1 00:00:00,484 --> 00:00:40,075 ❇অনুবাদে❇ পিয়াস ভৌমিক আকাশ বসাক 2 00:00:41,077 --> 00:01:05,536 ❇সম্পাদনায়❇ আকাশ বসাক 3 00:01:12,490 --> 00:01:14,925 এইতো! আমরা পৌঁছে গেছি। 4 00:01:15,494 --> 00:01:17,227 বেশ ভারি বর্ষণ হচ্ছে, তাই না? 5 00:01:17,574 --> 00:01:19,538 এই আবহাওয়ায় গাড়ি চালানো বেজায় মুশকিল। 6 00:01:19,579 --> 00:01:21,512 কী? তারা এখনো মাল নামায়নি? 7 00:01:30,510 --> 00:01:31,559 এখনো মাল নামাননি কেন? 8 00:01:31,560 --> 00:01:33,229 এখনো নামানো সম্ভব নয়। 9 00:01:33,230 --> 00:01:33,809 কেন? 10 00:01:33,810 --> 00:01:36,634 আমাদের এই গাড়িটা সরানো অব্ধি অপেক্ষা করতে হবে। 11 00:01:36,636 --> 00:01:38,189 আধঘন্টা যাবৎ ফোন করেও মালিকের কোনো হদিস পাইনি। 12 00:01:38,190 --> 00:01:40,149 এমনকি আমি ম্যাসেজও করেছি, তবে তিনি উওর দেননি। 13 00:01:40,150 --> 00:01:42,350 ধ্যাত, এই মুষলধারে বৃষ্টির সময়! 14 00:01:47,700 --> 00:01:48,600 হ্যালো... 15 00:01:50,240 --> 00:01:51,373 কী ব্যাপার? 16 00:01:52,120 --> 00:01:53,787 ওয়াহ, এই লোকটা তো বেশ অভদ্র! 17 00:01:55,410 --> 00:01:57,810 ওয়াও, এরকম মানুষও আছে বুঝি? 18 00:01:58,790 --> 00:01:59,690 সিরিয়াসলি। 19 00:02:22,770 --> 00:02:23,670 ধ্যাত। 20 00:02:46,090 --> 00:02:47,181 বাঞ্চোত! 21 00:02:48,590 --> 00:02:49,490 এই যে!! 22 00:03:05,280 --> 00:03:06,180 জনাব!! 23 00:03:11,320 --> 00:03:12,220 আমি? 24 00:03:12,320 --> 00:03:13,220 জি, আপনিই! 25 00:03:13,780 --> 00:03:16,199 এতবার ফোন দেওয়ার পরও আপনি রিসিভ করলেন না কেন? 26 00:03:16,200 --> 00:03:17,199 ট্রাক থেকে মাল নামানো যাচ্ছিল না... 27 00:03:17,200 --> 00:03:20,082 কারণ আপনার গাড়ি সরানোর জন্য আধঘন্টা যাবৎ অপেক্ষা করতে হলো। 28 00:03:20,370 --> 00:03:21,919 আমার ফোন ভাইব্রেট মুডে ছিল। 29 00:03:21,920 --> 00:03:23,919 কিন্তু একটু আগে আমি তো বেশ জোরেই বাজতে শুনলাম? 30 00:03:23,920 --> 00:03:24,987 আমি শুনিনি। 31 00:03:25,420 --> 00:03:27,082 বৃষ্টির কারণে ঘুমাচ্ছিলাম। 32 00:03:27,300 --> 00:03:28,200 ঠিক আছে? 33 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 আহ, বুঝলাম না ব্যাপারটা। 34 00:03:30,510 --> 00:03:31,549 মানে কী বলতে চাইছেন? 35 00:03:31,550 --> 00:03:33,799 কারো কাছে ক্ষমা চাওয়াটা কি এতটাই কঠিন? 36 00:03:33,800 --> 00:03:35,933 আমি কেন ক্ষমা চাইতে যাবো? 37 00:03:36,220 --> 00:03:38,309 ক্ষমা তো আপনারই চাওয়া উচিত। 38 00:03:38,310 --> 00:03:40,599 আজ রবিবার! ছুটির দিনে কাউকে বিরক্ত করা উচিত নয়। 39 00:03:40,600 --> 00:03:43,729 আমার গাড়ি ঠিকভাবেই পার্ক করা ছিল, তারপরও সরাতে বললেন, শুধু শুধু তেলের অপচয়! 40 00:03:43,730 --> 00:03:45,399 বাড়ি বদলাতেই যদি সারাদিন লাগিয়ে দেন, 41 00:03:45,400 --> 00:03:47,467 বোঝাই যাচ্ছে আপনি কতটা বিরক্তিকর! 42 00:03:48,610 --> 00:03:49,553 ভুল বললাম কি? 43 00:03:49,610 --> 00:03:51,029 আপনি কি ভদ্রতার সহিত কথা বলতে জানেন না? 44 00:03:51,030 --> 00:03:52,359 ভদ্রভাবে বলছি না? 45 00:03:52,360 --> 00:03:54,427 তাহলে আমার বুকে গুতো দিলেন কেন? 46 00:03:57,120 --> 00:03:59,389 আপনার ব্যায়াম করা উচিত। 47 00:04:00,790 --> 00:04:01,690 কী? 48 00:04:01,710 --> 00:04:03,499 বললাম আপনার ব্যায়াম করা উচিত! 49 00:04:03,500 --> 00:04:04,400 সোনা! 50 00:04:07,050 --> 00:04:08,244 হ্যালো... 51 00:04:09,920 --> 00:04:12,120 ওহ, এটা নিশ্চয় আপনার পরিবার... 52 00:04:12,760 --> 00:04:13,660 স্বাগত। 53 00:04:14,430 --> 00:04:15,679 বাবা, তুমি ঝগড়া করছিলে? 54 00:04:15,680 --> 00:04:16,580 ঝগড়া? 55 00:04:18,890 --> 00:04:20,207 ঝগড়া? কীসের ঝগড়া? 56 00:04:20,208 --> 00:04:21,808 বড়োরা আবার ঝগড়া করে নাকি? 57 00:04:22,020 --> 00:04:23,353 না, আমরা ঝগড়া করছিলাম না। 58 00:04:32,990 --> 00:04:34,755 এই যে উপরে যাচ্ছে... 59 00:04:43,080 --> 00:04:44,645 এখন নীচে নামছে। 60 00:04:48,550 --> 00:04:50,211 বেশ ভারি বর্ষণ হচ্ছে। 61 00:04:54,970 --> 00:04:56,225 আপনারা নিশ্চয় এখানে নতুন। 62 00:04:56,227 --> 00:04:57,193 ওহ, হ্যাঁ। নমস্কার। 63 00:04:57,640 --> 00:04:59,259 - আপনিও এখানেই থাকেন? - জি। 64 00:04:59,260 --> 00:05:01,460 ওহ, আমি ৫০১-এ উঠেছি, পরিচয় করে ভালো লাগলো... 65 00:05:01,462 --> 00:05:02,647 আমারও। 66 00:05:03,730 --> 00:05:04,630 ওহ ঈশ্বর, 67 00:05:05,190 --> 00:05:07,479 শুনেছি বৃষ্টির দিনে বাড়ি বদল করলে নাকি ভবিষ্যতে অনেক টাকা আসে। 68 00:05:07,480 --> 00:05:08,713 ওহ, ধন্যবাদ। 69 00:05:09,940 --> 00:05:11,151 দিনটা ভালো কাটুক। 70 00:05:11,153 --> 00:05:12,230 জি। ভালো থাকবেন। 71 00:05:20,370 --> 00:05:21,344 হ্যালো। 72 00:05:22,620 --> 00:05:23,520 সাং-হুন। 73 00:05:24,040 --> 00:05:25,119 খিদে পেলে, 74 00:05:25,120 --> 00:05:26,789 মাইক্রোওয়েভটা চালিয়ে ভাত গরম করে নিস। 75 00:05:26,790 --> 00:05:27,629 আচ্ছা। 76 00:05:27,630 --> 00:05:30,208 আর অপরিচিত কেউ ডাকলে দরজা খুলবি না। 77 00:05:30,210 --> 00:05:31,110 আচ্ছা। 78 00:05:31,340 --> 00:05:32,737 মা, তাড়াতাড়ি বাড়িতে ফিরো। 79 00:05:33,050 --> 00:05:34,719 জল ঢুকছে, জানালা বন্ধ কর! 80 00:05:34,720 --> 00:05:36,455 - ঠিক আছে। - বেশ! 81 00:05:50,200 --> 00:05:51,545 এটা বেশ আরামদায়ক। 82 00:05:52,730 --> 00:05:54,399 কারণ এটা আমাদের বাড়ি। 83 00:05:54,400 --> 00:05:56,666 এই বাড়িটা বেশ সুন্দর। 84 00:05:57,320 --> 00:05:58,920 কারণ এটা আমাদের বাড়ি। 85 00:05:59,870 --> 00:06:03,139 এই বাড়িটা সত্যিই খুবই আরামপ্রদ। 86 00:06:04,540 --> 00:06:07,389 কারণ এটা আমাদের বাড়ি। 87 00:06:09,750 --> 00:06:10,650 বাবা। 88 00:06:10,840 --> 00:06:12,440 টিভি কখন আসবে? 89 00:06:12,800 --> 00:06:13,700 সু-চান। 90 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 একবার বাড়িটা ঠিকমতো ঘুরে দেখ। 91 00:06:16,720 --> 00:06:18,702 টিভি-টিভি! 92 00:06:20,890 --> 00:06:21,897 এই যে! সু-চান! 93 00:06:25,140 --> 00:06:28,229 সোনা, এখন যেহেতু তুমি আরো বেশি পরিশ্রম করবে, 94 00:06:28,230 --> 00:06:29,479 তাই কিছুটা শরীরচর্চাও জরুরি। 95 00:06:29,480 --> 00:06:30,747 ইংরেজিটাও আবার শেখো। 96 00:06:31,150 --> 00:06:32,617 নিজের মর্জি মতো সব করো। 97 00:06:34,820 --> 00:06:36,620 আমাদের এখনো অনেক ঋণ রয়েছে। 98 00:06:36,900 --> 00:06:38,100 আরো অনেক টাকা প্রয়োজন। 99 00:06:38,320 --> 00:06:40,284 তোমার টিউশন ফি আমি দেবো। 100 00:06:43,700 --> 00:06:47,700 তোমার টাকা বউ দেবে শুনে বেশ মজা হচ্ছে, হ্যাঁ? 101 00:06:50,500 --> 00:06:51,400 শয়তান! 102 00:07:00,970 --> 00:07:03,970 ইয়াহ্! বহু বছর এভাবে সকালের নাস্তা করিনি। 103 00:07:04,720 --> 00:07:07,139 কম্পানির ব্যবসায় এতটাই ব্যস্ত ছিলাম যে নাস্তা করারও সময় পেতাম না। 104 00:07:07,140 --> 00:07:08,939 সু-চান, আয় নাস্তা কর! 105 00:07:08,940 --> 00:07:09,840 আচ্ছা। 106 00:07:09,980 --> 00:07:10,880 এই নাও। 107 00:07:13,110 --> 00:07:14,243 প্লিজ, পেট ভরে খেয়ো। 108 00:07:14,650 --> 00:07:16,569 একটা মজাদার জিনিস দেখবে তোমরা? 109 00:07:16,570 --> 00:07:17,803 কী? কী দেখাবি? 110 00:07:23,120 --> 00:07:24,201 চমৎকার ক্যাচ! 111 00:07:24,990 --> 00:07:28,420 ওয়াও? স্থানান্তরকারীরা কী করেছে গতকাল? 112 00:07:28,422 --> 00:07:29,709 টেবিলটা চার পা সমানভাবে বসায়নি। 113 00:07:29,710 --> 00:07:31,615 না! এটা মেঝেতেও গড়ে। 114 00:07:33,505 --> 00:07:36,372 এই, খাওয়ার সময় খেলছিস কেন? 115 00:08:00,910 --> 00:08:01,810 ধ্যাত! 116 00:08:05,950 --> 00:08:07,329 আপনি এত ভয় পান কেন? 117 00:08:07,330 --> 00:08:08,923 আমি তো কেবলই মানুষ। 118 00:08:09,910 --> 00:08:11,290 কে ভয় পেয়েছে?! 119 00:08:11,460 --> 00:08:13,260 আপনার চেহারাই বলে দিচ্ছে। 120 00:08:13,460 --> 00:08:14,637 ভেতরে আসুন! 121 00:08:14,750 --> 00:08:15,419 আরে, আসুন না! 122 00:08:15,420 --> 00:08:16,749 আপনি একদম সঠিক সিদ্ধান্ত নিয়েছেন। 123 00:08:16,750 --> 00:08:18,338 আপনাকে ফিট থাকতে হবে। 124 00:08:18,340 --> 00:08:19,317 ঠিকই ভেবেছেন। 125 00:08:19,710 --> 00:08:21,299 আসুন, আপনাকে ডিসকাউন্ট করিয়ে দেবো! 126 00:08:21,300 --> 00:08:23,129 এই জিম আপনার? 127 00:08:23,130 --> 00:08:24,139 যদিওবা বস নই। 128 00:08:24,140 --> 00:08:25,223 তবে ওরকমই কিছু। 129 00:08:25,725 --> 00:08:27,192 আমি এখানকার ট্রেইনার। 130 00:08:27,510 --> 00:08:28,777 ওহ, দেখো একবার... 131 00:08:29,100 --> 00:08:30,429 মনে হচ্ছে বড্ড দেরি হয়ে গেছে। 132 00:08:30,430 --> 00:08:32,230 পরে কখনো আসার ব্যাপারে ভেবে দেখবো। 133 00:08:32,475 --> 00:08:34,409 কীসের আবার দেরি? বেশ অদ্ভুত তো। 134 00:08:37,480 --> 00:08:38,380 এক্সকিউজ মি। 135 00:08:38,820 --> 00:08:40,532 হ্যাঁ, হ্যাঁ, বেশ! 136 00:08:40,690 --> 00:08:41,225 আচ্ছা তো। 137 00:08:41,227 --> 00:08:42,699 আপনি একদম সঠিক সিদ্ধান্তই নিয়েছেন। 138 00:08:42,700 --> 00:08:43,727 সেটা নয়... 139 00:08:43,740 --> 00:08:45,869 বাদ দিন! এক্ষুনি রেজিস্টার করে ফেলুন। 140 00:08:46,059 --> 00:08:46,869 বাড়ি.. বাড়ি.. 141 00:08:46,870 --> 00:08:48,239 - বাড়িটা। - কী হয়েছে বাড়ির? 142 00:08:48,240 --> 00:08:50,222 আপনার মনে হয় না বাড়িটা কিছুটা কাত রয়েছে? 143 00:08:51,620 --> 00:08:53,553 আমাদের বাড়ি আবার কীভাবে কাত হবে? 144 00:08:53,670 --> 00:08:55,459 মনে হয় আমার ডাইনিং রুমের মেঝে কিছুটা গড়ানে। 145 00:08:55,460 --> 00:08:57,498 এতে ঘরের জিনিসপত্রগুলো ভারসাম্যহীন হয়ে পড়ছে। 146 00:08:57,500 --> 00:08:58,339 না! না! না! 147 00:08:58,340 --> 00:09:00,140 আমার ডাইনিং রুমের চতুর্দিক সমান। 148 00:09:00,630 --> 00:09:03,830 - যদি আপনার বাসায় গুলি থাকে... - কী! 149 00:09:03,880 --> 00:09:05,421 আমি একজন প্রাপ্তবয়স্ক মানুষ। 150 00:09:05,430 --> 00:09:07,179 আপনি কি মনে করেন আমি এখনো গুলি খেলি? 151 00:09:07,180 --> 00:09:07,889 না। 152 00:09:07,890 --> 00:09:08,849 বাদ দিন, চলুন রেজিস্ট্রার করবেন। 153 00:09:08,850 --> 00:09:09,750 বড্ড দেরি হয়ে গেছে! 154 00:09:10,350 --> 00:09:11,059 ভারি অদ্ভুত মানুষ!! 155 00:09:11,060 --> 00:09:12,127 এখানে কী করছি আমি? 156 00:09:12,600 --> 00:09:14,533 এমন মানুষকে কী বলা উচিত? 157 00:09:25,280 --> 00:09:26,347 - চীফ! - হ্যাঁ। 158 00:09:26,530 --> 00:09:28,659 শুনলাম আপনি নাকি সিউলে নতুন বাড়ি কিনে সেখানে উঠেছেন? 159 00:09:28,660 --> 00:09:29,560 হ্যাঁ। 160 00:09:29,780 --> 00:09:30,619 অভিনন্দন। 161 00:09:30,620 --> 00:09:32,079 আমাদের জানাননি কেন? 162 00:09:32,080 --> 00:09:33,988 অভিনন্দন, চীফ পার্ক। 163 00:09:34,540 --> 00:09:36,746 ওহ, এটা তো আর তেমন কিছু নয়। 164 00:09:36,960 --> 00:09:38,168 অভিনন্দন। 165 00:09:38,710 --> 00:09:40,243 ধন্যবাদ, তোমাদের সবাইকে। 166 00:09:40,920 --> 00:09:44,587 মি. পার্ক-র সিউলে বাড়ি কেনার উদযাপনের জন্য, 167 00:09:44,670 --> 00:09:45,949 চলো সবাই হাততালি দিই! 168 00:09:47,890 --> 00:09:48,679 তালি। তালি। 169 00:09:48,680 --> 00:09:50,309 আমাদের চীফ সিউলে বাড়ি কিনেছেন। 170 00:09:50,310 --> 00:09:51,472 তার নিজের বাড়ি! 171 00:09:52,350 --> 00:09:53,769 আরে, থামো। 172 00:09:53,770 --> 00:09:55,643 এটা তেমন বড়ো কিছু নয়। 173 00:09:55,940 --> 00:09:56,899 কোন এলাকায় থাকেন আপনি? 174 00:09:56,900 --> 00:09:57,900 চাঙশৌ-দোং। 175 00:09:58,690 --> 00:09:59,590 ওহ ওটা। 176 00:10:00,360 --> 00:10:02,344 চাঙশৌ-দোং এলাকায় একটা শিল্পকারখানা আছে না? 177 00:10:02,656 --> 00:10:04,359 সেই শিল্পকারখানাটা বহুদিন আগেই বন্ধ হয়ে গেছে। 178 00:10:04,360 --> 00:10:07,489 আমি ছোট থাকতে, আমার বাবা তার গাড়ি ঐ জায়গায় ফেলে এসেছিল। 179 00:10:07,490 --> 00:10:10,757 গাড়ি আবর্জনার ভাগাড়ও বহুদিন আগেই বন্ধ হয়ে গেছে। 180 00:10:11,030 --> 00:10:12,869 এখন সেই জায়গাটা বেশ পরিবেশবান্ধব। 181 00:10:12,870 --> 00:10:15,870 চাঙশৌ-দোং'এ উচ্চশব্দকারী পাতাল রেল রয়েছে না? 182 00:10:16,790 --> 00:10:18,629 পাতাল রেলের শব্দ আমি কীভাবে শুনবো? 183 00:10:18,630 --> 00:10:20,499 সেটা হলে এখন নতুন ভবনগুলো কীভাবে তৈরি হতো? 184 00:10:20,500 --> 00:10:23,299 এছাড়া দেওয়ালগুলোও দুই বা তিন স্তরের হয়ে থাকে। 185 00:10:23,300 --> 00:10:26,433 বাইরে যুদ্ধ হলেও, আমরা ভেতরে কিচ্ছু শুনতে পাবো না। 186 00:10:28,090 --> 00:10:29,009 এটাই আপনার বাড়ি? 187 00:10:29,010 --> 00:10:29,910 না, না! 188 00:10:32,350 --> 00:10:33,617 বল গড়ানো দেখুন। 189 00:10:33,810 --> 00:10:35,620 এইমাত্র বলটা মেঝেতে গড়িয়ে গেলো। 190 00:10:36,060 --> 00:10:38,404 এটা কি কোনো রুমের মেঝে না ফুটবল খেলার মাঠ? 191 00:10:38,600 --> 00:10:41,019 - এটা একটা বাড়ি? - তো, তোমরা কবে আসছো? 192 00:10:41,020 --> 00:10:42,979 গৃহপ্রবেশের উদযাপনে কবে আসছো তোমরা? 193 00:10:42,980 --> 00:10:45,399 - যত তাড়াতাড়ি তত ভালো। - আচ্ছা। যত তাড়াতাড়ি তত ভালো, তাই তো? 194 00:10:45,400 --> 00:10:46,603 আমি রাজি। আচ্ছা। 195 00:10:46,950 --> 00:10:48,401 - প্লিজ কাজ করো। - আচ্ছা। 196 00:10:55,540 --> 00:10:57,540 ওটার সাথে খেলছো কেন? 197 00:11:01,920 --> 00:11:03,920 শুনেছি যদি বাড়িটা হেলানো হয়.. 198 00:11:04,210 --> 00:11:07,521 জানালার ফ্রেম আপনা-আপনি সরে জানালা আটকে ফেলবে। 199 00:11:14,390 --> 00:11:16,037 এখন কি ঠিক আছে? 200 00:11:23,310 --> 00:11:24,462 এক্সকিউজ মি। 201 00:11:26,360 --> 00:11:27,407 কেউ আছেন? 202 00:11:29,150 --> 00:11:30,569 তুমি আগেই এপয়েন্টমেন্ট নিয়েছিলে তো নাকি? 203 00:11:30,570 --> 00:11:32,319 অনলাইনে নিয়েছি। 204 00:11:32,320 --> 00:11:33,453 হাফ ডিসকাউন্টে। 205 00:11:34,200 --> 00:11:34,779 জোশ! 206 00:11:34,780 --> 00:11:35,983 আমার হাতেও মারো। 207 00:11:38,540 --> 00:11:39,329 এটা কেমন? 208 00:11:39,330 --> 00:11:41,709 আমাদের পরিবারেরও একটা ছবি টাঙালে, সেটা বেশ সুন্দর হবে না? 209 00:11:41,710 --> 00:11:42,610 হ্যাঁ। 210 00:11:42,710 --> 00:11:43,992 সত্যিই দারুণ দেখাচ্ছে। 211 00:11:44,000 --> 00:11:44,900 তাই? 212 00:11:45,040 --> 00:11:46,549 এই জায়গাটার মালিক, 213 00:11:46,550 --> 00:11:47,883 সবকিছুই বেশ সুন্দরভাবে সাজিয়েছে। 214 00:11:48,510 --> 00:11:50,443 নিশ্চয় বেশ দারুণ এক ব্যক্তি। 215 00:11:50,550 --> 00:11:51,617 হ্যালো। 216 00:11:55,010 --> 00:11:55,672 ওহ.. 217 00:12:00,770 --> 00:12:02,859 প্রতিবার দেখা হলেই এমন ভয় পান কেন? 218 00:12:07,280 --> 00:12:08,853 এই জায়গায় মালিক বাহিরে গেছে? 219 00:12:11,860 --> 00:12:12,928 আমিই মালিক। 220 00:12:13,200 --> 00:12:14,488 হ্যালো। 221 00:12:14,490 --> 00:12:15,369 ঈশ্বর.. হ্যালো। 222 00:12:15,370 --> 00:12:17,373 তোমাকেও হাই-হ্যালো। 223 00:12:18,490 --> 00:12:19,890 তোমায় বেশ হ্যান্ডসাম দেখাচ্ছে। 224 00:12:20,620 --> 00:12:22,045 উপরের জিমটা তাহলে কার? 225 00:12:22,210 --> 00:12:23,789 জিমটা আমার বোন খুলেছে। 226 00:12:23,790 --> 00:12:26,323 আমি শুধু... কয়েকদিনে একবার গিয়ে তাকে সাহায্য করি। 227 00:12:27,750 --> 00:12:29,017 এটাই আমার আসল কাজ। 228 00:12:29,090 --> 00:12:31,423 আচ্ছা? আজ বেশ পরিপাটি হয়ে এসেছেন। 229 00:12:32,130 --> 00:12:33,030 সেট। 230 00:12:34,140 --> 00:12:35,040 সেট। 231 00:12:36,010 --> 00:12:37,309 আচ্ছা, এটা বেশ ভালো কম্পোজিশন। 232 00:12:37,310 --> 00:12:38,210 তুলে ফেলা যাক। 233 00:12:38,680 --> 00:12:39,580 ওহ, ম্যাডাম। 234 00:12:40,390 --> 00:12:42,602 আপনার ভঙ্গি ভারি চমৎকার। 235 00:12:44,650 --> 00:12:45,550 হ্যালো, স্যার। 236 00:12:45,770 --> 00:12:47,269 আপনি অস্বস্তিবোধ করছেন? 237 00:12:47,270 --> 00:12:48,787 চলুন জলদি তুলে ফেলি। 238 00:12:51,190 --> 00:12:52,159 আচ্ছা, তাহলে। 239 00:12:53,360 --> 00:12:55,360 একটা দারুণ অভিব্যক্তি ফুটিয়ে তুলুন। 240 00:12:55,620 --> 00:12:58,545 আমি এক হাসিখুশি পরিবারের ছবি তুলবো। 241 00:12:58,731 --> 00:12:59,631 হাসুন। 242 00:13:00,910 --> 00:13:01,910 আরে, হাসো না। 243 00:13:05,380 --> 00:13:06,385 হেই, দারুণ হয়েছে। 244 00:13:06,401 --> 00:13:07,129 ঠিক আছে! 245 00:13:07,130 --> 00:13:08,463 আমি ছবি তুলছি! 246 00:13:08,604 --> 00:13:09,504 এক… 247 00:13:10,421 --> 00:13:11,266 দুই, তিন! 248 00:13:11,510 --> 00:13:12,784 আহ, বেশ সুন্দর। 249 00:13:12,800 --> 00:13:14,549 ওয়াও, কী দারুণ এসেছে। 250 00:13:15,720 --> 00:13:18,217 বৃষ্টি হলে সিউলকে আরও দারুণ দেখায়। 251 00:13:19,850 --> 00:13:21,920 এখানে আমরা অনেক দূর হতে খালিহাতে এসেছিলাম। 252 00:13:22,310 --> 00:13:24,506 নিজের একটা বাড়ি কিনতেই ১১ বছর লেগে গেল। 253 00:13:25,480 --> 00:13:26,800 তুমি বেশ পরিশ্রম করেছো। 254 00:13:27,480 --> 00:13:29,260 তার ধন্যবাদ তোমার প্রাপ্য। 255 00:13:30,190 --> 00:13:31,800 আমিই তোমার প্রতি কৃতজ্ঞ। 256 00:13:32,360 --> 00:13:33,292 চলো পান করি। 257 00:13:33,360 --> 00:13:34,355 আমি গাড়ি চালাবো। 258 00:13:34,530 --> 00:13:35,511 এটা সিউল। 259 00:13:35,950 --> 00:13:37,489 ড্রাইভার আর কতই বা ব্যয়সাধ্য হবে? 260 00:13:37,490 --> 00:13:38,390 সেটা আমিই দেবো। 261 00:13:38,530 --> 00:13:39,699 আচ্ছা তাহলে, চলো পান করি। 262 00:13:39,700 --> 00:13:40,600 চিয়ার্স! 263 00:13:41,080 --> 00:13:42,346 আমার সাথেও করো। 264 00:13:43,000 --> 00:13:43,581 চিয়ার্স! 265 00:13:43,583 --> 00:13:45,292 ড্রাইভার মশাই, কোথায় আপনি? 266 00:13:45,294 --> 00:13:47,378 আহ! জি, জি, এই তো আমি। 267 00:13:47,380 --> 00:13:48,418 আহ, দেখতে পেয়েছি আপনাকে। 268 00:13:48,420 --> 00:13:49,514 আমিও দেখতে পাচ্ছি। 269 00:13:54,130 --> 00:13:55,670 আমি নিজের সর্বোচ্চটা দেবো। 270 00:13:56,180 --> 00:13:58,193 আপনাদেরকে আরামের সহিত বাড়িতে পৌঁছে দেবো। 271 00:13:59,180 --> 00:14:00,724 হ্যালো। 272 00:14:00,760 --> 00:14:02,021 ওহ, হ্যালো হ্যালো। 273 00:14:02,843 --> 00:14:03,743 হ্যালো। 274 00:14:05,020 --> 00:14:06,687 আপনি আবারও ভয় পাচ্ছেন? 275 00:14:07,270 --> 00:14:09,803 সামনে স্পিড লিমিট ৬০। 276 00:14:10,013 --> 00:14:10,913 থামুন। 277 00:14:13,360 --> 00:14:14,260 থামুন! 278 00:14:14,490 --> 00:14:16,890 ছবি তুলে নিয়েছে... আমাদের ছবি তুলে নিয়েছে! 279 00:14:17,360 --> 00:14:18,949 আহ, স্পিড ক্যামেরা আমাদের ছবি তুলে নিয়েছে। 280 00:14:18,950 --> 00:14:20,017 ছবি তোলেনি। 281 00:14:20,740 --> 00:14:22,473 আমি স্পিড ক্যামেরার ফ্ল্যাশ দেখতে পেয়েছি। 282 00:14:22,490 --> 00:14:24,659 আরে, আমাদের ছবি তোলেনি। 283 00:14:24,660 --> 00:14:27,669 হলুদ... হলুদ লাইট মানে থামা। তারপরও আপনি গাড়ি থামালেন না কেন? 284 00:14:27,670 --> 00:14:31,870 কিছু মানুষ হলুদ লাইটে গাড়ি থামায় আর কিছু চলতেই থাকে। 285 00:14:31,920 --> 00:14:33,879 আমি সেই চলতে থাকা মানুষদের মধ্যে। 286 00:14:33,880 --> 00:14:35,509 ট্রাফিক আইন অনুসারে আপনাকে থামতে হবে। 287 00:14:35,510 --> 00:14:37,137 না... আমরা যেতে পারি। 288 00:14:37,394 --> 00:14:38,294 ওয়াও। 289 00:14:38,890 --> 00:14:40,676 ওয়াও... আমি দেখাচ্ছি আপনাকে। 290 00:14:44,883 --> 00:14:46,350 এই যে পেয়েছি, দেখুন! 291 00:14:46,600 --> 00:14:47,500 এটা! 292 00:14:47,810 --> 00:14:48,710 দেখুন? 293 00:14:49,560 --> 00:14:50,460 হ্যাঁ? 294 00:14:50,480 --> 00:14:51,380 দেখুন! 295 00:14:51,860 --> 00:14:53,427 আমরা পৌঁছে গেছি। 296 00:14:54,320 --> 00:14:56,591 এখানে হলুদ আলোতে থামার কথা লেখা আছে না? 297 00:14:58,110 --> 00:15:00,091 ওহ, সু-চান আমরা এসে গেছি। 298 00:15:01,030 --> 00:15:02,329 - হ্যাঁ। - ধন্যবাদ আঙ্কেল। 299 00:15:02,330 --> 00:15:03,230 ভেতরে যান। 300 00:15:05,160 --> 00:15:06,060 হেই। 301 00:15:10,250 --> 00:15:11,499 আপনি নির্দিষ্ট কিছু কিনতে চান? 302 00:15:11,500 --> 00:15:12,839 আপনি কিছু ঠিক করে রাখলে আমাদের কিনতে সুবিধা হবে। 303 00:15:12,840 --> 00:15:15,160 - নতুন বাড়িতে কাজে লাগতে পারে এমনকিছু। - বাজেট কেমন? 304 00:15:15,214 --> 00:15:16,407 ২,০০,০০০-র মতো। 305 00:15:16,629 --> 00:15:17,681 ২,০০,০০০? 306 00:15:18,840 --> 00:15:20,299 ম্যানেজার কিম! ওটা ইউন-জু না? 307 00:15:20,300 --> 00:15:21,399 ওকে গিয়ে সাহায্য করো। 308 00:15:23,350 --> 00:15:25,600 ইউন-জু, ছেড়ে দাও, আমি পরে জায়গামতো রেখে দেবো। 309 00:15:26,310 --> 00:15:27,210 লাগবে না... 310 00:15:27,230 --> 00:15:28,610 - আমি পারবো। - আচ্ছা। 311 00:15:32,020 --> 00:15:33,049 হারামজাদা! 312 00:15:35,020 --> 00:15:36,087 রান্নার বাসন-কোসন। 313 00:15:37,150 --> 00:15:38,417 বৈদ্যুতিক কম্বল। 314 00:15:38,530 --> 00:15:40,029 আমাকে টাকা দিয়ে দিলে হয় না? 315 00:15:40,030 --> 00:15:43,119 - এটায় আপনার নাম লিখে দেওয়া হবে। - টাকাই দিয়ে দাও। 316 00:15:43,120 --> 00:15:45,884 একটা জিনিস কিনবো তবে কিছু টাকা কম পড়ছে। 317 00:15:47,790 --> 00:15:48,985 এটা কীসের চেয়ার? 318 00:15:52,880 --> 00:15:55,459 কোম্পানির সহকর্মীরা আমাকে এটা কিনে দিয়েছে। 319 00:15:55,460 --> 00:15:56,727 এটা অনেক দামি না? 320 00:15:57,170 --> 00:15:58,317 আমি কীভাবে জানবো? 321 00:15:58,710 --> 00:16:01,969 ক্লান্ত হয়ে আছি আমি, আর তুমি এই দামি চেয়ারে বসে আছো? 322 00:16:01,970 --> 00:16:04,117 এটা সবার ব্যবহারের জন্যই। 323 00:16:04,510 --> 00:16:05,139 বাবা, 324 00:16:05,140 --> 00:16:06,340 আমিও বসতে চাই। 325 00:16:07,140 --> 00:16:08,187 গিয়ে খেল যা। 326 00:16:08,350 --> 00:16:09,250 না। 327 00:16:09,520 --> 00:16:11,367 ওকে একবার বসতে দাও না। 328 00:16:11,640 --> 00:16:13,809 এটা পুরো পরিবারের ব্যবহারের জন্য কেনা না? 329 00:16:13,810 --> 00:16:15,789 আমার স্ত্রী'ও এই চেয়ারে বসতে চায়! 330 00:16:17,570 --> 00:16:19,029 তাহলে তুমি ওখানেই ঘুমিয়ে পড়ো। 331 00:16:19,030 --> 00:16:19,963 আজীবনের জন্য! 332 00:16:20,950 --> 00:16:21,850 চল। 333 00:17:03,320 --> 00:17:04,787 এমন কীভাবে হলো? 334 00:17:05,820 --> 00:17:09,153 কী হয়েছে? দেখে তো মনে হচ্ছে না পাথরের আঘাতে ভেঙ্গেছে। 335 00:17:11,410 --> 00:17:12,212 এটা কি নিজে নিজেই ভেঙে গেছে নাকি? 336 00:17:19,960 --> 00:17:20,860 মশাই। 337 00:17:22,670 --> 00:17:23,603 এটা আমি করিনি। 338 00:17:23,760 --> 00:17:25,445 আপনি না করলে কে করেছে? 339 00:17:26,470 --> 00:17:28,555 আরে, এটা সত্যিই আমি করিনি! 340 00:17:28,760 --> 00:17:30,594 যতো তাড়াতাড়ি পারেন এটা ঠিক করুন। 341 00:17:30,720 --> 00:17:32,019 নাহলে চান আমি পুলিশে ফোন করি? 342 00:17:32,020 --> 00:17:34,220 - আহ! - পুলিশকে ফোন করবেন কেন? 343 00:17:34,350 --> 00:17:35,349 এভাবে তাকিয়ে আছেন কেন? 344 00:17:35,350 --> 00:17:38,092 ঠিক আছে, মন দিয়ে কাজ করুন। 345 00:17:38,400 --> 00:17:41,249 - আগে আমায় এটা ঠিক করতে হবে... - আমার সাহায্যের প্রয়োজন নেই দেখছি। 346 00:17:54,250 --> 00:17:55,039 হ্যাঁ, হ্যাঁ। 347 00:17:55,040 --> 00:17:57,499 এটা সদ্য নির্মিত পাঁচতলার একটা বিল্ডিং। 348 00:17:57,500 --> 00:18:01,194 বিপদের সম্ভবনাযুক্ত ভবনগুলোর দিকে সিটি কর্পোরেশনের দৃষ্টিপাত করা উচিত। 349 00:18:01,550 --> 00:18:03,194 চোখে দেখা কোনো ড্যামেজ? 350 00:18:04,470 --> 00:18:06,600 তাহলে আগে সকল বাসিন্দাদের সাথে একটা মিটিং করে... 351 00:18:07,390 --> 00:18:09,608 সবাইকে রাজি করাতে হবে? 352 00:18:13,131 --> 00:18:14,679 আমি এখানে থাকি। 353 00:18:14,680 --> 00:18:16,856 এটার রক্ষণাবেক্ষণ পরিষেবা অনেক বাজে। 354 00:18:16,980 --> 00:18:20,979 সত্যি বলতে, আমি বলতে চাইছি যে, এই বিল্ডিংয়ে কিছু একটা সমস্যা আছে। 355 00:18:20,980 --> 00:18:22,109 কী সমস্যা? 356 00:18:22,110 --> 00:18:24,569 প্রথমত, জানালাগুলো নাড়াতে অনেক কষ্ট হয়। 357 00:18:24,570 --> 00:18:25,738 যেটা একদমই ভালো লক্ষণ নয়। 358 00:18:25,740 --> 00:18:29,017 যার মানে আমাদের বিল্ডিংটা একপাশে হেলে গেছে। 359 00:18:29,530 --> 00:18:32,079 - ধ্যাত, আবার একই কথা বলছে! - আমাদের বিল্ডিংটা হেলানো ? 360 00:18:32,080 --> 00:18:34,949 এমন কিছু রিপোর্ট করলে, ফ্ল্যাটের দাম কমে যাবে। 361 00:18:34,950 --> 00:18:37,619 - ঠিক বলেছেন। - আমার জানলাটাও খুলতে সমস্যা হয়। 362 00:18:37,620 --> 00:18:39,419 ২০২-র সবকিছু ঠিক আছে? 363 00:18:39,420 --> 00:18:43,087 আহ... আমি তো বেশিরভাগ সময় দোকানেই থাকি, ঘরে তেমন একটা থাকা হয় না। 364 00:18:43,130 --> 00:18:44,919 ৫০২ আপনার ঘরে? কোনো সমস্যা আছে? 365 00:18:44,920 --> 00:18:48,299 আমি সবসময় নীচ থেকে সিগারেটের গন্ধ পাই। 366 00:18:48,510 --> 00:18:51,437 আর তাছাড়া আমাদের জানালা বহুদিন ধরে বন্ধ রয়েছে, তাই বলতে পারবো না। 367 00:18:51,760 --> 00:18:53,627 মনে হয় ধোঁয়াটা ৪০১-র ঘর থেকে আসে! 368 00:18:57,310 --> 00:18:59,242 আমার ঘরে কেউ সিগারেট খায় না। 369 00:18:59,690 --> 00:19:01,695 আপনি না খেলে আর কোথা থেকে আসবে? 370 00:19:01,860 --> 00:19:03,562 আপনার রুক্ষ চেহারা দেখেই বোঝা যায়। 371 00:19:03,650 --> 00:19:05,908 দেখতে পুরো বাদাইম্মার মতো না? 372 00:19:07,030 --> 00:19:09,109 আরে, কী দজ্জাল মহিলা রে বাবা?! 373 00:19:09,110 --> 00:19:11,488 আমি ১০ বছর আগেই ধূমপান ছেড়ে দিয়েছি। 374 00:19:11,490 --> 00:19:12,901 ধোঁয়ার গন্ধ কীভাবে আসবে? 375 00:19:13,450 --> 00:19:14,079 আচ্ছা। 376 00:19:14,080 --> 00:19:15,213 গন্ধ শুকে দেখুন। 377 00:19:15,790 --> 00:19:16,829 সিগারেটের গন্ধ আসছে। 378 00:19:16,830 --> 00:19:17,959 - কী? - ওনার মুখ থেকে সিগারেটের গন্ধ আসছে। 379 00:19:17,960 --> 00:19:20,093 ঝগড়াঝাটি করবেন না, দয়া করে শান্ত হন! 380 00:19:20,420 --> 00:19:22,249 আপনাদের স্বামী-স্ত্রী'র মতো লাগে। 381 00:19:22,250 --> 00:19:23,918 আর কতো মিথ্যে বলবেন। 382 00:19:23,920 --> 00:19:27,258 সবাই শুনুন, একটু চুপ করুন, ঝগড়া থামান। 383 00:19:27,260 --> 00:19:30,873 না, তারা আমায় সন্দেহ করছে। এই জিনিসটা আমার একেবারে পছন্দ না! 384 00:19:31,550 --> 00:19:33,799 আহ, ঢং দেখলে মরতে ইচ্ছে হয়। 385 00:19:38,100 --> 00:19:42,439 পরেরমাসে তোকে সিভিল সার্ভিস কলেজে ভর্তি করবো। 386 00:19:42,440 --> 00:19:43,478 চিন্তা করিস না। 387 00:19:43,900 --> 00:19:45,148 তোমার কাছে তো টাকা-পয়সা নেই। 388 00:19:45,820 --> 00:19:49,765 এই, আমি প্রচারপত্র বিতরণের কাজ করছি। এছাড়া কল সেন্টারেও কাজ করেছি। 389 00:19:56,410 --> 00:20:01,430 সিগারেট খেলে, ছাদে গিয়ে খাবি। 390 00:20:01,960 --> 00:20:06,169 উপরতলার লোকটার ঘরে ধোঁয়া চলে যায়... 391 00:20:06,170 --> 00:20:07,969 তারা সিগারেটের গন্ধ পায়। 392 00:20:08,590 --> 00:20:09,602 আমি ধূমপান করি না। 393 00:20:10,420 --> 00:20:12,179 হ্যাঁ, তুই ধূমপান করিস না, তাই না? 394 00:20:12,180 --> 00:20:13,589 আমি ওনাকে গিয়ে বলে আসছি... 395 00:20:13,590 --> 00:20:16,190 ৫০২-র ভাড়াটিয়াকে উচিত শিক্ষা দেবো... 396 00:20:16,760 --> 00:20:17,559 এই, স্যেওং-ত্যে। 397 00:20:17,560 --> 00:20:18,849 তাকে কিছু বলবো না, খেয়ে নে। 398 00:20:18,850 --> 00:20:19,750 খেয়ে নে। 399 00:20:28,610 --> 00:20:29,510 নামো। 400 00:20:29,570 --> 00:20:30,489 - এগুলো ধরো। - আচ্ছা। 401 00:20:30,490 --> 00:20:31,699 এখানে পরিবেশ বেশ মনোরম, তাই না? 402 00:20:31,700 --> 00:20:32,449 চলো! 403 00:20:32,450 --> 00:20:34,517 শান্ত জায়গা, বাচ্চাদের জন্য একদম উপযুক্ত। 404 00:20:35,120 --> 00:20:36,453 জায়গাটা কোলাহলশূণ্য। 405 00:20:41,040 --> 00:20:42,111 এসব কী? 406 00:20:42,540 --> 00:20:45,643 ৩০১-র বুড়িটা বারবার আমায় হুমকি দিচ্ছিল। 407 00:20:46,250 --> 00:20:48,049 এই প্লাস্টিক দিয়ে শীতকালে কিমচি বানানো হতো। 408 00:20:48,050 --> 00:20:49,709 আমার মতে এটা অনেক ভালো হবে। 409 00:20:49,710 --> 00:20:51,377 কিন্তু এটা তো কাঁচ না। 410 00:20:51,760 --> 00:20:53,598 হ্যাঁ! সেটা তো জানি। 411 00:20:53,630 --> 00:20:55,097 এটা আসল কাঁচ না। 412 00:20:55,550 --> 00:20:57,324 আপনি বড্ড কঠোর। 413 00:20:58,100 --> 00:21:00,094 বহুদিন কোনো শীতকালীন কিমচি দেখিনি। 414 00:21:00,350 --> 00:21:02,099 ওনারা গৃহপ্রবেশ উদযাপন করতে এসেছে, তাই না? 415 00:21:02,100 --> 00:21:04,767 হ্যালো, আমরা সবাই চীফ পার্কের সহকর্মী। 416 00:21:04,770 --> 00:21:07,785 আহ, আপনি তাহলে চীফ। 417 00:21:08,110 --> 00:21:09,399 মন দিয়ে কাজ করুন। 418 00:21:09,401 --> 00:21:11,201 হেই, ৫০১ নাম্বার, একটু দাঁড়ান! 419 00:21:11,690 --> 00:21:13,215 আমি কিছু ত্রুটি খুঁজে পেয়েছি। 420 00:21:13,240 --> 00:21:14,140 এটা দেখুন! 421 00:21:16,530 --> 00:21:19,168 এটা পেছনের পার্কিং লটে। 422 00:21:19,410 --> 00:21:20,877 মনে হচ্ছে জায়গাটা ফেটে গেছে। 423 00:21:20,910 --> 00:21:23,039 এটা পার্কিং-এ ঢোকার রাস্তায়। 424 00:21:23,040 --> 00:21:24,789 দেখতে পাচ্ছেন, অনেক বড় ফাটল ধরেছে। 425 00:21:24,790 --> 00:21:26,943 ভালভাবে দেখলে বুঝতে পারবেন। 426 00:21:26,945 --> 00:21:29,217 আমাদের বিল্ডিংয়ের অবস্থা আসলেই খুব খারাপ। 427 00:21:29,300 --> 00:21:30,379 এখানে আরও ফাটল রয়েছে। 428 00:21:30,380 --> 00:21:32,629 মানে আপনি বলছেন, বর্তমানে ফ্ল্যাটটা এমন অবস্থাতে রয়েছে? 429 00:21:32,630 --> 00:21:34,592 হ্যাঁ, একদম! 430 00:21:34,630 --> 00:21:37,139 এটা শুধুমাত্র এখনকার জন্যই নয়, ভবিষ্যতেও অনেক সমস্যার সৃষ্টি করবে। 431 00:21:37,140 --> 00:21:38,759 এটা অত্যন্ত ভয়ঙ্কর। দেখবে এসো। 432 00:21:38,760 --> 00:21:40,178 এখানে আরও আছে। 433 00:21:40,180 --> 00:21:41,558 ঠিক আছে! 434 00:21:41,560 --> 00:21:42,827 এটা দেখুন। 435 00:21:42,890 --> 00:21:45,161 সবখানে একই অবস্থা। 436 00:21:45,163 --> 00:21:46,341 এটা... 437 00:21:47,060 --> 00:21:48,388 এটা দেখবেন আসুন। 438 00:21:50,480 --> 00:21:52,359 এটা অত্যন্ত বিপজ্জনক, সিরিয়াসলি! 439 00:21:52,360 --> 00:21:53,141 এখানে মানুষ কীভাবে থাকে? 440 00:21:53,143 --> 00:21:54,774 ওটা টিপছেন কেন? 441 00:21:54,968 --> 00:21:56,532 এদিকে আসুন! সোজা চলে যান! 442 00:21:56,675 --> 00:21:57,575 আসুন! 443 00:22:00,330 --> 00:22:01,230 ঠিক বলেছেন! 444 00:22:01,290 --> 00:22:02,266 ভেতরে চলো। 445 00:22:02,660 --> 00:22:03,560 চলো! 446 00:22:03,870 --> 00:22:05,358 - হ্যাঁ। - ধন্যবাদ। 447 00:22:05,360 --> 00:22:07,249 - অনেক কিছু এনেছেন দেখছি। - ধন্যবাদ। 448 00:22:07,250 --> 00:22:08,711 - হ্যাঁ। - ধন্যবাদ। 449 00:22:09,080 --> 00:22:10,469 হ্যালো। 450 00:22:10,710 --> 00:22:11,610 সু-চান! 451 00:22:13,340 --> 00:22:15,140 স্বাগত, ভেতরে এসো! 452 00:22:15,340 --> 00:22:17,073 ঘরটা অনেক বড়ো! 453 00:22:17,550 --> 00:22:19,679 - গন্ধটাও দারুণ। - তেমন কিছু নেই ঘরে। 454 00:22:19,680 --> 00:22:20,580 হ্যালো। 455 00:22:24,980 --> 00:22:26,246 ঐ বাড়িটা কিনতে কত পড়তে পারে? 456 00:22:27,100 --> 00:22:29,657 আহ... ৩ বিলিয়নের মতো। 457 00:22:29,730 --> 00:22:32,259 বাহ... অসাধারণ! 458 00:22:32,780 --> 00:22:34,259 কী অসাধারণ? 459 00:22:34,610 --> 00:22:35,510 ঐটা! 460 00:22:36,860 --> 00:22:39,239 ওটা অনেকটা মাউন্ট এভারেস্টের মতো না? 461 00:22:39,240 --> 00:22:41,973 যে পাহাড় দেখা যায় কিন্তু ঘুরে আসা কষ্টসাধ্য। 462 00:22:45,790 --> 00:22:48,169 আপনি লটারি জিতলেও, সেখানে যাওয়া মুশকিল। 463 00:22:48,170 --> 00:22:50,437 এপার্টমেন্টের ব্যাপারে কার'ই বা জ্ঞান নেই? 464 00:22:50,630 --> 00:22:52,385 বাজারের দর জানো না? 465 00:22:52,880 --> 00:22:55,680 সাধ্যমতো না হলে আমি ফ্ল্যাটটা কিনতাম'ই না। 466 00:22:56,260 --> 00:22:59,613 লোন নিয়েই টাকার জোগাড় করতে হয়। 467 00:22:59,800 --> 00:23:02,097 তারপরই একটা এপার্টমেন্ট কেনা যায়। 468 00:23:03,600 --> 00:23:06,546 ম্যানেজার জাং এই বছর ৪৫০ মিলিয়নে একটা এপার্টমেন্ট কিনেছে। 469 00:23:06,548 --> 00:23:07,769 হেই, চুপ করো। 470 00:23:07,770 --> 00:23:09,769 তারপর ৬ মাসের মধ্যেই তার দাম ২০০ মিলিয়ন বেড়ে গেছে। 471 00:23:09,770 --> 00:23:10,858 ২০০ মিলিয়ন? 472 00:23:15,320 --> 00:23:16,220 হ্যাঁ! 473 00:23:16,400 --> 00:23:18,450 ওরে, ২০০ মিলিয়ন বেড়ে গেছে! 474 00:23:19,570 --> 00:23:21,107 ২০০ মিলিয়ন! 475 00:23:21,530 --> 00:23:23,138 এত টাকা.. 476 00:23:29,460 --> 00:23:30,310 ইউন-জু? 477 00:23:33,340 --> 00:23:35,799 মদ শেষ না হওয়া অব্ধি টেবিল ছেড়ে ওঠা খারাপ দেখায়। 478 00:23:35,800 --> 00:23:37,400 এখানে এসে বসো। 479 00:23:38,050 --> 00:23:39,977 আমি একা একা ড্রিঙ্ক করতে চাই। 480 00:23:40,380 --> 00:23:41,280 হঠাৎ করে? 481 00:23:42,430 --> 00:23:43,330 হ্যাঁ! 482 00:23:46,930 --> 00:23:48,019 ইউন-জু, তোমার গ্লাস খালি হয়ে গেছে! 483 00:23:48,020 --> 00:23:48,809 ম্যানেজার কিম! 484 00:23:48,810 --> 00:23:50,677 ইউন-জু'কে গ্লাসে মদ ঢেলে এসো। 485 00:23:52,690 --> 00:23:54,023 কোথায় যাচ্ছো? 486 00:23:54,610 --> 00:23:55,510 টয়লেটে। 487 00:23:55,650 --> 00:23:59,117 ওহ, আমি ফ্রিজ থেকে কিছু তরমুজ নিয়ে আসছি। 488 00:24:01,450 --> 00:24:03,119 ম্যানেজার জাং, ড্রিংক করছো না কেন? 489 00:24:03,120 --> 00:24:04,453 আমায় গাড়ি চালিয়ে বাড়ি ফিরতে হবে। 490 00:24:04,530 --> 00:24:05,909 আমার জন্য কোক'ই যথেষ্ট। 491 00:24:05,910 --> 00:24:06,989 তোমার জন্য একটা ড্রাইভারের ব্যবস্থা করে দিচ্ছি। 492 00:24:06,990 --> 00:24:08,949 আমি সত্যিই কেবল কোক'ই খাই। 493 00:24:08,950 --> 00:24:10,166 এসবের কোনো প্রয়োজন নেই। 494 00:24:10,250 --> 00:24:11,669 আমার কাছে ড্রাইভারের নম্বর আছে। 495 00:24:11,670 --> 00:24:12,570 এটা বাড়াবাড়ি। 496 00:24:13,880 --> 00:24:14,780 পেয়েছি। 497 00:24:15,340 --> 00:24:16,240 এটা। 498 00:24:16,250 --> 00:24:17,650 - ড্রিঙ্ক করো! - না। 499 00:24:18,090 --> 00:24:19,339 - আরে, করো! - না, এটা লাগবে না। 500 00:24:19,340 --> 00:24:20,259 আরে, কিচ্ছু হবে না। 501 00:24:20,260 --> 00:24:21,727 - আমি ঠিক আছি। - আরে, করো তো! 502 00:24:29,810 --> 00:24:30,710 ধ্যাত! 503 00:24:32,310 --> 00:24:33,210 কী? 504 00:24:34,770 --> 00:24:36,684 আপনাকে সুরক্ষিত নিয়ে যাবো। 505 00:24:52,920 --> 00:24:53,820 আপনি এসেছেন, স্যার! 506 00:24:54,000 --> 00:24:54,709 আপনি এসেছেন। 507 00:24:54,710 --> 00:24:56,169 ওহ, আপনি যে সঠিক লোককেই ফোন করেছিলেন। 508 00:24:56,170 --> 00:24:58,749 এভাবে নেশায় চূড় থেকে কীভাবে গাড়ি চালাবেন? 509 00:24:58,750 --> 00:25:02,218 এই লোক হলুদ বাতি জ্বললেও ধুমসে গাড়ি চালাবে। 510 00:25:02,220 --> 00:25:05,153 তাই তোমাদের সতর্ক থাকতে হবে, বুঝেছো? 511 00:25:05,510 --> 00:25:06,410 সোনা। 512 00:25:08,010 --> 00:25:09,277 আপনি কিছু খেয়েছেন? 513 00:25:09,430 --> 00:25:10,755 আমায় খাবার দেবেন? 514 00:25:11,600 --> 00:25:12,500 হ্যাঁ। 515 00:25:17,094 --> 00:25:18,662 আরে, ভাই? 516 00:25:20,570 --> 00:25:23,149 শীতকালীন কিমচি প্লাস্টিক মিস্ত্রী এসেছেন। 517 00:25:23,150 --> 00:25:24,909 চলুন, আপনার গ্লাসে মদ ঢেলে দিচ্ছি। 518 00:25:24,910 --> 00:25:25,810 না, না! 519 00:25:26,200 --> 00:25:27,369 আমায় গাড়ি চালাতে হবে। 520 00:25:27,370 --> 00:25:29,837 ফটোগ্রাফার জ্যেওং-মান, খাবার তৈরি হয়ে গেছে। 521 00:25:30,290 --> 00:25:31,190 তাই? 522 00:25:31,540 --> 00:25:32,249 বেশ। 523 00:25:32,250 --> 00:25:33,150 চিয়ার্স। 524 00:25:34,330 --> 00:25:35,230 চিয়ার্স। 525 00:25:35,370 --> 00:25:38,629 তুমি আগে কেন ড্রিঙ্ক করলে না, ম্যানেজার জাং? 526 00:25:38,630 --> 00:25:40,497 ড্রাইভার এসে গেছে যেহেতু আর কোনো চিন্তা নেই... 527 00:25:41,170 --> 00:25:43,503 - পান করো! - বাড়ি কখন যাবে? 528 00:25:43,760 --> 00:25:44,660 কেন? 529 00:25:50,430 --> 00:25:51,763 আরেকটু বসো। 530 00:25:53,850 --> 00:25:54,983 ক'টা বাজে দেখো। 531 00:25:56,350 --> 00:25:57,883 তোমরা ফিসফিস করছো কেন? 532 00:25:59,310 --> 00:26:00,842 বলো? 533 00:26:03,320 --> 00:26:04,653 তোমরা প্রেম করছো? 534 00:26:04,950 --> 00:26:05,850 না তো! 535 00:26:07,820 --> 00:26:08,569 না। 536 00:26:08,570 --> 00:26:09,470 চীফ। 537 00:26:09,620 --> 00:26:11,197 ফালতু কথা বলবেন না। 538 00:26:11,240 --> 00:26:12,707 আমি ফালতু বকছি? 539 00:26:13,330 --> 00:26:15,525 মি. পার্ক আসলেই ভুল বুঝেছেন। 540 00:26:15,620 --> 00:26:16,953 আমি ভুল বুঝেছি? 541 00:26:17,330 --> 00:26:18,890 চীফ পার্ক, আপনার নেশা হয়ে গেছে? 542 00:26:18,891 --> 00:26:19,958 আপনি ঠিকই ধরেছেন। 543 00:26:22,840 --> 00:26:24,507 আমরা একে অপরকে সত্যিই খুব ভালোবাসি। 544 00:26:29,430 --> 00:26:30,783 হারামজাদা! 545 00:26:31,221 --> 00:26:32,219 আরে, কী করছো? 546 00:26:32,220 --> 00:26:33,849 ওরা একে অপরকে ভালোবাসে বললো। 547 00:26:33,850 --> 00:26:34,917 দুঃখিত, সিনিয়র। 548 00:26:35,020 --> 00:26:36,559 আমায় একদম সিনিয়র বলবি না, হারামি! 549 00:26:36,560 --> 00:26:39,027 তুই আমার জুনিয়র না, বজ্জাত! 550 00:26:40,400 --> 00:26:41,300 হিয়ো-জ্যেওং! 551 00:26:43,110 --> 00:26:44,899 ওকে নাম ধরে ডাকবি না, হারামি! 552 00:26:44,900 --> 00:26:46,567 হ্যাঁ। ঠিক আছে। আমি যাওয়ার জন্য প্রস্তুত! 553 00:26:50,240 --> 00:26:52,640 ম্যানেজার কিম, অতীতের পিছু করো না। 554 00:27:01,590 --> 00:27:02,490 পান করো। 555 00:27:04,340 --> 00:27:05,240 নাও। 556 00:27:09,800 --> 00:27:11,067 অসুবিধা হবে ঠিকই, তবে... 557 00:27:11,350 --> 00:27:12,883 এখন বাড়ি যাওয়ার সময় হয়ে গেছে। 558 00:27:13,100 --> 00:27:16,519 অন্যের বাড়িতে বেশিক্ষণ থাকা উচিত নয়। 559 00:27:16,520 --> 00:27:17,720 আপনার বাড়ি কোথায়? 560 00:27:18,980 --> 00:27:19,880 চ্যেওংঊন-ডং'এ। 561 00:27:19,940 --> 00:27:21,073 হুম, চ্যেওংঊন-ডং! 562 00:27:21,650 --> 00:27:24,355 মিস রকিং চেয়ার কোথায় থাকেন? 563 00:27:24,980 --> 00:27:25,880 আনিয়াং-এ। 564 00:27:26,240 --> 00:27:27,140 আনিয়াং? 565 00:27:27,820 --> 00:27:28,569 গাড়ির চাবিটা দিন! 566 00:27:28,570 --> 00:27:31,170 প্রথমে আনিয়াং যাবো, তারপর চ্যেওংঊন-ডং'এ। 567 00:27:31,490 --> 00:27:32,827 কিন্তু আমি তো গাড়ি চালাই না। 568 00:27:34,410 --> 00:27:35,310 কেন? 569 00:27:37,330 --> 00:27:38,530 আমার কাছে গাড়িই নেই। 570 00:27:42,500 --> 00:27:43,499 তাহলে আমার গাড়িতে চলুন। 571 00:27:43,500 --> 00:27:44,879 প্রথমে আনিয়াং যাবো, তারপর চ্যেওংঊনে। 572 00:27:44,880 --> 00:27:47,549 চাঙশৌ-দোং থেকে যাত্রা শুরু হলে... ৩০,০০০ প্লাস ৫০,০০০। 573 00:27:47,550 --> 00:27:48,719 সবমিলিয়ে ৯০,০০০ পড়বে। 574 00:27:48,720 --> 00:27:50,187 আপনি ৮০,০০০ দিলেই চলবে! 575 00:27:50,220 --> 00:27:51,487 ৮০,০০০? 576 00:27:52,760 --> 00:27:53,599 কেন? 577 00:27:53,600 --> 00:27:55,219 ছাড় দিয়েই তো বললাম। 578 00:27:55,220 --> 00:27:56,220 এখানেই ঘুমিয়ে পড়ো তো। 579 00:27:56,640 --> 00:27:58,317 আমাদের বাড়িতে তিনটে ঘর আছে। 580 00:27:58,770 --> 00:27:59,481 বাহ। 581 00:28:00,350 --> 00:28:02,512 আপনাকে জলদি বাড়ি নিয়ে যেতে হবে। 582 00:28:02,730 --> 00:28:05,319 কারণ আপনার বাবা-মা'র নিশ্চয় খুব দুশ্চিন্তা হচ্ছে। 583 00:28:05,320 --> 00:28:06,220 ঠিক বললাম তো? 584 00:28:06,400 --> 00:28:07,836 আমি তো একা থাকি। 585 00:28:08,860 --> 00:28:09,760 ওহ। 586 00:28:10,070 --> 00:28:11,062 একা থাকেন। 587 00:28:11,116 --> 00:28:12,849 এখানে তিনটে ঘর আছে। 588 00:28:13,120 --> 00:28:15,029 আমার ছেলে ওর ঘরে ঘুমায়। 589 00:28:15,030 --> 00:28:17,937 আর আমার স্ত্রী'র সাথে আমি ঐ ঘরে ঘুমাই। 590 00:28:18,120 --> 00:28:21,656 অন্য ঘরটায় ম্যানেজার কিম আর ইউন-জু একসাথে শুয়ে পড়ুক। 591 00:28:22,620 --> 00:28:23,687 আর... 592 00:28:26,960 --> 00:28:29,356 সু-চান ওর নিজের ঘরেই ঘুমাক। 593 00:28:29,420 --> 00:28:31,679 অন্যদিকে আপনি ম্যানেজার জাং'র সাথে ঘুমাবেন। 594 00:28:31,680 --> 00:28:35,410 আর শেষ ঘরটায়, সু-চান'র মা একা থাকা মেয়েটার সাথে ঘুমাবে। 595 00:28:36,050 --> 00:28:38,660 আর আমি বাড়ি গিয়ে একা ঘুমাবো! 596 00:28:38,810 --> 00:28:40,143 বাহ, আপনি বেশ বুদ্ধিমান। 597 00:28:41,060 --> 00:28:41,960 তাই না? 598 00:28:42,230 --> 00:28:43,697 ম্যানেজার জাং কোথায়? 599 00:28:45,360 --> 00:28:46,493 সাবধানে নামো। 600 00:28:51,819 --> 00:28:53,086 আহ, মা। সাবধানে। 601 00:28:55,490 --> 00:28:56,158 বলো... 602 00:28:56,159 --> 00:28:57,579 আমরা এই সবেমাত্র বেরালাম। 603 00:28:57,580 --> 00:28:58,409 তোমরা বেরাচ্ছো? 604 00:28:58,410 --> 00:28:59,829 আজকের অ্যাপয়েন্টমেন্টের কথা মনেই ছিল না। 605 00:28:59,830 --> 00:29:03,459 জানো না, মা প্রত্যেক শনিবারে স্নানাগারে যায়। 606 00:29:03,460 --> 00:29:06,419 সারা সপ্তাহ তো সে এই অপেক্ষাতেই বসে থাকে, তুমি কীভাবে ভুলতে পারলে... 607 00:29:06,420 --> 00:29:08,487 মা'কে সেখানে নিয়ে যাও। 608 00:29:10,640 --> 00:29:13,440 আচ্ছা, ঠিক আছে। আমি সামলে নেবো। 609 00:29:18,100 --> 00:29:20,559 আপনার ডায়াল করা নম্বরটি এই মূহুর্তে উপলব্ধ নেই। 610 00:29:20,560 --> 00:29:22,323 - অনুগ্রহ করে বিপের পর আপনার ভয়েসমেইল ছেড়ে দিন। - আরেকবার চেষ্টা কর। 611 00:29:23,060 --> 00:29:24,221 হ্যালো। 612 00:29:24,310 --> 00:29:26,925 আরে, ছেলেটা খুব বিনম্র। 613 00:29:27,020 --> 00:29:27,920 জি। 614 00:29:28,881 --> 00:29:29,781 ওহ! 615 00:29:30,190 --> 00:29:31,529 আপনাদের ঘরে এখনো জল আসেনি, তাই না? 616 00:29:31,530 --> 00:29:32,430 হ্যাঁ। 617 00:29:32,740 --> 00:29:35,473 বাড়িতে জল না থাকলে সাধারণত আমরা ঘুরতে চলে যাই। 618 00:29:35,490 --> 00:29:36,957 সৌনাতে! 619 00:29:39,700 --> 00:29:41,829 আমরা আজ আর কাল সৌনাতে ঘুরতে যাচ্ছি। 620 00:29:41,830 --> 00:29:43,253 আহ, শুনে ভালো লাগলো। 621 00:29:43,460 --> 00:29:47,129 তবে, আমাদের ফ্ল্যাটের গুণগত মান আসলেই খুব জঘন্য। 622 00:29:47,130 --> 00:29:48,379 আবারও কেন এই কথা বলছো? 623 00:29:48,380 --> 00:29:49,280 কেন? 624 00:29:49,380 --> 00:29:50,280 চলো! 625 00:29:51,050 --> 00:29:51,950 আচ্ছা। 626 00:29:52,010 --> 00:29:54,169 - ভালো থাকবেন। - ওহ হ্যাঁ, তুমিও। 627 00:29:54,170 --> 00:29:55,513 পরে দেখা হবে। 628 00:29:57,840 --> 00:29:58,849 - মা। - কী? 629 00:29:59,350 --> 00:30:01,309 বাবা ফোন তুলছে না। 630 00:30:01,310 --> 00:30:03,519 আমি ফিরে গিয়ে ট্রলিটা নিয়ে আসবো? 631 00:30:03,520 --> 00:30:04,309 একা আনতে পারবি? 632 00:30:04,310 --> 00:30:05,210 হ্যাঁ! 633 00:30:05,390 --> 00:30:08,050 আমার ছেলেটা বড়ো হয়ে গেছে। 634 00:30:08,610 --> 00:30:09,510 বেশ, যা! 635 00:30:10,860 --> 00:30:11,948 সাবধানে যাস। 636 00:30:12,190 --> 00:30:13,090 আচ্ছা। 637 00:30:28,290 --> 00:30:29,639 ধ্যাত! 638 00:30:30,460 --> 00:30:32,839 ব্রিজটা পার হলেই পৌঁছে যাবো। 639 00:30:32,840 --> 00:30:33,740 আচ্ছা, ঠিক আছে। 640 00:30:34,420 --> 00:30:35,320 হ্যাঁ। 641 00:30:35,550 --> 00:30:37,550 - প্লিজ একটু জোরে চালান। - আচ্ছা! 642 00:30:38,180 --> 00:30:39,080 না। 643 00:30:40,220 --> 00:30:42,153 এই সময়ে রাস্তায় প্রচুর ট্রাফিক থাকে। 644 00:30:43,770 --> 00:30:44,849 আজ শনিবার? 645 00:30:44,850 --> 00:30:45,750 শনিবার? 646 00:30:48,440 --> 00:30:49,925 ওহ, সাবধানে চালান! 647 00:30:52,400 --> 00:30:54,800 আমি এখন রাখছি, শীঘ্রই চলে আসবো। 648 00:30:57,070 --> 00:30:57,970 ড্রাইভার। 649 00:30:58,910 --> 00:31:00,843 আমার ব্যাগটা নিতে ভুলে গেছি। 650 00:31:01,030 --> 00:31:03,630 আপনি আরেকবার একটু যেতে পারবেন? 651 00:31:03,700 --> 00:31:04,869 আমি দ্রুত ব্যাগটা নিয়ে চলে আসবো। 652 00:31:04,870 --> 00:31:05,770 দুঃখিত। 653 00:31:08,370 --> 00:31:09,270 আমি যাবো আর আসবো। 654 00:31:13,090 --> 00:31:13,990 ধ্যাত! 655 00:31:26,930 --> 00:31:27,830 ধ্যাত্তেরি! 656 00:31:39,570 --> 00:31:41,303 এক্সকিউজ মি, কেউ বাড়িতে আছেন? 657 00:31:42,660 --> 00:31:44,593 আপনাদের ঘরে জল আছে? 658 00:31:50,670 --> 00:31:52,137 কেউই নেই দেখছি। 659 00:32:04,140 --> 00:32:05,040 ইউন-জু। 660 00:32:07,720 --> 00:32:08,853 ইউন-জু, আমার ব্যাগ... 661 00:32:11,480 --> 00:32:12,380 ইউন-জু। 662 00:32:13,480 --> 00:32:14,506 হ্যালো। 663 00:32:14,560 --> 00:32:16,284 আরে, বাহ। 664 00:32:18,650 --> 00:32:19,550 সু-চান। 665 00:32:19,570 --> 00:32:20,470 হ্যাঁ। 666 00:32:20,530 --> 00:32:24,263 দিনে দশবার দেখা হলেও, প্রতিবারই কি আমায় "হ্যালো" বলবে? 667 00:32:24,830 --> 00:32:25,730 হ্যাঁ! 668 00:32:25,830 --> 00:32:28,859 তুমি খুব বুদ্ধিমান আর ভদ্র ছেলে। 669 00:32:29,290 --> 00:32:32,459 আমি তোমার ঘরে গিয়েছিলাম কিন্তু তোমার বাবা দরজা খোলেনি। 670 00:32:32,460 --> 00:32:33,945 বাবা এখন ঘুমাচ্ছে। 671 00:32:34,250 --> 00:32:36,749 সু-চান, তোমাদের বাড়িতে জল আছে? 672 00:32:36,750 --> 00:32:37,650 না। 673 00:32:40,670 --> 00:32:42,542 জল নেই। 674 00:32:51,850 --> 00:32:56,732 আরে, ছাদে কে সিগারেট খাচ্ছে? 675 00:32:59,610 --> 00:33:03,677 এক মিনিট, পাম্পটা কাজ হচ্ছে কিনা দেখে আসি। 676 00:33:18,550 --> 00:33:19,450 দুঃখিত। 677 00:33:23,010 --> 00:33:24,179 আমি এই ব্যাপারে ভেবে দেখেছি। 678 00:33:24,180 --> 00:33:25,080 আমি সত্যিই পাগল হয়ে যাবো। 679 00:33:27,100 --> 00:33:28,000 হাতে বেশি সময় নেই। 680 00:33:38,900 --> 00:33:41,124 এই যে, চাচা। 681 00:33:41,440 --> 00:33:43,609 বলছিলাম যে, আপনাদের ফ্ল্যাটে জল আছে? 682 00:33:43,610 --> 00:33:46,410 আমাদের নেই। 683 00:33:49,780 --> 00:33:50,847 ওহ, আছে। 684 00:33:51,080 --> 00:33:52,369 - বেশ, বেশ। - আছে! 685 00:33:52,370 --> 00:33:53,209 হ্যাঁ, ঠিক আছে। 686 00:33:53,210 --> 00:33:54,110 সমস্যা নেই। 687 00:33:54,210 --> 00:33:56,210 আচ্ছা, আমার ওপর জল ছেটাচ্ছেন কেন? 688 00:33:58,935 --> 00:33:59,868 সাবধানে, মা! 689 00:34:25,070 --> 00:34:25,970 ধ্যাত! 690 00:34:48,430 --> 00:34:49,330 সাহায্য করুম! 691 00:34:55,100 --> 00:34:56,927 চাচা, ১১৯'এ ফোন করুন! 692 00:35:07,110 --> 00:35:08,010 মা। 693 00:35:20,330 --> 00:35:21,789 আঙ্কেল, জলদি ফোন করুন। 694 00:35:21,790 --> 00:35:23,965 ১১... ১১৯'এ ফোন করুন... 695 00:36:06,250 --> 00:36:07,150 ইয়ং-ঈ! 696 00:36:07,510 --> 00:36:08,410 সু-চান? 697 00:36:09,380 --> 00:36:10,280 সু-চান! 698 00:36:59,270 --> 00:37:00,349 কোথায় রে তুই, শালা? 699 00:37:00,350 --> 00:37:02,750 বিং-স্যেউ, আমার কথাটা মন দিয়ে শোন! 700 00:37:03,100 --> 00:37:04,000 কী? কী? 701 00:37:04,560 --> 00:37:06,309 মনে হচ্ছে আজ সেখানে আসতে পারবো না। 702 00:37:06,310 --> 00:37:07,977 - কী বলছিস? - আমি... 703 00:37:08,320 --> 00:37:09,939 এই মূহুর্তে আমি মাটির নীচে তলিয়ে যাচ্ছি। 704 00:37:09,940 --> 00:37:12,152 চিরতরে তলিয়ে যা, বোকাচোদা! 705 00:37:12,490 --> 00:37:14,423 আমি সত্যিই তলিয়ে যাচ্ছি, বাল! 706 00:37:14,700 --> 00:37:16,167 ১১৯। ১১৯'এ ফোন কর। 707 00:37:20,250 --> 00:37:21,850 হে, ঈশ্বর। এসব কী? 708 00:37:44,440 --> 00:37:45,440 এটা কী হচ্ছে? 709 00:38:00,160 --> 00:38:01,060 বাঁচাও। 710 00:38:10,380 --> 00:38:12,070 প্লিজ, ট্যাক্সি, চল। 711 00:38:12,210 --> 00:38:14,143 বাড়িতে চল। বাড়িতে চল। 712 00:38:23,520 --> 00:38:24,987 আর সামনে আসবেন না। 713 00:38:26,690 --> 00:38:27,590 আপনার পায়ে পড়ছি। 714 00:38:40,160 --> 00:38:41,060 এসব কী হচ্ছে? 715 00:38:42,830 --> 00:38:44,763 এখানে ট্যাক্সি কীভাবে এলো? 716 00:38:48,290 --> 00:38:49,725 ওহ, আমার চেয়ার! 717 00:38:52,960 --> 00:38:54,427 চীফ, প্লিজ সাহায্য করুন! 718 00:38:54,590 --> 00:38:55,490 মি. কিম? 719 00:38:55,760 --> 00:38:57,009 ওখানে কী করছো? 720 00:38:57,010 --> 00:38:57,719 জানি না। 721 00:38:57,720 --> 00:38:59,453 দরজা খুলে আমায় বের করুন! 722 00:39:02,850 --> 00:39:04,809 শালার ট্যাক্সি, আবার কেন নড়ছে? 723 00:39:04,810 --> 00:39:05,809 টানুন! জোরে টানুন! 724 00:39:05,810 --> 00:39:07,380 দয়া করে একটু জোরে টানুন। 725 00:39:08,020 --> 00:39:08,920 টানুন। 726 00:39:12,150 --> 00:39:13,050 মি. কিম? 727 00:39:13,400 --> 00:39:15,441 হারামজাদা! 728 00:39:15,940 --> 00:39:16,840 মি. কিম? 729 00:39:17,280 --> 00:39:19,489 - কী করি? - তুই একজন খুনী! 730 00:39:19,490 --> 00:39:20,779 মি. কিম, হাল ছেড়ো না! 731 00:39:20,780 --> 00:39:22,047 ভেতর থেকে চেষ্টা করতে থাকো! 732 00:39:22,870 --> 00:39:23,770 খুলে যা! 733 00:39:30,040 --> 00:39:30,940 মি. কিম! 734 00:39:32,090 --> 00:39:32,990 মি. কিম! 735 00:39:34,750 --> 00:39:35,650 মি. কিম! 736 00:39:38,260 --> 00:39:39,160 এটা বিপজ্জনক! 737 00:39:55,110 --> 00:39:56,577 মি. কিম, বেরিয়ে এসো। 738 00:40:07,040 --> 00:40:08,240 আপনাকে অসংখ্য ধন্যবাদ। 739 00:40:09,210 --> 00:40:10,041 বাঁচাও! 740 00:40:10,987 --> 00:40:11,901 সোনা? 741 00:40:12,790 --> 00:40:13,690 ইয়ং-ঈ। 742 00:40:17,210 --> 00:40:18,210 চীফ? 743 00:40:19,420 --> 00:40:20,320 সোনা? 744 00:40:23,180 --> 00:40:25,580 এটা জলদি তোলো! 745 00:40:28,100 --> 00:40:29,000 ইউন-জু? 746 00:40:30,480 --> 00:40:32,013 - তুমি ঠিক আছো তো? - হ্যাঁ! 747 00:40:33,020 --> 00:40:34,620 আমার পরিবারকে কোথাও দেখেছো? 748 00:40:41,280 --> 00:40:43,279 SAR টিমের উদ্ধার অভিযানে কতক্ষণ লাগতে পারে? 749 00:40:43,280 --> 00:40:44,947 অনেকটা সময় ব্যয় হতে পারে। 750 00:40:44,990 --> 00:40:47,539 স্থানীয় বাসিন্দাদের অতিসত্বর এখান থেকে বের করে ভিক্টিমদের অবস্থা চেক করো। 751 00:40:47,540 --> 00:40:48,473 জি, বুঝে গেছি! 752 00:41:32,660 --> 00:41:34,923 ধ্যাত! 753 00:42:05,570 --> 00:42:07,246 হয়েছে... হয়েছে। 754 00:42:11,290 --> 00:42:12,190 সু-চান?!! 755 00:42:14,620 --> 00:42:15,520 আমরা এখানে আছি! 756 00:42:15,580 --> 00:42:16,913 আমি ওকে দেখেছিলাম। আমি ওকে দেখেছিলাম... 757 00:42:18,840 --> 00:42:19,740 সু-চান? 758 00:42:28,180 --> 00:42:29,080 কে আপনি? 759 00:42:29,640 --> 00:42:30,655 আমি ওকে দেখেছিলাম। 760 00:42:33,730 --> 00:42:35,519 আমি যখন ৫০২-র দরজার সামনে দাঁড়িয়ে ছিলাম, 761 00:42:35,520 --> 00:42:37,189 তখন সু-চান ঘর থেকে বেরাচ্ছিল। 762 00:42:37,190 --> 00:42:40,173 আমি ওকে লিফটে উঠতে দেখেছিলাম। 763 00:42:40,457 --> 00:42:41,915 তারপর আমি ছাদে চলে যাই। 764 00:42:42,860 --> 00:42:45,793 তার কিছুক্ষণ পরই এই বিপর্যয় ঘটলো। 765 00:42:48,820 --> 00:42:50,153 সু-চান নিরাপদই আছে। 766 00:42:50,660 --> 00:42:51,660 ওর কিচ্ছু হবে না। 767 00:42:53,830 --> 00:42:54,730 ধন্যবাদ। 768 00:42:55,120 --> 00:42:56,020 হায়, ঈশ্বর। 769 00:42:56,830 --> 00:42:57,730 লাগছে। 770 00:42:58,250 --> 00:42:59,150 ওখানে চাপ দেবেন না! 771 00:43:00,670 --> 00:43:01,570 স্যেওং-ত্যে? 772 00:43:01,840 --> 00:43:03,066 আমার ছেলে? 773 00:43:03,710 --> 00:43:04,610 স্যেওং-ত্যে। 774 00:43:04,880 --> 00:43:05,780 স্যেওং-ত্যে! 775 00:43:05,782 --> 00:43:07,129 স্যেওং-ত্যে কোথায় গেলো? 776 00:43:07,130 --> 00:43:08,759 - স্যেওং-ত্যে'টা কে? - স্যেওং-ত্যে! 777 00:43:08,760 --> 00:43:09,660 স্যেওং-ত্যে! 778 00:43:14,350 --> 00:43:14,886 স্যেওং-ত্যে। 779 00:43:14,888 --> 00:43:15,960 এদিকে! 780 00:43:18,730 --> 00:43:19,630 স্যেওং-ত্যে। 781 00:43:22,060 --> 00:43:22,960 স্যেওং-ত্যে। 782 00:43:26,280 --> 00:43:27,180 স্যেওং-ত্যে। 783 00:43:34,870 --> 00:43:36,829 - কোথায় আছিস, বাবা? - স্যেওং-ত্যে! 784 00:43:36,830 --> 00:43:37,730 স্যেওং-ত্যে। 785 00:43:38,290 --> 00:43:39,190 জুতো! 786 00:43:39,620 --> 00:43:41,490 জুতো! 787 00:43:42,210 --> 00:43:43,110 জুতো! 788 00:43:43,290 --> 00:43:44,129 জুতো! 789 00:43:44,130 --> 00:43:44,879 জুতো? 790 00:43:44,880 --> 00:43:45,780 জুতো! 791 00:43:47,090 --> 00:43:48,357 জুতো? কার জুতো? 792 00:43:48,590 --> 00:43:49,719 জুতোগুলো দেখো! 793 00:43:49,720 --> 00:43:50,620 জুতো। 794 00:43:51,129 --> 00:43:52,372 জুতোগুলো এখানে নেই। 795 00:43:53,265 --> 00:43:54,754 জুতোগুলো এখানে নেই! 796 00:43:59,310 --> 00:44:00,939 জুতো! কার জুতোর কথা বলছেন? 797 00:44:00,940 --> 00:44:02,229 স্যেওং-ত্যে'র জুতো। 798 00:44:02,230 --> 00:44:03,899 জুতোর বাক্সে রাখা নেই। 799 00:44:03,900 --> 00:44:05,359 তার মানে ও সাইবার ক্যাফেতে গেছে। 800 00:44:05,360 --> 00:44:06,779 স্যেওং-ত্যে সাইবার ক্যাফে'তে গেছে? 801 00:44:06,780 --> 00:44:08,098 মানে, ও সুরক্ষিত আছে। 802 00:44:12,320 --> 00:44:14,682 এটা একপ্রকার সিঙ্কহোল মনে হচ্ছে। 803 00:44:15,910 --> 00:44:18,377 আমার ধারণা আমরা প্রায় ৫০০ মিটার নীচে রয়েছি। 804 00:44:18,410 --> 00:44:20,579 এটা ভূমিকম্প বা যুদ্ধের ফলে হয়নি তো? 805 00:44:20,580 --> 00:44:21,480 আমি নিশ্চিত... 806 00:44:21,540 --> 00:44:22,540 এটা সিঙ্কহোল"ই। 807 00:44:22,630 --> 00:44:24,089 ইউন-জু, কোথায় যাচ্ছো? 808 00:44:24,090 --> 00:44:26,209 ওপরে গিয়ে দেখছি, ফোনে সিগন্যাল পাওয়া যায় কিনা। 809 00:44:26,210 --> 00:44:27,943 অথবা হয়তো আপনি মৃত্যুর মুখে ধাবিত হতে চলেছেন। 810 00:44:28,760 --> 00:44:29,719 চলো, সবাই একসাথে যাবো! 811 00:44:29,720 --> 00:44:32,067 আমি কোথাও যাবো না। এটা বড্ড বিপজ্জনক। 812 00:44:32,390 --> 00:44:35,049 আপনিই না বলেছিলেন হলুদ সিগন্যালে গাড়ি চালানো যায়? 813 00:44:35,050 --> 00:44:36,458 এটা লাল সিগন্যাল। 814 00:44:37,270 --> 00:44:38,372 থামতে হবে। 815 00:44:39,430 --> 00:44:42,411 মাটির ভিত্তি ভারসাম্যহীন রয়েছে, চোখ-কান খোলা রাখবে। 816 00:44:58,330 --> 00:44:59,530 বিপদ! উপরে উঠে এসো।! 817 00:45:08,090 --> 00:45:10,490 সবাই, ওদের দ্রুত উপরে তোলো! 818 00:45:16,350 --> 00:45:18,150 জলদি করো! ওখানে বেশিক্ষণ থাকা বিপজ্জনক! 819 00:45:20,270 --> 00:45:21,170 ওঠো! 820 00:45:27,110 --> 00:45:28,709 সাবধানে, এটা বিপজ্জনক। 821 00:45:30,190 --> 00:45:31,739 ওদিকে যাবেন না। 822 00:45:31,740 --> 00:45:33,896 ঐ জায়গাটা সুবিধার নয়। 823 00:45:34,952 --> 00:45:36,085 আপনি কেন এলেন? 824 00:45:36,410 --> 00:45:38,410 - আমি... - বেশ, এখানেই থাকুন! 825 00:45:38,490 --> 00:45:39,289 ধন্যবাদ। 826 00:45:39,290 --> 00:45:40,659 ইউন-জু, সিগন্যাল পেলে? 827 00:45:40,660 --> 00:45:41,818 না! 828 00:45:41,950 --> 00:45:43,119 - দেখতে থাকো! - আচ্ছা। 829 00:45:43,120 --> 00:45:45,453 কোথাও না কোথাও সিগন্যাল পাওয়া যাবে। 830 00:45:48,750 --> 00:45:51,283 এমন কিছু আগে কখনো দেখেছো? 831 00:45:52,840 --> 00:45:54,759 হ্যাঁ। 832 00:45:54,760 --> 00:45:55,639 কবে? 833 00:45:55,640 --> 00:45:56,707 যখন আমার বয়স ৯ বছর ছিল। 834 00:45:56,930 --> 00:45:58,915 আমি একবার একটা কুয়োতে পড়ে গিয়েছিলাম। 835 00:45:59,100 --> 00:46:00,000 কুয়ো? 836 00:46:00,100 --> 00:46:01,000 হ্যাঁ! 837 00:46:03,480 --> 00:46:04,889 আমি একা একাই সেখান থেকে বেরিয়েছিলাম। 838 00:46:04,890 --> 00:46:06,228 হয়তো এবারও পারবো। 839 00:46:06,560 --> 00:46:07,814 সাহায্য করুন! 840 00:46:08,810 --> 00:46:10,729 - নীচে লোক রয়েছে। - সাহায্য করুন! 841 00:46:10,730 --> 00:46:11,609 সাহায্য করুন! 842 00:46:11,610 --> 00:46:13,738 - হ্যালো! - কেউ আছেন? 843 00:46:13,740 --> 00:46:15,358 এখানে লোক রয়েছে। 844 00:46:15,360 --> 00:46:16,260 সাহায্য করুন! 845 00:46:16,280 --> 00:46:17,620 দয়া করে আমাদের বাঁচান! 846 00:46:18,320 --> 00:46:20,924 সাহায্য করুন! 847 00:46:27,040 --> 00:46:34,389 এজন্যই আপনাদের বাড়ি চলে যেতে বলেছিলাম। 848 00:46:35,260 --> 00:46:37,327 ৮০,০০০'ই তো চেয়েছিলাম। কিন্তু আপনারা যেতে চাইলেন না। 849 00:46:37,550 --> 00:46:38,683 কী বলতে চাইছেন? 850 00:46:39,430 --> 00:46:40,859 গতরাতের কথা মনে নেই? 851 00:46:42,470 --> 00:46:45,059 আমার গাড়ি করে আপনাকে আর ওনাকে বাড়ি ছেড়ে আসতে চাইছিলাম। 852 00:46:45,060 --> 00:46:47,269 প্রথমে আনিয়াং যেতাম তারপর চ্যেওংঊনে। 853 00:46:47,270 --> 00:46:50,059 ভাড়া ৯০,০০০ পড়তো কিন্তু কমিয়ে ৮০,০০০ করেছিলাম, ভুলে গেলেন নাকি? 854 00:46:50,060 --> 00:46:52,396 তবুও বলছিলেন ভাড়া অনেক বেশি। 855 00:46:52,570 --> 00:46:54,170 আপনারা যেতেই চাইলেন না। 856 00:46:54,650 --> 00:46:56,505 আমি মানা করেছিলাম? 857 00:46:57,780 --> 00:46:59,780 না, আপনার চীফ করেছিল। 858 00:47:00,120 --> 00:47:01,020 আমি? 859 00:47:02,240 --> 00:47:03,507 মনে নেই? 860 00:47:04,790 --> 00:47:06,401 আপনি নেশায় চূড় ছিলেন। 861 00:47:06,910 --> 00:47:08,609 "৮০,০০০?" 862 00:47:10,040 --> 00:47:11,339 এটা আপনি বলেননি? 863 00:47:11,340 --> 00:47:12,873 ইউন-জু, আমি এটা বলেছিলাম? 864 00:47:14,090 --> 00:47:14,990 হ্যাঁ। 865 00:47:15,010 --> 00:47:15,910 ধ্যাত! 866 00:47:26,640 --> 00:47:28,434 চুপ, চুপ করুন! 867 00:47:29,440 --> 00:47:32,907 - ওখানে কেউ রয়েছে। - গলাটা চেনা-চেনা লাগছে। 868 00:47:33,020 --> 00:47:33,609 হ্যালো? 869 00:47:33,610 --> 00:47:34,510 সাহায্য করো। 870 00:47:35,030 --> 00:47:37,363 - হেই। - হেই, ওটা স্যেওং-ত্যে না? 871 00:47:37,610 --> 00:47:39,077 - স্যেওং-ত্যে? - হ্যালো? 872 00:47:39,110 --> 00:47:40,510 - স্যেওং-ত্যে? - বাবা! 873 00:47:41,200 --> 00:47:42,350 আমি এখানে রয়েছি। 874 00:47:42,450 --> 00:47:43,350 দাঁড়া। 875 00:47:47,710 --> 00:47:48,610 স্যেওং-ত্যে। 876 00:47:50,170 --> 00:47:52,249 এসব কী? ভূমিকম্প হয়েছিল নাকি? 877 00:47:52,250 --> 00:47:53,294 সিঙ্কহোল। 878 00:47:53,540 --> 00:47:54,919 - সিঙ্কহোল? - হ্যাঁ। 879 00:47:57,800 --> 00:48:00,133 তুই সাইবার ক্যাফেতে যাসনি? 880 00:48:00,260 --> 00:48:01,759 যাওয়া বন্ধ করে দিয়েছি। 881 00:48:01,760 --> 00:48:03,549 তাহলে ছাদে কী করছিলিস? 882 00:48:03,550 --> 00:48:04,469 একটু বাতাস খাচ্ছিলাম। 883 00:48:04,470 --> 00:48:06,918 সাইবার ক্যাফেতে গেলি না কেন? 884 00:48:06,970 --> 00:48:08,429 তুমি না যেতে মানা করেছিলে? 885 00:48:08,430 --> 00:48:12,700 আজই কেন সাইবার ক্যাফেতে গেলি না! 886 00:48:12,980 --> 00:48:13,880 কেন গেলি না! 887 00:48:14,820 --> 00:48:16,340 তোর কোথাও লেগেছে? 888 00:48:17,230 --> 00:48:18,256 কোথাও লাগেনি তো? 889 00:48:23,200 --> 00:48:27,053 তাহলে চলুন পরবর্তী পদক্ষেপের পরিকল্পনা করা যাক। 890 00:48:27,330 --> 00:48:29,279 আমরা বিপর্যয়ের শিকার হয়েছি। 891 00:48:30,710 --> 00:48:33,039 প্রথমে, আমাদের জীবিত থাকার সামগ্রী জোগাড় করতে হবে। 892 00:48:33,040 --> 00:48:34,249 পানীয় জল, খাবার। 893 00:48:34,250 --> 00:48:35,089 ওষুধ। 894 00:48:35,090 --> 00:48:36,312 আর একটা পরিষ্কার খাট। 895 00:48:37,090 --> 00:48:39,259 আর বাইরের লোকেদের খবর দিতে হবে যে, আমরা এখনো বেঁচে আছি। 896 00:48:39,260 --> 00:48:41,719 এখানে দাঁড়িয়ে আমরা এক-এক করে নজর রাখবো। 897 00:48:41,720 --> 00:48:44,469 উপরে কিছু দেখতে পেলে, ফ্ল্যাশলাইট দিয়ে সিগন্যাল দেবো। 898 00:48:44,470 --> 00:48:45,969 এই ধরণের পরিস্থিতিকে মোকাবেলা করার উপায় কীভাবে জানলে? 899 00:48:45,970 --> 00:48:48,570 এগুলো ইউটিউবে ভাই ক্রিস'কে দেখে শিখেছি। 900 00:48:53,100 --> 00:48:54,000 অদ্ভুত। 901 00:48:54,230 --> 00:48:55,059 কী হয়েছে? 902 00:48:55,060 --> 00:48:56,993 ওর কোনো ভাইকে চেনার কথা নয়। 903 00:48:57,650 --> 00:48:59,399 আমার মনে হয় না ও সারাদিন সাইবার ক্যাফেতে পড়ে থাকে। 904 00:48:59,400 --> 00:49:02,200 ও শুধু ঘরে বসেই ইন্টারনেট ঘাটাঘাটি করে। 905 00:49:03,030 --> 00:49:04,497 হয়তো কোনো বিদেশী বন্ধু হবে। 906 00:49:06,240 --> 00:49:09,409 ও ইংরেজি বলতে পারে না, তাহলে বিদেশী বন্ধু কীভাবে হবে? 907 00:49:09,410 --> 00:49:11,010 আমাদের একটা উপায় বের করতে হবে। 908 00:49:15,210 --> 00:49:17,379 এই মূহুর্তে, দুর্ঘটনাস্থলের আশেপাশে থাকা অত্যন্ত বিপজ্জনক। 909 00:49:17,380 --> 00:49:19,629 সিঙ্কহোলের ভেতরকার পরিস্থিতি যাচাই করা মুশকিল। 910 00:49:19,630 --> 00:49:23,719 কিন্তু স্থানীয় বাসিন্দাদের এখান থেকে সরানোর পর, আমরা সিঙ্কহোলে ঢোকার চেষ্টা করবো। 911 00:49:23,720 --> 00:49:25,320 দয়া করে সবাই আমাদের ওপর ভরসা রাখুন। 912 00:49:25,510 --> 00:49:27,177 ধৈর্য ধরে একটু অপেক্ষা করুন। 913 00:49:28,220 --> 00:49:29,953 প্লিজ, কিছু একটা করুন, স্যার। 914 00:49:30,890 --> 00:49:32,423 আমরা যথাসাধ্য চেষ্টা করবো। 915 00:49:35,350 --> 00:49:38,939 চলুন ভূগর্ভস্থ হওয়া পরিবারের সদস্যদের তালিকাটা একবার দেখে নেওয়া যাক। 916 00:49:38,940 --> 00:49:40,707 সবাই এক-এক করে বলুন। 917 00:49:40,990 --> 00:49:43,519 লি স্যেওং-হুন, বয়স ১০ বছর। 918 00:49:43,740 --> 00:49:44,740 রুম নম্বর ২০২। 919 00:49:45,410 --> 00:49:46,310 ৫০১। 920 00:49:47,240 --> 00:49:49,897 বয়স ৩৭-র পার্ক ডং-ঊন... 921 00:50:07,140 --> 00:50:08,348 আমায় ক্ষমা করে দিও, মি. কিম। 922 00:50:12,060 --> 00:50:13,527 ইউন-জু, তুমিও। 923 00:50:20,110 --> 00:50:22,812 গৃহপ্রবেশের উদযাপনে তোমাদের ডাকাই উচিত হয়নি। 924 00:50:24,150 --> 00:50:27,164 কখনো ভাবিনি আমার মৃত্যু আপনার বাড়িতে হবে। 925 00:50:27,910 --> 00:50:29,789 আরে, মরার কথা কেন ভাবছো? 926 00:50:30,200 --> 00:50:33,499 ১১ বছর ধরে দিন-রাত পরিশ্রম করে এই বাড়িটা কিনেছি আর মাত্র দুই সপ্তাহের মধ্যেই সব শেষ হয়ে গেলো। 927 00:50:33,500 --> 00:50:36,669 আমারও মরার কোনো ইচ্ছা নেই, তাই এসব অলক্ষুণে কথা একদম চিন্তা করবে না। 928 00:50:36,670 --> 00:50:38,603 আমি সত্যিই ভাবতে চাইছি না। 929 00:50:41,920 --> 00:50:43,917 কিন্তু মাথায় খালি মৃত্যুর প্রতিচ্ছবিই ঘুরে বেড়াচ্ছে। 930 00:50:44,970 --> 00:50:46,589 আপনার হিও-জ্যেওং'র ব্যাপারে ভাবা উচিত। 931 00:50:46,590 --> 00:50:47,718 ওকে পছন্দ করেন, তাই না? 932 00:50:49,680 --> 00:50:51,124 পছন্দ করেই বা কী লাভ? 933 00:50:52,390 --> 00:50:53,719 ও তো জাং'র সাথে প্রেম করছে! 934 00:50:53,720 --> 00:50:56,019 এমন নয় যে ওরা বিয়ে করছে। 935 00:50:56,020 --> 00:50:57,979 এখান থেকে বেরাতে পারলে, ওকে আপনার মনের কথাগুলো বলে দেবেন। 936 00:50:57,980 --> 00:51:00,330 শোনোনি মি.জাং একটা অ্যাপার্টমেন্টও কিনেছে? 937 00:51:01,770 --> 00:51:02,939 অন্যদিকে আমি কেবল একটা ঘরের মধ্যেই থাকি। 938 00:51:02,940 --> 00:51:04,207 ওর সাথে আমার কোনো তুলনাই হয় না। 939 00:51:04,780 --> 00:51:06,569 এই, তুমিও তো একটা অ্যাপার্টমেন্ট কিনলেই পারো! 940 00:51:06,570 --> 00:51:08,910 সবাই তো বলছে তার জন্য ২০০ মিলিয়ন লাগবে! 941 00:51:12,580 --> 00:51:14,560 আমি আর বলতে চাই না। আমি... 942 00:51:15,120 --> 00:51:17,120 আমার মাথায় আসলেই মৃত্যুর চিন্তা ঘুরছে! 943 00:51:20,500 --> 00:51:22,033 আমিও একটা ঘরে থাকি। 944 00:51:22,750 --> 00:51:25,617 তো যারা একটা ঘরে থাকে, তাদের কি বিয়ে হতে পারে না? 945 00:51:25,880 --> 00:51:27,049 একটা ঘর থেকেই দুটো ঘর হতে পারে। 946 00:51:27,050 --> 00:51:28,896 এমনকি দুটো থেকে তিনটেও হতে পারে। 947 00:51:29,800 --> 00:51:31,667 একদম, আমি ইউন-জু'র সাথে একমত। 948 00:51:31,720 --> 00:51:33,099 আমাকেই দেখো, একসময় আমি একটা ঘরেই থাকতাম। 949 00:51:33,100 --> 00:51:34,269 এখন কি সেটা তিনটে ঘরে পরিণত হয়নি? 950 00:51:34,270 --> 00:51:36,746 তার জন্য তো বললেন ১১ বছর আপনাকে সংগ্রাম চালাতে হয়েছে! ১১টা বছর...! 951 00:51:37,810 --> 00:51:40,343 তিনটে ঘর ছাড়াও, এখন আপনি... 952 00:51:53,330 --> 00:51:54,230 হেই, স্যেওং-ত্যে। 953 00:51:54,540 --> 00:51:55,440 স্যেওং-ত্যে। 954 00:51:56,160 --> 00:51:57,249 কী করছিস? 955 00:51:57,250 --> 00:51:58,289 একটা জিনিস খুঁজছি। 956 00:51:58,290 --> 00:51:59,749 জলদি বেরিয়ে আয়, কিছু একটা ধ্বসে পড়ছে। 957 00:51:59,750 --> 00:52:00,619 জলদি! 958 00:52:00,620 --> 00:52:01,553 আচ্ছা, আসছি। 959 00:52:24,520 --> 00:52:25,420 আরে! 960 00:52:27,860 --> 00:52:30,002 ধ্যাত, এখন আবার বৃষ্টি শুরু হয়েছে। 961 00:52:30,900 --> 00:52:32,463 কী যে হচ্ছে! 962 00:52:35,930 --> 00:52:38,463 ভিক্টিমের পরিবারকে সরানোর বাস 963 00:53:22,920 --> 00:53:24,499 উদ্ধারকারী দল এখনো এলো না কেন? 964 00:53:24,500 --> 00:53:27,853 - বিশ্বাসই হচ্ছে না একটা গোটা দিন কেটে গেলো। - এখনো অব্ধি একজনও এলো না। 965 00:53:29,420 --> 00:53:31,089 তাদের জানা উচিত আমরা এখনো বেঁচে আছি। 966 00:53:31,090 --> 00:53:32,357 অবশ্যই তারা জানে। 967 00:53:33,010 --> 00:53:35,610 প্লিজ শান্ত হয়ে একটু ধৈর্য ধরুন। 968 00:53:36,850 --> 00:53:38,117 যেগুলো মেয়াদোত্তীর্ণ হয়ে গেছে, সেগুলো ফেলে দাও। 969 00:53:40,140 --> 00:53:42,769 এখন এসব দেখে কি কোনো লাভ হবে? 970 00:53:42,770 --> 00:53:44,312 মি. কিম, তুমি বড্ড সংবেদশীল। 971 00:53:44,850 --> 00:53:46,789 মেয়াদোত্তীর্ণ খাবার খেলে আমার ডায়রিয়া হয়ে যাবে। 972 00:53:49,570 --> 00:53:53,145 আজ সকাল ১০:৫০ নাগাদ সিউলের চাঙশৌ-দোং'এ, 973 00:53:53,147 --> 00:53:56,369 অন্তর্নিহিত গুহাগুলোতে ধ্বস নামার ফলে, সিঙ্কহোলের সৃষ্টি হয়। 974 00:53:56,370 --> 00:54:00,539 এখনো অব্ধি, এই ঘটনার ফলে একটা বিল্ডিং সিঙ্কহোলে ধ্বসে পড়েছে। 975 00:54:00,540 --> 00:54:05,127 ভিতে ফাটল ধরার ফলে মাটির ভারসাম্যকে অস্থিতিশীল করে তোলে। 976 00:54:05,420 --> 00:54:08,063 সেজন্যই সদ্য নির্মাণকৃত বিল্ডিংটা ধ্বসে পড়েছে। 977 00:54:08,790 --> 00:54:11,657 এই মূহুর্তে আমরা বিপর্যয় খতিয়ে দেখছি। 978 00:54:12,260 --> 00:54:13,919 ৩২ জনের সামান্য চোট লেগেছে। 979 00:54:13,920 --> 00:54:15,187 ৭ জন গুরুতরভাবে আহত হয়েছে। 980 00:54:15,430 --> 00:54:20,230 আহতদের ইওনস্যেই ইউনিভার্সিটি হাসপাতাল সহ আরও ১১টি হাসপাতালে প্রেরণ করা হয়েছে... 981 00:54:32,570 --> 00:54:35,606 ভয় হচ্ছে যে, নীচে যদি ওরা কিছু খেতে না পারে! 982 00:54:40,990 --> 00:54:41,890 এটা কী? 983 00:55:06,600 --> 00:55:08,079 টার্কির রোস্ট! 984 00:55:11,520 --> 00:55:12,420 চলুন, খাওয়া যাক। 985 00:55:14,490 --> 00:55:16,423 এই, ৫০১ নম্বর, এক মিনিট। 986 00:55:20,320 --> 00:55:21,220 খা! 987 00:55:21,780 --> 00:55:22,680 খেয়ে নে। 988 00:55:25,370 --> 00:55:26,837 ৫০১, এটা আপনার। 989 00:55:27,920 --> 00:55:28,820 খেয়ে ফেলুন। 990 00:55:34,380 --> 00:55:35,280 খেয়ে নিন। 991 00:55:45,350 --> 00:55:47,088 ওটা আপনার সেই রকিং চেয়ারটা না? 992 00:55:49,230 --> 00:55:50,130 হুম। 993 00:55:51,440 --> 00:55:54,274 বরাবরই ভেবে এসেছি নিজের একটা বাড়ি হওয়ার পর ভালো মানের ফার্নিচার কিনবো। 994 00:55:55,820 --> 00:55:59,102 সেসব ফার্নিচার নয়, যেগুলো একটু নড়াচড়া হলেই ভেঙে যায়। 995 00:55:59,911 --> 00:56:02,571 আমি সর্বদা এমন ফার্নিচার চেয়েছিলাম, যেটা আমার সন্তানও ব্যবহার করতে পারবে। 996 00:56:03,080 --> 00:56:04,813 পরে আবার কিনে নিতে পারবেন। 997 00:56:05,370 --> 00:56:06,837 কিন্তু এখন তো আমার কোনো বাড়িই নেই। 998 00:56:09,250 --> 00:56:10,976 বৃষ্টি থামার নামই নিচ্ছে না। 999 00:56:12,130 --> 00:56:13,523 পড়েই চলেছে। 1000 00:56:18,260 --> 00:56:20,226 হেই, চিন্তা করবেন না। 1001 00:56:20,380 --> 00:56:21,713 আরেকটু অপেক্ষা করুন। 1002 00:56:22,140 --> 00:56:23,210 উদ্ধারকারী দল চলে আসবে। 1003 00:56:27,690 --> 00:56:29,320 মি. কিমের এখনো বিয়ে হয়নি, তাই না? 1004 00:56:30,560 --> 00:56:31,174 হ্যাঁ। 1005 00:56:31,770 --> 00:56:32,768 একদম বিয়ে করবেন না। 1006 00:56:34,310 --> 00:56:35,577 আমার তো বিয়েই হবে না। 1007 00:56:36,440 --> 00:56:37,729 আমার নিজের কোনো বাড়ি নেই। 1008 00:56:37,730 --> 00:56:38,930 আর নেই কোনো ভবিষ্যত। 1009 00:56:39,820 --> 00:56:42,315 এই বাড়িটা কিনতে দেখে আপনার ওপর খুব হিংসা হচ্ছিল। 1010 00:56:43,570 --> 00:56:44,570 আপনি কিনেছেন? 1011 00:56:45,080 --> 00:56:46,409 মানে, এই বাড়িটা আপনার? 1012 00:56:46,410 --> 00:56:47,239 হ্যাঁ। 1013 00:56:47,240 --> 00:56:48,440 কত দাম পড়লো? 1014 00:56:49,040 --> 00:56:50,106 ৩৯০ মিলিয়ন। 1015 00:56:51,830 --> 00:56:53,442 মূল্য বাড়তে বেশি সময় লাগেনি। 1016 00:56:55,670 --> 00:56:57,249 আপনি কত দিয়ে কিনেছিলেন? 1017 00:56:58,130 --> 00:56:59,179 আমি ভাড়া থাকি। 1018 00:56:59,420 --> 00:57:01,280 ৩০ মিলিয়ন জমা দিয়েছি আর মাস গেলে ৮০০,০০০ দিতে হয়। 1019 00:57:02,970 --> 00:57:04,819 ওহ, বড্ড ঠান্ডা পড়েছে। 1020 00:57:04,970 --> 00:57:06,508 জ্বালানি কাঠ কোথায়? 1021 00:57:06,510 --> 00:57:07,469 আহ, এখানে প্রচুর জ্বালানি কাঠ রয়েছে। 1022 00:57:07,470 --> 00:57:09,349 আপনারাও, কাঠগুলো ভাঙুন। 1023 00:57:09,350 --> 00:57:11,269 এখানে প্রচুর জ্বালানি কাঠ রয়েছে। 1024 00:57:11,270 --> 00:57:12,170 চলুন। 1025 00:57:12,520 --> 00:57:14,229 এই ভাঙা চেয়ারটা কাজে লাগান, আমিই কাঠগুলো ভাঙছি। 1026 00:57:14,230 --> 00:57:15,109 এটাকে জ্বালানি কাঠ হিসাবে ব্যবহার করা যাবে। 1027 00:57:15,110 --> 00:57:16,177 চলুন, জলদি করুন। 1028 00:57:19,900 --> 00:57:21,367 চেয়ারটা এত মজবুত কেন? 1029 00:57:23,660 --> 00:57:25,193 ভাঙছে না কেন? 1030 00:58:12,160 --> 00:58:13,369 কী হলো? 1031 00:58:13,370 --> 00:58:14,970 মনে হচ্ছে সিগন্যাল পাওয়া যাচ্ছে না। 1032 00:58:16,540 --> 00:58:17,940 এটা একটা বড়ো সমস্যা। 1033 00:58:34,643 --> 00:58:35,945 ১১৯। 1034 00:58:36,310 --> 00:58:36,979 বাবা! 1035 00:58:36,980 --> 00:58:37,880 ১১৯ এসে গেছে। 1036 00:58:39,980 --> 00:58:40,880 বাবা, ১১৯। 1037 00:58:41,320 --> 00:58:42,220 ১১৯ এসে পড়েছে। 1038 00:58:42,280 --> 00:58:43,180 ১১৯? 1039 00:58:45,200 --> 00:58:46,467 হেই, ১১৯ এসে গেছে। 1040 00:58:47,360 --> 00:58:48,069 জলদি চলুন। 1041 00:58:48,070 --> 00:58:48,970 উদ্ধারকারী দল। 1042 00:58:49,280 --> 00:58:52,560 ১১৯ এসে গেছে। 1043 00:58:52,870 --> 00:58:53,770 ১১৯। 1044 00:58:54,787 --> 00:58:56,084 কোথায় তারা? 1045 00:58:56,160 --> 00:58:56,749 এদিকে! 1046 00:58:56,750 --> 00:58:57,650 এদিকে। 1047 00:58:58,670 --> 00:58:59,539 কোথায়? 1048 00:58:59,540 --> 00:59:00,709 কোথায়? কোথায়? কোথায়? 1049 00:59:00,710 --> 00:59:01,811 এটা ১১৯? 1050 00:59:01,840 --> 00:59:02,839 এটায় তো তাই লেখা আছে। 1051 00:59:02,840 --> 00:59:03,629 ১১৯। ১১৯। 1052 00:59:03,630 --> 00:59:04,259 আমরা বেঁচে গেছি! 1053 00:59:04,260 --> 00:59:05,160 আর কোনো বিপদ নেই! 1054 00:59:05,420 --> 00:59:06,549 এটা উপর থেকে এসে পড়লো। 1055 00:59:06,550 --> 00:59:08,009 এখানে সিগন্যাল নিশ্চয় অপেক্ষাকৃত দুর্বল। 1056 00:59:08,010 --> 00:59:09,290 যথাযথ পাওয়া যাবে না। 1057 00:59:09,510 --> 00:59:12,058 উপরে তো একটা বড়ো গর্ত রয়েছে। 1058 00:59:12,060 --> 00:59:13,429 তাহলে সিগন্যাল নেই কেন? 1059 00:59:13,430 --> 00:59:15,809 টানেল আর পাহাড়ে থাকার সময়, কখনো কখনো সিগন্যাল পাওয়া যায় না। 1060 00:59:15,810 --> 00:59:17,479 আমরা মাটি থেকে ২৫০ মিটার নীচে রয়েছি। 1061 00:59:17,480 --> 00:59:18,519 স্বভাবতই সেখান থেকে কোনো সিগন্যাল আসবে না। 1062 00:59:18,520 --> 00:59:19,899 ক্যামেরা কাজ করবে? 1063 00:59:19,900 --> 00:59:21,780 আমাদের সাহায্য করুন। 1064 00:59:21,860 --> 00:59:23,778 আমরা এখানে আটকা পড়েছি। 1065 00:59:23,780 --> 00:59:25,189 আমার নাম কিম স্যেওং-হিউন। 1066 00:59:25,190 --> 00:59:26,489 - আমাদের বাঁচান! - সাহায্য করুন! 1067 00:59:26,490 --> 00:59:27,390 আমরা এখানে রয়েছি। 1068 00:59:27,450 --> 00:59:28,279 এটা তোর? 1069 00:59:28,280 --> 00:59:29,069 তোমার জেনে কোনো লাভ নেই। 1070 00:59:29,070 --> 00:59:30,199 এত টাকা কী করে পেলি? 1071 00:59:30,200 --> 00:59:31,100 দেখ! 1072 00:59:38,210 --> 00:59:39,110 ওদিকে যা। 1073 00:59:39,120 --> 00:59:40,020 জলদি। 1074 00:59:42,420 --> 00:59:43,620 জলদি কর! 1075 00:59:51,010 --> 00:59:51,759 ওদিকে যান। 1076 00:59:51,760 --> 00:59:52,827 ওদিকে। 1077 01:00:05,570 --> 01:00:06,470 মি. কিম! 1078 01:00:15,120 --> 01:00:16,020 মি. কিম! 1079 01:00:17,910 --> 01:00:18,810 সাহায্য করো। 1080 01:00:19,460 --> 01:00:20,119 কীভাবে? 1081 01:00:20,120 --> 01:00:21,020 মি. কিম! 1082 01:00:29,380 --> 01:00:30,259 যেও না, যেও... 1083 01:00:30,260 --> 01:00:31,527 ইউন-জু, যেও না... 1084 01:00:50,700 --> 01:00:52,101 ইউন-জু, পাথরগুলো ডজ করো না! 1085 01:01:07,960 --> 01:01:08,860 ধরুন! 1086 01:01:23,310 --> 01:01:25,094 মি. পার্ক, দড়িটা টানতে সাহায্য করুন! 1087 01:01:28,150 --> 01:01:28,779 দাদা! 1088 01:01:28,780 --> 01:01:29,680 সাহায্য করো। 1089 01:01:44,080 --> 01:01:45,789 চীফ, প্লিজ দড়িটা টানুন। 1090 01:01:45,790 --> 01:01:46,690 বাঁচাও! বাঁচাও। 1091 01:01:49,880 --> 01:01:50,780 সাহায্য করো। 1092 01:01:56,090 --> 01:01:56,990 মি. কিম! 1093 01:01:57,358 --> 01:01:58,439 আমি আসছি। 1094 01:01:59,100 --> 01:02:00,165 একটু অপেক্ষা করুন। 1095 01:02:00,310 --> 01:02:03,310 অপেক্ষা করার সময় নেই, বাল...! 1096 01:02:03,600 --> 01:02:04,500 জোরে টানো। 1097 01:02:07,150 --> 01:02:08,050 টানতে থাকো। 1098 01:02:08,610 --> 01:02:10,439 একই সময়ে টানতে হবে। 1099 01:02:10,440 --> 01:02:11,340 টানো। 1100 01:02:11,820 --> 01:02:12,720 একই সময়ে। 1101 01:02:19,580 --> 01:02:21,064 টানতে থাকো! 1102 01:02:26,500 --> 01:02:28,117 বাঁচাও! বাঁচাও। 1103 01:03:25,600 --> 01:03:26,500 লাগছে। 1104 01:03:26,850 --> 01:03:28,300 আমার পা... 1105 01:03:29,560 --> 01:03:30,960 ইউন-জু, শক্ত করে ধরো। 1106 01:03:48,330 --> 01:03:49,230 বাবা! 1107 01:03:49,960 --> 01:03:51,249 সমস্যা নেই, আমি ঠিক আছি। 1108 01:03:51,250 --> 01:03:52,150 বাবা! 1109 01:03:53,950 --> 01:03:54,850 নড়ো না! 1110 01:03:55,050 --> 01:03:56,022 নড়লে তাড়াতাড়ি ডুবে যাবে। 1111 01:03:56,340 --> 01:03:57,089 বাবা। 1112 01:03:57,090 --> 01:03:58,509 সমস্যা নেই, আমি ঠিক আছি। 1113 01:03:58,510 --> 01:03:59,410 সব ঠিক আছে। 1114 01:04:00,840 --> 01:04:02,657 - বাবা! - না, না! 1115 01:04:03,010 --> 01:04:03,910 বাবা। 1116 01:04:08,480 --> 01:04:09,380 বাবা। 1117 01:04:10,802 --> 01:04:12,069 স্যেওং-ত্যে, ওঠো! 1118 01:04:25,990 --> 01:04:26,890 স্যেওং-ত্যে। 1119 01:04:28,750 --> 01:04:29,650 স্যেওং-ত্যে। 1120 01:04:31,290 --> 01:04:32,730 - আমার দিকে তাকা! - বাবা। 1121 01:04:32,790 --> 01:04:33,690 ভাই। 1122 01:04:38,130 --> 01:04:39,030 দাঁড়িয়ে থাক। 1123 01:04:39,260 --> 01:04:40,591 মাথা উপরে কর। 1124 01:04:40,760 --> 01:04:42,493 স্যেওং-ত্যে, মাথা উপরে রাখ! 1125 01:04:45,600 --> 01:04:47,083 খোকা আমার। 1126 01:04:47,970 --> 01:04:50,341 আমায় ক্ষমা করে দে। 1127 01:04:52,440 --> 01:04:53,469 বাবা। 1128 01:04:55,230 --> 01:04:56,130 বাবা। 1129 01:04:58,440 --> 01:04:59,340 বাবা। 1130 01:05:07,700 --> 01:05:08,924 বাবা, বাবা। 1131 01:05:12,092 --> 01:05:12,992 আমার পেছনে এসো! 1132 01:05:25,180 --> 01:05:26,080 ভাই! 1133 01:05:28,310 --> 01:05:29,210 স্যেওং-ত্যে! 1134 01:05:36,730 --> 01:05:37,797 তুমি ঠিক আছো তো? 1135 01:05:39,900 --> 01:05:40,800 ওঠো! 1136 01:05:43,240 --> 01:05:44,109 ওঠো! 1137 01:05:44,110 --> 01:05:45,710 স্যেওং-ত্যে, তুমি ঠিক আছো? 1138 01:05:48,740 --> 01:05:49,640 উঠুন! 1139 01:05:49,642 --> 01:05:50,542 স্যেওং-ত্যে। 1140 01:05:54,170 --> 01:05:55,862 স্যেওং-ত্যে কোথায়? 1141 01:05:55,864 --> 01:05:56,764 স্যেওং-ত্যে... 1142 01:05:57,750 --> 01:05:59,669 স্যেওং-ত্যে, ওঠো! 1143 01:05:59,670 --> 01:06:00,669 স্যেওং-ত্যে, ওঠো! 1144 01:06:00,670 --> 01:06:01,870 আপনি ঠিক আছেন? 1145 01:06:01,970 --> 01:06:02,870 স্যেওং-ত্যে! 1146 01:06:03,011 --> 01:06:04,211 স্যেওং-ত্যে, ওঠো! 1147 01:06:05,090 --> 01:06:05,990 আপনি ঠিক আছেন? 1148 01:06:20,570 --> 01:06:22,189 আপাতত আমরা শিকল দিয়ে বিল্ডিংটাকে ধরে রাখছি। 1149 01:06:22,190 --> 01:06:23,954 তবে ধ্বসের সম্ভবনা এখনো অনেক বেশি। 1150 01:06:26,910 --> 01:06:28,310 ওটা আমাদের ড্রোন না? 1151 01:06:30,790 --> 01:06:31,858 চলো! 1152 01:06:45,470 --> 01:06:46,679 উনি আমার স্বামীর কোম্পানির একজন কর্মচারী। 1153 01:06:46,680 --> 01:06:48,733 হং ইউন-জু, কিম স্যেওং-হুন। 1154 01:06:57,560 --> 01:06:59,146 স্যেওং-হুন'কে কোথাও দেখছি না কেন? 1155 01:07:01,270 --> 01:07:02,170 এটুকুই রয়েছে। 1156 01:07:04,610 --> 01:07:06,210 আমার ছেলের কী হলো? 1157 01:07:06,280 --> 01:07:07,180 দুঃখিত। 1158 01:07:07,860 --> 01:07:09,127 শুধুমাত্র এটুকুই পাওয়া গেছে। 1159 01:07:10,030 --> 01:07:11,386 স্যেওং-হুন... 1160 01:07:12,740 --> 01:07:13,640 না! 1161 01:07:14,870 --> 01:07:15,770 মি. স্যেও। 1162 01:07:16,580 --> 01:07:21,268 আমার স্বামী আর সু-চান মনে হচ্ছে একসাথে নেই। 1163 01:07:22,670 --> 01:07:24,003 দয়া করে তাদের খুঁজুন। 1164 01:07:26,880 --> 01:07:30,013 আপনি বলেছিলেন সু-চানের কাছে আপনার ফোন রয়েছে, ঠিক? 1165 01:07:30,640 --> 01:07:31,540 হ্যাঁ। 1166 01:07:34,520 --> 01:07:36,320 আমরা কীসের জন্য বাঁচি? 1167 01:07:38,020 --> 01:07:39,820 আমি সবসময় দোকানের কাজে ব্যস্ত থাকি। 1168 01:07:41,770 --> 01:07:46,135 স্যেওং-হুন'কে প্রতিদিন খাবারটুকুও গরম করে খাওয়াতে পারি না। 1169 01:07:53,160 --> 01:07:54,427 আমি কীসের জন্য বেঁচে আছি? 1170 01:07:59,710 --> 01:08:01,510 যদি স্যেওং-হুন বেঁচে যায়, 1171 01:08:03,420 --> 01:08:10,719 তাহলে আমার দোকানটা বন্ধ করে, সবসময় ওর পাশে থাকবো। 1172 01:08:13,220 --> 01:08:15,375 আমি এটাই করবো। 1173 01:08:32,320 --> 01:08:34,587 আমরা ফোনের লোকেশন ট্র‍্যাক করে ফেলেছি। 1174 01:08:36,160 --> 01:08:37,496 সু-চানের ফোনের... 1175 01:08:38,710 --> 01:08:40,243 সর্বশেষ লোকেশন... 1176 01:08:43,960 --> 01:08:45,692 এই আবাসিক ভবনেই পাওয়া গেছে। 1177 01:08:53,890 --> 01:08:55,357 এটা কীভাবে সম্ভব? 1178 01:08:59,350 --> 01:09:00,229 কীভাবে? 1179 01:09:04,400 --> 01:09:05,300 তবে… 1180 01:09:07,480 --> 01:09:10,110 এই সিঙ্কহোলের বিপর্যয়ের কিছু ফায়দাও রয়েছে। 1181 01:09:11,200 --> 01:09:12,100 কী? 1182 01:09:13,530 --> 01:09:16,243 স্যেওং-ত্যে'কে বাড়িতে এভাবে খুব কমই ঘুমাতে দেখতে পাই। 1183 01:09:20,040 --> 01:09:23,309 ধন্যবাদ, ৫০১। 1184 01:09:26,170 --> 01:09:28,799 ভবিষ্যতে আপনার এই ঋণ শোধ করবোই। 1185 01:09:28,800 --> 01:09:32,067 সেটা করতে আগে আপনাকে সুস্থ-সুবল এখান থেকে বেরাতে হবে। 1186 01:09:32,800 --> 01:09:36,639 দমকলবাহিনীর ড্রোন পাঠানোর মানে কী? ওরা এখানকার পরিস্থিতির ব্যাপারে অবগত রয়েছে। 1187 01:09:36,640 --> 01:09:39,440 তারা জানে যে, আমরা কোনোরকম সুযোগ-সুবিধা ছাড়াই এখানে আটকা পড়েছি। 1188 01:09:40,430 --> 01:09:43,349 যাইহোক, ফ্ল্যাটের বাকিরা ঠিক আছে তো? 1189 01:09:43,350 --> 01:09:44,388 চিন্তা করবেন না। 1190 01:09:44,730 --> 01:09:46,883 আজ সকালে এখানেই ছিলাম। 1191 01:09:47,270 --> 01:09:51,188 জল না থাকার কারণে হয়তো কেউ বাড়িতে ছিল না। 1192 01:09:51,190 --> 01:09:52,090 সত্যি? 1193 01:09:54,660 --> 01:09:55,727 শুনে ভালো লাগলো। 1194 01:09:56,870 --> 01:09:58,805 তাদের জন্য দুশ্চিন্তা হচ্ছিল। 1195 01:10:10,300 --> 01:10:11,633 ওটা তোমার মা? 1196 01:10:21,100 --> 01:10:24,189 ইউন-জু, কোম্পানিতে তোমার কোনোরকম অসুবিধা হচ্ছে? 1197 01:10:24,190 --> 01:10:25,559 কোনো অসুবিধা হলে আমাকে বলবে। 1198 01:10:25,980 --> 01:10:26,880 তাই? 1199 01:10:31,360 --> 01:10:35,093 কোম্পানি ছুটির দিনে বাড়িতে উপহার পাঠায় না? 1200 01:10:35,360 --> 01:10:37,427 আমি সেটা বাবা-মা'র কাছে পাঠাতে চাই। 1201 01:10:38,280 --> 01:10:40,413 আমি কখনো তাদের কিছু দিইনি। 1202 01:10:44,250 --> 01:10:45,326 চেষ্টা করে দেখবো... 1203 01:10:56,480 --> 01:11:02,079 আপনি গান শুনতে বা একটা সেলফি নিতে চান? 1204 01:11:02,820 --> 01:11:04,087 একটা সেলফিই নেওয়া যাক। 1205 01:11:26,860 --> 01:11:28,288 ব্রেকিং নিউজ। 1206 01:11:28,290 --> 01:11:32,423 সিঙ্কহোলের ভেতরে এখনো অনেকে বেঁচে থাকার কথা নিশ্চিত করা হয়েছে। 1207 01:11:32,550 --> 01:11:36,169 অন্যদিকে স্থানীয় দমকল বিভাগের তরফ থেকে আরও মানুষের বেঁচে থাকার অনুমান করা হচ্ছে। 1208 01:11:36,170 --> 01:11:39,412 তাদের অনুসন্ধান আর উদ্ধারের জন্য তারা প্রাণপণ চেষ্টা চালাচ্ছে। 1209 01:11:39,470 --> 01:11:41,469 কিন্তু আরেকটা ধ্বসের আশঙ্কা করা হচ্ছে। 1210 01:11:41,470 --> 01:11:43,179 আর আজ রাতে ভারী বৃষ্টির সম্ভবনা আছে। 1211 01:11:43,180 --> 01:11:46,939 যা অনুসন্ধান আর উদ্ধারকার্যকে আরও মুশকিল করে তুলবে। 1212 01:11:47,060 --> 01:11:50,501 এখন আমরা জানি যে, সিঙ্কহোলের মধ্যে মানুষ জীবিত রয়েছে। 1213 01:11:50,650 --> 01:11:54,399 কিন্তু আরেকটা বিল্ডিং যদি ধ্বসে পড়ে, তাহলে বড়োসড়ো বিপদ হয়ে যাবে। 1214 01:11:54,400 --> 01:11:56,137 আপনি এরকম কীভাবে বলতে পারেন? 1215 01:11:56,320 --> 01:11:59,817 একটা সুন্দর ফ্ল্যাটকে বিস্ফোরণ করে উড়িয়ে দিতে কে'ই বা রাজি হবে? 1216 01:11:59,860 --> 01:12:02,715 আবারও বলছি, আমরা বিস্ফোরণ করবো না। 1217 01:12:03,346 --> 01:12:06,075 আমরা কেবল নীচ থেকে কংক্রিটের ভিত্তি ভেঙে ফেলবো। 1218 01:12:06,120 --> 01:12:08,789 তাহলেই এর মাধ্যাকর্ষণ কেন্দ্রকে সিঙ্কহোলের বিপরীত দিকে নিয়ে যাবে। 1219 01:12:08,790 --> 01:12:12,709 এমনটা না করলে, আপনাদের বাড়িও সিঙ্কহোলে পড়ে যাবে। 1220 01:12:12,710 --> 01:12:14,089 আপনারা শুধুমাত্র ওদেরই বাঁচাতে চাইছেন? 1221 01:12:14,090 --> 01:12:14,990 আমাদের কী হবে? 1222 01:12:15,130 --> 01:12:16,601 আমাদেরও তো বাঁচতে হবে। 1223 01:12:16,840 --> 01:12:17,844 তাই নয় কি? 1224 01:12:17,920 --> 01:12:18,969 একদম ঠিক বলেছেন। 1225 01:12:19,630 --> 01:12:23,469 এভাবে তর্কাতর্কি চালিয়ে গেলে, আমরা কোনোরকম সমঝোতায় আসতে পারবো না। 1226 01:12:23,470 --> 01:12:24,219 ঠিক বললাম তো? 1227 01:12:24,220 --> 01:12:25,925 একদম। আমি এতে কোনোভাবেই রাজি হবো না। 1228 01:12:25,927 --> 01:12:26,827 আমি রাজি নই… 1229 01:12:32,980 --> 01:12:34,063 রাজি হওয়ার কোনো প্রশ্নই আসে না। 1230 01:12:34,065 --> 01:12:36,563 আমি কিছু বলতে চাই। 1231 01:12:39,200 --> 01:12:41,739 ঐ বিল্ডিংয়ের ছাদে একজনকে দেখেছিলাম। 1232 01:12:41,740 --> 01:12:45,140 মাটির নীচে তলিয়ে যাওয়ার পুরোটা সময় সে আমার মুখের দিকে চেয়ে ছিল। 1233 01:12:45,490 --> 01:12:49,369 ওর মুখটা দেখার পর, আমি পুরোপুরি ঘাবড়ে গিয়েছিলাম। 1234 01:12:50,040 --> 01:12:54,166 এই বাড়িটা কিনতে আমার ২০ বছর লেগেছিল । 1235 01:12:56,090 --> 01:13:02,751 তবে... এখন রাজি না হলে, তাহলে অবশ্যই আমায় পাপের ভাগীদার হতে হবে। 1236 01:13:03,800 --> 01:13:05,150 আমি রাজি, স্যার। 1237 01:13:16,020 --> 01:13:17,649 স্যাটেলাইট ফোন আর উদ্ধারকার্যের উপকরণ প্রস্তুত রয়েছে? 1238 01:13:17,650 --> 01:13:19,863 আমরা এখনো প্যারাসুট খুঁজছি। একটু সময় লাগবে, স্যার। 1239 01:13:19,900 --> 01:13:21,359 কিছুক্ষণের মধ্যেই বৃষ্টি শুরু হবে। 1240 01:13:21,360 --> 01:13:22,260 জলদি করো। 1241 01:13:22,410 --> 01:13:23,310 জি, স্যার! 1242 01:13:31,710 --> 01:13:32,610 নামাও। 1243 01:13:56,270 --> 01:13:58,337 নে, এটা তো তোরই! 1244 01:13:58,610 --> 01:14:00,143 স্কুলে তোর নামও রেজিস্টার নেই। 1245 01:14:00,900 --> 01:14:03,003 বই না কিনে টাকাগুলো জমিয়েছিস, তাই না? 1246 01:14:04,030 --> 01:14:05,112 নে। 1247 01:14:09,450 --> 01:14:10,350 হেই, স্যেওং-ত্যে। 1248 01:14:11,250 --> 01:14:12,783 একটা কথা জিজ্ঞেস করবো? 1249 01:14:13,330 --> 01:14:14,230 হ্যাঁ। 1250 01:14:14,540 --> 01:14:16,299 টাকাগুলো কীসের জন্য জমাচ্ছিস? 1251 01:14:17,670 --> 01:14:19,690 আমার স্বপ্ন হলো ১০০ মিলিয়ন ঊন জমানো। 1252 01:14:20,420 --> 01:14:22,596 ১০০ মিলিয়ন? 1253 01:14:23,090 --> 01:14:23,759 হ্যাঁ। 1254 01:14:23,760 --> 01:14:25,479 জমানোর পর কী করবি? 1255 01:14:27,010 --> 01:14:27,910 জানি না। 1256 01:14:28,033 --> 01:14:29,002 উফ। 1257 01:14:30,060 --> 01:14:31,641 এই ছেলেটা বড্ড বিরক্তিকর। 1258 01:14:34,350 --> 01:14:35,250 হেই, স্যেওং-ত্যে। 1259 01:14:36,060 --> 01:14:36,960 ওটা দেখ। 1260 01:14:39,400 --> 01:14:42,813 এই স্বপ্নটা... ঐ তারার মতো। 1261 01:14:43,610 --> 01:14:45,767 ধরাছোঁয়ার বাইরে। 1262 01:14:47,110 --> 01:14:50,541 বাবা, মনে হচ্ছে ওটা আমাদের কাছে আসছে। 1263 01:14:52,200 --> 01:14:53,329 এসব কী বলছিস? 1264 01:14:53,330 --> 01:14:54,930 নেশা-টেশা করেছিস নাকি? 1265 01:14:55,834 --> 01:14:56,734 এটা কী? 1266 01:14:57,254 --> 01:14:59,588 কী এটা? এটা কোনো উল্কা নাকি? 1267 01:15:00,670 --> 01:15:02,636 আমরা বেঁচে গেছি, আমরা বেঁচে গেছি। 1268 01:15:03,510 --> 01:15:06,110 শীঘ্রই দমকলবাহিনী আমাদের উদ্ধার করবে। 1269 01:15:06,720 --> 01:15:07,653 ঈশ্বরকে অশেষ ধন্যবাদ। 1270 01:15:28,070 --> 01:15:29,737 আরে, জলটা ভারি মিষ্টি। 1271 01:15:29,910 --> 01:15:30,529 এটা কী? 1272 01:15:30,530 --> 01:15:31,989 এটা স্যাটেলাইট ফোন না? 1273 01:15:31,990 --> 01:15:33,057 সিগন্যাল আছে। 1274 01:15:34,370 --> 01:15:35,319 ফোন করা যাবে? 1275 01:15:42,380 --> 01:15:43,280 মা! 1276 01:15:44,550 --> 01:15:46,104 মা। 1277 01:15:46,760 --> 01:15:48,830 ওটা আমার মা ছিল না? 1278 01:15:49,180 --> 01:15:50,080 অদ্ভুত। 1279 01:15:51,050 --> 01:15:52,120 আপনার মা নয়? 1280 01:15:52,390 --> 01:15:53,534 একটা লোক কথা বলছিল। 1281 01:15:54,310 --> 01:15:56,292 ইউন-জু, বাড়িতে ফোন করো। 1282 01:15:58,310 --> 01:15:59,402 থাক। 1283 01:15:59,600 --> 01:16:01,559 এখন ফোন করলে তারা আরও দুশ্চিন্তা করবে। 1284 01:16:01,560 --> 01:16:03,222 এতে তাদের মন খারাপ হতে পারে। 1285 01:16:04,572 --> 01:16:06,779 এখান থেকে বেরিয়ে তাদের সাথে সরাসরিই দেখা করবো। 1286 01:16:18,250 --> 01:16:19,150 স্যেও-জ্যেওন। 1287 01:16:20,210 --> 01:16:23,847 উম, ম্যানেজার কিম আর ইউন-জু বলছি। আমরা ভালো আছি। 1288 01:16:23,849 --> 01:16:25,325 আমার ব্যাপারে চিন্তা করার জন্য ধন্যবাদ। 1289 01:16:25,590 --> 01:16:27,560 স্যেও-জ্যেওন, তোমাকে কিছু বলার ছিল। 1290 01:16:30,380 --> 01:16:32,593 পরেরমাসে শরতের প্রাক্কালের উপহারে, 1291 01:16:33,800 --> 01:16:35,622 ইউন-জু'র নামটাও যোগ করে দাও। 1292 01:16:37,930 --> 01:16:40,019 পাঁজরের মতো কিছু হবে? গরুর মাংস... 1293 01:16:40,020 --> 01:16:41,555 কোম্পানির নাম প্রিন্ট করতে ভুলবে না। 1294 01:16:42,060 --> 01:16:42,960 ধন্যবাদ। 1295 01:16:49,464 --> 01:16:50,800 নিন। 1296 01:16:51,030 --> 01:16:52,963 সু-চানের মা'কে জলদি ফোন করুন। 1297 01:16:56,540 --> 01:16:57,239 এটা কী হচ্ছে? 1298 01:16:57,240 --> 01:16:59,329 - জলদি ধরুন! - এটা কী? 1299 01:16:59,330 --> 01:16:59,722 হ্যালো। 1300 01:16:59,724 --> 01:17:02,171 অনুসন্ধান আর উদ্ধারকেন্দ্র থেকে বলছি। আমাদের কথা শুনতে পাচ্ছেন? 1301 01:17:03,511 --> 01:17:04,411 ধন্যবাদ। 1302 01:17:05,040 --> 01:17:06,973 হ্যাঁ, আমার নাম পার্ক ডং-ঊন। 1303 01:17:07,210 --> 01:17:08,959 এখানে আমরা পাঁচজন জীবিত রয়েছি। 1304 01:17:08,960 --> 01:17:10,049 সবাই নিরাপদ আছেন? 1305 01:17:10,050 --> 01:17:10,969 কেউ আঘাত পাননি তো? 1306 01:17:10,970 --> 01:17:13,502 হ্যাঁ... সবাই ঠিক আছে। 1307 01:17:14,159 --> 01:17:15,494 আমাকে ভেতরে যেতে দিন। 1308 01:17:16,260 --> 01:17:17,309 আমার ছেলেকে বাঁচাতে হবে। 1309 01:17:17,310 --> 01:17:18,269 মহাশয়া! 1310 01:17:18,270 --> 01:17:19,059 আমরা এক ঘন্টার মধ্যে আসছি। 1311 01:17:19,060 --> 01:17:20,389 না, ৩০ মিনিটের মধ্যে আসার চেষ্টা করবো। 1312 01:17:20,390 --> 01:17:21,923 সু-চান নীচে রয়েছে! 1313 01:17:24,520 --> 01:17:25,420 ইয়ং-ঈ? 1314 01:17:27,360 --> 01:17:29,279 সু-চান তো তোমার সাথে সুপারমার্কেটে গিয়েছিল। 1315 01:17:29,280 --> 01:17:31,593 সু-চান'র কাছে আমার ফোন ছিল। 1316 01:17:32,200 --> 01:17:34,312 ফোনের শেষ লোকেশন বিল্ডিংয়ের ভেতরেই পাওয়া গেছে। 1317 01:17:34,660 --> 01:17:37,023 সোনা, সু-চান নীচে রয়েছে। 1318 01:17:38,870 --> 01:17:42,119 আপনি সু-চান'কে লিফটে উঠে বাইরে যেতে দেখেছিলেন, ঠিক? 1319 01:17:42,120 --> 01:17:44,587 হ্যাঁ, দেখেছিলাম। কিছু হয়েছে নাকি? 1320 01:17:44,710 --> 01:17:46,629 - আমার ছেলেকে পাওয়া যাচ্ছে না। - কি? 1321 01:17:46,630 --> 01:17:48,163 ও ওর মা'র কাছে যায়নি। 1322 01:17:48,340 --> 01:17:49,719 কী বলছেন এসব? 1323 01:17:50,010 --> 01:17:52,329 আমি... স্পষ্ট দেখেছিলাম। 1324 01:17:52,420 --> 01:17:54,009 পার্ক ডং-ঊন! পার্ক ডং-ঊন! 1325 01:17:54,010 --> 01:17:55,299 আপনার ছেলেকে খুঁজে বের করতে হবে। 1326 01:17:55,300 --> 01:17:57,367 জায়গাটা ভেসে যাওয়ার আগেই তাকে খুঁজে বের করতে হবে। 1327 01:18:06,020 --> 01:18:06,920 মা। 1328 01:18:36,260 --> 01:18:37,160 চীফ। 1329 01:18:39,640 --> 01:18:40,540 সাবধানে যাবেন। 1330 01:18:46,810 --> 01:18:47,710 ধীরে। 1331 01:18:48,110 --> 01:18:49,010 শক্ত করে ধরুন। 1332 01:18:50,150 --> 01:18:51,050 ধীরে। 1333 01:18:59,030 --> 01:19:01,184 আপনি ঠিক আছেন তো? 1334 01:19:03,040 --> 01:19:03,940 হ্যাঁ। 1335 01:19:04,500 --> 01:19:07,748 উপরে একটা ঢাকনা রয়েছে। 1336 01:19:07,750 --> 01:19:08,650 ওটা খুলুন। 1337 01:19:12,670 --> 01:19:13,670 পেয়েছেন? 1338 01:19:13,880 --> 01:19:14,780 হ্যাঁ! 1339 01:19:38,410 --> 01:19:39,310 নামাও। 1340 01:19:57,130 --> 01:19:58,009 ধ্বস নামছে! 1341 01:19:58,010 --> 01:19:58,882 বিল্ডিংটা ভেঙে পড়ছে! 1342 01:19:58,884 --> 01:20:00,506 তোলো! 1343 01:20:24,950 --> 01:20:26,039 স্যেওং-ত্যে, জলদি ভেতরে যা! 1344 01:20:26,040 --> 01:20:26,869 তোমার কী হবে? 1345 01:20:26,870 --> 01:20:28,203 আমায় এটা ধরে রাখতে হবে। 1346 01:20:28,250 --> 01:20:29,749 ভেতরে যাও, জলদি! স্যেওং-ত্যে'কে নিয়ে যাও। 1347 01:20:29,750 --> 01:20:30,650 স্যেওং-ত্যে, চলো! 1348 01:20:55,400 --> 01:20:56,300 সু-চান? 1349 01:20:56,360 --> 01:20:57,260 বাবা! 1350 01:20:59,320 --> 01:21:00,450 বাবা! 1351 01:21:19,720 --> 01:21:21,653 স্যেওং-হুন, একসাথে চলো! 1352 01:21:26,680 --> 01:21:27,580 স্যেওং-হুন! 1353 01:21:29,810 --> 01:21:31,749 স্যেওং-হুন, একসাথে চলো। 1354 01:21:32,230 --> 01:21:33,771 স্যেওং-হুন। 1355 01:21:34,650 --> 01:21:36,114 স্যেওং-হুন। 1356 01:21:44,870 --> 01:21:46,137 চীফ কোথায়? 1357 01:21:46,990 --> 01:21:47,890 নীচে। 1358 01:21:49,660 --> 01:21:53,667 দড়িটা ধরে রাখতে পারলাম না। 1359 01:21:56,590 --> 01:21:57,790 এটা কীভাবে সম্ভব? 1360 01:22:04,260 --> 01:22:05,160 সু-চান। 1361 01:22:34,500 --> 01:22:35,400 সু-চান! 1362 01:22:44,510 --> 01:22:45,410 সু-চান। 1363 01:22:46,890 --> 01:22:47,790 সু-চান। 1364 01:22:50,100 --> 01:22:51,000 সু-চান। 1365 01:22:53,350 --> 01:22:54,250 সু-চান। 1366 01:23:02,150 --> 01:23:04,028 সু-চান, বাবা এসে গেছে! 1367 01:23:04,037 --> 01:23:06,030 বাবা। 1368 01:23:06,860 --> 01:23:07,760 সু-চান। 1369 01:23:10,280 --> 01:23:11,180 সু-চান। 1370 01:23:19,420 --> 01:23:20,534 সু-চান!? 1371 01:23:21,670 --> 01:23:23,394 বাবা। 1372 01:23:23,420 --> 01:23:24,553 এসে গেছি, সোনা। 1373 01:23:26,840 --> 01:23:27,740 বাবা। 1374 01:23:31,640 --> 01:23:32,540 সু-চান। 1375 01:23:33,350 --> 01:23:35,723 বাবা। 1376 01:23:46,990 --> 01:23:48,604 সু-চান, তুই ঠিক আছিস তো? 1377 01:23:49,450 --> 01:23:50,964 খোকা আমার, কোথাও লাগেনি তো? 1378 01:23:51,620 --> 01:23:53,550 মা কোথায়? 1379 01:23:53,790 --> 01:23:59,409 মা?! মা তোর ফেরার অপেক্ষা করছে রে, বাবা। 1380 01:24:04,340 --> 01:24:05,807 সু-চান, চল বাড়ি ফেরা যাক। 1381 01:24:06,300 --> 01:24:07,342 বাড়ি চল। 1382 01:24:09,680 --> 01:24:11,740 স্যেওং-হুন কোথায়? 1383 01:24:13,510 --> 01:24:14,445 স্যেওং-হুন? 1384 01:24:24,320 --> 01:24:25,724 দাদী? 1385 01:24:43,090 --> 01:24:46,322 ধন্যবাদ, আপনি ঠিক আছেন তো? 1386 01:24:48,510 --> 01:24:50,275 আমার ছেলের অবস্থা ভালো নেই। 1387 01:24:51,432 --> 01:24:52,171 কী? 1388 01:26:24,350 --> 01:26:25,250 দাদী। 1389 01:27:07,900 --> 01:27:10,710 দাদী, আপনাকে আমার সাথে আসতে হবে। 1390 01:27:15,450 --> 01:27:17,221 তোমরা যাও। 1391 01:27:21,200 --> 01:27:23,049 দয়া করে আমাদের সাথে চলুন। 1392 01:27:26,920 --> 01:27:27,820 দাদী। 1393 01:27:34,170 --> 01:27:35,419 এখন পরিস্থিতি কেমন? 1394 01:27:35,420 --> 01:27:37,878 সমস্ত জায়গা ভেঙে জলের নীচে তলিয়ে যাচ্ছে। 1395 01:27:43,060 --> 01:27:43,960 চীফ। 1396 01:28:41,110 --> 01:28:42,526 আমায় ক্ষমা করে দিও, স্যেওং-হুন। 1397 01:28:44,740 --> 01:28:45,849 আমায় ক্ষমা করে দিও। 1398 01:28:48,960 --> 01:28:51,959 চাচা তোমাকে মায়ের কোলে ফেরাতে পারলো না। 1399 01:29:04,010 --> 01:29:06,725 তোমায় বেঁচে থাকতে হবে। 1400 01:29:07,930 --> 01:29:09,412 আমায় ক্ষমা করে দিন, দাদী। 1401 01:29:16,360 --> 01:29:18,142 স্যেওং-হুন। 1402 01:29:37,340 --> 01:29:38,873 সু-চান, চল মায়ের কাছে যাবো। 1403 01:30:23,010 --> 01:30:24,750 সু-চান, আমায় শক্ত করে ধরে রাখ। 1404 01:30:25,180 --> 01:30:26,080 আচ্ছা। 1405 01:30:39,150 --> 01:30:40,069 সু-চান, তুই ঠিক আছিস তো? 1406 01:30:40,190 --> 01:30:41,090 বাবা। 1407 01:30:42,190 --> 01:30:43,109 আমায় ধরে রাখ। 1408 01:30:43,110 --> 01:30:44,010 আচ্ছা। 1409 01:31:06,260 --> 01:31:07,124 ওটা কীসের শব্দ? 1410 01:32:04,400 --> 01:32:05,300 আমরা এখানে রয়েছি! 1411 01:32:07,110 --> 01:32:08,010 চীফ? 1412 01:32:19,370 --> 01:32:20,270 ম্যানেজার কিম! 1413 01:32:23,460 --> 01:32:24,360 মি. জাং! 1414 01:32:25,840 --> 01:32:26,740 ম্যানেজার কিম! 1415 01:32:27,760 --> 01:32:28,693 মি. জাং! 1416 01:32:30,260 --> 01:32:31,160 ম্যানেজার কিম! 1417 01:32:32,050 --> 01:32:32,950 ওটা ৫০১-র গলা। 1418 01:32:34,640 --> 01:32:35,680 ৫০১! 1419 01:32:38,690 --> 01:32:42,125 ভাই! ম্যানেজার কিম! 1420 01:32:54,410 --> 01:32:55,384 আমার সাথে চলুন! 1421 01:32:56,293 --> 01:32:57,431 আমার পেছনে আসুন! চলুন! 1422 01:33:09,920 --> 01:33:11,088 জাং ভাই! 1423 01:33:11,090 --> 01:33:11,990 ৫০১? 1424 01:33:14,140 --> 01:33:15,706 চীফ!? 1425 01:33:17,350 --> 01:33:18,250 ভাই! 1426 01:33:19,730 --> 01:33:21,139 - দাঁড়ান! - আপনি ঠিক আছেন তো? 1427 01:33:21,140 --> 01:33:22,152 ম্যানেজার কিম। 1428 01:33:23,190 --> 01:33:24,090 সু-চান! 1429 01:33:24,810 --> 01:33:26,498 - এদিকে আসুন। - সু-চান, তুমি ঠিক আছো তো? 1430 01:33:26,500 --> 01:33:27,900 চীফ পার্ক, এদিকে আসুন। 1431 01:33:30,700 --> 01:33:32,233 মাথাটা সাবধানে নাও। 1432 01:33:32,490 --> 01:33:33,319 সু-চান। 1433 01:33:33,320 --> 01:33:34,220 হায়, ঈশ্বর। 1434 01:33:34,370 --> 01:33:35,270 জলদি করুন। 1435 01:33:37,790 --> 01:33:38,740 সু-চান, তুমি ঠিক আছো তো? 1436 01:33:39,620 --> 01:33:40,329 হ্যাঁ? 1437 01:33:40,330 --> 01:33:41,516 হ্যালো। 1438 01:33:41,518 --> 01:33:42,418 কোথাও লাগেনি তো? 1439 01:33:43,580 --> 01:33:44,844 আমাদের সাহায্য করুন। 1440 01:33:45,935 --> 01:33:46,835 ওকে ধরুন। 1441 01:33:47,715 --> 01:33:48,615 সাবধানে। 1442 01:33:51,970 --> 01:33:53,179 আহ, আপনার কিছু হয়নি। 1443 01:33:53,180 --> 01:33:54,398 চীফ! চীফ! 1444 01:33:54,720 --> 01:33:57,437 - আর কোনো বিপদ নেই! আপনি বেঁচে আছেন। - খুব ভালো। 1445 01:33:57,680 --> 01:33:59,218 খুব ভালো। 1446 01:34:01,480 --> 01:34:03,613 জলদি করুন, সমস্ত জায়গা জলে ডুবে যাচ্ছে। 1447 01:34:33,720 --> 01:34:36,920 ওহ, উপরে দেখো... বিল্ডিংটা উপরে কেন? 1448 01:34:38,470 --> 01:34:39,956 ওটা কি পরে এখানে এসে পড়বে? 1449 01:34:41,140 --> 01:34:42,413 আমি ওটাকে নড়তে দেখছি। 1450 01:34:47,480 --> 01:34:49,347 মনে হচ্ছে শীঘ্রই সমস্ত জায়গা জলে ডুবে যাবে। 1451 01:34:49,400 --> 01:34:50,600 কী করবো এবার? 1452 01:34:51,940 --> 01:34:53,537 কী করা যায়? 1453 01:35:02,330 --> 01:35:03,229 এটা! 1454 01:35:03,780 --> 01:35:04,709 এটা! 1455 01:35:04,710 --> 01:35:05,610 এটা ব্যবহার করুন। 1456 01:35:07,250 --> 01:35:09,429 ভাসমান জিনিসগুলো নিয়ে নিন। 1457 01:35:09,670 --> 01:35:10,609 চলুন খোঁজা যাক! 1458 01:35:10,647 --> 01:35:11,780 যেগুলো জলে ভাসতে পারে। 1459 01:35:12,420 --> 01:35:13,320 এইযে। 1460 01:35:19,429 --> 01:35:20,329 এটা। 1461 01:35:24,850 --> 01:35:26,272 স্যেওং-ত্যে। 1462 01:35:32,860 --> 01:35:35,007 স্যেওং-ত্যে, আরেকবার খোঁজো! 1463 01:36:19,320 --> 01:36:21,099 দেখুন উনি কী নিয়ে এসেছেন! 1464 01:36:21,280 --> 01:36:22,536 সবাই, চলে আসুন। 1465 01:36:23,280 --> 01:36:24,180 আসুন! 1466 01:36:25,290 --> 01:36:27,748 ভাই, এটাই কি সেটা? 1467 01:36:27,750 --> 01:36:28,817 ইয়েলো সাবমেরিন। 1468 01:36:29,210 --> 01:36:31,989 বিটেলসের ইয়েলো সাবমেরিন। [ব্রিটিশ রক ব্যান্ড বিটেলসের একটি বিখ্যাত গান ইয়েলো সাবমেরিন।] 1469 01:36:35,250 --> 01:36:37,606 বাবা? ঢাকনা কোথায়? 1470 01:36:37,760 --> 01:36:38,660 ঢাকনা? 1471 01:36:39,090 --> 01:36:40,864 ঢাকনাটা কেউ দেখেছে? 1472 01:36:41,937 --> 01:36:42,837 ঢাকনা? 1473 01:36:43,720 --> 01:36:44,696 ঐ তো। 1474 01:36:44,890 --> 01:36:46,063 ওটাই? 1475 01:36:50,534 --> 01:36:51,906 একবার বন্ধ করে দেখুন। 1476 01:36:56,440 --> 01:36:57,895 লেগে গেছে! 1477 01:36:57,897 --> 01:36:59,356 ইয়েস। 1478 01:37:00,860 --> 01:37:02,529 না। ৫০১, আগে সু-চান'কে তুলুন। 1479 01:37:02,530 --> 01:37:03,051 আচ্ছা। 1480 01:37:03,053 --> 01:37:04,053 ইউন-জু, উঠে পড়ো! 1481 01:37:08,120 --> 01:37:09,020 সু-চান। 1482 01:37:10,000 --> 01:37:10,869 ম্যানেজার কিম। 1483 01:37:10,870 --> 01:37:11,770 হ্যাঁ। 1484 01:37:17,090 --> 01:37:17,956 সাবধানে। 1485 01:37:17,958 --> 01:37:18,858 বাবা। 1486 01:37:20,720 --> 01:37:21,653 যা, জলদি। 1487 01:37:21,720 --> 01:37:22,620 ভেতরে যা। 1488 01:37:23,300 --> 01:37:24,200 স্যেওং-ত্যে। 1489 01:37:35,110 --> 01:37:36,010 জলদি কর। 1490 01:37:38,280 --> 01:37:39,180 সাবধানে। 1491 01:37:40,570 --> 01:37:41,791 ৫০১, ভেতরে যান। 1492 01:37:43,360 --> 01:37:44,260 চলে আসুন, চীফ। 1493 01:37:49,870 --> 01:37:51,248 ভাই, চলে আসুন। 1494 01:37:51,250 --> 01:37:52,248 বাবা, উঠে এসো। 1495 01:37:52,250 --> 01:37:54,654 আমি শীঘ্রই ফিরে আসবো। 1496 01:37:55,630 --> 01:37:56,530 কী? 1497 01:37:56,630 --> 01:37:58,786 সবাই উঠে পড়লে ঢাকনা কে বন্ধ করবে? 1498 01:38:01,562 --> 01:38:02,462 বাবা! 1499 01:38:03,510 --> 01:38:04,339 বাবা! 1500 01:38:04,340 --> 01:38:05,240 ভাই! 1501 01:38:05,260 --> 01:38:06,160 দাদা। 1502 01:38:06,350 --> 01:38:07,250 বাবা। 1503 01:38:10,560 --> 01:38:11,460 দাদা। 1504 01:38:11,462 --> 01:38:14,605 স্যেওং-ত্যে, আমি চলে আসবো। 1505 01:38:15,033 --> 01:38:17,160 - বাবা! - দাদা। 1506 01:38:18,780 --> 01:38:19,399 বাবা। 1507 01:38:19,401 --> 01:38:20,527 বাবা। 1508 01:38:20,529 --> 01:38:22,839 - আঙ্কেল। - দাদা। 1509 01:38:23,456 --> 01:38:24,285 ভাই। 1510 01:38:24,287 --> 01:38:25,187 দাদা। 1511 01:38:41,131 --> 01:38:43,175 - দাদা। - ভাই। 1512 01:38:43,365 --> 01:38:44,265 বাবা। 1513 01:38:44,380 --> 01:38:45,280 ভাই! 1514 01:38:45,300 --> 01:38:46,018 বাবা। 1515 01:38:46,020 --> 01:38:46,920 দাদা। 1516 01:38:47,843 --> 01:38:48,743 বাবা… 1517 01:38:52,930 --> 01:38:53,830 বাবা। 1518 01:38:58,060 --> 01:38:58,960 বাবা! 1519 01:39:03,372 --> 01:39:05,263 ঢাকনাটা খুলুন! 1520 01:39:07,070 --> 01:39:07,970 বাবা। 1521 01:39:57,460 --> 01:39:59,458 সু-চান, কোথাও লাগেনি তো? 1522 01:39:59,460 --> 01:40:01,060 স্যেওং-ত্যে, তুমি ঠিক আছো? 1523 01:40:10,180 --> 01:40:11,854 মনে হচ্ছে কোথাও আটকে গেছে। 1524 01:40:13,430 --> 01:40:14,563 কোনো ব্যাপার নয়, সু-চান। 1525 01:40:20,350 --> 01:40:21,417 আমাদের ধাক্কা মারতে হবে! 1526 01:40:29,990 --> 01:40:30,890 লাফাও! 1527 01:40:30,892 --> 01:40:31,792 লাফাও। 1528 01:40:54,850 --> 01:40:55,880 উপরে উঠছে। 1529 01:41:06,360 --> 01:41:07,622 ইউন-জু, ঠেলো! 1530 01:41:07,860 --> 01:41:09,987 - ইউন-জু, জোরে ঠেলো! - কী করবো এবার? 1531 01:41:32,760 --> 01:41:33,820 ঠেলতে থাকো! 1532 01:41:45,360 --> 01:41:46,811 বের করো! 1533 01:43:26,290 --> 01:43:27,581 এসব কী হচ্ছে? 1534 01:43:32,268 --> 01:43:34,428 জল ভেতরে ঢুকে পড়ছে। 1535 01:43:35,391 --> 01:43:36,725 লিক হচ্ছে! 1536 01:43:44,560 --> 01:43:46,027 কেউ আছেন? 1537 01:43:46,060 --> 01:43:48,829 - বাঁচান! - বাঁচান। 1538 01:43:50,150 --> 01:43:51,050 বাঁচান! 1539 01:43:52,400 --> 01:43:53,333 কেউ আছেন? 1540 01:44:09,330 --> 01:44:10,230 বাঁচান! 1541 01:44:12,170 --> 01:44:13,070 বাবা। 1542 01:44:15,710 --> 01:44:18,491 বাঁচান! বাঁচান। 1543 01:44:22,220 --> 01:44:24,163 কেউ আছেন? 1544 01:44:28,993 --> 01:44:30,053 কেউ আছেন? 1545 01:44:40,950 --> 01:44:42,385 হেই! ওটা কী! 1546 01:44:44,370 --> 01:44:46,237 ক্যাপ্টেন, তারা বেঁচে আছে! 1547 01:44:50,120 --> 01:44:51,963 তারা বিপদমুক্ত, তারা বিপদমুক্ত! 1548 01:45:07,600 --> 01:45:09,449 আমার বাবা এসে গেছে! 1549 01:45:11,770 --> 01:45:12,957 সবাই ঠিক আছেন তো? 1550 01:45:15,650 --> 01:45:17,566 হ্যালো। 1551 01:45:17,749 --> 01:45:18,328 হ্যাঁ। 1552 01:45:18,330 --> 01:45:19,230 বাবা। 1553 01:45:20,530 --> 01:45:22,130 স্যেওং-ত্যে, খোকা আমার... 1554 01:45:23,163 --> 01:45:25,045 আর কোনো বিপদ নেই! 1555 01:47:28,740 --> 01:47:30,666 আমরা কোথায় আছি? 1556 01:47:31,155 --> 01:47:32,618 ফোন করে দেখুন না। 1557 01:47:32,620 --> 01:47:34,369 ও তো এখানেই বললো। হান নদীর পাশে। 1558 01:47:34,370 --> 01:47:36,401 এতক্ষণ ধরে আমরা হান নদীর পাশ দিয়েই হেঁটে চলেছি। 1559 01:47:36,403 --> 01:47:38,038 এখানে কোনো বাড়ি কীভাবে থাকতে পারে? 1560 01:47:38,040 --> 01:47:40,722 সেটাই তো, এমন জায়গায় তার বাড়ি কীভাবে থাকবে? 1561 01:47:41,050 --> 01:47:41,995 চীফ পার্ক! 1562 01:47:44,510 --> 01:47:47,169 হেই, ম্যানেজার কিম। আমি এটা নিয়ে এসেছি। 1563 01:47:47,171 --> 01:47:48,904 আহ, টয়লেট পেপার এনেছেন। 1564 01:47:52,970 --> 01:47:54,178 এটাই তাহলে আপনার বাড়ি? 1565 01:47:55,020 --> 01:47:56,287 এটা তোমার বাড়ি? 1566 01:47:56,771 --> 01:47:57,671 হ্যাঁ। 1567 01:47:58,770 --> 01:48:01,834 আজকের দৃশ্য হচ্ছে হান নদী আর আগামীকাল হবে নামসান পর্বত। 1568 01:48:01,836 --> 01:48:05,149 সপ্তাহান্তে হ্যেউনদ্যে'তে যাচ্ছি। আমার এই নতুন বাড়িতে করে যেখানে ইচ্ছা যাওয়া যাবে। 1569 01:48:05,150 --> 01:48:08,195 খাট, রেফ্রিজারেটর, স্টোভ, সবকিছুর ব্যবস্থা রয়েছে। 1570 01:48:08,320 --> 01:48:09,529 সবকিছুই আছে দেখছি। 1571 01:48:09,530 --> 01:48:10,453 খারাপ নয়। 1572 01:48:12,830 --> 01:48:18,288 যাই বলো না কেন, কোনো বাড়ির ঠিকানা একটা স্থানেই হওয়া উচিত। 1573 01:48:18,290 --> 01:48:21,789 ১০ কিংবা ২০ বছর থাকার পরই সেটাকে একটা বাড়ি বলা যায়। 1574 01:48:21,790 --> 01:48:22,690 হেই। 1575 01:48:22,750 --> 01:48:24,629 সুখী হওয়ার জন্য ১০ বছর অপেক্ষা করতে হবে না। 1576 01:48:24,630 --> 01:48:27,933 - চলো আজই সুখী হবো। - চলো আজই সুখী হবো। 1577 01:48:27,970 --> 01:48:30,509 - চলো জীবনভর একে-অপরকে ভালোবাসবো। - চলো জীবনভর একে-অপরকে ভালোবাসবো। 1578 01:48:30,510 --> 01:48:31,410 আচ্ছা। 1579 01:48:31,470 --> 01:48:32,809 আমাদের চিন্তাধারা এটাই। 1580 01:48:32,810 --> 01:48:35,599 আমরা বাড়ি কেনার টাকাতে নর্থ পোলে ঘুরতে যাওয়ার প্ল্যান করেছি। 1581 01:48:35,600 --> 01:48:38,744 কিন্তু এখানে সেরকম জল-খাবারের ব্যবস্থা নেই। 1582 01:48:39,020 --> 01:48:41,109 যেটা ইচ্ছা অর্ডার দিন, আমি কিছু অর্ডার দেবো? 1583 01:48:41,110 --> 01:48:42,652 খাবার অর্ডার দেবে? 1584 01:48:51,488 --> 01:48:53,173 ভূনা মুরগীর মাংস! 1585 01:48:53,494 --> 01:48:54,394 অসাধারণ! 1586 01:48:56,446 --> 01:48:57,718 অসাধারণ! 1587 01:48:57,720 --> 01:48:59,201 এটা একবার দেখো! দেখো! 1588 01:49:12,720 --> 01:49:13,967 আপনারা ভয় পেয়ে গেছেন?!! 1589 01:49:27,230 --> 01:49:28,212 ওটা দেখুন। 1590 01:49:40,790 --> 01:49:43,115 উফ, ভয় পেয়ে গিয়েছিলাম। 1591 01:49:43,385 --> 01:49:44,295 ভয় পেয়েছিলেন? 1592 01:49:46,420 --> 01:49:48,147 আমাদের বাড়িটা দারুণ না? 1593 01:49:48,340 --> 01:49:50,123 হ্যাঁ, যা বলেছো। 1594 01:49:50,411 --> 01:49:52,211 আহ, আমারও এখানে থাকার ইচ্ছা হচ্ছে। 1595 01:49:56,547 --> 01:49:57,880 সত্যিই অপূর্ব। 1596 01:49:59,079 --> 01:49:59,979 দারুণ! 1602 01:50:12,979 --> 01:54:09,979 মুভিটি বাংলা সাবটাইটেলের সহিত উপভোগের জন্য ধন্যবাদ।