1 00:01:04,526 --> 00:01:06,961 ¡Bien! Estaban aquí. 2 00:01:07,530 --> 00:01:09,263 Está lloviendo mucho aquí. 3 00:01:09,610 --> 00:01:11,574 Debe ser difícil conducir. 4 00:01:11,615 --> 00:01:13,548 ¿Qué? ¿Todavía no se ha movido? 5 00:01:22,547 --> 00:01:23,596 ¿Conseguiste mover el camión? 6 00:01:23,597 --> 00:01:25,266 Todavía no se puede mover. 7 00:01:25,267 --> 00:01:25,846 ¿Por qué? 8 00:01:25,847 --> 00:01:28,647 Tenemos que esperar hasta que muevan este coche. 9 00:01:28,687 --> 00:01:30,226 El dueño no responde al teléfono incluso después de una hora 10 00:01:30,227 --> 00:01:32,186 Incluso envié un mensaje de texto pero todavía no hay respuesta. 11 00:01:32,187 --> 00:01:34,387 ¡Maldita sea, tanto tiene que llover! 12 00:01:39,737 --> 00:01:40,637 Hola.. 13 00:01:42,277 --> 00:01:43,410 ¿Qué esta pasando? 14 00:01:44,157 --> 00:01:45,824 ¡Vaya, este tipo es tan grosero! 15 00:01:47,447 --> 00:01:49,847 Vaya, ¿encerio hay gente así? 16 00:01:50,827 --> 00:01:51,728 encerio. 17 00:02:14,808 --> 00:02:15,708 Maldita sea. 18 00:02:38,129 --> 00:02:39,029 Bastardo! 19 00:02:40,629 --> 00:02:41,529 ¡¡Usted!! 20 00:02:57,320 --> 00:02:58,220 ¡¡Señor!! 21 00:03:03,360 --> 00:03:04,260 ¿Yo? 22 00:03:04,360 --> 00:03:05,260 ¡Sí tú! 23 00:03:05,820 --> 00:03:08,239 ¿Por qué no contestaste tu teléfono? cuando te llamamos? 24 00:03:08,240 --> 00:03:09,239 El camión de carga no se podía mover. 25 00:03:09,240 --> 00:03:12,409 Tuvimos que esperar a que movieras tu coche por más de una hora. 26 00:03:12,410 --> 00:03:13,959 Configuré el teléfono para que vibre. 27 00:03:13,960 --> 00:03:15,959 Pero antes escuché tu celular sonando fuerte? 28 00:03:15,960 --> 00:03:17,027 No lo escuché. 29 00:03:17,460 --> 00:03:18,860 Estaba adentro durmiendo. 30 00:03:19,340 --> 00:03:20,240 ¿OK? 31 00:03:20,374 --> 00:03:22,307 Ahh, realmente no entiendo. 32 00:03:22,551 --> 00:03:23,590 ¿Qué quieres decir? 33 00:03:23,591 --> 00:03:25,840 ¿Es tan difícil disculparse con alguien? 34 00:03:25,841 --> 00:03:27,974 ¿Por qué tengo que disculparme? 35 00:03:28,261 --> 00:03:30,350 Tú eres quien debería disculparse. 36 00:03:30,351 --> 00:03:32,640 ¡Hoy es domingo! No es bueno perturbar el descanso de la gente. 37 00:03:32,641 --> 00:03:35,770 Mi auto estaba bien estacionado, pero aún así quieren que lo mueva, que desperdicio de gas! 38 00:03:35,771 --> 00:03:37,440 Si tardas todo el día en mudarte. 39 00:03:37,441 --> 00:03:39,508 ¡Tu eres más molesto! 40 00:03:40,651 --> 00:03:41,551 ¿Me equivoco? 41 00:03:41,651 --> 00:03:43,070 ¿Puedes hablar bien y cortésmente? 42 00:03:43,071 --> 00:03:44,400 Estoy hablando cortésmente, ¿no? 43 00:03:44,401 --> 00:03:46,468 Entonces, ¿por qué me tocaste el pecho? 44 00:03:49,161 --> 00:03:51,029 Creo que necesitas hacer ejercicio. 45 00:03:52,832 --> 00:03:53,732 ¿Qué? 46 00:03:53,752 --> 00:03:55,541 ¡Dije que deberías hacer ejercicio! 47 00:03:55,542 --> 00:03:56,442 ¡Querido! 48 00:03:59,092 --> 00:03:59,992 Hola.. 49 00:04:01,962 --> 00:04:04,162 Oh, esta debe ser tu familia ... 50 00:04:04,802 --> 00:04:05,702 Bienvenido. 51 00:04:06,472 --> 00:04:07,721 Papá, ¿estabas peleando? 52 00:04:07,722 --> 00:04:08,622 ¿Luchando? 53 00:04:10,932 --> 00:04:12,249 ¿Luchando? ¿Qué lucha? 54 00:04:12,250 --> 00:04:13,850 ¿Peleas entre adultos? 55 00:04:14,062 --> 00:04:15,395 No, no peleamos. 56 00:04:25,033 --> 00:04:26,033 Está subiendo ... 57 00:04:35,123 --> 00:04:36,456 Ahora está bajando. 58 00:04:40,593 --> 00:04:41,926 Está lloviendo tan fuerte. 59 00:04:47,013 --> 00:04:48,302 Debes ser nuevo aquí. 60 00:04:48,303 --> 00:04:49,236 Oh sí, hola. 61 00:04:49,684 --> 00:04:50,603 ¿Vives aquí también? 62 00:04:50,604 --> 00:04:51,303 Si. 63 00:04:51,304 --> 00:04:52,393 Oh, yo vivo en 501 64 00:04:52,394 --> 00:04:53,594 Encantada de conocerte.. 65 00:04:53,724 --> 00:04:54,624 Oh, lo mismo. 66 00:04:55,774 --> 00:04:56,674 Oh mi. 67 00:04:57,234 --> 00:04:59,523 Escuché que mudarse en un día lluvioso es de buena fortuna. 68 00:04:59,524 --> 00:05:00,424 Ah gracias. 69 00:05:01,984 --> 00:05:02,984 Que tenga un buen día. 70 00:05:03,274 --> 00:05:04,274 Si. ten cuidado. 71 00:05:12,414 --> 00:05:13,314 Hola. 72 00:05:14,664 --> 00:05:15,564 Sung-Hoon. 73 00:05:16,084 --> 00:05:17,163 Si tienes hambre. 74 00:05:17,164 --> 00:05:18,833 Solo usa el microondas para calentar el arroz. 75 00:05:18,834 --> 00:05:19,674 Si. 76 00:05:19,675 --> 00:05:22,075 Y nunca abras la puerta a extraños. 77 00:05:22,255 --> 00:05:23,155 Si. 78 00:05:23,385 --> 00:05:24,652 Mamá vuelve a casa pronto. 79 00:05:25,095 --> 00:05:26,764 ¡Está lloviendo, cierra las ventanas! 80 00:05:26,765 --> 00:05:28,500 - Bien. - ¡Bien! 81 00:05:42,245 --> 00:05:43,445 Es muy relajante. 82 00:05:44,775 --> 00:05:46,444 Es porque esta es nuestra casa. 83 00:05:46,445 --> 00:05:48,712 Esta casa es muy bonita. 84 00:05:49,366 --> 00:05:50,966 Porque esta es nuestra casa. 85 00:05:51,916 --> 00:05:54,383 Esta casa es realmente muy cómoda. 86 00:05:56,586 --> 00:05:58,719 Eso es porque esta es nuestra casa. 87 00:06:01,796 --> 00:06:02,696 Padre. 88 00:06:02,886 --> 00:06:04,486 ¿Cuándo llegará la TV? 89 00:06:04,846 --> 00:06:05,746 Su-chan. 90 00:06:06,006 --> 00:06:08,006 Primero echa un vistazo a nuestra casa 91 00:06:08,766 --> 00:06:09,849 TV TV !! 92 00:06:12,936 --> 00:06:13,943 ¡Toma! ¡Su-chan! 93 00:06:17,186 --> 00:06:20,276 Cariño porque vas a estar trabajando mucho más duro ahora. 94 00:06:20,277 --> 00:06:21,526 Ejercítate un poco más y. 95 00:06:21,527 --> 00:06:22,794 Aprende inglés de nuevo. 96 00:06:23,197 --> 00:06:24,664 Haz todo lo que quieras. 97 00:06:26,867 --> 00:06:28,667 Todavía tenemos mucha deuda. 98 00:06:28,947 --> 00:06:30,147 Necesitamos mas dinero 99 00:06:30,367 --> 00:06:32,634 Pagaré la matrícula por ti. 100 00:06:35,747 --> 00:06:39,747 Pareces emocionado de escuchar que tu esposa paga el dinero por ti? 101 00:06:42,547 --> 00:06:43,447 ¡Estúpido! 102 00:06:53,018 --> 00:06:56,018 ¡Yah! No he desayunado así en años. 103 00:06:56,768 --> 00:06:59,187 El negocio de una empresa ocupada hace que no pueda desayunar. 104 00:06:59,188 --> 00:07:00,987 Su-Chan, ¡A desayunar! 105 00:07:00,988 --> 00:07:01,888 Está bien. 106 00:07:02,028 --> 00:07:02,928 Aquí vamos 107 00:07:05,158 --> 00:07:06,291 come mucho, por favor. 108 00:07:06,698 --> 00:07:08,617 ¿Quieres que te enseñe algo divertido? 109 00:07:08,618 --> 00:07:09,818 ¿Qué? ¿que es eso? 110 00:07:15,168 --> 00:07:16,068 ¡Gran captura! 111 00:07:17,038 --> 00:07:19,572 ¿Guau? ¿Qué hicieron ayer los de la mudanza? 112 00:07:20,549 --> 00:07:21,758 Esta mesa debe colocarse de manera estable. 113 00:07:21,759 --> 00:07:24,092 ¡No! también pueden rodar por el suelo. 114 00:07:25,679 --> 00:07:28,546 Oye, ¿por qué juegas mientras comes? 115 00:07:52,960 --> 00:07:53,860 ¡¡¡Maldita sea!!! 116 00:07:58,000 --> 00:07:59,379 ¿Por qué tienes tanto miedo? 117 00:07:59,380 --> 00:08:00,973 Solo soy un humano. 118 00:08:01,960 --> 00:08:03,145 ¡¿Quién tiene miedo ?! 119 00:08:03,510 --> 00:08:05,310 ¿Es obvio que estás asustado? 120 00:08:05,510 --> 00:08:06,410 ¡Venga! 121 00:08:06,800 --> 00:08:07,469 ¡Entra! 122 00:08:07,470 --> 00:08:08,799 Tienes razón, ven aquí. 123 00:08:08,800 --> 00:08:10,133 Tienes que mantenerte en forma. 124 00:08:10,390 --> 00:08:11,367 Tienes razón. 125 00:08:11,760 --> 00:08:13,349 A ti te lo cobrare mas barato ¡Vamos! 126 00:08:13,350 --> 00:08:15,179 ¿Eres el dueño de este gimnasio? 127 00:08:15,180 --> 00:08:16,189 Yo no soy el jefe. 128 00:08:16,190 --> 00:08:17,274 Pero soy algo similar 129 00:08:17,776 --> 00:08:19,243 Soy el entrenador aquí. 130 00:08:19,561 --> 00:08:20,828 Oh, mira eso ... 131 00:08:21,151 --> 00:08:22,480 Me temo que es demasiado tarde 132 00:08:22,481 --> 00:08:24,281 Volveré otro día. 133 00:08:24,526 --> 00:08:26,460 ¿Qué es demasiado tarde? Muy raro. 134 00:08:29,531 --> 00:08:30,431 Perdóneme. 135 00:08:30,871 --> 00:08:32,198 Si Si Bien! 136 00:08:32,741 --> 00:08:33,276 OK entonces. 137 00:08:33,278 --> 00:08:34,750 Tomó la decisión correcta. 138 00:08:34,751 --> 00:08:35,651 Eso no... 139 00:08:35,791 --> 00:08:37,920 ¡Para! Regístrese ahora mismo. 140 00:08:38,110 --> 00:08:38,920 Casa Casa.. 141 00:08:38,921 --> 00:08:40,290 - Casa. - ¿Qué pasó con la casa? 142 00:08:40,291 --> 00:08:43,024 ¿Crees que nuestras casas están un poco inclinadas? 143 00:08:43,671 --> 00:08:45,604 ¿Cómo se pueden inclinar nuestras casas? 144 00:08:45,721 --> 00:08:47,511 Creo que mi sala de estar el piso está un poco inclinado. 145 00:08:47,512 --> 00:08:49,379 Desequilibra los muebles del hogar. 146 00:08:49,552 --> 00:08:50,391 ¡No! ¡no! ¡No! 147 00:08:50,392 --> 00:08:52,192 Mi sala de estar es muy plana. 148 00:08:52,682 --> 00:08:55,882 - Si tienes canicas en tu casa ... - ¡¡QUÉ!! 149 00:08:55,932 --> 00:08:57,199 Ahora soy un hombre adulto. 150 00:08:57,482 --> 00:08:59,231 ¿Crees que todavía juego con canicas? 151 00:08:59,232 --> 00:08:59,941 No. 152 00:08:59,942 --> 00:09:00,901 Olvídalo, registrémonos 153 00:09:00,902 --> 00:09:01,802 ¡Llego tarde! 154 00:09:02,402 --> 00:09:03,111 ¡¡Que extraño!! 155 00:09:03,112 --> 00:09:04,179 ¿Qué estoy haciendo? 156 00:09:04,652 --> 00:09:06,585 ¿Que le sucede a esa persona? 157 00:09:17,333 --> 00:09:18,400 - ¡Jefe! - Sí. 158 00:09:18,583 --> 00:09:20,712 Escuché que compraste una casa en Seúl y se han mudado? 159 00:09:20,713 --> 00:09:21,613 Si. 160 00:09:21,833 --> 00:09:22,672 Felicidades. 161 00:09:22,673 --> 00:09:24,132 ¿Por qué no nos lo dijiste? 162 00:09:24,133 --> 00:09:25,866 Felicitaciones Jefe Park. 163 00:09:26,593 --> 00:09:28,660 Oh, no es tan importante. 164 00:09:29,013 --> 00:09:30,013 Felicidades. 165 00:09:30,763 --> 00:09:32,296 Gracias a todos. 166 00:09:32,973 --> 00:09:36,640 Para celebrar al Sr.Park, quien compró una casa en la ciudad de Seúl. 167 00:09:36,723 --> 00:09:38,002 ¡Aplaudamos todos! 168 00:09:39,943 --> 00:09:40,732 Aplaudan. 169 00:09:40,733 --> 00:09:42,362 Nuestro jefe Park compró una casa en Seúl. 170 00:09:42,363 --> 00:09:43,525 ¡Su propia casa! 171 00:09:44,403 --> 00:09:45,823 No aplaudan, ​​no aplaudan. 172 00:09:45,824 --> 00:09:47,291 No es algo grande. 173 00:09:47,994 --> 00:09:48,953 ¿En qué barrio vives? 174 00:09:48,954 --> 00:09:49,954 Changshou-dong. 175 00:09:50,744 --> 00:09:51,644 Ah eso. 176 00:09:52,414 --> 00:09:54,398 ¿No hay un complejo industrial? en Changshou-dong? 177 00:09:54,710 --> 00:09:56,413 Tiene un complejo industrial se ha cerrado durante mucho tiempo. 178 00:09:56,414 --> 00:09:59,543 Cuando era pequeño, mi papá desecho el auto allí. 179 00:09:59,544 --> 00:10:02,811 La planta de residuos de automóviles ha sido cerrado hace mucho tiempo. 180 00:10:03,084 --> 00:10:04,923 Ahora hay una comunidad ecológica. 181 00:10:04,924 --> 00:10:07,924 ¿No hay un metro ruidoso? en Changshou-dong? 182 00:10:08,844 --> 00:10:10,683 ¿Cómo puedo escuchar el sonido del metro? 183 00:10:10,684 --> 00:10:12,553 Entonces, ¿cómo se puede construir un nuevo edificio ahora? 184 00:10:12,554 --> 00:10:15,353 También el muro está rodeado por dos o tres capas. 185 00:10:15,354 --> 00:10:18,488 Incluso si hay una guerra no podemos escuchar nada. 186 00:10:20,145 --> 00:10:21,064 ¿Es esta tu casa? 187 00:10:21,065 --> 00:10:21,965 ¡No no! 188 00:10:24,405 --> 00:10:25,672 Mira la bola rodar. 189 00:10:25,865 --> 00:10:27,675 La pelota simplemente rueda por el suelo. 190 00:10:28,115 --> 00:10:30,459 ¿Es este el suelo de una habitación? o un campo de futbol? 191 00:10:30,655 --> 00:10:33,074 - ¿Esta es una casa? - ¿Cuándo vendrán chicos? 192 00:10:33,075 --> 00:10:35,034 ¿Cuándo me visitarán ustedes para mostrarles de la casa? 193 00:10:35,035 --> 00:10:37,454 - Es bueno si es antes. - OK. Cuanto antes mejor, ¿verdad? 194 00:10:37,455 --> 00:10:38,355 Acepto. 195 00:10:39,005 --> 00:10:40,456 - Por favor trabajen. - Okey. 196 00:10:47,596 --> 00:10:49,596 ¿Por qué estás jugando con eso? 197 00:10:53,976 --> 00:10:55,976 Escuché si la casa está inclinada .. 198 00:10:56,266 --> 00:11:00,799 El marco de la ventana cambiará y la ventana deslizante se atascará. 199 00:11:06,446 --> 00:11:08,093 ¿Está bien ahora? 200 00:11:15,367 --> 00:11:16,450 Perdóneme. 201 00:11:18,417 --> 00:11:19,388 ¿Alguien aquí? 202 00:11:21,207 --> 00:11:22,626 Hiciste una cita de antemano, ¿verdad? 203 00:11:22,627 --> 00:11:24,376 Hice una cita en línea. 204 00:11:24,377 --> 00:11:25,510 Por medio descuento. 205 00:11:26,257 --> 00:11:26,836 ¡Excelente! 206 00:11:26,837 --> 00:11:27,737 Yo también quiero. 207 00:11:30,597 --> 00:11:31,386 ¿Cómo es? 208 00:11:31,387 --> 00:11:33,766 Si nuestra familia pudiera colgar un retrato familiar, sería hermoso, ¿no? 209 00:11:33,767 --> 00:11:34,667 Si. 210 00:11:34,767 --> 00:11:35,767 Se ve muy bien. 211 00:11:36,057 --> 00:11:36,957 ¿Verdad? 212 00:11:37,097 --> 00:11:38,606 El dueño de este lugar. 213 00:11:38,607 --> 00:11:39,940 Se ha configurado muy bien. 214 00:11:40,567 --> 00:11:42,500 Se supone que es así de genial. 215 00:11:42,607 --> 00:11:43,507 Hola. 216 00:11:45,488 --> 00:11:46,388 Hol .. 217 00:11:47,068 --> 00:11:47,968 OH.. 218 00:11:52,828 --> 00:11:54,917 ¿Por qué siempre te asustas? ¿cada vez que te veo? 219 00:11:59,338 --> 00:12:00,911 ¿El dueño de este lugar está ausente? 220 00:12:03,918 --> 00:12:04,986 Soy el dueño. 221 00:12:05,258 --> 00:12:06,546 Hola. 222 00:12:06,548 --> 00:12:07,427 Dios ... hola. 223 00:12:07,428 --> 00:12:09,431 Hola hola tambien 224 00:12:10,548 --> 00:12:11,948 Eres muy guapo. 225 00:12:12,678 --> 00:12:14,103 ¿Qué tal el gimnasio de arriba? 226 00:12:14,269 --> 00:12:15,848 El gimnasio fue abierto por mi hermana. 227 00:12:15,849 --> 00:12:18,382 Yo solo ... ayudo a revisarlo cada pocos días. 228 00:12:19,809 --> 00:12:21,076 Ésta es mi tarea principal. 229 00:12:21,149 --> 00:12:23,482 ¿Okey? Estás muy bien vestido hoy. 230 00:12:24,189 --> 00:12:25,089 Colocar. 231 00:12:26,199 --> 00:12:27,099 Colocar. 232 00:12:28,069 --> 00:12:29,368 De acuerdo, esta es una buena composición. 233 00:12:29,369 --> 00:12:30,269 Disparemos. 234 00:12:30,739 --> 00:12:31,639 Oh señora. 235 00:12:32,449 --> 00:12:34,661 Tu postura es demasiado elegante. 236 00:12:36,709 --> 00:12:37,609 Hola señor. 237 00:12:37,829 --> 00:12:39,328 ¿Te sientes incómodo? 238 00:12:39,329 --> 00:12:40,846 Tomemos una foto rápida ahora. 239 00:12:43,249 --> 00:12:44,150 Bien entonces. 240 00:12:45,420 --> 00:12:47,420 Pongamos una linda expresión 241 00:12:47,680 --> 00:12:50,605 Tomaré un retrato de esta armoniosa familia. 242 00:12:50,791 --> 00:12:51,691 Pena. 243 00:12:52,970 --> 00:12:53,970 Ven, sonríe. 244 00:12:57,440 --> 00:12:58,445 Oye, eso es genial. 245 00:12:58,461 --> 00:12:59,189 ¡Vamos! 246 00:12:59,190 --> 00:13:00,523 ¡Tomaré una foto! 247 00:13:00,664 --> 00:13:01,564 Uno… 248 00:13:02,481 --> 00:13:03,326 ¡Dos tres! 249 00:13:03,570 --> 00:13:04,844 Ahh tan agradable. 250 00:13:04,860 --> 00:13:06,609 Vaya, que gran resultado 251 00:13:07,780 --> 00:13:10,277 Seúl se ve más hermosa cuando llueve. 252 00:13:11,910 --> 00:13:13,981 Vinimos aquí desde muy lejos con las manos vacías. 253 00:13:14,371 --> 00:13:16,567 Me tomó 11 años ser dueño de mi propia casa. 254 00:13:17,541 --> 00:13:18,861 Trabajaste duro. 255 00:13:19,541 --> 00:13:21,321 Es todo gracias a ti 256 00:13:22,251 --> 00:13:23,861 Yo soy el que está agradecido contigo. 257 00:13:24,421 --> 00:13:25,353 Bebamos 258 00:13:25,421 --> 00:13:26,416 Estoy conduciendo. 259 00:13:26,591 --> 00:13:27,572 Esto es Seúl. 260 00:13:28,011 --> 00:13:29,550 ¿Qué tan caro es encontrar un conductor? 261 00:13:29,551 --> 00:13:30,451 Pagaré. 262 00:13:30,591 --> 00:13:31,760 Bien, entonces, tomemos una copa. 263 00:13:31,761 --> 00:13:32,661 ¡Salud! 264 00:13:33,141 --> 00:13:34,041 Yo también quiero. 265 00:13:35,061 --> 00:13:35,810 ¡¡Salud!! 266 00:13:35,811 --> 00:13:37,390 Señor conductor, ¿dónde está? 267 00:13:37,391 --> 00:13:39,276 ¡Ah! Estoy aquí. 268 00:13:39,441 --> 00:13:40,479 Ah te veo 269 00:13:40,481 --> 00:13:41,575 Puedo verte. 270 00:13:46,192 --> 00:13:47,638 Haré mi mejor esfuerzo. 271 00:13:48,242 --> 00:13:50,255 Para llevarte a casa cómodamente. 272 00:13:51,242 --> 00:13:52,786 Hola. 273 00:13:52,822 --> 00:13:54,083 Oh hola hola. 274 00:13:54,905 --> 00:13:55,805 Hola. 275 00:13:57,082 --> 00:13:58,749 ¿Por qué tienes miedo de nuevo? 276 00:13:59,332 --> 00:14:01,865 El límite de velocidad más adelante es de 60 kilómetros. 277 00:14:02,075 --> 00:14:02,975 Parada. 278 00:14:05,422 --> 00:14:06,322 ¡Parada! 279 00:14:06,552 --> 00:14:08,952 Fotografiado .. fuimos fotografiados! 280 00:14:09,422 --> 00:14:11,011 Ahh estamos siendo fotografiados por cámaras de velocidad. 281 00:14:11,012 --> 00:14:12,079 No fotografiado. 282 00:14:12,803 --> 00:14:14,536 Vi el flash de una cámara de velocidad. 283 00:14:14,553 --> 00:14:16,722 Dios, no nos van a fotografiar. 284 00:14:16,723 --> 00:14:19,732 Amarilla ... la luz amarilla significa parar. ¿Cómo puedes continuar? 285 00:14:19,733 --> 00:14:23,933 Algunas personas se detienen en un semáforo en amarillo y algunos continúan conduciendo 286 00:14:23,983 --> 00:14:25,942 Soy una de esas personas que siguen conduciendo. 287 00:14:25,943 --> 00:14:27,572 De acuerdo con las leyes de tránsito, debe detenerse. 288 00:14:27,573 --> 00:14:28,573 No ... podemos irnos. 289 00:14:29,403 --> 00:14:30,303 Guau. 290 00:14:30,953 --> 00:14:32,638 Vaya ... te lo mostraré. 291 00:14:36,946 --> 00:14:38,413 Lo encontré, aquí mira! 292 00:14:38,663 --> 00:14:39,563 ¡Esto! 293 00:14:39,873 --> 00:14:40,773 ¿Ves? 294 00:14:41,623 --> 00:14:42,524 ¡Miralo! 295 00:14:42,544 --> 00:14:43,444 ¡Mira aquí! 296 00:14:43,924 --> 00:14:44,924 Hemos llegado. 297 00:14:46,384 --> 00:14:49,717 ¿Esto no es lo que significa amarillo? La luz significa detenerse? 298 00:14:50,174 --> 00:14:52,574 Oh, Su-Chan, la pasaste bien. 299 00:14:53,094 --> 00:14:54,393 - Cierto. - Gracias, tío. 300 00:14:54,394 --> 00:14:55,294 Por favor entra. 301 00:14:57,224 --> 00:14:58,124 Oye. 302 00:15:02,314 --> 00:15:03,563 ¿Te regalamos algo? 303 00:15:03,564 --> 00:15:04,903 Es fácil para nosotros si hay algo que te guste. 304 00:15:04,904 --> 00:15:07,224 - Quizás algo que necesites en tu nuevo hogar. - Cual es el presupuesto? 305 00:15:07,278 --> 00:15:08,471 200.000 o más 306 00:15:08,693 --> 00:15:09,745 200.000? 307 00:15:10,904 --> 00:15:12,364 ¡Gerente Kim! ¿No es Eun-Joo? 308 00:15:12,365 --> 00:15:13,464 Ve a ayudarla. 309 00:15:15,415 --> 00:15:18,282 Eun-Joo, déjalo ahí, Lo moveré después. 310 00:15:18,375 --> 00:15:19,275 No hay problema 311 00:15:19,295 --> 00:15:20,675 - Puedo hacerlo. - Okey. 312 00:15:24,085 --> 00:15:25,114 ¡Maldito bastardo! 313 00:15:27,085 --> 00:15:28,152 Tenedores de cocina. 314 00:15:29,215 --> 00:15:30,482 Mantas electrónicas. 315 00:15:30,595 --> 00:15:32,094 ¿No puedes darme algo de dinero? 316 00:15:32,095 --> 00:15:35,184 - Estará grabado con tu nombre. - Solo dame el dinero 317 00:15:35,185 --> 00:15:37,949 Tengo algo que quiero y Estoy un poco corto de dinero. 318 00:15:39,855 --> 00:15:41,050 ¿Qué es esta silla? 319 00:15:44,946 --> 00:15:47,525 Mis compañeros de la empresa me compraron esto como un regalo. 320 00:15:47,526 --> 00:15:48,793 ¿No es caro? 321 00:15:49,236 --> 00:15:50,136 Cómo puedo saber 322 00:15:50,776 --> 00:15:54,035 Yo soy el que esta cansado ¿Por qué eres tú el que está en la silla cara? 323 00:15:54,036 --> 00:15:55,769 Es una silla común, común. 324 00:15:56,576 --> 00:15:57,205 Papá 325 00:15:57,206 --> 00:15:58,406 Yo tambien quiero probar 326 00:15:59,206 --> 00:16:00,106 solo ve a jugar. 327 00:16:00,416 --> 00:16:01,316 No. 328 00:16:01,586 --> 00:16:03,145 Déjalo usarla. 329 00:16:03,706 --> 00:16:05,875 ¿No es algo que toda la familia pueda usar? 330 00:16:05,876 --> 00:16:07,809 Mi esposa también quiere sentarse. 331 00:16:09,636 --> 00:16:11,095 Entonces simplemente duerme en esa mecedora. 332 00:16:11,096 --> 00:16:12,030 ¡Duerme para siempre! 333 00:16:13,017 --> 00:16:13,917 Vamos. 334 00:16:55,388 --> 00:16:56,855 ¿Quien hizo esto? 335 00:16:57,888 --> 00:17:01,221 ¿Qué pasó aquí? parece que lo golpearon con una roca. 336 00:17:03,478 --> 00:17:04,280 ¿Podría romperse por sí solo? 337 00:17:12,029 --> 00:17:12,929 Señor. 338 00:17:14,739 --> 00:17:15,672 Yo no lo hice. 339 00:17:15,829 --> 00:17:17,514 ¿Quién más si no eres tú? 340 00:17:18,539 --> 00:17:20,624 ¡Maldita sea, realmente no fui yo! 341 00:17:20,829 --> 00:17:22,663 Arréglalo lo antes posible. 342 00:17:22,789 --> 00:17:24,088 ¿O quieres que llame a la policía? 343 00:17:24,089 --> 00:17:26,289 - ¡Ah! - ¿Qué quieres decir con la policía? 344 00:17:26,419 --> 00:17:27,418 ¿Por qué te ves así? 345 00:17:27,419 --> 00:17:30,161 De acuerdo, entonces trabaja duro, de acuerdo. 346 00:17:30,469 --> 00:17:33,318 - Primero, me ocuparé de eso ... - No tengo que ayudarte. 347 00:17:46,320 --> 00:17:47,109 Sí Sí. 348 00:17:47,110 --> 00:17:49,569 Es un piso de 5 pisos de nueva construcción edificio residencial. 349 00:17:49,570 --> 00:17:53,264 Por supuesto, el consejo municipal debería cuidar el desarrollo inseguro. 350 00:17:53,620 --> 00:17:55,264 ¿Hay algún daño visible? 351 00:17:56,540 --> 00:17:58,670 Entonces los residentes deberían tener una reunión primero ... 352 00:17:59,460 --> 00:18:01,678 y todos los residentes deben estar de acuerdo? 353 00:18:05,201 --> 00:18:06,749 Este edificio donde vivimos. 354 00:18:06,750 --> 00:18:08,817 El servicio de mantenimiento no es bueno. 355 00:18:09,050 --> 00:18:13,050 Francamente quiero decirte que todo es que algo anda mal ahora. 356 00:18:13,051 --> 00:18:14,180 ¿Qué le pasa a la casa? 357 00:18:14,181 --> 00:18:16,640 En primer lugar, las ventanas comienzan a atascarse. 358 00:18:16,641 --> 00:18:17,809 Y no es bueno. 359 00:18:17,811 --> 00:18:21,088 Esto prueba que nuestra casa está inclinada. 360 00:18:21,601 --> 00:18:24,150 - ¡Maldita sea la casa inclinada de nuevo! - ¿Nuestra casa está inclinada? 361 00:18:24,151 --> 00:18:27,020 Si se informa que nuestra casa es así, hará que los precios de la vivienda caigan. 362 00:18:27,021 --> 00:18:29,690 - Eso es correcto. - Pero mi ventana también está atascada. 363 00:18:29,691 --> 00:18:31,490 ¿Qué tal la casa 202? ¿Esta bien? 364 00:18:31,491 --> 00:18:35,158 Ah ... estoy en la tienda más a menudo, así que rara vez estoy en casa. 365 00:18:35,201 --> 00:18:36,990 ¿Qué tal el número 502? ¿Cómo es? 366 00:18:36,991 --> 00:18:40,371 Siempre huelo a humo desde abajo. 367 00:18:40,582 --> 00:18:43,509 Y las ventanas de nuestra casa tienen mucho tiempo Ha sido cerrado, tampoco estoy tan seguro. 368 00:18:43,832 --> 00:18:45,699 ¿Quizás de la casa número 401? 369 00:18:49,382 --> 00:18:51,314 Nadie fuma en mi casa. 370 00:18:51,762 --> 00:18:53,767 Si no eres tú, ¿quién más entonces? 371 00:18:53,932 --> 00:18:55,634 Mira tu cara seca. 372 00:18:55,722 --> 00:18:57,980 ¿No es como una caña de bambú? 373 00:18:59,102 --> 00:19:01,181 Ahh maldita sea, ¡¿qué bastardo es esta mujer ?! 374 00:19:01,182 --> 00:19:03,560 Dejé de fumar durante más de 10 años. 375 00:19:03,562 --> 00:19:04,973 ¿Qué olor a humo? 376 00:19:05,522 --> 00:19:06,151 Bueno. 377 00:19:06,152 --> 00:19:07,285 Intenta oler esto. 378 00:19:07,862 --> 00:19:08,901 ¡Huele a humo! 379 00:19:08,902 --> 00:19:10,032 - ¿Qué? - Huele a cigarrillos. 380 00:19:10,033 --> 00:19:12,166 ¡No luches, por favor no luches! 381 00:19:12,493 --> 00:19:14,322 Ustedes dos son como marido y mujer. 382 00:19:14,323 --> 00:19:15,991 Ustedes son pecadores. 383 00:19:15,993 --> 00:19:19,331 Todos, dejen de discutir, dejen de discutir. 384 00:19:19,333 --> 00:19:22,946 No, sospechan de mí. ¡Odio que sospechen! 385 00:19:23,623 --> 00:19:25,872 Ahh, quiero morir. 386 00:19:30,173 --> 00:19:31,481 Papá, el mes que viene. 387 00:19:32,053 --> 00:19:34,512 Te enviará a la escuela de funcionarios públicos. 388 00:19:34,513 --> 00:19:35,551 No te preocupes. 389 00:19:35,973 --> 00:19:37,221 Pero papá no tiene dinero. 390 00:19:37,893 --> 00:19:39,893 Oye, papá ha distribuido volantes. 391 00:19:39,894 --> 00:19:41,839 Trabajó en call center. 392 00:19:48,484 --> 00:19:49,871 Si fumas. 393 00:19:51,154 --> 00:19:53,504 Sube al último piso y fuma. 394 00:19:54,034 --> 00:19:58,243 El vecino de arriba dijo que sintieron el olor a humo. 395 00:19:58,244 --> 00:20:00,043 Pueden oler el humo. 396 00:20:00,664 --> 00:20:01,676 Yo no fumo 397 00:20:02,494 --> 00:20:04,253 Bien, no fumas, ¿verdad? 398 00:20:04,254 --> 00:20:05,663 Mira, voy a ir a decirle ... 399 00:20:05,664 --> 00:20:08,264 Tengo que darle una lección al inquilino 502 ... 400 00:20:08,835 --> 00:20:09,634 Hola Seung-tae. 401 00:20:09,635 --> 00:20:10,924 Está bien no digo mas, come, come. 402 00:20:10,925 --> 00:20:11,825 Comamos. 403 00:20:20,685 --> 00:20:21,585 Salgan. 404 00:20:21,645 --> 00:20:22,564 -Tomen los regalos -Está bien. 405 00:20:22,565 --> 00:20:23,774 El lugar es bastante limpio, ¿verdad? 406 00:20:23,775 --> 00:20:24,524 ¡Vamos! 407 00:20:24,525 --> 00:20:26,592 Tranquilo y apto para niños. 408 00:20:27,195 --> 00:20:28,528 Aquí está muy tranquilo. 409 00:20:33,115 --> 00:20:34,015 ¿Que es esto? 410 00:20:34,615 --> 00:20:38,048 La anciana que vive en el 301 sigue amenazándome de muerte. 411 00:20:38,326 --> 00:20:40,125 Es el plástico que se usa para hacer kimchi de invierno. 412 00:20:40,126 --> 00:20:41,785 Eso es bastante bueno en mi opinión. 413 00:20:41,786 --> 00:20:43,453 Definitivamente no es vidrio. 414 00:20:43,836 --> 00:20:45,674 ¡Por supuesto! Yo sé eso. 415 00:20:45,706 --> 00:20:47,173 Este no es vidrio real. 416 00:20:47,626 --> 00:20:49,400 Estás tan rígido. 417 00:20:50,176 --> 00:20:52,170 No he comido en puestos de kimchi en invierno en mucho tiempo. 418 00:20:52,426 --> 00:20:54,175 Vinieron aquí para conocer la casa, ¿verdad? 419 00:20:54,176 --> 00:20:56,843 Hola, todos somos compañeros de trabajo de Chief Park. 420 00:20:56,846 --> 00:20:59,861 Ah, aparentemente eres un Jefe 421 00:21:00,186 --> 00:21:01,475 gracias 422 00:21:01,556 --> 00:21:03,356 oye no 501, ¡espera un minuto! 423 00:21:03,766 --> 00:21:05,291 Encontré algunos defectos. 424 00:21:05,316 --> 00:21:06,216 ¡Mira esto! 425 00:21:08,607 --> 00:21:11,245 Está en ese estacionamiento trasero 426 00:21:11,487 --> 00:21:12,954 Creo que tiene una grieta. 427 00:21:12,987 --> 00:21:15,116 Esta es la entrada al estacionamiento. 428 00:21:15,117 --> 00:21:16,866 Lo vio bien, la gran grieta. 429 00:21:16,867 --> 00:21:18,866 Tienes que acercarte ¡busca para encontrarlos! 430 00:21:18,867 --> 00:21:21,294 Nuestra casa es realmente un desastre. 431 00:21:21,377 --> 00:21:22,456 Hay más aquí. 432 00:21:22,457 --> 00:21:24,706 ¿Estás diciendo que esto es ¿la situación actual? 433 00:21:24,707 --> 00:21:26,669 ¡¡Situación actual!! 434 00:21:26,707 --> 00:21:29,216 Este no es solo un problema actual pero también un problema futuro. 435 00:21:29,217 --> 00:21:30,836 Esto es increíble. ¡Mira allá! 436 00:21:30,837 --> 00:21:32,255 Hay mas. 437 00:21:32,257 --> 00:21:33,635 ¡¡Bien ahora!! 438 00:21:33,637 --> 00:21:34,904 Mira esto. 439 00:21:34,967 --> 00:21:37,238 Está en todas partes aquí. 440 00:21:37,240 --> 00:21:38,419 Este es... 441 00:21:39,138 --> 00:21:40,466 Vamos a ver. 442 00:21:42,558 --> 00:21:44,437 ¡Esto es peligroso, en serio! 443 00:21:44,438 --> 00:21:45,219 ¿Cómo es que la gente vive aquí? 444 00:21:45,221 --> 00:21:46,852 ¿Por qué presionas eso? 445 00:21:47,046 --> 00:21:48,610 ¡Ven por aquí! pasen por aquí! 446 00:21:48,753 --> 00:21:49,653 ¡Ingresen! 447 00:21:52,408 --> 00:21:53,308 Eso es verdad. 448 00:21:53,368 --> 00:21:54,344 Vamos. 449 00:21:54,738 --> 00:21:55,638 ¡Ingresen! 450 00:21:55,948 --> 00:21:57,436 Por que gracias. 451 00:21:57,438 --> 00:21:59,327 - Compraste mucho. - Gracias. 452 00:21:59,328 --> 00:22:00,789 - Sí. - Gracias. 453 00:22:01,158 --> 00:22:02,547 Hola. 454 00:22:02,788 --> 00:22:03,688 ¡Su-chan! 455 00:22:05,418 --> 00:22:07,218 ¡Bienvenidos, pasen! 456 00:22:07,419 --> 00:22:09,152 La casa es muy espaciosa. 457 00:22:09,629 --> 00:22:11,758 - Huele genial. - Aunque no es tanto. 458 00:22:11,759 --> 00:22:12,659 Hola. 459 00:22:17,059 --> 00:22:18,325 ¿Cuánto cuesta esta casa? 460 00:22:19,179 --> 00:22:21,736 Um ... 3 mil millones. 461 00:22:21,809 --> 00:22:24,338 Dios ... ¡Increíble! 462 00:22:24,859 --> 00:22:26,338 ¿Qué es asombroso? 463 00:22:26,689 --> 00:22:27,589 ¡Ese! 464 00:22:28,939 --> 00:22:31,318 ¿No es muy similar al monte Everest? 465 00:22:31,319 --> 00:22:34,052 La montaña que ves pero no puedes visitar. 466 00:22:37,870 --> 00:22:40,249 Incluso si gana el premio mayor, no podrás ir allí. 467 00:22:40,250 --> 00:22:42,517 ¿Quién no entiende los apartamentos? 468 00:22:42,710 --> 00:22:44,843 ¿No entiendes el mercado? 469 00:22:44,960 --> 00:22:47,760 No lo compraría si no pudiera pagarlo. 470 00:22:48,340 --> 00:22:51,693 Tienes que encontrar dinero pidiendo un préstamo. 471 00:22:51,880 --> 00:22:54,177 Entonces puedes comprar un apartamento. 472 00:22:55,680 --> 00:22:58,626 El gerente Jung compró un apartamento por 450 millones a principios de este año. 473 00:22:58,628 --> 00:22:59,849 Oye, no digas eso. 474 00:22:59,850 --> 00:23:01,849 Los precios de la vivienda aumentaron en 200 millones en 6 meses 475 00:23:01,850 --> 00:23:02,938 ¿¿200 millones?? 476 00:23:07,401 --> 00:23:08,301 ¡¡Sí!! 477 00:23:08,481 --> 00:23:10,531 Wow hasta 200 millones. 478 00:23:11,651 --> 00:23:13,188 Hasta 200 millones. 479 00:23:13,611 --> 00:23:15,219 Tanto .. 480 00:23:21,541 --> 00:23:22,441 ¡¿Eun-Joo ?! 481 00:23:25,421 --> 00:23:27,880 No es de buena educación dejar la mesa hasta que termines de beber. 482 00:23:27,881 --> 00:23:29,481 Ven aquí, siéntate de nuevo. 483 00:23:30,131 --> 00:23:32,058 Quiero beber solo. 484 00:23:32,461 --> 00:23:33,361 ¿Repentinamente? 485 00:23:34,511 --> 00:23:35,411 ¡Sí! 486 00:23:39,012 --> 00:23:40,101 Eun-Joo, tu vaso está vacío. 487 00:23:40,102 --> 00:23:40,891 ¡Gerente Kim! 488 00:23:40,892 --> 00:23:42,759 Sirva un poco para Eun-Joo. 489 00:23:44,772 --> 00:23:46,105 ¿Adónde vas? 490 00:23:46,692 --> 00:23:47,592 ¡al baño! 491 00:23:47,732 --> 00:23:51,199 Oh, debería conseguir un poco de sandía de la nevera también. 492 00:23:53,532 --> 00:23:55,201 Gerente Jung, ¿por qué no está bebiendo? 493 00:23:55,202 --> 00:23:56,535 Tengo que conducir a casa. 494 00:23:56,612 --> 00:23:57,991 Beber coca cola es suficiente 495 00:23:57,992 --> 00:23:59,071 Te llamare a un conductor por ti 496 00:23:59,072 --> 00:24:01,031 Realmente solo quiero beber coca cola. 497 00:24:01,032 --> 00:24:02,248 No es necesario, no es necesario 498 00:24:02,332 --> 00:24:03,751 Tengo el número de teléfono del conductor. 499 00:24:03,752 --> 00:24:04,652 Realmente loco. 500 00:24:05,963 --> 00:24:06,863 Aquí está él. 501 00:24:07,423 --> 00:24:08,323 Esta. 502 00:24:08,333 --> 00:24:09,733 - ¡Bebamos! - No. 503 00:24:10,173 --> 00:24:11,422 - ¡Bebamos! - No hay necesidad. 504 00:24:11,423 --> 00:24:12,342 Eso no importa. 505 00:24:12,343 --> 00:24:13,810 - Está bien. - Lo digo en serio. 506 00:24:21,893 --> 00:24:22,793 ¡Maldita sea! 507 00:24:24,393 --> 00:24:25,293 ¿Qué? 508 00:24:26,853 --> 00:24:28,767 Te llevaré cómodamente. 509 00:24:45,004 --> 00:24:45,904 ¡Ha venido señor! 510 00:24:46,084 --> 00:24:46,793 Usted vino. 511 00:24:46,794 --> 00:24:48,253 Oh, llamaste a la persona adecuada. 512 00:24:48,254 --> 00:24:50,833 ¿Cómo puedes conducir si bebes así? 513 00:24:50,834 --> 00:24:54,302 Este señor se pasará todas las luces amarillas. 514 00:24:54,304 --> 00:24:57,237 Entonces ustedes tienen que prestarle mucha atención, ¿de acuerdo? 515 00:24:57,594 --> 00:24:58,494 Querido. 516 00:25:00,094 --> 00:25:01,361 ¿No has comido todavía? 517 00:25:01,514 --> 00:25:02,839 estás preguntando de verdad? 518 00:25:03,684 --> 00:25:04,584 Si. 519 00:25:09,179 --> 00:25:10,747 ¿Oh hermano? 520 00:25:12,655 --> 00:25:15,234 El instalador de plásticos de carpas de Kimchi está aquí. 521 00:25:15,235 --> 00:25:16,994 Vamos, te serviré un vaso. 522 00:25:16,995 --> 00:25:17,895 ¡No no! 523 00:25:18,285 --> 00:25:19,454 Porque estaré conduciendo. 524 00:25:19,455 --> 00:25:21,922 Fotógrafo Jeong Man, la comida está lista. 525 00:25:22,375 --> 00:25:23,275 Está bien. 526 00:25:23,625 --> 00:25:24,334 Está bien. 527 00:25:24,335 --> 00:25:25,235 Salud. 528 00:25:26,415 --> 00:25:27,315 Salud. 529 00:25:27,455 --> 00:25:30,714 ¿Por qué no tomaste una copa antes Gerente Jung? 530 00:25:30,715 --> 00:25:32,582 Porque el conductor está aquí ... 531 00:25:33,255 --> 00:25:35,589 - ¡Bebida! - ¿Cuándo nos vamos a casa? 532 00:25:35,846 --> 00:25:36,746 ¿Por qué? 533 00:25:42,516 --> 00:25:43,849 Espere un poco más. 534 00:25:45,936 --> 00:25:47,069 Qué hora es. 535 00:25:48,436 --> 00:25:49,969 ¿Por qué estás susurrando? 536 00:25:51,396 --> 00:25:52,928 ¿Por qué susurran? 537 00:25:55,406 --> 00:25:56,739 están saliendo? 538 00:25:57,036 --> 00:25:57,936 ¡No! 539 00:25:59,906 --> 00:26:00,655 No. 540 00:26:00,656 --> 00:26:01,556 Jefe. 541 00:26:01,706 --> 00:26:03,283 No digas tonterías. 542 00:26:03,326 --> 00:26:04,794 ¿Estoy diciendo tonterías? 543 00:26:05,417 --> 00:26:07,612 El Sr. Park realmente lo malinterpretó. 544 00:26:07,707 --> 00:26:09,040 ¿Lo entendí mal? 545 00:26:09,417 --> 00:26:10,977 Jefe Park, ¿está borracho? 546 00:26:10,978 --> 00:26:12,045 Tu no estas equivocado. 547 00:26:14,927 --> 00:26:16,594 Realmente nos amamos. 548 00:26:21,517 --> 00:26:22,870 ¡¡Bastardo!! 549 00:26:23,308 --> 00:26:24,306 ¿Qué estás haciendo? 550 00:26:24,307 --> 00:26:25,936 Dicen que se aman 551 00:26:25,937 --> 00:26:27,004 Lo siento mayor. 552 00:26:27,107 --> 00:26:28,646 ¡¡No llames bastardo mayor !! 553 00:26:28,647 --> 00:26:31,114 ¡¡No eres mi junior bastardo !! 554 00:26:32,487 --> 00:26:33,387 ¡¡Hyo-Jeong !! 555 00:26:35,198 --> 00:26:36,987 ¡No puedes llamar a ese nombre idiota! 556 00:26:36,988 --> 00:26:38,655 ¡Sí, sí, estoy listo para irme! 557 00:26:42,328 --> 00:26:44,728 ¡Gerente Kim, no siga su pasado! 558 00:26:53,678 --> 00:26:54,578 Bebamos. 559 00:26:56,428 --> 00:26:57,328 Bebamos 560 00:27:01,888 --> 00:27:03,155 Debe ser difícil pero. 561 00:27:03,438 --> 00:27:04,972 Ahora es el momento de irse a casa. 562 00:27:05,189 --> 00:27:08,608 No es bueno quedarse en la casa de otra persona durante demasiado tiempo. 563 00:27:08,609 --> 00:27:09,809 ¿Donde vives? 564 00:27:11,069 --> 00:27:11,969 Cheongun-dong. 565 00:27:12,029 --> 00:27:13,162 Hmm Cheongun-dong. 566 00:27:13,739 --> 00:27:16,444 ¿Dónde vive Miss Rocking Chair? 567 00:27:17,069 --> 00:27:17,969 Anyang. 568 00:27:18,329 --> 00:27:19,229 Anyang? 569 00:27:19,909 --> 00:27:20,658 ¡Las llaves del coche! 570 00:27:20,659 --> 00:27:23,259 Iré primero a Anyang y luego a Cheongun. 571 00:27:23,579 --> 00:27:24,916 Pero no conduciras. 572 00:27:26,499 --> 00:27:27,399 ¿Por qué? 573 00:27:29,419 --> 00:27:30,619 No tengo auto. 574 00:27:34,590 --> 00:27:35,589 Entonces usaremos mí coche. 575 00:27:35,590 --> 00:27:36,969 Ve primero a Anyang y luego a Cheongun. 576 00:27:36,970 --> 00:27:39,639 Partiendo de Changsin-Dong ... 30.000 más 50.000. 577 00:27:39,640 --> 00:27:40,809 Originalmente 90.000. 578 00:27:40,810 --> 00:27:42,277 ¡Solo te rinde 80.000! 579 00:27:42,310 --> 00:27:43,577 ¿¿¿¿Ochenta mil???? 580 00:27:44,850 --> 00:27:45,689 ¿Por qué? 581 00:27:45,690 --> 00:27:47,309 Ese es el precio con descuento. 582 00:27:47,310 --> 00:27:48,310 Duerme aquí. 583 00:27:48,730 --> 00:27:50,407 Hay 3 habitaciones en nuestra casa. 584 00:27:50,860 --> 00:27:51,571 Guau. 585 00:27:52,440 --> 00:27:54,602 Tengo que llevarte a casa pronto. 586 00:27:54,820 --> 00:27:57,409 Porque tus padres deberían estar preocupado por ti. 587 00:27:57,410 --> 00:27:58,310 ¿Cierto? 588 00:27:58,490 --> 00:27:59,926 Vivo sola. 589 00:28:00,950 --> 00:28:01,850 Oh. 590 00:28:02,160 --> 00:28:03,153 Vives sola. 591 00:28:03,207 --> 00:28:04,940 Hay 3 habitaciones, 3 habitaciones. 592 00:28:05,211 --> 00:28:07,120 Mi hijo esta durmiendo en su habitacion 593 00:28:07,121 --> 00:28:10,028 Duermo con mi esposa en esa habitación. 594 00:28:10,211 --> 00:28:13,747 En la otra habitación, deje que el gerente Kim y Eunjoo duerman juntos. 595 00:28:14,711 --> 00:28:15,778 Y.. 596 00:28:19,051 --> 00:28:21,447 Su-Chan duerme en la habitación de Su-Chan. 597 00:28:21,511 --> 00:28:23,770 En el otro duermes con el gerente Jung. 598 00:28:23,771 --> 00:28:27,501 En la última habitación, la madre de Su-Chan't duerme con la mujer que vive sola. 599 00:28:28,141 --> 00:28:30,751 ¡¡Me iré a casa y dormiré solo !! 600 00:28:30,901 --> 00:28:32,234 Vaya, eres tan inteligente. 601 00:28:33,152 --> 00:28:34,052 ¿Cierto? 602 00:28:34,322 --> 00:28:35,789 ¿Dónde está el gerente Jung? 603 00:28:37,452 --> 00:28:38,585 Por favor tenga cuidado. 604 00:28:43,911 --> 00:28:45,178 Ahh mamá, ten cuidado. 605 00:28:47,582 --> 00:28:48,250 Oh hermana ... 606 00:28:48,251 --> 00:28:49,671 Estábamos a punto de irnos. 607 00:28:49,672 --> 00:28:50,501 ¿Te vas? 608 00:28:50,502 --> 00:28:51,921 Olvidé que tengo una cita hoy. 609 00:28:51,922 --> 00:28:55,551 Sabes que mamá nunca deja de ir al sauna los sábados. 610 00:28:55,552 --> 00:28:58,511 Mamá siempre esperó esto toda la semana como pudiste olvidar ... 611 00:28:58,512 --> 00:29:00,579 Solo lleva a mamá al sauna 612 00:29:02,733 --> 00:29:05,533 De acuerdo, lo entiendo. Yo me encargare. 613 00:29:10,193 --> 00:29:12,652 El número que ha marcado no está disponible temporalmente. 614 00:29:12,653 --> 00:29:13,482 Intente enviar un mensaje de voz. 615 00:29:13,483 --> 00:29:14,416 Inténtelo de nuevo. 616 00:29:15,153 --> 00:29:16,314 Hola. 617 00:29:16,403 --> 00:29:19,018 Dios mío, este chico es tan educado. 618 00:29:19,113 --> 00:29:20,013 Si. 619 00:29:20,974 --> 00:29:21,874 ¡Oh! 620 00:29:22,283 --> 00:29:23,622 Tu casa todavía no tiene agua, ¿verdad? 621 00:29:23,623 --> 00:29:24,523 Si. 622 00:29:24,833 --> 00:29:27,566 Nos vamos a descansar cuando se corta el agua. 623 00:29:27,583 --> 00:29:29,050 ¡A descansar al sauna! 624 00:29:31,793 --> 00:29:33,923 Descansamos en el sauna hoy y mañana. 625 00:29:33,924 --> 00:29:35,347 Ahh estoy tan feliz. 626 00:29:35,554 --> 00:29:36,454 Pero. 627 00:29:36,464 --> 00:29:39,223 Este edificio nuestro es realmente de mala calidad. 628 00:29:39,224 --> 00:29:40,473 ¿Por qué estás hablando de eso de nuevo? 629 00:29:40,474 --> 00:29:41,374 ¿Por qué? 630 00:29:41,474 --> 00:29:42,374 ¡Vamos! 631 00:29:43,144 --> 00:29:44,044 Oh si. 632 00:29:44,104 --> 00:29:46,263 - Ten cuidado - Oh, sí, lo mismo. 633 00:29:46,264 --> 00:29:47,607 Hasta luego. 634 00:29:49,934 --> 00:29:50,943 - Mamá. - ¿Sí? 635 00:29:51,444 --> 00:29:53,403 Papá no contesta el teléfono. 636 00:29:53,404 --> 00:29:55,613 ¿Qué tal si regreso y tomo el carrito? 637 00:29:55,614 --> 00:29:56,403 ¿Puedes hacerlo solo? 638 00:29:56,404 --> 00:29:57,304 ¡Sí! 639 00:29:57,484 --> 00:30:00,144 Mi hijo ya ha crecido. 640 00:30:00,704 --> 00:30:01,604 ¡Ve, ve! 641 00:30:02,955 --> 00:30:04,043 Ten cuidado. 642 00:30:04,285 --> 00:30:05,185 Si. 643 00:30:20,385 --> 00:30:21,285 ¡Maldita sea! 644 00:30:22,555 --> 00:30:24,934 Estaré allí después de cruzar el puente. 645 00:30:24,935 --> 00:30:25,835 Bien bien. 646 00:30:26,515 --> 00:30:27,415 Si. 647 00:30:27,645 --> 00:30:29,645 - Conduzca más rápido. - ¡Sí! 648 00:30:30,275 --> 00:30:31,175 No. 649 00:30:32,316 --> 00:30:34,249 Esta es la hora pico de tráfico. 650 00:30:35,866 --> 00:30:36,945 ¿Ah, hoy es sábado? 651 00:30:36,946 --> 00:30:37,846 ¿Sábado? 652 00:30:40,536 --> 00:30:42,021 ¡Oh, ten cuidado! 653 00:30:44,496 --> 00:30:46,896 Voy a colgar, Llegaré pronto. 654 00:30:49,166 --> 00:30:50,066 Señor conductor 655 00:30:51,006 --> 00:30:52,939 Lo siento, pero olvidé mi bolso. 656 00:30:53,126 --> 00:30:55,726 ¿Puedes parar y volver una vez más? 657 00:30:55,796 --> 00:30:56,965 Subiré y volveré a bajar pronto. 658 00:30:56,966 --> 00:30:57,866 Perdón 659 00:31:00,466 --> 00:31:01,367 Vuelvo enseguida. 660 00:31:05,187 --> 00:31:06,087 ¡Maldita sea! 661 00:31:19,027 --> 00:31:19,927 ¡Maldita sea! 662 00:31:31,668 --> 00:31:33,401 Disculpe, ¿hay alguien en casa? 663 00:31:34,758 --> 00:31:36,691 ¿Hay agua en tu casa? 664 00:31:42,768 --> 00:31:44,235 No hay nadie en la casa. 665 00:31:56,238 --> 00:31:57,138 Eun-Joo. 666 00:31:59,818 --> 00:32:00,952 Eun-Joo, mi bolso ... 667 00:32:03,579 --> 00:32:04,479 Eun-Joo. 668 00:32:05,579 --> 00:32:06,605 Hola. 669 00:32:06,659 --> 00:32:08,383 Oh Dios. 670 00:32:10,749 --> 00:32:11,649 Su-chan. 671 00:32:11,669 --> 00:32:12,569 Si. 672 00:32:12,629 --> 00:32:16,362 Si me ves 10 veces al día, ¿todavía me saludarias? 673 00:32:16,929 --> 00:32:17,829 ¡Sí! 674 00:32:17,929 --> 00:32:20,958 Eres realmente un buen chico y muy educado. 675 00:32:21,389 --> 00:32:24,558 Llamé a tu puerta pero tu padre no lo abrió. 676 00:32:24,559 --> 00:32:26,044 Mi papá está durmiendo. 677 00:32:26,349 --> 00:32:28,848 Su-Chan, ¿tienes agua en tu casa? 678 00:32:28,849 --> 00:32:29,749 No. 679 00:32:32,770 --> 00:32:34,642 No hay agua. 680 00:32:43,950 --> 00:32:48,832 Oh, maldita sea, ¿quién está fumando en el techo de este edificio? ¡Maldita sea! 681 00:32:51,710 --> 00:32:55,777 Espera un minuto, tengo que comprobar si la bomba de agua está funcionando. 682 00:33:10,651 --> 00:33:11,551 Perdón 683 00:33:15,111 --> 00:33:16,280 Lo he pensado. 684 00:33:16,281 --> 00:33:17,181 Me vuelve loco. 685 00:33:19,201 --> 00:33:20,101 No mucho tiempo. 686 00:33:31,002 --> 00:33:33,226 Hola vecino 687 00:33:33,542 --> 00:33:35,711 Solo quería preguntar si hay agua corriendo en su edificio? 688 00:33:35,712 --> 00:33:38,512 En nuestro edificio no hay agua. 689 00:33:41,882 --> 00:33:42,949 Oh, hay agua. 690 00:33:43,182 --> 00:33:44,471 - Bien bien. - ¡Hay agua! 691 00:33:44,472 --> 00:33:45,311 Sí Sí. 692 00:33:45,312 --> 00:33:46,212 No hay problema. 693 00:33:46,312 --> 00:33:48,312 Está bien, ¿por qué me estás rociando? 694 00:33:51,037 --> 00:33:51,970 ¡Cuidado mamá! 695 00:34:17,173 --> 00:34:18,073 ¡Maldita sea! 696 00:34:40,534 --> 00:34:41,434 ¡Ayudenme! 697 00:34:47,204 --> 00:34:49,031 Vecino llamé al 911! 698 00:34:59,215 --> 00:35:00,115 Mamá. 699 00:35:12,435 --> 00:35:13,894 Vecino rapido llamé 911 700 00:35:13,895 --> 00:35:16,070 11 ... Llamé al 911 ... 701 00:35:58,357 --> 00:35:59,257 ¡¡Yeong-Yi !! 702 00:35:59,617 --> 00:36:00,517 ¿Su-chan? 703 00:36:01,487 --> 00:36:02,387 ¡¡Su-chan!! 704 00:36:51,378 --> 00:36:52,457 ¡¿Dónde estás bastardo?! 705 00:36:52,458 --> 00:36:54,858 ¡Bingseu, escúchame atentamente ahora! 706 00:36:55,208 --> 00:36:56,108 ¿Qué? ¿Qué? 707 00:36:56,668 --> 00:36:58,418 Me temo que no puedo ir a la boda hoy. 708 00:36:58,419 --> 00:37:00,086 - ¿Qué dijiste? - I… 709 00:37:00,429 --> 00:37:02,048 Me estoy hundiendo bajo tierra ahora. 710 00:37:02,049 --> 00:37:04,261 ¡¡Solo ahogate para siempre, maldito !! 711 00:37:04,599 --> 00:37:06,532 ¡¡Realmente me estoy ahogando pendejo !! 712 00:37:06,809 --> 00:37:08,276 911 llama al 911 713 00:37:12,359 --> 00:37:13,959 Dios mío, ¿qué es esto? 714 00:37:36,550 --> 00:37:37,550 ¡¡¿Que es esto?!! 715 00:37:52,270 --> 00:37:53,170 Ayudenme. 716 00:38:02,491 --> 00:38:04,181 Por favor, taxi, vámonos. 717 00:38:04,321 --> 00:38:06,254 Vamos a casa. Vamos a casa. 718 00:38:15,631 --> 00:38:17,098 No vayas más lejos. 719 00:38:18,801 --> 00:38:19,701 Te lo ruego. 720 00:38:32,272 --> 00:38:33,172 ¿Que es esto? 721 00:38:34,942 --> 00:38:36,875 ¿Cómo es que hay un taxi aquí? 722 00:38:40,402 --> 00:38:41,837 ¡Oh mi silla! 723 00:38:45,072 --> 00:38:46,539 ¡Jefe, por favor ayúdeme! 724 00:38:46,702 --> 00:38:47,602 Sr. Kim? 725 00:38:47,872 --> 00:38:49,121 ¿Qué estás haciendo ahí? 726 00:38:49,122 --> 00:38:49,831 no lo sé. 727 00:38:49,832 --> 00:38:51,565 ¡Abre la puerta, sácame! 728 00:38:54,962 --> 00:38:56,922 Maldito taxi, ¿por qué estás conduciendo de nuevo? 729 00:38:56,923 --> 00:38:57,922 ¡Tire rápido! tireme fuerte 730 00:38:57,923 --> 00:38:59,493 ¡¡Te lo ruego!! ¡¡Jaleme!! 731 00:39:00,133 --> 00:39:01,033 Tireme con fuerza. 732 00:39:04,263 --> 00:39:05,163 ¡¿Señor Kim ?! 733 00:39:05,513 --> 00:39:07,554 ¡¡Bastardo!! 734 00:39:08,053 --> 00:39:08,953 ¡¿Señor Kim ?! 735 00:39:09,393 --> 00:39:11,602 - ¿Qué debo hacer? - ¡¡Me mataste!! 736 00:39:11,603 --> 00:39:12,892 Sr. Kim, ¡no se rinda! 737 00:39:12,893 --> 00:39:14,160 ¡Sigue intentándolo por dentro! 738 00:39:14,983 --> 00:39:15,883 ¡Te lo ruego! 739 00:39:22,153 --> 00:39:23,053 Sr. Kim! 740 00:39:24,203 --> 00:39:25,103 Sr. Kim! 741 00:39:26,864 --> 00:39:27,764 Sr. Kim! 742 00:39:30,374 --> 00:39:31,274 ¡¡Esto es malo!! 743 00:39:47,224 --> 00:39:48,691 Sr. Kim, salga. 744 00:39:59,155 --> 00:40:00,355 Gracias de verdad. 745 00:40:01,325 --> 00:40:02,156 ¡Ayúdame! 746 00:40:03,102 --> 00:40:04,016 ¿¿Querida?? 747 00:40:04,905 --> 00:40:05,805 Yeong-Yi. 748 00:40:09,325 --> 00:40:10,325 ¿¡¡Jefe!!? 749 00:40:11,535 --> 00:40:12,435 ¿¿Querida?? 750 00:40:15,295 --> 00:40:17,695 ¡Seriamente! ¡Vamos, recógelo rápido! 751 00:40:20,215 --> 00:40:21,115 Eun-Joo 752 00:40:22,595 --> 00:40:24,128 - ¿Estás bien? - ¡Sí! 753 00:40:25,136 --> 00:40:26,736 ¿Has visto a mi familia? 754 00:40:33,396 --> 00:40:35,395 ¿Cuánto tiempo tomará el SAR? ¿Equipo para realizar el rescate? 755 00:40:35,396 --> 00:40:37,063 Podría llevar mucho tiempo. 756 00:40:37,106 --> 00:40:39,655 Evacuemos a los ciudadanos de inmediato. y comprueben la situación de las víctimas. 757 00:40:39,656 --> 00:40:40,589 ¡Si entiendo! 758 00:41:24,778 --> 00:41:27,041 ¡¡Maldita sea!! 759 00:41:57,689 --> 00:41:59,365 Está hecho ... Funcionó. 760 00:42:03,409 --> 00:42:04,309 ¡¡¿Su-chan?!! 761 00:42:06,739 --> 00:42:07,639 ¡Estaban aquí! 762 00:42:07,699 --> 00:42:09,032 Lo vi lo vi ... 763 00:42:10,959 --> 00:42:11,859 ¿Su-chan? 764 00:42:20,299 --> 00:42:21,199 ¿Quién eres tú? 765 00:42:21,759 --> 00:42:22,774 Yo lo vi. 766 00:42:25,850 --> 00:42:27,639 Cuando estoy en la puerta en 502. 767 00:42:27,640 --> 00:42:29,309 Su-Chan luego salió de la casa. 768 00:42:29,310 --> 00:42:32,293 Lo vi tomar el ascensor. 769 00:42:32,577 --> 00:42:34,035 Luego fui a la azotea. 770 00:42:34,980 --> 00:42:37,913 Este incidente sucedió en solo unos minutos. 771 00:42:40,940 --> 00:42:42,273 Su-Chan debe estar bien. 772 00:42:42,780 --> 00:42:43,780 Él estará bien 773 00:42:45,950 --> 00:42:46,850 gracias 774 00:42:47,240 --> 00:42:48,140 Dios mío. 775 00:42:48,200 --> 00:42:48,949 Ah ah. 776 00:42:48,950 --> 00:42:49,850 Duele. 777 00:42:50,370 --> 00:42:51,270 ¡No lo hagas! 778 00:42:52,790 --> 00:42:53,691 ¿Seung-Tae? 779 00:42:53,961 --> 00:42:55,187 ¿Mi niño? 780 00:42:55,831 --> 00:42:56,731 Seung-Tae 781 00:42:57,001 --> 00:42:57,901 ¡Seung-Tae! 782 00:42:57,903 --> 00:42:59,250 ¿A dónde fue Seung-Tae? 783 00:42:59,251 --> 00:43:00,880 - ¿Quién es Seung-Tae? - ¡Seung-Tae! 784 00:43:00,881 --> 00:43:01,781 ¡¡Seung-Tae !! 785 00:43:06,471 --> 00:43:07,007 Seung-Tae. 786 00:43:07,009 --> 00:43:08,081 ¡De esta manera! 787 00:43:10,851 --> 00:43:11,751 Seung-Tae 788 00:43:14,181 --> 00:43:15,081 Seung-Tae 789 00:43:18,401 --> 00:43:19,301 Seung-Tae. 790 00:43:26,992 --> 00:43:28,951 - ¿Dónde estás? - ¡¡Seung-Tae !! 791 00:43:28,952 --> 00:43:29,852 Seung-Tae. 792 00:43:30,412 --> 00:43:31,312 ¡Zapatos! 793 00:43:31,742 --> 00:43:33,612 ¡Zapatos! 794 00:43:34,332 --> 00:43:35,232 ¡¡Zapatos!! 795 00:43:35,412 --> 00:43:36,251 ¡¡Zapatos!! 796 00:43:36,252 --> 00:43:37,001 ¿Zapatos? 797 00:43:37,002 --> 00:43:37,902 ¡¡Zapatos!! 798 00:43:39,212 --> 00:43:40,479 ¿Zapatos? ¿De quién son los zapatos? 799 00:43:40,712 --> 00:43:41,841 ¡Mira los zapatos! 800 00:43:41,842 --> 00:43:42,742 Zapatos. 801 00:43:44,012 --> 00:43:45,212 ¡Los zapatos no están aquí! 802 00:43:51,432 --> 00:43:53,062 ¡Zapatos! ¿A qué zapatos te refieres? 803 00:43:53,063 --> 00:43:54,352 Los zapatos de mi Seung-Tae. 804 00:43:54,353 --> 00:43:56,022 No en el armario de los zapatos ahora mismo. 805 00:43:56,023 --> 00:43:57,482 Eso significa que fue al cibercafé 806 00:43:57,483 --> 00:43:58,902 ¿Seung-Tae va al cibercafé? 807 00:43:58,903 --> 00:44:00,221 Significa que está bien. 808 00:44:04,443 --> 00:44:05,742 Parece uno de esos ... 809 00:44:05,743 --> 00:44:06,805 Sumidero. 810 00:44:08,033 --> 00:44:10,500 Mi estimación es que estamos a unos 500 metros de profundidad. 811 00:44:10,533 --> 00:44:12,702 ¿Es por un terremoto o por la guerra? 812 00:44:12,703 --> 00:44:13,603 Estoy seguro.. 813 00:44:13,663 --> 00:44:14,663 Es un sumidero. 814 00:44:14,753 --> 00:44:16,212 Eun-Joo, ¿a dónde vas? 815 00:44:16,213 --> 00:44:18,332 Iré a la parte superior del edificio, tal vez puedas conseguir una señal allí. 816 00:44:18,333 --> 00:44:20,066 O tal vez te enfrentes a la muerte. 817 00:44:20,883 --> 00:44:21,843 ¡Vamos juntos! 818 00:44:21,844 --> 00:44:24,191 Ahh .. No iré. Es muy peligroso. 819 00:44:24,514 --> 00:44:27,173 ¿No dijiste que la luz amarilla significa seguir? 820 00:44:27,174 --> 00:44:28,582 Esta es una luz roja. 821 00:44:29,394 --> 00:44:30,496 Tengo que parar. 822 00:44:31,554 --> 00:44:34,535 La base es inestable, Tienes que tener cuidado. 823 00:44:50,454 --> 00:44:51,655 ¡Peligro! ¡Avalancha! 824 00:45:00,215 --> 00:45:02,615 ¡Todos, tírenlo rápidamente! 825 00:45:08,475 --> 00:45:10,275 ¡Rápidamente! ¡estás en peligro! 826 00:45:12,395 --> 00:45:13,295 ¡¡Trepen!! 827 00:45:19,235 --> 00:45:20,834 Ten cuidado, Es peligroso. 828 00:45:22,316 --> 00:45:23,865 No ... no pases por allí. 829 00:45:23,866 --> 00:45:24,575 Su.. 830 00:45:24,576 --> 00:45:26,022 Es peligroso allí. 831 00:45:27,078 --> 00:45:28,211 ¿Por qué viniste? 832 00:45:28,536 --> 00:45:30,536 - Yo... - ¡Está bien, quédate aquí! 833 00:45:30,616 --> 00:45:31,415 Gracias. 834 00:45:31,416 --> 00:45:32,785 Eun-Joo, ¿tienes señal? 835 00:45:32,786 --> 00:45:33,944 ¡No! 836 00:45:34,076 --> 00:45:35,245 - ¡Segue mirando! - Sí. 837 00:45:35,246 --> 00:45:37,579 Debe haber un lugar con señal. 838 00:45:40,876 --> 00:45:43,409 ¿Alguna vez has visto algo así? 839 00:45:44,966 --> 00:45:46,885 He visto algo así. 840 00:45:46,886 --> 00:45:47,765 ¿Cuándo? 841 00:45:47,766 --> 00:45:48,833 A los 9 años .. 842 00:45:49,056 --> 00:45:51,042 Una vez me caí a un pozo. 843 00:45:51,227 --> 00:45:52,127 ¿Bien? 844 00:45:52,227 --> 00:45:53,127 ¡Sí! 845 00:45:55,607 --> 00:45:57,016 Me arrastré sola. 846 00:45:57,017 --> 00:45:58,355 Quizás con esto también. 847 00:45:58,687 --> 00:45:59,941 ¡Ayudenme! 848 00:46:00,937 --> 00:46:02,856 - Hay gente aquí. - ¡Ayudar! 849 00:46:02,857 --> 00:46:03,736 ¡Ayudenme! 850 00:46:03,737 --> 00:46:05,865 - ¡¡Hola!! - ¿Hay alguien? 851 00:46:05,867 --> 00:46:07,485 Aquí hay gente. 852 00:46:07,487 --> 00:46:08,387 ¡¡Ayudenos!! 853 00:46:08,407 --> 00:46:09,747 ¡¡Por favor sálvanos !! 854 00:46:10,447 --> 00:46:13,051 ¡¡Ayuda!! 855 00:46:19,167 --> 00:46:23,736 Ay ... Por eso te lo dije ... 856 00:46:23,878 --> 00:46:26,517 Para ir a casa. 857 00:46:27,388 --> 00:46:29,455 Cuesta 80.000 pero no quería ir. 858 00:46:29,678 --> 00:46:30,811 ¿Qué quieres decir? 859 00:46:31,558 --> 00:46:32,987 Anoche lo sabes. 860 00:46:34,598 --> 00:46:37,187 Quise usar mi coche para llevarte a ti y a esa mujer a casa. 861 00:46:37,188 --> 00:46:39,397 Ve primero a Anyang y luego a Cheongun. 862 00:46:39,398 --> 00:46:42,187 Serían 90.000 y luego 80.000, ¿No te lo dije? 863 00:46:42,188 --> 00:46:44,524 Todavía dice que es demasiado caro. 864 00:46:44,698 --> 00:46:46,298 Ni siquiera quería ir. 865 00:46:46,778 --> 00:46:48,633 ¿Yo lo hice? 866 00:46:49,908 --> 00:46:51,909 No, fue su jefe, el Sr. Park. 867 00:46:52,249 --> 00:46:53,149 ¿Yo? 868 00:46:54,369 --> 00:46:55,636 ¿No te acuerdas? 869 00:46:56,919 --> 00:46:58,530 Estabas tan borracho. 870 00:46:59,039 --> 00:47:00,733 ¿¿¿Ochenta mil??? 871 00:47:02,169 --> 00:47:03,468 ¿No es eso lo que dijiste? 872 00:47:03,469 --> 00:47:05,002 ¿Dije eso Eun-Joo? 873 00:47:06,219 --> 00:47:07,119 Si. 874 00:47:07,139 --> 00:47:08,039 ¡Maldita sea! 875 00:47:18,769 --> 00:47:20,564 ¡Cállate cállate! 876 00:47:21,570 --> 00:47:25,037 - Hay gente aquí. - Su voz me resulta familiar. 877 00:47:25,150 --> 00:47:25,739 Hola. 878 00:47:25,740 --> 00:47:26,640 Ayudenme. 879 00:47:27,160 --> 00:47:29,493 - Oye. - Oye, ¿no es ese Seung-Tae? 880 00:47:29,740 --> 00:47:31,207 - ¿Seung-Tae? - ¿Hola? 881 00:47:31,240 --> 00:47:32,640 - ¿Seung-Tae? - ¡¡Padre!! 882 00:47:33,330 --> 00:47:34,480 Estoy aquí. 883 00:47:34,580 --> 00:47:35,480 Esperen 884 00:47:39,840 --> 00:47:40,740 Seung-Tae. 885 00:47:42,300 --> 00:47:44,379 ¿Que es esto? ¿Hubo un terremoto? 886 00:47:44,380 --> 00:47:45,424 Sumidero. 887 00:47:45,670 --> 00:47:47,049 - ¿Sumidero? - Sí. 888 00:47:49,931 --> 00:47:52,264 ¿No fuiste al cibercafé? 889 00:47:52,391 --> 00:47:53,890 Dejé de ir allí. 890 00:47:53,891 --> 00:47:55,680 Entonces, ¿qué estabas haciendo en el techo? 891 00:47:55,681 --> 00:47:56,600 Tomando un poco de aire. 892 00:47:56,601 --> 00:47:59,049 ¿Por qué no fuiste al café? 893 00:47:59,101 --> 00:48:00,560 ¿No me dijo papá que no fuera? 894 00:48:00,561 --> 00:48:01,893 Qué pasa.. 895 00:48:02,231 --> 00:48:04,831 Que no fuiste al cibercafé. 896 00:48:05,111 --> 00:48:06,011 Por qué no fuiste... 897 00:48:06,951 --> 00:48:08,471 ¿Estás herido? ¿hijo? 898 00:48:09,361 --> 00:48:10,387 ¿Estás herido? 899 00:48:13,871 --> 00:48:15,129 Oh demonios. 900 00:48:15,331 --> 00:48:19,185 Entonces pensemos en lo que debemos planificar a continuación. 901 00:48:19,462 --> 00:48:21,411 Ahora estamos en un desastre. 902 00:48:22,842 --> 00:48:25,171 Primero que nada, tenemos que recolectar suministros para sobrevivir. 903 00:48:25,172 --> 00:48:26,381 Agua potable, comida. 904 00:48:26,382 --> 00:48:27,221 Medicina. 905 00:48:27,222 --> 00:48:28,444 Y una cama limpia. 906 00:48:29,222 --> 00:48:31,391 Y tenemos que dejar que el exterior sepa que todavía estamos vivos. 907 00:48:31,392 --> 00:48:33,851 Tenemos que pararnos aquí y contar uno por uno. 908 00:48:33,852 --> 00:48:35,351 Si encontramos movimiento arriba. 909 00:48:35,352 --> 00:48:36,601 Enviamos una señal con una linterna. 910 00:48:36,602 --> 00:48:38,101 Como puedes entender una situación como esta? 911 00:48:38,102 --> 00:48:40,702 Aprendí del hermano Chris en YouTube. 912 00:48:45,232 --> 00:48:46,132 Muy raro. 913 00:48:46,362 --> 00:48:47,191 ¿Qué cosa? 914 00:48:47,192 --> 00:48:49,126 No debería conocer a ningún hermano. 915 00:48:49,783 --> 00:48:51,532 No creo que vaya al cibercafé todo el día. 916 00:48:51,533 --> 00:48:54,333 Está en casa y navega por Internet. 917 00:48:55,163 --> 00:48:56,630 Quizás un amigo extranjero. 918 00:48:58,373 --> 00:49:01,542 No puede hablar ingles de donde son los amigos extranjeros? 919 00:49:01,543 --> 00:49:03,143 Será mejor que encontremos una salida. 920 00:49:07,343 --> 00:49:09,512 Actualmente es muy peligroso cerca de la escena. 921 00:49:09,513 --> 00:49:11,762 Es difícil para nosotros verificar la situación dentro del sumidero. 922 00:49:11,763 --> 00:49:13,682 Pero más tarde después de evacuar a los ciudadanos. 923 00:49:13,683 --> 00:49:15,852 Intentaremos entrar al sumidero. 924 00:49:15,853 --> 00:49:17,453 Por favor, todos confíen en nosotros. 925 00:49:17,643 --> 00:49:19,311 Por favor tengan paciencia esperando. 926 00:49:20,354 --> 00:49:22,087 Por favor, cuídelo señor. 927 00:49:23,024 --> 00:49:24,557 Ok, haremos nuestro mejor esfuerzo. 928 00:49:27,484 --> 00:49:31,073 Entonces revisemos la lista de familiares enterrados en el suelo. 929 00:49:31,074 --> 00:49:32,841 Por favor di uno por uno 930 00:49:33,124 --> 00:49:35,653 Lee Seung-Hoon tiene 10 años. 931 00:49:35,874 --> 00:49:36,874 Este es el No. 202 932 00:49:37,544 --> 00:49:38,444 501 933 00:49:39,374 --> 00:49:42,031 Park Dong-Won tiene 37 años ... 934 00:49:59,275 --> 00:50:00,483 Lo siento Sr. Kim. 935 00:50:04,195 --> 00:50:05,662 Eun-Joo también, lo siento. 936 00:50:12,245 --> 00:50:14,947 No debí haberte pedido que venieras a conocer la casa. 937 00:50:16,285 --> 00:50:19,300 Nunca en mí vida pensé que moriría en tu casa. 938 00:50:20,046 --> 00:50:21,925 ¿porque piensas en morir? 939 00:50:22,336 --> 00:50:25,635 He luchado durante 11 años para comprar esta casa. y se volvió así en solo 2 semanas. 940 00:50:25,636 --> 00:50:28,805 Incluso yo no quiero morir Así que ni siquiera pienses en morir 941 00:50:28,806 --> 00:50:30,739 Realmente no quería pensar. 942 00:50:34,056 --> 00:50:36,053 Pero hay estas imágenes de muerte en mi mente. 943 00:50:37,106 --> 00:50:38,725 Deberías pensar en Hyo-Jeong. 944 00:50:38,726 --> 00:50:39,854 Eso te gusta, ¿no? 945 00:50:41,816 --> 00:50:43,260 ¿Cuál es el punto de gustarle? 946 00:50:44,526 --> 00:50:45,855 ¿No está saliendo con Jung actualmente? 947 00:50:45,856 --> 00:50:48,156 No es que se vayan a casar. 948 00:50:48,157 --> 00:50:50,116 Mejor simplemente confesar si sale mas tarde. 949 00:50:50,117 --> 00:50:52,467 ¿No escuchaste también que el Sr.Jung había comprado un apartamento? 950 00:50:53,907 --> 00:50:55,076 Mientras viva en una habitación. 951 00:50:55,077 --> 00:50:56,344 Realmente incomparable. 952 00:50:56,917 --> 00:50:58,706 Oye, ¿no puedes comprar un apartamento también? 953 00:50:58,707 --> 00:51:01,047 ¿No todos dijeron que era valorado en 200 millones? 954 00:51:04,717 --> 00:51:06,697 Realmente no quiero repetir yo.. 955 00:51:07,257 --> 00:51:09,257 ¡¡Realmente estoy pensando en morir !! 956 00:51:12,637 --> 00:51:14,170 También vivo en una habitación. 957 00:51:14,887 --> 00:51:17,755 Entonces, ¿quién vive en una habitación no puede casarse? 958 00:51:18,018 --> 00:51:19,187 Una habitación puede ser dos habitaciones. 959 00:51:19,188 --> 00:51:21,034 Dos habitaciones también pueden ser tres habitaciones. 960 00:51:21,938 --> 00:51:23,805 Por supuesto, Eun-Joo tiene razón. 961 00:51:23,858 --> 00:51:25,237 Mírame, solía vivir en una habitación. 962 00:51:25,238 --> 00:51:26,407 ¿No son tres habitaciones ahora? 963 00:51:26,408 --> 00:51:28,884 ¿No dijiste que has estado peleando? durante 11 años? 11 años…! 964 00:51:29,948 --> 00:51:32,481 Además de las 3 habitaciones, ahora ... 965 00:51:45,468 --> 00:51:46,368 Oye Seung-Tae 966 00:51:46,679 --> 00:51:47,579 Seung-Tae. 967 00:51:48,299 --> 00:51:49,388 ¿Qué estás haciendo? 968 00:51:49,389 --> 00:51:50,428 Estoy en busca de algo. 969 00:51:50,429 --> 00:51:51,888 Salgamos pronto, algo está cayendo. 970 00:51:51,889 --> 00:51:52,758 ¡Apurate! 971 00:51:52,759 --> 00:51:53,692 Está bien, voy. 972 00:52:16,660 --> 00:52:17,560 ¡Maldita sea! 973 00:52:20,000 --> 00:52:21,200 Maldita sea, mira esto. 974 00:52:23,040 --> 00:52:24,290 Que es esto. 975 00:52:28,070 --> 00:52:30,603 AUTOBÚS DE EVACUACIÓN PARA LA FAMILIA DE LAS VÍCTIMAS 976 00:53:15,061 --> 00:53:16,641 ¿Por qué no vino la gente del Equipo de Rescate? 977 00:53:16,642 --> 00:53:18,061 No puedo creer que haya pasado un día. 978 00:53:18,062 --> 00:53:19,995 Ni siquiera uno ha aparecido todavía. 979 00:53:21,562 --> 00:53:23,231 Deben saber que todavía estamos vivos. 980 00:53:23,232 --> 00:53:24,499 Por supuesto que lo saben. 981 00:53:25,152 --> 00:53:27,752 Por favor cálmate y ten paciencia. 982 00:53:28,992 --> 00:53:30,259 Deseche el caducado. 983 00:53:32,282 --> 00:53:34,911 ¿Importa ahora sobre ¿la fecha de expiración? 984 00:53:34,912 --> 00:53:36,454 Sr. Kim, es tan sensible. 985 00:53:36,992 --> 00:53:38,931 Tendré diarrea si como alimentos caducados. 986 00:53:41,712 --> 00:53:43,379 Alrededor de las 10:50 esta mañana 987 00:53:43,382 --> 00:53:45,288 en Changsin-dong, de Seúl. 988 00:53:45,290 --> 00:53:48,512 El fenómeno del colapso de las cuevas subyacentes, a provocado un sumidero. 989 00:53:48,513 --> 00:53:52,682 Hasta el momento, el accidente ha provocado que un edificio colapsara hasta el fondo del sumidero. 990 00:53:52,683 --> 00:53:55,602 La causa del incidente fue el hundimiento del subsuelo. 991 00:53:55,603 --> 00:53:57,270 Por lo tanto, provocando el hundimiento del suelo. 992 00:53:57,563 --> 00:54:00,206 El edificio recién terminado se derrumbó. 993 00:54:00,933 --> 00:54:03,800 Actualmente estamos investigando el desastre. 994 00:54:04,403 --> 00:54:06,062 32 personas resultaron levemente heridas 995 00:54:06,063 --> 00:54:07,330 7 heridos de gravedad. 996 00:54:07,573 --> 00:54:12,373 Actualmente los heridos están siendo trasladados a 11 hospitales. incluido el Hospital Universitario de Yonsei ... 997 00:54:24,714 --> 00:54:27,750 De lo que tengo miedo ahí abajo es ¿Qué pasa si no pueden comer nada? 998 00:54:33,134 --> 00:54:34,034 ¿Qué es esto? 999 00:54:58,745 --> 00:55:00,224 ¡Pavo asado! 1000 00:55:03,665 --> 00:55:04,565 Comamos. 1001 00:55:06,635 --> 00:55:08,568 hey número 501, espera un minuto. 1002 00:55:12,465 --> 00:55:13,365 ¡Come! 1003 00:55:13,925 --> 00:55:14,826 Come. 1004 00:55:17,516 --> 00:55:18,983 Aquí tienes número 501. 1005 00:55:20,066 --> 00:55:20,966 Come. 1006 00:55:26,526 --> 00:55:27,426 Comamos. 1007 00:55:37,496 --> 00:55:39,234 ¿No es esa la nueva silla que compraste? 1008 00:55:41,376 --> 00:55:42,276 Si. 1009 00:55:43,586 --> 00:55:46,421 Siempre pensé que debería comprar muebles de calidad cuando tengo mi propia casa. 1010 00:55:47,967 --> 00:55:51,249 No utilizar el tipo de mobiliario que se daña al moverse. 1011 00:55:52,058 --> 00:55:54,718 Siempre quise un mueble que se puede heredar a mis hijos. 1012 00:55:55,227 --> 00:55:56,960 Puedes volver a comprarlo más tarde. 1013 00:55:57,517 --> 00:55:58,984 Pero ahora no tengo hogar. 1014 00:56:01,397 --> 00:56:03,123 La lluvia no para. 1015 00:56:04,277 --> 00:56:05,670 Sigue lloviendo. 1016 00:56:10,407 --> 00:56:12,373 Oye, no te preocupes. 1017 00:56:12,527 --> 00:56:13,861 Espere un poco más 1018 00:56:14,288 --> 00:56:15,358 Se acerca el 911. 1019 00:56:19,838 --> 00:56:21,468 El Sr. Kim aún no está casado, ¿verdad? 1020 00:56:22,708 --> 00:56:23,322 Si. 1021 00:56:23,918 --> 00:56:24,916 No lo hagas. 1022 00:56:26,458 --> 00:56:27,725 No puedo casarme. 1023 00:56:28,588 --> 00:56:29,877 No tengo casa. 1024 00:56:29,878 --> 00:56:31,078 Y no tengo futuro. 1025 00:56:31,968 --> 00:56:34,463 Sr. Park, le envidié cuando compraste una casa. 1026 00:56:35,718 --> 00:56:36,718 ¿Lo compraste? 1027 00:56:37,228 --> 00:56:38,557 ¿Compraste esta casa? 1028 00:56:38,558 --> 00:56:39,387 Si. 1029 00:56:39,388 --> 00:56:40,588 ¿Cuál es el precio? 1030 00:56:41,188 --> 00:56:42,254 390 millones. 1031 00:56:43,979 --> 00:56:45,591 No tardó tanto en subir. 1032 00:56:47,819 --> 00:56:49,398 ¿Por cuánto compraste el tuyo? 1033 00:56:50,279 --> 00:56:51,328 Solo alquilo. 1034 00:56:51,569 --> 00:56:53,429 Depósito de 30 millones y alquiler 800.000 por mes. 1035 00:56:55,119 --> 00:56:56,968 Oh, hace tanto frío. 1036 00:56:57,119 --> 00:56:58,657 ¿Dónde está la leña? 1037 00:56:58,659 --> 00:56:59,618 Ah, hay mucho leña aquí. 1038 00:56:59,619 --> 00:57:01,498 Hey chicos, saquemos la madera. 1039 00:57:01,499 --> 00:57:03,418 Aquí hay mucha leña. 1040 00:57:03,419 --> 00:57:04,319 Vamos. 1041 00:57:04,669 --> 00:57:06,378 Usa esta silla rota, déjame destruirla. 1042 00:57:06,379 --> 00:57:07,258 Para usar como leña. 1043 00:57:07,259 --> 00:57:08,326 Vamos, rápido. 1044 00:57:09,219 --> 00:57:11,341 Oh, tanto. 1045 00:57:12,049 --> 00:57:13,517 ¿Por qué es esto tan fuerte? 1046 00:57:15,810 --> 00:57:17,343 ¿Por qué no puedo destruirlo? 1047 00:58:04,311 --> 00:58:05,520 ¿Qué tiene de malo? 1048 00:58:05,521 --> 00:58:07,121 Quizás la señal sea débil. 1049 00:58:08,691 --> 00:58:10,091 Este es un gran problema 1050 00:58:26,795 --> 00:58:28,097 911 1051 00:58:28,462 --> 00:58:29,131 ¡Padre! 1052 00:58:29,132 --> 00:58:30,032 911 aquí. 1053 00:58:32,132 --> 00:58:33,032 Papá 911 1054 00:58:33,472 --> 00:58:34,372 911 aquí 1055 00:58:34,432 --> 00:58:35,332 911? 1056 00:58:37,352 --> 00:58:38,619 Hey 911 está aquí 911. 1057 00:58:39,512 --> 00:58:40,221 Sal rápido. 1058 00:58:40,222 --> 00:58:41,122 Equipo 911 1059 00:58:41,432 --> 00:58:42,433 911 está aquí 911 1060 00:58:45,023 --> 00:58:45,923 911 1061 00:58:46,940 --> 00:58:48,081 ¿Dónde está el 911? 1062 00:58:48,313 --> 00:58:48,902 ¡Aquí! 1063 00:58:48,903 --> 00:58:49,803 Aquí. 1064 00:58:50,823 --> 00:58:51,692 ¿Dónde? 1065 00:58:51,693 --> 00:58:52,862 ¿Dónde? ¿Dónde? ¿Dónde? 1066 00:58:52,863 --> 00:58:53,763 ¿Es este 911? 1067 00:58:53,993 --> 00:58:54,992 Dice 911 en él 1068 00:58:54,993 --> 00:58:55,782 911 911 1069 00:58:55,783 --> 00:58:56,412 ¡estamos salvados! 1070 00:58:56,413 --> 00:58:57,313 ¡¡Salvados!! 1071 00:58:57,573 --> 00:58:58,702 Cayó desde arriba. 1072 00:58:58,703 --> 00:59:00,162 La señal en este lugar debe ser relativamente débil. 1073 00:59:00,163 --> 00:59:01,443 No puede ser perfecto. 1074 00:59:01,663 --> 00:59:04,211 Ahh, ¿no hay un gran agujero ahí arriba? 1075 00:59:04,213 --> 00:59:05,582 ¿Por qué no hay señal? 1076 00:59:05,583 --> 00:59:07,962 Cuando estemos en túneles y montañas, a veces no hay señal. 1077 00:59:07,963 --> 00:59:09,632 Estamos a 250 metros del suelo. 1078 00:59:09,633 --> 00:59:10,672 Por supuesto que no habrá señal. 1079 00:59:10,673 --> 00:59:12,053 ¿Se puede seguir usando la cámara? 1080 00:59:12,054 --> 00:59:13,934 Todos, ayúdenos. 1081 00:59:14,014 --> 00:59:15,932 Estamos atrapados aquí. 1082 00:59:15,934 --> 00:59:17,343 Mi nombre es Kim Seung-Hyeon. 1083 00:59:17,344 --> 00:59:18,643 - Ven a ayudarnos - ¡Ayúdame! 1084 00:59:18,644 --> 00:59:19,544 Estaban aquí… 1085 00:59:19,604 --> 00:59:20,433 ¿Eso es tuyo? 1086 00:59:20,434 --> 00:59:21,223 No necesitas saberlo. 1087 00:59:21,224 --> 00:59:22,353 ¿Por qué tanto dinero? 1088 00:59:22,354 --> 00:59:23,254 ¡¡Cuidado!! 1089 00:59:30,364 --> 00:59:31,264 Ve allí. 1090 00:59:31,274 --> 00:59:32,174 Rápido. 1091 00:59:34,574 --> 00:59:35,774 ¡Ven aquí rapido! 1092 00:59:43,165 --> 00:59:43,914 Ve allí. 1093 00:59:43,915 --> 00:59:44,982 Aqui. 1094 00:59:57,725 --> 00:59:58,625 Sr. Kim! 1095 01:00:07,275 --> 01:00:08,175 Sr. Kim! 1096 01:00:10,065 --> 01:00:10,966 Ayúdame. 1097 01:00:11,616 --> 01:00:12,275 ¿Dónde? 1098 01:00:12,276 --> 01:00:13,176 Sr. Kim! 1099 01:00:21,536 --> 01:00:22,415 No vayas, no ... 1100 01:00:22,416 --> 01:00:23,683 Eun-Ju, no te vayas ... 1101 01:00:42,857 --> 01:00:44,258 ¡Eun-Joo, no esquives las rocas! 1102 01:01:00,117 --> 01:01:01,017 ¡¡Captura!! 1103 01:01:15,468 --> 01:01:17,252 Sr. Park, por favor ayúdeme a tirar de la cuerda !! 1104 01:01:20,308 --> 01:01:20,937 ¡Señor! 1105 01:01:20,938 --> 01:01:21,838 Ayúdame. 1106 01:01:36,238 --> 01:01:37,947 Jefe, tire de la cuerda. 1107 01:01:37,948 --> 01:01:38,848 ¡Ayudar! ayuda. 1108 01:01:42,039 --> 01:01:42,939 Ayúdame. 1109 01:01:48,249 --> 01:01:49,149 Sr. Kim! 1110 01:01:49,517 --> 01:01:50,598 Ya voy. 1111 01:01:51,259 --> 01:01:52,324 Espera un poco. 1112 01:01:52,469 --> 01:01:55,469 No hay nada que esperar para ustedes bastardos ... !! 1113 01:01:55,759 --> 01:01:56,659 Tira con fuerza. 1114 01:01:59,309 --> 01:02:00,209 Sigue tirando. 1115 01:02:00,769 --> 01:02:02,598 Debe tirarse al mismo tiempo. 1116 01:02:02,599 --> 01:02:03,499 Jalar. 1117 01:02:03,979 --> 01:02:04,879 Mismo tiempo. 1118 01:02:11,740 --> 01:02:13,224 ¡Sigue adelante! 1119 01:02:18,660 --> 01:02:20,277 ¡Ayudar! ayuda. 1120 01:03:17,762 --> 01:03:18,662 Duele. 1121 01:03:19,012 --> 01:03:20,462 Mis pies... 1122 01:03:21,722 --> 01:03:23,122 Eun-Joo, agárrate fuerte. 1123 01:03:40,493 --> 01:03:41,393 ¡¡Padre!! 1124 01:03:42,123 --> 01:03:43,412 Está bien, papá está bien. 1125 01:03:43,413 --> 01:03:44,313 ¡Padre! 1126 01:03:46,113 --> 01:03:47,013 ¡No te muevas! 1127 01:03:47,213 --> 01:03:48,185 No te ahogues. 1128 01:03:48,503 --> 01:03:49,252 Padre. 1129 01:03:49,253 --> 01:03:50,672 Está bien, papá está bien. 1130 01:03:50,673 --> 01:03:51,573 Está bien. 1131 01:03:53,003 --> 01:03:54,820 - ¡Padre! - ¡No! 1132 01:03:55,173 --> 01:03:56,073 Padre. 1133 01:04:00,643 --> 01:04:01,543 Padre 1134 01:04:02,965 --> 01:04:04,232 ¡¡Seung-Tae, déjalo ir !! 1135 01:04:18,154 --> 01:04:19,054 Seung-Tae 1136 01:04:20,914 --> 01:04:21,814 Seung-Tae. 1137 01:04:23,454 --> 01:04:24,894 - ¡¡Mírame!! - Padre. 1138 01:04:24,954 --> 01:04:25,854 ¡¡Hermano!! 1139 01:04:30,294 --> 01:04:31,194 Mantente en pie. 1140 01:04:31,424 --> 01:04:32,755 Levanta tu cabeza 1141 01:04:32,924 --> 01:04:34,657 ¡Seung-Tae levanta la cabeza! 1142 01:04:37,765 --> 01:04:39,248 Oh mi hijo 1143 01:04:40,135 --> 01:04:42,506 Lo siento, lo siento, lo siento. 1144 01:04:44,605 --> 01:04:45,634 Padre. 1145 01:04:47,395 --> 01:04:48,295 Padre. 1146 01:04:50,605 --> 01:04:51,505 Padre. 1147 01:04:59,865 --> 01:05:01,089 Papá papá. 1148 01:05:04,257 --> 01:05:05,157 ¡¡Sígueme!! 1149 01:05:17,346 --> 01:05:18,246 ¡¡Hermano!! 1150 01:05:20,476 --> 01:05:21,376 ¡¡Seung-Tae !! 1151 01:05:28,896 --> 01:05:29,963 ¿Estás bien? 1152 01:05:32,066 --> 01:05:32,966 ¡¡Despierta!! 1153 01:05:35,406 --> 01:05:36,275 ¡¡Levantense!! 1154 01:05:36,276 --> 01:05:37,877 Seung-Tae, ¿estás bien? 1155 01:05:40,907 --> 01:05:41,807 ¡¡Despierta!! 1156 01:05:41,809 --> 01:05:42,709 Seung-Tae 1157 01:05:46,337 --> 01:05:48,029 Seung-Tae, ¿dónde está? 1158 01:05:48,031 --> 01:05:48,931 Seung-Tae ... 1159 01:05:49,917 --> 01:05:51,836 Seung-Tae despierta, Seung-Tae despierta !! 1160 01:05:51,837 --> 01:05:52,836 ¡Seung-Tae despierta! 1161 01:05:52,837 --> 01:05:54,037 ¿Estás bien? 1162 01:05:54,137 --> 01:05:55,037 ¡¡Seung-Tae !! 1163 01:05:55,178 --> 01:05:56,378 ¡Seung-Tae despierta! 1164 01:05:57,257 --> 01:05:58,157 ¿Estás bien? 1165 01:06:12,738 --> 01:06:14,357 Estamos asegurando temporalmente el edificio con cadenas. 1166 01:06:14,358 --> 01:06:16,122 Pero la probabilidad de colapsar sigue siendo muy alto. 1167 01:06:19,078 --> 01:06:20,478 ¿No es ese nuestro dron? 1168 01:06:22,958 --> 01:06:24,026 ¡Consigámoslo! 1169 01:06:37,639 --> 01:06:38,848 Es un empleado de la empresa de mi marido. 1170 01:06:38,849 --> 01:06:40,902 Hong Eun-Joo, Kim Seong-Hoon. 1171 01:06:49,729 --> 01:06:51,315 ¿Por qué no está mi Seong-hun? 1172 01:06:53,439 --> 01:06:54,339 Eso es todo. 1173 01:06:56,779 --> 01:06:58,379 ¿Qué hay de mi Seong-Hoon? 1174 01:06:58,449 --> 01:06:59,349 Lo siento. 1175 01:07:00,029 --> 01:07:01,296 Esto es todo lo que tenemos 1176 01:07:02,199 --> 01:07:03,555 Seung-Hoon ... 1177 01:07:04,909 --> 01:07:05,809 ¡¡No!! 1178 01:07:07,040 --> 01:07:07,940 Sr. Seo. 1179 01:07:08,750 --> 01:07:13,438 Mi esposo y Su-Chan no parecen estar juntos. 1180 01:07:14,840 --> 01:07:16,173 Por favor búsquelos. 1181 01:07:19,050 --> 01:07:22,183 Dijiste que Su-Chan estaba sosteniendo tu teléfono, ¿verdad? 1182 01:07:22,810 --> 01:07:23,710 Si. 1183 01:07:26,690 --> 01:07:28,490 ¿Que sentido tiene la vida? 1184 01:07:30,190 --> 01:07:31,990 Estoy ocupada con la tienda todo el día. 1185 01:07:33,940 --> 01:07:35,633 Ni siquiera puedo darle a mi Seong-Hoon ... 1186 01:07:36,241 --> 01:07:38,306 Comida caliente todos los días. 1187 01:07:45,331 --> 01:07:46,598 ¿Porque estoy viva? 1188 01:07:51,881 --> 01:07:53,681 Si se puede salvar a Seung-Hoon, 1189 01:07:55,591 --> 01:07:57,975 Cerraré la tienda 1190 01:07:59,971 --> 01:08:02,890 y siempre estaré a su lado. 1191 01:08:05,392 --> 01:08:07,547 Tengo que hacer eso. 1192 01:08:24,492 --> 01:08:26,759 Hemos rastreado la ubicación del teléfono. 1193 01:08:28,332 --> 01:08:29,668 El teléfono de Su-Chan ... 1194 01:08:30,882 --> 01:08:32,415 La última ubicación fue ... 1195 01:08:36,133 --> 01:08:37,865 en el edificio de la residencia. 1196 01:08:46,063 --> 01:08:47,530 ¿Cómo pudo pasar esto? 1197 01:08:51,523 --> 01:08:52,402 ¿Cómo es posible? 1198 01:08:52,403 --> 01:08:53,303 Caramba. 1199 01:08:56,573 --> 01:08:57,473 Pero… 1200 01:08:59,653 --> 01:09:02,283 Este desastre de sumidero todavía tiene sus beneficios. 1201 01:09:03,373 --> 01:09:04,273 ¿Qué? 1202 01:09:05,704 --> 01:09:08,417 Es raro ver a Seung-Tae durmiendo en mi casa así. 1203 01:09:12,214 --> 01:09:13,170 Gracias 501. 1204 01:09:18,344 --> 01:09:20,973 Lo pagaré en el futuro. 1205 01:09:20,974 --> 01:09:24,241 Al menos deberías salir vivo para pagar más tarde 1206 01:09:24,974 --> 01:09:28,813 911 enviaron drones para que? Saben lo que está pasando. 1207 01:09:28,814 --> 01:09:31,614 Saben que estamos atrapados aquí sin nada. 1208 01:09:32,604 --> 01:09:35,524 Por cierto, ¿la gente vive en este edificio, ¿de acuerdo? 1209 01:09:35,525 --> 01:09:36,489 No te preocupes 1210 01:09:36,905 --> 01:09:39,058 Estuve por la mañana. 1211 01:09:39,445 --> 01:09:41,178 Quizás por falta de agua. 1212 01:09:41,205 --> 01:09:43,363 No había nadie en ninguna casa. 1213 01:09:43,365 --> 01:09:44,265 ¿En serio? 1214 01:09:46,835 --> 01:09:47,902 Eso es realmente bueno. 1215 01:09:49,045 --> 01:09:50,980 Estaba preocupado por ellos. 1216 01:10:02,475 --> 01:10:03,808 ¿Esa es tu madre? 1217 01:10:13,276 --> 01:10:16,365 Eun-Joo, ¿tenías alguna dificultades en la empresa? 1218 01:10:16,366 --> 01:10:17,735 Avísame si hay alguno. 1219 01:10:18,156 --> 01:10:19,056 ¿Es eso así? 1220 01:10:23,536 --> 01:10:27,269 ¿No envía la empresa regalos navideñas? a casa durante las vacaciones? 1221 01:10:27,536 --> 01:10:29,603 Quiero enviárselo a mis padres 1222 01:10:30,456 --> 01:10:32,589 Nunca los he enviado hasta el día de hoy. 1223 01:10:36,427 --> 01:10:37,503 Lo intentaré... 1224 01:10:48,657 --> 01:10:54,256 Quieres escuchar música o tomarte una selfie? 1225 01:10:54,997 --> 01:10:56,264 Tomemos una selfie. 1226 01:11:19,038 --> 01:11:20,466 Esta noticia acaba de llegar. 1227 01:11:20,468 --> 01:11:24,601 Se ha confirmado que no hay muertos en el sumidero. 1228 01:11:24,728 --> 01:11:28,347 Mientras tanto, la operación de rescate local confirmó que hubo más supervivientes. 1229 01:11:28,348 --> 01:11:31,590 También haciendo todo lo posible por buscar y salvar. 1230 01:11:31,648 --> 01:11:33,648 Pero existe el peligro de próximo posible colapso. 1231 01:11:33,649 --> 01:11:35,358 Y se espera que habrá esta noche fuertes lluvias. 1232 01:11:35,359 --> 01:11:39,118 Aumentará la dificultad de búsqueda y salvamento. 1233 01:11:39,239 --> 01:11:42,680 Ahora sabemos que hay supervivientes en el sumidero. 1234 01:11:42,829 --> 01:11:44,788 Pero si otro edificio en pie viene estrellándose. 1235 01:11:44,789 --> 01:11:46,578 Entonces sucederá algo grande. 1236 01:11:46,579 --> 01:11:48,316 Cómo puedes decir eso? 1237 01:11:48,499 --> 01:11:51,996 ¿Quién estaría de acuerdo en volar un bonito edificio? 1238 01:11:52,039 --> 01:11:54,894 Una vez más, no lo haremos explotar. 1239 01:11:55,525 --> 01:11:58,254 El hormigón se derrumbó debajo. 1240 01:11:58,299 --> 01:12:00,968 Luego mueve el centro de gravedad en el dirección opuesta al sumidero. 1241 01:12:00,969 --> 01:12:04,889 Si no hacemos esto, todos sus hogares caerán en el sumidero. 1242 01:12:04,890 --> 01:12:06,269 ¿Quieres salvar solo a ellos? 1243 01:12:06,270 --> 01:12:07,170 ¿Y nosotros? 1244 01:12:07,310 --> 01:12:08,781 Nosotros también tenemos que vivir. 1245 01:12:09,020 --> 01:12:10,024 ¿¿Es correcto?? 1246 01:12:10,100 --> 01:12:11,149 Por supuesto. 1247 01:12:11,810 --> 01:12:13,410 Si seguimos así. 1248 01:12:13,770 --> 01:12:15,649 Nunca llegaremos a un acuerdo. 1249 01:12:15,650 --> 01:12:16,399 ¿Cierto? 1250 01:12:16,400 --> 01:12:18,105 Por supuesto que no estoy de acuerdo. 1251 01:12:18,107 --> 01:12:19,007 No estoy de acuerdo… 1252 01:12:25,160 --> 01:12:26,243 No hay forma de estar de acuerdo. 1253 01:12:26,245 --> 01:12:28,743 Déjenme decir algo. 1254 01:12:31,380 --> 01:12:33,920 Vi a alguien en el techo de ese edificio. 1255 01:12:33,921 --> 01:12:37,321 Me estaba mirando todo el tiempo cuando sucedió. 1256 01:12:37,671 --> 01:12:39,472 Cuando lo miré 1257 01:12:39,551 --> 01:12:41,550 Me estaba volviendo loco. 1258 01:12:42,221 --> 01:12:46,347 Me tomó 20 años comprar esta casa. 1259 01:12:48,271 --> 01:12:51,733 Pero ... si ahora no estoy de acuerdo. 1260 01:12:52,771 --> 01:12:54,932 Definitivamente seré maldecido. 1261 01:12:55,981 --> 01:12:57,331 Estoy de acuerdo señor. 1262 01:13:08,202 --> 01:13:09,831 Estan los teléfonos satelitales y elementos de rescate listos? 1263 01:13:09,832 --> 01:13:12,045 Todavía estamos buscando un paracaídas Se necesita tiempo, señor. 1264 01:13:12,082 --> 01:13:13,541 Oye, pronto va a llover. 1265 01:13:13,542 --> 01:13:14,442 Apurate. 1266 01:13:14,592 --> 01:13:15,492 ¡¡Sí señor!! 1267 01:13:23,892 --> 01:13:24,792 Más bajo. 1268 01:13:48,453 --> 01:13:50,520 Tómalo, hijo, ¿no es tuyo? 1269 01:13:50,793 --> 01:13:52,326 Ni siquiera puedo ir a la escuela. 1270 01:13:53,083 --> 01:13:55,186 Aunque gane tanto sin comprar libros. 1271 01:13:56,213 --> 01:13:57,295 Tómalo. 1272 01:14:01,634 --> 01:14:02,534 Hey Seung-Tae. 1273 01:14:03,434 --> 01:14:04,967 ¿Puedo preguntarte algo? 1274 01:14:05,514 --> 01:14:06,414 Si. 1275 01:14:06,724 --> 01:14:08,483 ¿Para qué estás ahorrando ese dinero? 1276 01:14:09,854 --> 01:14:11,874 Mi sueño es tener cien millones de won. 1277 01:14:12,604 --> 01:14:14,780 ¿Tu sueño? 100 millones de wones? 1278 01:14:15,274 --> 01:14:15,943 Si. 1279 01:14:15,944 --> 01:14:17,663 ¿Si lo tienes? ¿Qué quieres hacer después? 1280 01:14:19,194 --> 01:14:20,094 No lo sé. 1281 01:14:20,217 --> 01:14:21,186 Ahh este chico. 1282 01:14:22,244 --> 01:14:23,825 Tan aburrido, oh Dios mío. 1283 01:14:26,534 --> 01:14:27,434 Oye Seung-Tae 1284 01:14:28,244 --> 01:14:29,144 mira eso. 1285 01:14:31,585 --> 01:14:34,998 Ese sueño ... es como esa estrella. 1286 01:14:35,795 --> 01:14:37,952 Muy lejos. 1287 01:14:39,295 --> 01:14:42,726 Papá, parece estar cada vez más cerca. 1288 01:14:44,385 --> 01:14:45,514 ¿A qué te refieres cerca? 1289 01:14:45,515 --> 01:14:47,115 ¿Estás borracho ahora mismo? 1290 01:14:48,019 --> 01:14:48,919 ¿Qué es esto? 1291 01:14:49,439 --> 01:14:51,773 ¿Qué es esto? ¿Es una estrella fugaz? 1292 01:14:52,855 --> 01:14:54,821 Estamos salvados, estamos salvados 1293 01:14:55,695 --> 01:14:58,295 Ahora está claro que 911 llegará pronto 1294 01:14:58,905 --> 01:14:59,838 gracias Señor. 1295 01:15:20,256 --> 01:15:21,923 Ahh, el agua es tan dulce. 1296 01:15:22,096 --> 01:15:22,715 ¿Qué es esto? 1297 01:15:22,716 --> 01:15:24,175 ¿No es este un teléfono satelital? 1298 01:15:24,176 --> 01:15:25,243 Tiene señal. 1299 01:15:26,556 --> 01:15:27,502 ¿Podemos llamar? 1300 01:15:34,567 --> 01:15:35,467 ¡¡Mamá!! 1301 01:15:36,737 --> 01:15:38,291 Mamá. 1302 01:15:38,947 --> 01:15:41,017 ¿Por qué no era mi mamá? 1303 01:15:41,367 --> 01:15:42,267 Cómo. 1304 01:15:43,237 --> 01:15:44,307 ¿No es tu madre? 1305 01:15:44,577 --> 01:15:45,721 Era un hombre hablando. 1306 01:15:46,497 --> 01:15:48,479 Eun-Joo, intenta llamar a casa. 1307 01:15:50,497 --> 01:15:51,589 Esta bien. 1308 01:15:51,787 --> 01:15:53,746 Se preocuparán aún más si llamo ahora. 1309 01:15:53,747 --> 01:15:55,409 Puede hacerlos más tristes 1310 01:15:56,759 --> 01:15:58,959 Subiré y me reuniré con ellos directamente. 1311 01:16:10,438 --> 01:16:11,338 Seo-Jeon. 1312 01:16:12,398 --> 01:16:16,035 Um, soy el gerente Kim y Eun-Joo, estamos bien. 1313 01:16:16,037 --> 01:16:17,513 Gracias por preocuparte por mi. 1314 01:16:17,778 --> 01:16:19,748 Seo-Jeon, quiero decirte algo. 1315 01:16:22,568 --> 01:16:24,781 Tenemos ese evento de regalo para navidad el mes que viene. 1316 01:16:25,988 --> 01:16:27,810 Agrega el nombre de Eun-Joos para eso también. 1317 01:16:30,119 --> 01:16:32,208 ¿Puede ser algo así como costillas? Carne coreana ... 1318 01:16:32,209 --> 01:16:33,744 No olvide imprimir el nombre de la empresa 1319 01:16:34,249 --> 01:16:35,149 gracias. 1320 01:16:41,653 --> 01:16:42,989 Aquí 501. 1321 01:16:43,219 --> 01:16:45,152 Llama a la madre de Su-Chan rápidamente. 1322 01:16:48,729 --> 01:16:49,428 ¿Quien es? 1323 01:16:49,429 --> 01:16:51,518 - ¡Contesta rápido, contesta! - ¿Qué es esto? 1324 01:16:51,519 --> 01:16:51,911 Hola. 1325 01:16:51,913 --> 01:16:54,360 Está hablando con búsqueda y rescate ¿puedes escucharnos? 1326 01:16:55,700 --> 01:16:56,600 gracias. 1327 01:16:57,229 --> 01:16:59,163 Sí, mi nombre es Park Dong-Won. 1328 01:16:59,400 --> 01:17:01,149 Somos cinco los sobrevivientes. 1329 01:17:01,150 --> 01:17:02,239 ¿Están todos a salvo? 1330 01:17:02,240 --> 01:17:03,159 ¿Alguien ha resultado herido? 1331 01:17:03,160 --> 01:17:05,692 Sí ... todo el mundo está bien. 1332 01:17:06,349 --> 01:17:07,684 Tengo que entrar. 1333 01:17:08,450 --> 01:17:09,499 Tengo que salvar a mi hijo. 1334 01:17:09,500 --> 01:17:10,459 ¡La esposa de Park Dong-Won! 1335 01:17:10,460 --> 01:17:11,249 Llegaremos en una hora. 1336 01:17:11,250 --> 01:17:12,579 No, en menos de 30 minutos ahí abajo. 1337 01:17:12,580 --> 01:17:14,113 ¡¡Su-Chan está ahí abajo !! 1338 01:17:16,710 --> 01:17:17,610 Yeong-Yi ?? 1339 01:17:19,550 --> 01:17:21,469 ¿No fue Su-Chan al supermercado contigo? 1340 01:17:21,470 --> 01:17:23,783 Su-Chan tomó mi teléfono. 1341 01:17:24,390 --> 01:17:26,502 La última ubicación fue en ese edificio. 1342 01:17:26,850 --> 01:17:29,214 Querido, Su-Chan está ahí abajo. 1343 01:17:31,061 --> 01:17:34,310 Dijiste que viste a mi hijo Su-Chan tomar el ascensor y salir, ¿verdad? 1344 01:17:34,311 --> 01:17:36,778 ¡Si claro! ¿Sucede algo? 1345 01:17:36,901 --> 01:17:38,820 - Mi hijo ha desaparecido. - ¿Qué? 1346 01:17:38,821 --> 01:17:40,354 No fue con su mamá. 1347 01:17:40,531 --> 01:17:41,910 ¿Qué estas diciendo? 1348 01:17:42,201 --> 01:17:44,520 Yo ... lo vi claramente. 1349 01:17:44,611 --> 01:17:46,200 ¡Park Dong-Won! Park Dong-won !! 1350 01:17:46,201 --> 01:17:47,490 Tienes que encontrar a tu hijo. 1351 01:17:47,491 --> 01:17:49,558 Tienes que hacerlo antes del diluvio. 1352 01:17:58,211 --> 01:17:59,112 Mamá. 1353 01:18:28,453 --> 01:18:29,353 Jefe. 1354 01:18:31,833 --> 01:18:32,733 Ten cuidado. 1355 01:18:39,003 --> 01:18:39,903 Despacio. 1356 01:18:40,303 --> 01:18:41,203 Aguanta. 1357 01:18:42,343 --> 01:18:43,243 Despacio. 1358 01:18:51,223 --> 01:18:53,377 ¿Está bien Sr. 501? 1359 01:18:55,233 --> 01:18:56,133 Si. 1360 01:18:56,693 --> 01:18:59,942 Hay una tapa encima. 1361 01:18:59,944 --> 01:19:00,844 Abrelo. 1362 01:19:04,864 --> 01:19:05,864 ¿Lo viste? 1363 01:19:06,074 --> 01:19:06,974 ¡Sí! 1364 01:19:30,605 --> 01:19:31,505 Más bajo. 1365 01:19:49,325 --> 01:19:50,204 ¡Se está derrumbando! 1366 01:19:50,205 --> 01:19:51,077 ¡El edificio se derrumba! 1367 01:19:51,079 --> 01:19:52,701 ¡Subelo! 1368 01:20:17,146 --> 01:20:18,235 ¡Seung-Tae, entra rápido! 1369 01:20:18,236 --> 01:20:19,065 ¿Y papá? 1370 01:20:19,066 --> 01:20:20,399 Papá tiene que sostener esto. 1371 01:20:20,446 --> 01:20:21,945 ¡Entra, date prisa! dile a Seung-Tae que entre 1372 01:20:21,946 --> 01:20:22,846 ¡¡Seung-Tae, vamos !! 1373 01:20:47,597 --> 01:20:48,497 ¿¡Su-chan!? 1374 01:20:48,557 --> 01:20:49,457 ¡Padre! 1375 01:20:51,517 --> 01:20:52,647 ¡Padre! 1376 01:21:11,918 --> 01:21:13,851 Seung-Hoon, ¡vayamos juntos! 1377 01:21:18,878 --> 01:21:19,778 ¡Seung-Hoon! 1378 01:21:22,008 --> 01:21:23,947 Seung-Hoon vamos juntos 1379 01:21:24,428 --> 01:21:25,969 Seung-Hoon 1380 01:21:26,849 --> 01:21:28,313 Seung-Hoon. 1381 01:21:37,069 --> 01:21:38,336 ¿Dónde está el jefe? 1382 01:21:39,189 --> 01:21:40,089 Debajo. 1383 01:21:41,859 --> 01:21:45,866 No pude ... sujetar la cuerda. 1384 01:21:48,789 --> 01:21:49,989 ¿Cómo es posible? 1385 01:21:56,460 --> 01:21:57,360 Hijo. 1386 01:22:26,701 --> 01:22:27,601 ¡¡Hijo!! 1387 01:22:36,711 --> 01:22:37,611 Su-chan. 1388 01:22:39,091 --> 01:22:39,991 Su-chan. 1389 01:22:42,301 --> 01:22:43,201 Su-chan. 1390 01:22:45,551 --> 01:22:46,451 Su-chan. 1391 01:22:54,351 --> 01:22:56,230 ¡¡Papá aquí esta !! 1392 01:22:56,239 --> 01:22:58,232 Papá. 1393 01:22:59,062 --> 01:22:59,962 Su-chan. 1394 01:23:02,482 --> 01:23:03,382 Su-chan. 1395 01:23:11,622 --> 01:23:12,736 ¿¡Su-chan!? 1396 01:23:13,872 --> 01:23:15,596 Papá. 1397 01:23:15,622 --> 01:23:16,755 Papá te salvará. 1398 01:23:19,042 --> 01:23:19,942 Papá 1399 01:23:23,842 --> 01:23:24,743 Su-chan. 1400 01:23:25,553 --> 01:23:27,926 Papá. 1401 01:23:39,193 --> 01:23:40,807 Su-Chan, ¿estás bien? 1402 01:23:41,653 --> 01:23:43,167 Hijo mío, ¿estás bien? 1403 01:23:43,823 --> 01:23:45,753 ¿Donde está mamá? 1404 01:23:45,993 --> 01:23:51,612 ¡¿Mamá?! mamá te espera en casa. 1405 01:23:56,544 --> 01:23:58,011 Su-Chan, vámonos a casa. 1406 01:23:58,504 --> 01:23:59,546 Vamos a casa. 1407 01:24:01,884 --> 01:24:03,944 ¿Dónde está Seung-Hoon? 1408 01:24:05,714 --> 01:24:06,649 ¿Seung Hoon? 1409 01:24:16,524 --> 01:24:17,928 ¿Abuela? 1410 01:24:35,295 --> 01:24:38,527 Gracias, ¿está bien la abuela? 1411 01:24:40,715 --> 01:24:42,480 Mi hijo no está bien. 1412 01:24:43,637 --> 01:24:44,376 ¿Qué? 1413 01:26:16,558 --> 01:26:17,458 Abuela. 1414 01:27:00,110 --> 01:27:02,920 Abuela, tienes que venir conmigo. 1415 01:27:07,660 --> 01:27:09,431 Váyanse todos. 1416 01:27:13,410 --> 01:27:15,259 Ven con nosotros por favor. 1417 01:27:19,130 --> 01:27:20,030 Abuela. 1418 01:27:26,381 --> 01:27:27,630 ¿Cómo está la situación ahora? 1419 01:27:27,631 --> 01:27:30,089 En todas partes se ha derrumbado y se esta inundado de agua. 1420 01:27:35,271 --> 01:27:36,171 Jefe. 1421 01:28:33,323 --> 01:28:34,739 Lo siento Seng-Hoon. 1422 01:28:36,953 --> 01:28:38,062 Perdón. 1423 01:28:41,173 --> 01:28:44,172 El vecino no puede llevarte al lado de tu madre. 1424 01:28:56,224 --> 01:28:58,939 Tienes que vivir 1425 01:29:00,144 --> 01:29:01,626 Lo siento abuela 1426 01:29:08,574 --> 01:29:10,356 Seung-Hoon. 1427 01:29:29,555 --> 01:29:31,088 Su-Chan, vayamos con mamá. 1428 01:30:15,226 --> 01:30:16,966 Su-Chan, agárrate fuerte a papá. 1429 01:30:17,396 --> 01:30:18,296 Si. 1430 01:30:31,367 --> 01:30:32,286 Su-Chan, ¿estás bien? 1431 01:30:32,407 --> 01:30:33,307 Padre. 1432 01:30:34,407 --> 01:30:35,326 Agárrate a papá. 1433 01:30:35,327 --> 01:30:36,227 Si. 1434 01:30:58,478 --> 01:30:59,342 ¿Qué sonido es ese? 1435 01:31:56,620 --> 01:31:57,520 ¡Estaban aquí! 1436 01:31:59,330 --> 01:32:00,230 ¿Jefe? 1437 01:32:11,590 --> 01:32:12,490 Gerente Kim !! 1438 01:32:15,680 --> 01:32:16,580 Sr. Jung !! 1439 01:32:18,060 --> 01:32:18,961 Gerente Kim !! 1440 01:32:19,981 --> 01:32:20,914 Hermano Jung! 1441 01:32:22,481 --> 01:32:23,381 Gerente Kim !! 1442 01:32:24,271 --> 01:32:25,171 Su 501 1443 01:32:26,861 --> 01:32:27,901 501 1444 01:32:30,911 --> 01:32:34,346 ¡¡Hermano!! Gerente Kim !! 1445 01:32:46,631 --> 01:32:47,605 Ven conmigo. 1446 01:32:48,515 --> 01:32:49,653 ¡Sígueme! ¡Vamos! 1447 01:33:02,142 --> 01:33:03,310 Hermano Jung! 1448 01:33:03,312 --> 01:33:04,212 501 ?? 1449 01:33:06,362 --> 01:33:07,928 ¿¡Jefe!? 1450 01:33:09,572 --> 01:33:10,472 ¡Hermano! 1451 01:33:11,952 --> 01:33:13,361 - ¡Esperame! - ¿Estás bien? 1452 01:33:13,362 --> 01:33:14,374 Gerente Kim. 1453 01:33:15,412 --> 01:33:16,312 ¡Su-chan! 1454 01:33:17,032 --> 01:33:18,721 - Ven aquí. - Su-Chan, ¿estás bien? 1455 01:33:18,723 --> 01:33:20,123 Jefe Park, ven aquí. 1456 01:33:22,923 --> 01:33:24,456 Tenga cuidado con su cabeza. 1457 01:33:24,713 --> 01:33:25,542 Su-chan. 1458 01:33:25,543 --> 01:33:26,443 Oh Señor. 1459 01:33:26,593 --> 01:33:27,493 apurate. 1460 01:33:30,013 --> 01:33:30,963 Su-Chan, ¿estás bien? 1461 01:33:31,843 --> 01:33:32,552 ¿Okey? 1462 01:33:32,553 --> 01:33:33,739 Hola 1463 01:33:33,741 --> 01:33:34,641 ¿estás bien? 1464 01:33:35,803 --> 01:33:37,067 Ayúdanos. 1465 01:33:38,158 --> 01:33:39,058 Sujétalo. 1466 01:33:39,938 --> 01:33:40,838 Ten cuidado. 1467 01:33:44,193 --> 01:33:45,402 Ahh todavía estás vivo. 1468 01:33:45,403 --> 01:33:46,621 ¡Jefe! ¡Jefe! 1469 01:33:46,943 --> 01:33:49,661 - ¡Estás seguro! ¡estás vivo! - Buen trabajo. 1470 01:33:49,904 --> 01:33:51,442 Buen trabajo. 1471 01:33:53,704 --> 01:33:55,837 Date prisa, se está empezando a inundar. 1472 01:34:25,945 --> 01:34:29,145 Oh, mira arriba ... ¿Por qué hay un edificio arriba? 1473 01:34:30,695 --> 01:34:32,181 ¿Caerá más tarde? 1474 01:34:33,365 --> 01:34:34,638 Lo veo moverse. 1475 01:34:39,705 --> 01:34:41,572 El agua parece estar subiendo. 1476 01:34:41,625 --> 01:34:42,825 ¿Qué debemos hacer? 1477 01:34:44,165 --> 01:34:45,762 ¿Que debemos hacer sobre esto? 1478 01:34:54,556 --> 01:34:55,455 ¡Esto! 1479 01:34:56,006 --> 01:34:56,935 ¡Esto! 1480 01:34:56,936 --> 01:34:57,836 Utilizemos esta. 1481 01:34:59,476 --> 01:35:01,655 Trae todo lo que pueda flotar. 1482 01:35:01,896 --> 01:35:02,835 ¡Ayudame a buscar! 1483 01:35:02,873 --> 01:35:04,006 Los flotantes. 1484 01:35:04,646 --> 01:35:05,546 Aquí. 1485 01:35:11,655 --> 01:35:12,555 Esto 1486 01:35:17,077 --> 01:35:18,499 Seung-Tae 1487 01:35:25,087 --> 01:35:27,234 ¡¡Seung-Tae, mira de nuevo !! 1488 01:36:11,548 --> 01:36:13,327 ¡Mira lo que trajo el señor! 1489 01:36:13,508 --> 01:36:14,764 Todos ustedes, entren aquí. 1490 01:36:15,508 --> 01:36:16,409 ¡Vamos! 1491 01:36:17,519 --> 01:36:19,977 ¡Señor, esto es como! 1492 01:36:19,979 --> 01:36:21,046 Submarino amarillo. 1493 01:36:21,439 --> 01:36:24,218 El submarino amarillo de los Beatles. 1494 01:36:27,479 --> 01:36:29,835 ¿Padre? donde esta la tapa 1495 01:36:29,989 --> 01:36:30,889 ¿Tapa? 1496 01:36:31,319 --> 01:36:33,093 ¿Alguien ha visto la tapa? 1497 01:36:34,166 --> 01:36:35,066 ¿Tapa? 1498 01:36:35,949 --> 01:36:36,925 Listo. 1499 01:36:37,119 --> 01:36:38,292 ¿Es asi? 1500 01:36:42,763 --> 01:36:44,135 Intente cerrarlo. 1501 01:36:48,670 --> 01:36:50,125 ¡¡Encaja!! 1502 01:36:50,127 --> 01:36:51,586 Si. 1503 01:36:53,090 --> 01:36:54,759 No. 501, deja que Su-Chan vaya primero. 1504 01:36:54,760 --> 01:36:55,281 Está bien. 1505 01:36:55,283 --> 01:36:56,283 ¡Eun-Jjoo sube! 1506 01:37:00,350 --> 01:37:01,250 Su-chan. 1507 01:37:02,230 --> 01:37:03,099 Gerente Kim. 1508 01:37:03,100 --> 01:37:04,000 Si. 1509 01:37:09,320 --> 01:37:10,186 Ten cuidado. 1510 01:37:10,188 --> 01:37:11,088 Papá. 1511 01:37:12,950 --> 01:37:13,883 Adelante, rápido. 1512 01:37:13,950 --> 01:37:14,850 Entra 1513 01:37:15,531 --> 01:37:16,431 Seung-Tae. 1514 01:37:27,341 --> 01:37:28,241 Apresúrate. 1515 01:37:30,511 --> 01:37:31,411 Ten cuidado 1516 01:37:32,801 --> 01:37:34,022 tú 501, entra. 1517 01:37:35,591 --> 01:37:36,491 Vamos jefe. 1518 01:37:42,101 --> 01:37:43,479 Hermano, entra. 1519 01:37:43,481 --> 01:37:44,479 Papá, sube 1520 01:37:44,481 --> 01:37:46,886 Subire rápido. 1521 01:37:47,862 --> 01:37:48,762 ¿Qué? 1522 01:37:48,862 --> 01:37:51,018 Quien lo va a cerrar después si subimos todos? 1523 01:37:53,794 --> 01:37:54,694 ¡¡Padre!! 1524 01:37:55,742 --> 01:37:56,571 Padre. 1525 01:37:56,572 --> 01:37:57,472 ¡¡Hermano!! 1526 01:37:57,492 --> 01:37:58,392 Señor. 1527 01:37:58,582 --> 01:37:59,482 Padre. 1528 01:38:02,792 --> 01:38:03,692 Señor 1529 01:38:03,694 --> 01:38:06,837 Seung-Tae, papá se pondrá al día. 1530 01:38:07,265 --> 01:38:09,392 - ¡¡Padre!! - Señor. 1531 01:38:11,012 --> 01:38:11,631 Padre. 1532 01:38:11,633 --> 01:38:12,759 Padre. 1533 01:38:12,761 --> 01:38:15,072 - Vecino - Señor. 1534 01:38:15,689 --> 01:38:16,518 Hermano. 1535 01:38:16,520 --> 01:38:17,420 Señor. 1536 01:38:33,364 --> 01:38:35,408 - señor - Hermano. 1537 01:38:35,598 --> 01:38:36,498 Padre. 1538 01:38:36,613 --> 01:38:37,513 ¡Hermano! 1539 01:38:37,533 --> 01:38:38,251 Padre. 1540 01:38:38,253 --> 01:38:39,153 Señor. 1541 01:38:40,076 --> 01:38:40,976 Padre… 1542 01:38:45,164 --> 01:38:46,064 Padre. 1543 01:38:50,294 --> 01:38:51,194 ¡¡Padre!! 1544 01:38:55,606 --> 01:38:57,497 ¡Abre la tapa! 1545 01:38:59,304 --> 01:39:00,204 Padre. 1546 01:39:49,696 --> 01:39:51,694 Su-Chan, ¿estás bien? 1547 01:39:51,696 --> 01:39:53,296 Seung-Tae, ¿estás bien? 1548 01:40:02,416 --> 01:40:04,090 Parece estar enredado en algo. 1549 01:40:05,666 --> 01:40:06,799 Está bien Su-Chan. 1550 01:40:12,586 --> 01:40:13,654 ¡Tenemos que empujar! 1551 01:40:22,227 --> 01:40:23,127 ¡Salto! 1552 01:40:23,129 --> 01:40:24,029 Salto. 1553 01:40:47,088 --> 01:40:48,118 Está subiendo. 1554 01:40:58,598 --> 01:40:59,860 ¡Eun-Joo empuja! 1555 01:41:00,098 --> 01:41:02,225 - ¡¡Empuja fuerte a Eunjoo !! - ¿¿Qué hacemos?? 1556 01:41:24,999 --> 01:41:26,059 ¡¡Sigue empujando!! 1557 01:41:37,599 --> 01:41:39,050 ¡¡Lo logramos!! 1558 01:43:18,533 --> 01:43:19,824 ¿Que es esto? 1559 01:43:24,511 --> 01:43:26,671 Entra agua. 1560 01:43:27,634 --> 01:43:28,968 ¡¡Está goteando !! 1561 01:43:36,803 --> 01:43:38,270 ¿Hay alguien ahi? 1562 01:43:38,303 --> 01:43:41,073 - ¡Ayudenos! - Ayudenos. 1563 01:43:42,394 --> 01:43:43,294 ¡Ayuda! 1564 01:43:44,644 --> 01:43:45,577 ¿Alguien ahí? 1565 01:44:01,574 --> 01:44:02,474 ¡Ayudenme! 1566 01:44:04,414 --> 01:44:05,314 Padre. 1567 01:44:07,954 --> 01:44:10,736 ¡Ayudenme! ayuda. 1568 01:44:14,465 --> 01:44:16,408 ¿Hay alguien ahi? 1569 01:44:21,238 --> 01:44:22,298 ¿Alguien ahí? 1570 01:44:33,195 --> 01:44:34,630 ¡Oye! ¡¡Que es eso!! 1571 01:44:36,615 --> 01:44:38,482 Capitán, ¡están vivos! 1572 01:44:42,366 --> 01:44:44,209 ¡Están a salvo, están a salvo! 1573 01:44:59,846 --> 01:45:01,695 ¡¡Mi papá está aquí !! 1574 01:45:04,016 --> 01:45:05,203 ¿Están todos bien? 1575 01:45:05,936 --> 01:45:06,836 Mi niño. 1576 01:45:07,896 --> 01:45:09,813 Hola. 1577 01:45:09,996 --> 01:45:10,575 Si. 1578 01:45:10,577 --> 01:45:11,477 Padre. 1579 01:45:12,777 --> 01:45:14,377 Mi hijo Seung-Tae .. 1580 01:45:15,410 --> 01:45:17,292 ¡¡Estaban a salvo!! 1581 01:47:20,991 --> 01:47:22,917 ¿Dónde estamos? 1582 01:47:23,406 --> 01:47:24,869 Intenta llamar. 1583 01:47:24,871 --> 01:47:26,620 Dijo cerca de aquí, junto al río Han. 1584 01:47:26,621 --> 01:47:28,652 Hemos estado a lo largo del Río Han todo este tiempo. 1585 01:47:28,654 --> 01:47:30,289 ¿Cómo puede haber una casa aquí? 1586 01:47:30,291 --> 01:47:32,973 Exactamente, ¿cómo puede tener una casa aquí? 1587 01:47:33,301 --> 01:47:34,246 ¡Jefe Park! 1588 01:47:36,761 --> 01:47:39,421 Hola Gerente Kim, traje esto. 1589 01:47:39,423 --> 01:47:41,156 Ah, compraste papel higiénico. 1590 01:47:45,222 --> 01:47:46,430 Aih .. ¿esta es tu casa? 1591 01:47:47,272 --> 01:47:48,539 ¿Es esta tu casa? 1592 01:47:49,023 --> 01:47:49,923 Este es mí hogar. 1593 01:47:51,022 --> 01:47:54,086 La vista de hoy es el río Han y la vista de mañana es el monte Namsan 1594 01:47:54,088 --> 01:47:57,401 Voy a Haeundae el fin de semana. Este es mi nuevo hogar donde puedes ir a cualquier parte. 1595 01:47:57,402 --> 01:48:00,447 Cama, refrigerador, estufa, todo está ahí. 1596 01:48:00,572 --> 01:48:01,781 Aquí hay de todo. 1597 01:48:01,782 --> 01:48:02,705 Razonable. 1598 01:48:05,082 --> 01:48:07,621 Sin embargo. 1599 01:48:07,623 --> 01:48:10,541 Una casa debe estar en un solo lugar. 1600 01:48:10,543 --> 01:48:14,042 Se llama casa si está ocupada durante 10 o 20 años. 1601 01:48:14,043 --> 01:48:14,943 Oye. 1602 01:48:15,003 --> 01:48:16,882 No esperare 10 años para ser feliz. 1603 01:48:16,883 --> 01:48:20,186 - Seamos felices hoy. - Seamos felices hoy. 1604 01:48:20,223 --> 01:48:22,762 - Estemos enamorados para siempre. - Estemos enamorados para siempre. 1605 01:48:22,763 --> 01:48:23,663 Bueno. 1606 01:48:23,723 --> 01:48:25,062 Estos son solo nuestros pensamientos. 1607 01:48:25,063 --> 01:48:27,852 Planeamos usar el dinero de la compra de la casa para viajar al Polo Norte. 1608 01:48:27,853 --> 01:48:30,997 Pero aquí hay muy poca comida y bebida. 1609 01:48:31,273 --> 01:48:33,362 Puede solicitar un delivery de cualquier tipo, ¿Debo pedir algo? 1610 01:48:33,363 --> 01:48:34,905 ¿delivery? 1611 01:48:43,742 --> 01:48:45,427 Pollo asado molido! 1612 01:48:45,748 --> 01:48:46,648 ¡¡Increíble!! 1613 01:48:48,700 --> 01:48:49,972 ¡¡Increíble!! 1614 01:48:49,974 --> 01:48:51,455 ¡Mira esto! ¡Miren! 1615 01:49:04,974 --> 01:49:06,221 ¡¿Están asustados? !! 1616 01:49:19,485 --> 01:49:20,467 Ven a ver esto. 1617 01:49:33,045 --> 01:49:35,370 Maldita sea, me asustó. 1618 01:49:35,640 --> 01:49:36,551 ¿Asustado? 1619 01:49:38,676 --> 01:49:40,403 ¿No es maravillosa nuestra casa? 1620 01:49:40,596 --> 01:49:42,379 Ahh tan agradable. 1621 01:49:42,667 --> 01:49:44,467 Ahh yo también quiero vivir aquí. 1622 01:49:48,803 --> 01:49:50,136 Ahh realmente hermoso. 1623 01:49:51,335 --> 01:49:52,235 ¡¡Bien!!