20,472 --> 00:09:23,519 In some twisted way, he thinks what he's doing is good. 187 00:09:23,563 --> 00:09:27,175 Wheatley represents everything he rails against. 188 00:09:27,218 --> 00:09:30,134 - Therein lies our hope. - What? 189 00:09:30,178 --> 00:09:32,267 - Wheatley represents everything McClane hates. 190 00:09:33,703 --> 00:09:35,487 We just gotta get him to see that. 191 00:09:35,531 --> 00:09:37,054 - Why are you sweating? 192 00:09:37,098 --> 00:09:38,795 - We're about to get hit with a tsunami. 193 00:09:38,839 --> 00:09:41,624 [tense music] 194 00:09:41,668 --> 00:09:43,060 - What's happening, Jet? 195 00:09:43,104 --> 00:09:45,759 - It's a thread on Discord. - It's gone viral. 196 00:09:45,802 --> 00:09:47,412 Constantine's followers are urging one another 197 00:09:47,456 --> 00:09:50,415 to commit acts of resistance in their hero's name. 198 00:09:50,459 --> 00:09:55,116 Hacktivism, doxing politicians. We're talking mass chaos. 199 00:09:55,159 --> 00:10:01,992 ♪ 200 00:10:04,255 --> 00:10:07,955 [people clamoring] 201 00:10:25,799 --> 00:10:28,149 [car horn blares] 202 00:10:31,282 --> 00:10:34,242 - Yeah, copy that, Sarge. We're on it. 203 00:10:34,285 --> 00:10:35,765 Ten more ransomware hackers are threatening 204 00:10:35,809 --> 00:10:37,201 to release a list of credit card charges 205 00:10:37,245 --> 00:10:39,813 unless they get 20k. - Copy. 206 00:10:39,856 --> 00:10:40,770 - Also, in the last hour, there have been 207 00:10:40,814 --> 00:10:42,816 six more McClane sightings. 208 00:10:42,859 --> 00:10:45,253 - Ithaca School District is considering shutting down. 209 00:10:45,296 --> 00:10:46,907 They haven't actually been hit yet, 210 00:10:46,950 --> 00:10:48,735 but they've received multiple threats. 211 00:10:48,778 --> 00:10:50,127 - What about hospitals? 212 00:10:50,171 --> 00:10:51,825 That'd be a worst nightmare scenario. 213 00:10:51,868 --> 00:10:53,522 - We're already in a worst nightmare scenario. 214 00:10:53,565 --> 00:10:56,699 - This is just the beginning. - Mr. Wheatley. 215 00:10:56,743 --> 00:10:58,658 The FBI said you offered to sit in. 216 00:10:58,701 --> 00:11:00,790 We're grateful for whatever insights you can offer. 217 00:11:00,834 --> 00:11:02,183 - I have a fair amount of insight 218 00:11:02,226 --> 00:11:04,533 into the Sebastian McClanes of the world. 219 00:11:04,576 --> 00:11:07,623 What's happening right now is just a prelude. 220 00:11:07,667 --> 00:11:11,148 None of this is McClane. 221 00:11:11,192 --> 00:11:13,498 - Where is he? - Laying low. 222 00:11:13,542 --> 00:11:16,153 McClane will stay offline for as long as possible. 223 00:11:16,197 --> 00:11:19,809 He's well aware that his legions are working for him. 224 00:11:21,855 --> 00:11:23,204 - What else can we expect? 225 00:11:23,247 --> 00:11:25,423 - Mostly they'll keep doing what they're doing, 226 00:11:25,467 --> 00:11:26,947 so over the next few days, you can expect 227 00:11:26,990 --> 00:11:29,079 a series of attacks, 228 00:11:29,123 --> 00:11:31,952 some small, others consequential. 229 00:11:31,995 --> 00:11:34,084 Some will come with ransom demands. 230 00:11:34,128 --> 00:11:37,479 Some will just be for theater or to foment chaos. 231 00:11:37,522 --> 00:11:40,700 There'll be public and personal attacks. 232 00:11:40,743 --> 00:11:43,572 Have you been hacked yet? 233 00:11:43,615 --> 00:11:45,922 - You mean me personally? Like, my computer or--? 234 00:11:45,966 --> 00:11:48,620 - Any and all of you. Check your phones. 235 00:11:48,664 --> 00:11:53,147 You're all likely targets, especially you, Governor. 236 00:11:53,190 --> 00:11:55,323 In fact, check your phone. 237 00:11:55,366 --> 00:11:59,980 ♪ 238 00:12:00,023 --> 00:12:01,895 - Mary, mother of God. 239 00:12:05,594 --> 00:12:06,813 What--what do I do? 240 00:12:06,856 --> 00:12:09,206 - This is a Faraday bag. 241 00:12:09,250 --> 00:12:11,513 It blocks your phone from being hacked. 242 00:12:13,254 --> 00:12:14,559 I know it's a bit late, but give this 243 00:12:14,603 --> 00:12:17,214 to the governor's security people for debugging. 244 00:12:17,258 --> 00:12:19,216 - It's all well and good to be prepared, Richard, 245 00:12:19,260 --> 00:12:20,478 but at the end of the day, I just want 246 00:12:20,522 --> 00:12:22,785 to get McClane back where he belongs. 247 00:12:24,613 --> 00:12:28,486 - As do I, Governor. As do I. 248 00:12:32,534 --> 00:12:32,752 . 249 00:12:32,795 --> 00:12:35,319 - Slootmaekers and her team have created a firewall. 250 00:12:35,363 --> 00:12:36,843 Cybercrimes is recommending that you transfer 251 00:12:36,886 --> 00:12:38,322 all of your data. 252 00:12:38,366 --> 00:12:40,542 They're gonna hand deliver a secured location to you. 253 00:12:40,585 --> 00:12:42,109 - What do you think? 254 00:12:42,152 --> 00:12:44,024 - It's absolutely the right thing to do. 255 00:12:44,067 --> 00:12:46,287 I've met Slootmaekers and their team. 256 00:12:46,330 --> 00:12:49,594 They're top-notch. - You gotta be kidding me. 257 00:12:52,554 --> 00:12:54,861 - So what's your strategy, Sergeant? 258 00:12:54,904 --> 00:12:57,820 McClane is still at large, and the hits keep on coming. 259 00:12:57,864 --> 00:13:00,997 - Look, every division and every bureau is engaged. 260 00:13:01,041 --> 00:13:03,086 - We need to compare notes. McClane is slick. 261 00:13:03,130 --> 00:13:04,740 He's gonna try to get inside our heads 262 00:13:04,784 --> 00:13:06,611 and sow distrust and confusion. 263 00:13:06,655 --> 00:13:08,657 - How do you know that? Have you met him? 264 00:13:08,700 --> 00:13:11,094 - No, I did my homework. 265 00:13:11,138 --> 00:13:13,880 - Well, interestingly enough, according to Slootmaekers 266 00:13:13,923 --> 00:13:17,057 and her, uh, top-notch team, you and McClane 267 00:13:17,100 --> 00:13:19,755 were on the same prison transfer bus 268 00:13:19,799 --> 00:13:22,627 from MCC back to Rikers. 269 00:13:22,671 --> 00:13:24,891 - I honestly don't know what he's getting at. 270 00:13:24,934 --> 00:13:26,631 - How is this relevant, Detective? 271 00:13:26,675 --> 00:13:28,111 Is this gonna help us catch McClane? 272 00:13:28,155 --> 00:13:29,896 - That is our sole priority, Governor. 273 00:13:29,939 --> 00:13:31,593 - Listen, I realize they're under 274 00:13:31,636 --> 00:13:33,508 an enormous amount of pressure. 275 00:13:33,551 --> 00:13:35,336 Maybe they're in over their heads. 276 00:13:35,379 --> 00:13:37,773 - Just find him. Am I clear? 277 00:13:37,817 --> 00:13:39,949 - Crystal clear, but you know something, sir, 278 00:13:39,993 --> 00:13:43,518 we're more than halfway there. - What do you mean by that? 279 00:13:43,561 --> 00:13:45,825 - You're sitting right next to the criminal mastermind. 280 00:13:45,868 --> 00:13:48,958 [suspenseful music] 281 00:13:49,002 --> 00:13:55,965 ♪ 282 00:14:12,329 --> 00:14:13,548 - I asked for Asian style noodles. 283 00:14:13,591 --> 00:14:15,767 - That was the only kind they had. 284 00:14:19,119 --> 00:14:21,948 - Keep the change. - Thank you. 285 00:14:25,995 --> 00:14:30,260 - Gareth, my man, just checking on the delivery of my package. 286 00:14:33,176 --> 00:14:34,874 Mm-hmm. 287 00:14:40,575 --> 00:14:42,229 Great. 288 00:14:42,272 --> 00:14:49,192 ♪ 289 00:15:34,411 --> 00:15:36,152 - I'd like to make a deposit. 290 00:15:36,196 --> 00:15:37,762 - Sure thing, just need your ID. 291 00:15:39,373 --> 00:15:41,070 Reteti's an amazing place. 292 00:15:41,114 --> 00:15:43,507 I worked there during my college gap year. 293 00:15:43,551 --> 00:15:44,987 - I'm going there this summer. 294 00:15:45,031 --> 00:15:47,859 I've always wanted to work with elephants. 295 00:15:47,903 --> 00:15:51,559 - Make sure that you meet Adana Kombu. 296 00:15:51,602 --> 00:15:54,562 She is one of the keepers. 297 00:15:54,605 --> 00:15:56,346 Mention my name, and she'll invite you 298 00:15:56,390 --> 00:15:57,608 to dinner, and you can meet 299 00:15:57,652 --> 00:15:59,436 all the amazing people of her village. 300 00:15:59,480 --> 00:16:01,134 - Seb, is that your name? - Yeah. 301 00:16:01,177 --> 00:16:04,137 - Thank you, Seb, that's so kind. 302 00:16:06,791 --> 00:16:09,925 - Claudia, I need a favor. 303 00:16:09,969 --> 00:16:12,623 There's $200,000 of cash in here. 304 00:16:14,103 --> 00:16:17,411 I need to open an account, but not in my own name, 305 00:16:17,454 --> 00:16:20,414 but it's not counterfeit, and it's not stolen. 306 00:16:20,457 --> 00:16:21,632 I swear. 307 00:16:23,286 --> 00:16:25,419 I'm opening the account for a ten-year-old girl 308 00:16:25,462 --> 00:16:26,986 named Kesha Jones. 309 00:16:28,857 --> 00:16:31,381 - You're him, the hacker. 310 00:16:32,861 --> 00:16:35,603 Your face is everywhere. 311 00:16:35,646 --> 00:16:37,605 Why can't you just send cryptocurrency 312 00:16:37,648 --> 00:16:39,563 or whatever it is cybercriminals do? 313 00:16:39,607 --> 00:16:45,265 - No, it's too risky. Please, Claudia. 314 00:16:45,308 --> 00:16:46,701 I am not ready to go back to prison 315 00:16:46,744 --> 00:16:48,442 until this is all taken care of. 316 00:16:48,485 --> 00:16:55,318 ♪ 317 00:17:01,020 --> 00:17:04,327 Wait, don't. - I'm sorry. 318 00:17:04,371 --> 00:17:05,633 [button clicks] 319 00:17:05,676 --> 00:17:12,857 ♪ 320 00:17:30,788 --> 00:17:32,007 - Yeah. 321 00:17:32,051 --> 00:17:33,835 - Meet me at First Central Savings Bank. 322 00:17:33,878 --> 00:17:35,967 Keep an eye out for McClane. 323 00:17:36,011 --> 00:17:37,404 I'll be there in 20. 324 00:17:39,275 --> 00:17:40,624 - You had a five-minute conversation 325 00:17:40,668 --> 00:17:43,279 with him before you pressed the security button? 326 00:17:43,323 --> 00:17:45,499 - I didn't realize at first he was a fugitive. 327 00:17:45,542 --> 00:17:48,415 - When did you realize it? - I thought I recognized him. 328 00:17:48,458 --> 00:17:50,460 Then he said he wanted to open an account. 329 00:17:50,504 --> 00:17:51,896 - What kind of account? 330 00:17:51,940 --> 00:17:54,073 - He didn't want the account in his own name. 331 00:17:54,116 --> 00:17:57,076 It was for another person. 332 00:17:57,119 --> 00:17:59,165 He said this had to be taken care of 333 00:17:59,208 --> 00:18:02,864 before he goes back to prison. - He said that? 334 00:18:02,907 --> 00:18:05,693 "Before he goes back to prison"? 335 00:18:05,736 --> 00:18:06,911 - Kesha Jones. 336 00:18:06,955 --> 00:18:10,828 ♪ 337 00:18:10,872 --> 00:18:13,309 The janitor that suffocated in the vault 338 00:18:13,353 --> 00:18:16,269 when McClane hacked the Federal Reserve? 339 00:18:16,312 --> 00:18:19,098 Luther Jones. - Kesha Jones. 340 00:18:19,141 --> 00:18:21,578 - Yeah, what do you think? Wife, daughter? 341 00:18:21,622 --> 00:18:24,103 - Well, whoever it is, McClane wants to make amends. 342 00:18:24,146 --> 00:18:26,148 - Hey, Jet, what are the chances 343 00:18:26,192 --> 00:18:28,542 of us getting a message to McClane? 344 00:18:28,585 --> 00:18:31,066 - Hang on. 345 00:18:31,110 --> 00:18:32,067 Do you think McClane is following 346 00:18:32,111 --> 00:18:33,764 any of the threads on Discord? 347 00:18:35,462 --> 00:18:37,681 - I don't know. 348 00:18:37,725 --> 00:18:40,162 Why? - Stop it. 349 00:18:40,206 --> 00:18:42,947 I need you to try to get a message to him. 350 00:18:42,991 --> 00:18:44,993 What do you want the message to say? 351 00:18:50,781 --> 00:18:52,783 - Tell him we know about Kesha Jones. 352 00:18:54,394 --> 00:18:56,135 Tell him we're prepared to help him 353 00:18:56,178 --> 00:18:57,658 if he's willing to help us. 354 00:18:57,701 --> 00:18:59,050 You'll meet him in Central Park. 355 00:19:00,226 --> 00:19:01,488 He can pick the spot. 356 00:19:01,531 --> 00:19:05,144 Let him pick the spot, but he needs to give you 357 00:19:05,187 --> 00:19:06,971 the exact coordinates. 358 00:19:07,015 --> 00:19:13,978 ♪ 359 00:19:15,632 --> 00:19:17,982 - Holy crap. Hey. 360 00:19:18,026 --> 00:19:20,463 He responded. 361 00:19:20,507 --> 00:19:21,769 - Are you sure it's him? 362 00:19:21,812 --> 00:19:23,423 - [chuckles] 363 00:19:23,466 --> 00:19:25,468 Exceptionally complex encryption 364 00:19:25,512 --> 00:19:26,600 from an anonymous user. 365 00:19:26,643 --> 00:19:27,775 The digital signature, 366 00:19:27,818 --> 00:19:29,168 it has three authentication keys, 367 00:19:29,211 --> 00:19:32,171 which is a classic Constantine technique. 368 00:19:35,086 --> 00:19:37,306 - He's actually telling you how to decrypt. 369 00:19:37,350 --> 00:19:39,265 - I know. 370 00:19:39,308 --> 00:19:43,269 It says, "If you do as you say you will, 371 00:19:43,312 --> 00:19:46,141 I'm willing to turn myself in." 372 00:19:47,925 --> 00:19:50,276 Constantine says when we make the exchange, 373 00:19:50,319 --> 00:19:52,365 he'll be ready to discuss the terms of his surrender. 374 00:19:57,065 --> 00:20:00,155 - We're in the exact spot, but I don't see him. 375 00:20:00,199 --> 00:20:02,505 - Crap, I bet he got one of his fanboys to come-- 376 00:20:02,549 --> 00:20:04,377 [phone ringing] 377 00:20:04,420 --> 00:20:06,640 - Is that a-- - Pay phone. 378 00:20:06,683 --> 00:20:08,119 Vintage. 379 00:20:13,516 --> 00:20:14,865 Hello? Where are you? 380 00:20:14,909 --> 00:20:17,303 - I have the money. I'm gonna leave it for you. 381 00:20:17,346 --> 00:20:18,956 But I want to tell Sherry Jones, 382 00:20:19,000 --> 00:20:21,307 Kesha's mother myself in-person. 383 00:20:21,350 --> 00:20:23,091 - Hang on. 384 00:20:23,134 --> 00:20:25,006 Okay, I'm talking to McClane right now. 385 00:20:25,049 --> 00:20:26,312 He says he wants to meet 386 00:20:26,355 --> 00:20:29,271 with Kesha Jones and her mother in person. 387 00:20:29,315 --> 00:20:31,534 - Tell him we're working with him. 388 00:20:31,578 --> 00:20:32,666 Tell him... 389 00:20:32,709 --> 00:20:35,277 ♪ 390 00:20:35,321 --> 00:20:37,714 Aw, hell, tell him not to panic when he sees me. 391 00:20:37,758 --> 00:20:39,325 I'm coming to you. 392 00:20:39,368 --> 00:20:41,327 - Okay, McClane. We're gonna work with you. 393 00:20:41,370 --> 00:20:42,980 If you're watching, don't panic. 394 00:20:43,024 --> 00:20:44,417 A man is coming to talk to you. 395 00:20:44,460 --> 00:20:46,723 I can't tell you his name, but he's my boss, 396 00:20:46,767 --> 00:20:48,029 and he's good for his word. 397 00:20:48,072 --> 00:20:52,990 ♪ 398 00:20:53,034 --> 00:20:55,428 - Sebastian McClane. - I'm listening. 399 00:20:55,471 --> 00:20:57,125 - I know how important this is to you. 400 00:20:57,168 --> 00:20:59,736 I just need to know what it is you want. 401 00:20:59,780 --> 00:21:01,825 I'll do everything I can to make sure it gets done. 402 00:21:01,869 --> 00:21:03,566 - I want $200,000 403 00:21:03,610 --> 00:21:06,221 put into a crypto account in Kesha's name. 404 00:21:06,265 --> 00:21:08,528 I just sent your hacker a TOR mailbox. 405 00:21:08,571 --> 00:21:09,877 I need her to send me the account number 406 00:21:09,920 --> 00:21:12,445 so I can verify it. - Sent you a TOR mailbox. 407 00:21:14,055 --> 00:21:15,970 - Got it. - Confirmed, we've received it. 408 00:21:16,013 --> 00:21:18,233 - Once I verify that the money is in the account, 409 00:21:18,277 --> 00:21:21,236 I will peacefully surrender tonight 410 00:21:21,280 --> 00:21:24,457 at 10:00 p.m. in front of Kesha Jones' house. 411 00:21:24,500 --> 00:21:26,154 - Okay, but how will we get the money? 412 00:21:27,634 --> 00:21:28,635 McClane? 413 00:21:28,678 --> 00:21:30,637 [dial tone hums] 414 00:21:30,680 --> 00:21:36,120 ♪ 415 00:21:36,164 --> 00:21:38,558 - He's not here. 416 00:21:38,601 --> 00:21:39,950 He set us up. 417 00:21:42,823 --> 00:21:44,955 - Oh, my God! 418 00:21:44,999 --> 00:21:46,566 Are you okay? - Yeah, yeah. 419 00:21:46,609 --> 00:21:53,529 ♪ 420 00:22:01,015 --> 00:22:03,147 - Now I know how we're gonna get our money. 421 00:22:14,985 --> 00:22:15,159 . 422 00:22:15,203 --> 00:22:17,074 - [whistling "The Farmer in the Dell"] 423 00:22:17,118 --> 00:22:18,467 - Hello? 424 00:22:18,511 --> 00:22:21,383 [whistling continues] 425 00:22:21,427 --> 00:22:23,124 - Hello? 426 00:22:25,822 --> 00:22:28,085 Who's there? 427 00:22:28,129 --> 00:22:30,871 [song ends] 428 00:22:30,914 --> 00:22:34,440 [ominous music] 429 00:22:34,483 --> 00:22:36,790 [whistling resumes] 430 00:22:36,833 --> 00:22:38,922 What do you want? 431 00:22:38,966 --> 00:22:42,622 [whistling continues] 432 00:22:43,797 --> 00:22:46,365 Okay, I'm calling my son. 433 00:22:46,408 --> 00:22:49,063 He's a very important police officer. 434 00:22:50,586 --> 00:22:51,979 [phone rings] 435 00:22:52,022 --> 00:22:55,112 - Yeah, Mama, what's up? - Elliot, where are you? 436 00:22:55,156 --> 00:22:56,375 - I'm home, just parking the car. 437 00:22:56,418 --> 00:22:57,637 What's the matter? 438 00:22:57,680 --> 00:23:00,030 - Uh, someone's here in the garden. 439 00:23:00,074 --> 00:23:01,771 - What do you mean some-- who? 440 00:23:01,815 --> 00:23:03,120 - I don't know. 441 00:23:03,164 --> 00:23:07,864 I just--I heard a funny sound, like a whistle. 442 00:23:07,908 --> 00:23:08,865 - A whistle. [sighs] 443 00:23:08,909 --> 00:23:10,563 Look, Mom, it's probably the-- 444 00:23:10,606 --> 00:23:14,958 ♪ 445 00:23:15,002 --> 00:23:17,570 - Get inside. I'll be right there. 446 00:23:17,613 --> 00:23:24,707 ♪ 447 00:23:33,629 --> 00:23:36,153 - What are you doing? 448 00:23:36,197 --> 00:23:40,201 - Just grabbing a slice. Is that illegal now? 449 00:23:40,244 --> 00:23:41,942 I saw you following me earlier. 450 00:23:41,985 --> 00:23:43,944 You want to talk about something? 451 00:23:46,294 --> 00:23:48,731 - This your first, last, and only warning. 452 00:23:50,516 --> 00:23:53,475 If you ever come anywhere near anyone in my family ever again, 453 00:23:53,519 --> 00:23:55,042 I'll kill you. 454 00:23:58,611 --> 00:24:01,135 This is between you and me, 455 00:24:01,178 --> 00:24:03,006 and you better remember that, or you're gonna end up 456 00:24:03,050 --> 00:24:04,573 in a shallow grave out in the woods 457 00:24:04,617 --> 00:24:06,227 with a bullet in your head. 458 00:24:06,270 --> 00:24:13,234 ♪ 459 00:24:24,767 --> 00:24:28,205 - Was him, wasn't it? - It was nothing. 460 00:24:28,249 --> 00:24:30,381 - Look me in the eye and say that. 461 00:24:30,425 --> 00:24:32,514 - He's gone. 462 00:24:32,558 --> 00:24:33,907 - You never were a very good liar. 463 00:24:33,950 --> 00:24:35,082 - I'm putting an end to it, Mama. 464 00:24:35,125 --> 00:24:36,431 I'm putting an end to it. 465 00:24:36,475 --> 00:24:37,954 - Yes, of course you will, 466 00:24:37,998 --> 00:24:40,566 but in the meantime, what happens to you? 467 00:24:40,609 --> 00:24:42,655 That's what I'm concerned about. 468 00:24:42,698 --> 00:24:47,398 I look at you, Elliot, and I don't see any light. 469 00:24:47,442 --> 00:24:49,749 There's just this... 470 00:24:49,792 --> 00:24:52,882 I don't know what to call it. 471 00:24:52,926 --> 00:24:55,319 I mean, you don't sleep anymore. 472 00:24:55,363 --> 00:24:58,888 You're hardly ever home, and when you're home, 473 00:24:58,932 --> 00:25:02,544 you're just so unreachable. 474 00:25:02,588 --> 00:25:05,547 [sentimental music] 475 00:25:05,591 --> 00:25:06,809 ♪ 476 00:25:06,853 --> 00:25:08,768 Don't let him do that to you, honey. 477 00:25:11,031 --> 00:25:13,381 Don't let him live inside you. 478 00:25:17,124 --> 00:25:19,387 - He took something from me, Mama. 479 00:25:21,781 --> 00:25:24,435 - I know he did... 480 00:25:24,479 --> 00:25:27,961 but destroying yourself won't bring her back. 481 00:25:28,004 --> 00:25:34,794 ♪ 482 00:25:36,447 --> 00:25:37,753 - What do you mean, we're not making the arrest? 483 00:25:37,797 --> 00:25:39,363 - We're not making the arrest. - Why? 484 00:25:39,407 --> 00:25:42,192 - The governor told us to stand down. 485 00:25:42,236 --> 00:25:43,150 He's turning it over to the feds. 486 00:25:43,193 --> 00:25:44,586 - That wasn't the deal. 487 00:25:44,630 --> 00:25:47,807 - I know that wasn't the deal, but I got my orders. 488 00:25:47,850 --> 00:25:49,243 Now you have yours. 489 00:25:49,286 --> 00:25:51,071 - And Kesha Jones, what about that, huh? 490 00:25:51,114 --> 00:25:52,942 Does she get the money? Does she get the money? 491 00:25:52,986 --> 00:25:55,597 How about that promise? - I don't know. 492 00:25:55,641 --> 00:25:57,643 It's up to the feds now. 493 00:25:57,686 --> 00:26:00,602 [tense music] 494 00:26:00,646 --> 00:26:07,827 ♪ 495 00:26:33,809 --> 00:26:35,419 - Mrs. Jones? 496 00:26:40,033 --> 00:26:41,774 So you know why I'm here. 497 00:26:41,817 --> 00:26:44,472 - They said you wanted to talk to me about my daughter. 498 00:26:53,699 --> 00:26:55,788 - Is that Kesha? 499 00:26:55,831 --> 00:26:57,659 - You stay away from my daughter. 500 00:26:57,703 --> 00:27:00,140 - Oh, I would never hurt her. 501 00:27:00,183 --> 00:27:02,098 - You already hurt her plenty. 502 00:27:03,709 --> 00:27:06,233 You killed my husband. 503 00:27:06,276 --> 00:27:08,365 - What happened to Luther was never supposed to happen. 504 00:27:08,409 --> 00:27:11,020 - Oh, I know it wasn't the Lord's plan. 505 00:27:11,064 --> 00:27:12,674 The only peace I got was knowing that 506 00:27:12,718 --> 00:27:15,155 you were in prison... 507 00:27:15,198 --> 00:27:17,766 yet here you are. - Mrs. Jones-- 508 00:27:17,810 --> 00:27:21,030 - Luther loved his little girl. 509 00:27:21,074 --> 00:27:22,815 He coached her basketball team. 510 00:27:22,858 --> 00:27:24,077 He was saving up so she could go 511 00:27:24,120 --> 00:27:26,470 to basketball camp that summer. 512 00:27:26,514 --> 00:27:28,908 That's all gone now. 513 00:27:28,951 --> 00:27:33,129 You--you caused all this pain. 514 00:27:37,481 --> 00:27:41,007 - I know this is a small, tiny gesture 515 00:27:41,050 --> 00:27:45,228 in light of your enormous loss, 516 00:27:45,272 --> 00:27:50,103 but, um, I opened an account for Kesha, 517 00:27:50,146 --> 00:27:53,367 a crypto account. - What do you mean? 518 00:27:53,410 --> 00:27:58,415 - A nest egg for college or whatever she chooses. 519 00:27:58,459 --> 00:28:00,983 It's $200,000. 520 00:28:01,027 --> 00:28:02,681 [solemn music] 521 00:28:02,724 --> 00:28:05,379 I don't want either of you to have to struggle anymore. 522 00:28:07,773 --> 00:28:10,514 I know that this is not gonna bring back her husband... 523 00:28:10,558 --> 00:28:14,127 ♪ 524 00:28:14,170 --> 00:28:16,172 Her father. 525 00:28:19,219 --> 00:28:22,222 - But I hope it eases some of your burden. 526 00:28:23,397 --> 00:28:25,181 - What happens to you now? 527 00:28:26,879 --> 00:28:28,576 - Go back to prison, probably. 528 00:28:30,186 --> 00:28:32,145 - That's where you deserve to be. 529 00:28:32,188 --> 00:28:39,326 ♪ 530 00:28:44,505 --> 00:28:45,724 - Bye, Kesha. 531 00:28:51,164 --> 00:28:54,210 [indistinct radio chatter] 532 00:28:55,168 --> 00:28:57,518 - Show me your hands. 533 00:28:57,561 --> 00:29:04,481 ♪ 534 00:29:15,144 --> 00:29:17,190 [siren blares] 535 00:29:19,192 --> 00:29:22,108 [tense music] 536 00:29:22,151 --> 00:29:26,895 ♪ 537 00:29:26,939 --> 00:29:28,288 - Where's the fugitive? 538 00:29:30,072 --> 00:29:32,422 - There was a bad transfer! 539 00:29:32,466 --> 00:29:34,163 - Put him in the wrong vehicle. 540 00:29:34,207 --> 00:29:36,296 - Wait, what's going on? 541 00:29:38,602 --> 00:29:39,995 - Nothing good. 542 00:29:40,039 --> 00:29:41,562 - The vehicle was not clear! 543 00:29:41,605 --> 00:29:48,525 ♪ 544 00:29:51,702 --> 00:29:53,530 - Well, this was fun. 545 00:29:53,574 --> 00:29:55,141 You taking me directly back to Remsen? 546 00:29:55,184 --> 00:29:56,751 - Remsen? 547 00:29:58,884 --> 00:30:01,060 I'm taking you where the boss told me to take you. 548 00:30:01,103 --> 00:30:03,714 - [grunting] 549 00:30:03,758 --> 00:30:04,803 - Don't do that. 550 00:30:08,328 --> 00:30:11,244 [muffled screaming] 551 00:30:11,287 --> 00:30:16,640 ♪ 552 00:30:21,776 --> 00:30:21,950 . 553 00:30:21,994 --> 00:30:24,126 - My kids are asleep upstairs. 554 00:30:24,170 --> 00:30:26,172 I don't usually take meetings at home. 555 00:30:26,215 --> 00:30:27,826 - I appreciate it. 556 00:30:29,523 --> 00:30:31,351 Have you read them all? 557 00:30:31,394 --> 00:30:34,006 - Some three or four times. 558 00:30:34,049 --> 00:30:36,312 - Make this one your next. 559 00:30:36,356 --> 00:30:39,185 It may shed some light on what I'm about to say. 560 00:30:39,228 --> 00:30:40,447 - Go on. 561 00:30:40,490 --> 00:30:43,319 - I'm hopeful we're closing in on McClane. 562 00:30:43,363 --> 00:30:44,843 I understand OCTF 563 00:30:44,886 --> 00:30:46,670 is handing him over to the feds. 564 00:30:46,714 --> 00:30:47,933 - They know you were instrumental 565 00:30:47,976 --> 00:30:49,891 in getting us to this point. 566 00:30:49,935 --> 00:30:51,850 - I'm not looking for any credit. 567 00:30:51,893 --> 00:30:53,286 The police are the ones that put their lives 568 00:30:53,329 --> 00:30:54,635 on the line. 569 00:30:54,678 --> 00:30:57,420 You're familiar with Detective Elliot Stabler. 570 00:30:57,464 --> 00:30:59,596 - We met the night my wife was murdered. 571 00:30:59,640 --> 00:31:03,252 He tried to warn me. His sergeant did, actually. 572 00:31:03,296 --> 00:31:07,517 - So you also know that he lost his wife tragically. 573 00:31:07,561 --> 00:31:10,303 - I know it now, but we've never spoken of it. 574 00:31:10,346 --> 00:31:13,349 Mr. Wheatley, I'm aware of your history 575 00:31:13,393 --> 00:31:15,395 with Stabler and the fact that the charges were dropped. 576 00:31:15,438 --> 00:31:17,179 Right now, I'm grateful that both of you 577 00:31:17,223 --> 00:31:18,964 are focused on Sebastian McClane. 578 00:31:19,007 --> 00:31:21,444 - That's my concern. 579 00:31:21,488 --> 00:31:24,970 Detective Stabler is prone to lose that focus. 580 00:31:25,013 --> 00:31:27,581 - He appears to be a dedicated cop. 581 00:31:27,624 --> 00:31:29,191 - Beyond dedicated. 582 00:31:29,235 --> 00:31:31,715 The man is like the Energizer bunny, 583 00:31:31,759 --> 00:31:33,413 he's unstoppable. 584 00:31:35,154 --> 00:31:37,373 I am going to assume that you were sincere 585 00:31:37,417 --> 00:31:39,332 during your campaign when you pledged 586 00:31:39,375 --> 00:31:42,857 to transform the culture and practices 587 00:31:42,901 --> 00:31:45,207 of the police department. 588 00:31:45,251 --> 00:31:48,950 - Are you telling me Stabler is an overzealous cop? 589 00:31:48,994 --> 00:31:53,085 - It's not mine to judge, but he was on a mission 590 00:31:53,128 --> 00:31:54,913 to take down organized crime. 591 00:31:54,956 --> 00:31:58,003 Sadly, he lost his wife in the process. 592 00:31:58,046 --> 00:31:59,613 I know you of all people understand 593 00:31:59,656 --> 00:32:01,702 how devastating that can be. 594 00:32:01,745 --> 00:32:06,011 - The wounds are slow to heal, but we move forward 595 00:32:06,054 --> 00:32:09,231 'cause we have to. 596 00:32:09,275 --> 00:32:11,016 - Ahab didn't. 597 00:32:11,059 --> 00:32:14,541 [tense music] 598 00:32:14,584 --> 00:32:16,238 - I see. 599 00:32:16,282 --> 00:32:19,241 - You're a wise and reasonable man, Governor. 600 00:32:19,285 --> 00:32:22,941 You processed your grief and redirected it 601 00:32:22,984 --> 00:32:24,812 towards change for the good. 602 00:32:24,855 --> 00:32:27,771 My Captain Ahab, on the other hand, 603 00:32:27,815 --> 00:32:33,168 has become dark and twisted. 604 00:32:33,212 --> 00:32:38,260 His grief clouded by rage towards me, of all people. 605 00:32:39,914 --> 00:32:41,611 I'm his white whale. 606 00:32:41,655 --> 00:32:48,444 ♪ 607 00:32:59,586 --> 00:33:01,718 - Ugh, where am I? 608 00:33:01,762 --> 00:33:04,504 - You're not in prison. That's the good news. 609 00:33:08,029 --> 00:33:10,162 - Where is he? 610 00:33:10,205 --> 00:33:13,556 I don't work for him. You tell him to let me go. 611 00:33:15,341 --> 00:33:18,257 He doesn't want you to work for him, Sebastian. 612 00:33:18,300 --> 00:33:20,302 He wants you to work with him. - [sighs] 613 00:33:20,346 --> 00:33:22,261 What are you, his hostage whisperer? 614 00:33:22,304 --> 00:33:24,654 - [chuckles] Fighting Richard is pointless. 615 00:33:24,698 --> 00:33:28,615 Believe me, I have tried, and it almost cost me my life, 616 00:33:28,658 --> 00:33:32,880 so I came to the conclusion that it's better 617 00:33:32,923 --> 00:33:34,751 to be with him than against him. 618 00:33:34,795 --> 00:33:36,840 - Well, I'm not interested. 619 00:33:36,884 --> 00:33:38,973 Don't want to spend the rest of my life running and hiding. 620 00:33:39,017 --> 00:33:41,019 - And what if he can protect you? 621 00:33:42,107 --> 00:33:43,586 - At what cost? 622 00:33:46,415 --> 00:33:47,547 - [sighs] 623 00:33:50,593 --> 00:33:53,205 Listen, it... 624 00:33:53,248 --> 00:33:55,816 it doesn't sit well with me, 625 00:33:55,859 --> 00:33:58,775 trying to convince you to trust Richard Wheatley. 626 00:33:58,819 --> 00:34:02,214 He is the very heart of darkness, 627 00:34:02,257 --> 00:34:04,346 and I know that's not who you are. 628 00:34:08,220 --> 00:34:11,701 But will you consider one thing? 629 00:34:11,745 --> 00:34:14,095 - Okay. 630 00:34:14,139 --> 00:34:19,187 - What you did for Kesha Jones was beautiful, 631 00:34:19,231 --> 00:34:22,712 but why do that for just one little girl? 632 00:34:22,756 --> 00:34:25,193 There are so many people 633 00:34:25,237 --> 00:34:29,415 impoverished, disenfranchised, oppressed 634 00:34:29,458 --> 00:34:32,766 that need the kind of help that only you can provide. 635 00:34:32,809 --> 00:34:36,726 However long it lasts, you could do so much good. 636 00:34:36,770 --> 00:34:39,729 [pensive music] 637 00:34:39,773 --> 00:34:43,559 ♪ 638 00:34:43,603 --> 00:34:45,083 - Will you help me? 639 00:34:47,346 --> 00:34:48,303 - I will. 640 00:34:50,436 --> 00:34:53,656 This is the first time in a long time 641 00:34:53,700 --> 00:34:57,747 I haven't felt hopeless and helpless, 642 00:34:57,791 --> 00:35:00,576 so yes, I will help you. 643 00:35:00,620 --> 00:35:07,583 ♪ 644 00:35:07,627 --> 00:35:10,151 - Yes, we just got a hit 645 00:35:10,195 --> 00:35:11,935 on the car McClane was last seen in. 646 00:35:11,979 --> 00:35:13,154 - It was abandoned 647 00:35:13,198 --> 00:35:15,591 in a grocery store parking lot in Queens. 648 00:35:15,635 --> 00:35:18,116 McClane was passed out. He was dragged on foot. 649 00:35:18,159 --> 00:35:19,769 - All right, alert every unit in every borough. 650 00:35:19,813 --> 00:35:21,641 We're not gonna let Wheatley slip through our fingers again. 651 00:35:21,684 --> 00:35:23,033 - Wheatley? 652 00:35:24,339 --> 00:35:25,601 - McClane--we're not gonna let McClane 653 00:35:25,645 --> 00:35:26,907 slip through our fingers. 654 00:35:26,950 --> 00:35:28,256 - Wherever they are, they got there on foot, 655 00:35:28,300 --> 00:35:30,824 so they can't be far. - Hey, answer me something. 656 00:35:30,867 --> 00:35:32,913 You, answer me something. 657 00:35:32,956 --> 00:35:34,654 Did he or did he not wink at you? 658 00:35:36,221 --> 00:35:39,267 - What? - Wheatley. 659 00:35:39,311 --> 00:35:41,182 Sitting next to the governor, he looked right at you. 660 00:35:41,226 --> 00:35:42,879 [tense music] 661 00:35:42,923 --> 00:35:46,666 Did he or did he not? - Maybe. 662 00:35:46,709 --> 00:35:48,450 Maybe he didn't. 663 00:35:48,494 --> 00:35:51,279 I can't help if somebody just looks at me. 664 00:35:52,846 --> 00:35:54,326 - Yeah. 665 00:35:58,156 --> 00:36:01,289 - Okay, you should go. 666 00:36:01,333 --> 00:36:02,856 - Is your ex-husband expecting me? 667 00:36:02,899 --> 00:36:05,467 - Well, I told him I didn't know what you'd decide. 668 00:36:05,511 --> 00:36:08,862 He'll be there, though, should you choose to show up. 669 00:36:08,905 --> 00:36:11,125 [pensive music] 670 00:36:11,169 --> 00:36:15,260 I put a few things in there in case you got cold or hungry. 671 00:36:18,263 --> 00:36:19,351 - [chuckles] 672 00:36:21,483 --> 00:36:22,397 Asian style. 673 00:36:24,747 --> 00:36:26,227 Thank you. 674 00:36:26,271 --> 00:36:29,187 - No, thank you. - For what? 675 00:36:30,449 --> 00:36:33,234 - For giving me something to believe in again. 676 00:36:33,278 --> 00:36:40,372 ♪ 677 00:36:40,415 --> 00:36:42,156 Go. 678 00:36:54,516 --> 00:36:54,908 . 679 00:36:54,951 --> 00:36:57,302 - The love of my life. - Oh, shut up, Richard. 680 00:36:57,345 --> 00:36:59,695 It's tedious. 681 00:36:59,739 --> 00:37:01,001 McClane left here 20 minutes ago. 682 00:37:01,044 --> 00:37:03,351 I did my best. Now it's up to you. 683 00:37:03,395 --> 00:37:05,179 - What about the police? 684 00:37:05,223 --> 00:37:07,355 - I'm guessing they're looking for him. 685 00:37:07,399 --> 00:37:08,965 - Me too. 686 00:37:09,009 --> 00:37:11,925 [suspenseful music] 687 00:37:11,968 --> 00:37:18,888 ♪ 688 00:37:18,932 --> 00:37:20,499 - Put your hands down, Professor Wheatley. 689 00:37:20,542 --> 00:37:21,848 We're not here for you. 690 00:37:21,891 --> 00:37:23,632 We're here for Sebastian McClane. 691 00:37:23,676 --> 00:37:25,068 - Maybe you've heard of him. 692 00:37:25,112 --> 00:37:26,505 - Well, you're welcome to come in and look for him, 693 00:37:26,548 --> 00:37:28,507 but he's not here anymore. - Oh, so he was here. 694 00:37:28,550 --> 00:37:30,291 - Yeah, he collapsed on my front doorstep. 695 00:37:30,335 --> 00:37:32,337 He was a mess. He asked for shelter. 696 00:37:32,380 --> 00:37:34,600 I told him "Whatever it is he and Richard are into, 697 00:37:34,643 --> 00:37:37,820 I don't want any part of." - Sounds dramatic. 698 00:37:37,864 --> 00:37:40,258 When did this happen? - Not too long ago. 699 00:37:40,301 --> 00:37:42,434 You can probably catch him. He stole my car. 700 00:37:42,477 --> 00:37:46,264 A 2018 blue Kia. - I'll have Jet run the plates. 701 00:37:48,091 --> 00:37:50,006 - Keep working on that limp. 702 00:37:54,837 --> 00:37:56,491 - Our APB just paid off. 703 00:37:56,535 --> 00:37:58,319 We got a report of a suspicious vehicle 704 00:37:58,363 --> 00:38:00,582 in an industrial park in north Jersey. 705 00:38:00,626 --> 00:38:01,975 It's a blue Kia. 706 00:38:02,018 --> 00:38:08,329 ♪ 707 00:38:08,373 --> 00:38:10,375 - There it is. 708 00:38:10,418 --> 00:38:11,593 - The plates match. 709 00:38:11,637 --> 00:38:18,513 ♪ 710 00:38:29,916 --> 00:38:32,005 Seventh floor. 711 00:38:37,097 --> 00:38:40,318 [phone ringing] 712 00:38:47,325 --> 00:38:49,065 - Looks like I'm 2 and 0. 713 00:38:50,502 --> 00:38:55,071 I got my girl, Ange, and my boy, Sebastian. 714 00:38:55,115 --> 00:38:56,856 What do you got, Elliot? 715 00:38:58,510 --> 00:39:00,338 Blue balls? 716 00:39:09,390 --> 00:39:10,870 McClane. 717 00:39:13,046 --> 00:39:14,830 Good to see you again. 718 00:39:14,874 --> 00:39:22,011 ♪ 719 00:39:56,611 --> 00:39:58,744 - I think I got eyes on 'em. 720 00:39:58,787 --> 00:40:01,529 It's McClane and Wheatley. - Need a location. 721 00:40:01,573 --> 00:40:02,965 Stabler. 722 00:40:03,009 --> 00:40:09,972 ♪ 723 00:40:10,016 --> 00:40:12,148 - The east side-- 724 00:40:12,192 --> 00:40:14,281 east side windows, both of 'em. 725 00:40:16,588 --> 00:40:18,546 I got eyes on 'em. 726 00:40:31,211 --> 00:40:32,952 - I can't see anything. 727 00:40:58,673 --> 00:41:01,197 [helicopter whirring] 728 00:41:01,241 --> 00:41:08,378 ♪ 729 00:41:23,306 --> 00:41:26,484 [dramatic music] 730 00:41:26,527 --> 00:41:33,447 ♪ 731 00:41:53,554 --> 00:41:56,514 [wolf howls]