1 00:00:04,700 --> 00:00:07,137 - In the nation's largest city, 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,792 the vicious and violent members of the underworld 3 00:00:09,835 --> 00:00:11,446 are hunted by the detectives 4 00:00:11,489 --> 00:00:14,492 of the Organized Crime Control Bureau. 5 00:00:14,536 --> 00:00:16,799 These are their stories. 6 00:00:18,235 --> 00:00:21,195 [tense dramatic music] 7 00:00:21,238 --> 00:00:24,111 ♪ 8 00:00:24,154 --> 00:00:25,460 - The KO put me on their plan, 9 00:00:25,503 --> 00:00:26,591 but I can't make calls, only incoming 10 00:00:26,635 --> 00:00:28,115 and outgoing texts. 11 00:00:28,158 --> 00:00:30,204 - Malachi created the encrypted texting app 12 00:00:30,247 --> 00:00:32,249 they're using to run their criminal enterprise. 13 00:00:32,293 --> 00:00:33,729 He's willing to give us the decryption key 14 00:00:33,772 --> 00:00:36,862 in exchange for lighter sentencing on other crimes. 15 00:00:36,906 --> 00:00:38,560 - I'm only in America four weeks, 16 00:00:38,603 --> 00:00:40,779 and I'm still learning many new words. 17 00:00:40,823 --> 00:00:43,260 - Well, you're doing good. 18 00:00:43,304 --> 00:00:45,088 - When are we gonna get together? 19 00:00:45,132 --> 00:00:46,742 - Albi don't like nobody mackin' on his wife. 20 00:00:46,785 --> 00:00:48,874 You mess around, you get on his bad side, 21 00:00:48,918 --> 00:00:51,616 there's not much I can do for you. 22 00:00:51,660 --> 00:00:53,401 - It's not what you think. 23 00:00:53,444 --> 00:00:54,750 - You're my boss. 24 00:00:54,793 --> 00:00:57,100 You tell me what I didn't see, I don't see it. 25 00:00:57,144 --> 00:00:59,407 I will protect your secret with my life. 26 00:01:02,584 --> 00:01:05,587 [indistinct chatter] 27 00:01:09,156 --> 00:01:13,203 - The Count of Mont Crist? [laughs] 28 00:01:13,247 --> 00:01:16,380 "The Count of Monte Cristo." - You got it. 29 00:01:16,424 --> 00:01:19,383 - So it's not just a sandwich? 30 00:01:19,427 --> 00:01:21,298 - Nah, it's a book, too. 31 00:01:21,342 --> 00:01:22,517 Yeah, I thought you might like it. 32 00:01:22,560 --> 00:01:24,867 You know, help you brush up on your English. 33 00:01:24,910 --> 00:01:28,827 - Ah, so, what's it about? 34 00:01:28,871 --> 00:01:31,526 - This is about, uh, Edmond Dantés, 35 00:01:31,569 --> 00:01:33,397 and it's a guy who's got everything, 36 00:01:33,441 --> 00:01:35,573 or so it would seem. - [gasps] 37 00:01:35,617 --> 00:01:38,794 - He's got the perfect job, and the girl of his dreams, 38 00:01:38,837 --> 00:01:41,579 but there are people who are plotting against him. 39 00:01:41,623 --> 00:01:44,408 They want to take everything that he has. 40 00:01:44,452 --> 00:01:46,758 That's where the revenge comes in, 41 00:01:46,802 --> 00:01:48,282 and the intrigue... 42 00:01:48,325 --> 00:01:49,892 - Intrigue? - Intrigue. 43 00:01:49,935 --> 00:01:52,895 [muffled dance music] 44 00:01:52,938 --> 00:02:00,120 ♪ 45 00:02:05,386 --> 00:02:07,823 [indistinct chatter] 46 00:02:07,866 --> 00:02:10,782 [laughter and chatter] 47 00:02:10,826 --> 00:02:11,957 - I'm just saying, 48 00:02:12,001 --> 00:02:13,611 what kind of name is the Marcy Killers? 49 00:02:13,655 --> 00:02:15,787 I mean, is that supposed to strike fear in people's hearts? 50 00:02:15,831 --> 00:02:18,486 Like, "Yo, tell them the Marcy Killers were here." 51 00:02:18,529 --> 00:02:20,401 I mean, who the hell is Marcy? 52 00:02:20,444 --> 00:02:22,446 Sounds like a teacher's name or something. 53 00:02:22,490 --> 00:02:24,622 - You serious right now? 54 00:02:24,666 --> 00:02:25,884 - What? 55 00:02:25,928 --> 00:02:28,191 - Marcy? The Marcy Projects in Brooklyn, 56 00:02:28,235 --> 00:02:29,453 where Jay-Z grew up? 57 00:02:29,497 --> 00:02:31,586 - I know where Jay-Z grew up, bro. 58 00:02:31,629 --> 00:02:33,283 I'm just saying, any organization 59 00:02:33,327 --> 00:02:36,504 that has to put "killers" in their name is soft, all right? 60 00:02:36,547 --> 00:02:38,201 I guess it's better than 61 00:02:38,245 --> 00:02:40,421 the Bonannos or the Colombos, you know. 62 00:02:40,464 --> 00:02:42,379 - Screw the name, those guinea bastards 63 00:02:42,423 --> 00:02:43,902 knew how to make money. 64 00:02:43,946 --> 00:02:45,600 You know, back in the day, the Colombos were bringing in 65 00:02:45,643 --> 00:02:47,558 10 mil a week. A week! 66 00:02:47,602 --> 00:02:50,344 And that was on the gasoline tax alone. 67 00:02:50,387 --> 00:02:52,389 - Gasoline tax? What the hell is that? 68 00:02:52,433 --> 00:02:54,870 - You're aware there's a thing called gasoline, right? 69 00:02:54,913 --> 00:02:57,525 Makes your car go vroom vroom? 70 00:02:57,568 --> 00:03:00,397 The government, they get 30, 40 cents a gallon on gas. 71 00:03:00,441 --> 00:03:02,225 The Colombos had friends at the IRS. 72 00:03:02,269 --> 00:03:04,271 They cut a deal to collect the money for them. 73 00:03:04,314 --> 00:03:05,750 Then they set up a bunch of shell companies, 74 00:03:05,794 --> 00:03:07,665 and ciao, baby. 75 00:03:07,709 --> 00:03:09,667 Government never sees a penny. 76 00:03:09,711 --> 00:03:12,235 - Isn't the government gonna come looking for it? 77 00:03:12,279 --> 00:03:13,410 - They'll hold them off as long as they can-- 78 00:03:13,454 --> 00:03:14,759 eight, ten months-- 79 00:03:14,803 --> 00:03:16,892 then when the government really comes calling, 80 00:03:16,935 --> 00:03:18,241 then they fold the old company, 81 00:03:18,285 --> 00:03:19,982 set up a new one with a new license. 82 00:03:20,025 --> 00:03:21,592 - It's called a daffodil chain. 83 00:03:21,636 --> 00:03:23,551 - Daisy chain. 84 00:03:23,594 --> 00:03:24,639 - We could use that kind of thinking 85 00:03:24,682 --> 00:03:26,728 in this organization. 86 00:03:26,771 --> 00:03:28,860 Don't you agree, old man? 87 00:03:28,904 --> 00:03:31,036 Raise. 88 00:03:31,080 --> 00:03:33,343 - Sure. 89 00:03:33,387 --> 00:03:35,824 - Why am I asking you, anyway? 90 00:03:35,867 --> 00:03:37,391 Reggie says your idea of a big score 91 00:03:37,434 --> 00:03:41,699 is collecting insurance money on some fires you start? 92 00:03:41,743 --> 00:03:42,831 Where'd you learn to do that, anyway? 93 00:03:42,874 --> 00:03:45,007 Arson. - Around. 94 00:03:45,050 --> 00:03:46,400 - Well, you got pinched, so I guess 95 00:03:46,443 --> 00:03:49,359 you're not very good at it. 96 00:03:50,752 --> 00:03:52,014 So how'd you get pinched? 97 00:03:52,057 --> 00:03:53,755 - Friend of a friend was in financial trouble. 98 00:03:53,798 --> 00:03:56,540 I did my thing so he could collect insurance. 99 00:03:58,107 --> 00:03:59,848 - And? 100 00:03:59,891 --> 00:04:01,893 - And a fireman got burned really bad 101 00:04:01,937 --> 00:04:03,330 trying to put it out, 102 00:04:03,373 --> 00:04:05,549 my friend got pinched on a different beef, 103 00:04:05,593 --> 00:04:07,595 and he gave me up. 104 00:04:07,638 --> 00:04:09,771 - So you're not a very good judge of character either. 105 00:04:09,814 --> 00:04:11,903 [tense music] 106 00:04:11,947 --> 00:04:14,732 But we already knew that. 107 00:04:16,821 --> 00:04:18,736 All in. 108 00:04:18,780 --> 00:04:24,568 ♪ 109 00:04:24,612 --> 00:04:25,569 - Ooh! 110 00:04:25,613 --> 00:04:27,789 - Call. 111 00:04:29,617 --> 00:04:32,446 - Straight to the ace. 112 00:04:32,489 --> 00:04:33,664 ♪ 113 00:04:33,708 --> 00:04:36,406 - Oh! Ooh! 114 00:04:36,450 --> 00:04:37,755 - Flush. 115 00:04:37,799 --> 00:04:40,367 [amazed chatter] 116 00:04:40,410 --> 00:04:42,282 - [chuckles] 117 00:04:44,545 --> 00:04:46,068 Well-- [clears throat] 118 00:04:46,111 --> 00:04:47,939 I guess we know who's buying breakfast, Eddie. 119 00:04:47,983 --> 00:04:49,767 - Help me count all this money, will you? 120 00:04:49,811 --> 00:04:52,596 - Yeah, yeah, I'll take a little of that for you. 121 00:04:52,640 --> 00:04:54,424 [laughs] - Hey, I'm watching your hands. 122 00:04:54,468 --> 00:04:56,818 - What a hand. 123 00:04:56,861 --> 00:04:58,472 - Hey, where's Rita? 124 00:04:58,515 --> 00:05:00,038 Isn't this her shift? 125 00:05:00,082 --> 00:05:02,389 - The manager say she called in sick. 126 00:05:02,432 --> 00:05:03,912 - Oh, she did? All right. 127 00:05:03,955 --> 00:05:06,393 If she calls back again, uh, give her a message for me? 128 00:05:06,436 --> 00:05:07,524 - A message from? 129 00:05:07,568 --> 00:05:08,786 - Mr. Monte Cristo. 130 00:05:08,830 --> 00:05:10,484 Let her know that I was asking for her. 131 00:05:10,527 --> 00:05:12,007 - Jesus. 132 00:05:12,050 --> 00:05:13,400 What's your name? - A'ight brother, 133 00:05:13,443 --> 00:05:14,531 take it easy, all right? 134 00:05:14,575 --> 00:05:16,577 - Amelia. 135 00:05:16,620 --> 00:05:18,056 - What do you see here, Amelia? 136 00:05:18,100 --> 00:05:20,494 - Eggs? - And what kind of eggs? 137 00:05:20,537 --> 00:05:21,973 - Over easy? 138 00:05:22,017 --> 00:05:23,758 - Over easy. 139 00:05:23,801 --> 00:05:24,802 That's good. Well done. 140 00:05:24,846 --> 00:05:25,847 Do you know the difference 141 00:05:25,890 --> 00:05:27,501 between over easy and sunny side up? 142 00:05:27,544 --> 00:05:28,632 - You don't have to answer that, all right? 143 00:05:28,676 --> 00:05:30,460 - See, I don't think you do. 144 00:05:30,504 --> 00:05:31,548 See, if you did, I'd be sitting here 145 00:05:31,592 --> 00:05:32,810 looking at two eggs sunny side up. 146 00:05:32,854 --> 00:05:34,682 Wouldn't I? - Relax, it was a mistake. 147 00:05:34,725 --> 00:05:36,466 - How many times I gotta have it with you bitches? 148 00:05:36,510 --> 00:05:37,641 Every time I come here, there's a new waitress. 149 00:05:37,685 --> 00:05:38,773 - I wrote it down. You say-- 150 00:05:38,816 --> 00:05:39,948 - Are you calling me a liar? 151 00:05:39,991 --> 00:05:41,863 - Amelia, Amelia. Place a new order. 152 00:05:46,084 --> 00:05:47,434 - You know, for someone who doesn't talk much, 153 00:05:47,477 --> 00:05:48,913 you won't shut your mouth, you know that? 154 00:05:48,957 --> 00:05:50,393 - Hey, he didn't mean nothing. 155 00:05:50,437 --> 00:05:51,829 - Shut up, Reggie. 156 00:05:51,873 --> 00:05:53,875 How well do you know this guy anyway? 157 00:05:53,918 --> 00:05:56,138 Shows up out of nowhere, Mr. Firestarter? 158 00:05:56,181 --> 00:05:57,835 Lives in an RV, no family? 159 00:05:57,879 --> 00:06:01,143 I don't trust him. 160 00:06:01,186 --> 00:06:04,712 I don't like you, and I don't trust you. 161 00:06:04,755 --> 00:06:06,496 - You questioning my loyalty? 162 00:06:06,540 --> 00:06:08,803 [intense music] 163 00:06:08,846 --> 00:06:11,719 Excuse me, Reg. 164 00:06:11,762 --> 00:06:13,982 - [groans] 165 00:06:14,025 --> 00:06:16,898 [grunts] 166 00:06:16,941 --> 00:06:20,510 - Question my loyalty again. I'll take your eyeball out. 167 00:06:20,554 --> 00:06:27,517 ♪ 168 00:06:27,561 --> 00:06:29,780 - That was a bad move, man. 169 00:06:29,824 --> 00:06:31,521 You shouldn't have done that to Luka. 170 00:06:31,565 --> 00:06:33,436 - Luka...he had it coming. 171 00:06:33,480 --> 00:06:35,133 - Yeah, he did. 172 00:06:35,177 --> 00:06:37,179 But now you gotta worry about what's coming to you. 173 00:06:37,222 --> 00:06:38,702 - From him? He ain't nobody. 174 00:06:38,746 --> 00:06:41,705 - No, from Kosta. 175 00:06:41,749 --> 00:06:43,664 Remember Grace? Kosta's oldest daughter? 176 00:06:43,707 --> 00:06:44,969 - Yeah. 177 00:06:45,013 --> 00:06:48,582 - Luka's her fiancé. 178 00:06:53,064 --> 00:06:56,067 [dramatic music] 179 00:06:56,111 --> 00:07:03,118 ♪ 180 00:07:41,548 --> 00:07:42,810 - What you have in your hands 181 00:07:42,853 --> 00:07:45,639 looks like an ordinary cell phone. 182 00:07:45,682 --> 00:07:48,250 It is not an ordinary cell phone. 183 00:07:48,293 --> 00:07:51,732 It is, in fact, a hardened encrypted device 184 00:07:51,775 --> 00:07:54,299 developed by our involuntary guest, 185 00:07:54,343 --> 00:07:57,912 Mr. Adam Mintock. 186 00:07:57,955 --> 00:07:59,740 - Malachi, we talked about this. 187 00:07:59,783 --> 00:08:01,611 Hey, is it, uh-- 188 00:08:01,655 --> 00:08:03,308 Is it really necessary that I'm handcuffed 189 00:08:03,352 --> 00:08:04,571 to this desk? 190 00:08:04,614 --> 00:08:05,702 - You aid and abet 191 00:08:05,746 --> 00:08:07,530 transnational criminal organizations 192 00:08:07,574 --> 00:08:09,010 by creating hardened encrypted devices 193 00:08:09,053 --> 00:08:10,402 thereby allowing them to traffic 194 00:08:10,446 --> 00:08:12,535 mass quantities of cocaine and God knows what else, 195 00:08:12,579 --> 00:08:14,537 so yes. 196 00:08:14,581 --> 00:08:16,060 - Fair. 197 00:08:16,104 --> 00:08:17,279 - Okay. 198 00:08:17,322 --> 00:08:19,803 Uh, Jet, what's the deal with the phones? 199 00:08:19,847 --> 00:08:22,980 - Uh, everything runs through the calculator app. 200 00:08:23,024 --> 00:08:25,896 Open the calculator, and you will find 201 00:08:25,940 --> 00:08:28,986 the options for text messaging in a closed-loop system. 202 00:08:29,030 --> 00:08:32,163 - The user pre-selects a set, closed group of individuals 203 00:08:32,207 --> 00:08:34,731 who can communicated device to device. 204 00:08:34,775 --> 00:08:35,776 - Very good. 205 00:08:35,819 --> 00:08:37,821 - And it's all encrypted? - Indeed. 206 00:08:37,865 --> 00:08:39,040 - You're burying the lede. 207 00:08:39,083 --> 00:08:40,345 - I'm getting there. Keep your pants on. 208 00:08:40,389 --> 00:08:42,826 First of all, every iteration of this phone, 209 00:08:42,870 --> 00:08:44,175 we hold the encryption key. 210 00:08:44,219 --> 00:08:45,655 - You're not getting there. 211 00:08:45,699 --> 00:08:48,223 - Will you shut up? 212 00:08:48,266 --> 00:08:50,051 The beautiful part is, 213 00:08:50,094 --> 00:08:52,793 every message sent by any user of these devices 214 00:08:52,836 --> 00:08:54,795 will be passed to a Task Force server 215 00:08:54,838 --> 00:08:56,057 where it will be decrypted 216 00:08:56,100 --> 00:08:57,885 and available to view in real time. 217 00:08:57,928 --> 00:09:00,583 - So we get Bcc'd on every text message 218 00:09:00,627 --> 00:09:02,629 that the KO sends to their secured phones? 219 00:09:02,672 --> 00:09:05,283 - The KO, and any other criminal organization 220 00:09:05,327 --> 00:09:06,371 that uses them. 221 00:09:06,415 --> 00:09:08,243 These guys all get their phones 222 00:09:08,286 --> 00:09:10,767 from the same vetted and trusted dealer. 223 00:09:10,811 --> 00:09:12,073 - How are we supposed to get these phones 224 00:09:12,116 --> 00:09:15,772 into the hands of said criminal organizations? 225 00:09:15,816 --> 00:09:17,687 - Now you may speak. 226 00:09:19,646 --> 00:09:21,299 - I just create the tech. 227 00:09:21,343 --> 00:09:23,214 Like the gorgeous lady said, 228 00:09:23,258 --> 00:09:26,087 they get their phones from another distributor. 229 00:09:26,130 --> 00:09:29,133 - This guy, Admir Marku. 230 00:09:29,177 --> 00:09:31,309 He supplies phones to the KO, Marcy Killers, 231 00:09:31,353 --> 00:09:34,095 and half a dozen other criminal organizations. 232 00:09:34,138 --> 00:09:35,966 What we have to do is convince them 233 00:09:36,010 --> 00:09:38,621 that their current encrypted phones 234 00:09:38,665 --> 00:09:39,796 have been compromised. 235 00:09:39,840 --> 00:09:41,189 - How do we do that? 236 00:09:41,232 --> 00:09:43,887 - Arrest Marku. - Exactly. 237 00:09:43,931 --> 00:09:48,413 And set up Malachi, creator of the tech, 238 00:09:48,457 --> 00:09:51,286 as the new sole distributor. 239 00:10:00,687 --> 00:10:02,253 - Eddie! - Yeah? 240 00:10:02,297 --> 00:10:04,865 - I told you, man. What did I tell you? 241 00:10:04,908 --> 00:10:06,910 - I don't know. What'd you tell me? 242 00:10:06,954 --> 00:10:09,739 - Kosta wants to see you. 243 00:10:09,783 --> 00:10:12,350 - Okay? - No! Not okay. 244 00:10:12,394 --> 00:10:14,875 Do you have any idea? 245 00:10:14,918 --> 00:10:16,703 Look, just go. 246 00:10:16,746 --> 00:10:17,747 Okay? - Where? 247 00:10:17,791 --> 00:10:19,140 - Anywhere. Just not here. 248 00:10:19,183 --> 00:10:20,358 Look, you want my car? 249 00:10:20,402 --> 00:10:21,577 I got some cash. - I don't want your car. 250 00:10:21,621 --> 00:10:22,970 I don't need that. Reg, you're overreacting. 251 00:10:23,013 --> 00:10:26,016 - I'm not overreacting! 252 00:10:26,060 --> 00:10:28,105 I've been through this before. 253 00:10:28,149 --> 00:10:30,020 - With who? 254 00:10:30,064 --> 00:10:33,023 - My father. Okay? 255 00:10:33,067 --> 00:10:34,198 [tense music] 256 00:10:34,242 --> 00:10:37,898 - Reggie-- - I'm telling you. 257 00:10:37,941 --> 00:10:40,248 - It's gonna be all right. Don't worry. 258 00:10:41,728 --> 00:10:44,905 It's all right. Don't worry. 259 00:10:44,948 --> 00:10:50,998 ♪ 260 00:10:51,041 --> 00:10:52,303 - Where? 261 00:10:52,347 --> 00:10:55,219 - Boxing gym. Kosta's office. 3:00 p.m. 262 00:10:55,263 --> 00:10:57,134 - Damn it, Stabler. - It couldn't be helped. 263 00:10:57,178 --> 00:10:58,962 - It couldn't be helped that you busted a guy's nose 264 00:10:59,006 --> 00:10:59,963 for yelling at a waitress? 265 00:11:00,007 --> 00:11:01,182 - Luka was calling me out. 266 00:11:01,225 --> 00:11:03,314 I had to react. If I didn't, it was a tell 267 00:11:03,358 --> 00:11:04,707 letting him know that he was right 268 00:11:04,751 --> 00:11:06,143 and I'm not who I say I am. 269 00:11:06,187 --> 00:11:07,797 The way these guys operate-- - Don't patronize me. 270 00:11:07,841 --> 00:11:10,191 I know the way these guys operate. 271 00:11:10,234 --> 00:11:11,453 You could have made your point 272 00:11:11,496 --> 00:11:13,150 without endangering the entire operation. 273 00:11:13,194 --> 00:11:14,804 - There's no point to be made. 274 00:11:14,848 --> 00:11:17,241 Luka challenged me. What was I supposed to do? 275 00:11:17,285 --> 00:11:19,809 - What you're supposed to do, as an undercover, 276 00:11:19,853 --> 00:11:23,421 is know who someone is before you mess up his face. 277 00:11:23,465 --> 00:11:26,250 - You're right, Sarge. 278 00:11:26,294 --> 00:11:27,948 - You're not going to this meeting with Kosta. 279 00:11:27,991 --> 00:11:29,340 - I have to go. 280 00:11:29,384 --> 00:11:32,169 - You're gonna get sick. Food poisoning. 281 00:11:32,213 --> 00:11:34,476 We'll check you into urgent care. 282 00:11:34,519 --> 00:11:35,912 - You want Reggie to tell Kosta 283 00:11:35,956 --> 00:11:39,437 I'm not there because of a tummy ache? 284 00:11:39,481 --> 00:11:41,439 If I don't show, it's the end of the operation. 285 00:11:41,483 --> 00:11:42,745 - And if you do show, 286 00:11:42,789 --> 00:11:44,225 it is highly likely you're gonna leave 287 00:11:44,268 --> 00:11:46,793 rolled up in a rug. 288 00:11:46,836 --> 00:11:50,535 ♪ 289 00:11:50,579 --> 00:11:53,060 We'll surveil you. 290 00:11:53,103 --> 00:12:00,110 ♪ 291 00:12:07,335 --> 00:12:08,336 - Dad? 292 00:12:08,379 --> 00:12:10,904 - Hey. Hey! 293 00:12:10,947 --> 00:12:13,036 How are you? What's with the plants? 294 00:12:13,080 --> 00:12:14,255 - Grandma. She said our apartment 295 00:12:14,298 --> 00:12:16,170 felt like an abandoned warehouse. 296 00:12:16,213 --> 00:12:18,215 She's helping us make it into a home. 297 00:12:18,259 --> 00:12:20,174 What are you doing here? 298 00:12:20,217 --> 00:12:21,392 - I was just dropping some stuff off. 299 00:12:21,436 --> 00:12:23,786 I gotta get out of here. 300 00:12:26,267 --> 00:12:28,225 How you doing? How's soccer? 301 00:12:28,269 --> 00:12:29,444 - Good, we got a big game tomorrow 302 00:12:29,487 --> 00:12:30,793 against St. Anne's. 303 00:12:30,837 --> 00:12:34,405 I'm actually heading out to a pep rally right now. 304 00:12:34,449 --> 00:12:37,452 Any chance you can make it to the game? 305 00:12:38,975 --> 00:12:42,022 - I'll do everything I can. Everything. 306 00:12:42,065 --> 00:12:44,894 Come here. 307 00:12:50,857 --> 00:12:52,467 I'm proud of you. 308 00:12:52,510 --> 00:12:55,383 - Yeah, okay. Thanks, Dad. 309 00:12:55,426 --> 00:12:57,820 - You're a good son. 310 00:12:57,864 --> 00:12:59,387 - Thanks. 311 00:12:59,430 --> 00:13:01,911 - Yeah, thanks. - [laughs] 312 00:13:01,955 --> 00:13:03,304 - Hey, where's Kathleen? Where's your grandma? 313 00:13:03,347 --> 00:13:04,522 - Food shopping. 314 00:13:04,566 --> 00:13:06,437 Grandma's gonna make chicken cordon bleu. 315 00:13:06,481 --> 00:13:07,874 - She is? 316 00:13:07,917 --> 00:13:09,440 - Said she used to make it for you all the time. 317 00:13:09,484 --> 00:13:12,182 - She did? - That's what she said. 318 00:13:12,226 --> 00:13:15,359 I'll see you later, okay? 319 00:13:15,403 --> 00:13:16,404 [door shuts] 320 00:13:16,447 --> 00:13:19,407 [somber music] 321 00:13:19,450 --> 00:13:26,457 ♪ 322 00:13:42,299 --> 00:13:44,867 - Hey, Liv, it's me. 323 00:13:46,390 --> 00:13:48,915 Wish I were there. 324 00:13:50,917 --> 00:13:53,920 I'm just calling to say... 325 00:13:56,705 --> 00:13:58,011 I want to thank you for everything 326 00:13:58,054 --> 00:14:01,101 that you've done for me. 327 00:14:01,144 --> 00:14:04,191 For the kids. 328 00:14:07,063 --> 00:14:09,022 You've been my rock. 329 00:14:14,201 --> 00:14:17,117 And when I said that I love you... 330 00:14:19,380 --> 00:14:20,642 - If you're satisfied... - I think you know-- 331 00:14:20,685 --> 00:14:22,470 - With your message, press one. 332 00:14:22,513 --> 00:14:24,646 To re-record, press two. 333 00:14:24,689 --> 00:14:27,388 To listen to your message, press three. 334 00:14:27,431 --> 00:14:31,218 ♪ 335 00:14:31,261 --> 00:14:33,698 [phone ringing] - This is Olivia. 336 00:14:33,742 --> 00:14:35,265 Leave me a message, and I'll get back to you 337 00:14:35,309 --> 00:14:38,181 as soon as I can. [phone beeps] 338 00:14:38,225 --> 00:14:45,232 ♪ 339 00:14:51,281 --> 00:14:53,153 - Are you sure about this? 340 00:14:53,196 --> 00:14:55,677 You got about 15 seconds to grab him and pull the plug. 341 00:14:55,720 --> 00:14:58,375 - Stabler knows what he's doing. 342 00:14:58,419 --> 00:15:01,291 [tense music] 343 00:15:01,335 --> 00:15:05,600 - Why's he doing this? He's got kids. 344 00:15:05,643 --> 00:15:07,471 - You'll have to ask him. 345 00:15:07,515 --> 00:15:13,086 ♪ 346 00:15:13,129 --> 00:15:15,740 - Dead man walking. 347 00:15:15,784 --> 00:15:18,569 - Eddie! 348 00:15:18,613 --> 00:15:25,533 ♪ 349 00:15:33,802 --> 00:15:33,933 . 350 00:15:33,976 --> 00:15:36,979 - They say one man's death is another man's bread. 351 00:15:38,763 --> 00:15:40,983 - Have you heard of this? 352 00:15:41,027 --> 00:15:42,767 - I'm not familiar with that saying. 353 00:15:42,811 --> 00:15:45,727 - It's an Albanian saying. 354 00:15:45,770 --> 00:15:48,556 - I figured. 355 00:15:48,599 --> 00:15:50,732 - I think we've been very generous with you. 356 00:15:50,775 --> 00:15:52,647 - Yes, sir, you have. 357 00:15:52,690 --> 00:15:56,085 - Let you into our place, give you a job. 358 00:15:56,129 --> 00:15:58,479 And if I'm remembering correctly, 359 00:15:58,522 --> 00:16:01,134 we even welcomed you into our home. 360 00:16:02,570 --> 00:16:04,093 - Yes, you did. 361 00:16:04,137 --> 00:16:06,922 - And this is how you repay me? 362 00:16:06,966 --> 00:16:09,577 By putting your hands on one of my top earners? 363 00:16:09,620 --> 00:16:10,708 And for what? 364 00:16:10,752 --> 00:16:12,493 Because he smacked a waitress? 365 00:16:12,536 --> 00:16:15,670 - He questioned my loyalty. 366 00:16:15,713 --> 00:16:17,628 I'm not gonna tolerate that. 367 00:16:20,327 --> 00:16:22,590 I don't got much-- - Shut up, Wagner 368 00:16:22,633 --> 00:16:25,158 Do we have to listen to this crap? 369 00:16:25,201 --> 00:16:27,682 - I don't got a lot. I don't need a lot. 370 00:16:30,032 --> 00:16:32,643 But my reputation... 371 00:16:32,687 --> 00:16:35,081 that means something to me. 372 00:16:44,003 --> 00:16:46,657 - [sniffs] 373 00:16:46,701 --> 00:16:48,833 Well, just so we're clear... 374 00:16:48,877 --> 00:16:50,139 [drawer opens] 375 00:16:50,183 --> 00:16:53,142 [tense music] 376 00:16:53,186 --> 00:16:59,192 ♪ 377 00:17:01,150 --> 00:17:02,673 - What's the plan here? 378 00:17:02,717 --> 00:17:05,589 How long we gonna wait before we call for backup? 379 00:17:05,633 --> 00:17:10,333 ♪ 380 00:17:10,377 --> 00:17:13,641 - You are not one of us. 381 00:17:13,684 --> 00:17:16,644 You will never be one of us. 382 00:17:18,080 --> 00:17:20,909 I don't give a rat's ass if Reggie vouches for you. 383 00:17:20,952 --> 00:17:26,828 ♪ 384 00:17:26,871 --> 00:17:30,266 But I do care if this man vouches for you. 385 00:17:35,228 --> 00:17:38,144 He says you helped him out the other day, 386 00:17:38,187 --> 00:17:40,320 that maybe I should look the other way with this thing. 387 00:17:40,363 --> 00:17:41,930 - Are you kidding me? Jon, we talked about-- 388 00:17:41,973 --> 00:17:43,323 - Luka! 389 00:17:43,366 --> 00:17:46,587 Not another word. 390 00:17:46,630 --> 00:17:53,072 ♪ 391 00:17:54,116 --> 00:17:57,380 [sighs] 392 00:17:57,424 --> 00:17:59,339 Make no mistake. 393 00:17:59,382 --> 00:18:01,080 You lay a finger on one of my guys again, 394 00:18:01,123 --> 00:18:04,822 you don't come back from that, you understand me? 395 00:18:04,866 --> 00:18:06,911 - Understood. 396 00:18:06,955 --> 00:18:09,784 - Take a walk with me. 397 00:18:09,827 --> 00:18:16,834 ♪ 398 00:18:28,194 --> 00:18:30,109 - Smooth talker, that one. 399 00:18:30,152 --> 00:18:32,241 - I gotta give it to him. 400 00:18:32,285 --> 00:18:35,766 No way did I think he was coming out alive. 401 00:18:35,810 --> 00:18:37,377 [camera clicking] 402 00:18:38,987 --> 00:18:41,207 - In my honest opinion, 403 00:18:41,250 --> 00:18:43,122 I don't care for Luka much. 404 00:18:43,165 --> 00:18:44,993 My daughter, she loves the guy. 405 00:18:45,036 --> 00:18:46,037 What are you gonna do? 406 00:18:46,081 --> 00:18:47,343 I'm stuck with the arrogant prick. 407 00:18:47,387 --> 00:18:48,953 - Mr. Kosta, if I'd known he was gonna be 408 00:18:48,997 --> 00:18:50,738 your son-in-law-- - I don't care about that. 409 00:18:50,781 --> 00:18:52,087 I care about you making this right. 410 00:18:52,131 --> 00:18:54,133 - And I will. Whatever you need me to do-- 411 00:18:54,176 --> 00:18:57,005 - That's right. You will. 412 00:18:58,441 --> 00:18:59,790 There's a little piece of business 413 00:18:59,834 --> 00:19:01,792 going down tomorrow night. 414 00:19:01,836 --> 00:19:05,361 It's a four-man job. Luka was one of the four, 415 00:19:05,405 --> 00:19:07,711 but he's in no shape to pull this off, thanks to you. 416 00:19:09,496 --> 00:19:12,977 So you're gonna take his place. - What's the job? 417 00:19:13,021 --> 00:19:14,979 - Albi will be in touch. 418 00:19:15,023 --> 00:19:20,724 ♪ 419 00:19:20,768 --> 00:19:23,771 [indistinct chatter] 420 00:19:26,730 --> 00:19:27,992 - Admir. Admir! 421 00:19:28,036 --> 00:19:29,342 How long have you been supplying 422 00:19:29,385 --> 00:19:30,995 criminals with encrypted cell phones? 423 00:19:31,039 --> 00:19:32,083 - Did you know you were violating 424 00:19:32,127 --> 00:19:33,302 federal RICO statutes? 425 00:19:33,346 --> 00:19:34,303 - Who did you provide the phones to? 426 00:19:34,347 --> 00:19:36,131 The Triads? Mafia? 427 00:19:36,175 --> 00:19:38,699 Albanians? Admir. Admir! 428 00:19:38,742 --> 00:19:41,223 - She's a badass bitch, isn't she? 429 00:19:42,790 --> 00:19:46,010 Evening news. Way to go, Slootmaekers. 430 00:19:46,054 --> 00:19:47,751 - Is that really how you pronounce it? 431 00:19:47,795 --> 00:19:50,319 - Pretty much exactly. 432 00:19:50,363 --> 00:19:52,452 That was just the prologue. 433 00:19:52,495 --> 00:19:56,195 Now it's your turn. 434 00:19:56,238 --> 00:19:57,761 You ready to perform? 435 00:19:57,805 --> 00:20:01,722 - Oh, I am always ready to perform, sweetheart. 436 00:20:01,765 --> 00:20:03,941 - Yuck. 437 00:20:03,985 --> 00:20:06,161 Time to start reaching out to Marku's client network. 438 00:20:06,205 --> 00:20:07,945 Let them all know, you're the man to hook them up 439 00:20:07,989 --> 00:20:10,861 with a slick, new, next generation secure phone 440 00:20:10,905 --> 00:20:13,299 that the cops will never crack. 441 00:20:13,342 --> 00:20:14,996 [handcuffs clink] 442 00:20:17,955 --> 00:20:20,219 - Yes, ma'am. 443 00:20:32,143 --> 00:20:34,929 - Hey, uh, look, what you did for me today... 444 00:20:34,972 --> 00:20:37,801 - I didn't do anything for you. 445 00:20:37,845 --> 00:20:40,239 We have an understanding, do we not? 446 00:20:40,282 --> 00:20:42,502 - We do. - Good. 447 00:20:42,545 --> 00:20:45,026 Then you listen to me when I tell you something, 448 00:20:45,069 --> 00:20:47,246 and not just smash somebody's head in. 449 00:20:49,552 --> 00:20:52,207 There's a fight tomorrow night, Atlantic City. 450 00:20:52,251 --> 00:20:54,383 - Balmer versus Thadford, yeah. Title fight. 451 00:20:54,427 --> 00:20:58,257 - There's an Albanian boxer on the undercard, Kid Sula. 452 00:20:59,954 --> 00:21:01,999 Up-and-coming kid from the neighborhood. 453 00:21:02,913 --> 00:21:05,438 Good prospects. 454 00:21:05,481 --> 00:21:08,223 Should get the title fight someday. 455 00:21:08,267 --> 00:21:10,356 Favored heavily to win. 456 00:21:10,399 --> 00:21:11,792 Lot of money in the neighborhood 457 00:21:11,835 --> 00:21:13,097 being put on him. 458 00:21:13,141 --> 00:21:15,056 - What's a lot of money? 459 00:21:15,099 --> 00:21:17,232 - 500,000, maybe more. 460 00:21:17,276 --> 00:21:19,103 The bookie taking most of the bets 461 00:21:19,147 --> 00:21:24,587 is a Serb, called, um, Arkan Petrovic. 462 00:21:24,631 --> 00:21:26,023 Now, yesterday, 463 00:21:26,067 --> 00:21:27,982 Kid Sula, he comes to Kosta, 464 00:21:28,025 --> 00:21:30,332 tells him Petrovic wants him to take a dive. 465 00:21:30,376 --> 00:21:32,334 - Can you believe the nerve of this guy? 466 00:21:32,378 --> 00:21:33,814 Asking me to take a dive 467 00:21:33,857 --> 00:21:35,816 against that Mexican bag of bones. 468 00:21:35,859 --> 00:21:37,426 Unreal, right? 469 00:21:37,470 --> 00:21:38,514 - What'd Kosta say to him? 470 00:21:38,558 --> 00:21:41,082 - I tell you what you're gonna do. 471 00:21:43,171 --> 00:21:44,825 You're gonna lay down like a bitch, 472 00:21:44,868 --> 00:21:47,306 and make it look good. 473 00:21:49,351 --> 00:21:50,874 - So what's the job? 474 00:21:50,918 --> 00:21:53,834 - Well, Petrovic, he keeps all his cash bets 475 00:21:53,877 --> 00:21:57,446 in a safe in a drop bar on Lydig Avenue. 476 00:21:57,490 --> 00:22:00,144 - And you want me to collect Kosta's earnings? 477 00:22:00,188 --> 00:22:01,929 - Sure. 478 00:22:01,972 --> 00:22:04,323 While you're robbing the place. 479 00:22:04,366 --> 00:22:07,021 [dramatic music] 480 00:22:07,064 --> 00:22:09,023 Miss. 481 00:22:12,418 --> 00:22:12,635 . 482 00:22:12,679 --> 00:22:14,463 - Here's a novel idea. 483 00:22:14,507 --> 00:22:15,464 How about we prevent the robbery of the bar 484 00:22:15,508 --> 00:22:16,770 instead of abetting it? 485 00:22:16,813 --> 00:22:18,467 - How do you propose we do that? 486 00:22:18,511 --> 00:22:20,643 - Say we pull them over for a broken taillight. 487 00:22:20,687 --> 00:22:22,123 We can get them on conspiracy, 488 00:22:22,166 --> 00:22:23,124 add it to the indictment. 489 00:22:23,167 --> 00:22:24,473 They'll make bail the next day, 490 00:22:24,517 --> 00:22:26,345 and we keep building our case. 491 00:22:26,388 --> 00:22:27,781 - That's too many hoops to jump through. 492 00:22:27,824 --> 00:22:29,739 I am not having him get arrested again. 493 00:22:29,783 --> 00:22:31,567 - Then we just put a patrol car 494 00:22:31,611 --> 00:22:32,699 across the street from the bar. 495 00:22:32,742 --> 00:22:34,527 We still add it to the indictment 496 00:22:34,570 --> 00:22:35,963 with our UC's testimony. 497 00:22:36,006 --> 00:22:37,660 - We're gonna rob that bar. 498 00:22:37,704 --> 00:22:39,967 - You know you-- you sound excited. 499 00:22:40,010 --> 00:22:40,968 I'm starting to wonder if it wasn't your idea 500 00:22:41,011 --> 00:22:42,535 in the first place. 501 00:22:42,578 --> 00:22:45,451 - Kosta's finally given me a piece of business. 502 00:22:45,494 --> 00:22:47,627 - Piece of business. Do you hear yourself? 503 00:22:47,670 --> 00:22:50,369 - It's an opportunity. Kosta trusts me. 504 00:22:50,412 --> 00:22:51,761 We get in on more jobs. 505 00:22:51,805 --> 00:22:53,459 Jobs that give us insight 506 00:22:53,502 --> 00:22:55,461 into every aspect of his operation. 507 00:22:55,504 --> 00:22:57,550 Why do I even have to explain this to you? 508 00:22:57,593 --> 00:22:59,813 You've had Nova embedded in the Marcy Killers 509 00:22:59,856 --> 00:23:01,162 for six years. 510 00:23:01,205 --> 00:23:03,033 You gonna tell me she's never skirted the line? 511 00:23:05,645 --> 00:23:07,821 3:00 a.m. tomorrow night. 512 00:23:07,864 --> 00:23:10,127 - I need you to be safe, okay? 513 00:23:10,171 --> 00:23:12,434 - It's relatively simple. Smash and grab, in and out. 514 00:23:12,478 --> 00:23:14,523 - I'm not talking about the job. 515 00:23:14,567 --> 00:23:16,046 I'm talking about where your head is at 516 00:23:16,090 --> 00:23:19,659 while you're doing the job. 517 00:23:19,702 --> 00:23:22,488 [tense music] 518 00:23:22,531 --> 00:23:26,970 ♪ 519 00:23:27,014 --> 00:23:29,625 - Nobody uses the phone! 520 00:23:29,669 --> 00:23:31,497 Put down. 521 00:23:31,540 --> 00:23:35,805 Listen to me. Nobody uses the phones. 522 00:23:35,849 --> 00:23:38,895 [grunts] You have to listen to this. 523 00:23:42,159 --> 00:23:44,074 - Admir Marku has been charged 524 00:23:44,118 --> 00:23:46,033 with violating state RICO laws, 525 00:23:46,076 --> 00:23:47,687 providing encrypted phones 526 00:23:47,730 --> 00:23:50,037 to various organized crime syndicates. 527 00:23:50,080 --> 00:23:53,040 We're told the devices had a singular function, 528 00:23:53,083 --> 00:23:55,912 sending text messages that can't be decoded 529 00:23:55,956 --> 00:23:58,088 if intercepted by the police. 530 00:23:58,132 --> 00:24:00,874 One source indicated that the troubles for Mr. Marku 531 00:24:00,917 --> 00:24:02,876 don't end with state charges. 532 00:24:02,919 --> 00:24:04,747 The FBI is interested in speaking 533 00:24:04,791 --> 00:24:06,227 with the Albanian native, 534 00:24:06,270 --> 00:24:09,230 increasing the likelihood of his cooperation. 535 00:24:09,273 --> 00:24:11,493 - Now he know better than to talk. 536 00:24:11,537 --> 00:24:14,496 - Yeah, well, this thing's useless. 537 00:24:14,540 --> 00:24:16,629 We need new gear. 538 00:24:16,672 --> 00:24:17,673 - Well, I've been gone a stretch, 539 00:24:17,717 --> 00:24:18,935 so who's our new tech guy? 540 00:24:18,979 --> 00:24:21,068 - Dude named Malachi, why? 541 00:24:21,111 --> 00:24:24,071 - 'Cause we need to reach out, that's why. 542 00:24:24,114 --> 00:24:30,207 ♪ 543 00:24:30,251 --> 00:24:32,906 - It's eating at you, isn't it? 544 00:24:32,949 --> 00:24:35,038 The Fort Rucker hack? 545 00:24:35,082 --> 00:24:37,040 How'd I do it? Virus? 546 00:24:37,084 --> 00:24:40,566 A worm? A trojan? 547 00:24:40,609 --> 00:24:42,132 It's okay. 548 00:24:42,176 --> 00:24:44,570 Jealousy is a very healthy emotion. 549 00:24:44,613 --> 00:24:45,962 It motivates us to grow, 550 00:24:46,006 --> 00:24:49,183 learn from those who have achieved heights 551 00:24:49,226 --> 00:24:51,577 you can only dream of. 552 00:24:51,620 --> 00:24:52,795 - It was a trojan, wasn't it? 553 00:24:52,839 --> 00:24:54,971 Tell me I'm right. It was a trojan. 554 00:24:55,015 --> 00:24:56,625 - I'm sorry, I have to invoke 555 00:24:56,669 --> 00:24:59,585 my Fifth Amendment right against self-incrimination. 556 00:24:59,628 --> 00:25:01,064 If I weren't a detained criminal 557 00:25:01,108 --> 00:25:03,545 handcuffed to this desk, 558 00:25:03,589 --> 00:25:05,721 I think you'd be into me. 559 00:25:05,765 --> 00:25:08,507 Or are the handcuffs a thing for you? 560 00:25:09,856 --> 00:25:13,076 [phone chimes] 561 00:25:13,120 --> 00:25:14,730 Hugo "Bank-ol." 562 00:25:14,774 --> 00:25:16,079 [suspenseful music] 563 00:25:16,123 --> 00:25:17,864 - [sighs] It's Bankole. 564 00:25:17,907 --> 00:25:20,910 - "Need to meet up ASAP." 565 00:25:20,954 --> 00:25:22,564 Boom. 566 00:25:22,608 --> 00:25:25,915 Oh, we got MS 13, the KavKaz Nation, 567 00:25:25,959 --> 00:25:29,571 the Flying Dragons, and now the Marcy Killers. 568 00:25:29,615 --> 00:25:33,009 - Kosta Organization, three of the Five Families... 569 00:25:33,053 --> 00:25:34,707 ♪ 570 00:25:34,750 --> 00:25:36,317 We're about to have our phones 571 00:25:36,360 --> 00:25:38,885 inside practically every criminal organization 572 00:25:38,928 --> 00:25:41,757 in this city. 573 00:25:41,801 --> 00:25:45,718 ♪ 574 00:25:45,761 --> 00:25:48,634 Mm. 575 00:25:51,027 --> 00:25:54,335 Mm-mm. Mm-mm. 576 00:25:54,378 --> 00:25:55,684 - Think I saw a smile. 577 00:25:55,728 --> 00:25:58,252 - Shut up. 578 00:25:58,295 --> 00:26:01,255 [hip-hop music playing on speakers] 579 00:26:01,298 --> 00:26:08,262 ♪ 580 00:26:08,305 --> 00:26:10,699 - [grunting] 581 00:26:21,362 --> 00:26:23,233 [grunts] 582 00:26:29,022 --> 00:26:31,677 Where'd you come from? 583 00:26:33,243 --> 00:26:34,375 Uh, just found this. 584 00:26:34,418 --> 00:26:36,638 It wouldn't happen to be yours, would it? 585 00:26:36,682 --> 00:26:39,685 - No. I just found these. 586 00:26:39,728 --> 00:26:41,861 Wouldn't happen to be yours, would they? 587 00:26:41,904 --> 00:26:45,865 - [chuckles] Ah, so you're a dirty fighter. 588 00:26:45,908 --> 00:26:48,041 - You'll never know unless you invite me 589 00:26:48,084 --> 00:26:51,392 for a drink. 590 00:26:51,435 --> 00:26:53,350 He's not here. 591 00:26:53,394 --> 00:26:55,178 In fact, he's out of town. 592 00:26:55,222 --> 00:26:56,876 - Yeah, you know-- 593 00:26:56,919 --> 00:26:58,225 It's a little risky 594 00:26:58,268 --> 00:27:00,967 for me to be seen with you in public. 595 00:27:01,010 --> 00:27:02,795 - I'll tell you what. [Velcro crackles] 596 00:27:02,838 --> 00:27:04,666 Why don't you come to my house, 597 00:27:04,710 --> 00:27:06,886 and I'll make the drinks. 598 00:27:06,929 --> 00:27:09,236 Albi's in Philadelphia, 599 00:27:09,279 --> 00:27:12,369 and he only ever comes home to work out of his office. 600 00:27:12,413 --> 00:27:18,332 ♪ 601 00:27:18,375 --> 00:27:19,986 - It's gonna be easy money, all right? 602 00:27:20,029 --> 00:27:23,206 We get in, we hit the safe, we get out, we get paid. 603 00:27:23,250 --> 00:27:24,947 You check that van? - It's done. 604 00:27:24,991 --> 00:27:26,035 - Yeah? 605 00:27:26,079 --> 00:27:27,341 Don't tell me you checked the van 606 00:27:27,384 --> 00:27:28,690 and then I find out there's a broken taillight 607 00:27:28,734 --> 00:27:30,170 or the tags are expired. 608 00:27:30,213 --> 00:27:32,825 - Van is straight. - All right. 609 00:27:32,868 --> 00:27:34,653 You got somewhere to be, Eddie? 610 00:27:34,696 --> 00:27:36,089 - No, I'm here with you. - All right, good. 611 00:27:36,132 --> 00:27:37,917 Listen, we hit the front door, 612 00:27:37,960 --> 00:27:39,701 boom, you're all over the bouncer, all right? 613 00:27:39,745 --> 00:27:40,963 He's big. He's Sumo big. 614 00:27:41,007 --> 00:27:42,312 But I know you got him. 615 00:27:42,356 --> 00:27:44,706 Eddie, you're gonna do a little crowd control. 616 00:27:44,750 --> 00:27:46,099 It's gonna be, like, 3:00 a.m. probably, 617 00:27:46,142 --> 00:27:48,014 so there might be a few stragglers. 618 00:27:48,057 --> 00:27:50,146 Just make sure nobody gets hurt. 619 00:27:50,190 --> 00:27:53,149 [tense music] 620 00:27:53,193 --> 00:27:56,196 - We were so young and in love. 621 00:27:56,239 --> 00:27:59,242 He was a son of a bitch even then. 622 00:27:59,286 --> 00:28:01,201 [glasses clink] Gezuar. 623 00:28:01,244 --> 00:28:02,245 - So, if you don't mind me asking, 624 00:28:02,289 --> 00:28:04,857 why'd you stay with him? - [laughs] 625 00:28:04,900 --> 00:28:06,336 Money! 626 00:28:06,380 --> 00:28:08,904 The promise of a better life here in America. 627 00:28:08,948 --> 00:28:11,951 - Eh, you don't have much of an accent. 628 00:28:11,994 --> 00:28:13,779 - Thank you. 629 00:28:13,822 --> 00:28:16,825 I worked hard to get rid of it. 630 00:28:21,090 --> 00:28:24,833 So tell me about Eddie Wagner. 631 00:28:24,877 --> 00:28:27,793 - Oh, there's not much to tell. 632 00:28:27,836 --> 00:28:30,709 - Were you ever married? - No. 633 00:28:30,752 --> 00:28:32,928 - Really? Why not? 634 00:28:32,972 --> 00:28:36,497 - I didn't want to cause nobody any pain. 635 00:28:36,540 --> 00:28:38,804 Didn't really want kids. 636 00:28:38,847 --> 00:28:40,240 You got kids? 637 00:28:40,283 --> 00:28:42,851 - Albi and I couldn't have kids. 638 00:28:42,895 --> 00:28:45,027 He has a low sperm count. 639 00:28:45,071 --> 00:28:48,814 No sperm count. [chuckles] 640 00:28:48,857 --> 00:28:50,772 I had to say I was infertile 641 00:28:50,816 --> 00:28:53,383 to protect his masculinity. 642 00:28:56,212 --> 00:28:58,127 Lucky for me, 643 00:28:58,171 --> 00:29:00,826 I don't have patience for children. 644 00:29:00,869 --> 00:29:03,437 They're little rug rats. 645 00:29:05,134 --> 00:29:07,397 [phone buzzing] 646 00:29:15,841 --> 00:29:18,452 [speaking Albanian] 647 00:29:18,495 --> 00:29:21,455 [dramatic music] 648 00:29:21,498 --> 00:29:28,505 ♪ 649 00:29:37,384 --> 00:29:40,213 - Everything all right? 650 00:29:40,256 --> 00:29:42,171 - Never better. 651 00:29:44,086 --> 00:29:46,872 [glasses clink] 652 00:29:46,915 --> 00:29:53,922 ♪ 653 00:30:30,002 --> 00:30:30,437 . 654 00:30:30,480 --> 00:30:33,396 [tense music] 655 00:30:33,440 --> 00:30:40,447 ♪ 656 00:31:11,086 --> 00:31:18,311 ♪ 657 00:31:39,462 --> 00:31:41,377 [car door closes] 658 00:31:41,421 --> 00:31:42,944 [car alarm chirps] 659 00:31:42,988 --> 00:31:45,947 [music intensifies] 660 00:31:45,991 --> 00:31:52,954 ♪ 661 00:32:09,144 --> 00:32:12,408 [gun clicks] 662 00:32:22,114 --> 00:32:23,680 - All set over here. 663 00:32:23,724 --> 00:32:25,073 You guys in position? 664 00:32:25,117 --> 00:32:28,598 - 10-4. We got eyes on the front door. 665 00:32:28,642 --> 00:32:29,817 They should be approaching from the east. 666 00:32:29,860 --> 00:32:31,514 You got a clear shot from the west? 667 00:32:31,558 --> 00:32:33,995 - 10-4. We have an unobstructed view. 668 00:32:34,039 --> 00:32:36,998 [indistinct chatter and cheers] 669 00:32:39,566 --> 00:32:40,741 - Maldonado, you good? 670 00:32:40,784 --> 00:32:42,003 - All good in here. 671 00:32:42,047 --> 00:32:43,613 Eyes on Petrovic. 672 00:32:43,657 --> 00:32:44,919 - How many people are inside? 673 00:32:44,963 --> 00:32:46,486 - Twelve, including me. 674 00:32:46,529 --> 00:32:50,794 Petrovic, an associate, bartender, bouncer at the door, 675 00:32:50,838 --> 00:32:51,970 seven civilians. 676 00:32:52,013 --> 00:32:53,493 - Tell me about the bouncer. 677 00:32:53,536 --> 00:32:55,103 He look like he's carrying? 678 00:32:55,147 --> 00:32:56,191 - Not that I can tell. 679 00:32:56,235 --> 00:32:58,628 He's a big boy, though. 680 00:32:58,672 --> 00:33:00,065 - What about Petrovic? 681 00:33:00,108 --> 00:33:01,892 - He looks exactly like the kind of jackass 682 00:33:01,936 --> 00:33:04,895 who would rig a fight and con people out of millions. 683 00:33:04,939 --> 00:33:11,946 ♪ 684 00:33:20,999 --> 00:33:24,045 - Where the hell's your boy, Sergeant? 685 00:33:24,089 --> 00:33:26,047 - Sarge. 686 00:33:26,091 --> 00:33:27,831 - Oh, here we go. It's on. 687 00:33:27,875 --> 00:33:28,919 [camera clicking] 688 00:33:28,963 --> 00:33:35,056 ♪ 689 00:33:35,100 --> 00:33:37,754 Uh, we got a problem here. Are y'all seeing this? 690 00:33:37,798 --> 00:33:39,974 - They'll get out of there before anyone can respond. 691 00:33:41,715 --> 00:33:43,717 - Everyone relax, show me your hands, 692 00:33:43,760 --> 00:33:46,198 and no one gets hurt. You, get over there. 693 00:33:46,241 --> 00:33:48,200 Get over there! Get over there. 694 00:33:48,243 --> 00:33:51,159 - My wallet's in my back pocket; take it. 695 00:33:51,203 --> 00:33:53,074 - I don't want your American Express, jagoff. 696 00:33:53,118 --> 00:33:54,119 Turn around. 697 00:33:54,162 --> 00:33:55,946 Open the safe. Open the safe, now. 698 00:33:57,557 --> 00:34:00,951 - 4, 8, 1, 8, 2, 4. 699 00:34:08,002 --> 00:34:10,874 - No shots fired. Good so far. 700 00:34:10,918 --> 00:34:12,789 [sirens approaching] 701 00:34:12,833 --> 00:34:15,009 - You hear that? 702 00:34:15,053 --> 00:34:16,532 - [sighs] Of course. 703 00:34:16,576 --> 00:34:18,273 There's a patrol car in the area. 704 00:34:18,317 --> 00:34:20,797 Maldonado, we have a car from the three six 705 00:34:20,841 --> 00:34:23,713 that's responding to a 911 call. 706 00:34:23,757 --> 00:34:24,845 - Let's go, let's go, let's go. 707 00:34:24,888 --> 00:34:26,586 - Gotta get moving. Gotta get moving! 708 00:34:26,629 --> 00:34:27,761 - All right. Come on, come on, come on. 709 00:34:27,804 --> 00:34:29,763 Let's go! Faster! 710 00:34:29,806 --> 00:34:31,547 - You're gonna regret this. - Oh, yeah? 711 00:34:31,591 --> 00:34:33,114 - You think I'm not gonna find out who you guys are? 712 00:34:33,158 --> 00:34:36,161 - Oh, yeah? Let me help you out. 713 00:34:36,204 --> 00:34:38,206 What are you gonna do, huh? 714 00:34:38,250 --> 00:34:41,296 [sirens wailing] 715 00:34:41,340 --> 00:34:43,124 - Put your seatbelt on. 716 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 - You know what, maybe I will take your wallet. 717 00:34:44,995 --> 00:34:46,084 We'll do a little shopping. 718 00:34:46,127 --> 00:34:47,868 - We don't got time for this. 719 00:34:47,911 --> 00:34:48,869 - All right, all right. Let's go! 720 00:34:48,912 --> 00:34:50,697 Let's go! Come on! 721 00:34:52,351 --> 00:34:54,004 [engine revving] 722 00:34:54,048 --> 00:34:54,962 [brakes screeching] 723 00:34:56,616 --> 00:34:58,270 Come on then, let's go, let's go, let's go. 724 00:34:58,313 --> 00:35:02,709 ♪ 725 00:35:02,752 --> 00:35:04,537 - No, no, no, no! 726 00:35:04,580 --> 00:35:06,713 [gunshot] - [shrieks] 727 00:35:06,756 --> 00:35:08,193 [uneasy music] 728 00:35:08,236 --> 00:35:10,543 - Come on, come on! - Come on, come on! 729 00:35:10,586 --> 00:35:12,849 Let's go! Now! 730 00:35:12,893 --> 00:35:19,769 ♪ 731 00:35:19,813 --> 00:35:21,293 - I'm so sorry. Are you okay? 732 00:35:21,336 --> 00:35:23,817 - Yeah. 733 00:35:23,860 --> 00:35:28,952 ♪ 734 00:35:28,996 --> 00:35:30,824 - Hey, come on! 735 00:35:39,398 --> 00:35:42,749 - [laughs] - Yeah, are you kidding me? 736 00:35:42,792 --> 00:35:49,799 ♪ 737 00:35:51,845 --> 00:35:54,369 - Thanks. 738 00:35:54,413 --> 00:35:57,894 - It was Stabler. - What? 739 00:35:57,938 --> 00:35:59,679 - I just heard from Maldonado. 740 00:35:59,722 --> 00:36:02,029 Stabler was the shooter. 741 00:36:02,072 --> 00:36:04,684 ♪ 742 00:36:11,386 --> 00:36:11,560 . 743 00:36:11,604 --> 00:36:14,389 - [chuckles] That was a big score, boys. 744 00:36:14,433 --> 00:36:17,262 - More than we thought. 745 00:36:17,305 --> 00:36:19,481 - Hey, you all right? 746 00:36:19,525 --> 00:36:20,743 You had to take that guy out, all right? 747 00:36:20,787 --> 00:36:22,310 Otherwise it would be you on the ground, 748 00:36:22,354 --> 00:36:23,529 or one of us. 749 00:36:23,572 --> 00:36:25,357 - Yeah, yeah. Any idea who the guy was? 750 00:36:25,400 --> 00:36:26,358 - Who cares? That's what you get 751 00:36:26,401 --> 00:36:28,664 for trying to be a hero. 752 00:36:28,708 --> 00:36:31,232 Listen, you straight? 753 00:36:31,276 --> 00:36:32,451 - Yeah, yeah. 754 00:36:32,494 --> 00:36:34,279 - Kosta's gonna be a happy man. 755 00:36:34,322 --> 00:36:36,281 Take the van, torch it somewhere in Jersey. 756 00:36:36,324 --> 00:36:38,108 I'm gonna take the cash to Albi. 757 00:36:38,152 --> 00:36:40,198 You two, split up, go home, get laid. 758 00:36:40,241 --> 00:36:41,764 Do whatever you do, just stay low. 759 00:36:43,592 --> 00:36:45,594 [engine rumbles] 760 00:36:47,205 --> 00:36:48,728 - You know what, maybe I will take your wallet. 761 00:36:48,771 --> 00:36:49,903 We'll do a little shopping. 762 00:36:49,946 --> 00:36:52,297 - Okay, run it just before he yells. 763 00:36:54,212 --> 00:36:56,866 Stop. Okay, punch in there. 764 00:36:56,910 --> 00:36:58,128 Run it. 765 00:36:58,172 --> 00:36:59,304 - No, no, no, no! - Freeze. 766 00:36:59,347 --> 00:37:00,305 Blow that up. 767 00:37:00,348 --> 00:37:01,697 - I had no choice. 768 00:37:01,741 --> 00:37:03,743 You saw it, right? The guy had a gun. 769 00:37:03,786 --> 00:37:05,571 Tell me you got it on video. 770 00:37:05,614 --> 00:37:08,182 - You better be glad Maldonado recorded it. 771 00:37:08,226 --> 00:37:09,531 - Is he dead? 772 00:37:09,575 --> 00:37:11,316 - He's in stable condition at Bronx Lebanon. 773 00:37:11,359 --> 00:37:13,274 - We ID him? - Roland Illic. 774 00:37:13,318 --> 00:37:15,233 He and Petrovic run illegal gambling scams 775 00:37:15,276 --> 00:37:16,538 all over town. 776 00:37:16,582 --> 00:37:19,585 He had an open warrant for a felony assault. 777 00:37:19,628 --> 00:37:20,629 - Well, he would have dropped me 778 00:37:20,673 --> 00:37:21,804 if you hadn't yelled. Thank you. 779 00:37:21,848 --> 00:37:23,284 - Absolutely. 780 00:37:23,328 --> 00:37:24,459 - [sighs] We're gonna be 781 00:37:24,503 --> 00:37:26,722 up to our ears in paperwork and hearings 782 00:37:26,766 --> 00:37:27,897 when this is all over. 783 00:37:27,941 --> 00:37:29,377 - Reggie gave me the van to torch. 784 00:37:29,421 --> 00:37:30,726 It's downstairs. 785 00:37:30,770 --> 00:37:32,859 Maybe you can get some hair out of there or DNA. 786 00:37:32,902 --> 00:37:35,601 - Get Crime Scene on it, Maldonado. 787 00:37:35,644 --> 00:37:37,429 - Hey, did you get the Albi Briscu pictures 788 00:37:37,472 --> 00:37:38,908 that I sent from the house? 789 00:37:38,952 --> 00:37:41,302 - Travel consent forms for minors, 790 00:37:41,346 --> 00:37:43,435 Albanian passports... 791 00:37:43,478 --> 00:37:45,350 Are we looking at trafficking here? 792 00:37:45,393 --> 00:37:47,265 - That's what I'm thinking. 793 00:37:47,308 --> 00:37:49,223 - Well, that's a whole new set of circumstances. 794 00:37:49,267 --> 00:37:50,964 - Whole new set of RICO charges. 795 00:37:51,007 --> 00:37:53,314 But, more importantly, there's a girl named Rita. 796 00:37:53,358 --> 00:37:55,882 She's a waitress at the diner that we go to. 797 00:37:55,925 --> 00:37:57,884 One of her passports was in there. 798 00:37:57,927 --> 00:37:59,799 - And? 799 00:37:59,842 --> 00:38:01,235 - I haven't seen her for a few days. 800 00:38:01,279 --> 00:38:02,932 I'm worried. 801 00:38:02,976 --> 00:38:04,804 - We need to bring SVU in on this? 802 00:38:04,847 --> 00:38:07,807 [somber music] 803 00:38:07,850 --> 00:38:12,551 ♪ 804 00:38:12,594 --> 00:38:14,422 [car squealing] 805 00:38:14,466 --> 00:38:16,729 ♪ 806 00:38:16,772 --> 00:38:19,340 - Ah, Christ. 807 00:38:40,318 --> 00:38:42,537 - Reminds me of Albania. 808 00:38:42,581 --> 00:38:43,843 - Good, that's what I was going for. 809 00:38:43,886 --> 00:38:45,627 - [laughs] 810 00:38:45,671 --> 00:38:49,239 - I was just laying down for a little bit. 811 00:38:49,283 --> 00:38:52,547 You know, I wanted to call you, but, um... 812 00:38:52,591 --> 00:38:53,940 You want coffee? 813 00:38:53,983 --> 00:38:56,943 - You seem nervous. Are you nervous? 814 00:38:59,728 --> 00:39:02,644 - I ain't nervous at all. 815 00:39:02,688 --> 00:39:03,950 Feel bad about leaving you the way I did 816 00:39:03,993 --> 00:39:06,474 the other night, though. 817 00:39:06,518 --> 00:39:09,390 - I came by to thank you for being a gentleman. 818 00:39:11,392 --> 00:39:12,828 That's all. 819 00:39:12,872 --> 00:39:15,657 Most people would have taken advantage. 820 00:39:15,701 --> 00:39:19,400 - I don't do things like that. I'm not built that way. 821 00:39:19,444 --> 00:39:21,707 - Not that way, no. 822 00:39:21,750 --> 00:39:25,711 I--I apologize for passing out on you. 823 00:39:25,754 --> 00:39:27,016 I have to remember not to drink 824 00:39:27,060 --> 00:39:29,018 on an empty stomach. 825 00:39:29,062 --> 00:39:31,673 - Feel better now? 826 00:39:31,717 --> 00:39:33,980 - I'm starting to. 827 00:39:37,853 --> 00:39:40,029 - What's with Albi's car? 828 00:39:40,073 --> 00:39:41,509 - I didn't even see him. 829 00:39:41,553 --> 00:39:44,730 He must have come home and gone out again. 830 00:39:44,773 --> 00:39:46,079 He took my car, 831 00:39:46,122 --> 00:39:48,473 presumably to do something untoward 832 00:39:48,516 --> 00:39:51,476 and needed to be more discreet. 833 00:39:51,519 --> 00:39:54,479 [suspenseful music] 834 00:39:54,522 --> 00:40:01,529 ♪ 835 00:40:22,985 --> 00:40:26,685 I've never done it in a Winnebago. 836 00:40:30,515 --> 00:40:37,478 ♪ 837 00:40:45,878 --> 00:40:46,052 . 838 00:40:46,095 --> 00:40:48,968 [dramatic music] 839 00:40:49,011 --> 00:40:56,018 ♪ 840 00:41:15,473 --> 00:41:18,476 [wolf howls]