1
00:00:06,126 --> 00:00:09,959
FALLOUTEKO AURREKO ATALETAN
2
00:00:11,209 --> 00:00:14,918
Buruarekin itzuli garela ohartzean
jarriko duten aurpegia ikusteko
3
00:00:14,918 --> 00:00:16,668
irrikatan nago.
4
00:00:18,418 --> 00:00:19,418
Maximus.
5
00:00:23,418 --> 00:00:25,543
Buru nazkagarri hau nirea da orain.
6
00:00:26,168 --> 00:00:28,876
Ez da arraroa ikuskatzailea
beti 31 babeslekukoa izatea?
7
00:00:28,876 --> 00:00:30,251
{\an8}BETTY PEARSON
31TIK 33RA
8
00:00:30,251 --> 00:00:34,334
Batzuk 32ra aldatuko zarete,
hutsetik hasteko.
9
00:00:34,459 --> 00:00:35,709
Nire senarra hil zuten.
10
00:00:35,709 --> 00:00:39,001
Zure aita hemen balego,
erabaki zuzena hartuko luke.
11
00:00:39,584 --> 00:00:42,418
Erradikalismoa ziztu bizian
hedatu da Hollywooden.
12
00:00:42,418 --> 00:00:43,751
Zatoz bilera batera.
13
00:00:43,751 --> 00:00:46,168
Zure emaztearen lantokia ondo ezagutzeko.
14
00:00:46,168 --> 00:00:47,418
Howard jauna?
15
00:00:48,376 --> 00:00:49,459
Zure jarraitzailea naiz.
16
00:00:50,209 --> 00:00:52,501
Ongi etorri 4 babeslekura.
17
00:00:52,501 --> 00:00:53,584
Ez joan 12. pisura.
18
00:00:55,876 --> 00:00:57,126
Nola daukazue argindarra?
19
00:00:57,126 --> 00:00:58,793
Fusio nukleoa aurkitu duzu.
20
00:02:32,543 --> 00:02:34,793
Sandra, itzuli gara.
21
00:02:52,376 --> 00:02:53,376
Sandra?
22
00:03:15,084 --> 00:03:17,251
Eskerrik asko, laztana.
23
00:03:18,793 --> 00:03:21,959
Zaude, zer pentsatu duzu...
24
00:03:29,501 --> 00:03:30,584
Ene bada.
25
00:03:31,043 --> 00:03:33,043
Sandra, zoaz kanpora.
26
00:03:38,293 --> 00:03:39,668
Nekazari burua.
27
00:03:41,168 --> 00:03:42,334
Bai...
28
00:03:43,043 --> 00:03:45,793
Oraindik zure balaren bat
izango dut nire barnean.
29
00:03:48,793 --> 00:03:50,001
Baina gaur,
30
00:03:52,209 --> 00:03:53,876
informazio bila etorri naiz.
31
00:03:54,918 --> 00:03:58,209
Nahi duzuna esango dizut
bakean uzten bagaituzu.
32
00:03:59,334 --> 00:04:01,959
Egia al da
33
00:04:03,209 --> 00:04:05,376
hiru seme-alaba dauzkazula?
34
00:04:08,751 --> 00:04:11,334
Seme nagusia etxetik joan zen.
35
00:04:11,334 --> 00:04:14,418
Duela bi urte joan zen
mendiko emakume zoro horrekin.
36
00:04:15,168 --> 00:04:17,001
Harrezkero ez dugu haren berririk.
37
00:04:21,001 --> 00:04:23,626
Beti ateratzen da
talde berriren bat, ezta?
38
00:04:24,334 --> 00:04:27,334
Mundua salbatzeko ideia ergelak dituen
39
00:04:27,334 --> 00:04:29,834
fededun talde berriren bat.
40
00:04:31,376 --> 00:04:35,584
Errepikatuko didazu seme nagusiaren izena?
41
00:04:37,918 --> 00:04:39,334
Rufus?
42
00:04:42,043 --> 00:04:43,084
Ez dizut esan...
43
00:04:43,084 --> 00:04:44,543
Tommy izango zara zu.
44
00:04:47,959 --> 00:04:50,834
Zer egin duzu? Zer da gutun hori?
45
00:04:50,834 --> 00:04:53,751
Aditu, lagun, nik dakidanez,
46
00:04:55,043 --> 00:04:58,084
Rufusek Tommy ere sartu du
emakume zoroaren kontuan.
47
00:04:58,959 --> 00:05:00,293
Hemen jartzen du
48
00:05:00,293 --> 00:05:04,334
txapa mordoa bidali dizkiola
Rufusek ezkutuan Tommyri
49
00:05:04,834 --> 00:05:09,418
Enklabeko iheslari bat
kalterik jaso gabe eramateagatik
50
00:05:10,084 --> 00:05:15,084
mendiko emakume zoroari, Moldaverri.
51
00:05:16,084 --> 00:05:18,168
Baina nire arazoa zera da,
52
00:05:18,168 --> 00:05:20,834
zure anaiari gutuna kendu orduko,
53
00:05:21,751 --> 00:05:24,043
irakurtezina zen.
54
00:05:26,459 --> 00:05:29,668
Ezin dut bere kokapena zein den ikusi.
55
00:05:30,168 --> 00:05:32,251
Emadazu kokapena,
56
00:05:33,126 --> 00:05:34,668
eta bakean utziko zaituztet.
57
00:05:37,376 --> 00:05:38,709
Barkatu.
58
00:05:39,334 --> 00:05:43,001
Esan iezaiozu, seme. Esan eta kito.
59
00:05:44,668 --> 00:05:46,918
Ez nuen bizitza aitzurtzen eman nahi.
60
00:05:46,918 --> 00:05:48,834
Zerbait eraiki nahi nuen...
61
00:05:48,834 --> 00:05:51,834
Esan iezaiozu non dagoen,
edo denok hilko gaitu!
62
00:05:51,834 --> 00:05:53,626
Zure arreba txikia barne.
63
00:06:07,168 --> 00:06:10,168
Moldaver behatokian dago.
64
00:06:13,918 --> 00:06:16,751
Orain utzi bakean, mesedez.
65
00:06:22,459 --> 00:06:24,084
Zer iruditzen zaizu, Tommy?
66
00:06:24,793 --> 00:06:27,793
Bakean joaten utziko didazu,
edo tiro egingo didazu
67
00:06:27,793 --> 00:06:29,751
zure anaiari egindakoagatik?
68
00:06:32,876 --> 00:06:34,293
Ez dizu tiro egingo.
69
00:06:34,293 --> 00:06:37,793
Agian gaur ez, baina noizbait bai.
70
00:06:47,584 --> 00:06:48,918
Tommy!
71
00:07:27,126 --> 00:07:32,001
Zer dauka Kaliforniak
denek hona etorri nahi izateko?
72
00:07:38,126 --> 00:07:43,001
Agian eguzkiarengatik izango da,
edo bertako jende adeitsuarengatik.
73
00:07:43,584 --> 00:07:46,834
Baina amets estatubatuarrean pentsatzean,
74
00:07:46,834 --> 00:07:48,043
HOLLYWOOD FOREVER KAPERA
75
00:07:48,043 --> 00:07:49,918
Kalifornia datorkizu burura.
76
00:07:51,418 --> 00:07:54,418
Baina amets bat baino ez da. Ez da egia.
77
00:07:54,418 --> 00:07:58,959
Bonba atomikori esker
gerra bukatuko zela esan ziguten.
78
00:08:00,293 --> 00:08:01,959
Baina ez zen hala izan, ezta?
79
00:08:01,959 --> 00:08:04,876
AEB etengabe
hobetzen ari dela esan ziguten,
80
00:08:04,876 --> 00:08:07,584
etorkizun hobeago baterantz doala.
81
00:08:07,584 --> 00:08:11,334
Baina etorkizuna gertu dago
eta ikusi dezakegu.
82
00:08:12,126 --> 00:08:15,709
"Etorkizun hobe" hori amildegi bat da,
83
00:08:16,793 --> 00:08:19,293
eta ziztu bizian ari da gerturatzen.
84
00:08:20,084 --> 00:08:23,334
Gure aurka borrokatu diren soldaduekin
eta haien familiekin
85
00:08:23,334 --> 00:08:25,293
zerikusi gehiago dugu
86
00:08:25,293 --> 00:08:28,376
boterea duten horiekin baino,
horiek dira arerioa.
87
00:08:28,376 --> 00:08:29,959
Nahikoa txorakeria.
88
00:08:29,959 --> 00:08:31,543
Coop. Tira.
89
00:08:32,043 --> 00:08:33,459
Howard jauna?
90
00:08:34,209 --> 00:08:36,209
Barkatu, ez dizut entzun.
91
00:08:36,209 --> 00:08:37,834
Esan dut
92
00:08:38,543 --> 00:08:40,876
nahikoa txorakeria entzun dudala.
93
00:08:41,376 --> 00:08:46,668
Ez nekien Estatu Batuetako
pistolari ospetsuena hain sentibera zenik.
94
00:08:47,501 --> 00:08:50,918
Printzipioak dauzkat,
Williams andereƱoa, besterik ez.
95
00:08:51,709 --> 00:08:55,126
Eta printzipio horiek ahaztu ditzazun,
96
00:08:55,126 --> 00:08:58,584
zenbat ordaindu dizu Vault-Tecek?
97
00:09:00,543 --> 00:09:02,459
Bueno, Estatu Batuetan gaude.
98
00:09:02,459 --> 00:09:06,418
Denek dute babesle bat,
ez naiz lotsatzen dirua irabazteaz.
99
00:09:06,418 --> 00:09:08,834
Vault-Tec AEBko enpresa handiena da.
100
00:09:08,834 --> 00:09:11,876
Munduaren amaierak diru asko mugitzen du.
101
00:09:11,876 --> 00:09:14,043
Ziur naiz diru asko mugituko duela
102
00:09:14,043 --> 00:09:16,376
txirotasuna dakarren ideologia batek.
103
00:09:16,376 --> 00:09:19,459
Barkatu, ideia txarra izan da. Bagoaz.
104
00:09:19,459 --> 00:09:23,293
Ez, asko pozten naiz
Howard jauna ekarri duzulako.
105
00:09:25,126 --> 00:09:29,001
Ezagutzen dut zure emaztea.
106
00:09:30,418 --> 00:09:32,668
Agian zuk baino hobeto.
107
00:09:40,001 --> 00:09:41,293
Nondik ezagutzen duzu?
108
00:09:41,293 --> 00:09:43,959
Nire ikerketa enpresa
erosi zuen bere dibisioak.
109
00:09:43,959 --> 00:09:48,084
Monetizatzen zaila den
teknologia mota bat garatzen ari ginen.
110
00:09:48,084 --> 00:09:51,418
Fusio hotza, energia mugagabea.
111
00:09:51,418 --> 00:09:54,793
Hori lortzear nengoen
Vault-Tec agertu zenean
112
00:09:54,793 --> 00:09:57,876
eta egon nintzen enpresa oro
erosi zutenean.
113
00:09:57,876 --> 00:10:00,543
Enpresa oro? Zer zara?
114
00:10:00,543 --> 00:10:02,543
Komunista aberats bat?
115
00:10:02,543 --> 00:10:04,709
Indarkeria bezalakoa da hipokrisia,
116
00:10:04,709 --> 00:10:07,459
ez baduzu erabiltzen,
gaizkileek irabaziko dute.
117
00:10:07,459 --> 00:10:09,834
Ikuskizunaren munduan badago sekretu bat.
118
00:10:09,834 --> 00:10:12,376
Gaizkile onenek uste dute
ongia egiten dutela.
119
00:10:12,376 --> 00:10:17,043
AEBk hamar urte daramatza harrapatuta
baliabideak eskuratzeko gerran.
120
00:10:17,043 --> 00:10:19,959
Vault-Tecek
gerra bukatzeko baliabideak erosi zituen.
121
00:10:19,959 --> 00:10:21,876
Gerra horretan borrokatu zenuen.
122
00:10:21,876 --> 00:10:23,668
Eta zertarako, ez erabiltzeko?
123
00:10:23,668 --> 00:10:26,918
Haien negozio ereduarekin
bat ez zetozelako soilik.
124
00:10:26,918 --> 00:10:30,293
Zure laguntza nahi dut
horiek berreskuratzeko.
125
00:10:37,293 --> 00:10:38,418
Zer da?
126
00:10:38,418 --> 00:10:39,834
Entzungailu bat da.
127
00:10:40,293 --> 00:10:42,293
Entzungailua? Zer nahi...
128
00:10:43,043 --> 00:10:44,626
Barb zelata dezadan nahi duzu?
129
00:10:55,709 --> 00:10:58,126
- Zorte on iraultzarekin.
- Ez, zuretzat.
130
00:10:58,126 --> 00:10:59,668
Opari bat da.
131
00:11:01,709 --> 00:11:04,126
Ez naiz komunista, Howard jauna.
132
00:11:04,126 --> 00:11:08,793
Burutik jota ez dauden pertsonak
iraintzeko erabiltzen dute hitz hori.
133
00:11:50,334 --> 00:11:52,209
Gure etxean hartu zaitugu,
134
00:11:52,209 --> 00:11:55,334
zauriak sendatu
eta janaria eta edaria eman.
135
00:11:55,334 --> 00:11:57,584
Baina, halere, 12. pisura joan zara.
136
00:11:57,584 --> 00:11:59,959
Emakume horiei zer egin diezuen ikusi dut.
137
00:12:00,584 --> 00:12:03,668
Beraiekin esperimentatzen ari zarete.
Izugarria da!
138
00:12:03,668 --> 00:12:05,834
Holodiskoa ikusi behar du.
139
00:12:05,834 --> 00:12:07,959
Ongi da, ipini ezazu.
140
00:12:12,959 --> 00:12:13,793
Ados.
141
00:12:15,876 --> 00:12:18,293
- Zer da hau?
- Zure historia.
142
00:12:19,168 --> 00:12:22,001
Hawthorne ikuskatzailea, azken datuak.
143
00:12:22,001 --> 00:12:24,209
Honezkero, zentzuzkoa da esatea
144
00:12:24,209 --> 00:12:27,459
hauek direla nire azken hitzak.
145
00:12:28,626 --> 00:12:31,459
Baina lortutako emaitzak
edozein direla ere,
146
00:12:31,459 --> 00:12:34,418
azpimarratu nahi dut
gizarte egiturarik onena
147
00:12:34,418 --> 00:12:37,168
zientzialariek zuzentzen dutena dela.
148
00:12:38,709 --> 00:12:41,543
Baina hemen gertatu dena
149
00:12:41,543 --> 00:12:45,376
ez da zientzialariek kontrol mugagabea
dutenean jazotzen denaren eredu.
150
00:12:45,376 --> 00:12:46,501
Laguntza behar dut!
151
00:12:46,501 --> 00:12:51,001
Gizakia eta erradiazioa jasaten duten
espezieak hibridatuz, asko lor dezakegu.
152
00:12:53,626 --> 00:12:56,668
Probetarako izakiak
uste baino oldarkorragoak dira.
153
00:13:00,751 --> 00:13:02,626
Cassandra!
154
00:13:02,626 --> 00:13:03,834
Jainko maitea!
155
00:13:05,126 --> 00:13:07,251
Ez!
156
00:13:26,334 --> 00:13:29,751
Barkatu, luze neraman bideoa ikusi gabe.
157
00:13:31,459 --> 00:13:35,126
Baina toki honen helburua
zein den gogorarazten dit.
158
00:13:37,001 --> 00:13:39,001
Ez dut ulertzen.
159
00:13:39,709 --> 00:13:42,334
Laborategian zuen doktoreak ikusi ditut...
160
00:13:42,334 --> 00:13:47,084
Zure lagunek hona ekarritako
gizagaixoen samina arintzen ari ziren.
161
00:13:47,751 --> 00:13:50,543
Esperimentatzeko erabili zituzten
haren arbasoak
162
00:13:50,543 --> 00:13:54,668
4 babeslekuko jatorrizko biztanleek.
Matxinatu ziren arte.
163
00:13:54,668 --> 00:13:59,126
Bideoko izakia Peter da,
nire amaren parteko osaba zaharra.
164
00:14:02,001 --> 00:14:04,793
Barkatu. Nik...
165
00:14:06,126 --> 00:14:10,751
Ez nekien hain arraroak zirenik
babeslekuko jatorrizko biztanleak.
166
00:14:11,584 --> 00:14:13,459
Nire babeslekua ez da halakoa.
167
00:14:14,834 --> 00:14:17,251
Zer esperimentu egiten zen 33an?
168
00:14:18,959 --> 00:14:21,793
Ez dago esperimenturik.
169
00:14:26,209 --> 00:14:29,126
Ezjakintasuna ez da
maltzurra izateko aitzakia.
170
00:14:29,126 --> 00:14:33,918
Indarkeria erabili duzu gure etxean,
eta gogotik ordaindu beharko duzu.
171
00:14:36,626 --> 00:14:37,501
Ez.
172
00:14:38,001 --> 00:14:40,293
Arren. Pertsona ona naiz.
173
00:14:48,251 --> 00:14:52,126
Arren. Aska nazazue!
174
00:15:38,209 --> 00:15:39,293
Bukatu duzu?
175
00:15:43,126 --> 00:15:44,793
Bueno ba, aurrera.
176
00:15:53,251 --> 00:15:54,376
Kaka.
177
00:15:55,543 --> 00:15:57,376
Hil egingo naiz.
178
00:15:58,376 --> 00:16:01,376
Aizu, nire oina da. Ez da janaria, aditu?
179
00:16:02,751 --> 00:16:04,959
Badakizu zer? Pertsona bat bazina,
180
00:16:04,959 --> 00:16:07,501
ez zenuke lagunik izango. Badakizu, ezta?
181
00:16:09,834 --> 00:16:11,501
Bueno, pentsa dezagun.
182
00:16:12,251 --> 00:16:13,668
Zer behar dut?
183
00:16:13,668 --> 00:16:15,959
Gauza madarikatu hau. Hau nahi duzu?
184
00:16:15,959 --> 00:16:17,668
Denek nahi dute.
185
00:16:17,668 --> 00:16:19,626
Eta badakizu zer? Nik daukat.
186
00:16:19,626 --> 00:16:21,501
Dena zurea dela uste duzu.
187
00:16:21,501 --> 00:16:23,501
Nahiko zeurekoia zara, badakizu?
188
00:16:23,501 --> 00:16:26,084
Egin hozka, egin ospa, egin nahi duzuna,
189
00:16:26,834 --> 00:16:28,959
beti duzu zerbait.
190
00:16:29,626 --> 00:16:31,793
Hori da.
191
00:16:32,876 --> 00:16:34,501
Ezin duzu hau jan.
192
00:16:38,459 --> 00:16:41,376
{\an8}EDAN NUKA COLA
HOTZ-HOTZA
193
00:16:44,001 --> 00:16:45,001
Badakizu zer?
194
00:16:49,001 --> 00:16:50,584
Primeran.
195
00:16:50,584 --> 00:16:51,918
Handia da.
196
00:16:52,626 --> 00:16:54,043
Oztopatu egingo nauzu.
197
00:16:54,043 --> 00:16:57,376
Misio hau oso garrantzitsua da,
ezin dut arriskuan jarri.
198
00:16:57,376 --> 00:16:59,376
Zu eta edonor baino garrantzitsuagoa.
199
00:17:03,793 --> 00:17:04,793
Hori da.
200
00:17:05,876 --> 00:17:08,043
Ikusi, leihotxo eta guzti.
201
00:17:08,043 --> 00:17:09,293
Moldatuko zara.
202
00:17:14,126 --> 00:17:15,543
Arnasa hartu dezakezu.
203
00:17:17,584 --> 00:17:19,084
Irrati bat aurkitu behar dut.
204
00:17:19,584 --> 00:17:22,543
Anaitasuna deitu
eta burua eman behar diet.
205
00:17:23,959 --> 00:17:25,543
Goraipamenak hartzeko.
206
00:17:33,376 --> 00:17:35,834
Bizirauleak gara denok,
207
00:17:36,709 --> 00:17:40,543
eta bakearen eta tolerantziaren
santutegi hau aurkitzeagatik
208
00:17:40,543 --> 00:17:42,126
zorionekoak gara.
209
00:17:43,126 --> 00:17:47,543
Ez du axola jatorriak,
ez eta sinesmenak ere.
210
00:17:47,543 --> 00:17:50,043
Babesa merezi duzue.
211
00:17:56,376 --> 00:17:57,793
Baldin eta...
212
00:18:03,709 --> 00:18:06,126
bakea arriskuan jartzen ez baduzue.
213
00:18:21,084 --> 00:18:24,168
Biziraule bati min emateagatik
214
00:18:25,543 --> 00:18:28,668
zigorra heriotza da...
215
00:18:30,709 --> 00:18:34,084
beraz, gainazalera erbesteratuko zaitugu!
216
00:18:46,751 --> 00:18:47,751
Barkatu.
217
00:18:49,043 --> 00:18:50,751
Moztu dut ia.
218
00:18:52,918 --> 00:18:55,001
Zorroztu ezazu, mesedez.
219
00:19:10,626 --> 00:19:13,459
Joaten utziko didazue?
220
00:19:14,918 --> 00:19:18,543
Ikuspegi baikorra da hori.
221
00:19:19,168 --> 00:19:23,334
Gainazalean segituan hilko zara,
batek daki nola.
222
00:19:24,001 --> 00:19:27,334
{\an8}Horregatik emango dizkizugu
bi asterako adina hornigai.
223
00:19:27,334 --> 00:19:28,459
{\an8}Mila esker, Kathy.
224
00:19:28,459 --> 00:19:31,626
Gero, zeure kabuz
moldatu beharko zara, Goosey.
225
00:19:34,668 --> 00:19:35,918
Asko...
226
00:19:37,626 --> 00:19:40,459
Asko eskertzen dizuet.
227
00:19:41,043 --> 00:19:46,084
Joateko ordua da.
228
00:19:46,084 --> 00:19:47,918
Egin dezaket galdera bat?
229
00:19:47,918 --> 00:19:51,293
Noski, guk eramango dizkizugu
hornigaiak gainazalera.
230
00:19:51,293 --> 00:19:54,168
Nire laguna oso gustura dago hemen.
231
00:19:54,168 --> 00:19:56,043
Eta pertsona ona da.
232
00:19:56,043 --> 00:19:59,543
Toki eroso eta seguru batean
egotea merezi du.
233
00:20:00,293 --> 00:20:01,334
Hau bezalakoa.
234
00:20:01,751 --> 00:20:04,959
Badakit ez nagoela
235
00:20:04,959 --> 00:20:07,668
mesedeak eskatzeko moduan, baina...
236
00:20:09,418 --> 00:20:12,751
{\an8}ATERA
237
00:20:12,751 --> 00:20:14,251
Gera daiteke?
238
00:20:21,668 --> 00:20:23,668
Larrialdietako argindarra aktibatuta.
239
00:20:35,293 --> 00:20:37,834
Askatu ezazue!
240
00:21:13,084 --> 00:21:14,751
Titus, geldi.
241
00:21:16,251 --> 00:21:17,626
Askatu naute.
242
00:21:19,459 --> 00:21:20,459
Benetan?
243
00:21:21,043 --> 00:21:22,043
Bai.
244
00:21:27,293 --> 00:21:28,459
Barkatu.
245
00:21:30,043 --> 00:21:31,876
Ikusi ea ondo dagoen.
246
00:21:45,918 --> 00:21:47,334
Zer?
247
00:21:49,293 --> 00:21:51,376
Fusio nukleoa lapurtu diegu.
248
00:21:51,876 --> 00:21:53,876
Bai, baina...
249
00:21:55,376 --> 00:21:57,209
armadurarako behar dut.
250
00:21:57,209 --> 00:21:58,668
Fusio nukleorik gabe,
251
00:21:58,668 --> 00:22:02,126
larrialdietako argindarrak
egun gutxi iraungo ditu. Eta...
252
00:22:02,126 --> 00:22:04,043
Eta gero zer?
253
00:22:05,418 --> 00:22:08,084
Ez.
254
00:22:08,084 --> 00:22:09,709
- Bai.
- Ez.
255
00:22:09,709 --> 00:22:11,918
Itzuli egin behar diegu.
256
00:22:11,918 --> 00:22:15,293
Baina armadura ez badabil,
ezingo naiz zaldun bat izan.
257
00:22:15,293 --> 00:22:19,376
Ez zara zaldun bat izango
jendeari lapurtzen badiozu.
258
00:22:19,376 --> 00:22:21,876
Baina armadura honekin
jendea lagun dezaket.
259
00:22:23,376 --> 00:22:26,168
Zu, esaterako. Lagundu nahi zaitut.
260
00:22:27,001 --> 00:22:29,209
Eta fusio nukleoa itzultzeagatik
261
00:22:29,209 --> 00:22:31,043
ez baduzu aita berriz ikusten?
262
00:22:33,001 --> 00:22:37,418
Bera salbatzeko komunitate bat
suntsitu dudala jakingo balu aitak...
263
00:22:41,793 --> 00:22:43,793
bihotza hautsiko nioke.
264
00:22:50,584 --> 00:22:52,001
Ezin dut hori egin.
265
00:23:26,876 --> 00:23:28,293
Goazen.
266
00:24:00,834 --> 00:24:02,043
Mila esker!
267
00:24:08,293 --> 00:24:10,293
Ezin kendu ostrak burutik?
268
00:24:28,918 --> 00:24:31,751
Nire babeslekuan ez dugu ostrarik.
269
00:24:32,959 --> 00:24:34,876
Baina atun lataratua daukagu.
270
00:24:36,709 --> 00:24:40,459
Ostrak gogoko badituzu,
atun lataratua ere gustatuko zaizu.
271
00:24:48,084 --> 00:24:51,668
Beste babesleku bateko
ezezagun batekin ezkondu behar nuen.
272
00:24:52,668 --> 00:24:55,584
Baina gaizki atera zen.
273
00:24:56,251 --> 00:24:59,084
Ez dut zorte ona ezezagunekin.
274
00:25:03,084 --> 00:25:06,334
Baina, Titus,
275
00:25:08,376 --> 00:25:10,959
egia esateko,
276
00:25:10,959 --> 00:25:14,626
zu zara inoiz ezagutu dudan
ezezagunik onena.
277
00:25:15,918 --> 00:25:18,168
Pertsona jatorra zara, Titus.
278
00:25:19,168 --> 00:25:21,584
Eta nahi baduzu,
279
00:25:22,834 --> 00:25:27,418
hau bukatzen denean, gurekin bizitzera
etorri zaitezke 33 babeslekura.
280
00:25:34,209 --> 00:25:35,626
Nirekin.
281
00:25:45,376 --> 00:25:47,251
Gauza bat esan behar dizut.
282
00:25:47,251 --> 00:25:50,751
- Esan "bai" eta kito.
- Nire izena ez da Titus. Maximus da.
283
00:25:50,751 --> 00:25:54,584
Jantzi hau nire aurretik eraman zuen
zaldunaren izena da Titus.
284
00:25:59,209 --> 00:26:01,209
Mehatxatu ninduenez, lagundu beharrean,
285
00:26:01,209 --> 00:26:02,709
hiltzen utzi nuen.
286
00:26:02,709 --> 00:26:05,918
Bere armadura hartu nuen
eta gezurra esan nizun.
287
00:26:09,084 --> 00:26:11,876
Beraz, esaten ari zarena...
288
00:26:12,418 --> 00:26:14,043
pertsona jatorraren kontua...
289
00:26:28,084 --> 00:26:31,501
Azidoa bota diot aurpegira
gizon errugabe bati.
290
00:26:31,501 --> 00:26:33,751
Eta bi aste baino ez daramatzat hemen.
291
00:26:36,709 --> 00:26:38,209
Lugorria gogorra da.
292
00:26:42,543 --> 00:26:44,959
Bai. Batzuetan.
293
00:26:50,043 --> 00:26:52,626
Babeslekura etorri nahi duzu nirekin?
294
00:26:55,584 --> 00:26:56,793
Bai.
295
00:26:57,876 --> 00:26:59,709
Bai, noski.
296
00:27:16,209 --> 00:27:17,834
Goazen buruaren bila.
297
00:27:26,168 --> 00:27:30,459
Aupa, hemen DJ Carl KPSS irratirako,
298
00:27:30,459 --> 00:27:33,543
garai batean ederra zen
Hollywood Hillseko basetik.
299
00:27:33,543 --> 00:27:37,043
KPSSko aste gehienak bezala,
biolin astea izango da hau ere.
300
00:27:37,043 --> 00:27:39,834
Nire biolin abesti bilduma txiki
baina ederraz
301
00:27:39,834 --> 00:27:43,084
gozatzen emango dugu denbora osoa.
302
00:27:43,084 --> 00:27:45,751
Beraz, eseri eta gozatu ezazue
303
00:27:45,751 --> 00:27:49,084
iraganeko biolinen folk soinu alaiez.
304
00:27:49,084 --> 00:27:51,168
Eta ez baduzue gustuko,
305
00:27:51,168 --> 00:27:54,251
gogoratu ez dudala
bisitaririk onartzen irratian.
306
00:27:54,251 --> 00:27:56,084
Gutun bat aski izango da.
307
00:27:56,084 --> 00:27:58,626
Eta orain bai, gozatu biolinez.
308
00:28:43,751 --> 00:28:44,834
Barkatu!
309
00:28:44,834 --> 00:28:47,459
Ez nazazu hil!
Medikua naiz. Lagun zaitzaket.
310
00:28:51,834 --> 00:28:55,418
Ez dut gizaki buru batekin doan
jende asko ezagutu.
311
00:28:55,418 --> 00:28:57,501
Hau huskeria bat da, benetan.
312
00:28:57,501 --> 00:29:00,501
Oroigarri bat baino ez. Besterik ez...
313
00:29:00,918 --> 00:29:02,001
A, bai?
314
00:29:02,001 --> 00:29:04,834
Ongi etorri nire farmazia xumera.
315
00:29:05,834 --> 00:29:07,334
Jesarri, lagun maitea.
316
00:29:07,334 --> 00:29:11,334
Ikus dezagun zer duzun oinean.
317
00:29:23,126 --> 00:29:25,459
Ez da hau ikusten dudan lehen aldia.
318
00:29:25,459 --> 00:29:27,043
Oina zapaldu didate.
319
00:29:27,043 --> 00:29:29,376
Bai, hilgarria izan daiteke.
320
00:29:29,376 --> 00:29:31,876
Baina zorioneko zara,
sendagaia daukat eta.
321
00:29:31,876 --> 00:29:35,209
Serum eta edabeak dauzkat
322
00:29:35,209 --> 00:29:38,209
zu bezalako bidaiari batek izan ditzakeen
323
00:29:38,209 --> 00:29:40,334
ezbehar edo gaixotasunak sendatzeko.
324
00:29:50,543 --> 00:29:53,793
Zergatik utziko zaitut bizirik,
sendagaia lapurtu badezaket?
325
00:29:53,793 --> 00:29:56,543
Serumei dagokienez,
326
00:29:56,543 --> 00:30:01,334
gutxik dakite zeintzuk diren
kaltegarriak eta zeintzuk sendagarriak.
327
00:30:01,334 --> 00:30:04,751
Berde uher honek humoreak senda ditzake,
328
00:30:04,751 --> 00:30:07,168
baina hirusta gazi ukitu bat eta...
329
00:30:09,793 --> 00:30:13,793
Zure hesteek zarata hori egingo dute
ipurtzulotik ateratzean.
330
00:30:14,793 --> 00:30:16,376
Baina zein da zein?
331
00:30:17,209 --> 00:30:18,876
- Zein da zein?
- Ados.
332
00:30:18,876 --> 00:30:20,418
Emadazu ona.
333
00:30:20,418 --> 00:30:21,751
Ados.
334
00:30:23,168 --> 00:30:25,751
Hasi aurretik ordaindu behar didazu.
335
00:30:28,376 --> 00:30:30,459
Ez daukat txaparik. Baina...
336
00:30:33,959 --> 00:30:35,001
Jainko maitea.
337
00:30:35,918 --> 00:30:37,876
- Ez da izango...
- Fusio nukleo bat.
338
00:30:39,501 --> 00:30:41,834
Ez dira halako asko geratzen, ezta?
339
00:30:43,001 --> 00:30:45,584
Baina biziraun nahi baduzu...
340
00:30:47,751 --> 00:30:49,751
ez da tratu txarra.
341
00:30:54,126 --> 00:30:56,126
Ongi da. Tori.
342
00:30:57,543 --> 00:30:59,793
Ados, has gaitezen.
343
00:31:12,043 --> 00:31:15,543
Prestatu dudan elixir honek
edozer senda dezake,
344
00:31:16,334 --> 00:31:18,376
benetan diot.
345
00:31:18,376 --> 00:31:20,918
Baina jakin dezazun,
zaporea ez da oso ona.
346
00:31:20,918 --> 00:31:22,501
- Emadazu behingoz.
- Ados.
347
00:31:28,043 --> 00:31:29,251
Barkatu.
348
00:31:35,084 --> 00:31:38,793
Baina emaitza, bai. Emaitza...
349
00:31:46,584 --> 00:31:48,751
Jainko maitea!
350
00:31:49,751 --> 00:31:50,751
Mila esker.
351
00:31:51,209 --> 00:31:52,834
Ez da ezer, laguntxo.
352
00:31:55,751 --> 00:31:58,334
Badakizu non aurki dezakedan irrati bat?
353
00:31:58,334 --> 00:32:00,334
Basearekin kontaktatu behar dut.
354
00:32:00,334 --> 00:32:03,876
Bai, beste aldetik joanda dago bat,
krater handiaren ondoren,
355
00:32:03,876 --> 00:32:05,459
txerritokiaren erdian.
356
00:32:05,459 --> 00:32:07,959
Shady Sands
izena zuen herri batetik gertu.
357
00:32:07,959 --> 00:32:10,876
Shady Sands?
Erradiazio maila izugarria dago han.
358
00:32:10,876 --> 00:32:14,376
Jada ez duzu horretaz kezkatu beharrik,
ezta, laguntxo?
359
00:32:15,918 --> 00:32:18,376
Aio eta laster arte.
360
00:32:51,084 --> 00:32:52,168
Eman!
361
00:32:57,376 --> 00:32:58,334
- Pikutara!
- Izorra hadi!
362
00:33:12,834 --> 00:33:14,168
Kaixo, 33 babeslekua.
363
00:33:14,751 --> 00:33:18,001
Gure alboko 32 babeslekua
birpopulatzeko prestatzen ari gara
364
00:33:18,001 --> 00:33:22,126
eta babesleku esleipenak
bidaliko ditu gaur Betty ikuskatzaileak.
365
00:33:22,126 --> 00:33:26,168
Gogoan izan,
esleitzen zaizuena izango dela zuen etxea.
366
00:33:51,376 --> 00:33:52,418
Zer gertatu da?
367
00:33:53,168 --> 00:33:54,251
Ez dakigu.
368
00:33:54,251 --> 00:33:56,626
Medikuak dio arratoi-pozoia dirudiela.
369
00:33:57,501 --> 00:33:59,209
Erruduna aurkituko dugu.
370
00:33:59,209 --> 00:34:01,709
Aska nazazue. Nik ez dut...
371
00:34:01,709 --> 00:34:04,334
Nik ez dut ezer egin.
372
00:34:04,334 --> 00:34:06,126
Heriotza gehiago.
373
00:34:06,126 --> 00:34:07,793
Geldituko ote da...
374
00:34:09,459 --> 00:34:11,584
Zer esan nizun, Norman?
375
00:34:13,084 --> 00:34:15,126
Hitzak boteretsuak dira.
376
00:34:19,793 --> 00:34:22,376
Jendea zapuztu egingo da
hau jakiten duenean.
377
00:34:23,293 --> 00:34:26,459
Jendeak kexatzea gogoko du.
378
00:34:36,959 --> 00:34:39,959
{\an8}BABESLEKU ESLEIPENA
HASI
379
00:34:39,959 --> 00:34:42,001
BIRPOPULATZE ESLEIPENAK BIDALTZEN
380
00:34:45,043 --> 00:34:47,501
{\an8}ZORIONAK!
33AN GERATUKO ZARA
381
00:34:47,501 --> 00:34:49,084
AGUR ESATEKO UNEA DA!
32RA ZOAZ
382
00:34:49,084 --> 00:34:50,334
Kaka.
383
00:34:58,459 --> 00:35:00,084
AGUR ESATEKO UNEA DA!
32RA ZOAZ
384
00:35:00,084 --> 00:35:01,168
Bai.
385
00:35:03,209 --> 00:35:05,543
{\an8}ZORIONAK!
33AN GERATUKO ZARA
386
00:35:13,418 --> 00:35:17,959
AGUR ESATEKO UNEA DA!
32RA ZOAZ
387
00:35:38,251 --> 00:35:39,501
Kaixo, Norm.
388
00:35:40,584 --> 00:35:45,084
Izugarria izan da
bidelapurrei gertatutakoa, ezta?
389
00:35:49,668 --> 00:35:53,251
Ez berandutu.
Zuk prestatu behar dituzu poltsak eta.
390
00:35:55,709 --> 00:35:57,334
Zure mira izango dugu, Norm.
391
00:36:02,418 --> 00:36:03,751
Zuek ere zoazte?
392
00:36:04,376 --> 00:36:05,751
Bai.
393
00:36:05,751 --> 00:36:08,126
Stephi eta niri
etxe berria esleitu digute.
394
00:36:08,126 --> 00:36:09,626
Gu hirurontzat.
395
00:36:11,543 --> 00:36:14,751
Ikusi dugun guztia
ahaztuko duzu, besterik gabe?
396
00:36:15,543 --> 00:36:18,668
Berriz hasteko
momentu egokia dela uste dut.
397
00:36:20,001 --> 00:36:21,293
Hori uste duzu?
398
00:36:22,418 --> 00:36:24,001
Norbaitek bai, behintzat.
399
00:36:24,001 --> 00:36:25,501
Chet.
400
00:36:29,084 --> 00:36:32,626
Koldar hutsa zara. Badakizu, ezta, Chet?
401
00:36:36,668 --> 00:36:38,084
Guztiok bezala, Norm.
402
00:36:39,376 --> 00:36:41,376
Horregatik bizi gara babesleku batean.
403
00:38:07,001 --> 00:38:11,209
Tira. Goazen zure jabearen bila.
404
00:38:52,126 --> 00:38:54,334
VAULT-TEC 24. PROTOTIPOA
ATSEDEN MODUA
405
00:38:54,584 --> 00:38:55,418
KONEKTATZEN
406
00:39:05,168 --> 00:39:09,793
Hiru katilu txokolate bero dauzkat,
bi malbabiskoekin eta bat hutsa.
407
00:39:10,584 --> 00:39:12,959
- Hiru? Bat niretzat da?
- Bai.
408
00:39:12,959 --> 00:39:15,876
Ongi da. Segituan noa.
409
00:39:15,876 --> 00:39:17,168
Ados.
410
00:39:28,418 --> 00:39:29,959
Txokolatea dakart, laztana.
411
00:39:31,001 --> 00:39:34,543
Nahi baduzu,
nire malbabiskoak ere jan ditzakezu.
412
00:39:34,543 --> 00:39:35,876
Non dago aita?
413
00:39:35,876 --> 00:39:38,876
Segituan dator. Zer da hori?
414
00:39:45,668 --> 00:39:47,668
Arrazoi duzu, Roosevelt.
415
00:39:49,334 --> 00:39:50,751
Zer demontre darabilt?
416
00:40:02,084 --> 00:40:04,084
Lloyd eta Cassandra zientzialariak dira,
417
00:40:04,084 --> 00:40:07,543
eta erradiazioak gizakion
DNAn duen eragina aztertzen dute.
418
00:40:07,543 --> 00:40:08,876
Hala da.
419
00:40:08,876 --> 00:40:11,959
Eta 4 babeslekuan bizi,
eta bertan lan egingo dugu,
420
00:40:11,959 --> 00:40:15,376
zientzialariek gobernatutako
gizartea gidatuz.
421
00:40:15,376 --> 00:40:20,084
Ni filmetan izango naiz heroia,
baina zuek benetako heroiak zarete.
422
00:40:42,751 --> 00:40:44,668
Zakurrik ez babeslekuetan?
423
00:41:12,709 --> 00:41:15,334
Barkatu, Zakurbola, baina ez zara bera.
424
00:41:50,418 --> 00:41:53,043
Segituan etorriko dira nire bila.
425
00:41:53,043 --> 00:41:54,959
Milesker irratia erabiltzen uzteagatik.
426
00:41:54,959 --> 00:41:57,168
- Oso adeitsua zara.
- Ez da ezer.
427
00:42:00,543 --> 00:42:02,543
Orduan, pertsona batzuek
428
00:42:02,543 --> 00:42:05,209
ez dute musika hau gogoko, benetan?
429
00:42:05,209 --> 00:42:07,001
Sutan jartzen dira.
430
00:42:07,376 --> 00:42:10,709
Ez dute aintzat hartzen
grabaketa originalak direla.
431
00:42:12,793 --> 00:42:14,793
Soinu goxo hori ezin da inon lortu.
432
00:42:15,376 --> 00:42:19,209
Nota baxuak, nota altuak, tartekoak...
433
00:42:20,668 --> 00:42:22,293
Horko... Bai.
434
00:42:23,293 --> 00:42:25,626
- Orain.
- Hori. Bai.
435
00:42:27,293 --> 00:42:29,876
Tarteko notak dira, ezta?
436
00:42:29,876 --> 00:42:31,584
- Bai.
- Bai.
437
00:42:31,584 --> 00:42:35,126
- Alajaina, ikusgarria da.
- Bai.
438
00:42:35,126 --> 00:42:37,293
Entzungarria, ez ikusgarria.
439
00:42:37,293 --> 00:42:39,376
Bai, asko gustatzen zait.
440
00:42:39,376 --> 00:42:41,959
Batzuek ez dakite musikari buruzko ezer.
441
00:42:41,959 --> 00:42:44,584
- Tristea da, nire ustez.
- Hala da.
442
00:42:44,584 --> 00:42:45,751
Bai.
443
00:42:48,251 --> 00:42:51,626
Oso tranpa onak dira, lan bikaina.
444
00:42:51,626 --> 00:42:53,251
Mila esker.
445
00:42:55,626 --> 00:42:58,043
ESKARIRIK EZ
446
00:43:01,376 --> 00:43:02,793
Horko hori demasa da.
447
00:43:04,251 --> 00:43:05,334
Kritikoak.
448
00:43:08,209 --> 00:43:09,834
Bai.
449
00:43:09,834 --> 00:43:12,584
Jendeak ez daki adeitsua izaten.
450
00:43:14,334 --> 00:43:15,376
Horiek dira zure lagunak?
451
00:43:18,959 --> 00:43:20,293
Kaka.
452
00:43:21,001 --> 00:43:22,209
Ez, antza. Ongi da.
453
00:43:35,876 --> 00:43:38,084
Mirarik gabe tiratzaile kaskarra naiz.
454
00:43:42,501 --> 00:43:43,793
Burua baino ez dugu nahi.
455
00:43:43,793 --> 00:43:45,376
Nor zara?
456
00:43:45,376 --> 00:43:48,168
Nik moztu nuen burua.
457
00:43:48,168 --> 00:43:49,793
Ongi da...
458
00:44:10,001 --> 00:44:12,001
Zergatik ez naiz hil?
459
00:44:19,084 --> 00:44:20,501
Hobe duzu ez atera.
460
00:44:20,501 --> 00:44:22,376
Ez dut barruan utziko.
461
00:44:26,418 --> 00:44:27,251
Ez.
462
00:44:38,751 --> 00:44:40,043
Thaddeus...
463
00:44:41,626 --> 00:44:43,793
Nekrofago bat zarela uste dut.
464
00:44:45,334 --> 00:44:46,918
Ez.
465
00:44:49,043 --> 00:44:53,834
Ergel hutsa naiz. Nolatan okurritu zait
mediku kirasdun batez fidatzea?
466
00:44:53,834 --> 00:44:55,084
BISITARIRIK EZ
467
00:45:01,043 --> 00:45:02,293
Jainko maitea.
468
00:45:09,418 --> 00:45:11,168
Anaitasuna da.
469
00:45:12,959 --> 00:45:15,501
Kaka.
470
00:45:17,293 --> 00:45:20,709
Kaka. Hil egingo naute konturatzen badira.
471
00:45:20,709 --> 00:45:23,626
Zer? Ona da, ezta? Anaitasuna ona da?
472
00:45:24,293 --> 00:45:26,501
Erakunde korapilatsua da.
473
00:45:27,376 --> 00:45:28,793
Thaddeus, emadazu burua.
474
00:45:28,793 --> 00:45:31,043
Oztopatuko ditut, ihes egin dezazun.
475
00:45:31,043 --> 00:45:33,001
Mesede hori egingo didazu?
476
00:45:33,001 --> 00:45:34,293
Emadazu.
477
00:45:35,418 --> 00:45:36,834
Mila esker.
478
00:45:36,834 --> 00:45:40,709
Asko sentitzen dut dena.
Ez zen nire asmoa...
479
00:45:40,709 --> 00:45:42,626
Bueno. Ondo izan. Agur.
480
00:45:52,251 --> 00:45:53,584
Zer darabilzu?
481
00:45:57,709 --> 00:46:00,459
Burua nahi dute? Bada, burua emango diet.
482
00:46:03,168 --> 00:46:04,001
Aurkitu aita.
483
00:46:04,001 --> 00:46:05,876
Itzuli zaitez etxera.
484
00:46:05,876 --> 00:46:07,126
Zatoz nirekin.
485
00:46:07,126 --> 00:46:09,709
Ez diote objektua bilatzeari utziko.
486
00:46:09,709 --> 00:46:13,209
- Ez naiz joango.
- Fidatzen zaitez nitaz.
487
00:46:47,543 --> 00:46:49,418
Zure zain egongo naiz.
488
00:46:49,418 --> 00:46:51,709
33 babeslekuan. Bilatu nazazu.
489
00:46:52,418 --> 00:46:53,251
Ados.
490
00:46:54,876 --> 00:46:55,918
Aurkituko zaitut.
491
00:47:23,876 --> 00:47:28,793
32 babeslekura doazenei
agur esateko unea iritsi da.
492
00:47:29,709 --> 00:47:34,209
Beren adeitasuna eta tinkotasunagatik
izan dira aukeratuak.
493
00:47:34,209 --> 00:47:39,959
Bai eta aitzindari apartak izateko
beste ezaugarri batzuengatik ere.
494
00:47:39,959 --> 00:47:42,834
- Eta, nola ez, babesleku orok...
- Ni ez noa.
495
00:47:42,834 --> 00:47:47,793
Ni ez noa. Ni ez...
496
00:47:47,793 --> 00:47:50,209
Barkatu. Ni ez naiz han bizi.
497
00:47:50,209 --> 00:47:51,876
Ni han bizi naiz.
498
00:47:55,626 --> 00:47:56,793
Han bizi naiz...
499
00:47:58,668 --> 00:48:02,751
Barkatu. Hori ezegokia izan da.
500
00:48:03,418 --> 00:48:06,001
Barkatu. Ondo nago.
501
00:48:06,501 --> 00:48:07,668
Jarraitu.
502
00:48:08,168 --> 00:48:09,834
Mila esker.
503
00:48:09,834 --> 00:48:14,043
Eta, nola ez,
babesleku orok behar du ikuskatzaile bat,
504
00:48:14,043 --> 00:48:18,001
horregatik, Kontseilu Nagusiarekin
hitz egin dut.
505
00:48:18,001 --> 00:48:20,459
Eta asko pozten naiz
506
00:48:20,459 --> 00:48:24,334
32 babeslekuko
ikuskatzailea izendatu ahal izateaz.
507
00:48:24,334 --> 00:48:26,043
Stephanie Harper.
508
00:48:32,918 --> 00:48:38,001
Eta orain bai,
gure lagunak auzokide bilakatuko dira.
509
00:48:38,793 --> 00:48:40,709
Zorte on, hogeita hamabitarrak.
510
00:48:41,918 --> 00:48:43,043
Sakatu.
511
00:50:41,084 --> 00:50:42,834
ONGI ETORRI IKUSKATZAILE
SARTU
512
00:50:51,793 --> 00:50:54,168
PASAHITZA BEHARREZKOA DA
513
00:51:01,376 --> 00:51:03,668
KARGATZEN...
514
00:51:03,834 --> 00:51:05,501
ZER EGIN NAHI DUZU GAUR,
33 IKUSKATZAILEA?
515
00:51:07,959 --> 00:51:11,084
BIDALI MEZUA 31 IKUSKATZAILEARI
516
00:51:11,376 --> 00:51:13,709
{\an8}KARGATZEN
517
00:51:13,709 --> 00:51:15,626
BABESLEKU ARTEKO MEZUA
33 - 31
518
00:51:15,626 --> 00:51:17,209
33 IKUSKATZAILEA:
519
00:51:19,584 --> 00:51:21,584
KAIXO
520
00:51:30,334 --> 00:51:33,168
ZER MODUZ?
521
00:51:36,168 --> 00:51:39,209
31RA ITZULI BEHAR DUT.
522
00:51:44,334 --> 00:51:46,501
ARAZOAK DAUZKAZU?
523
00:51:51,001 --> 00:51:55,418
MISIOA EZ DOA ONDO.
524
00:52:05,584 --> 00:52:08,084
ONDO DA.
525
00:52:08,084 --> 00:52:13,168
ZATOZ 31RA BEREHALA.
526
00:52:47,001 --> 00:52:48,418
Kaixo?
527
00:52:55,501 --> 00:52:56,584
Kaixo?
528
00:54:13,459 --> 00:54:14,459
Kaixo?
529
00:54:17,834 --> 00:54:19,251
Kaixo?
530
00:54:37,668 --> 00:54:38,793
Kaixo?
531
00:57:39,251 --> 00:57:41,251
Azpitituluak: Leire
532
00:57:41,251 --> 00:57:43,334
Ikuskatzailea: Ilargi G.