1 00:00:07,001 --> 00:00:09,959 FALLOUTEKO AURREKO ATALETAN 2 00:00:11,626 --> 00:00:13,168 Nire bizipoza zara. 3 00:00:15,834 --> 00:00:17,126 Nora daramazue? 4 00:00:17,126 --> 00:00:18,543 Benetako mundura. 5 00:00:18,543 --> 00:00:19,918 Ikusi behar zenuke. 6 00:00:20,418 --> 00:00:26,376 Etorkizuna alda dezakezu Moldaverrengana eramaten banauzu. 7 00:00:27,251 --> 00:00:28,418 Burua bakarrik. 8 00:00:29,293 --> 00:00:31,543 Zure aita salbatzeko modu bakarra da. 9 00:00:32,959 --> 00:00:35,418 Dane izangaiari badakizu zer gertatu zaion? 10 00:00:36,834 --> 00:00:37,834 Tiro egiteko! 11 00:00:38,376 --> 00:00:41,168 Putaseme madarikatua, zure errua da hau. 12 00:00:41,668 --> 00:00:42,501 Hilko zaituzte. 13 00:00:42,501 --> 00:00:44,293 Ez dute zertan jakin. 14 00:00:44,293 --> 00:00:46,876 Anaitasuna da. Ohartuko dira. 15 00:00:47,543 --> 00:00:50,084 Burua nahi dute? Bada, burua emango diet. 16 00:00:50,084 --> 00:00:53,543 - Zatoz nirekin. - Ez diote objektua bilatzeari utziko. 17 00:00:55,626 --> 00:00:58,334 Baliabideak eskuratzeko gerran harrapatuta egon da AEB. 18 00:00:58,334 --> 00:01:01,168 Vault-Tecek gerra bukatzeko baliabideak erosi zituen. 19 00:01:01,168 --> 00:01:03,918 Fusio hotza, energia mugagabea. 20 00:01:03,918 --> 00:01:06,043 - Ez da izango... - Fusio nukleo bat. 21 00:01:06,168 --> 00:01:08,876 Ez dira halako asko geratzen, ezta? 22 00:01:08,876 --> 00:01:12,376 Zein da zure aurkaria akabatzeko armarik boteretsuena? 23 00:01:12,376 --> 00:01:13,709 Denbora. 24 00:01:13,709 --> 00:01:16,293 Inoiz pentsatu duzu beste lan bat bilatzea? 25 00:01:16,293 --> 00:01:18,209 Vault-Tec hor egongo da bestela ere. 26 00:01:18,209 --> 00:01:21,376 Kexatzeak ez du ezertarako balio. 27 00:01:21,376 --> 00:01:23,084 Entzungailu bat da. 28 00:01:23,084 --> 00:01:25,168 Nik Barb zelatatzea nahi duzu? 29 00:01:25,168 --> 00:01:27,209 Zer egin zenuten Pip-Boyarekin? 30 00:01:27,209 --> 00:01:28,543 Harekin ehortzi genuen. 31 00:01:29,001 --> 00:01:30,501 Nik neuk ehortzi nuen. 32 00:01:30,501 --> 00:01:32,043 31RA ITZULI BEHAR DUT. 33 00:01:32,043 --> 00:01:33,751 Nik eta zure aitak. 34 00:01:39,459 --> 00:01:40,459 Kaixo? 35 00:02:20,751 --> 00:02:21,876 Bilatu nazazu. 36 00:02:22,918 --> 00:02:23,918 Ados. 37 00:02:41,001 --> 00:02:43,709 ZABORRETA 38 00:02:45,084 --> 00:02:46,751 Zaborretan lurreratzeko prest. 39 00:02:46,751 --> 00:02:49,834 Borrokan egin dute bertakoek, baina guk ere bai. 40 00:03:56,918 --> 00:03:58,959 Zaldunen jantzia daramazu. 41 00:04:01,043 --> 00:04:02,376 Non dago zure zalduna? 42 00:04:06,168 --> 00:04:07,668 Hilda dago. 43 00:04:12,209 --> 00:04:14,793 Hau ez da lehen aldia 44 00:04:14,793 --> 00:04:18,918 zurekin doan anaia batek ezbehar bat duena. 45 00:04:21,876 --> 00:04:23,418 Ezta? 46 00:04:33,751 --> 00:04:36,376 Gezurra esan zenuen. 47 00:04:37,626 --> 00:04:39,459 Ez dago objekturik, jauna. 48 00:04:40,834 --> 00:04:42,834 Eta berriz gezurra diozu. 49 00:04:44,918 --> 00:04:46,709 Egon. 50 00:04:47,459 --> 00:04:49,168 Egon. 51 00:04:50,001 --> 00:04:53,376 Arren, entzun. Benetako burua lortu dezaket. 52 00:04:54,959 --> 00:04:57,793 - Aitortu. - Non dagoen erakutsiko dizuet. 53 00:05:06,209 --> 00:05:07,293 Lagun zaitzaketet. 54 00:05:07,793 --> 00:05:09,209 Mesedez, ene jauna. 55 00:05:10,668 --> 00:05:13,001 Nik zauritu nuen neure burua, ez berak. 56 00:05:14,793 --> 00:05:15,918 Arren. 57 00:05:15,918 --> 00:05:17,543 Badakit non dagoen burua. 58 00:05:17,543 --> 00:05:19,959 Anaitasunagatik, entzun ezazue, mesedez. 59 00:05:22,793 --> 00:05:25,251 Leialtasun eredu handia izan da hau. 60 00:05:26,084 --> 00:05:28,709 Ez da halakorik ikusten gaur egun. 61 00:05:58,543 --> 00:06:02,376 Bere zaldunaren jantziaz jabetzen saiatu den lehena zarelakoan? 62 00:06:05,584 --> 00:06:07,793 Nola hil zen Titus? 63 00:06:07,793 --> 00:06:09,876 Ihesean hil zen. 64 00:06:13,376 --> 00:06:15,793 Anaitasunak ez du zereginik. 65 00:06:17,626 --> 00:06:20,626 Lugorriko jaun eta jabe izan ohi ginen. 66 00:06:24,459 --> 00:06:28,543 Boterea hartu egin behar da, ez da berez jasotzen. 67 00:06:28,543 --> 00:06:31,043 Hori ondo ikasi duzula dirudi. 68 00:06:39,793 --> 00:06:41,668 Egia badiozu, 69 00:06:43,543 --> 00:06:45,293 objektua aurkitzen lagunduz gero, 70 00:06:46,668 --> 00:06:50,209 zuk eta biok, elkarrekin, 71 00:06:50,209 --> 00:06:52,918 boterea hartuko dugu. 72 00:06:54,626 --> 00:06:55,959 Eta boterearekin 73 00:06:57,418 --> 00:07:02,793 Anaitasun berria sortuko dugu. Ni burua izango naiz, 74 00:07:02,793 --> 00:07:06,459 eta, zure parekoak, borrokalariak. 75 00:07:15,418 --> 00:07:18,751 Etxe baten bila eman duzu bizitza osoa. 76 00:07:28,834 --> 00:07:31,043 Eraiki dezagun etxea elkarrekin. 77 00:07:55,668 --> 00:07:56,626 NABIGAZIOA 78 00:07:56,626 --> 00:07:58,793 IRITSI ZARA HELMUGARA 79 00:08:34,293 --> 00:08:35,084 Bera da. 80 00:08:46,959 --> 00:08:50,418 GRIFFITH BEHATOKIA 81 00:09:24,959 --> 00:09:26,793 Mila esker ekartzeagatik. 82 00:09:26,793 --> 00:09:30,334 Ezin izan dizut autoa konpondu, zer gutxiago egin nezakeen? 83 00:09:30,334 --> 00:09:32,793 Eskertzen dizut saiatu izana. 84 00:09:32,793 --> 00:09:36,334 Halako auto polita duten mutil gehienek 85 00:09:36,334 --> 00:09:38,876 ez lituzkete eskuak zikinduko. 86 00:09:41,459 --> 00:09:43,501 - Ondo da. - Ondo da. 87 00:09:43,501 --> 00:09:45,418 - Maite zaitut. - Nik ere bai. 88 00:09:47,251 --> 00:09:49,251 - Ondo izan. - Mila esker, Coop. 89 00:09:49,251 --> 00:09:50,418 Ongi da. 90 00:10:00,293 --> 00:10:02,709 Kaixo, Coop. 91 00:10:04,126 --> 00:10:06,459 - Pozten naiz zu ikusteaz. - Bai. 92 00:10:07,459 --> 00:10:08,543 Zer gertatzen da? 93 00:10:08,543 --> 00:10:11,709 Nire Pip-Boya arraro dabil. 94 00:10:12,293 --> 00:10:14,376 Igorgailua beti dago piztuta. 95 00:10:14,376 --> 00:10:17,084 Eraman teknikariei, zer duen ikusi dezaten. 96 00:10:17,084 --> 00:10:19,168 Ez, nik neuk konpondu dezaket. 97 00:10:19,168 --> 00:10:21,668 Seinalea nora igortzen duen aurkitu behar dut. 98 00:10:21,668 --> 00:10:24,334 Ni Janeyri soka erabiltzen irakastera noa. 99 00:10:24,334 --> 00:10:26,501 Bai? Nik ez daukat seme-alabarik, 100 00:10:26,501 --> 00:10:29,126 baina exekutiboentzako trebakuntza programa daukat, 101 00:10:29,126 --> 00:10:31,043 antzerakoa da. 102 00:10:31,043 --> 00:10:32,834 Barbek kontatuko zizun, ezta? 103 00:10:35,626 --> 00:10:36,876 Ez. 104 00:10:36,876 --> 00:10:38,209 Buden kideak du izena. 105 00:10:38,209 --> 00:10:40,751 Ideia nagusia zera da, lorpenen oztopo nagusia 106 00:10:40,751 --> 00:10:42,668 gizakion bizi-itxaropen motza dela. 107 00:10:42,668 --> 00:10:45,501 Ezin dugu mendeak edo milurtekoak behar dituzten 108 00:10:45,501 --> 00:10:47,126 proiektuetan lan egin. 109 00:10:47,126 --> 00:10:50,043 Zorionez, Buden kideak-i esker, nire proiektuak 110 00:10:50,043 --> 00:10:52,543 aurrera jarraituko du etorkizunean. Itzel. 111 00:10:52,543 --> 00:10:53,876 - Berandutuko zaigu. - Bai. 112 00:10:53,876 --> 00:10:56,001 - Goazen. - Egun garrantzitsua da. 113 00:10:56,001 --> 00:10:58,293 Bai. Zorte on. 114 00:11:03,501 --> 00:11:07,376 Joan gaitezke Cafe Cabanara noizbait? 115 00:11:07,376 --> 00:11:08,584 Zu, ni eta Coop. 116 00:11:08,584 --> 00:11:10,251 Barkatu. 117 00:11:10,251 --> 00:11:12,793 Arraro al dabil zure Pip-Boya? 118 00:11:12,793 --> 00:11:14,543 Ez. Zergatik? Zer du zureak? 119 00:11:14,543 --> 00:11:17,668 Ez dakit. Zuk... 120 00:11:17,668 --> 00:11:19,168 Kaka. 121 00:12:15,209 --> 00:12:16,209 Lucy. 122 00:12:17,043 --> 00:12:18,209 Aita. 123 00:12:30,501 --> 00:12:31,668 Ongi etorri. 124 00:12:44,709 --> 00:12:47,793 Eseri, orain niri dagokit zu gonbidatzea. 125 00:12:54,334 --> 00:12:56,834 Luze pentsatu dut momentu honetan. 126 00:12:59,918 --> 00:13:02,834 Ez zenuke sinetsiko zer gauza bururatu zaizkidan. 127 00:13:06,751 --> 00:13:12,251 Granada bat eztarrian sartzea bururatu zitzaidan behin. 128 00:13:15,876 --> 00:13:19,001 Hona sartu 129 00:13:19,001 --> 00:13:22,084 eta dena leherrarazi nahi nuen. 130 00:13:22,959 --> 00:13:27,209 Baina ez naiz halakoa. 131 00:13:30,876 --> 00:13:34,251 Beraz, ez bazaizu axola, 132 00:13:34,251 --> 00:13:36,334 jokatu dezagun gizabidez. 133 00:13:41,251 --> 00:13:44,334 Zure laguna ekarri dizut, zuk nahi zenuen bezala. 134 00:13:57,084 --> 00:13:58,918 Eta orain, mesedez, 135 00:14:00,293 --> 00:14:01,959 askatu nire aita. 136 00:14:04,209 --> 00:14:05,626 Oso ondo. 137 00:14:13,209 --> 00:14:14,834 Baina lehenengo, 138 00:14:17,668 --> 00:14:21,251 zure aita nola ezagutu nuen kontatuko dizut. 139 00:14:21,251 --> 00:14:22,876 Bera benetan nor den. 140 00:14:25,626 --> 00:14:28,209 Ez, Lucy, ez egin jaramonik. 141 00:14:28,209 --> 00:14:31,209 Zure aita babesleku batean jaio zela uste duzu. 142 00:14:31,876 --> 00:14:33,293 Zu bezala. 143 00:14:36,043 --> 00:14:37,668 Zure neba bezala. 144 00:14:38,376 --> 00:14:41,418 Gizadiaren etorkizunaren... Lortuko dut oraingoan. 145 00:14:41,418 --> 00:14:42,793 Kaixo? 146 00:14:42,793 --> 00:14:44,584 Gizadiaren etorkizunerako... 147 00:14:46,126 --> 00:14:48,001 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 148 00:14:49,501 --> 00:14:50,584 Hau txorakeria. 149 00:14:51,626 --> 00:14:53,501 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 150 00:14:55,876 --> 00:14:56,709 Kaixo? 151 00:14:58,376 --> 00:15:00,168 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 152 00:15:00,168 --> 00:15:03,459 Lortuko dut. Bai, ez kezkatu. 153 00:15:04,126 --> 00:15:06,668 Gizadiaren... Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 154 00:15:08,668 --> 00:15:10,334 Hau bai txorakeria. 155 00:15:11,168 --> 00:15:13,084 Hori da. Trebeziaz... 156 00:15:14,793 --> 00:15:16,168 Barkatu. 157 00:15:16,168 --> 00:15:19,043 Orain bai, lortuko dut oraingoan. 158 00:15:19,043 --> 00:15:21,001 Gizadiaren etorkizunerako gakoa... 159 00:15:21,668 --> 00:15:23,751 Ez. Agian horrela... 160 00:15:25,376 --> 00:15:26,584 Mila esker, Betty. 161 00:15:28,168 --> 00:15:31,418 Zaude, zu ez zara Betty, ezta Hank ere. 162 00:15:32,626 --> 00:15:35,959 Hank MacLeanen DNAren % 50 baino ez duzu. 163 00:15:37,334 --> 00:15:40,043 - Bere semea naiz. - Ez. 164 00:15:40,043 --> 00:15:42,084 Ez! 165 00:15:42,959 --> 00:15:45,793 - Zer zara zu? - Abiarazi 53 protokoloa. 166 00:15:51,918 --> 00:15:54,251 Egon geldi. 167 00:15:54,251 --> 00:15:55,334 Nor zara? 168 00:15:55,334 --> 00:15:57,834 Zaude. Ez dut zure galderarik erantzungo 169 00:15:57,834 --> 00:16:00,501 hau injektatzen uzten didazun arte. 170 00:16:01,918 --> 00:16:04,709 Ongi da, ez mugitu. 171 00:16:04,709 --> 00:16:06,501 Sekretua babestu behar dut. 172 00:16:06,501 --> 00:16:08,751 Ez sartu hor. Ez sartu. 173 00:16:08,751 --> 00:16:11,709 Ez ezazu ezer irakurri, ez piztu argiak. 174 00:16:11,709 --> 00:16:15,334 Ez ikusi informazio zuhaitza, ez eta terminala ere. 175 00:16:16,126 --> 00:16:18,626 Zaude. Ez mugitu hortik. 176 00:16:18,626 --> 00:16:21,834 Geldi! Harrapatuko zaitut. 177 00:16:21,834 --> 00:16:23,543 Zer da hau? 178 00:16:25,543 --> 00:16:27,668 Badakizu noiz itzuliko den Barb? 179 00:16:27,668 --> 00:16:29,251 Bilera batean dago. 180 00:16:29,251 --> 00:16:31,668 Integrazio bertikalari buruzkoa edo... 181 00:16:31,668 --> 00:16:32,959 Ez da nire esparrua. 182 00:16:32,959 --> 00:16:34,043 Ezta nirea ere. 183 00:16:36,668 --> 00:16:38,501 Bide batez, Howard jauna, 184 00:16:38,501 --> 00:16:41,751 Barbekin lan egiten duen gizon berri bat dago, Henry. 185 00:16:42,543 --> 00:16:44,501 Zure zale amorratua da. 186 00:16:44,501 --> 00:16:46,168 Bai, Henry. 187 00:16:46,834 --> 00:16:49,251 Etxera deitu du pare bat aldiz. 188 00:16:49,251 --> 00:16:52,584 Izugarri poztuko da zu ezagutzeaz, deituko dut? 189 00:16:52,584 --> 00:16:55,293 Noski. Gustuko dut zaleak ezagutzea. 190 00:17:09,418 --> 00:17:11,959 Hau guztia lortu dugu 191 00:17:11,959 --> 00:17:15,043 AEB hain herrialde bikaina bilakatzen duten 192 00:17:15,043 --> 00:17:18,793 eta helburu bera duten korporazioen arteko talde lan emankorrari esker. 193 00:17:21,126 --> 00:17:25,584 {\an8}Vault-Teceko langile guztien partez, ongi etorri. 194 00:17:31,959 --> 00:17:34,668 {\an8}Esan dezagun argi eta garbi, Bud. 195 00:17:34,668 --> 00:17:38,334 {\an8}Ez duzu nahikoa saldu eta dirua behar duzu. 196 00:17:38,334 --> 00:17:42,376 {\an8}Nork eta zuk esan behar, Freddie, dirua galtzen iaioa zara. 197 00:17:45,459 --> 00:17:47,001 Salmentak ondo doaz. 198 00:17:47,668 --> 00:17:50,626 Bake negoziazioen zurrumurruak salmenta moteldu du, 199 00:17:50,626 --> 00:17:53,209 baina aukera bikaina eskaini nahi dizuegu. 200 00:17:53,209 --> 00:17:55,626 Babeslekuetan lan egin dezazuen nahi dugu. 201 00:17:55,626 --> 00:17:57,584 Ez ditut babeslekuak ulertzen. 202 00:17:57,584 --> 00:17:59,168 Irteteko unea iristean, 203 00:17:59,876 --> 00:18:02,959 gainazaleko jendea oraindik bizirik badago, zer? 204 00:18:02,959 --> 00:18:04,543 Basati hutsak izango dira. 205 00:18:04,543 --> 00:18:07,293 Babeslekutik irteten den edonor jango dute. 206 00:18:07,293 --> 00:18:09,126 Hori ez da arazorik. 207 00:18:09,126 --> 00:18:11,834 Mendeak bizirauteko adina baliabide dago babeslekuetan. 208 00:18:11,834 --> 00:18:14,626 Bien bitartean, gure lehiakideak, 209 00:18:15,334 --> 00:18:18,459 beste gizakiak, gainazalean hilda egongo dira. 210 00:18:20,668 --> 00:18:24,709 Azken finean, zein da hondamen masiboko arma boteretsuena? 211 00:18:29,293 --> 00:18:31,126 - Denbora. - Denbora. 212 00:18:32,959 --> 00:18:35,168 Denbora da superharrapakaria. 213 00:18:35,751 --> 00:18:37,959 Eta arazorik egotekotan, 214 00:18:37,959 --> 00:18:42,543 denborarekin garaituko ditugu gure arerioak. 215 00:18:43,209 --> 00:18:46,168 Horrela irabaziko dugu kapitalismoaren jokoa. 216 00:18:46,168 --> 00:18:47,834 Ez indartsuagoak izanez, 217 00:18:48,793 --> 00:18:50,751 baizik eta luzeago biziz. 218 00:18:50,751 --> 00:18:53,751 Kanpoko mehatxuei aurre egiteko gai bazarete ere, 219 00:18:53,751 --> 00:18:56,084 arazo bat daukat babeslekuekin. 220 00:18:56,084 --> 00:18:58,793 Arratoi mordoa giltzapean gordetzen badituzu 221 00:18:58,793 --> 00:19:01,209 luzeegi, elkar jaten amaituko dute. 222 00:19:01,209 --> 00:19:03,793 Nola dakizu gainazaleko animaliek 223 00:19:03,793 --> 00:19:06,084 arratoiek baino gutxiago iraungo dutela? 224 00:19:06,084 --> 00:19:09,168 Eta oraindik ez duzu galdera nagusia erantzun. 225 00:19:09,168 --> 00:19:11,876 Pertsona horiek 10 000 urtez bizirauterik badute... 226 00:19:11,876 --> 00:19:14,543 Ez, argi dago ez diezula zenbakiei erreparatu. 227 00:19:31,001 --> 00:19:34,376 Hartu dezagun haria berriz! 228 00:19:39,043 --> 00:19:41,251 Hori da, Barb, jarri zentzutasun apur bat. 229 00:19:42,918 --> 00:19:44,918 Etorkizunean pentsatzen dudanean, 230 00:19:46,168 --> 00:19:51,084 nire alaban pentsatzen dut. Janey. 231 00:19:53,501 --> 00:19:57,126 Nola eman diezaioket etorkizun hobe bat? 232 00:19:57,126 --> 00:19:59,918 Horri buruz hitz egiteko gonbidatu zaituztegu. 233 00:20:01,209 --> 00:20:02,293 Bai. 234 00:20:03,293 --> 00:20:06,584 Eta nola antolatu babeslekuko gizarteak 235 00:20:06,584 --> 00:20:10,418 haurrek etorkizun hobea izan dezaten? 236 00:20:10,418 --> 00:20:12,793 Ezin gara arriskatu. 237 00:20:13,209 --> 00:20:15,668 Geldi! Ni naiz ikuskatzailea. 238 00:20:15,668 --> 00:20:18,001 Nire aginduak jarraitu behar dituzu. 239 00:20:18,709 --> 00:20:21,876 Zergatik ez du eraginik? Arazorik sinpleena da. 240 00:20:21,876 --> 00:20:25,209 - Non daude babeslekuko besteak? - Hau da dena. 241 00:20:26,126 --> 00:20:28,709 Nire aita hemengoa da? 242 00:20:28,709 --> 00:20:30,418 Ez duzu inoiz jakingo. 243 00:20:32,376 --> 00:20:34,001 Edo agian bai. 244 00:20:52,418 --> 00:20:55,501 Buden kideak dira, nire kideak. 245 00:20:55,501 --> 00:20:59,459 AEBk sektore pribatuaren esku utzi zuen biziraupena. 246 00:20:59,459 --> 00:21:02,001 Porrot egin duen herrialdea salbatzea erokeria da. 247 00:21:02,001 --> 00:21:04,126 Horren ordez, Vault-Tec salbatu dugu... 248 00:21:04,126 --> 00:21:05,834 BETTY PEARSON LAGUNTZAILEA 249 00:21:05,834 --> 00:21:07,959 ...hots, exekutibo gazte trebatuak... 250 00:21:07,959 --> 00:21:09,543 HANK MACLEAN LAGUNTZAILEA 251 00:21:09,543 --> 00:21:11,209 ...nire trebakuntza programakoak. 252 00:21:11,209 --> 00:21:14,043 Gizadiaren etorkizuna hitz batean laburbildu daiteke. 253 00:21:15,668 --> 00:21:17,293 Kudeaketa. 254 00:21:19,001 --> 00:21:23,584 Budek interkonektatutako hiru babeslekurentzako ideia bat dauka. 255 00:21:23,584 --> 00:21:27,334 Baina ideia gehiago behar ditugu, zuen ideiak. 256 00:21:27,334 --> 00:21:32,209 Espiritu lehiakorrari esker lortu dugu enpresa bikainak izatea, 257 00:21:32,209 --> 00:21:37,626 eta, konponketa bilatzeko, espiritu bera erabili behar dugu. 258 00:21:41,543 --> 00:21:45,751 Ehundaka babesleku ditugu herrialde guztian zehar. 259 00:21:47,418 --> 00:21:50,668 Bakoitzak nahi adina har ditzake, 260 00:21:50,668 --> 00:21:54,709 gizadiarentzako zuen ideia onenak 261 00:21:54,709 --> 00:21:57,418 praktikan jartzeko. 262 00:21:57,418 --> 00:22:00,418 Edozer egin nahi duzuela, ez du zertan inork jakin. 263 00:22:03,251 --> 00:22:05,251 Eta irabazi dezala ideiarik onenak. 264 00:22:09,876 --> 00:22:14,293 Zer dira 32 eta 33 babeslekuak? Kontrolpeko pertsonak? 265 00:22:14,293 --> 00:22:18,168 Zer? Ez, horrela esanda ez dirudi morala. 266 00:22:18,168 --> 00:22:22,751 Ugalketarako taldea dira, Giza Baliabide eta Ikerketa eta Garapenaren gorena. 267 00:22:22,751 --> 00:22:27,709 Nire kideekin ugalduz, super kudeatzaileak sortzeko genetikoki aukeratutako taldea. 268 00:22:27,709 --> 00:22:30,626 Jende baikorra. Edalontzia erdi beteta ikusten duena. 269 00:22:30,626 --> 00:22:34,334 Gainazala garbitu ostean, Lurraren jabe izango den jendea. 270 00:22:38,251 --> 00:22:39,876 Gainazala garbitu? 271 00:22:40,751 --> 00:22:44,584 Babesleku bat gainpopulatu dezakegu apropos, 272 00:22:44,584 --> 00:22:48,543 jendeak bizirauteko lehiatu dezan. 273 00:22:49,168 --> 00:22:53,209 Ez... Atean esnea uzten duen robot bat garatzen ibili gara. 274 00:22:53,209 --> 00:22:56,626 Argia da. Babeslekua nola zuzentzen duten ikusi nahi nuke. 275 00:22:56,626 --> 00:23:00,459 Zer iruditzen super soldadu mutante bat sortzen badugu 276 00:23:00,459 --> 00:23:01,918 immigrante ilegalez baliatuz? 277 00:23:01,918 --> 00:23:04,751 Droga psikotropikoak sar ditzakegu aire hornigailuan. 278 00:23:04,751 --> 00:23:06,959 Umeak gurasoengandik banandu ditzakegu. 279 00:23:06,959 --> 00:23:09,209 Argienak bakarrik iritsi daitezela helduarora. 280 00:23:10,126 --> 00:23:11,126 Dibertigarria da. 281 00:23:11,668 --> 00:23:14,751 Munduaren bukaerak aukera asko eskaintzen ditu. 282 00:23:15,584 --> 00:23:19,209 Baina inbertsio handia da 283 00:23:19,209 --> 00:23:21,043 hipotesietan oinarritzeko. 284 00:23:21,043 --> 00:23:23,418 Nola bermatuko dituzue emaitzak? 285 00:23:24,418 --> 00:23:26,584 Lehergailua guk jaurtiz. 286 00:23:32,084 --> 00:23:33,376 Howard jauna? 287 00:23:33,376 --> 00:23:35,626 Nik gogoko dut... 288 00:23:35,626 --> 00:23:36,918 Howard jauna? 289 00:23:39,376 --> 00:23:41,209 Ondo zaude, Howard jauna? 290 00:23:41,876 --> 00:23:42,959 Bai. 291 00:23:42,959 --> 00:23:45,584 Ondo nago, Betty. 292 00:23:46,834 --> 00:23:48,918 Zu ezagutzeko irrikan dago. 293 00:23:52,584 --> 00:23:55,001 Leherketa nuklear bat tragedia bat izango litzateke, 294 00:23:55,834 --> 00:23:57,834 baina baita aukera bat ere. 295 00:23:58,626 --> 00:24:01,751 Historia osoko aukera onena, agian. 296 00:24:01,751 --> 00:24:06,251 Gu bakarrik geratzen bagara, ez dugu inor garaitu beharko. 297 00:24:08,584 --> 00:24:10,709 Monopolio hutsa. 298 00:24:11,501 --> 00:24:14,501 Howard jauna, zure jarraitzailea naiz. 299 00:24:14,501 --> 00:24:17,001 Henry, baina Hank deitzen naute. 300 00:24:25,168 --> 00:24:28,793 Zure aita aspalditik bizi da hemen. 301 00:24:34,168 --> 00:24:36,918 Munduko arazo guztiak konpon zitzakeela uste zuen 302 00:24:36,918 --> 00:24:39,043 konpainia batean egiten zuen lan. 303 00:24:43,084 --> 00:24:46,584 Gogoratzen Joey Torori aurpegian tiro egin zenion eszena? 304 00:24:48,668 --> 00:24:51,751 "Feo, fuerte y formal". 305 00:24:52,293 --> 00:24:57,459 Hau da gerra geldiarazteko gure aukera. 306 00:24:57,459 --> 00:25:00,959 Zeren eta oraingo gizarte egituran, 307 00:25:00,959 --> 00:25:03,876 antolaketa zehatzik gabe eratu zena, 308 00:25:03,876 --> 00:25:05,709 liskarrak dauzkagu, 309 00:25:06,876 --> 00:25:09,751 baita arazoak eta gerra ere. 310 00:25:12,126 --> 00:25:14,126 Eta gerra... 311 00:25:20,126 --> 00:25:22,126 Gerra ez da inoiz aldatuko. 312 00:25:26,126 --> 00:25:27,876 Nik... 313 00:25:27,876 --> 00:25:30,543 Axola ez badizu, 314 00:25:30,543 --> 00:25:34,043 ez zaitut eragotzi nahi, baina sinatuko autografo bat? 315 00:25:37,209 --> 00:25:40,334 Ez dizu inoiz esan nongoa den benetan. 316 00:25:40,334 --> 00:25:41,959 Noizkoa den. 317 00:25:43,418 --> 00:25:45,751 Zure amari ere ez. 318 00:25:55,959 --> 00:25:58,168 Zer dakizu nire amari buruz? 319 00:25:59,501 --> 00:26:01,084 Zu bezalakoa zen. 320 00:26:02,084 --> 00:26:06,418 Adeitsua, maitekorra, jakingura. 321 00:26:06,418 --> 00:26:09,084 Ez al zara horregatik etorri gainazalera? 322 00:26:09,834 --> 00:26:12,709 Alde batetik, zure aita salbatzeko, 323 00:26:12,709 --> 00:26:14,584 baina badakizu zergatik eraman nuen? 324 00:26:35,918 --> 00:26:37,126 Eskerrik asko. 325 00:26:45,293 --> 00:26:47,084 Zaude, Dane, zu bidaliko zaituzte? 326 00:26:48,001 --> 00:26:50,084 Zigorra da neure buruari egindakoagatik. 327 00:26:51,251 --> 00:26:52,209 Zera. 328 00:26:54,751 --> 00:26:59,043 Beldur nintzen. Ez nuen uste zuri egotziko zizutela errua. 329 00:27:00,376 --> 00:27:01,793 Barkatu. 330 00:27:05,501 --> 00:27:06,584 Lasai. 331 00:27:07,334 --> 00:27:09,168 Misio hori nire patua zen. 332 00:27:11,459 --> 00:27:12,709 Pertsona bat ezagutu dut, 333 00:27:13,501 --> 00:27:15,668 baina une honetan arriskuan dago. 334 00:27:17,209 --> 00:27:20,209 Horregatik itzuli zara. Bera laguntzeko. 335 00:27:21,543 --> 00:27:23,543 Berarekin joango naiz. 336 00:27:23,543 --> 00:27:25,543 Bere etxera joango naiz. 337 00:27:26,584 --> 00:27:27,918 Babesleku batera. 338 00:27:27,918 --> 00:27:30,418 Lasaiak eta baketsuak dira. 339 00:27:30,418 --> 00:27:32,668 Han ez dago gerrarik. 340 00:27:34,918 --> 00:27:36,251 Zer? 341 00:27:36,793 --> 00:27:39,126 - Ezdeus horiek! Kanpora! - Bai, jauna! 342 00:27:39,126 --> 00:27:40,459 Goazen. 343 00:27:44,418 --> 00:27:46,209 Inon ez gaude salbu, Max. 344 00:27:47,501 --> 00:27:50,584 Ez dago ihesbiderik. Nahiago nuke halakorik balego. 345 00:28:33,418 --> 00:28:37,334 Rose oso argia zen. Zu bezala. 346 00:28:39,459 --> 00:28:42,334 Lucy, zure ama konturatu zen 347 00:28:42,334 --> 00:28:46,209 zerbaitek babeslekuko ura desbideratzen zuela. 348 00:28:48,168 --> 00:28:49,876 Horri esker, 349 00:28:49,876 --> 00:28:55,626 gizadia gainazalera itzuli zela ohartu zen. 350 00:29:02,293 --> 00:29:04,751 Bere senarrari esan zionean, 351 00:29:04,751 --> 00:29:08,376 txorakeria zela esan zion. 352 00:29:09,126 --> 00:29:10,751 Eta ezin ziola inori esan. 353 00:29:10,751 --> 00:29:12,668 Lucy, goazen. 354 00:29:12,668 --> 00:29:17,918 Eta orduan konturatu zen bere senarrak, ikuskatzaileak, 355 00:29:17,918 --> 00:29:19,418 zerbait ezkutatzen ziola. 356 00:29:19,834 --> 00:29:21,751 Lucy, goazen. Goazen hemendik. 357 00:29:21,751 --> 00:29:23,168 Eta ihes egin zuen. 358 00:29:24,168 --> 00:29:26,001 Zuk bezala, Lucy. 359 00:29:28,584 --> 00:29:30,959 Bere seme-alabekin ihes egin zuen. 360 00:29:31,543 --> 00:29:34,293 Eta hiri eder bat aurkitu zuen. 361 00:29:34,293 --> 00:29:36,501 Babeslekuan agindu zioten dena zeukan. 362 00:29:36,501 --> 00:29:37,793 Gezurretan ari da. 363 00:29:39,584 --> 00:29:42,501 Baina senarra bere bila joan zen. 364 00:29:42,501 --> 00:29:45,376 Eta ez zuenez etxera itzuli nahi, 365 00:29:46,918 --> 00:29:48,543 seme-alabak kendu zizkion... 366 00:29:51,418 --> 00:29:54,209 Eta hiriari su eman zion. 367 00:30:00,293 --> 00:30:03,334 - Shady Sands. - Gezurretan ari da, Lucy. 368 00:30:04,418 --> 00:30:06,918 Hori egiten du Vault-Tecek lehiakideekin. 369 00:30:07,668 --> 00:30:10,001 Duela 200 urte bezala. 370 00:30:34,584 --> 00:30:39,084 Lucy, ekarri didazuna fusio hotza da, 371 00:30:39,084 --> 00:30:41,459 - mugagabeko energia. - Lucy. 372 00:30:41,459 --> 00:30:44,084 - Gure mundua eraiki dezakegu. - Hiltzaile bat da. 373 00:30:44,084 --> 00:30:46,126 - Lucy, begiratu. - Mundua hobetu dezakegu, 374 00:30:46,126 --> 00:30:49,501 - ur garbia, botikak, argindarra... - Gure etxea inbaditu zuen. 375 00:30:49,501 --> 00:30:50,918 - Mundu on bat. - Lucy... 376 00:30:50,918 --> 00:30:54,126 - Gure lagunak hil ditu. - Vault-Tecek nire ikerketa erostean, 377 00:30:54,126 --> 00:30:56,209 - patentatu egin zuen. - Gure etxea... 378 00:30:56,209 --> 00:30:59,084 Vault-Teceko langile batek bakarrik 379 00:30:59,084 --> 00:31:02,959 - aktibatu dezake fusio hotza. - Ez egin jaramonik. 380 00:31:05,543 --> 00:31:09,084 Berak kodea eman behar dit, eta kito. 381 00:31:09,084 --> 00:31:11,376 Lucy, begiratu nazazu! 382 00:31:12,126 --> 00:31:14,918 Begiratu nazazu! Lucy. 383 00:31:27,251 --> 00:31:28,543 Nire ama... 384 00:31:32,043 --> 00:31:33,709 Zer gertatu zitzaion? 385 00:31:37,251 --> 00:31:38,751 Uste dut badakizula. 386 00:31:58,584 --> 00:31:59,584 Lucy... 387 00:32:25,918 --> 00:32:27,334 Lucy... 388 00:32:28,668 --> 00:32:30,293 Gezurretan ari da, Lucy. 389 00:32:35,584 --> 00:32:37,418 Eman iezaiozu kodea. 390 00:32:53,251 --> 00:32:54,668 Eman iezaiozu kodea. 391 00:33:06,168 --> 00:33:07,876 Eman iezaiozu kodea, aita. 392 00:33:42,001 --> 00:33:43,209 SARBIDE KODEA: 101097 393 00:33:43,209 --> 00:33:44,168 LANGILE KODEA: 394 00:33:59,418 --> 00:34:02,334 ABIATZEN... 395 00:34:53,709 --> 00:34:54,709 BUDEN KIDEAK KRIOGENIA BERRIZ AKTIBATUA 396 00:34:54,709 --> 00:34:55,959 BETTY PEARSON - BURUTUTA 397 00:34:55,959 --> 00:34:57,209 HANK MACLEAN - BURUTUTA 398 00:34:57,209 --> 00:34:58,459 STEPHANIE HARPER - BURUTUTA 399 00:35:04,251 --> 00:35:07,251 Pozten naiz zu ezagutzeaz, orain banoa etxera. 400 00:35:07,251 --> 00:35:09,168 Ezin zara etxera joan, Hanken seme. 401 00:35:11,126 --> 00:35:12,209 Ez! 402 00:35:15,418 --> 00:35:16,876 Gehiegi ikusi duzu. 403 00:35:19,668 --> 00:35:22,584 Orduan, hemen atxikiko nauzu? 404 00:35:22,584 --> 00:35:24,959 Gainazalera joateko prest gauden arte. 405 00:35:24,959 --> 00:35:26,751 Ehundaka urte pasa daitezke. 406 00:35:26,751 --> 00:35:30,168 Bai. Beraz, hobe duzu zure aitaren ganberan itxaron. 407 00:35:31,001 --> 00:35:32,584 Gosez hil nahi ez baduzu. 408 00:35:32,584 --> 00:35:36,168 Ez dago janari askorik hemen, zomorroren bat salbu. 409 00:35:37,043 --> 00:35:39,293 Ahal banu, nik ere lo egingo nuke. 410 00:36:16,209 --> 00:36:18,293 Egin beharrekoa egin nuen 411 00:36:20,376 --> 00:36:22,126 gure jendea salbatzeko. 412 00:36:24,043 --> 00:36:25,709 Eta emakume hori 413 00:36:28,209 --> 00:36:30,293 ez da ni baino hobea. 414 00:36:41,001 --> 00:36:43,209 FUSIO HOTZA PREST 415 00:36:55,001 --> 00:36:56,001 PROBA 416 00:36:58,668 --> 00:36:59,918 Hegazkin bat dator. 417 00:37:03,709 --> 00:37:04,876 Anaitasuna? 418 00:37:05,459 --> 00:37:07,043 Egin barrikadak ateetan. 419 00:37:07,918 --> 00:37:09,626 Ez dadila inor sartu. 420 00:37:10,376 --> 00:37:11,376 Goazen. 421 00:37:11,376 --> 00:37:13,918 - Nik agindutakoan, goazen. - Goazen! 422 00:37:17,251 --> 00:37:20,834 Lucy... Maite nuen zure ama. 423 00:37:23,251 --> 00:37:26,168 Baina etxetik alde egin zuenean, zure ama izateari utzi zion. 424 00:37:28,251 --> 00:37:31,751 Arriskuan jarri zintuzten. 425 00:38:07,584 --> 00:38:08,668 Badatoz! 426 00:38:13,293 --> 00:38:14,834 Ikusi duzu gainazala. 427 00:38:25,543 --> 00:38:29,293 Denak dira beldur eta zorigaiztokoak. 428 00:38:37,126 --> 00:38:40,334 Gauza ikaragarriak egin behar dituzte bizirauteko. 429 00:38:41,626 --> 00:38:42,918 Lucy... 430 00:38:44,709 --> 00:38:46,543 Erabaki bat hartu behar izan nuen. 431 00:38:49,793 --> 00:38:53,501 Haien mundu bortitza ala gure mundu baketsua. 432 00:38:54,334 --> 00:38:57,084 KALIFORNIA BERRIKO ERREPUBLIKAKO BULEGO ZENTRALA 433 00:38:57,084 --> 00:39:02,126 Eta uste dut, Lucy, ziur naiz erabaki zuzena hartu nuela. 434 00:40:16,168 --> 00:40:20,251 Mundu honen arazoa bada alderdiak etengabe borrokan daudela, 435 00:40:20,251 --> 00:40:21,543 etengabe gerran, 436 00:40:21,543 --> 00:40:25,293 ez al da konponbidea alderdiak desagerraraztea? 437 00:40:26,084 --> 00:40:27,709 Mundua geurea egitea. 438 00:40:28,543 --> 00:40:30,168 Geure erara eraikitzeko. 439 00:41:41,084 --> 00:41:44,293 Jantzi horrekin garrantzitsuak sentitzen zarete, ezta? 440 00:41:45,584 --> 00:41:50,418 Ondo dakit, garai batean halako bat janzten nuelako. 441 00:41:51,209 --> 00:41:53,626 Arazo bat baino ez zeukaten, 442 00:41:54,293 --> 00:41:58,543 soldaduran akats bat, 443 00:41:58,543 --> 00:42:01,251 bularraren azpian. 444 00:42:01,251 --> 00:42:03,751 Modelo berrian konpondu duten jakin nahi nuke. 445 00:42:13,543 --> 00:42:15,168 Ezetz dirudi. 446 00:42:28,084 --> 00:42:30,293 - Harrapatu duzu? - Ez dut zipitzik ikusten. 447 00:42:39,668 --> 00:42:41,001 Non arraio dago nekrofagoa? 448 00:42:56,459 --> 00:42:59,918 Ireki atea, Lucy. Ireki atea, goazen etxera. 449 00:43:01,959 --> 00:43:03,251 Goazen etxera. 450 00:43:09,751 --> 00:43:11,084 Goazen etxera. 451 00:43:25,668 --> 00:43:26,626 Lucy. 452 00:43:33,376 --> 00:43:36,001 Mesedez. Ireki atea, Lucy. 453 00:43:56,668 --> 00:43:59,168 Lucy! 454 00:44:00,084 --> 00:44:02,334 Lucy? Lucy. 455 00:44:02,334 --> 00:44:05,793 Aizu, bere aita naiz. Atera gaitzakezu hemendik? 456 00:44:08,709 --> 00:44:10,709 Lucy, goazen. 457 00:44:10,709 --> 00:44:13,584 - Hemendik joan behar gara. - Zaude. Berarekin ez! 458 00:44:13,584 --> 00:44:15,168 Zergatik ez? Zer diozu? 459 00:44:15,168 --> 00:44:16,584 Bera izan zelako... 460 00:44:18,126 --> 00:44:19,626 - Zer? - Bera izan zen. 461 00:44:19,626 --> 00:44:21,126 - Zer izan zen? - Berak... 462 00:44:22,959 --> 00:44:24,376 Lucy, zer? 463 00:44:27,376 --> 00:44:28,793 Shady Sands. 464 00:44:56,043 --> 00:44:57,418 Bera izan zen. 465 00:45:02,959 --> 00:45:04,376 Barkatu. 466 00:45:10,876 --> 00:45:14,168 Lucy, zu nirekin zatoz. 467 00:45:17,751 --> 00:45:19,084 Ez! 468 00:45:21,168 --> 00:45:24,751 Aizu, Max. Esnatu. 469 00:45:37,209 --> 00:45:39,626 Ikusten zer egiten dion toki honek jendeari? 470 00:45:41,293 --> 00:45:43,293 Zure aita naiz, Lucy. 471 00:45:47,043 --> 00:45:49,084 Nire bila etorri zara. 472 00:45:55,918 --> 00:45:57,751 Ez didazu minik egingo. 473 00:46:12,376 --> 00:46:15,084 Beste autografo bat nahi, Henry? 474 00:46:16,501 --> 00:46:20,334 Feo, fuerte y formal. 475 00:46:23,168 --> 00:46:26,793 Bere abizena MacLean zela esan zuenean zure alabak, 476 00:46:26,793 --> 00:46:30,709 ezin nuen sinetsi MacLean berbera zenik. 477 00:46:30,709 --> 00:46:34,084 Nire emaztearen arropak tolesten zituen berbera. 478 00:46:35,334 --> 00:46:38,501 Berrehun urte baino gehiago itxaron ditut 479 00:46:38,501 --> 00:46:42,501 norbaiti galdera hau egiteko. 480 00:46:43,876 --> 00:46:46,293 Non dago nire familia madarikatua? 481 00:47:05,918 --> 00:47:07,001 Bai. 482 00:47:12,043 --> 00:47:15,751 Aizu, Max. 483 00:47:16,334 --> 00:47:17,584 Max, esnatu. 484 00:47:17,584 --> 00:47:19,501 Tira, esnatu. 485 00:47:19,501 --> 00:47:21,834 Esnatu! Tira. 486 00:47:23,251 --> 00:47:25,543 Tira, esnatu! 487 00:47:26,251 --> 00:47:29,168 Tira! Mesedez! 488 00:47:45,126 --> 00:47:46,959 Gerra ez da aldatuko. 489 00:47:48,168 --> 00:47:50,334 Lugorriak 490 00:47:51,209 --> 00:47:53,043 anabasa hutsa dirudi. 491 00:47:57,668 --> 00:48:00,334 Baina beti dago gidari bat. 492 00:48:02,001 --> 00:48:04,001 Eta harekin hitz egingo dut. 493 00:48:06,793 --> 00:48:08,376 Harantz doa zure aita. 494 00:48:08,959 --> 00:48:10,334 Baina ihes egiten utzi diozu. 495 00:48:10,334 --> 00:48:15,251 Errazago da zerri bat aurkitzea, nora doan galdetzea baino. 496 00:48:18,793 --> 00:48:20,834 Nola ezagutu nuen jakin nahiko duzu. 497 00:48:21,334 --> 00:48:25,501 Esan dezagun, zure mundu txikia 498 00:48:25,501 --> 00:48:27,709 duela berrehun urte antolatu zutela. 499 00:48:32,001 --> 00:48:34,584 Hemen geratu zaitezke berarekin, 500 00:48:34,584 --> 00:48:37,126 baina bere latorrizko kideak heltzen direnean, 501 00:48:37,126 --> 00:48:39,126 leku hau hartu, 502 00:48:39,959 --> 00:48:42,876 eta mundu guztia hilko dute, zu barne. 503 00:48:53,709 --> 00:48:56,293 Edo zure sortzaileak ezagutzera etor zaitezke. 504 00:49:45,459 --> 00:49:46,876 Ba al zatoz? 505 00:49:57,751 --> 00:49:59,168 Aizu, Max. 506 00:50:01,543 --> 00:50:02,793 Tira. 507 00:50:07,959 --> 00:50:09,126 Max. 508 00:50:12,168 --> 00:50:13,584 Aurkituko zaitut. 509 00:50:35,959 --> 00:50:37,459 Ongi da. 510 00:50:47,876 --> 00:50:52,293 FUSIO HOTZA PREST 511 00:51:15,168 --> 00:51:16,376 Lucy. 512 00:51:23,418 --> 00:51:24,626 Lucy. 513 00:51:40,501 --> 00:51:41,709 Lucy. 514 00:51:56,876 --> 00:51:58,001 Rose. 515 00:52:17,626 --> 00:52:19,168 FUSIO HOTZA AKTIBATUTA 516 00:52:52,751 --> 00:52:54,584 Lortu dugu, Rose. 517 00:53:34,959 --> 00:53:39,376 Zer uste duzu egingo lukeela Anaitasunak botere mugagabearekin? 518 00:53:44,084 --> 00:53:47,084 Agian geldiarazi ditzakezu. Edo agian ez. 519 00:53:51,251 --> 00:53:53,251 Agian saiatu baino ezingo duzu egin. 520 00:54:22,626 --> 00:54:24,043 Hori al da beren nagusia? 521 00:54:25,626 --> 00:54:26,834 Bai. 522 00:54:28,293 --> 00:54:29,501 Hil egin duzu. 523 00:54:30,793 --> 00:54:32,459 Ez. Dane. 524 00:54:33,168 --> 00:54:36,459 Gora Maximus! Izan bedi zalduna. 525 00:54:36,876 --> 00:55:02,793 Gora Maximus zalduna. 526 00:55:41,334 --> 00:55:44,543 HOLLYWOOD NUKA COLAREN BABESAREKIN 527 00:59:08,376 --> 00:59:10,376 Azpitituluak: Leire 528 00:59:10,376 --> 00:59:12,459 Ikuskatzailea: Ilargi G.