1 00:00:04,526 --> 00:00:04,700 . 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,137 - In the nation's largest city, 3 00:00:07,181 --> 00:00:09,879 the vicious and violent members of the underworld 4 00:00:09,922 --> 00:00:11,489 are hunted by the detectives 5 00:00:11,533 --> 00:00:14,710 of the Organized Crime Control Bureau. 6 00:00:14,753 --> 00:00:17,234 These are their stories. 7 00:00:18,496 --> 00:00:20,672 - Together with the FBI and Interpol, 8 00:00:20,716 --> 00:00:23,371 Manhattan SVU, and Organized Crime, 9 00:00:23,414 --> 00:00:25,242 we have formed an elite task force 10 00:00:25,286 --> 00:00:26,765 to apprehend the criminals 11 00:00:26,809 --> 00:00:30,726 behind the revenge crime website Shadowerk. 12 00:00:30,769 --> 00:00:33,294 - You can't take down the site until you know who built it. 13 00:00:33,337 --> 00:00:35,296 - We have a name. Hyakunin Giri. 14 00:00:35,339 --> 00:00:38,386 - Server's located in Dublin, Ohio. 15 00:00:38,429 --> 00:00:41,606 - We're waiting on a warrant for physical surveillance. 16 00:00:41,650 --> 00:00:43,869 [dramatic music] 17 00:00:43,913 --> 00:00:45,741 - This could be our perp. 18 00:00:45,784 --> 00:00:47,047 - We gotta move. Move in! 19 00:00:47,090 --> 00:00:50,006 - FBI. Set it down. 20 00:00:50,050 --> 00:00:51,268 - We got a problem. 21 00:00:51,312 --> 00:00:52,574 The site's back up, 22 00:00:52,617 --> 00:00:54,837 and there's something you should probably see. 23 00:00:54,880 --> 00:00:57,796 - A $50,000 bounty on each of our heads. 24 00:00:57,840 --> 00:00:59,233 - Who the hell is this guy? 25 00:01:03,498 --> 00:01:06,588 [cheery festive music playing] 26 00:01:06,631 --> 00:01:08,633 ♪ 27 00:01:08,676 --> 00:01:13,289 - ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 28 00:01:13,334 --> 00:01:17,555 ♪ Your leaves are so unchanging ♪ 29 00:01:17,599 --> 00:01:21,820 ♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 30 00:01:21,864 --> 00:01:26,042 ♪ Your leaves are so unchanging ♪ 31 00:01:26,086 --> 00:01:27,217 [knock at door] [heavy metal music blaring] 32 00:01:27,261 --> 00:01:29,567 - Kyle? - What? 33 00:01:29,611 --> 00:01:36,096 ♪ 34 00:01:36,139 --> 00:01:37,445 [volume lowers] 35 00:01:39,838 --> 00:01:41,753 - You sure you don't wanna go to Grandma's? 36 00:01:41,797 --> 00:01:43,451 - Gotta finish this. 37 00:01:48,108 --> 00:01:51,372 - Are you just gonna code by yourself all day, honey? 38 00:01:52,721 --> 00:01:54,331 - Maybe I'll get something to eat. 39 00:01:54,375 --> 00:01:56,768 - You don't have a car. 40 00:01:56,812 --> 00:01:58,292 - I'll figure it out. 41 00:02:06,648 --> 00:02:07,649 [door shuts] 42 00:02:07,692 --> 00:02:14,612 ♪ 43 00:02:39,680 --> 00:02:41,204 - You Kyle? 44 00:02:41,248 --> 00:02:42,336 - Yeah. 45 00:02:44,990 --> 00:02:48,168 - ♪ Silent night 46 00:02:48,211 --> 00:02:50,474 ♪ Holy night 47 00:02:50,518 --> 00:02:52,954 - Why you all alone on Christmas? 48 00:02:52,998 --> 00:02:56,305 [soft festive music playing] 49 00:02:56,350 --> 00:02:58,569 - I just got back from overseas. 50 00:03:01,137 --> 00:03:03,008 I work for the government. 51 00:03:03,052 --> 00:03:05,228 - Yeah? 52 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 Doing what? 53 00:03:08,710 --> 00:03:10,190 - Can't really talk about that. 54 00:03:15,804 --> 00:03:18,241 What are you doing alone on Christmas? 55 00:03:18,285 --> 00:03:19,851 - Oh. 56 00:03:19,895 --> 00:03:24,595 My boyfriend's family, they live up in North Dakota. 57 00:03:24,639 --> 00:03:26,902 I went there last year, 58 00:03:26,945 --> 00:03:29,121 but they were kinda racist. 59 00:03:29,165 --> 00:03:32,995 And I just didn't feel like dealing with that again. 60 00:03:33,038 --> 00:03:37,652 - If I was him, I'd be with you, not them. 61 00:03:42,570 --> 00:03:44,702 You wanna celebrate Christmas with me? 62 00:03:58,063 --> 00:04:00,327 - You have any friends, Kyle? 63 00:04:02,459 --> 00:04:05,375 - You've met the people in this town. 64 00:04:05,419 --> 00:04:06,811 They're so normal. 65 00:04:08,683 --> 00:04:11,294 - [chuckles] You make it sound like that's a bad thing. 66 00:04:13,253 --> 00:04:14,384 - They're all liars. 67 00:04:16,908 --> 00:04:18,649 The worst part is, 68 00:04:18,692 --> 00:04:20,956 no one's gonna give a crap when they all die. 69 00:04:28,006 --> 00:04:29,269 - Okay. 70 00:04:31,358 --> 00:04:32,924 - Can I get you two anything else? 71 00:04:32,968 --> 00:04:34,274 - No. 72 00:04:37,451 --> 00:04:39,104 - Oh, no, you don't have to do that. 73 00:04:39,148 --> 00:04:41,455 - I want to. 74 00:04:41,498 --> 00:04:42,847 You've been nice. 75 00:04:45,372 --> 00:04:48,636 - Well, thanks for lunch. 76 00:04:51,595 --> 00:04:54,294 What are you gonna do with the rest of your Christmas? 77 00:04:59,168 --> 00:05:00,517 - Go home. 78 00:05:02,084 --> 00:05:03,607 I'm working on something. 79 00:05:06,218 --> 00:05:08,351 It's gonna change the world. 80 00:05:08,395 --> 00:05:11,093 - Really? 81 00:05:11,136 --> 00:05:13,269 How's it gonna do that? 82 00:05:13,313 --> 00:05:16,185 - By showing people the truth. 83 00:05:16,228 --> 00:05:18,230 About who they really are. 84 00:05:18,274 --> 00:05:20,145 [soft suspenseful music] 85 00:05:20,189 --> 00:05:21,451 - Wow. 86 00:05:24,280 --> 00:05:26,369 Okay. 87 00:05:26,413 --> 00:05:33,507 ♪ 88 00:05:34,464 --> 00:05:35,683 - Mom. 89 00:05:35,726 --> 00:05:37,293 I'm sorry that I left a surprise 90 00:05:37,337 --> 00:05:39,513 waiting for you on Christmas. 91 00:05:39,556 --> 00:05:42,603 But I don't want you to be sad, okay? 92 00:05:42,646 --> 00:05:45,519 Because there's nothing you could have done. 93 00:05:45,562 --> 00:05:49,566 I know you think I have a lot of problems. 94 00:05:49,610 --> 00:05:52,090 But those problems don't really belong to me. 95 00:05:54,615 --> 00:05:57,618 The real problem is with other people. 96 00:06:00,229 --> 00:06:05,713 I read somewhere that all pain is one malady with many names. 97 00:06:07,628 --> 00:06:10,021 And I think I know what those names are. 98 00:06:10,065 --> 00:06:15,853 ♪ 99 00:06:15,897 --> 00:06:18,943 They're the names of everyone in the world. 100 00:06:18,987 --> 00:06:21,946 [ominous music] 101 00:06:21,990 --> 00:06:28,910 ♪ 102 00:06:31,782 --> 00:06:34,089 [choking] 103 00:06:37,353 --> 00:06:38,615 [computer beeps] 104 00:06:45,492 --> 00:06:48,451 [gasping] 105 00:06:50,279 --> 00:06:52,760 [choking] 106 00:06:54,501 --> 00:06:57,895 [gasping] 107 00:06:57,939 --> 00:07:00,942 [coughing] 108 00:07:00,985 --> 00:07:07,905 ♪ 109 00:07:19,221 --> 00:07:22,137 - [chuckling] 110 00:07:24,052 --> 00:07:27,098 [tense music] 111 00:07:27,142 --> 00:07:34,062 ♪ 112 00:08:12,579 --> 00:08:14,276 - Talk to us. How come the site's back up? 113 00:08:14,319 --> 00:08:16,713 - I thought we'd confiscated the server. 114 00:08:16,757 --> 00:08:19,586 - The one in Ohio, but from what I can tell, 115 00:08:19,629 --> 00:08:20,717 it looks like he's mirroring it. 116 00:08:20,761 --> 00:08:21,718 - Well then where the hell is it? 117 00:08:21,762 --> 00:08:22,719 We'll get a warrant. 118 00:08:22,763 --> 00:08:24,112 - For the entire globe? 119 00:08:24,155 --> 00:08:27,028 He's using proxies, now, and encryption. 120 00:08:27,071 --> 00:08:29,639 - So we just forced this guy to burrow deeper underground? 121 00:08:29,683 --> 00:08:30,945 - Pretty much, yeah. 122 00:08:30,988 --> 00:08:32,903 - How do we stop more people from dying? 123 00:08:32,947 --> 00:08:35,515 - We don't. Not until we find this guy. 124 00:08:35,558 --> 00:08:37,604 - In the meantime, somebody in the Escrow office 125 00:08:37,647 --> 00:08:39,649 has to know who's behind all this. 126 00:08:39,693 --> 00:08:41,650 - What about that IT guy you arrested? 127 00:08:41,695 --> 00:08:44,654 - Jacob Bettencourt. We're talking to him now. 128 00:08:44,698 --> 00:08:46,482 - You recognize the number, right? 129 00:08:46,526 --> 00:08:48,658 - I... [mutters indistinctly] 130 00:08:48,702 --> 00:08:50,007 Yeah, the last call I got. 131 00:08:50,051 --> 00:08:52,183 - From whoever set up the IT appointment? 132 00:08:52,227 --> 00:08:53,663 - Yeah. 133 00:08:53,707 --> 00:08:55,535 - What'd they want you to do with the server? 134 00:08:55,578 --> 00:08:56,753 - Replace it. 135 00:08:56,797 --> 00:08:59,364 Then toss it in the trash. 136 00:08:59,408 --> 00:09:01,584 - So he could put the site back up on a clean one. 137 00:09:01,628 --> 00:09:03,543 - Uh-- 138 00:09:03,586 --> 00:09:05,457 - Describe the voice. Man? Woman? 139 00:09:05,501 --> 00:09:06,937 - Uh, it was--it was a guy. 140 00:09:06,981 --> 00:09:08,199 - Okay. Did he say his name? 141 00:09:09,636 --> 00:09:10,898 - Larry. 142 00:09:12,073 --> 00:09:13,596 - Larry, from the Escrow office. 143 00:09:13,640 --> 00:09:15,032 - We already know he didn't make the call. 144 00:09:15,076 --> 00:09:16,468 - And whoever made the call was lying. 145 00:09:16,512 --> 00:09:17,687 Any luck tracing the number? 146 00:09:17,731 --> 00:09:19,907 - Nah. Perp probably used a burner. 147 00:09:19,950 --> 00:09:21,778 - We need to get more from those Escrow employees 148 00:09:21,822 --> 00:09:23,606 before someone goes for the bounty on your heads. 149 00:09:23,650 --> 00:09:24,825 - Well, I'm not worried. 150 00:09:24,868 --> 00:09:26,348 - This place is crawling with Feds. 151 00:09:26,391 --> 00:09:28,568 - All the same, you two are barred from fieldwork 152 00:09:28,611 --> 00:09:31,179 until further notice. 153 00:09:31,222 --> 00:09:32,702 - Well, we've lost the element of surprise. 154 00:09:32,746 --> 00:09:34,661 - Not to mention our anonymity. 155 00:09:34,704 --> 00:09:36,097 - Next move? 156 00:09:36,140 --> 00:09:38,795 - Start with the suspects we do have. 157 00:09:38,839 --> 00:09:40,580 - A murder-for-hire website? 158 00:09:40,623 --> 00:09:41,755 Is that even a thing? 159 00:09:41,798 --> 00:09:42,886 - Well, it is now. 160 00:09:42,930 --> 00:09:44,584 And it's not just for murders. 161 00:09:44,627 --> 00:09:48,370 - We already have five rape victims in New York alone, 162 00:09:48,413 --> 00:09:51,025 and a few dozen more in other countries. 163 00:09:51,068 --> 00:09:53,723 - This is horrifying. - It is. 164 00:09:53,767 --> 00:09:55,072 That's why we need your help, Mrs. Wilkie. 165 00:09:55,116 --> 00:09:56,726 - I don't know anything about that site. 166 00:09:56,770 --> 00:10:00,164 - But Dublin Escrow is your company, right? 167 00:10:00,208 --> 00:10:02,602 So who has access to the computers? 168 00:10:02,645 --> 00:10:04,429 [suspenseful music] 169 00:10:04,473 --> 00:10:07,911 - If it's anyone in our office, it's Larry Wilcox. 170 00:10:07,955 --> 00:10:09,696 - And what can you tell us about him? 171 00:10:09,739 --> 00:10:12,089 - He likes scratch-off tickets. 172 00:10:12,133 --> 00:10:13,482 Got a problem. 173 00:10:13,525 --> 00:10:16,006 He's in a financial hole. 174 00:10:18,966 --> 00:10:20,794 - It's the Russians. 175 00:10:20,837 --> 00:10:24,624 You know about the troll farms and the bots? 176 00:10:24,667 --> 00:10:26,843 They're the ones that got Biden elected. 177 00:10:29,019 --> 00:10:32,196 - This guy would be very smart, tech savvy. 178 00:10:32,240 --> 00:10:34,329 - Whoever this person is is likely male, 179 00:10:34,372 --> 00:10:37,071 mid-20s, antisocial. 180 00:10:40,161 --> 00:10:42,467 - Do you know anyone who fits that description? 181 00:10:42,511 --> 00:10:44,426 - No, not really. 182 00:10:44,469 --> 00:10:45,949 - Well, maybe somebody you don't suspect? 183 00:10:45,993 --> 00:10:47,647 - I don't know anyone like that. 184 00:10:47,690 --> 00:10:49,779 [knock at door] 185 00:10:49,823 --> 00:10:52,216 - Got a sec? 186 00:10:52,260 --> 00:10:54,610 Turns out Linda Wilkie has a son, Kyle. 187 00:10:54,654 --> 00:10:56,307 He's 26. No record. 188 00:10:56,351 --> 00:10:57,874 - That's why we didn't flag him before. 189 00:10:57,918 --> 00:10:59,310 - Does he fit the profile? 190 00:10:59,354 --> 00:11:01,791 - He's unemployed, single, no social media presence. 191 00:11:01,835 --> 00:11:04,489 - Taught coding at a summer camp for the last five years. 192 00:11:04,533 --> 00:11:05,969 - What does that tell you, other than he has no friends? 193 00:11:06,013 --> 00:11:07,449 - He's good at being anonymous. 194 00:11:07,492 --> 00:11:09,973 - His last-known is his mother's address in Dublin. 195 00:11:10,017 --> 00:11:12,759 - And no wonder Linda was being so defensive. 196 00:11:12,802 --> 00:11:14,499 - A mother being protective of her son. 197 00:11:14,543 --> 00:11:16,937 - I'll get a warrant. 198 00:11:16,980 --> 00:11:18,808 - It's not Kyle. You're wrong. 199 00:11:18,852 --> 00:11:20,723 - Right now, the FBI is headed to your house, 200 00:11:20,767 --> 00:11:21,985 so if you do know anything, 201 00:11:22,029 --> 00:11:23,291 it would be in your best interest to tell us 202 00:11:23,334 --> 00:11:24,553 before they knock down your door. 203 00:11:24,596 --> 00:11:26,076 - It's not him, it's not! 204 00:11:26,120 --> 00:11:28,775 - Mrs. Wilkie, is your son home right now? 205 00:11:28,818 --> 00:11:30,428 - No, we don't live together anymore. 206 00:11:30,472 --> 00:11:33,127 - Someone put a hit out on Captain Benson and myself. 207 00:11:33,170 --> 00:11:35,042 - There's a bounty on our heads, 208 00:11:35,085 --> 00:11:38,219 and we think that Kyle is the one that posted it. 209 00:11:38,262 --> 00:11:40,351 We think that this is his website. 210 00:11:40,395 --> 00:11:41,918 - That doesn't sound like my Kyle. 211 00:11:41,962 --> 00:11:44,486 - Well, sometimes people aren't what they seem to be. 212 00:11:46,357 --> 00:11:47,489 - Where is he? 213 00:11:47,532 --> 00:11:49,709 - I don't know. I haven't spoken to him. 214 00:11:49,752 --> 00:11:51,275 I want a lawyer. 215 00:11:51,319 --> 00:11:54,365 [tense music] 216 00:11:54,409 --> 00:11:56,106 ♪ 217 00:11:56,150 --> 00:11:58,413 - NYPD! 218 00:11:58,456 --> 00:11:59,457 - We'll take second floor. 219 00:11:59,501 --> 00:12:02,417 [officers shouting] 220 00:12:07,857 --> 00:12:09,772 - That's creepy. 221 00:12:11,339 --> 00:12:13,428 - Hey guys, got something in the attic. 222 00:12:20,957 --> 00:12:23,438 It definitely seems like our guy. 223 00:12:23,481 --> 00:12:24,744 - Take everything. 224 00:12:29,357 --> 00:12:30,314 - Huh. 225 00:12:34,928 --> 00:12:36,451 - What the hell is this? 226 00:12:37,931 --> 00:12:40,063 - They found a suicide note. 227 00:12:40,107 --> 00:12:42,500 - Dated Christmas, this past year, yeah. 228 00:12:42,544 --> 00:12:43,632 - Kid was living in her attic. 229 00:12:43,675 --> 00:12:45,068 - Does Linda know where he is now? 230 00:12:45,112 --> 00:12:47,810 - Well if she does, she loves him enough to lie to us. 231 00:12:47,854 --> 00:12:49,072 - And she lawyered up. 232 00:12:49,116 --> 00:12:50,987 Called a family friend from some local firm. 233 00:12:51,031 --> 00:12:52,075 - All right, well, what are we doing? 234 00:12:52,119 --> 00:12:53,294 We just gonna sit here and wait? 235 00:12:54,861 --> 00:12:56,601 - Detective, you, uh, feeling hangry? 236 00:12:56,645 --> 00:12:58,865 - I'll order some takeout. - I'm getting out of here. 237 00:12:58,908 --> 00:13:00,431 - Uh, not without an escort. 238 00:13:00,475 --> 00:13:02,607 - How about you come with us? - Me? 239 00:13:02,651 --> 00:13:04,479 I'm just a humble U.S. attorney, Captain. 240 00:13:04,522 --> 00:13:07,221 - Yeah, but you hold Uncle Sam's credit card. 241 00:13:07,264 --> 00:13:08,222 - Funny. 242 00:13:12,792 --> 00:13:15,795 - Mmm, wow. 243 00:13:15,838 --> 00:13:19,146 This mac and cheese is so good. 244 00:13:19,189 --> 00:13:20,887 - Isn't that something? 245 00:13:20,930 --> 00:13:22,062 - What? 246 00:13:22,105 --> 00:13:23,759 - It's just good to see Captain Benson 247 00:13:23,803 --> 00:13:25,282 embrace normalcy for a change. 248 00:13:25,326 --> 00:13:26,240 - [chuckles] 249 00:13:44,736 --> 00:13:47,348 [all coughing, choking] 250 00:13:47,391 --> 00:13:54,050 ♪ 251 00:13:56,096 --> 00:13:59,969 [cooks coughing, choking] [dishes clattering] 252 00:14:05,409 --> 00:14:09,370 [diners coughing] 253 00:14:11,894 --> 00:14:13,156 - Towel! 254 00:14:13,200 --> 00:14:16,246 [people coughing, screaming] 255 00:14:19,249 --> 00:14:20,076 Gun! 256 00:14:20,120 --> 00:14:21,904 [gunshot] [yells] 257 00:14:21,948 --> 00:14:23,863 [cocking shotgun] 258 00:14:23,906 --> 00:14:25,603 - Where is he? Can't see, can't see! 259 00:14:25,647 --> 00:14:27,475 - I can. [gunshot] 260 00:14:27,518 --> 00:14:34,177 ♪ 261 00:14:34,221 --> 00:14:36,005 - Are you all right? - Yeah. 262 00:14:36,049 --> 00:14:37,354 - You get hit? - I'm hit. 263 00:14:37,398 --> 00:14:38,878 - Where? 264 00:14:38,921 --> 00:14:40,053 - My left hip. 265 00:14:41,619 --> 00:14:43,447 - Can you walk? 266 00:14:43,491 --> 00:14:46,581 - Not really. - Come on. Up, up. 267 00:14:46,624 --> 00:14:48,888 - [grunts, groans] 268 00:14:51,716 --> 00:14:53,718 To the left. 269 00:14:53,762 --> 00:14:54,981 To the right. 270 00:15:02,989 --> 00:15:03,206 . 271 00:15:03,250 --> 00:15:04,686 [siren chirps] 272 00:15:04,729 --> 00:15:08,559 [tense music] 273 00:15:08,603 --> 00:15:09,952 - Where is she? 274 00:15:09,996 --> 00:15:11,867 - Stabler took Benson to an urgent care nearby. 275 00:15:11,911 --> 00:15:13,303 - Where's the shooter? 276 00:15:13,347 --> 00:15:16,611 - He's taking a selfie, and not the kind he hoped. 277 00:15:16,654 --> 00:15:17,829 - Do we know who he is? 278 00:15:17,873 --> 00:15:19,744 - Tracy Horner, 36. 279 00:15:19,788 --> 00:15:21,442 Trucker for a local produce outfit. 280 00:15:21,485 --> 00:15:22,617 No record. 281 00:15:22,660 --> 00:15:24,401 - Was it connected to that website? 282 00:15:24,445 --> 00:15:26,012 - Pulled security cams. 283 00:15:26,055 --> 00:15:27,752 He went straight for Benson and Stabler. 284 00:15:27,796 --> 00:15:29,058 - And we're searching his place? 285 00:15:29,102 --> 00:15:30,755 - Confiscating his computers. 286 00:15:30,799 --> 00:15:32,235 Everything by the book. - Good. 287 00:15:32,279 --> 00:15:34,150 We need to prove a connection between that website 288 00:15:34,194 --> 00:15:35,108 and the shooter. 289 00:15:38,328 --> 00:15:40,548 - We really appreciate your client being 290 00:15:40,591 --> 00:15:42,115 willing to talk to the NYPD. 291 00:15:42,158 --> 00:15:43,986 - She's willing to listen. 292 00:15:44,030 --> 00:15:46,815 - Yeah, that's nice. Well, we need her to talk. 293 00:15:46,858 --> 00:15:48,208 - What do you want me to say? 294 00:15:48,251 --> 00:15:50,079 I feel horrible. I really do. 295 00:15:50,123 --> 00:15:52,777 - Your son put out a hit on two of my closest friends. 296 00:15:52,821 --> 00:15:54,127 That's all you've gotta say? 297 00:15:54,170 --> 00:15:56,129 - And he's directly linked to murders and rapes 298 00:15:56,172 --> 00:15:57,260 happening in New York. 299 00:15:57,304 --> 00:15:59,088 - Hundreds of cases worldwide. 300 00:15:59,132 --> 00:16:01,047 - This is all completely taking me off guard. 301 00:16:01,090 --> 00:16:02,526 I didn't know anything about it. 302 00:16:02,570 --> 00:16:03,788 Kyle kept it all to himself. 303 00:16:03,832 --> 00:16:05,660 - People are still dying. 304 00:16:05,703 --> 00:16:07,314 Women are still being raped. 305 00:16:07,357 --> 00:16:10,839 And it's gonna keep happening unless we shut down this site. 306 00:16:10,882 --> 00:16:12,058 - What do you want? 307 00:16:12,101 --> 00:16:13,973 - We wanna know where Kyle is now. 308 00:16:15,713 --> 00:16:17,889 - I'm not giving up my son. 309 00:16:17,933 --> 00:16:19,195 - This woman's exhausting. 310 00:16:19,239 --> 00:16:22,372 - A mother who knows she's failed her child. 311 00:16:22,416 --> 00:16:25,245 She's mitigating her own guilt by protecting him now. 312 00:16:25,288 --> 00:16:26,768 - So what do we do, Professor? 313 00:16:26,811 --> 00:16:29,423 [suspenseful music] 314 00:16:29,466 --> 00:16:30,859 [knock at door] 315 00:16:32,513 --> 00:16:34,994 - Who is she? - This is Amanda Rollins. 316 00:16:35,037 --> 00:16:37,083 - She's an adjunct professor of Criminal Behavior. 317 00:16:37,126 --> 00:16:38,823 She's consulting on the case. 318 00:16:38,867 --> 00:16:40,956 - I've been asked to look at your son's 319 00:16:41,000 --> 00:16:43,306 suicide note, Mrs. Wilkie. 320 00:16:43,350 --> 00:16:46,092 - Suicide note? 321 00:16:46,135 --> 00:16:50,748 - Yeah, that's his handwriting, isn't it? 322 00:16:50,792 --> 00:16:57,712 ♪ 323 00:16:57,755 --> 00:16:58,887 - [sighs] 324 00:17:01,107 --> 00:17:03,065 This is why he stayed home on Christmas? 325 00:17:04,806 --> 00:17:05,849 To kill himself? 326 00:17:05,894 --> 00:17:08,592 - Your son wanted to create 327 00:17:08,636 --> 00:17:12,596 the greatest amount of harm for the smallest effort. 328 00:17:12,640 --> 00:17:15,730 He wanted to unleash destruction into the world 329 00:17:15,772 --> 00:17:19,473 before he took himself out of it. 330 00:17:19,516 --> 00:17:21,127 - Why? 331 00:17:21,170 --> 00:17:23,999 - Well, for some reason, he felt that his death 332 00:17:24,042 --> 00:17:26,001 had more value than his life. 333 00:17:26,045 --> 00:17:28,308 - But he changed his mind. 334 00:17:28,351 --> 00:17:29,787 - Right. 335 00:17:29,831 --> 00:17:32,834 Well, the website-- his website-- 336 00:17:32,877 --> 00:17:36,881 and all the chaos it created, 337 00:17:36,925 --> 00:17:38,840 that gave him something to live for. 338 00:17:38,883 --> 00:17:40,015 It's not a pleasant thought, 339 00:17:40,059 --> 00:17:42,800 but that's really the way it is. 340 00:17:42,844 --> 00:17:44,150 - And poor Kyle. 341 00:17:44,193 --> 00:17:47,501 He--he was always just a little off, you know? 342 00:17:47,544 --> 00:17:50,417 I took him to a child psychologist, but-- 343 00:17:55,509 --> 00:17:59,513 - There's no cure for sociopathy, Mrs. Wilkie. 344 00:17:59,556 --> 00:18:03,038 There's certainly no pills, no vaccines. 345 00:18:03,082 --> 00:18:04,344 And the worst part of it is-- 346 00:18:04,387 --> 00:18:06,476 - [sobbing] I tried. I tried. - Yeah. 347 00:18:06,520 --> 00:18:09,392 And no amount of love from his mother would help. 348 00:18:10,959 --> 00:18:12,613 - Help us find him, Linda. 349 00:18:12,656 --> 00:18:17,313 ♪ 350 00:18:17,357 --> 00:18:19,054 - Just got the results from that second scan, 351 00:18:19,098 --> 00:18:20,838 and it looks like all the pellets are finally out. 352 00:18:20,882 --> 00:18:22,492 - Even the one by my hip? 353 00:18:22,536 --> 00:18:24,451 - You're up to date on your tetanus. 354 00:18:24,494 --> 00:18:26,279 I'll get you antibiotics, you can get out of here. 355 00:18:26,322 --> 00:18:28,411 - Oh, great. Thank you. Thank you, Doctor. 356 00:18:28,455 --> 00:18:31,936 - And no physical activity for at least two weeks. 357 00:18:35,114 --> 00:18:37,377 - How's your ass feeling? 358 00:18:37,420 --> 00:18:40,162 - Well, I won't be sitting any time soon. 359 00:18:40,206 --> 00:18:41,294 Get me out of here? 360 00:18:46,429 --> 00:18:47,387 [groans] 361 00:18:51,042 --> 00:18:52,218 You okay? 362 00:18:55,873 --> 00:18:57,527 - Couldn't see anything. 363 00:18:57,571 --> 00:18:58,572 Heard that shot... 364 00:18:58,615 --> 00:19:02,097 [apprehensive music] 365 00:19:02,141 --> 00:19:03,968 Thought I'd lost you. 366 00:19:05,318 --> 00:19:09,278 - I can't imagine what that brings up for you. 367 00:19:13,064 --> 00:19:14,283 - Yeah, Sarge. 368 00:19:15,980 --> 00:19:17,982 Send the pin. 369 00:19:18,026 --> 00:19:20,246 Kyle Wilkie's mom just gave him up. 370 00:19:20,289 --> 00:19:22,073 - You need to go? - Yeah. 371 00:19:22,117 --> 00:19:23,205 - I'm glad. 372 00:19:23,249 --> 00:19:29,342 ♪ 373 00:19:33,084 --> 00:19:33,259 . 374 00:19:33,302 --> 00:19:36,262 [tense music] 375 00:19:36,305 --> 00:19:42,964 ♪ 376 00:19:58,414 --> 00:20:00,503 - McCrary, what are we walking into? 377 00:20:00,547 --> 00:20:03,463 - Wilkie taught computers here for the last five summers. 378 00:20:03,506 --> 00:20:04,986 - So he knows the terrain. 379 00:20:05,029 --> 00:20:06,988 - Cabins off that way, cafeteria's on the other end. 380 00:20:07,031 --> 00:20:08,772 - Ten or so miles of hiking trails. 381 00:20:08,816 --> 00:20:10,992 - Bright side is, the place is closed for the season. 382 00:20:11,035 --> 00:20:13,386 - Safe to assume he knows we're coming. 383 00:20:13,429 --> 00:20:14,822 - We know Wilkie's suicidal, 384 00:20:14,865 --> 00:20:17,346 so expect self-destructive tendencies. 385 00:20:17,390 --> 00:20:19,174 - Meaning what? 386 00:20:19,218 --> 00:20:22,308 - Meaning he'd rather die than have that website taken down. 387 00:20:22,351 --> 00:20:24,658 - Whelan, Reyes-- you guys take the cafeteria. 388 00:20:24,701 --> 00:20:26,225 I'll take the hiking trails. 389 00:20:26,268 --> 00:20:28,444 - Rollins and I'll hang back while they clear the cabin, 390 00:20:28,488 --> 00:20:30,490 then we'll go in and search for the kid's computer. 391 00:20:30,533 --> 00:20:33,144 - All right. Let's go! 392 00:20:33,188 --> 00:20:35,495 [engine revs] 393 00:20:35,538 --> 00:20:42,676 ♪ 394 00:20:48,116 --> 00:20:50,379 - I don't know about you, but I can't wait 395 00:20:50,423 --> 00:20:52,294 to get the hell out of Ohio. 396 00:20:52,338 --> 00:20:53,469 - You're telling me. 397 00:20:53,513 --> 00:20:55,471 Postponed my vacation for this. 398 00:20:55,515 --> 00:20:57,038 - Where you going? 399 00:20:57,081 --> 00:20:59,954 - I'm gonna take the train across Canada. 400 00:20:59,997 --> 00:21:02,565 Dude, they got this observation car-- 401 00:21:02,609 --> 00:21:04,872 the further you get west, you get lucky, 402 00:21:04,915 --> 00:21:06,830 you see the Northern Lights-- 403 00:21:06,874 --> 00:21:08,745 while having a beer. 404 00:21:08,789 --> 00:21:10,965 - Sounds like paradise right about now. 405 00:21:11,008 --> 00:21:12,488 - Mm-hmm. 406 00:21:12,532 --> 00:21:19,278 ♪ 407 00:21:19,321 --> 00:21:21,062 - This is it. 408 00:21:23,630 --> 00:21:25,109 - Must have surprised him. 409 00:21:35,294 --> 00:21:36,512 - Fin. 410 00:21:36,556 --> 00:21:38,558 Look at this. 411 00:21:38,601 --> 00:21:45,782 ♪ 412 00:21:50,178 --> 00:21:52,136 [distant gunshot] 413 00:21:53,616 --> 00:21:56,097 - Bell, shot fired. Northeast. 414 00:21:56,140 --> 00:21:58,186 - Yeah, we just heard it out here on the trail. 415 00:21:58,229 --> 00:21:59,492 We'll pursue. 416 00:21:59,535 --> 00:22:00,710 - Copy. 417 00:22:00,754 --> 00:22:02,190 - Reyes, Jamie. 418 00:22:02,233 --> 00:22:04,018 We're gonna need you. - Yup, I heard the shot. 419 00:22:04,061 --> 00:22:06,281 - Yeah, out by the lake. - Copy. Headed there now. 420 00:22:06,325 --> 00:22:08,979 [officers shouting] 421 00:22:12,374 --> 00:22:13,375 - See anything? 422 00:22:15,986 --> 00:22:18,946 - No, but he sees us. 423 00:22:18,989 --> 00:22:21,252 He's got trail cams out here. 424 00:22:21,296 --> 00:22:24,430 [distant gunshot] 425 00:22:24,473 --> 00:22:25,561 - Hey! He's up there. 426 00:22:25,605 --> 00:22:26,910 Let's go! 427 00:22:26,954 --> 00:22:28,129 - All right, we're in pursuit. 428 00:22:28,172 --> 00:22:30,392 - Where are you? - Headed to the lake. 429 00:22:30,436 --> 00:22:32,133 - Copy, cutting through the woods now. 430 00:22:32,176 --> 00:22:34,483 - All right, keep us posted. Be careful. 431 00:22:34,527 --> 00:22:40,794 ♪ 432 00:22:40,837 --> 00:22:42,012 - Reyes, Whelan. 433 00:22:42,056 --> 00:22:44,363 I see him here. He's not far from you. 434 00:22:49,498 --> 00:22:52,675 [gunshots] 435 00:22:54,198 --> 00:22:57,767 - Officer down! Officer down, I repeat! 436 00:22:57,811 --> 00:22:59,073 - Can you move him? 437 00:22:59,116 --> 00:23:00,291 - No. 438 00:23:00,335 --> 00:23:01,815 No, we need a medic now! 439 00:23:01,858 --> 00:23:08,952 ♪ 440 00:23:10,780 --> 00:23:12,260 - Okay, he's wounded. 441 00:23:12,303 --> 00:23:14,218 He dropped the rifle, and he's headed towards the lake. 442 00:23:15,524 --> 00:23:16,699 - Kyle? 443 00:23:19,398 --> 00:23:20,834 Kyle! 444 00:23:20,877 --> 00:23:27,841 ♪ 445 00:23:27,884 --> 00:23:31,366 - Go ahead, shoot. 446 00:23:31,410 --> 00:23:32,889 - Put the sword down. 447 00:23:32,933 --> 00:23:34,369 - Take me out. 448 00:23:34,413 --> 00:23:35,892 I don't care! 449 00:23:38,765 --> 00:23:40,941 - Where's that goddamn medic? 450 00:23:42,899 --> 00:23:45,075 - [gasping] How's it--how's it look? 451 00:23:45,119 --> 00:23:46,642 - You're gonna be okay. 452 00:23:46,686 --> 00:23:48,949 We're gonna get you taken care of. 453 00:23:48,992 --> 00:23:50,733 - Can't feel my legs. 454 00:23:50,777 --> 00:23:52,431 I can't feel my legs! 455 00:23:57,305 --> 00:23:59,481 - Did my mother tell you where to find me? 456 00:23:59,525 --> 00:24:00,700 - That doesn't matter. 457 00:24:00,743 --> 00:24:02,049 We wanna help you. 458 00:24:02,092 --> 00:24:04,834 - You've heard the term Hyakunin Giri? 459 00:24:04,878 --> 00:24:08,708 It's a contest to see how many men you can kill with a sword. 460 00:24:08,751 --> 00:24:10,318 - Put down the sword. 461 00:24:10,361 --> 00:24:15,802 ♪ 462 00:24:15,845 --> 00:24:18,500 - Shadowerk is my sword. 463 00:24:18,544 --> 00:24:19,893 It'll live on after I die. 464 00:24:19,936 --> 00:24:21,460 - Sword down! 465 00:24:22,852 --> 00:24:24,201 - I've already been on this planet 466 00:24:24,245 --> 00:24:26,682 six months longer than I expected. 467 00:24:26,726 --> 00:24:33,472 ♪ 468 00:24:40,740 --> 00:24:42,481 - No! 469 00:24:42,524 --> 00:24:43,960 - [grunts] 470 00:24:47,660 --> 00:24:49,836 - We need this guy alive. 471 00:24:49,879 --> 00:24:51,141 Where's the medic? 472 00:24:52,708 --> 00:24:54,362 - I can't feel my legs, man. 473 00:24:54,405 --> 00:24:55,929 - Hurry up! 474 00:24:55,972 --> 00:24:58,148 Come here! 475 00:24:58,192 --> 00:24:59,323 Hurry! 476 00:24:59,367 --> 00:25:00,760 - [choking] 477 00:25:00,803 --> 00:25:02,501 - Just breathe, just breathe. 478 00:25:02,544 --> 00:25:03,806 Hey! 479 00:25:03,850 --> 00:25:05,286 Hurry! - Keep applying pressure. 480 00:25:05,329 --> 00:25:08,071 - Hey, hey, hey, hey. Relax, relax. Relax. 481 00:25:08,115 --> 00:25:09,986 I just need you to breathe. We're not bad. 482 00:25:10,030 --> 00:25:12,511 I promise you, we're not bad. 483 00:25:12,554 --> 00:25:13,686 Calm down. 484 00:25:13,729 --> 00:25:15,818 - [groans] - Calm down, Jamie. 485 00:25:15,862 --> 00:25:17,037 - I'm coming in. - Ready? 486 00:25:17,080 --> 00:25:18,517 - Yeah. Okay. 487 00:25:18,560 --> 00:25:19,518 - No, no, no, no! 488 00:25:19,561 --> 00:25:22,172 [groans] 489 00:25:23,696 --> 00:25:25,480 - Medic's here with Jamie. 490 00:25:25,524 --> 00:25:28,788 They're working on him, but he's gonna need an airlift. 491 00:25:28,831 --> 00:25:30,703 Stabler, what's going on? 492 00:25:30,746 --> 00:25:32,748 - Kid just skewered himself! 493 00:25:32,792 --> 00:25:34,533 - Oh, God, I'm freezing. I'm freezing. 494 00:25:34,576 --> 00:25:36,883 Freezing. I'm freezing. 495 00:25:36,926 --> 00:25:39,015 - Hey, man, you're-- you're gonna be okay. 496 00:25:39,059 --> 00:25:40,669 - We need immediate medical assistance 497 00:25:40,713 --> 00:25:43,498 for Wilkie, now! 498 00:25:43,542 --> 00:25:44,760 - Hey. 499 00:25:44,804 --> 00:25:46,893 Don't worry about any of that, okay? 500 00:25:46,936 --> 00:25:47,981 Just think about the Northern Lights. 501 00:25:48,024 --> 00:25:49,896 Remember that? - Go help the kid. 502 00:25:49,939 --> 00:25:51,506 Go help the kid. 503 00:25:51,550 --> 00:25:52,594 Go help the kid! 504 00:25:52,638 --> 00:25:53,813 - Bro, what are you talking about? 505 00:25:53,856 --> 00:25:55,031 - We need Wilkie alive. Go help the kid. 506 00:25:55,075 --> 00:26:01,342 ♪ 507 00:26:01,385 --> 00:26:04,127 Go save the kid. 508 00:26:04,171 --> 00:26:05,825 - Damn it! - Go help the kid. 509 00:26:05,868 --> 00:26:07,000 - Take over. 510 00:26:11,221 --> 00:26:13,572 - We're gonna need another medic now! 511 00:26:17,706 --> 00:26:18,794 - Hey! 512 00:26:18,838 --> 00:26:25,932 ♪ 513 00:26:29,805 --> 00:26:32,416 Never thought I'd be rooting for this guy to live. 514 00:26:32,460 --> 00:26:35,028 - [groaning] 515 00:26:35,071 --> 00:26:37,465 - He can die after the site is down. 516 00:26:37,508 --> 00:26:39,946 ♪ 517 00:26:43,210 --> 00:26:43,602 . 518 00:26:43,645 --> 00:26:48,041 [helicopter blades whirring] 519 00:26:48,084 --> 00:26:49,520 - Where are you taking me? 520 00:26:49,564 --> 00:26:53,176 - Prison hospital, New York. 521 00:26:53,220 --> 00:26:54,830 - I've never been there before. 522 00:26:54,874 --> 00:26:57,180 - Yeah? Well, you're ours now. 523 00:26:57,224 --> 00:27:00,227 And let me tell you, it looks nothing like the brochure. 524 00:27:00,270 --> 00:27:03,665 - The second we're done with you, FBI and Interpol, 525 00:27:03,709 --> 00:27:05,275 they're gonna take turns. 526 00:27:05,319 --> 00:27:07,016 - For what? 527 00:27:07,060 --> 00:27:11,978 - The same thing we all want, you to shut down that site. 528 00:27:12,021 --> 00:27:13,980 - What if I say no? 529 00:27:14,023 --> 00:27:15,546 [tense music] 530 00:27:15,590 --> 00:27:19,159 - Hey. Hey, hey! 531 00:27:19,202 --> 00:27:20,943 We saved your life. 532 00:27:22,249 --> 00:27:24,207 - You shouldn't have done that. 533 00:27:24,251 --> 00:27:31,171 ♪ 534 00:27:33,913 --> 00:27:37,090 - Hey, Reyes, how's he doing? 535 00:27:43,096 --> 00:27:45,402 Yeah, no. 536 00:27:45,446 --> 00:27:46,795 I heard you, yeah. 537 00:27:50,146 --> 00:27:52,627 Tell him we got the kid. 538 00:27:52,671 --> 00:27:55,108 Tell him we couldn't have done that without him. 539 00:27:58,285 --> 00:28:00,461 Whelan's out of surgery. 540 00:28:02,855 --> 00:28:06,075 The bullet went through his spine. 541 00:28:06,119 --> 00:28:13,082 ♪ 542 00:28:13,126 --> 00:28:16,259 - So you're saying we finally got this guy in cuffs, 543 00:28:16,303 --> 00:28:18,609 and there have been three more rapes in New York? 544 00:28:18,653 --> 00:28:20,002 - After we arrested him, 545 00:28:20,046 --> 00:28:21,917 there was a serious spike in traffic to the site. 546 00:28:21,961 --> 00:28:23,397 - It's more popular than ever. 547 00:28:23,440 --> 00:28:25,834 - My guess is, this guy's going for an insanity plea. 548 00:28:25,878 --> 00:28:27,531 - You got him on suicide watch? - Yes, 24/7. 549 00:28:27,575 --> 00:28:29,011 - And where is he now? 550 00:28:29,055 --> 00:28:32,928 - Just landed in the prison ward at Brookside. 551 00:28:32,972 --> 00:28:35,583 - I want him arraigned in his hospital bed-- 552 00:28:35,626 --> 00:28:37,193 today. 553 00:28:37,237 --> 00:28:38,760 - It's pretty clear Mr. Wilkie is suffering 554 00:28:38,804 --> 00:28:41,110 from significant mental health issues. 555 00:28:41,154 --> 00:28:43,765 - I'm not crazy. 556 00:28:43,809 --> 00:28:45,506 I'm not. 557 00:28:45,549 --> 00:28:47,508 - Be that as it may, right now, you're one of the most prolific 558 00:28:47,551 --> 00:28:49,292 mass murderers in American history. 559 00:28:49,336 --> 00:28:50,859 - Is that what you wanted? 560 00:28:50,903 --> 00:28:53,122 - You don't have to answer that. 561 00:28:53,166 --> 00:28:55,777 - I wanted people to know the truth. 562 00:28:55,821 --> 00:28:58,475 - The truth? Okay, about what? 563 00:28:58,519 --> 00:29:00,129 - Themselves. 564 00:29:00,173 --> 00:29:05,178 People try to show you who they are with smiles and words. 565 00:29:06,745 --> 00:29:09,399 But faces lie. 566 00:29:09,443 --> 00:29:12,968 You can't really know someone until they're anonymous. 567 00:29:13,012 --> 00:29:14,796 - I'll tell you, being cops, we understand that 568 00:29:14,840 --> 00:29:16,363 better than you might think. 569 00:29:16,406 --> 00:29:18,017 - You're just agreeing with me to get a confession. 570 00:29:18,060 --> 00:29:19,670 - Oh, we don't need a confession. 571 00:29:19,714 --> 00:29:21,150 We have evidence. 572 00:29:21,194 --> 00:29:22,978 From your computer, the selfies. 573 00:29:23,022 --> 00:29:24,850 - I am not shutting down my website. 574 00:29:24,893 --> 00:29:26,808 - People are still being hurt. 575 00:29:26,852 --> 00:29:28,549 - By other people, not me. 576 00:29:28,592 --> 00:29:30,072 - I need a moment to talk to my client. 577 00:29:30,116 --> 00:29:31,247 - Shut up! 578 00:29:31,291 --> 00:29:37,950 ♪ 579 00:29:37,993 --> 00:29:40,866 What are you willing to trade? 580 00:29:40,909 --> 00:29:43,520 - How about your mother's freedom? 581 00:29:43,564 --> 00:29:45,087 - My mom had nothing to do with this. 582 00:29:45,131 --> 00:29:47,089 - Oh, the server was in her office. 583 00:29:47,133 --> 00:29:48,699 - That's not gonna go over well with a jury. 584 00:29:48,743 --> 00:29:50,092 - Oh, and she lied to the police. 585 00:29:50,136 --> 00:29:51,790 - She didn't even know about Shadowerk. 586 00:29:51,833 --> 00:29:53,182 - Well, you can talk to the ADA about that, 587 00:29:53,226 --> 00:29:56,055 but they're extraditing her from Ohio as we speak. 588 00:29:56,098 --> 00:29:57,839 - And the Feds are going for the death penalty. 589 00:29:57,883 --> 00:30:00,233 - See, people were raped and murdered, 590 00:30:00,276 --> 00:30:04,367 all while she protected you. 591 00:30:04,411 --> 00:30:05,847 - You're lying. 592 00:30:05,891 --> 00:30:07,544 She's the one that gave me up. 593 00:30:07,588 --> 00:30:08,676 - No, if it weren't for your mother, 594 00:30:08,719 --> 00:30:10,025 we would have found you sooner. 595 00:30:10,069 --> 00:30:11,810 - All she would tell us is that her son 596 00:30:11,853 --> 00:30:14,290 would never be involved in anything like this. 597 00:30:14,334 --> 00:30:16,771 - Then we showed her your suicide note. 598 00:30:19,818 --> 00:30:21,907 - That devastated her. 599 00:30:23,299 --> 00:30:25,736 But still, she stood by you. 600 00:30:25,780 --> 00:30:28,957 - See for her, love isn't a lie. 601 00:30:29,001 --> 00:30:30,872 She feels it in her heart. 602 00:30:30,916 --> 00:30:32,526 You wouldn't know what that's like. 603 00:30:32,569 --> 00:30:34,833 - I love my mother. 604 00:30:36,573 --> 00:30:37,879 - Do you? 605 00:30:41,100 --> 00:30:43,058 - Prove it. 606 00:30:43,102 --> 00:30:48,803 ♪ 607 00:30:48,847 --> 00:30:50,196 - I miss you. 608 00:30:50,239 --> 00:30:52,241 - I miss you too, Jet. 609 00:30:52,285 --> 00:30:54,809 But I know I'll never walk again. 610 00:30:54,853 --> 00:30:56,898 - Oh, so you're a doctor now? 611 00:30:56,942 --> 00:30:58,987 It might not be permanent. 612 00:30:59,031 --> 00:31:00,989 - Can't even move my hands. 613 00:31:02,643 --> 00:31:04,427 - It's too soon to tell. 614 00:31:04,471 --> 00:31:05,907 - Jet. 615 00:31:07,256 --> 00:31:11,652 Got this device that sends shocks to my nerves, 616 00:31:11,695 --> 00:31:14,133 just so I can breathe. 617 00:31:15,786 --> 00:31:17,223 - Jamie? - What? 618 00:31:19,181 --> 00:31:20,400 - I love you. 619 00:31:27,233 --> 00:31:31,585 - Hey, we'll call you soon, okay? 620 00:31:31,628 --> 00:31:33,892 - Yeah. Bye. - Bye. 621 00:31:39,332 --> 00:31:42,726 - Bro, you gotta let people care about you. 622 00:31:42,770 --> 00:31:44,163 - I can't live like this. 623 00:31:47,514 --> 00:31:49,342 I won't. I mean it. 624 00:31:49,385 --> 00:31:50,647 - Oh man, you're just tired. 625 00:31:50,691 --> 00:31:51,910 You've been through a lot. 626 00:31:59,265 --> 00:32:02,659 - I need you to do something for me. 627 00:32:02,703 --> 00:32:03,922 - Anything. 628 00:32:05,749 --> 00:32:08,709 - You need to let me go. 629 00:32:10,276 --> 00:32:11,451 - What? 630 00:32:12,931 --> 00:32:15,411 - No one else is around. 631 00:32:15,455 --> 00:32:18,414 [somber music] 632 00:32:18,458 --> 00:32:20,329 ♪ 633 00:32:20,373 --> 00:32:22,157 Come on, I'm serious. 634 00:32:27,249 --> 00:32:28,207 - Hey. 635 00:32:30,600 --> 00:32:32,559 You heard Jet. 636 00:32:32,602 --> 00:32:34,778 You're gonna be fine. 637 00:32:34,822 --> 00:32:35,997 You hear me? You're gonna be fine. 638 00:32:36,041 --> 00:32:37,346 You're gonna have a long life ahead of you. 639 00:32:37,390 --> 00:32:38,347 - It's not a life, Bobby. 640 00:32:38,391 --> 00:32:43,352 That's not my life. 641 00:32:43,396 --> 00:32:44,353 It's not. 642 00:32:46,747 --> 00:32:48,879 I'm serious. 643 00:32:50,577 --> 00:32:53,623 Disconnect the box. 644 00:32:53,667 --> 00:32:54,798 Please. 645 00:32:56,800 --> 00:32:58,367 - I can't do that, bro. 646 00:32:58,411 --> 00:33:01,631 I can't. I'm sorry. I-- 647 00:33:01,675 --> 00:33:03,894 - Detective Whelan? 648 00:33:03,938 --> 00:33:05,853 Your father's here. 649 00:33:05,896 --> 00:33:07,202 - Bring him in. 650 00:33:07,246 --> 00:33:08,551 - Why don't I take Dad downstairs 651 00:33:08,595 --> 00:33:11,206 for something to eat and let you get some rest. 652 00:33:11,250 --> 00:33:12,903 - No. 653 00:33:12,947 --> 00:33:14,427 I wanna see him. 654 00:33:16,777 --> 00:33:18,997 - You gonna be okay? - Mm-hmm. 655 00:33:23,610 --> 00:33:25,351 See you in a bit. 656 00:33:25,394 --> 00:33:32,314 ♪ 657 00:33:48,896 --> 00:33:50,376 - [gasps] 658 00:33:57,470 --> 00:34:00,429 - [sobbing] 659 00:34:00,473 --> 00:34:07,393 ♪ 660 00:34:11,701 --> 00:34:11,918 . 661 00:34:11,962 --> 00:34:14,878 [contemplative music] 662 00:34:14,922 --> 00:34:18,230 ♪ 663 00:34:18,273 --> 00:34:19,666 - Against my better judgment, 664 00:34:19,708 --> 00:34:21,233 my client is willing to cooperate. 665 00:34:21,275 --> 00:34:22,886 - He'll plead guilty? 666 00:34:22,929 --> 00:34:24,627 - So long as you leave my mom alone. 667 00:34:24,670 --> 00:34:26,020 - That's the offer on the table, 668 00:34:26,063 --> 00:34:28,283 but he's gonna do life-- no negotiation. 669 00:34:28,327 --> 00:34:30,764 - In case you haven't noticed, 670 00:34:30,806 --> 00:34:34,246 I don't care very much about life anyway. 671 00:34:34,289 --> 00:34:35,768 - And here's the final piece. 672 00:34:35,812 --> 00:34:40,121 You are gonna shut that site down, or no deal. 673 00:34:40,165 --> 00:34:47,041 ♪ 674 00:35:53,542 --> 00:35:56,328 [monitor flatlining] 675 00:35:56,371 --> 00:35:59,331 [alarms beeping] 676 00:35:59,374 --> 00:36:02,334 [mournful music] 677 00:36:02,377 --> 00:36:09,515 ♪ 678 00:36:14,128 --> 00:36:17,044 [phone buzzing] 679 00:36:23,137 --> 00:36:25,313 - Hey. 680 00:36:25,357 --> 00:36:32,494 ♪ 681 00:36:33,626 --> 00:36:35,497 - [sniffles] 682 00:37:58,667 --> 00:38:00,582 - Hey. - Got you working already? 683 00:38:00,626 --> 00:38:01,975 - Yeah. 684 00:38:02,018 --> 00:38:03,281 Well, unfortunately, sexual assault 685 00:38:03,324 --> 00:38:05,370 doesn't stop because some doctor in Ohio 686 00:38:05,413 --> 00:38:07,720 tells me to take two weeks off. 687 00:38:09,548 --> 00:38:10,723 Aw. 688 00:38:12,115 --> 00:38:14,335 I'm so sorry. 689 00:38:14,379 --> 00:38:17,164 About your guy, Whelan. 690 00:38:17,207 --> 00:38:18,557 - Me too. 691 00:38:21,342 --> 00:38:23,475 Got me thinking again. 692 00:38:23,518 --> 00:38:25,215 - About? 693 00:38:31,396 --> 00:38:33,702 - How precious life is. 694 00:38:35,400 --> 00:38:36,488 - What is this? 695 00:38:36,531 --> 00:38:38,098 - A reminder. 696 00:38:38,141 --> 00:38:41,580 I wanted to give it to you before I left. 697 00:38:41,623 --> 00:38:43,190 - Before you left? 698 00:38:43,233 --> 00:38:44,539 You going somewhere? 699 00:38:44,583 --> 00:38:48,543 - New case. I'll be gone for a while. 700 00:38:48,587 --> 00:38:51,720 - Well, thank you for telling me this time. 701 00:38:58,248 --> 00:38:59,380 I like small boxes. 702 00:38:59,424 --> 00:39:00,816 - I know. 703 00:39:00,860 --> 00:39:02,035 Wait a minute, wait a minute, wait a minute. 704 00:39:02,078 --> 00:39:03,253 Not so fast. 705 00:39:06,169 --> 00:39:10,260 I wanna know what's in that box first. 706 00:39:10,304 --> 00:39:12,524 - You do, do you? 707 00:39:12,567 --> 00:39:14,003 Okay. 708 00:39:15,875 --> 00:39:17,703 I'll make you a deal. 709 00:39:18,878 --> 00:39:20,836 You open it, you keep it. 710 00:39:33,936 --> 00:39:37,418 - Even took the price tag off. 711 00:39:37,462 --> 00:39:41,074 - Having a little regret there, aren't you? 712 00:39:41,117 --> 00:39:42,292 - Nah. 713 00:39:46,601 --> 00:39:48,690 You can always fix things. 714 00:39:48,734 --> 00:39:51,258 [soft pensive music] 715 00:39:51,301 --> 00:39:54,435 ♪ 716 00:39:54,479 --> 00:39:57,133 I'll treasure it. 717 00:39:57,177 --> 00:39:58,134 Your turn. 718 00:39:58,178 --> 00:40:05,141 ♪ 719 00:40:11,104 --> 00:40:13,280 - A compass. 720 00:40:13,323 --> 00:40:16,892 Elliot, this is-- this is beautiful. 721 00:40:19,199 --> 00:40:20,722 Thank you. 722 00:40:24,378 --> 00:40:26,641 Is this supposed to, uh, 723 00:40:26,685 --> 00:40:30,123 to lead me somewhere, or-- 724 00:40:30,166 --> 00:40:31,820 to something? 725 00:40:34,954 --> 00:40:37,347 - Lead you to happiness, Liv. 726 00:40:40,568 --> 00:40:42,135 - Well, I, um... 727 00:40:44,093 --> 00:40:47,096 I sure as hell am gonna try. 728 00:40:50,796 --> 00:40:52,188 - Me too-- 729 00:40:56,584 --> 00:40:58,499 Partner. 730 00:40:58,543 --> 00:41:05,463 ♪ 731 00:41:17,866 --> 00:41:20,826 [tense music] 732 00:41:20,869 --> 00:41:28,007 ♪ 733 00:41:47,896 --> 00:41:51,073 [wolf howls]