0 00:00:37,484 --> 00:00:40,075 Cha Seung Won 1 00:00:40,077 --> 00:00:42,536 Kim Sung Kyun 2 00:00:42,538 --> 00:00:44,919 Lee Kwang Soo 3 00:00:47,124 --> 00:00:49,239 Jeong Yeong Suk 4 00:00:49,568 --> 00:00:51,856 Kwon So Hyun 5 00:00:55,364 --> 00:00:57,180 Kim Hong Fa 6 00:00:57,182 --> 00:00:59,143 Ko Chang Seok 7 00:01:01,145 --> 00:01:03,323 Kim Jae Hwa Park Ok Cool 8 00:01:03,333 --> 00:01:06,109 Lee Hak Ju Kim Hye Jun 9 00:01:06,111 --> 00:01:07,963 Nam Da Reum 10 00:01:12,490 --> 00:01:14,925 Certo! Chegamos. 11 00:01:15,494 --> 00:01:17,227 Está chovendo muito, não está? 12 00:01:17,574 --> 00:01:19,538 Eles devem estar exaustos de se moverem com este tempo. 13 00:01:19,579 --> 00:01:21,512 O que? Eles ainda não descarregaram? 14 00:01:30,510 --> 00:01:31,559 Você conseguiu descarregar o caminhão? 15 00:01:31,560 --> 00:01:33,229 Não podemos descarregar ainda. 16 00:01:33,230 --> 00:01:33,809 Porque? 17 00:01:33,810 --> 00:01:36,634 Precisamos esperar até que este carro seja movido primeiro. 18 00:01:36,636 --> 00:01:38,189 O proprietário não atende o telefone mesmo depois de uma hora. 19 00:01:38,190 --> 00:01:40,149 Eu até mandei uma mensagem de texto, mas ainda sem resposta. 20 00:01:40,150 --> 00:01:42,350 Droga, quando está chovendo tanto! 21 00:01:47,700 --> 00:01:48,600 Alô... 22 00:01:50,240 --> 00:01:51,373 O que está acontecendo? 23 00:01:52,120 --> 00:01:53,787 Uau, esse cara é tão rude! 24 00:01:55,410 --> 00:01:57,810 Uau, existem mesmo pessoas assim? 25 00:01:58,790 --> 00:01:59,690 Francamente. 26 00:02:22,770 --> 00:02:23,670 Droga. 27 00:02:46,090 --> 00:02:47,181 Desgraçado! 28 00:02:48,590 --> 00:02:49,490 Você! 29 00:03:05,280 --> 00:03:06,180 Senhor!! 30 00:03:11,320 --> 00:03:12,220 Eu? 31 00:03:12,320 --> 00:03:13,220 Sim, você! 32 00:03:13,780 --> 00:03:16,199 Por que você não atendeu o telefone quando ligamos tanto? 33 00:03:16,200 --> 00:03:17,199 O caminhão não pode ser descarregado. 34 00:03:17,200 --> 00:03:20,082 Porque tivemos que esperar mais de uma hora pela mudança do seu carro. 35 00:03:20,370 --> 00:03:21,919 Coloco o celular no silencioso. 36 00:03:21,920 --> 00:03:23,919 Mas antes eu ouvi seu celular tocando alto? 37 00:03:23,920 --> 00:03:24,987 Eu não ouvi. 38 00:03:25,420 --> 00:03:27,082 Eu estava dormindo dentro de casa devido à chuva. 39 00:03:27,300 --> 00:03:28,200 Está bem? 40 00:03:28,333 --> 00:03:30,266 Ahh eu realmente não entendo. 41 00:03:30,510 --> 00:03:31,549 O que você quer dizer? 42 00:03:31,550 --> 00:03:33,799 É tão difícil pedir desculpas a alguém? 43 00:03:33,800 --> 00:03:35,933 Pelo que eu preciso me desculpar? 44 00:03:36,220 --> 00:03:38,309 Você é quem deveria se desculpar. 45 00:03:38,310 --> 00:03:40,599 Hoje é domingo! Não é bom perturbar a folga das pessoas. 46 00:03:40,600 --> 00:03:43,729 Meu carro estava bem estacionado, mas mesmo assim quis que eu mudasse, que desperdício de gasolina! 47 00:03:43,730 --> 00:03:45,399 Se você demora o dia todo para fazer uma mudança 48 00:03:45,400 --> 00:03:47,467 você é muito mais irritante! 49 00:03:48,610 --> 00:03:49,553 Estou errado? 50 00:03:49,610 --> 00:03:51,029 Você pode falar bem e educadamente? 51 00:03:51,030 --> 00:03:52,359 Estou falando polidamente, não estou? 52 00:03:52,360 --> 00:03:54,427 Então por que você cutucou meu peito? 53 00:03:57,120 --> 00:03:59,389 Eu acho que você precisa se exercitar. 54 00:04:00,790 --> 00:04:01,690 O que? 55 00:04:01,710 --> 00:04:03,499 Eu disse que você deveria se exercitar! 56 00:04:03,500 --> 00:04:04,400 Querido! 57 00:04:07,050 --> 00:04:08,244 Olá. 58 00:04:09,920 --> 00:04:12,120 Oh, esta deve ser sua família... 59 00:04:12,760 --> 00:04:13,660 Bem-vindos. 60 00:04:14,430 --> 00:04:15,679 Pai, você estava brigando? 61 00:04:15,680 --> 00:04:16,580 Brigando? 62 00:04:18,890 --> 00:04:20,207 Brigando? Que brigando? 63 00:04:20,208 --> 00:04:21,808 Briga entre adultos? 64 00:04:22,020 --> 00:04:23,353 Não, nós não brigamos. 65 00:04:32,990 --> 00:04:34,755 Está subindo... 66 00:04:43,080 --> 00:04:44,645 Agora está descendo. 67 00:04:48,550 --> 00:04:50,211 Está chovendo muito. 68 00:04:54,970 --> 00:04:56,225 Você deve ser novo aqui. 69 00:04:56,227 --> 00:04:57,193 Ah sim, olá. 70 00:04:57,640 --> 00:04:59,259 - Você mora aqui também? - Sim. 71 00:04:59,260 --> 00:05:01,460 Oh, eu moro no 501, prazer em conhecê-la. 72 00:05:01,462 --> 00:05:02,647 Ah, igualmente. 73 00:05:03,730 --> 00:05:04,630 Minha nossa. 74 00:05:05,190 --> 00:05:07,479 Ouvi dizer que se diz que se mudar em um dia chuvoso dá muito dinheiro. 75 00:05:07,480 --> 00:05:08,713 Ah, obrigado. 76 00:05:09,940 --> 00:05:11,151 Tenha um bom dia. 77 00:05:11,153 --> 00:05:12,230 Sim. Se cuide. 78 00:05:20,370 --> 00:05:21,344 Olá. 79 00:05:22,620 --> 00:05:23,520 Sung Hoon. 80 00:05:24,040 --> 00:05:25,119 Se você ficar com fome 81 00:05:25,120 --> 00:05:26,789 é só usar o microondas para aquecer o arroz. 82 00:05:26,790 --> 00:05:27,629 Está bem. 83 00:05:27,630 --> 00:05:30,208 E nunca abra a porta para estranhos. 84 00:05:30,210 --> 00:05:31,110 Está bem. 85 00:05:31,340 --> 00:05:32,737 Mamãe, chegue em casa mais cedo. 86 00:05:33,050 --> 00:05:34,719 Se chover, feche as janelas! 87 00:05:34,720 --> 00:05:36,455 - Tudo bem. - Ótimo! 88 00:05:50,200 --> 00:05:51,545 É muito relaxante. 89 00:05:52,730 --> 00:05:54,399 É porque esta é a nossa casa. 90 00:05:54,400 --> 00:05:56,666 Esta casa é muito bonita. 91 00:05:57,320 --> 00:05:58,920 Porque esta é a nossa casa. 92 00:05:59,870 --> 00:06:03,139 Esta casa é realmente muito confortável. 93 00:06:04,540 --> 00:06:07,389 Isso porque esta é a nossa casa. 94 00:06:09,750 --> 00:06:10,650 Pai. 95 00:06:10,840 --> 00:06:12,440 Quando chegará a TV? 96 00:06:12,800 --> 00:06:13,700 Su Chan. 97 00:06:13,960 --> 00:06:15,960 Dê uma olhada em nossa casa primeiro 98 00:06:16,720 --> 00:06:18,702 TV, TV! 99 00:06:20,890 --> 00:06:21,897 Aqui! Su Chan! 100 00:06:25,140 --> 00:06:28,229 Querido, porque você vai trabalhar muito mais agora 101 00:06:28,230 --> 00:06:29,479 exercite-se um pouco mais. 102 00:06:29,480 --> 00:06:30,747 Aprenda inglês de novo. 103 00:06:31,150 --> 00:06:32,617 Faça tudo o que quiser. 104 00:06:34,820 --> 00:06:36,620 Ainda temos muitas dívidas. 105 00:06:36,900 --> 00:06:38,100 Precisamos de mais dinheiro. 106 00:06:38,320 --> 00:06:40,284 Eu pagarei a mensalidade para você. 107 00:06:43,700 --> 00:06:47,700 Você ficou emocionado ao ouvir que sua esposa pagará por você? 108 00:06:50,500 --> 00:06:51,400 Bobo! 109 00:07:00,970 --> 00:07:03,970 Oba! Faz anos que não toma café assim. 110 00:07:04,720 --> 00:07:07,139 Os negócios ocupados da empresa me impedem de tomar o café da manhã. 111 00:07:07,140 --> 00:07:08,939 Su Chan, vamos tomar café da manhã! 112 00:07:08,940 --> 00:07:09,840 Tudo bem. 113 00:07:09,980 --> 00:07:10,880 Aqui vamos nós 114 00:07:13,110 --> 00:07:14,243 Coma muito, por favor. 115 00:07:14,650 --> 00:07:16,569 Você quer que eu te mostre algo divertido? 116 00:07:16,570 --> 00:07:17,803 O que? O que é? 117 00:07:23,120 --> 00:07:24,201 Boa pegada! 118 00:07:24,990 --> 00:07:28,420 Uau? O que os montadores fizeram ontem? 119 00:07:28,422 --> 00:07:29,709 Esta mesa devia ser colocada de forma estável. 120 00:07:29,710 --> 00:07:31,615 Não! Elas também podem rolar no chão. 121 00:07:33,505 --> 00:07:36,372 Ei, por que você está brincando enquanto come? 122 00:08:00,910 --> 00:08:01,810 Droga!!! 123 00:08:05,950 --> 00:08:07,329 Por que você está com tanto medo assim? 124 00:08:07,330 --> 00:08:08,923 Eu sou apenas um humano. 125 00:08:09,910 --> 00:08:11,290 Quem está com medo?! 126 00:08:11,460 --> 00:08:13,260 É óbvio que você está com medo? 127 00:08:13,460 --> 00:08:14,637 Entre! 128 00:08:14,750 --> 00:08:15,419 Entre! 129 00:08:15,420 --> 00:08:16,749 Você tomou a decisão certa. 130 00:08:16,750 --> 00:08:18,338 Você tem que ficar em forma. 131 00:08:18,340 --> 00:08:19,317 Você está certo. 132 00:08:19,710 --> 00:08:21,299 Vou deixar mais barato. Vamos! 133 00:08:21,300 --> 00:08:23,129 Você é o dono desta academia? 134 00:08:23,130 --> 00:08:24,139 Eu não sou o chefe. 135 00:08:24,140 --> 00:08:25,223 Mas algo parecido. 136 00:08:25,725 --> 00:08:27,192 Eu sou o treinador aqui. 137 00:08:27,510 --> 00:08:28,777 Oh, olhe isso... 138 00:08:29,100 --> 00:08:30,429 Receio que seja tarde demais 139 00:08:30,430 --> 00:08:32,230 Vou considerar voltar. 140 00:08:32,475 --> 00:08:34,409 Tarde demais? Que estranho. 141 00:08:37,480 --> 00:08:38,380 Com licença. 142 00:08:38,820 --> 00:08:40,532 Sim, sim, bom! 143 00:08:40,690 --> 00:08:41,225 Certo, então. 144 00:08:41,227 --> 00:08:42,699 Você tomou a decisão certa. 145 00:08:42,700 --> 00:08:43,727 Isso não... 146 00:08:43,740 --> 00:08:45,869 Pare com isso! Vamos se inscrever logo. 147 00:08:46,059 --> 00:08:46,869 Casa... Casa... 148 00:08:46,870 --> 00:08:48,239 - Casa. - O que tem a casa? 149 00:08:48,240 --> 00:08:50,222 Você não acha que nossas casas são um pouco inclinadas? 150 00:08:51,620 --> 00:08:53,553 Como nossas casas podem ser inclinadas? 151 00:08:53,670 --> 00:08:55,459 Acho que o chão da minha sala é um pouco inclinado. 152 00:08:55,460 --> 00:08:57,498 Ele desequilibra itens domésticos. 153 00:08:57,500 --> 00:08:58,339 Não! Não! Não! 154 00:08:58,340 --> 00:09:00,140 Minha sala de estar é muito plana. 155 00:09:00,630 --> 00:09:03,830 - Se você tiver bolinhas de gude em casa... - O QUÊ!! 156 00:09:03,880 --> 00:09:05,421 Sou um homem adulto agora. 157 00:09:05,430 --> 00:09:07,179 Você acha que eu ainda brinco com bolinhas de gude? 158 00:09:07,180 --> 00:09:07,889 Não. 159 00:09:07,890 --> 00:09:08,849 Esqueça, vamos se inscrever. 160 00:09:08,850 --> 00:09:09,750 Estou atrasado! 161 00:09:10,350 --> 00:09:11,059 Que pessoa estranha! 162 00:09:11,060 --> 00:09:12,127 O que eu estou fazendo? 163 00:09:12,600 --> 00:09:14,533 Como essa pessoa se chama mesmo? 164 00:09:25,280 --> 00:09:26,347 - Chefe! - Sim. 165 00:09:26,530 --> 00:09:28,659 Ouvi dizer que você comprou uma casa em Seul e se mudou? 166 00:09:28,660 --> 00:09:29,560 Sim. 167 00:09:29,780 --> 00:09:30,619 Parabéns. 168 00:09:30,620 --> 00:09:32,079 Por que você não nos contou? 169 00:09:32,080 --> 00:09:33,988 Parabéns Chefe Park. 170 00:09:34,540 --> 00:09:36,746 Ah, não é grande coisa. 171 00:09:36,960 --> 00:09:38,168 Parabéns. 172 00:09:38,710 --> 00:09:40,243 Obrigado a todos vocês. 173 00:09:40,920 --> 00:09:44,587 Para celebrar o Sr. Park que comprou uma casa na cidade de Seul. 174 00:09:44,670 --> 00:09:45,949 Vamos todos bater palmas! 175 00:09:47,890 --> 00:09:48,679 Palmas, palmas. 176 00:09:48,680 --> 00:09:50,309 Nosso chefe Park comprou uma casa em Seul. 177 00:09:50,310 --> 00:09:51,472 Sua própria casa! 178 00:09:52,350 --> 00:09:53,769 Não batam palmas, não batam palmas. 179 00:09:53,770 --> 00:09:55,643 Não é algo grande. 180 00:09:55,940 --> 00:09:56,899 Em qual bairro você mora? 181 00:09:56,900 --> 00:09:57,900 Changshou-dong. 182 00:09:58,690 --> 00:09:59,590 Ah, isso. 183 00:10:00,360 --> 00:10:02,344 Não existe um complexo industrial em Changshou-dong? 184 00:10:02,656 --> 00:10:04,359 O complexo industrial já se foi há muito tempo. 185 00:10:04,360 --> 00:10:07,489 Quando eu era pequeno, o carro do meu pai foi jogado lá. 186 00:10:07,490 --> 00:10:10,757 A fábrica de resíduos de automóveis já não existe há muito tempo. 187 00:10:11,030 --> 00:10:12,869 Agora existe uma comunidade amiga do ambiente. 188 00:10:12,870 --> 00:10:15,870 Não há um metrô barulhento em Changshou-dong? 189 00:10:16,790 --> 00:10:18,629 Como posso ouvir o som do metrô? 190 00:10:18,630 --> 00:10:20,499 Então, como um novo prédio pode ser construído agora? 191 00:10:20,500 --> 00:10:23,299 Além disso, a parede é cercada por duas ou três camadas. 192 00:10:23,300 --> 00:10:26,433 Mesmo se houver uma guerra, não podemos ouvir nada. 193 00:10:28,090 --> 00:10:29,009 Esta é sua casa? 194 00:10:29,010 --> 00:10:29,910 Não! 195 00:10:32,350 --> 00:10:33,617 Veja a bola rolando. 196 00:10:33,810 --> 00:10:35,620 A bola simplesmente rola no chão. 197 00:10:36,060 --> 00:10:38,404 É o chão de uma sala ou de um campo de futebol? 198 00:10:38,600 --> 00:10:41,019 - Esta é uma casa? - Quando vocês vêm? 199 00:10:41,020 --> 00:10:42,979 Quando vocês vão visitar para a inauguração da casa? 200 00:10:42,980 --> 00:10:45,399 - É bom se for mais cedo. - Certo. Quanto mais cedo melhor, não é? 201 00:10:45,400 --> 00:10:46,603 Eu aceito. Tudo bem. 202 00:10:46,950 --> 00:10:48,401 - Por favor, trabalhe. - Certo. 203 00:10:55,540 --> 00:10:57,540 Por que você está brincando com isso? 204 00:11:01,920 --> 00:11:03,920 Eu ouvi dizer que se a casa está inclinada... 205 00:11:04,210 --> 00:11:07,521 A moldura da janela mudará e a janela deslizante ficará presa. 206 00:11:14,390 --> 00:11:16,037 Está tudo bem agora? 207 00:11:23,310 --> 00:11:24,462 Com licença. 208 00:11:26,360 --> 00:11:27,407 Alguém aqui? 209 00:11:29,150 --> 00:11:30,569 Você marcou com antecedência né? 210 00:11:30,570 --> 00:11:32,319 Marquei uma consulta online. 211 00:11:32,320 --> 00:11:33,453 Pela metade do desconto. 212 00:11:34,200 --> 00:11:34,779 Excelente! 213 00:11:34,780 --> 00:11:35,983 Eu quero também. 214 00:11:38,540 --> 00:11:39,329 Que tal? 215 00:11:39,330 --> 00:11:41,709 Se nossa família puder pendurar um retrato de família, seria lindo, não seria? 216 00:11:41,710 --> 00:11:42,610 Sim. 217 00:11:42,710 --> 00:11:43,992 Parece muito bom. 218 00:11:44,000 --> 00:11:44,900 Não é? 219 00:11:45,040 --> 00:11:46,549 O dono deste lugar. 220 00:11:46,550 --> 00:11:47,883 É bem configurado. 221 00:11:48,510 --> 00:11:50,443 Deve ser uma pessoa legal. 222 00:11:50,550 --> 00:11:51,617 Olá. 223 00:11:53,383 --> 00:11:54,283 Todo… 224 00:11:55,010 --> 00:11:55,672 Oh… 225 00:12:00,770 --> 00:12:02,859 Por que você sempre fica com medo toda vez que te vejo? 226 00:12:07,280 --> 00:12:08,853 O dono deste lugar está fora? 227 00:12:11,860 --> 00:12:12,928 Eu sou o dono. 228 00:12:13,200 --> 00:12:14,488 Olá. 229 00:12:14,490 --> 00:12:15,369 Nossa... olá. 230 00:12:15,370 --> 00:12:17,373 Oi, olá também. 231 00:12:18,490 --> 00:12:19,890 Você está muito bonito. 232 00:12:20,620 --> 00:12:22,045 E a academia lá em cima? 233 00:12:22,210 --> 00:12:23,789 A academia foi inaugurada pela minha irmã. 234 00:12:23,790 --> 00:12:26,323 Eu só... ajudo a verificar a cada poucos dias. 235 00:12:27,750 --> 00:12:29,017 Esta é minha principal tarefa. 236 00:12:29,090 --> 00:12:31,423 Tudo bem? Você está muito bem vestido hoje. 237 00:12:32,130 --> 00:12:33,030 Set. 238 00:12:34,140 --> 00:12:35,040 Set. 239 00:12:36,010 --> 00:12:37,309 Certo, esta é uma boa composição. 240 00:12:37,310 --> 00:12:38,210 Vamos fotografar. 241 00:12:38,680 --> 00:12:39,580 Oh, senhora. 242 00:12:40,390 --> 00:12:42,602 Sua postura é muito elegante. 243 00:12:44,650 --> 00:12:45,550 Ei, senhor. 244 00:12:45,770 --> 00:12:47,269 Você se sente desconfortável? 245 00:12:47,270 --> 00:12:48,787 Vamos tirar uma foto rápida agora. 246 00:12:51,190 --> 00:12:52,159 Está bem então. 247 00:12:53,360 --> 00:12:55,360 Vamos colocar uma expressão legal. 248 00:12:55,620 --> 00:12:58,545 Vou tirar um retrato dessa família harmoniosa. 249 00:12:58,731 --> 00:12:59,631 Piedade. 250 00:13:00,910 --> 00:13:01,910 Vamos, sorria. 251 00:13:05,380 --> 00:13:06,385 Ei, ficou ótima. 252 00:13:06,401 --> 00:13:07,129 Certo! 253 00:13:07,130 --> 00:13:08,463 Vou tirar uma foto! 254 00:13:08,604 --> 00:13:09,504 1… 255 00:13:10,421 --> 00:13:11,266 Dois, três! 256 00:13:11,510 --> 00:13:12,784 Ahh, tão boa! 257 00:13:12,800 --> 00:13:14,549 Nossa que ótimo resultado. 258 00:13:15,720 --> 00:13:18,217 Seul fica mais bonita quando chove. 259 00:13:19,850 --> 00:13:21,920 Viemos de muito longe de mãos vazias. 260 00:13:22,310 --> 00:13:24,506 Demorei 11 anos para ter minha própria casa. 261 00:13:25,480 --> 00:13:26,800 Você trabalhou muito. 262 00:13:27,480 --> 00:13:29,260 É tudo graças a você. 263 00:13:30,190 --> 00:13:31,800 Eu quem sou grata a você. 264 00:13:32,360 --> 00:13:33,292 Vamos beber. 265 00:13:33,360 --> 00:13:34,355 Estou dirigindo. 266 00:13:34,530 --> 00:13:35,511 Aqui é Seul. 267 00:13:35,950 --> 00:13:37,489 Quanto custa encontrar um motorista? 268 00:13:37,490 --> 00:13:38,390 Eu vou pagar. 269 00:13:38,530 --> 00:13:39,699 Certo então, vamos tomar uma bebida. 270 00:13:39,700 --> 00:13:40,600 Saúde! 271 00:13:41,080 --> 00:13:42,346 Eu quero também. 272 00:13:43,000 --> 00:13:43,581 Saúde! 273 00:13:43,583 --> 00:13:45,292 Senhor motorista, onde está você? 274 00:13:45,294 --> 00:13:47,378 Ah! Sim, sim, estou aqui. 275 00:13:47,380 --> 00:13:48,418 Ah, estou te vendo. 276 00:13:48,420 --> 00:13:49,514 Estou te vendo. 277 00:13:54,130 --> 00:13:55,670 Eu farei o meu melhor. 278 00:13:56,180 --> 00:13:58,193 Para levar você para casa confortavelmente. 279 00:13:59,180 --> 00:14:00,724 Olá. 280 00:14:00,760 --> 00:14:02,021 Oh, olá, olá. 281 00:14:02,843 --> 00:14:03,743 Olá. 282 00:14:05,020 --> 00:14:06,687 Por que você está com medo de novo? 283 00:14:07,270 --> 00:14:09,803 O limite de velocidade à frente é de 60 quilômetros. 284 00:14:10,013 --> 00:14:10,913 Pare. 285 00:14:13,360 --> 00:14:14,260 Pare! 286 00:14:14,490 --> 00:14:16,890 Fotografados... nós fomos fotografados! 287 00:14:17,360 --> 00:14:18,949 Ahh, fomos fotografados por câmeras de velocidade. 288 00:14:18,950 --> 00:14:20,017 Não fomos fotografados. 289 00:14:20,740 --> 00:14:22,473 Eu vi um flash de câmera de velocidade. 290 00:14:22,490 --> 00:14:24,659 Nossa, não fomos fotografados. 291 00:14:24,660 --> 00:14:27,669 Amarelo... a luz amarela significa parar. Como você pode continuar? 292 00:14:27,670 --> 00:14:31,870 Algumas pessoas param no sinal amarelo e outras continuam a dirigir. 293 00:14:31,920 --> 00:14:33,879 Sou uma daquelas pessoas que continua dirigindo. 294 00:14:33,880 --> 00:14:35,509 De acordo com as leis de trânsito, você deve parar. 295 00:14:35,510 --> 00:14:37,137 Não. Podemos ir. 296 00:14:37,394 --> 00:14:38,294 Uau. 297 00:14:38,890 --> 00:14:40,676 Uau... vou te mostrar. 298 00:14:44,883 --> 00:14:46,350 Achei, olha aqui! 299 00:14:46,600 --> 00:14:47,500 Aqui! 300 00:14:47,810 --> 00:14:48,710 Viu? 301 00:14:49,560 --> 00:14:50,460 Olhe! 302 00:14:50,480 --> 00:14:51,380 Olhe aqui! 303 00:14:51,860 --> 00:14:53,427 Nós chegamos. 304 00:14:54,320 --> 00:14:56,591 Isso não é dizer que a luz amarela significa parar? 305 00:14:58,110 --> 00:15:00,091 Oh, Su Chan, você se divertiu. 306 00:15:01,030 --> 00:15:02,329 - Certo. - Obrigado Tio. 307 00:15:02,330 --> 00:15:03,230 Por favor, entrem. 308 00:15:05,160 --> 00:15:06,060 Ei. 309 00:15:10,250 --> 00:15:11,499 Você prefere alguma coisa? 310 00:15:11,500 --> 00:15:12,839 É fácil para nós se você gosta de alguma coisa. 311 00:15:12,840 --> 00:15:15,160 - Talvez algo que você precise em sua nova casa. - Qual é o orçamento? 312 00:15:15,214 --> 00:15:16,407 Cerca de 200.000. 313 00:15:16,629 --> 00:15:17,681 200,000? 314 00:15:18,840 --> 00:15:20,299 Gerente Kim! Não é a Eun Joo? 315 00:15:20,300 --> 00:15:21,399 Vá ajudá-la. 316 00:15:23,350 --> 00:15:25,600 Eun Joo, deixe pra lá, eu farei isso mais tarde. 317 00:15:26,310 --> 00:15:27,210 Não há necessidade. 318 00:15:27,230 --> 00:15:28,610 - Eu posso fazer isso. - Tudo bem. 319 00:15:32,020 --> 00:15:33,049 Que desgraçado! 320 00:15:35,020 --> 00:15:36,087 Utensílios de cozinha. 321 00:15:37,150 --> 00:15:38,417 Cobertores eletrônicos. 322 00:15:38,530 --> 00:15:40,029 Você não pode simplesmente me dar algum dinheiro? 323 00:15:40,030 --> 00:15:43,119 - Estará gravado com seu nome. - Me dê o dinheiro. 324 00:15:43,120 --> 00:15:45,884 Tem algo que quero e estou com pouco dinheiro. 325 00:15:47,790 --> 00:15:48,985 Que cadeira é essa? 326 00:15:52,880 --> 00:15:55,459 Os colegas da empresa me deram isto de presente. 327 00:15:55,460 --> 00:15:56,727 Não é cara? 328 00:15:57,170 --> 00:15:58,317 Como vou saber? 329 00:15:58,710 --> 00:16:01,969 Sou eu quem está cansada, por que você está na cadeira? 330 00:16:01,970 --> 00:16:04,117 É uma cadeira comum, comum. 331 00:16:04,510 --> 00:16:05,139 Pai. 332 00:16:05,140 --> 00:16:06,340 Eu também quero experimentar. 333 00:16:07,140 --> 00:16:08,187 Apenas vá jogar. 334 00:16:08,350 --> 00:16:09,250 Não. 335 00:16:09,520 --> 00:16:11,367 Deixe-o experimentar. 336 00:16:11,640 --> 00:16:13,809 Não é uma propriedade comum que toda a família pode usar? 337 00:16:13,810 --> 00:16:15,789 Minha esposa também quer sentar nela, certo? 338 00:16:17,570 --> 00:16:19,029 Então durma nessa cadeira de balanço. 339 00:16:19,030 --> 00:16:19,963 Durma para sempre! 340 00:16:20,950 --> 00:16:21,850 Vamos! 341 00:17:03,320 --> 00:17:04,787 O que foi isso? 342 00:17:05,820 --> 00:17:09,153 O que aconteceu? Parece que foi atingida por uma pedra. 343 00:17:11,410 --> 00:17:12,212 Ela poderia quebrar sozinha? 344 00:17:19,960 --> 00:17:20,860 Senhor. 345 00:17:22,670 --> 00:17:23,603 Eu não fiz isso. 346 00:17:23,760 --> 00:17:25,445 Quem mais senão você? 347 00:17:26,470 --> 00:17:28,555 Droga, realmente não fui eu! 348 00:17:28,760 --> 00:17:30,594 Conserte-a o mais rápido possível. 349 00:17:30,720 --> 00:17:32,019 Ou você quer que eu chame a Polícia? 350 00:17:32,020 --> 00:17:34,220 - Ah! - O que você quer dizer com polícia? 351 00:17:34,350 --> 00:17:35,349 Por que você está assim? 352 00:17:35,350 --> 00:17:38,092 Tudo bem, então trabalhe duro, está bem. 353 00:17:38,400 --> 00:17:41,249 - Primeiro, eu cuido disso... - Não preciso te ajudar. 354 00:17:54,250 --> 00:17:55,039 Sim, sim. 355 00:17:55,040 --> 00:17:57,499 É um edifício residencial de 5 andares recém-construído. 356 00:17:57,500 --> 00:18:01,194 Claro que o conselho municipal deve cuidar do desenvolvimento inseguro. 357 00:18:01,550 --> 00:18:03,194 Se existe algum dano visível? 358 00:18:04,470 --> 00:18:06,600 Então, os residentes devem ter uma reunião primeiro 359 00:18:07,390 --> 00:18:09,608 e todos os residentes devem concordar? 360 00:18:13,131 --> 00:18:14,679 Neste prédio onde moramos 361 00:18:14,680 --> 00:18:16,856 o serviço de manutenção não é bom. 362 00:18:16,980 --> 00:18:20,979 Francamente, quero dizer a todos vocês que algo está errado agora. 363 00:18:20,980 --> 00:18:22,109 O que há de errado com a casa? 364 00:18:22,110 --> 00:18:24,569 Em primeiro lugar, as janelas começaram a travar. 365 00:18:24,570 --> 00:18:25,738 E isso não é bom. 366 00:18:25,740 --> 00:18:29,017 Isso prova que nossa casa está inclinada. 367 00:18:29,530 --> 00:18:32,079 - Maldita casa inclinada de novo! - Nossa casa está inclinada? 368 00:18:32,080 --> 00:18:34,949 Se for relatado que nossa casa é assim, isso fará com que os preços das casas caiam. 369 00:18:34,950 --> 00:18:37,619 - Isso mesmo. - Mas minha janela também está travada. 370 00:18:37,620 --> 00:18:39,419 E a casa 202? Está tudo certo? 371 00:18:39,420 --> 00:18:43,087 Ah... Estou na loja com mais frequência, então raramente fico em casa. 372 00:18:43,130 --> 00:18:44,919 E o número 502? Como está? 373 00:18:44,920 --> 00:18:48,299 Eu sempre sinto cheiro de fumaça vindo de baixo. 374 00:18:48,510 --> 00:18:51,437 E as janelas da nossa casa estão fechadas há muito tempo, também não tenho tanta certeza. 375 00:18:51,760 --> 00:18:53,627 Talvez da casa número 401? 376 00:18:57,310 --> 00:18:59,242 Ninguém fuma na minha casa. 377 00:18:59,690 --> 00:19:01,695 Se não é você quem mais então? 378 00:19:01,860 --> 00:19:03,562 Olhe para o seu rosto seco. 379 00:19:03,650 --> 00:19:05,908 Não parece uma vara de bambu? 380 00:19:07,030 --> 00:19:09,109 Ahh caramba, que cretina é essa mulher?! 381 00:19:09,110 --> 00:19:11,488 Parei de fumar há mais de 10 anos. 382 00:19:11,490 --> 00:19:12,901 Que cheiro de fumaça? 383 00:19:13,450 --> 00:19:14,079 Tudo bem. 384 00:19:14,080 --> 00:19:15,213 Cheire isso. 385 00:19:15,790 --> 00:19:16,829 Tem cheiro de fumaça! 386 00:19:16,830 --> 00:19:17,959 - O que? - Cheira a cigarro. 387 00:19:17,960 --> 00:19:20,093 Não briguem, por favor, não briguem! 388 00:19:20,420 --> 00:19:22,249 Vocês dois são como marido e mulher. 389 00:19:22,250 --> 00:19:23,918 Vocês são pecadores. 390 00:19:23,920 --> 00:19:27,258 Todo mundo, parem de discutir, parem de discutir. 391 00:19:27,260 --> 00:19:30,873 Não, eles suspeitam de mim. Eu odeio ser suspeito! 392 00:19:31,550 --> 00:19:33,799 Ahh, eu quero morrer. 393 00:19:38,100 --> 00:19:39,408 O Pai, no próximo mês 394 00:19:39,980 --> 00:19:42,439 vai mandar você para a escola de funcionários públicos. 395 00:19:42,440 --> 00:19:43,478 Não se preocupe. 396 00:19:43,900 --> 00:19:45,148 Mas papai não tem dinheiro. 397 00:19:45,820 --> 00:19:47,819 Ei, papai pode distribuir panfletos. 398 00:19:47,820 --> 00:19:49,765 E trabalhar como motorista. 399 00:19:56,410 --> 00:19:57,797 Se você fuma… 400 00:19:59,080 --> 00:20:01,430 suba até o último andar e fume lá. 401 00:20:01,960 --> 00:20:06,169 A casa em cima da nossa sente a fumaça. 402 00:20:06,170 --> 00:20:07,969 Da para sentir o cheiro da fumaça. 403 00:20:08,590 --> 00:20:09,602 Eu não fumo. 404 00:20:10,420 --> 00:20:12,179 Certo, você não fuma, não é? 405 00:20:12,180 --> 00:20:13,589 Olha, eu vou contar pra ela... 406 00:20:13,590 --> 00:20:16,190 Eu tenho que dar uma lição na inquilina do 502... 407 00:20:16,760 --> 00:20:17,559 Ei Seung Tae. 408 00:20:17,560 --> 00:20:18,849 Papai não vai dizer nada, coma, coma. 409 00:20:18,850 --> 00:20:19,750 Vamos comer. 410 00:20:28,610 --> 00:20:29,510 Saiam. 411 00:20:29,570 --> 00:20:30,489 - Peguem os presentes. - Tudo bem. 412 00:20:30,490 --> 00:20:31,699 O ambiente é bastante limpo, certo? 413 00:20:31,700 --> 00:20:32,449 Vamos lá! 414 00:20:32,450 --> 00:20:34,517 Calmo e adequado para crianças. 415 00:20:35,120 --> 00:20:36,453 É muito quieto aqui. 416 00:20:41,040 --> 00:20:42,111 O que é isso? 417 00:20:42,540 --> 00:20:45,643 A velha que mora no 301 fica me ameaçando de morte. 418 00:20:46,250 --> 00:20:48,049 É o plástico usado para fazer o Kimchi de inverno. 419 00:20:48,050 --> 00:20:49,709 Isso é muito bom na minha opinião. 420 00:20:49,710 --> 00:20:51,377 Definitivamente não é vidro. 421 00:20:51,760 --> 00:20:53,598 Claro! Eu sei. 422 00:20:53,630 --> 00:20:55,097 Isso não é vidro real. 423 00:20:55,550 --> 00:20:57,324 Você é tão rígido. 424 00:20:58,100 --> 00:21:00,094 Faz muito tempo que não vejo kimchi de inverno. 425 00:21:00,350 --> 00:21:02,099 Eles vieram aqui para a inauguração da casa, certo? 426 00:21:02,100 --> 00:21:04,767 Olá, somos todos colegas de trabalho do Chefe Park. 427 00:21:04,770 --> 00:21:07,785 Ah, aparentemente você é um chefe. 428 00:21:08,110 --> 00:21:09,399 Bom trabalho. 429 00:21:09,401 --> 00:21:11,201 Ei não. 501, espere um minuto! 430 00:21:11,690 --> 00:21:13,215 Encontrei algumas falhas. 431 00:21:13,240 --> 00:21:14,140 Veja isso! 432 00:21:16,530 --> 00:21:19,168 É naquele estacionamento traseiro. 433 00:21:19,410 --> 00:21:20,877 Acho que tem uma rachadura. 434 00:21:20,910 --> 00:21:23,039 Esta é a entrada para o estacionamento. 435 00:21:23,040 --> 00:21:24,789 Você viu direito, a grande rachadura. 436 00:21:24,790 --> 00:21:26,943 Você tem que olhar mais de perto para encontrá-las! 437 00:21:26,945 --> 00:21:29,217 Nosso prédio está realmente uma bagunça. 438 00:21:29,300 --> 00:21:30,379 Tem mais aqui. 439 00:21:30,380 --> 00:21:32,629 Você está dizendo que esta é a situação atual? 440 00:21:32,630 --> 00:21:34,592 Situação atual! 441 00:21:34,630 --> 00:21:37,139 Este não é apenas um problema atual, mas também um problema futuro. 442 00:21:37,140 --> 00:21:38,759 Isso é incrível. Venha ver isso! 443 00:21:38,760 --> 00:21:40,178 Tem mais. 444 00:21:40,180 --> 00:21:41,558 Tudo bem, agora!! 445 00:21:41,560 --> 00:21:42,827 Dê uma olhada nisso. 446 00:21:42,890 --> 00:21:45,161 Tem em todo lugar aqui. 447 00:21:45,163 --> 00:21:46,341 Isso... 448 00:21:47,060 --> 00:21:48,388 Venha ver. 449 00:21:50,480 --> 00:21:52,359 Isso é perigoso, sério! 450 00:21:52,360 --> 00:21:53,141 Como é que as pessoas vivem aqui? 451 00:21:53,143 --> 00:21:54,774 Por que está pressionando isso? 452 00:21:54,968 --> 00:21:56,532 Venha aqui! Direto por aqui! 453 00:21:56,675 --> 00:21:57,575 Entrem! 454 00:22:00,330 --> 00:22:01,230 Isso é verdade. 455 00:22:01,290 --> 00:22:02,266 Entrem. 456 00:22:02,660 --> 00:22:03,560 Entrem! 457 00:22:03,870 --> 00:22:05,358 - Sim. - Obrigado. 458 00:22:05,360 --> 00:22:07,249 - Você comprou muito. - Obrigada. 459 00:22:07,250 --> 00:22:08,711 - Sim. - Obrigada. 460 00:22:09,080 --> 00:22:10,469 Olá. 461 00:22:10,710 --> 00:22:11,610 Su Chan! 462 00:22:13,340 --> 00:22:15,140 Bem-vindos, entrem! 463 00:22:15,340 --> 00:22:17,073 A casa é muito espaçosa. 464 00:22:17,550 --> 00:22:19,679 - O cheiro é ótimo. - Mas não é muito. 465 00:22:19,680 --> 00:22:20,580 Olá. 466 00:22:24,980 --> 00:22:26,246 Quanto custa esta casa? 467 00:22:27,100 --> 00:22:29,657 Um... 3 Bilhões. 468 00:22:29,730 --> 00:22:32,259 Nossa... incrível! 469 00:22:32,780 --> 00:22:34,259 O que é incrível? 470 00:22:34,610 --> 00:22:35,510 Aquilo! 471 00:22:36,860 --> 00:22:39,239 Não é parecido com o Monte Everest? 472 00:22:39,240 --> 00:22:41,973 A montanha que você vê, mas não pode visitar. 473 00:22:45,790 --> 00:22:48,169 Mesmo se você ganhar na loteria, você não poderá ir lá. 474 00:22:48,170 --> 00:22:50,437 Quem não entende Apartamentos? 475 00:22:50,630 --> 00:22:52,385 Você não entende o mercado? 476 00:22:52,880 --> 00:22:55,680 Eu não compraria se não pudesse pagar. 477 00:22:56,260 --> 00:22:59,613 Você tem que conseguir dinheiro fazendo um empréstimo. 478 00:22:59,800 --> 00:23:02,097 Então você pode comprar um apartamento. 479 00:23:03,600 --> 00:23:06,546 O gerente Jung comprou um apartamento por 450 milhões no início deste ano. 480 00:23:06,548 --> 00:23:07,769 Ei, não diga isso. 481 00:23:07,770 --> 00:23:09,769 Os preços das casas aumentaram 200 milhões em 6 meses 482 00:23:09,770 --> 00:23:10,858 200 milhões?? 483 00:23:15,320 --> 00:23:16,220 Sim!! 484 00:23:16,400 --> 00:23:18,450 Uau, 200 milhões. 485 00:23:19,570 --> 00:23:21,107 Até 200 milhões. 486 00:23:21,530 --> 00:23:23,138 Muito… 487 00:23:29,460 --> 00:23:30,310 Eun Joo?! 488 00:23:33,340 --> 00:23:35,799 Não é educado deixar a mesa antes de terminar de beber. 489 00:23:35,800 --> 00:23:37,400 Venha aqui, sente-se de novo. 490 00:23:38,050 --> 00:23:39,977 Eu quero beber sozinha. 491 00:23:40,380 --> 00:23:41,280 De repente? 492 00:23:42,430 --> 00:23:43,330 Sim! 493 00:23:46,930 --> 00:23:48,019 Eun Joo, seu copo está vazio. 494 00:23:48,020 --> 00:23:48,809 Gerente Kim! 495 00:23:48,810 --> 00:23:50,677 Por favor, sirva a Eun Joo. 496 00:23:52,690 --> 00:23:54,023 Onde você está indo? 497 00:23:54,610 --> 00:23:55,510 Banheiro! 498 00:23:55,650 --> 00:23:59,117 Ah, eu deveria pegar um pouco de melancia na geladeira também. 499 00:24:01,450 --> 00:24:03,119 Gerente Jung, por que você não está bebendo? 500 00:24:03,120 --> 00:24:04,453 Eu tenho que dirigir para casa. 501 00:24:04,530 --> 00:24:05,909 Beber coca é o suficiente. 502 00:24:05,910 --> 00:24:06,989 Vou ajudar a chamar um motorista para você. 503 00:24:06,990 --> 00:24:08,949 Eu realmente só quero beber coca. 504 00:24:08,950 --> 00:24:10,166 Não precisa não precisa. 505 00:24:10,250 --> 00:24:11,669 Tenho o número do telefone do motorista. 506 00:24:11,670 --> 00:24:12,570 Que loucura. 507 00:24:13,880 --> 00:24:14,780 Aqui está ele. 508 00:24:15,340 --> 00:24:16,240 Esse. 509 00:24:16,250 --> 00:24:17,650 - Vamos beber! - Não. 510 00:24:18,090 --> 00:24:19,339 - Vamos beber! - Não há necessidade. 511 00:24:19,340 --> 00:24:20,259 Isso não importa. 512 00:24:20,260 --> 00:24:21,727 - Tudo bem. - Estou falando sério. 513 00:24:29,810 --> 00:24:30,710 Caramba! 514 00:24:32,310 --> 00:24:33,210 O que? 515 00:24:34,770 --> 00:24:36,684 Eu vou te levar confortavelmente. 516 00:24:52,920 --> 00:24:53,820 Você veio senhor! 517 00:24:54,000 --> 00:24:54,709 Você veio. 518 00:24:54,710 --> 00:24:56,169 Oh, você ligou para a pessoa certa. 519 00:24:56,170 --> 00:24:58,749 Como você pode dirigir bebendo assim? 520 00:24:58,750 --> 00:25:02,218 Este mestre dirigirá apesar da luz amarela. 521 00:25:02,220 --> 00:25:05,153 Então vocês têm que ficar de olho nisso, está bem? 522 00:25:05,510 --> 00:25:06,410 Querido. 523 00:25:08,010 --> 00:25:09,277 Você já comeu? 524 00:25:09,430 --> 00:25:10,755 Você está perguntando de verdade? 525 00:25:11,600 --> 00:25:12,500 Sim. 526 00:25:17,094 --> 00:25:18,662 Oh, irmão? 527 00:25:20,570 --> 00:25:23,149 O instalador de plástico de kimchi de inverno está aqui. 528 00:25:23,150 --> 00:25:24,909 Venha, vou servir-lhe um copo. 529 00:25:24,910 --> 00:25:25,810 Não! 530 00:25:26,200 --> 00:25:27,369 Porque eu vou dirigir. 531 00:25:27,370 --> 00:25:29,837 Fotógrafo Jeong Man, a comida está pronta. 532 00:25:30,290 --> 00:25:31,190 Tudo bem. 533 00:25:31,540 --> 00:25:32,249 Certo. 534 00:25:32,250 --> 00:25:33,150 Saúde. 535 00:25:34,330 --> 00:25:35,230 Saúde. 536 00:25:35,370 --> 00:25:38,629 Por que você não bebeu antes, Gerente Jung? 537 00:25:38,630 --> 00:25:40,497 Porque o motorista está aqui... 538 00:25:41,170 --> 00:25:43,503 - Beba! - Quando vamos para casa? 539 00:25:43,760 --> 00:25:44,660 Porque? 540 00:25:50,430 --> 00:25:51,763 Espere mais um pouco. 541 00:25:53,850 --> 00:25:54,983 Que horas são? 542 00:25:56,350 --> 00:25:57,883 Por que você está sussurrando? 543 00:25:59,310 --> 00:26:00,842 Por que sussurrar? 544 00:26:03,320 --> 00:26:04,653 Vocês estão namorando? 545 00:26:04,950 --> 00:26:05,850 Não! 546 00:26:07,820 --> 00:26:08,569 Não. 547 00:26:08,570 --> 00:26:09,470 Chefe. 548 00:26:09,620 --> 00:26:11,197 Não fale bobagem. 549 00:26:11,240 --> 00:26:12,707 Estou falando bobagem? 550 00:26:13,330 --> 00:26:15,525 O Sr. Park entendeu errado. 551 00:26:15,620 --> 00:26:16,953 Eu entendi errado? 552 00:26:17,330 --> 00:26:18,890 Chefe Park, você está bêbado? 553 00:26:18,891 --> 00:26:19,958 Você não entendeu errado. 554 00:26:22,840 --> 00:26:24,507 Nós realmente nos amamos. 555 00:26:29,430 --> 00:26:30,783 Seu desgraçado! 556 00:26:31,221 --> 00:26:32,219 O que você está fazendo? 557 00:26:32,220 --> 00:26:33,849 Eles dizem que se amam. 558 00:26:33,850 --> 00:26:34,917 Sinto muito sênior. 559 00:26:35,020 --> 00:26:36,559 Não me chame de sênior se cretino! 560 00:26:36,560 --> 00:26:39,027 Você não é meu júnior, seu cretino! 561 00:26:40,400 --> 00:26:41,300 Hyo Jeong! 562 00:26:43,110 --> 00:26:44,899 Você não pode chamar esse nome, seu cretino! 563 00:26:44,900 --> 00:26:46,567 Sim sim, estou pronto para ir!! 564 00:26:50,240 --> 00:26:52,640 Gerente Kim, não siga o seu passado! 565 00:27:01,590 --> 00:27:02,490 Beba. 566 00:27:04,340 --> 00:27:05,240 Beba. 567 00:27:09,800 --> 00:27:11,067 Deve ser difícil, no entanto. 568 00:27:11,350 --> 00:27:12,883 Agora é hora de ir para casa. 569 00:27:13,100 --> 00:27:16,519 Não é bom ficar na casa de outra pessoa por muito tempo. 570 00:27:16,520 --> 00:27:17,720 Onde você mora? 571 00:27:18,980 --> 00:27:19,880 Cheongun-dong. 572 00:27:19,940 --> 00:27:21,073 Hmm, Cheongun-dong. 573 00:27:21,650 --> 00:27:24,355 Onde mora a senhorita cadeira de balanço? 574 00:27:24,980 --> 00:27:25,880 Anyang. 575 00:27:26,240 --> 00:27:27,140 Anyang? 576 00:27:27,820 --> 00:27:28,569 As chaves do carro! 577 00:27:28,570 --> 00:27:31,170 Irei primeiro para Anyang e depois para Cheongun. 578 00:27:31,490 --> 00:27:32,827 Mas não vou dirigindo. 579 00:27:34,410 --> 00:27:35,310 Porque? 580 00:27:37,330 --> 00:27:38,530 Eu não tenho carro. 581 00:27:42,500 --> 00:27:43,499 Então usaremos nosso carro. 582 00:27:43,500 --> 00:27:44,879 Vamos primeiro para Anyang e depois para Cheongun. 583 00:27:44,880 --> 00:27:47,549 A partir de Changsin-Dong... 30.000 mais 50.000. 584 00:27:47,550 --> 00:27:48,719 Originalmente 90.000. 585 00:27:48,720 --> 00:27:50,187 Faço para você por apenas 80.000! 586 00:27:50,220 --> 00:27:51,487 Oitenta mil???? 587 00:27:52,760 --> 00:27:53,599 Porque? 588 00:27:53,600 --> 00:27:55,219 Este é o preço com desconto. 589 00:27:55,220 --> 00:27:56,220 Apenas durma aqui. 590 00:27:56,640 --> 00:27:58,317 Tem 3 quartos em nossa casa. 591 00:27:58,770 --> 00:27:59,481 Uau. 592 00:28:00,350 --> 00:28:02,512 Eu tenho que te levar para casa logo. 593 00:28:02,730 --> 00:28:05,319 Porque seus pais devem estar preocupados com você. 594 00:28:05,320 --> 00:28:06,220 Certo? 595 00:28:06,400 --> 00:28:07,836 Eu moro sozinha. 596 00:28:08,860 --> 00:28:09,760 Ah. 597 00:28:10,070 --> 00:28:11,062 Mora sozinha. 598 00:28:11,116 --> 00:28:12,849 Tem 3 quartos, 3 quartos. 599 00:28:13,120 --> 00:28:15,029 Meu filho esta dormindo no quarto dele. 600 00:28:15,030 --> 00:28:17,937 Eu durmo com minha esposa naquele quarto. 601 00:28:18,120 --> 00:28:21,656 No outro quarto, o Gerente Kim e a Eun Joo dormem juntos. 602 00:28:22,620 --> 00:28:23,687 E… 603 00:28:26,960 --> 00:28:29,356 O Su Chan dorme no quarto do Su Chan. 604 00:28:29,420 --> 00:28:31,679 No outro você dorme com o Gerente Kim. 605 00:28:31,680 --> 00:28:35,410 No último quarto, a mãe do Su Chan dorme com a mulher que mora sozinha. 606 00:28:36,050 --> 00:28:38,660 E eu vou para casa dormir sozinho! 607 00:28:38,810 --> 00:28:40,143 Uau, você é tão inteligente. 608 00:28:41,060 --> 00:28:41,960 Certo? 609 00:28:42,230 --> 00:28:43,697 Onde está o Gerente Jung? 610 00:28:45,360 --> 00:28:46,493 Por favor, tenha cuidado. 611 00:28:51,819 --> 00:28:53,086 Ahh mãe, tenha cuidado. 612 00:28:55,490 --> 00:28:56,158 Oi, irmã... 613 00:28:56,159 --> 00:28:57,579 Estávamos prestes a sair. 614 00:28:57,580 --> 00:28:58,409 Vocês estão saindo? 615 00:28:58,410 --> 00:28:59,829 Esqueci que tenho um compromisso hoje. 616 00:28:59,830 --> 00:29:03,459 Você sabe que a mamãe nunca perde de ir à casa de banho aos sábados. 617 00:29:03,460 --> 00:29:06,419 Mamãe sempre espera por isso a semana toda, como você pode esquecer... 618 00:29:06,420 --> 00:29:08,487 Basta levar a mamãe para a casa de banho. 619 00:29:10,640 --> 00:29:13,440 Certo, eu entendi. Eu cuidarei disso. 620 00:29:18,100 --> 00:29:20,559 O número que você discou está temporariamente indisponível. 621 00:29:20,560 --> 00:29:22,323 - Por favor, tente enviar um correio de voz. - Tente novamente. 622 00:29:23,060 --> 00:29:24,221 Olá. 623 00:29:24,310 --> 00:29:26,925 Oh meu Deus, esse garoto é tão educado. 624 00:29:27,020 --> 00:29:27,920 Sim. 625 00:29:28,881 --> 00:29:29,781 Oh! 626 00:29:30,190 --> 00:29:31,529 Sua casa ainda não tem água né? 627 00:29:31,530 --> 00:29:32,430 Sim. 628 00:29:32,740 --> 00:29:35,473 Saímos de férias quando a água acaba. 629 00:29:35,490 --> 00:29:36,957 Vamos para a sauna! 630 00:29:39,700 --> 00:29:41,829 Férias na sauna hoje e amanhã. 631 00:29:41,830 --> 00:29:43,253 Ahh, fico feliz. 632 00:29:43,460 --> 00:29:44,360 Aliás… 633 00:29:44,370 --> 00:29:47,129 Este nosso edifício é realmente de má qualidade. 634 00:29:47,130 --> 00:29:48,379 Por que você está falando sobre isso de novo. 635 00:29:48,380 --> 00:29:49,280 Porque? 636 00:29:49,380 --> 00:29:50,280 Vamos! 637 00:29:51,050 --> 00:29:51,950 Ah, sim. 638 00:29:52,010 --> 00:29:54,169 - Se cuidem. - Ah, sim, igualmente. 639 00:29:54,170 --> 00:29:55,513 Até logo. 640 00:29:57,840 --> 00:29:58,849 - Mãe. - Sim? 641 00:29:59,350 --> 00:30:01,309 Papai não atende o telefone. 642 00:30:01,310 --> 00:30:03,519 Que tal eu voltar e pegar o carrinho? 643 00:30:03,520 --> 00:30:04,309 Você pode fazer isso sozinho? 644 00:30:04,310 --> 00:30:05,210 Sim! 645 00:30:05,390 --> 00:30:08,050 Meu filho está crescido. 646 00:30:08,610 --> 00:30:09,510 Vai, vai! 647 00:30:10,860 --> 00:30:11,948 Tome cuidado. 648 00:30:12,190 --> 00:30:13,090 Sim. 649 00:30:28,290 --> 00:30:29,639 Caramba! 650 00:30:30,460 --> 00:30:32,839 Estarei aí depois de cruzar a ponte. 651 00:30:32,840 --> 00:30:33,740 Está bem, está bem. 652 00:30:34,420 --> 00:30:35,320 Sim. 653 00:30:35,550 --> 00:30:37,550 - Por favor, dirija mais rápido. - Sim! 654 00:30:38,180 --> 00:30:39,080 Não. 655 00:30:40,220 --> 00:30:42,153 Este é o horário de pico do tráfego. 656 00:30:43,770 --> 00:30:44,849 Ah, hoje é sábado? 657 00:30:44,850 --> 00:30:45,750 Sábado? 658 00:30:48,440 --> 00:30:49,925 Ah, tenha cuidado! 659 00:30:52,400 --> 00:30:54,800 Estou desligando, chego logo. 660 00:30:57,070 --> 00:30:57,970 Senhor motorista. 661 00:30:58,910 --> 00:31:00,843 Sinto muito, mas eu esqueci minha bolsa. 662 00:31:01,030 --> 00:31:03,630 Você pode parar e dar a volta mais uma vez? 663 00:31:03,700 --> 00:31:04,869 Eu irei subir e descer de novo logo. 664 00:31:04,870 --> 00:31:05,770 Desculpa. 665 00:31:08,370 --> 00:31:09,270 Eu volto já. 666 00:31:13,090 --> 00:31:13,990 Caramba! 667 00:31:26,930 --> 00:31:27,830 Caramba! 668 00:31:39,570 --> 00:31:41,303 Com licença, tem alguém em casa? 669 00:31:42,660 --> 00:31:44,593 Tem água em sua casa? 670 00:31:50,670 --> 00:31:52,137 Ninguém está em casa. 671 00:32:04,140 --> 00:32:05,040 Eun Joo. 672 00:32:07,720 --> 00:32:08,853 Eun Joo, minha bolsa... 673 00:32:11,480 --> 00:32:12,380 Eun Joo. 674 00:32:13,480 --> 00:32:14,506 Olá. 675 00:32:14,560 --> 00:32:16,284 Oi, certo, certo. 676 00:32:18,650 --> 00:32:19,550 Su Chan. 677 00:32:19,570 --> 00:32:20,470 Sim. 678 00:32:20,530 --> 00:32:24,263 Se você visse o Tio 10 vezes por dia, ainda assim o cumprimentaria? 679 00:32:24,830 --> 00:32:25,730 Sim! 680 00:32:25,830 --> 00:32:28,859 Você é realmente um bom menino e muito educado. 681 00:32:29,290 --> 00:32:32,459 Bati na sua porta, mas seu pai não a abriu. 682 00:32:32,460 --> 00:32:33,945 Meu pai está dormindo. 683 00:32:34,250 --> 00:32:36,749 Su Chan, tem água na sua casa? 684 00:32:36,750 --> 00:32:37,650 Não. 685 00:32:40,670 --> 00:32:42,542 Sem água. 686 00:32:51,850 --> 00:32:56,732 Droga, quem está fumando no telhado desse prédio? Caramba! 687 00:32:59,610 --> 00:33:03,677 Espere um minuto, tenho que verificar se a bomba d'água está funcionando. 688 00:33:18,550 --> 00:33:19,450 Desculpa. 689 00:33:23,010 --> 00:33:24,179 Eu pensei sobre isso. 690 00:33:24,180 --> 00:33:25,080 Que loucura. 691 00:33:27,100 --> 00:33:28,000 Sem tempo. 692 00:33:38,900 --> 00:33:41,124 Oi, Tio. 693 00:33:41,440 --> 00:33:43,609 Eu só queria perguntar, se tem água correndo no seu prédio? 694 00:33:43,610 --> 00:33:46,410 Em nosso prédio não tem água. 695 00:33:49,780 --> 00:33:50,847 Oh, tem água. 696 00:33:51,080 --> 00:33:52,369 - Certo. Certo, - Tem agua! 697 00:33:52,370 --> 00:33:53,209 Sim, sim. 698 00:33:53,210 --> 00:33:54,110 Sem problema. 699 00:33:54,210 --> 00:33:56,210 Certo, por que você está me pulverizando? 700 00:33:58,935 --> 00:33:59,868 Cuidado mãe! 701 00:34:25,070 --> 00:34:25,970 Caramba! 702 00:34:48,430 --> 00:34:49,330 Socorro! 703 00:34:55,100 --> 00:34:56,927 Tio ligue para 119, 119! 704 00:35:07,110 --> 00:35:08,010 Mãe. 705 00:35:20,330 --> 00:35:21,789 Tio, rápido, ligue para 119 706 00:35:21,790 --> 00:35:23,965 11... Ligue para 119... 707 00:36:06,250 --> 00:36:07,150 Yeong Yi!! 708 00:36:07,510 --> 00:36:08,410 Su Chan? 709 00:36:09,380 --> 00:36:10,280 Su Chan! 710 00:36:59,270 --> 00:37:00,349 Onde está você cretino? 711 00:37:00,350 --> 00:37:02,750 Bingseu, ouça-me com atenção agora! 712 00:37:03,100 --> 00:37:04,000 O que? O que? 713 00:37:04,560 --> 00:37:06,309 Sinto muito não poder ir ao casamento hoje. 714 00:37:06,310 --> 00:37:07,977 - O que você disse? - Eu… 715 00:37:08,320 --> 00:37:09,939 Estou afundando no subsolo agora. 716 00:37:09,940 --> 00:37:12,152 Pois se afunde para sempre, seu cretino! 717 00:37:12,490 --> 00:37:14,423 Estou realmente afundando idiota! 718 00:37:14,700 --> 00:37:16,167 119, ligue para 119. 719 00:37:20,250 --> 00:37:21,850 Ai meu Deus, o que é isso? 720 00:37:44,440 --> 00:37:45,440 O que é isso?!! 721 00:38:00,160 --> 00:38:01,060 Socorro! 722 00:38:10,380 --> 00:38:12,070 Por favor, táxi, vamos embora. 723 00:38:12,210 --> 00:38:14,143 Vamos para casa. Vamos para casa. 724 00:38:23,520 --> 00:38:24,987 Não avance mais. 725 00:38:26,690 --> 00:38:27,590 Eu te imploro. 726 00:38:40,160 --> 00:38:41,060 O que é isso? 727 00:38:42,830 --> 00:38:44,763 Como é que tem um táxi aqui? 728 00:38:48,290 --> 00:38:49,725 Oh minha cadeira! 729 00:38:52,960 --> 00:38:54,427 Chefe, por favor me ajude! 730 00:38:54,590 --> 00:38:55,490 Sr. Kim? 731 00:38:55,760 --> 00:38:57,009 O que você está fazendo a��? 732 00:38:57,010 --> 00:38:57,719 Não sei. 733 00:38:57,720 --> 00:38:59,453 Abra a porta, tire-me daqui! 734 00:39:02,850 --> 00:39:04,809 Droga de táxi, por que você está dirigindo de novo?! 735 00:39:04,810 --> 00:39:05,809 Puxe rápido! puxe com firmeza. 736 00:39:05,810 --> 00:39:07,380 Eu te imploro!! Puxe! 737 00:39:08,020 --> 00:39:08,920 Puxe com força. 738 00:39:12,150 --> 00:39:13,050 Sr. Kim?! 739 00:39:13,400 --> 00:39:15,441 Seu desgraçado! 740 00:39:15,940 --> 00:39:16,840 Sr. Kim? 741 00:39:17,280 --> 00:39:19,489 - O que eu faço? - Você me matou! 742 00:39:19,490 --> 00:39:20,779 Sr. Kim, não desista! 743 00:39:20,780 --> 00:39:22,047 Continue tentando por dentro! 744 00:39:22,870 --> 00:39:23,770 Eu te imploro! 745 00:39:30,040 --> 00:39:30,940 Sr. Kim! 746 00:39:32,090 --> 00:39:32,990 Sr. Kim! 747 00:39:34,750 --> 00:39:35,650 Sr. Kim! 748 00:39:38,260 --> 00:39:39,160 Isto é ruim! 749 00:39:55,110 --> 00:39:56,577 Sr. Kim, saia. 750 00:40:07,040 --> 00:40:08,240 Obrigado de verdade. 751 00:40:09,210 --> 00:40:10,041 Socorro! 752 00:40:10,987 --> 00:40:11,901 Querida? 753 00:40:12,790 --> 00:40:13,690 Yeong Yi. 754 00:40:17,210 --> 00:40:18,210 Chefe!? 755 00:40:19,420 --> 00:40:20,320 Querida? 756 00:40:23,180 --> 00:40:25,580 Sério! Venha, tire rápido!! 757 00:40:28,100 --> 00:40:29,000 Eun Joo? 758 00:40:30,480 --> 00:40:32,013 - Você está bem? - Sim! 759 00:40:33,020 --> 00:40:34,620 Você viu minha família? 760 00:40:41,280 --> 00:40:43,279 Quanto tempo a equipe SAR levará para realizar o resgate? 761 00:40:43,280 --> 00:40:44,947 Pode demorar muito. 762 00:40:44,990 --> 00:40:47,539 Por favor evacue os cidadãos imediatamente e verifique a situação das vítimas. 763 00:40:47,540 --> 00:40:48,473 Sim, eu entendi! 764 00:41:32,660 --> 00:41:34,923 Caramba!! 765 00:42:05,570 --> 00:42:07,246 Consegui... Funcionou. 766 00:42:11,290 --> 00:42:12,190 Su Chan? 767 00:42:14,620 --> 00:42:15,520 Estamos aqui! 768 00:42:15,580 --> 00:42:16,913 Eu vi, eu vi... 769 00:42:18,840 --> 00:42:19,740 Su Chan? 770 00:42:28,180 --> 00:42:29,080 Quem é você? 771 00:42:29,640 --> 00:42:30,655 Eu vi. 772 00:42:33,730 --> 00:42:35,519 Quando estava na porta do 502 773 00:42:35,520 --> 00:42:37,189 o Su Chan saiu de casa. 774 00:42:37,190 --> 00:42:40,173 Eu o vi pegar o elevador. 775 00:42:40,457 --> 00:42:41,915 Então fui para o telhado. 776 00:42:42,860 --> 00:42:45,793 Este incidente aconteceu em apenas alguns minutos. 777 00:42:48,820 --> 00:42:50,153 Su Chan deve estar bem. 778 00:42:50,660 --> 00:42:51,660 Ele deve estar bem. 779 00:42:53,830 --> 00:42:54,730 Obrigado. 780 00:42:55,120 --> 00:42:56,020 Meu Deus. 781 00:42:56,080 --> 00:42:56,829 Ai, ai. 782 00:42:56,830 --> 00:42:57,730 Isso dói. 783 00:42:58,250 --> 00:42:59,150 Não faça isso! 784 00:43:00,670 --> 00:43:01,570 Seung Tae? 785 00:43:01,840 --> 00:43:03,066 Meu filho? 786 00:43:03,710 --> 00:43:04,610 Seung Tae. 787 00:43:04,880 --> 00:43:05,780 Seung Tae! 788 00:43:05,782 --> 00:43:07,129 Para onde Seung Tae foi? 789 00:43:07,130 --> 00:43:08,759 - Quem é Seung Tae? - Seung Tae! 790 00:43:08,760 --> 00:43:09,660 Seung Tae! 791 00:43:14,350 --> 00:43:14,886 Seung Tae. 792 00:43:14,888 --> 00:43:15,960 Por aqui! 793 00:43:18,730 --> 00:43:19,630 Seung Tae. 794 00:43:22,060 --> 00:43:22,960 Seung Tae. 795 00:43:26,280 --> 00:43:27,180 Seung Tae. 796 00:43:34,870 --> 00:43:36,829 - Onde você está? - Seung Tae! 797 00:43:36,830 --> 00:43:37,730 Seung Tae. 798 00:43:38,290 --> 00:43:39,190 Sapatos! 799 00:43:39,620 --> 00:43:41,490 Sapatos! 800 00:43:42,210 --> 00:43:43,110 Sapatos! 801 00:43:43,290 --> 00:43:44,129 Sapatos! 802 00:43:44,130 --> 00:43:44,879 Sapatos? 803 00:43:44,880 --> 00:43:45,780 Sapatos! 804 00:43:47,090 --> 00:43:48,357 Sapatos? Sapatos de quem? 805 00:43:48,590 --> 00:43:49,719 Olhe os sapatos! 806 00:43:49,720 --> 00:43:50,620 Sapatos. 807 00:43:51,129 --> 00:43:52,372 Os sapatos não estão aqui. 808 00:43:53,265 --> 00:43:54,754 Os sapatos não estão aqui! 809 00:43:59,310 --> 00:44:00,939 Sapatos! Que sapatos você quer dizer? 810 00:44:00,940 --> 00:44:02,229 Os sapatos do meu Seung Tae. 811 00:44:02,230 --> 00:44:03,899 Não estão no armário de sapatos agora. 812 00:44:03,900 --> 00:44:05,359 Isso significa que ele foi ao cibercafé 813 00:44:05,360 --> 00:44:06,779 Seung Tae foi ao cibercafé? 814 00:44:06,780 --> 00:44:08,098 Significa que ele está bem. 815 00:44:12,320 --> 00:44:13,619 Parece um daqueles... 816 00:44:13,620 --> 00:44:14,682 Buraco. 817 00:44:15,910 --> 00:44:18,377 Minha estimativa é que estamos a cerca de 500 metros de profundidade. 818 00:44:18,410 --> 00:44:20,579 É por causa de um terremoto ou da guerra? 819 00:44:20,580 --> 00:44:21,480 Tenho certeza… 820 00:44:21,540 --> 00:44:22,540 É um sumidouro. 821 00:44:22,630 --> 00:44:24,089 Eun Joo, onde você está indo? 822 00:44:24,090 --> 00:44:26,209 Indo para o topo do prédio, talvez eu consiga sinal lá. 823 00:44:26,210 --> 00:44:27,943 Ou talvez você enfrente a morte. 824 00:44:28,760 --> 00:44:29,719 Vamos juntos! 825 00:44:29,720 --> 00:44:32,067 Ahh... eu não vou. É muito perigoso. 826 00:44:32,390 --> 00:44:35,049 Você não disse que a luz amarela significa continue? 827 00:44:35,050 --> 00:44:36,458 Esta é uma luz vermelha. 828 00:44:37,270 --> 00:44:38,372 Tenho que parar. 829 00:44:39,430 --> 00:44:42,411 A base é instável, tenham cuidado. 830 00:44:58,330 --> 00:44:59,530 Perigo! Avalanche! 831 00:45:08,090 --> 00:45:10,490 Pessoal, puxem rápido!!! 832 00:45:16,350 --> 00:45:18,150 Rápido! Vocês estão em perigo! 833 00:45:20,270 --> 00:45:21,170 Escalem!! 834 00:45:27,110 --> 00:45:28,709 Cuidado, é perigoso. 835 00:45:30,190 --> 00:45:31,739 Não... não vá por aí. 836 00:45:31,740 --> 00:45:32,449 Seu.. 837 00:45:32,450 --> 00:45:33,896 É perigoso ali. 838 00:45:34,952 --> 00:45:36,085 Por que você veio? 839 00:45:36,410 --> 00:45:38,410 - Eu... - Tudo bem, você fica aqui! 840 00:45:38,490 --> 00:45:39,289 Obrigado. 841 00:45:39,290 --> 00:45:40,659 Eun Joo, você tem sinal? 842 00:45:40,660 --> 00:45:41,818 Não! 843 00:45:41,950 --> 00:45:43,119 - Continue olhando! - Sim. 844 00:45:43,120 --> 00:45:45,453 Deve haver um local com sinal. 845 00:45:48,750 --> 00:45:51,283 Você já viu algo assim? 846 00:45:52,840 --> 00:45:54,759 Eu vi algo assim. 847 00:45:54,760 --> 00:45:55,639 Quando? 848 00:45:55,640 --> 00:45:56,707 Aos 9 anos... 849 00:45:56,930 --> 00:45:58,915 Certa vez, caí em um poço. 850 00:45:59,100 --> 00:46:00,000 Poço? 851 00:46:00,100 --> 00:46:01,000 Sim! 852 00:46:03,480 --> 00:46:04,889 Eu rastejei para fora sozinha. 853 00:46:04,890 --> 00:46:06,228 Talvez com isso também. 854 00:46:06,560 --> 00:46:07,814 Socorro! 855 00:46:08,810 --> 00:46:10,729 - Tem gente aqui embaixo. - Socorro! 856 00:46:10,730 --> 00:46:11,609 Socorro! 857 00:46:11,610 --> 00:46:13,738 - Olá! - Tem alguém aí? 858 00:46:13,740 --> 00:46:15,358 Tem pessoas aqui. 859 00:46:15,360 --> 00:46:16,260 Socorro! 860 00:46:16,280 --> 00:46:17,620 Por favor, salvem-nos! 861 00:46:18,320 --> 00:46:20,924 Socorro!! 862 00:46:27,040 --> 00:46:31,608 Ai... Por isso que eu te disse… 863 00:46:31,750 --> 00:46:34,389 Para ir para casa. 864 00:46:35,260 --> 00:46:37,327 Custava 80.000, mas não quis ir. 865 00:46:37,550 --> 00:46:38,683 O que você quer dizer? 866 00:46:39,430 --> 00:46:40,859 Ontem à noite, você sabe. 867 00:46:42,470 --> 00:46:45,059 Queria usar meu carro para levar você e aquela mulher para casa. 868 00:46:45,060 --> 00:46:47,269 Ir primeiro para Anyang e depois para Cheongun. 869 00:46:47,270 --> 00:46:50,059 Seria 90.000 e depois 80.000, não te disse? 870 00:46:50,060 --> 00:46:52,396 Ainda disse que era muito caro. 871 00:46:52,570 --> 00:46:54,170 Nem quis ir. 872 00:46:54,650 --> 00:46:56,505 Eu fiz isso? 873 00:46:57,780 --> 00:46:59,780 Não, foi o seu chefe, Sr. Park. 874 00:47:00,120 --> 00:47:01,020 Eu? 875 00:47:02,240 --> 00:47:03,507 Você não lembra? 876 00:47:04,790 --> 00:47:06,401 Você estava tão bêbado. 877 00:47:06,910 --> 00:47:08,604 Oitenta mil??? 878 00:47:10,040 --> 00:47:11,339 Não foi isso que você disse? 879 00:47:11,340 --> 00:47:12,873 Eu disse isso Eun Joo? 880 00:47:14,090 --> 00:47:14,990 Sim. 881 00:47:15,010 --> 00:47:15,910 Caramba! 882 00:47:26,640 --> 00:47:28,434 Cale-se. Cale-se! 883 00:47:29,440 --> 00:47:32,907 Há pessoas aqui. Essa voz parece familiar. 884 00:47:33,020 --> 00:47:33,609 Olá. 885 00:47:33,610 --> 00:47:34,510 Socorro. 886 00:47:35,030 --> 00:47:37,363 - Ei. - Ei, não é o Seung Tae? 887 00:47:37,610 --> 00:47:39,077 - Seung Tae? - Olá? 888 00:47:39,110 --> 00:47:40,510 - Seung Tae? - Pai! 889 00:47:41,200 --> 00:47:42,350 Estou aqui. 890 00:47:42,450 --> 00:47:43,350 Espera. 891 00:47:47,710 --> 00:47:48,610 Seung Tae. 892 00:47:50,170 --> 00:47:52,249 O que é isso? Houve um terremoto? 893 00:47:52,250 --> 00:47:53,294 Sumidouro. 894 00:47:53,540 --> 00:47:54,919 - Sumidouro? - Sim. 895 00:47:57,800 --> 00:48:00,133 Você não foi ao cibercafé? 896 00:48:00,260 --> 00:48:01,759 Eu parei de ir lá. 897 00:48:01,760 --> 00:48:03,549 Então o que você estava fazendo no telhado? 898 00:48:03,550 --> 00:48:04,469 Pegando um pouco de ar. 899 00:48:04,470 --> 00:48:06,918 Por que você não foi ao café? 900 00:48:06,970 --> 00:48:08,429 Papai não me disse para não ir? 901 00:48:08,430 --> 00:48:09,762 O que aconteceu… 902 00:48:10,100 --> 00:48:12,700 Porque você não foi ao cibercafé. 903 00:48:12,980 --> 00:48:13,880 Por que não foi… 904 00:48:14,820 --> 00:48:16,340 Você está machucado? Meu filho? 905 00:48:17,230 --> 00:48:18,256 Você está machucado? 906 00:48:21,740 --> 00:48:22,998 Que droga. 907 00:48:23,200 --> 00:48:27,053 Então, vamos pensar sobre o que devemos planejar a seguir. 908 00:48:27,330 --> 00:48:29,279 Agora estamos em um desastre. 909 00:48:30,710 --> 00:48:33,039 Em primeiro lugar, temos que coletar suprimentos para sobreviver. 910 00:48:33,040 --> 00:48:34,249 Água potável, comida. 911 00:48:34,250 --> 00:48:35,089 Drogas. 912 00:48:35,090 --> 00:48:36,312 E uma cama limpa. 913 00:48:37,090 --> 00:48:39,259 E temos que deixar o exterior saber que ainda estamos vivos. 914 00:48:39,260 --> 00:48:41,719 Temos que ficar aqui e contar um por um. 915 00:48:41,720 --> 00:48:43,219 Se encontrarmos movimento acima. 916 00:48:43,220 --> 00:48:44,469 Enviamos um sinal com uma lanterna. 917 00:48:44,470 --> 00:48:45,969 Como você pode entender uma situação como essa? 918 00:48:45,970 --> 00:48:48,570 Aprendi com o irmão Chris no YouTube. 919 00:48:53,100 --> 00:48:54,000 Muito estranho. 920 00:48:54,230 --> 00:48:55,059 O que é? 921 00:48:55,060 --> 00:48:56,993 Ele não deveria conhecer nenhum irmão. 922 00:48:57,650 --> 00:48:59,399 Acho que ele não vai ao cibercafé o dia todo. 923 00:48:59,400 --> 00:49:02,200 Ele fica em casa só navegando na internet. 924 00:49:03,030 --> 00:49:04,497 Talvez um amigo estrangeiro. 925 00:49:06,240 --> 00:49:09,409 Ele não fala inglês, de onde vêm os amigos estrangeiros? 926 00:49:09,410 --> 00:49:11,010 É melhor encontrarmos uma saída. 927 00:49:15,210 --> 00:49:17,379 Atualmente é muito perigoso perto da cena. 928 00:49:17,380 --> 00:49:19,629 É difícil para nós verificar a situação dentro do sumidouro. 929 00:49:19,630 --> 00:49:21,549 Mas depois de evacuar os cidadãos. 930 00:49:21,550 --> 00:49:23,719 Tentaremos entrar no sumidouro. 931 00:49:23,720 --> 00:49:25,320 Por favor, todos confiem em nós. 932 00:49:25,510 --> 00:49:27,177 Por favor, sejam paciente esperando. 933 00:49:28,220 --> 00:49:29,953 Por favor, cuide disso, senhor. 934 00:49:30,890 --> 00:49:32,423 Certo, vamos tentar o nosso melhor. 935 00:49:35,350 --> 00:49:38,939 Em seguida, vamos verificar a lista de familiares enterrados no solo. 936 00:49:38,940 --> 00:49:40,707 Por favor digam um por um. 937 00:49:40,990 --> 00:49:43,519 Lee Seung Hoon tem 10 anos. 938 00:49:43,740 --> 00:49:44,740 Ele é do nº 202. 939 00:49:45,410 --> 00:49:46,310 501. 940 00:49:47,240 --> 00:49:49,897 Park Dong Won tem 37 anos... 941 00:50:07,140 --> 00:50:08,348 Sinto muito, Sr. Kim. 942 00:50:12,060 --> 00:50:13,527 Eun Joo também, sinto muito. 943 00:50:20,110 --> 00:50:22,812 Eu não deveria ter pedido para vocês virem para a inauguração da casa. 944 00:50:24,150 --> 00:50:27,164 Nunca pensei que morreria em sua casa em toda minha vida. 945 00:50:27,910 --> 00:50:29,789 O que há de errado em você pensar em morrer? 946 00:50:30,200 --> 00:50:33,499 Lutei por 11 anos para comprar esta casa e ela ficou assim em apenas 2 semanas. 947 00:50:33,500 --> 00:50:36,669 E eu não quero morrer, então nem pense nisso. 948 00:50:36,670 --> 00:50:38,603 Eu realmente não queria pensar. 949 00:50:41,920 --> 00:50:43,917 Mas há essas imagens de morte em minha mente. 950 00:50:44,970 --> 00:50:46,589 Você deve pensar na Hyo Jeong. 951 00:50:46,590 --> 00:50:47,718 Você gosta dela, não é? 952 00:50:49,680 --> 00:50:51,124 Qual é o sentido de gostar dela? 953 00:50:52,390 --> 00:50:53,719 Ela não está namorando o Jung? 954 00:50:53,720 --> 00:50:56,019 Não é como se eles estivessem se casando. 955 00:50:56,020 --> 00:50:57,979 Melhor apenas confessar se você sair mais tarde. 956 00:50:57,980 --> 00:51:00,330 Você também não ouviu que o Sr. Jung comprou um apartamento? 957 00:51:01,770 --> 00:51:02,939 Enquanto eu moro em um quarto. 958 00:51:02,940 --> 00:51:04,207 Realmente incomparável. 959 00:51:04,780 --> 00:51:06,569 Ei, você também não pode comprar um apartamento? 960 00:51:06,570 --> 00:51:08,910 Todos não disseram que foi avaliado em 200 milhões? 961 00:51:12,580 --> 00:51:14,560 Eu realmente não quero repetir. Eu... 962 00:51:15,120 --> 00:51:17,120 Estou pensando mesmo em morrer! 963 00:51:20,500 --> 00:51:22,033 Eu também moro em um quarto. 964 00:51:22,750 --> 00:51:25,617 Então, quem mora em um quarto não pode se casar? 965 00:51:25,880 --> 00:51:27,049 Um quarto pode ser dois quartos. 966 00:51:27,050 --> 00:51:28,896 Dois quartos também podem ser três quartos. 967 00:51:29,800 --> 00:51:31,667 Claro, Eun Joo está certa. 968 00:51:31,720 --> 00:51:33,099 Olhe para mim, eu morava em um quarto. 969 00:51:33,100 --> 00:51:34,269 Não são três quartos agora? 970 00:51:34,270 --> 00:51:36,746 Você não disse que batalhou por 11 anos? 11 anos…! 971 00:51:37,810 --> 00:51:40,343 Além dos 3 quartos, você agora... 972 00:51:53,330 --> 00:51:54,230 Ei Seung Tae. 973 00:51:54,540 --> 00:51:55,440 Seung Tae. 974 00:51:56,160 --> 00:51:57,249 O que você está fazendo? 975 00:51:57,250 --> 00:51:58,289 Estou procurando uma coisa. 976 00:51:58,290 --> 00:51:59,749 Vamos sair logo, algo está caindo. 977 00:51:59,750 --> 00:52:00,619 Rápido! 978 00:52:00,620 --> 00:52:01,553 Está bem, eu já vou. 979 00:52:24,520 --> 00:52:25,420 Caramba! 980 00:52:27,860 --> 00:52:30,002 Droga, agora está chovendo. 981 00:52:30,900 --> 00:52:32,463 O que é isso. 982 00:52:35,930 --> 00:52:38,463 ÔNIBUS DE EVACUAÇÃO PARA A FAMÍLIA DE VÍTIMAS 983 00:53:22,920 --> 00:53:24,499 Por que o pessoal da equipe de resgate não veio? 984 00:53:24,500 --> 00:53:25,919 Não acredito que um dia se passou. 985 00:53:25,920 --> 00:53:27,853 Nem mesmo uma pessoa apareceu ainda. 986 00:53:29,420 --> 00:53:31,089 Eles devem saber que ainda estamos vivos. 987 00:53:31,090 --> 00:53:32,357 Claro que eles sabem. 988 00:53:33,010 --> 00:53:35,610 Por favor, acalmem-se e sejam pacientes. 989 00:53:36,850 --> 00:53:38,117 Passou da data de validade. 990 00:53:40,140 --> 00:53:42,769 A data de validade é importante agora? 991 00:53:42,770 --> 00:53:44,312 Sr. Kim, você é muito sensível. 992 00:53:44,850 --> 00:53:46,789 Terei diarreia se comer comida vencida. 993 00:53:49,570 --> 00:53:51,237 Por volta das 10:50 desta manhã 994 00:53:51,240 --> 00:53:53,145 em Changsin-dong, Seul. 995 00:53:53,147 --> 00:53:56,369 O fenômeno do colapso de cavernas subjacentes, ou seja, ocorreu um sumidouro. 996 00:53:56,370 --> 00:54:00,539 Até agora, o acidente fez com que um prédio desabasse no fundo do sumidouro. 997 00:54:00,540 --> 00:54:03,459 A causa do incidente foi o assentamento da fundação. 998 00:54:03,460 --> 00:54:05,127 Causando assim cisalhamento do solo. 999 00:54:05,420 --> 00:54:08,063 O prédio recém-concluído desabou. 1000 00:54:08,790 --> 00:54:11,657 No momento, estamos investigando o desastre. 1001 00:54:12,260 --> 00:54:13,919 32 pessoas ficaram levemente feridas 1002 00:54:13,920 --> 00:54:15,187 e 7 gravemente feridas. 1003 00:54:15,430 --> 00:54:20,230 Os feridos estão sendo levados para 11 hospitais, incluindo o Hospital Universitário Yonsei... 1004 00:54:32,570 --> 00:54:35,606 O que eu temo lá embaixo é o que acontecerá se eles não puderem comer nada. 1005 00:54:40,990 --> 00:54:41,890 O que é isso? 1006 00:55:06,600 --> 00:55:08,079 Peru assado! 1007 00:55:11,520 --> 00:55:12,420 Vamos comer. 1008 00:55:14,490 --> 00:55:16,423 Ei, número 501, espere um minuto. 1009 00:55:20,320 --> 00:55:21,220 Coma! 1010 00:55:21,780 --> 00:55:22,680 Coma. 1011 00:55:25,370 --> 00:55:26,837 Aqui está, número 501. 1012 00:55:27,920 --> 00:55:28,820 Coma. 1013 00:55:34,380 --> 00:55:35,280 Vamos comer. 1014 00:55:45,350 --> 00:55:47,088 Não é a nova cadeira de balanço que você ganhou? 1015 00:55:49,230 --> 00:55:50,130 Sim. 1016 00:55:51,440 --> 00:55:54,274 Sempre achei que deveria comprar bons móveis quando tivesse minha própria casa. 1017 00:55:55,820 --> 00:55:59,102 Não utilizar móveis danificados pelo movimento. 1018 00:55:59,911 --> 00:56:02,571 Sempre quis um móvel que pudesse ser repassado aos meus filhos. 1019 00:56:03,080 --> 00:56:04,813 Você pode comprar de novo depois. 1020 00:56:05,370 --> 00:56:06,837 Mas agora não tenho casa. 1021 00:56:09,250 --> 00:56:10,976 A chuva não para. 1022 00:56:12,130 --> 00:56:13,523 Continua chovendo. 1023 00:56:18,260 --> 00:56:20,226 Ei, não se preocupem. 1024 00:56:20,380 --> 00:56:21,713 Esperem mais um pouco. 1025 00:56:22,140 --> 00:56:23,210 O 119 está chegando. 1026 00:56:27,690 --> 00:56:29,320 O Sr. Kim ainda não é casado, certo? 1027 00:56:30,560 --> 00:56:31,174 Sim. 1028 00:56:31,770 --> 00:56:32,768 Não faça isso. 1029 00:56:34,310 --> 00:56:35,577 Eu não posso me casar. 1030 00:56:36,440 --> 00:56:37,729 Eu não tenho uma casa. 1031 00:56:37,730 --> 00:56:38,930 E não tenho futuro. 1032 00:56:39,820 --> 00:56:42,315 Sr. Park, invejei-o quando comprou uma casa. 1033 00:56:43,570 --> 00:56:44,570 Você comprou? 1034 00:56:45,080 --> 00:56:46,409 Você comprou esta casa? 1035 00:56:46,410 --> 00:56:47,239 Sim. 1036 00:56:47,240 --> 00:56:48,440 Qual foi o preço? 1037 00:56:49,040 --> 00:56:50,106 390 milhões. 1038 00:56:51,830 --> 00:56:53,442 Não demorou muito para subir. 1039 00:56:55,670 --> 00:56:57,249 Por quanto você comprou a sua? 1040 00:56:58,130 --> 00:56:59,179 Eu só alugo. 1041 00:56:59,420 --> 00:57:01,280 Deposito 30 milhões e alugo por 800.000 por mês. 1042 00:57:02,970 --> 00:57:04,819 Oh, está tão frio. 1043 00:57:04,970 --> 00:57:06,508 Onde está a lenha? 1044 00:57:06,510 --> 00:57:07,469 Ah, tem muita lenha aqui. 1045 00:57:07,470 --> 00:57:09,349 Ei, pessoal, vamos puxar a madeira. 1046 00:57:09,350 --> 00:57:11,269 Há muita lenha aqui. 1047 00:57:11,270 --> 00:57:12,170 Vamos. 1048 00:57:12,520 --> 00:57:14,229 Use esta cadeira quebrada, deixe-me destruí-la. 1049 00:57:14,230 --> 00:57:15,109 Para ser usada como lenha. 1050 00:57:15,110 --> 00:57:16,177 Vamos, rápido. 1051 00:57:17,070 --> 00:57:19,192 Oh, é dura. 1052 00:57:19,900 --> 00:57:21,367 Por que isso é tão duro? 1053 00:57:23,660 --> 00:57:25,193 Por que não consigo destruí-la? 1054 00:58:12,160 --> 00:58:13,369 O que há de errado com isso? 1055 00:58:13,370 --> 00:58:14,970 Talvez o sinal esteja fraco. 1056 00:58:16,540 --> 00:58:17,940 Isto é um grande problema. 1057 00:58:34,643 --> 00:58:35,945 119. 1058 00:58:36,310 --> 00:58:36,979 Pai! 1059 00:58:36,980 --> 00:58:37,880 119 está aqui. 1060 00:58:39,980 --> 00:58:40,880 Pai o 119. 1061 00:58:41,320 --> 00:58:42,220 119 está aqui. 1062 00:58:42,280 --> 00:58:43,180 119? 1063 00:58:45,200 --> 00:58:46,467 Ei o 119 está aqui 119. 1064 00:58:47,360 --> 00:58:48,069 Saiam rápido. 1065 00:58:48,070 --> 00:58:48,970 Equipe 119. 1066 00:58:49,280 --> 00:58:52,560 O 119 está aqui 119. 1067 00:58:52,870 --> 00:58:53,770 119. 1068 00:58:54,787 --> 00:58:56,084 Onde está o 119? 1069 00:58:56,160 --> 00:58:56,749 Aqui! 1070 00:58:56,750 --> 00:58:57,650 Aqui. 1071 00:58:58,670 --> 00:58:59,539 Onde? 1072 00:58:59,540 --> 00:59:00,709 Onde? Onde? Onde? 1073 00:59:00,710 --> 00:59:01,811 É do 119? 1074 00:59:01,840 --> 00:59:02,839 Diz 119. 1075 00:59:02,840 --> 00:59:03,629 119, 119. 1076 00:59:03,630 --> 00:59:04,259 Estamos salvos! 1077 00:59:04,260 --> 00:59:05,160 Salvos! 1078 00:59:05,420 --> 00:59:06,549 Caiu de cima. 1079 00:59:06,550 --> 00:59:08,009 O sinal neste local deve ser relativamente fraco. 1080 00:59:08,010 --> 00:59:09,290 Não pode ser perfeito. 1081 00:59:09,510 --> 00:59:12,058 Ahh não, tem um grande buraco lá em cima. 1082 00:59:12,060 --> 00:59:13,429 Por que não há sinal? 1083 00:59:13,430 --> 00:59:15,809 Quando estamos em túneis e montanhas, às vezes não há sinal. 1084 00:59:15,810 --> 00:59:17,479 Estamos a 250 metros do solo. 1085 00:59:17,480 --> 00:59:18,519 Claro que não haverá sinal. 1086 00:59:18,520 --> 00:59:19,899 A câmera ainda pode ser usada? 1087 00:59:19,900 --> 00:59:21,780 Pessoal nos ajudem. 1088 00:59:21,860 --> 00:59:23,778 Estamos presos aqui. 1089 00:59:23,780 --> 00:59:25,189 Meu nome é Kim Seung Hyeon. 1090 00:59:25,190 --> 00:59:26,489 - Venham nos ajudar. - Me ajude! 1091 00:59:26,490 --> 00:59:27,390 Estamos aqui… 1092 00:59:27,450 --> 00:59:28,279 Isso é seu? 1093 00:59:28,280 --> 00:59:29,069 Você não precisa saber. 1094 00:59:29,070 --> 00:59:30,199 Por que tanto dinheiro? 1095 00:59:30,200 --> 00:59:31,100 Cuidado! 1096 00:59:38,210 --> 00:59:39,110 Venha aqui. 1097 00:59:39,120 --> 00:59:40,020 Rápido. 1098 00:59:42,420 --> 00:59:43,620 Venham aqui rápido! 1099 00:59:51,010 --> 00:59:51,759 Vá ali. 1100 00:59:51,760 --> 00:59:52,827 Por aqui. 1101 01:00:05,570 --> 01:00:06,470 Sr. Kim! 1102 01:00:15,120 --> 01:00:16,020 Sr. Kim! 1103 01:00:17,910 --> 01:00:18,810 Ajude-me. 1104 01:00:19,460 --> 01:00:20,119 Onde? 1105 01:00:20,120 --> 01:00:21,020 Sr. Kim! 1106 01:00:29,380 --> 01:00:30,259 Não vá, não... 1107 01:00:30,260 --> 01:00:31,527 Eun Joo, não vá... 1108 01:00:50,700 --> 01:00:52,101 Eun Joo, não desvie das pedras! 1109 01:01:07,960 --> 01:01:08,860 Pegue!! 1110 01:01:23,310 --> 01:01:25,094 Sr. Park, por favor me ajude a puxar a mangueira! 1111 01:01:28,150 --> 01:01:28,779 Sr! 1112 01:01:28,780 --> 01:01:29,680 Ajude-me. 1113 01:01:44,080 --> 01:01:45,789 Chefe, por favor, puxe a mangueira. 1114 01:01:45,790 --> 01:01:46,690 Socorro! Socorro! 1115 01:01:49,880 --> 01:01:50,780 Ajude-me. 1116 01:01:56,090 --> 01:01:56,990 Sr. Kim! 1117 01:01:57,358 --> 01:01:58,439 Estou chegando. 1118 01:01:59,100 --> 01:02:00,165 Espere um pouco. 1119 01:02:00,310 --> 01:02:03,310 Não há nada para esperar, seu cretino...! 1120 01:02:03,600 --> 01:02:04,500 Puxe com força. 1121 01:02:07,150 --> 01:02:08,050 Continue puxando. 1122 01:02:08,610 --> 01:02:10,439 Deve ser puxado ao mesmo tempo. 1123 01:02:10,440 --> 01:02:11,340 Puxem. 1124 01:02:11,820 --> 01:02:12,720 Ao mesmo tempo. 1125 01:02:19,580 --> 01:02:21,064 Continuem! 1126 01:02:26,500 --> 01:02:28,117 Socorro! Socorro. 1127 01:03:25,600 --> 01:03:26,500 Isso dói. 1128 01:03:26,850 --> 01:03:28,300 Meus pés... 1129 01:03:29,560 --> 01:03:30,960 Eun Joo, segure com força. 1130 01:03:48,330 --> 01:03:49,230 Pai! 1131 01:03:49,960 --> 01:03:51,249 Está tudo bem, papai está bem. 1132 01:03:51,250 --> 01:03:52,150 Pai! 1133 01:03:53,950 --> 01:03:54,850 Não se mexa! 1134 01:03:55,050 --> 01:03:56,022 Não afunde. 1135 01:03:56,340 --> 01:03:57,089 Pai. 1136 01:03:57,090 --> 01:03:58,509 Está tudo bem, papai está bem. 1137 01:03:58,510 --> 01:03:59,410 Tudo bem. 1138 01:04:00,840 --> 01:04:02,657 - Pai! - Não! 1139 01:04:03,010 --> 01:04:03,910 Pai. 1140 01:04:08,480 --> 01:04:09,380 Pai. 1141 01:04:10,802 --> 01:04:12,069 Seung Tae, deixa! 1142 01:04:25,990 --> 01:04:26,890 Seung Tae. 1143 01:04:28,750 --> 01:04:29,650 Seung Tae. 1144 01:04:31,290 --> 01:04:32,730 - Olhe para mim!! - Pai. 1145 01:04:32,790 --> 01:04:33,690 Irmão! 1146 01:04:38,130 --> 01:04:39,030 Continue de pé. 1147 01:04:39,260 --> 01:04:40,591 Levante a cabeça. 1148 01:04:40,760 --> 01:04:42,493 Seung Tae levante sua cabeça! 1149 01:04:45,600 --> 01:04:47,083 Ai meu filho. 1150 01:04:47,970 --> 01:04:50,341 Sinto muito, sinto muito, sinto muito. 1151 01:04:52,440 --> 01:04:53,469 Pai. 1152 01:04:55,230 --> 01:04:56,130 Pai. 1153 01:04:58,440 --> 01:04:59,340 Pai. 1154 01:05:07,700 --> 01:05:08,924 Pai, pai. 1155 01:05:12,092 --> 01:05:12,992 Me sigam! 1156 01:05:25,180 --> 01:05:26,080 Irmão! 1157 01:05:28,310 --> 01:05:29,210 Seung Tae! 1158 01:05:36,730 --> 01:05:37,797 Você está bem? 1159 01:05:39,900 --> 01:05:40,800 Acorde! 1160 01:05:43,240 --> 01:05:44,109 Levante-se! 1161 01:05:44,110 --> 01:05:45,710 Seung Tae, você está bem? 1162 01:05:48,740 --> 01:05:49,640 Acorde!! 1163 01:05:49,642 --> 01:05:50,542 Seung Tae. 1164 01:05:54,170 --> 01:05:55,862 Seung Tae onde ele está? 1165 01:05:55,864 --> 01:05:56,764 Seung Tae... 1166 01:05:57,750 --> 01:05:59,669 Seung Tae acorde, Seung Tae acorde! 1167 01:05:59,670 --> 01:06:00,669 Seung Tae, acorde! 1168 01:06:00,670 --> 01:06:01,870 Você está bem? 1169 01:06:01,970 --> 01:06:02,870 Seung Tae! 1170 01:06:03,011 --> 01:06:04,211 Seung Tae, acorde! 1171 01:06:05,090 --> 01:06:05,990 Você está bem? 1172 01:06:20,570 --> 01:06:22,189 Estamos temporariamente prendendo o prédio com correntes. 1173 01:06:22,190 --> 01:06:23,954 Mas a probabilidade de colapso ainda é muito alta. 1174 01:06:26,910 --> 01:06:28,310 Não é o nosso drone? 1175 01:06:30,790 --> 01:06:31,858 Vamos pegar! 1176 01:06:45,470 --> 01:06:46,679 Ele é um funcionário da empresa do meu marido. 1177 01:06:46,680 --> 01:06:48,733 Hong Eun Joo, Kim Seong Hoon. 1178 01:06:57,560 --> 01:06:59,146 Por que meu Seong Tae não está lá? 1179 01:07:01,270 --> 01:07:02,170 É isso. 1180 01:07:04,610 --> 01:07:06,210 E meu Seong Hoon? 1181 01:07:06,280 --> 01:07:07,180 Eu sinto muito. 1182 01:07:07,860 --> 01:07:09,127 Isso é tudo que temos. 1183 01:07:10,030 --> 01:07:11,386 Seung Hoon... 1184 01:07:12,740 --> 01:07:13,640 Não! 1185 01:07:14,870 --> 01:07:15,770 Sr. Seo. 1186 01:07:16,580 --> 01:07:21,268 Meu marido e Su Chan não parecem estar juntos. 1187 01:07:22,670 --> 01:07:24,003 Por favor, procure por eles. 1188 01:07:26,880 --> 01:07:30,013 Você disse que Su Chan estava segurando seu telefone, certo? 1189 01:07:30,640 --> 01:07:31,540 Sim. 1190 01:07:34,520 --> 01:07:36,320 Para que vivem as pessoas? 1191 01:07:38,020 --> 01:07:39,820 Vivo ocupada com a loja. 1192 01:07:41,770 --> 01:07:43,463 Não posso nem dar ao meu Seong Hoon... 1193 01:07:44,070 --> 01:07:46,135 Comida quente todos os dias. 1194 01:07:53,160 --> 01:07:54,427 Para que serve a minha vida? 1195 01:07:59,710 --> 01:08:01,510 Se Seung Hoon puder ser salvo, 1196 01:08:03,420 --> 01:08:05,804 vou fechar a loja 1197 01:08:07,800 --> 01:08:10,719 e ficar sempre ao seu lado. 1198 01:08:13,220 --> 01:08:15,375 Eu tenho que fazer isso. 1199 01:08:32,320 --> 01:08:34,587 Rastreamos a localização do telefone. 1200 01:08:36,160 --> 01:08:37,496 O telefone de Su Chan... 1201 01:08:38,710 --> 01:08:40,243 O último local foi... 1202 01:08:43,960 --> 01:08:45,692 no prédio da residência. 1203 01:08:53,890 --> 01:08:55,357 Como isso pôde acontecer? 1204 01:08:59,350 --> 01:09:00,229 Como poderia? 1205 01:09:00,230 --> 01:09:01,130 Minha nossa. 1206 01:09:04,400 --> 01:09:05,300 Mas… 1207 01:09:07,480 --> 01:09:10,110 Este desastre de sumidouro ainda tem seus benefícios. 1208 01:09:11,200 --> 01:09:12,100 O que? 1209 01:09:13,530 --> 01:09:16,243 É raro ver Seung Tae dormindo na minha casa assim. 1210 01:09:20,040 --> 01:09:23,309 Obrigado, 501. 1211 01:09:26,170 --> 01:09:28,799 Eu vou pagar por isso no futuro. 1212 01:09:28,800 --> 01:09:32,067 Você deve pelo menos sair vivo para pagar mais tarde. 1213 01:09:32,800 --> 01:09:36,639 O 119 enviando drones quer dizer o quê? Eles sabem o que está acontecendo. 1214 01:09:36,640 --> 01:09:39,440 Eles sabem que estamos presos aqui sem nada. 1215 01:09:40,430 --> 01:09:43,349 A propósito, as pessoas que moram neste prédio estão bem? 1216 01:09:43,350 --> 01:09:44,388 Não se preocupe. 1217 01:09:44,730 --> 01:09:46,883 Estive por lá pela manhã. 1218 01:09:47,270 --> 01:09:49,003 Talvez por falta de água. 1219 01:09:49,030 --> 01:09:51,188 Não havia ninguém em casa. 1220 01:09:51,190 --> 01:09:52,090 Mesmo? 1221 01:09:54,660 --> 01:09:55,727 Isso é realmente bom. 1222 01:09:56,870 --> 01:09:58,805 Eu estava preocupado com eles. 1223 01:10:10,300 --> 01:10:11,633 Essa é sua mãe? 1224 01:10:21,100 --> 01:10:24,189 Eun Joo, você teve alguma dificuldade na empresa? 1225 01:10:24,190 --> 01:10:25,559 Me diga se tiver. 1226 01:10:25,980 --> 01:10:26,880 É mesmo? 1227 01:10:31,360 --> 01:10:35,093 A empresa não manda presentes para casa durante as férias? 1228 01:10:35,360 --> 01:10:37,427 Eu quero mandar para meus pais. 1229 01:10:38,280 --> 01:10:40,413 Eu nunca os enviei até hoje. 1230 01:10:44,250 --> 01:10:45,326 Vou tentar... 1231 01:10:56,480 --> 01:11:02,079 Quer ouvir música ou tirar uma selfie? 1232 01:11:02,820 --> 01:11:04,087 Vamos tirar uma selfie. 1233 01:11:26,860 --> 01:11:28,288 Esta notícia acabou de chegar. 1234 01:11:28,290 --> 01:11:32,423 Foi confirmado que existem sobreviventes no sumidouro. 1235 01:11:32,550 --> 01:11:36,169 Enquanto isso, a operação de resgate local confirmou que havia mais sobreviventes. 1236 01:11:36,170 --> 01:11:39,412 Também fazendo o possível para buscar e salvar. 1237 01:11:39,470 --> 01:11:41,469 Mas existe o perigo de um próximo colapso possível. 1238 01:11:41,470 --> 01:11:43,179 E espera-se que chova forte esta noite 1239 01:11:43,180 --> 01:11:46,939 aumentará a dificuldade de busca e resgate. 1240 01:11:47,060 --> 01:11:50,501 Agora sabemos que há sobreviventes no sumidouro. 1241 01:11:50,650 --> 01:11:52,609 Mas se outro prédio em pé desabar. 1242 01:11:52,610 --> 01:11:54,399 Então, algo grande acontecerá. 1243 01:11:54,400 --> 01:11:56,137 Como você pode dizer isso? 1244 01:11:56,320 --> 01:11:59,817 Quem concordaria em explodir um belo edifício? 1245 01:11:59,860 --> 01:12:02,715 De novo, não vamos explodir. 1246 01:12:03,346 --> 01:12:06,075 O concreto desaba abaixo. 1247 01:12:06,120 --> 01:12:08,789 Então, vamos mover o centro de gravidade na direção oposta do sumidouro. 1248 01:12:08,790 --> 01:12:12,709 Se não fizermos isso, suas casas afundarão. 1249 01:12:12,710 --> 01:12:14,089 Você quer salvar apenas eles? 1250 01:12:14,090 --> 01:12:14,990 E quanto a nós? 1251 01:12:15,130 --> 01:12:16,601 Temos que viver também. 1252 01:12:16,840 --> 01:12:17,844 Está certo? 1253 01:12:17,920 --> 01:12:18,969 Claro. 1254 01:12:19,630 --> 01:12:21,230 Se continuarmos assim. 1255 01:12:21,590 --> 01:12:23,469 Nunca chegaremos a um acordo. 1256 01:12:23,470 --> 01:12:24,219 Está bem? 1257 01:12:24,220 --> 01:12:25,925 Claro que não concordo. 1258 01:12:25,927 --> 01:12:26,827 Não concordo… 1259 01:12:32,980 --> 01:12:34,063 Não há como concordar. 1260 01:12:34,065 --> 01:12:36,563 Deixem-me dizer uma coisa. 1261 01:12:39,200 --> 01:12:41,739 Eu vi alguém no telhado daquele prédio. 1262 01:12:41,740 --> 01:12:45,140 Ele estava me encarando quando aconteceu. 1263 01:12:45,490 --> 01:12:47,291 Quando eu olhei para ele 1264 01:12:47,370 --> 01:12:49,369 eu quase fiquei louco. 1265 01:12:50,040 --> 01:12:54,166 Levei 20 anos para comprar esta casa. 1266 01:12:56,090 --> 01:12:59,552 Mas... se agora eu não concordar. 1267 01:13:00,590 --> 01:13:02,751 Eu com certeza serei amaldiçoado. 1268 01:13:03,800 --> 01:13:05,150 Eu concordo senhor. 1269 01:13:16,020 --> 01:13:17,649 Os telefones via satélite e os itens de resgate estão prontos? 1270 01:13:17,650 --> 01:13:19,863 Ainda estamos procurando um pára-quedas. Leva tempo, senhor. 1271 01:13:19,900 --> 01:13:21,359 Ei, vai chover em breve. 1272 01:13:21,360 --> 01:13:22,260 Seja rápido. 1273 01:13:22,410 --> 01:13:23,310 Sim senhor!! 1274 01:13:31,710 --> 01:13:32,610 Diminua. 1275 01:13:56,270 --> 01:13:58,337 Pega, filho, não é seu? 1276 01:13:58,610 --> 01:14:00,143 Não pode nem ir para a escola. 1277 01:14:00,900 --> 01:14:03,003 Apesar de ganhar muito sem comprar livros. 1278 01:14:04,030 --> 01:14:05,112 Pegue. 1279 01:14:09,450 --> 01:14:10,350 Ei Seung Tae. 1280 01:14:11,250 --> 01:14:12,783 Posso perguntar uma coisa? 1281 01:14:13,330 --> 01:14:14,230 Sim. 1282 01:14:14,540 --> 01:14:16,299 Para que você está economizando esse dinheiro? 1283 01:14:17,670 --> 01:14:19,690 Meu sonho é ter cem milhões de won. 1284 01:14:20,420 --> 01:14:22,596 Seu sonho? 100 milhões de won? 1285 01:14:23,090 --> 01:14:23,759 Sim. 1286 01:14:23,760 --> 01:14:25,479 Se você conseguir? O que você quer fazer depois? 1287 01:14:27,010 --> 01:14:27,910 Não sei. 1288 01:14:28,033 --> 01:14:29,002 Ahh, esse garoto. 1289 01:14:30,060 --> 01:14:31,641 Tão chato, meu Deus. 1290 01:14:34,350 --> 01:14:35,250 Ei Seung Tae. 1291 01:14:36,060 --> 01:14:36,960 Olhe para isso. 1292 01:14:39,400 --> 01:14:42,813 Esse sonho... é como aquela estrela. 1293 01:14:43,610 --> 01:14:45,767 Muito distante. 1294 01:14:47,110 --> 01:14:50,541 Pai, parece que está se aproximando. 1295 01:14:52,200 --> 01:14:53,329 O que você quer dizer com isso? 1296 01:14:53,330 --> 01:14:54,930 Você está bêbado agora? 1297 01:14:55,834 --> 01:14:56,734 O que é isso? 1298 01:14:57,254 --> 01:14:59,588 O que é isso? É uma estrela cadente? 1299 01:15:00,670 --> 01:15:02,636 Estamos salvos, estamos salvos. 1300 01:15:03,510 --> 01:15:06,110 Agora está claro que o 119 virá em breve. 1301 01:15:06,720 --> 01:15:07,653 Obrigado Senhor. 1302 01:15:28,070 --> 01:15:29,737 Ahh, a água é tão doce. 1303 01:15:29,910 --> 01:15:30,529 O que é isso? 1304 01:15:30,530 --> 01:15:31,989 Não é um telefone via satélite? 1305 01:15:31,990 --> 01:15:33,057 Tem sinal. 1306 01:15:34,370 --> 01:15:35,316 Podemos ligar? 1307 01:15:42,380 --> 01:15:43,280 Mãe! 1308 01:15:44,550 --> 01:15:46,104 Mãe. 1309 01:15:46,760 --> 01:15:48,830 Por que não era a minha mãe? 1310 01:15:49,180 --> 01:15:50,080 O que foi? 1311 01:15:51,050 --> 01:15:52,120 Não era sua mãe? 1312 01:15:52,390 --> 01:15:53,534 Era um homem falando. 1313 01:15:54,310 --> 01:15:56,292 Eun Joo, tente ligar para casa. 1314 01:15:58,310 --> 01:15:59,402 Está tudo bem. 1315 01:15:59,600 --> 01:16:01,559 Eles vão se preocupar ainda mais se eu ligar agora. 1316 01:16:01,560 --> 01:16:03,222 Pode deixá-los mais tristes. 1317 01:16:04,572 --> 01:16:06,772 Vou subir e encontrá-los pessoalmente. 1318 01:16:18,250 --> 01:16:19,150 Seo Jeon. 1319 01:16:20,210 --> 01:16:23,847 Hum, sou eu Gerente Kim e Eun Joo, estamos bem. 1320 01:16:23,849 --> 01:16:25,325 Obrigado por se preocupar comigo. 1321 01:16:25,590 --> 01:16:27,560 Seo Jeon, quero te dizer uma coisa. 1322 01:16:30,380 --> 01:16:32,593 Temos aquele evento de presentes para Chuseok no próximo mês. 1323 01:16:33,800 --> 01:16:35,622 Adicione o nome da Eun Joo para isso também. 1324 01:16:37,930 --> 01:16:40,019 Pode ser algo como costelas? Carne coreana... 1325 01:16:40,020 --> 01:16:41,555 Não se esqueça de imprimir o nome da empresa. 1326 01:16:42,060 --> 01:16:42,960 Obrigado. 1327 01:16:49,464 --> 01:16:50,800 Aqui, 501. 1328 01:16:51,030 --> 01:16:52,963 Ligue para a mãe do Su Chan, rápido. 1329 01:16:56,540 --> 01:16:57,239 O que foi? 1330 01:16:57,240 --> 01:16:59,329 - Responda rápido, responda! - O que é isso? 1331 01:16:59,330 --> 01:16:59,722 Alô. 1332 01:16:59,724 --> 01:17:02,171 É do centro de busca e resgate, pode nos ouvir? 1333 01:17:03,511 --> 01:17:04,411 Obrigado. 1334 01:17:05,040 --> 01:17:06,973 Sim, meu nome é Park Dong Won. 1335 01:17:07,210 --> 01:17:08,959 Cinco de nós sobreviveram. 1336 01:17:08,960 --> 01:17:10,049 Todos estão seguros? 1337 01:17:10,050 --> 01:17:10,969 Alguém se machucou? 1338 01:17:10,970 --> 01:17:13,502 Sim... está todo mundo bem. 1339 01:17:14,159 --> 01:17:15,494 Eu tenho que entrar. 1340 01:17:16,260 --> 01:17:17,309 Eu tenho que salvar meu filho. 1341 01:17:17,310 --> 01:17:18,269 Esposa do Park Dong Won! 1342 01:17:18,270 --> 01:17:19,059 Chegaremos em uma hora. 1343 01:17:19,060 --> 01:17:20,389 Não, em menos de 30 minutos lá embaixo. 1344 01:17:20,390 --> 01:17:21,923 Su Chan está lá embaixo! 1345 01:17:24,520 --> 01:17:25,420 Yeong Yi? 1346 01:17:27,360 --> 01:17:29,279 Su Chan não foi ao supermercado com você? 1347 01:17:29,280 --> 01:17:31,593 Su Chan pegou meu telefone. 1348 01:17:32,200 --> 01:17:34,312 O último local foi naquele prédio. 1349 01:17:34,660 --> 01:17:37,023 Querido, o Su Chan está aí embaixo. 1350 01:17:38,870 --> 01:17:42,119 Você disse que viu meu filho Su Chan entrar no elevador e sair, certo? 1351 01:17:42,120 --> 01:17:44,587 Sim, certo! Há algo de errado? 1352 01:17:44,710 --> 01:17:46,629 - Meu filho está desaparecido. - O que? 1353 01:17:46,630 --> 01:17:48,163 Ele não está com sua mãe. 1354 01:17:48,340 --> 01:17:49,719 O que você está dizendo? 1355 01:17:50,010 --> 01:17:52,329 Eu... eu vi claramente. 1356 01:17:52,420 --> 01:17:54,009 Park Dong Won! Park Dong Won! 1357 01:17:54,010 --> 01:17:55,299 Você tem que encontrar seu filho. 1358 01:17:55,300 --> 01:17:57,367 Você tem que fazer isso antes do dilúvio. 1359 01:18:06,020 --> 01:18:06,920 Mãe. 1360 01:18:36,260 --> 01:18:37,160 Chefe. 1361 01:18:39,640 --> 01:18:40,540 Tome cuidado. 1362 01:18:46,810 --> 01:18:47,710 Devagar. 1363 01:18:48,110 --> 01:18:49,010 Aguente firme. 1364 01:18:50,150 --> 01:18:51,050 Devagar. 1365 01:18:59,030 --> 01:19:01,184 Você está bem, Sr. 501? 1366 01:19:03,040 --> 01:19:03,940 Sim. 1367 01:19:04,500 --> 01:19:07,748 Há uma tampa em cima. 1368 01:19:07,750 --> 01:19:08,650 Abra. 1369 01:19:12,670 --> 01:19:13,670 Você viu? 1370 01:19:13,880 --> 01:19:14,780 Sim! 1371 01:19:38,410 --> 01:19:39,310 Diminua. 1372 01:19:57,130 --> 01:19:58,009 Está entrando em colapso! 1373 01:19:58,010 --> 01:19:58,882 O prédio está desabando! 1374 01:19:58,884 --> 01:20:00,506 Levanta! 1375 01:20:24,950 --> 01:20:26,039 Seung Tae, entre rápido! 1376 01:20:26,040 --> 01:20:26,869 E o pai? 1377 01:20:26,870 --> 01:20:28,203 Papai tem que segurar isso. 1378 01:20:28,250 --> 01:20:29,749 Entre, se apresse! Diga a Seung Tae para entrar. 1379 01:20:29,750 --> 01:20:30,650 Seung Tae, vamos! 1380 01:20:55,400 --> 01:20:56,300 Su chan? 1381 01:20:56,360 --> 01:20:57,260 Pai! 1382 01:20:59,320 --> 01:21:00,450 Pai! 1383 01:21:19,720 --> 01:21:21,653 Seung Hoon, vamos juntos! 1384 01:21:26,680 --> 01:21:27,580 Seung Hoon! 1385 01:21:29,810 --> 01:21:31,749 Seung Hoon vamos juntos 1386 01:21:32,230 --> 01:21:33,771 Seung Hoon. 1387 01:21:34,650 --> 01:21:36,114 Seung Hoon. 1388 01:21:44,870 --> 01:21:46,137 Onde está o chefe? 1389 01:21:46,990 --> 01:21:47,890 Debaixo. 1390 01:21:49,660 --> 01:21:53,667 Não consegui... segurar a corda. 1391 01:21:56,590 --> 01:21:57,790 E agora? 1392 01:22:04,260 --> 01:22:05,160 Su Chan. 1393 01:22:34,500 --> 01:22:35,400 Su chan! 1394 01:22:44,510 --> 01:22:45,410 Su Chan. 1395 01:22:46,890 --> 01:22:47,790 Su Chan. 1396 01:22:50,100 --> 01:22:51,000 Su Chan. 1397 01:22:53,350 --> 01:22:54,250 Su Chan. 1398 01:23:02,150 --> 01:23:04,028 Su Chan seu Pai está aqui! 1399 01:23:04,037 --> 01:23:06,030 Pai. 1400 01:23:06,860 --> 01:23:07,760 Su Chan. 1401 01:23:10,280 --> 01:23:11,180 Su Chan. 1402 01:23:19,420 --> 01:23:20,534 Su Chan? 1403 01:23:21,670 --> 01:23:23,394 Pai. 1404 01:23:23,420 --> 01:23:24,553 Papai vai te salvar. 1405 01:23:26,840 --> 01:23:27,740 Pai. 1406 01:23:31,640 --> 01:23:32,540 Su Chan. 1407 01:23:33,350 --> 01:23:35,723 Pai. 1408 01:23:46,990 --> 01:23:48,604 Su Chan, você está bem? 1409 01:23:49,450 --> 01:23:50,964 Meu filho você está bem? 1410 01:23:51,620 --> 01:23:53,550 Onde está a mamãe? 1411 01:23:53,790 --> 01:23:59,409 A mamãe? Mamãe está esperando por você em casa. 1412 01:24:04,340 --> 01:24:05,807 Su Chan, vamos para casa. 1413 01:24:06,300 --> 01:24:07,342 Vamos para casa. 1414 01:24:09,680 --> 01:24:11,740 Onde está o Seung Hoon? 1415 01:24:13,510 --> 01:24:14,445 Seung Hoon? 1416 01:24:24,320 --> 01:24:25,724 Vovó? 1417 01:24:43,090 --> 01:24:46,322 Obrigado! Vovó você está bem? 1418 01:24:48,510 --> 01:24:50,275 Meu filho não está bem. 1419 01:24:51,432 --> 01:24:52,171 O que? 1420 01:26:24,350 --> 01:26:25,250 Vovó. 1421 01:27:07,900 --> 01:27:10,710 Vovó, você tem que vir comigo. 1422 01:27:15,450 --> 01:27:17,221 Vão vocês. 1423 01:27:21,200 --> 01:27:23,049 Venha conosco, por favor. 1424 01:27:26,920 --> 01:27:27,820 Vovó. 1425 01:27:34,170 --> 01:27:35,419 Como está a situação agora? 1426 01:27:35,420 --> 01:27:37,878 Todos os lugares desabaram e a água inundou. 1427 01:27:43,060 --> 01:27:43,960 Chefe. 1428 01:28:41,110 --> 01:28:42,526 Desculpe, Seng Hoon. 1429 01:28:44,740 --> 01:28:45,849 Desculpa. 1430 01:28:48,960 --> 01:28:51,959 O Tio não pode levar você para o lado de sua mãe. 1431 01:29:04,010 --> 01:29:06,725 Voce tem que viver. 1432 01:29:07,930 --> 01:29:09,412 Me desculpe vovó. 1433 01:29:16,360 --> 01:29:18,142 Seung Hoon. 1434 01:29:37,340 --> 01:29:38,873 Su Chan, vamos para a mamãe. 1435 01:30:23,010 --> 01:30:24,750 Su Chan, segure bem o papai. 1436 01:30:25,180 --> 01:30:26,080 Sim. 1437 01:30:39,150 --> 01:30:40,069 Su Chan, você está bem? 1438 01:30:40,190 --> 01:30:41,090 Pai. 1439 01:30:42,190 --> 01:30:43,109 Segure se no papai. 1440 01:30:43,110 --> 01:30:44,010 Sim. 1441 01:31:06,260 --> 01:31:07,124 Que som é esse? 1442 01:32:04,400 --> 01:32:05,300 Estamos aqui! 1443 01:32:07,110 --> 01:32:08,010 Chefe? 1444 01:32:19,370 --> 01:32:20,270 Gerente Kim! 1445 01:32:23,460 --> 01:32:24,360 Sr. Jung! 1446 01:32:25,840 --> 01:32:26,740 Gerente Kim! 1447 01:32:27,760 --> 01:32:28,693 Irmão Jung! 1448 01:32:30,260 --> 01:32:31,160 Gerente Kim! 1449 01:32:32,050 --> 01:32:32,950 É o 501. 1450 01:32:34,640 --> 01:32:35,680 501. 1451 01:32:38,690 --> 01:32:42,125 Irmão! Gerente Kim! 1452 01:32:54,410 --> 01:32:55,384 Venha comigo. 1453 01:32:56,293 --> 01:32:57,431 Me siga! Vamos! 1454 01:33:09,920 --> 01:33:11,088 Irmão Jung! 1455 01:33:11,090 --> 01:33:11,990 501?? 1456 01:33:14,140 --> 01:33:15,706 Chefe!? 1457 01:33:17,350 --> 01:33:18,250 Irmão! 1458 01:33:19,730 --> 01:33:21,139 - Espera! - Você está bem? 1459 01:33:21,140 --> 01:33:22,152 Gerente Kim. 1460 01:33:23,190 --> 01:33:24,090 Su Chan! 1461 01:33:24,810 --> 01:33:26,498 - Venha aqui. - Su Chan, você está bem? 1462 01:33:26,500 --> 01:33:27,900 Chefe Park, venha aqui. 1463 01:33:30,700 --> 01:33:32,233 Cuidado com sua cabeça. 1464 01:33:32,490 --> 01:33:33,319 Su Chan. 1465 01:33:33,320 --> 01:33:34,220 Oh, senhor. 1466 01:33:34,370 --> 01:33:35,270 Rápido. 1467 01:33:37,790 --> 01:33:38,740 Su Chan, você está bem? 1468 01:33:39,620 --> 01:33:40,329 Tudo bem? 1469 01:33:40,330 --> 01:33:41,516 Olá. 1470 01:33:41,518 --> 01:33:42,418 Você está bem? 1471 01:33:43,580 --> 01:33:44,844 Ajude-nos. 1472 01:33:45,935 --> 01:33:46,835 Segura ele. 1473 01:33:47,715 --> 01:33:48,615 Tome cuidado. 1474 01:33:51,970 --> 01:33:53,179 Ahh, você ainda está vivo. 1475 01:33:53,180 --> 01:33:54,398 Chefe! Chefe! 1476 01:33:54,720 --> 01:33:57,437 - Você está seguro! Você está vivo! - Bom trabalho. 1477 01:33:57,680 --> 01:33:59,218 Bom trabalho. 1478 01:34:01,480 --> 01:34:03,613 Apresse-se, está começando a inundar. 1479 01:34:33,720 --> 01:34:36,920 Ohh olhem em cima... Por que tem um prédio acima? 1480 01:34:38,470 --> 01:34:39,956 Vai cair mais tarde? 1481 01:34:41,140 --> 01:34:42,413 Eu vejo isso se movendo. 1482 01:34:47,480 --> 01:34:49,347 A água parece estar subindo. 1483 01:34:49,400 --> 01:34:50,600 O que devemos fazer? 1484 01:34:51,940 --> 01:34:53,537 O que devemos fazer sobre isso? 1485 01:35:02,330 --> 01:35:03,229 Isso! 1486 01:35:03,780 --> 01:35:04,709 Isso! 1487 01:35:04,710 --> 01:35:05,610 Usem isso. 1488 01:35:07,250 --> 01:35:09,429 Tragam tudo que puder flutuar. 1489 01:35:09,670 --> 01:35:10,609 Venham procurar! 1490 01:35:10,647 --> 01:35:11,780 Coisas que flutuam. 1491 01:35:12,420 --> 01:35:13,320 Aqui. 1492 01:35:19,429 --> 01:35:20,329 Isso. 1493 01:35:24,850 --> 01:35:26,272 Seung Tae. 1494 01:35:32,860 --> 01:35:35,007 Seung Tae, olhe de novo! 1495 01:36:19,320 --> 01:36:21,099 Olha o que o senhor trouxe! 1496 01:36:21,280 --> 01:36:22,536 Todos vocês, subam aqui. 1497 01:36:23,280 --> 01:36:24,180 Vamos! 1498 01:36:25,290 --> 01:36:27,748 Senhor, é isso! 1499 01:36:27,750 --> 01:36:28,817 Yellow Submarine. 1500 01:36:29,210 --> 01:36:31,989 Yellow Submarine dos Beatles. 1501 01:36:35,250 --> 01:36:37,606 Pai? onde está a tampa? 1502 01:36:37,760 --> 01:36:38,660 A tampa? 1503 01:36:39,090 --> 01:36:40,864 Alguém viu a tampa? 1504 01:36:41,937 --> 01:36:42,837 A tampa? 1505 01:36:43,720 --> 01:36:44,696 É isso. 1506 01:36:44,890 --> 01:36:46,063 É isso? 1507 01:36:50,534 --> 01:36:51,906 Tente fechar. 1508 01:36:56,440 --> 01:36:57,895 Cabe! 1509 01:36:57,897 --> 01:36:59,356 Sim. 1510 01:37:00,860 --> 01:37:02,529 Número 501, deixe Su Chan ir primeiro. 1511 01:37:02,530 --> 01:37:03,051 Está bem. 1512 01:37:03,053 --> 01:37:04,053 Eun Joo, suba! 1513 01:37:08,120 --> 01:37:09,020 Su Chan. 1514 01:37:10,000 --> 01:37:10,869 Gerente Kim. 1515 01:37:10,870 --> 01:37:11,770 Sim. 1516 01:37:17,090 --> 01:37:17,956 Tome cuidado. 1517 01:37:17,958 --> 01:37:18,858 Pai. 1518 01:37:20,720 --> 01:37:21,653 Vá em frente, rápido. 1519 01:37:21,720 --> 01:37:22,620 Entre. 1520 01:37:23,300 --> 01:37:24,200 Seung Tae. 1521 01:37:35,110 --> 01:37:36,010 Se apresse. 1522 01:37:38,280 --> 01:37:39,180 Tome cuidado. 1523 01:37:40,570 --> 01:37:41,791 Você 501, entre. 1524 01:37:43,360 --> 01:37:44,260 Vamos chefe. 1525 01:37:49,870 --> 01:37:51,248 Irmão, entre. 1526 01:37:51,250 --> 01:37:52,248 Pai suba. 1527 01:37:52,250 --> 01:37:54,654 Eu voltarei rápido. 1528 01:37:55,630 --> 01:37:56,530 O que? 1529 01:37:56,630 --> 01:37:58,786 Quem vai fechar depois, se todos nós subirmos? 1530 01:38:01,562 --> 01:38:02,462 Pai! 1531 01:38:03,510 --> 01:38:04,339 Pai. 1532 01:38:04,340 --> 01:38:05,240 Irmão! 1533 01:38:05,260 --> 01:38:06,160 Senhor. 1534 01:38:06,350 --> 01:38:07,250 Pai. 1535 01:38:10,560 --> 01:38:11,460 Senhor. 1536 01:38:11,462 --> 01:38:14,605 Seung Tae, o pai vai conseguir. 1537 01:38:15,033 --> 01:38:17,160 - Pai! - Senhor. 1538 01:38:18,780 --> 01:38:19,399 Pai. 1539 01:38:19,401 --> 01:38:20,527 Pai. 1540 01:38:20,529 --> 01:38:22,839 - Tio - Senhor. 1541 01:38:23,456 --> 01:38:24,285 Irmão. 1542 01:38:24,287 --> 01:38:25,187 Senhor. 1543 01:38:41,131 --> 01:38:43,175 - Senhor - Irmão. 1544 01:38:43,365 --> 01:38:44,265 Pai. 1545 01:38:44,380 --> 01:38:45,280 Irmão! 1546 01:38:45,300 --> 01:38:46,018 Pai. 1547 01:38:46,020 --> 01:38:46,920 Senhor. 1548 01:38:47,843 --> 01:38:48,743 Pai… 1549 01:38:52,930 --> 01:38:53,830 Pai. 1550 01:38:58,060 --> 01:38:58,960 Pai!! 1551 01:39:03,372 --> 01:39:05,263 Abra a tampa! 1552 01:39:07,070 --> 01:39:07,970 Pai. 1553 01:39:57,460 --> 01:39:59,458 Su Chan, você está bem? 1554 01:39:59,460 --> 01:40:01,060 Seung Tae, você está bem? 1555 01:40:10,180 --> 01:40:11,854 Parece estar emaranhado em algo. 1556 01:40:13,430 --> 01:40:14,563 Está tudo bem, Su Chan. 1557 01:40:20,350 --> 01:40:21,417 Temos que empurrar! 1558 01:40:29,990 --> 01:40:30,890 Pule! 1559 01:40:30,892 --> 01:40:31,792 Pule. 1560 01:40:54,850 --> 01:40:55,880 Está subindo. 1561 01:41:06,360 --> 01:41:07,622 Eun Joo empurra! 1562 01:41:07,860 --> 01:41:09,987 - Empurre Eun Joo, com força! - O que fazemos?? 1563 01:41:32,760 --> 01:41:33,820 Continue empurrando! 1564 01:41:45,360 --> 01:41:46,811 Tire! 1565 01:43:26,290 --> 01:43:27,581 O que é isso? 1566 01:43:32,268 --> 01:43:34,428 A água está entrando. 1567 01:43:35,391 --> 01:43:36,725 Está vazando! 1568 01:43:44,560 --> 01:43:46,027 Tem alguém ai? 1569 01:43:46,060 --> 01:43:48,829 - Socorro! - Socorro. 1570 01:43:50,150 --> 01:43:51,050 Socorro! 1571 01:43:52,400 --> 01:43:53,333 Alguém aí? 1572 01:44:09,330 --> 01:44:10,230 Socorro! 1573 01:44:12,170 --> 01:44:13,070 Pai. 1574 01:44:15,710 --> 01:44:18,491 Socorro! Socorro. 1575 01:44:22,220 --> 01:44:24,163 Tem alguém ai? 1576 01:44:28,993 --> 01:44:30,053 Alguém aí? 1577 01:44:40,950 --> 01:44:42,385 Ei! O que é isso! 1578 01:44:44,370 --> 01:44:46,237 Capitão, eles estão vivos! 1579 01:44:50,120 --> 01:44:51,963 Eles estão seguros, eles estão seguros! 1580 01:45:07,600 --> 01:45:09,449 Meu pai está aqui! 1581 01:45:11,770 --> 01:45:12,957 Estão todos bem? 1582 01:45:13,690 --> 01:45:14,590 Meu filho. 1583 01:45:15,650 --> 01:45:17,566 Olá. 1584 01:45:17,749 --> 01:45:18,328 Sim. 1585 01:45:18,330 --> 01:45:19,230 Pai. 1586 01:45:20,530 --> 01:45:22,130 Meu filho Seung Tae… 1587 01:45:23,163 --> 01:45:25,045 Estamos salvos! 1588 01:47:28,740 --> 01:47:30,666 Onde estamos? 1589 01:47:31,155 --> 01:47:32,618 Tente ligar. 1590 01:47:32,620 --> 01:47:34,369 Ele disse perto daqui, ao lado do rio Han. 1591 01:47:34,370 --> 01:47:36,401 Nós estivemos ao longo do rio Han todo esse tempo. 1592 01:47:36,403 --> 01:47:38,038 Como pode haver uma casa aqui? 1593 01:47:38,040 --> 01:47:40,722 Exatamente, como ele pode ter uma casa aqui? 1594 01:47:41,050 --> 01:47:41,995 Chefe Park! 1595 01:47:44,510 --> 01:47:47,169 Ei, gerente Kim, eu trouxe isso. 1596 01:47:47,171 --> 01:47:48,904 Ah você comprou papel higiênico. 1597 01:47:52,970 --> 01:47:54,178 Ah... esta é sua casa? 1598 01:47:55,020 --> 01:47:56,287 Esta é sua casa? 1599 01:47:56,771 --> 01:47:57,671 Este é o lar. 1600 01:47:58,770 --> 01:48:01,834 A vista de hoje é o rio Han e a vista de amanhã é o Monte Namsan. 1601 01:48:01,836 --> 01:48:05,149 Vou para Haeundae no fim de semana. Esta é minha nova casa, onde você pode ir a qualquer lugar. 1602 01:48:05,150 --> 01:48:08,195 Cama, geladeira, fogão, tem tudo aqui. 1603 01:48:08,320 --> 01:48:09,529 Tem tudo aqui. 1604 01:48:09,530 --> 01:48:10,453 Razoável. 1605 01:48:12,830 --> 01:48:15,368 Contudo. 1606 01:48:15,370 --> 01:48:18,288 Uma casa deve estar em um só lugar. 1607 01:48:18,290 --> 01:48:21,789 É chamada de casa se for ocupada por 10 ou 20 anos. 1608 01:48:21,790 --> 01:48:22,690 Ei. 1609 01:48:22,750 --> 01:48:24,629 Não espere 10 anos para ser feliz. 1610 01:48:24,630 --> 01:48:27,933 - Sejamos felizes hoje. - Sejamos felizes hoje. 1611 01:48:27,970 --> 01:48:30,509 - Vamos nos amar para sempre. - Vamos nos amar para sempre. 1612 01:48:30,510 --> 01:48:31,410 Boa. 1613 01:48:31,470 --> 01:48:32,809 Estes são apenas os nossos pensamentos. 1614 01:48:32,810 --> 01:48:35,599 Pretendemos usar a casa para poupar dinheiro para viajar ao Pólo Norte. 1615 01:48:35,600 --> 01:48:38,744 Mas há muito pouca comida e bebida aqui. 1616 01:48:39,020 --> 01:48:41,109 Você pode solicitar entrega de qualquer tipo. Devo pedir alguma coisa? 1617 01:48:41,110 --> 01:48:42,652 Entrega? 1618 01:48:51,488 --> 01:48:53,173 Frango Assado à Terra! 1619 01:48:53,494 --> 01:48:54,394 Surpreendente! 1620 01:48:56,446 --> 01:48:57,718 Surpreendente! 1621 01:48:57,720 --> 01:48:59,201 Deem uma olhada nisso! Olhem! 1622 01:49:12,720 --> 01:49:13,967 Vocês estão com medo? 1623 01:49:27,230 --> 01:49:28,212 Venham ver isso. 1624 01:49:40,790 --> 01:49:43,115 Ai caramba, isso me assustou. 1625 01:49:43,385 --> 01:49:44,295 Assustou? 1626 01:49:46,420 --> 01:49:48,147 Nossa casa não é incrível? 1627 01:49:48,340 --> 01:49:50,123 Ah, tão bom. 1628 01:49:50,411 --> 01:49:52,211 Ahh eu quero morar aqui também. 1629 01:49:56,547 --> 01:49:57,880 Caramba, é realmente lindo. 1630 01:49:59,079 --> 01:49:59,979 Boa!