1 00:00:06,126 --> 00:00:09,959 FALLOUTEKO AURREKO ATALETAN 2 00:00:11,209 --> 00:00:14,918 Buruarekin itzuli garela ohartzean jarriko duten aurpegia ikusteko 3 00:00:14,918 --> 00:00:16,668 irrikatan nago. 4 00:00:18,418 --> 00:00:19,418 Maximus. 5 00:00:23,418 --> 00:00:25,543 Buru nazkagarri hau nirea da orain. 6 00:00:26,168 --> 00:00:28,876 Ez da arraroa ikuskatzailea beti 31 babeslekukoa izatea? 7 00:00:28,876 --> 00:00:30,251 {\an8}BETTY PEARSON 31TIK 33RA 8 00:00:30,251 --> 00:00:34,334 Batzuk 32ra aldatuko zarete, hutsetik hasteko. 9 00:00:34,459 --> 00:00:35,709 Nire senarra hil zuten. 10 00:00:35,709 --> 00:00:39,001 Zure aita hemen balego, erabaki zuzena hartuko luke. 11 00:00:39,584 --> 00:00:42,418 Erradikalismoa ziztu bizian hedatu da Hollywooden. 12 00:00:42,418 --> 00:00:43,751 Zatoz bilera batera. 13 00:00:43,751 --> 00:00:46,168 Zure emaztearen lantokia ondo ezagutzeko. 14 00:00:46,168 --> 00:00:47,418 Howard jauna? 15 00:00:48,376 --> 00:00:49,459 Zure jarraitzailea naiz. 16 00:00:50,209 --> 00:00:52,501 Ongi etorri 4 babeslekura. 17 00:00:52,501 --> 00:00:53,584 Ez joan 12. pisura. 18 00:00:55,876 --> 00:00:57,126 Nola daukazue argindarra? 19 00:00:57,126 --> 00:00:58,793 Fusio nukleoa aurkitu duzu. 20 00:02:32,543 --> 00:02:34,793 Sandra, itzuli gara. 21 00:02:52,376 --> 00:02:53,376 Sandra? 22 00:03:15,084 --> 00:03:17,251 Eskerrik asko, laztana. 23 00:03:18,793 --> 00:03:21,959 Zaude, zer pentsatu duzu... 24 00:03:29,501 --> 00:03:30,584 Ene bada. 25 00:03:31,043 --> 00:03:33,043 Sandra, zoaz kanpora. 26 00:03:38,293 --> 00:03:39,668 Nekazari burua. 27 00:03:41,168 --> 00:03:42,334 Bai... 28 00:03:43,043 --> 00:03:45,793 Oraindik zure balaren bat izango dut nire barnean. 29 00:03:48,793 --> 00:03:50,001 Baina gaur, 30 00:03:52,209 --> 00:03:53,876 informazio bila etorri naiz. 31 00:03:54,918 --> 00:03:58,209 Nahi duzuna esango dizut bakean uzten bagaituzu. 32 00:03:59,334 --> 00:04:01,959 Egia al da 33 00:04:03,209 --> 00:04:05,376 hiru seme-alaba dauzkazula? 34 00:04:08,751 --> 00:04:11,334 Seme nagusia etxetik joan zen. 35 00:04:11,334 --> 00:04:14,418 Duela bi urte joan zen mendiko emakume zoro horrekin. 36 00:04:15,168 --> 00:04:17,001 Harrezkero ez dugu haren berririk. 37 00:04:21,001 --> 00:04:23,626 Beti ateratzen da talde berriren bat, ezta? 38 00:04:24,334 --> 00:04:27,334 Mundua salbatzeko ideia ergelak dituen 39 00:04:27,334 --> 00:04:29,834 fededun talde berriren bat. 40 00:04:31,376 --> 00:04:35,584 Errepikatuko didazu seme nagusiaren izena? 41 00:04:37,918 --> 00:04:39,334 Rufus? 42 00:04:42,043 --> 00:04:43,084 Ez dizut esan... 43 00:04:43,084 --> 00:04:44,543 Tommy izango zara zu. 44 00:04:47,959 --> 00:04:50,834 Zer egin duzu? Zer da gutun hori? 45 00:04:50,834 --> 00:04:53,751 Aditu, lagun, nik dakidanez, 46 00:04:55,043 --> 00:04:58,084 Rufusek Tommy ere sartu du emakume zoroaren kontuan. 47 00:04:58,959 --> 00:05:00,293 Hemen jartzen du 48 00:05:00,293 --> 00:05:04,334 txapa mordoa bidali dizkiola Rufusek ezkutuan Tommyri 49 00:05:04,834 --> 00:05:09,418 Enklabeko iheslari bat kalterik jaso gabe eramateagatik 50 00:05:10,084 --> 00:05:15,084 mendiko emakume zoroari, Moldaverri. 51 00:05:16,084 --> 00:05:18,168 Baina nire arazoa zera da, 52 00:05:18,168 --> 00:05:20,834 zure anaiari gutuna kendu orduko, 53 00:05:21,751 --> 00:05:24,043 irakurtezina zen. 54 00:05:26,459 --> 00:05:29,668 Ezin dut bere kokapena zein den ikusi. 55 00:05:30,168 --> 00:05:32,251 Emadazu kokapena, 56 00:05:33,126 --> 00:05:34,668 eta bakean utziko zaituztet. 57 00:05:37,376 --> 00:05:38,709 Barkatu. 58 00:05:39,334 --> 00:05:43,001 Esan iezaiozu, seme. Esan eta kito. 59 00:05:44,668 --> 00:05:46,918 Ez nuen bizitza aitzurtzen eman nahi. 60 00:05:46,918 --> 00:05:48,834 Zerbait eraiki nahi nuen... 61 00:05:48,834 --> 00:05:51,834 Esan iezaiozu non dagoen, edo denok hilko gaitu! 62 00:05:51,834 --> 00:05:53,626 Zure arreba txikia barne. 63 00:06:07,168 --> 00:06:10,168 Moldaver behatokian dago. 64 00:06:13,918 --> 00:06:16,751 Orain utzi bakean, mesedez. 65 00:06:22,459 --> 00:06:24,084 Zer iruditzen zaizu, Tommy? 66 00:06:24,793 --> 00:06:27,793 Bakean joaten utziko didazu, edo tiro egingo didazu 67 00:06:27,793 --> 00:06:29,751 zure anaiari egindakoagatik? 68 00:06:32,876 --> 00:06:34,293 Ez dizu tiro egingo. 69 00:06:34,293 --> 00:06:37,793 Agian gaur ez, baina noizbait bai. 70 00:06:47,584 --> 00:06:48,918 Tommy! 71 00:07:27,126 --> 00:07:32,001 Zer dauka Kaliforniak denek hona etorri nahi izateko? 72 00:07:38,126 --> 00:07:43,001 Agian eguzkiarengatik izango da, edo bertako jende adeitsuarengatik. 73 00:07:43,584 --> 00:07:46,834 Baina amets estatubatuarrean pentsatzean, 74 00:07:46,834 --> 00:07:48,043 HOLLYWOOD FOREVER KAPERA 75 00:07:48,043 --> 00:07:49,918 Kalifornia datorkizu burura. 76 00:07:51,418 --> 00:07:54,418 Baina amets bat baino ez da. Ez da egia. 77 00:07:54,418 --> 00:07:58,959 Bonba atomikori esker gerra bukatuko zela esan ziguten. 78 00:08:00,293 --> 00:08:01,959 Baina ez zen hala izan, ezta? 79 00:08:01,959 --> 00:08:04,876 AEB etengabe hobetzen ari dela esan ziguten, 80 00:08:04,876 --> 00:08:07,584 etorkizun hobeago baterantz doala. 81 00:08:07,584 --> 00:08:11,334 Baina etorkizuna gertu dago eta ikusi dezakegu. 82 00:08:12,126 --> 00:08:15,709 "Etorkizun hobe" hori amildegi bat da, 83 00:08:16,793 --> 00:08:19,293 eta ziztu bizian ari da gerturatzen. 84 00:08:20,084 --> 00:08:23,334 Gure aurka borrokatu diren soldaduekin eta haien familiekin 85 00:08:23,334 --> 00:08:25,293 zerikusi gehiago dugu 86 00:08:25,293 --> 00:08:28,376 boterea duten horiekin baino, horiek dira arerioa. 87 00:08:28,376 --> 00:08:29,959 Nahikoa txorakeria. 88 00:08:29,959 --> 00:08:31,543 Coop. Tira. 89 00:08:32,043 --> 00:08:33,459 Howard jauna? 90 00:08:34,209 --> 00:08:36,209 Barkatu, ez dizut entzun. 91 00:08:36,209 --> 00:08:37,834 Esan dut 92 00:08:38,543 --> 00:08:40,876 nahikoa txorakeria entzun dudala. 93 00:08:41,376 --> 00:08:46,668 Ez nekien Estatu Batuetako pistolari ospetsuena hain sentibera zenik. 94 00:08:47,501 --> 00:08:50,918 Printzipioak dauzkat, Williams andereƱoa, besterik ez. 95 00:08:51,709 --> 00:08:55,126 Eta printzipio horiek ahaztu ditzazun, 96 00:08:55,126 --> 00:08:58,584 zenbat ordaindu dizu Vault-Tecek? 97 00:09:00,543 --> 00:09:02,459 Bueno, Estatu Batuetan gaude. 98 00:09:02,459 --> 00:09:06,418 Denek dute babesle bat, ez naiz lotsatzen dirua irabazteaz. 99 00:09:06,418 --> 00:09:08,834 Vault-Tec AEBko enpresa handiena da. 100 00:09:08,834 --> 00:09:11,876 Munduaren amaierak diru asko mugitzen du. 101 00:09:11,876 --> 00:09:14,043 Ziur naiz diru asko mugituko duela 102 00:09:14,043 --> 00:09:16,376 txirotasuna dakarren ideologia batek. 103 00:09:16,376 --> 00:09:19,459 Barkatu, ideia txarra izan da. Bagoaz. 104 00:09:19,459 --> 00:09:23,293 Ez, asko pozten naiz Howard jauna ekarri duzulako. 105 00:09:25,126 --> 00:09:29,001 Ezagutzen dut zure emaztea. 106 00:09:30,418 --> 00:09:32,668 Agian zuk baino hobeto. 107 00:09:40,001 --> 00:09:41,293 Nondik ezagutzen duzu? 108 00:09:41,293 --> 00:09:43,959 Nire ikerketa enpresa erosi zuen bere dibisioak. 109 00:09:43,959 --> 00:09:48,084 Monetizatzen zaila den teknologia mota bat garatzen ari ginen. 110 00:09:48,084 --> 00:09:51,418 Fusio hotza, energia mugagabea. 111 00:09:51,418 --> 00:09:54,793 Hori lortzear nengoen Vault-Tec agertu zenean 112 00:09:54,793 --> 00:09:57,876 eta egon nintzen enpresa oro erosi zutenean. 113 00:09:57,876 --> 00:10:00,543 Enpresa oro? Zer zara? 114 00:10:00,543 --> 00:10:02,543 Komunista aberats bat? 115 00:10:02,543 --> 00:10:04,709 Indarkeria bezalakoa da hipokrisia, 116 00:10:04,709 --> 00:10:07,459 ez baduzu erabiltzen, gaizkileek irabaziko dute. 117 00:10:07,459 --> 00:10:09,834 Ikuskizunaren munduan badago sekretu bat. 118 00:10:09,834 --> 00:10:12,376 Gaizkile onenek uste dute ongia egiten dutela. 119 00:10:12,376 --> 00:10:17,043 AEBk hamar urte daramatza harrapatuta baliabideak eskuratzeko gerran. 120 00:10:17,043 --> 00:10:19,959 Vault-Tecek gerra bukatzeko baliabideak erosi zituen. 121 00:10:19,959 --> 00:10:21,876 Gerra horretan borrokatu zenuen. 122 00:10:21,876 --> 00:10:23,668 Eta zertarako, ez erabiltzeko? 123 00:10:23,668 --> 00:10:26,918 Haien negozio ereduarekin bat ez zetozelako soilik. 124 00:10:26,918 --> 00:10:30,293 Zure laguntza nahi dut horiek berreskuratzeko. 125 00:10:37,293 --> 00:10:38,418 Zer da? 126 00:10:38,418 --> 00:10:39,834 Entzungailu bat da. 127 00:10:40,293 --> 00:10:42,293 Entzungailua? Zer nahi... 128 00:10:43,043 --> 00:10:44,626 Barb zelata dezadan nahi duzu? 129 00:10:55,709 --> 00:10:58,126 - Zorte on iraultzarekin. - Ez, zuretzat. 130 00:10:58,126 --> 00:10:59,668 Opari bat da. 131 00:11:01,709 --> 00:11:04,126 Ez naiz komunista, Howard jauna. 132 00:11:04,126 --> 00:11:08,793 Burutik jota ez dauden pertsonak iraintzeko erabiltzen dute hitz hori. 133 00:11:50,334 --> 00:11:52,209 Gure etxean hartu zaitugu, 134 00:11:52,209 --> 00:11:55,334 zauriak sendatu eta janaria eta edaria eman. 135 00:11:55,334 --> 00:11:57,584 Baina, halere, 12. pisura joan zara. 136 00:11:57,584 --> 00:11:59,959 Emakume horiei zer egin diezuen ikusi dut. 137 00:12:00,584 --> 00:12:03,668 Beraiekin esperimentatzen ari zarete. Izugarria da! 138 00:12:03,668 --> 00:12:05,834 Holodiskoa ikusi behar du. 139 00:12:05,834 --> 00:12:07,959 Ongi da, ipini ezazu. 140 00:12:12,959 --> 00:12:13,793 Ados. 141 00:12:15,876 --> 00:12:18,293 - Zer da hau? - Zure historia. 142 00:12:19,168 --> 00:12:22,001 Hawthorne ikuskatzailea, azken datuak. 143 00:12:22,001 --> 00:12:24,209 Honezkero, zentzuzkoa da esatea 144 00:12:24,209 --> 00:12:27,459 hauek direla nire azken hitzak. 145 00:12:28,626 --> 00:12:31,459 Baina lortutako emaitzak edozein direla ere, 146 00:12:31,459 --> 00:12:34,418 azpimarratu nahi dut gizarte egiturarik onena 147 00:12:34,418 --> 00:12:37,168 zientzialariek zuzentzen dutena dela. 148 00:12:38,709 --> 00:12:41,543 Baina hemen gertatu dena 149 00:12:41,543 --> 00:12:45,376 ez da zientzialariek kontrol mugagabea dutenean jazotzen denaren eredu. 150 00:12:45,376 --> 00:12:46,501 Laguntza behar dut! 151 00:12:46,501 --> 00:12:51,001 Gizakia eta erradiazioa jasaten duten espezieak hibridatuz, asko lor dezakegu. 152 00:12:53,626 --> 00:12:56,668 Probetarako izakiak uste baino oldarkorragoak dira. 153 00:13:00,751 --> 00:13:02,626 Cassandra! 154 00:13:02,626 --> 00:13:03,834 Jainko maitea! 155 00:13:05,126 --> 00:13:07,251 Ez! 156 00:13:26,334 --> 00:13:29,751 Barkatu, luze neraman bideoa ikusi gabe. 157 00:13:31,459 --> 00:13:35,126 Baina toki honen helburua zein den gogorarazten dit. 158 00:13:37,001 --> 00:13:39,001 Ez dut ulertzen. 159 00:13:39,709 --> 00:13:42,334 Laborategian zuen doktoreak ikusi ditut... 160 00:13:42,334 --> 00:13:47,084 Zure lagunek hona ekarritako gizagaixoen samina arintzen ari ziren. 161 00:13:47,751 --> 00:13:50,543 Esperimentatzeko erabili zituzten haren arbasoak 162 00:13:50,543 --> 00:13:54,668 4 babeslekuko jatorrizko biztanleek. Matxinatu ziren arte. 163 00:13:54,668 --> 00:13:59,126 Bideoko izakia Peter da, nire amaren parteko osaba zaharra. 164 00:14:02,001 --> 00:14:04,793 Barkatu. Nik... 165 00:14:06,126 --> 00:14:10,751 Ez nekien hain arraroak zirenik babeslekuko jatorrizko biztanleak. 166 00:14:11,584 --> 00:14:13,459 Nire babeslekua ez da halakoa. 167 00:14:14,834 --> 00:14:17,251 Zer esperimentu egiten zen 33an? 168 00:14:18,959 --> 00:14:21,793 Ez dago esperimenturik. 169 00:14:26,209 --> 00:14:29,126 Ezjakintasuna ez da maltzurra izateko aitzakia. 170 00:14:29,126 --> 00:14:33,918 Indarkeria erabili duzu gure etxean, eta gogotik ordaindu beharko duzu. 171 00:14:36,626 --> 00:14:37,501 Ez. 172 00:14:38,001 --> 00:14:40,293 Arren. Pertsona ona naiz. 173 00:14:48,251 --> 00:14:52,126 Arren. Aska nazazue! 174 00:15:38,209 --> 00:15:39,293 Bukatu duzu? 175 00:15:43,126 --> 00:15:44,793 Bueno ba, aurrera. 176 00:15:53,251 --> 00:15:54,376 Kaka. 177 00:15:55,543 --> 00:15:57,376 Hil egingo naiz. 178 00:15:58,376 --> 00:16:01,376 Aizu, nire oina da. Ez da janaria, aditu? 179 00:16:02,751 --> 00:16:04,959 Badakizu zer? Pertsona bat bazina, 180 00:16:04,959 --> 00:16:07,501 ez zenuke lagunik izango. Badakizu, ezta? 181 00:16:09,834 --> 00:16:11,501 Bueno, pentsa dezagun. 182 00:16:12,251 --> 00:16:13,668 Zer behar dut? 183 00:16:13,668 --> 00:16:15,959 Gauza madarikatu hau. Hau nahi duzu? 184 00:16:15,959 --> 00:16:17,668 Denek nahi dute. 185 00:16:17,668 --> 00:16:19,626 Eta badakizu zer? Nik daukat. 186 00:16:19,626 --> 00:16:21,501 Dena zurea dela uste duzu. 187 00:16:21,501 --> 00:16:23,501 Nahiko zeurekoia zara, badakizu? 188 00:16:23,501 --> 00:16:26,084 Egin hozka, egin ospa, egin nahi duzuna, 189 00:16:26,834 --> 00:16:28,959 beti duzu zerbait. 190 00:16:29,626 --> 00:16:31,793 Hori da. 191 00:16:32,876 --> 00:16:34,501 Ezin duzu hau jan. 192 00:16:38,459 --> 00:16:41,376 {\an8}EDAN NUKA COLA HOTZ-HOTZA 193 00:16:44,001 --> 00:16:45,001 Badakizu zer? 194 00:16:49,001 --> 00:16:50,584 Primeran. 195 00:16:50,584 --> 00:16:51,918 Handia da. 196 00:16:52,626 --> 00:16:54,043 Oztopatu egingo nauzu. 197 00:16:54,043 --> 00:16:57,376 Misio hau oso garrantzitsua da, ezin dut arriskuan jarri. 198 00:16:57,376 --> 00:16:59,376 Zu eta edonor baino garrantzitsuagoa. 199 00:17:03,793 --> 00:17:04,793 Hori da. 200 00:17:05,876 --> 00:17:08,043 Ikusi, leihotxo eta guzti. 201 00:17:08,043 --> 00:17:09,293 Moldatuko zara. 202 00:17:14,126 --> 00:17:15,543 Arnasa hartu dezakezu. 203 00:17:17,584 --> 00:17:19,084 Irrati bat aurkitu behar dut. 204 00:17:19,584 --> 00:17:22,543 Anaitasuna deitu eta burua eman behar diet. 205 00:17:23,959 --> 00:17:25,543 Goraipamenak hartzeko. 206 00:17:33,376 --> 00:17:35,834 Bizirauleak gara denok, 207 00:17:36,709 --> 00:17:40,543 eta bakearen eta tolerantziaren santutegi hau aurkitzeagatik 208 00:17:40,543 --> 00:17:42,126 zorionekoak gara. 209 00:17:43,126 --> 00:17:47,543 Ez du axola jatorriak, ez eta sinesmenak ere. 210 00:17:47,543 --> 00:17:50,043 Babesa merezi duzue. 211 00:17:56,376 --> 00:17:57,793 Baldin eta... 212 00:18:03,709 --> 00:18:06,126 bakea arriskuan jartzen ez baduzue. 213 00:18:21,084 --> 00:18:24,168 Biziraule bati min emateagatik 214 00:18:25,543 --> 00:18:28,668 zigorra heriotza da... 215 00:18:30,709 --> 00:18:34,084 beraz, gainazalera erbesteratuko zaitugu! 216 00:18:46,751 --> 00:18:47,751 Barkatu. 217 00:18:49,043 --> 00:18:50,751 Moztu dut ia. 218 00:18:52,918 --> 00:18:55,001 Zorroztu ezazu, mesedez. 219 00:19:10,626 --> 00:19:13,459 Joaten utziko didazue? 220 00:19:14,918 --> 00:19:18,543 Ikuspegi baikorra da hori. 221 00:19:19,168 --> 00:19:23,334 Gainazalean segituan hilko zara, batek daki nola. 222 00:19:24,001 --> 00:19:27,334 {\an8}Horregatik emango dizkizugu bi asterako adina hornigai. 223 00:19:27,334 --> 00:19:28,459 {\an8}Mila esker, Kathy. 224 00:19:28,459 --> 00:19:31,626 Gero, zeure kabuz moldatu beharko zara, Goosey. 225 00:19:34,668 --> 00:19:35,918 Asko... 226 00:19:37,626 --> 00:19:40,459 Asko eskertzen dizuet. 227 00:19:41,043 --> 00:19:46,084 Joateko ordua da. 228 00:19:46,084 --> 00:19:47,918 Egin dezaket galdera bat? 229 00:19:47,918 --> 00:19:51,293 Noski, guk eramango dizkizugu hornigaiak gainazalera. 230 00:19:51,293 --> 00:19:54,168 Nire laguna oso gustura dago hemen. 231 00:19:54,168 --> 00:19:56,043 Eta pertsona ona da. 232 00:19:56,043 --> 00:19:59,543 Toki eroso eta seguru batean egotea merezi du. 233 00:20:00,293 --> 00:20:01,334 Hau bezalakoa. 234 00:20:01,751 --> 00:20:04,959 Badakit ez nagoela 235 00:20:04,959 --> 00:20:07,668 mesedeak eskatzeko moduan, baina... 236 00:20:09,418 --> 00:20:12,751 {\an8}ATERA 237 00:20:12,751 --> 00:20:14,251 Gera daiteke? 238 00:20:21,668 --> 00:20:23,668 Larrialdietako argindarra aktibatuta. 239 00:20:35,293 --> 00:20:37,834 Askatu ezazue! 240 00:21:13,084 --> 00:21:14,751 Titus, geldi. 241 00:21:16,251 --> 00:21:17,626 Askatu naute. 242 00:21:19,459 --> 00:21:20,459 Benetan? 243 00:21:21,043 --> 00:21:22,043 Bai. 244 00:21:27,293 --> 00:21:28,459 Barkatu. 245 00:21:30,043 --> 00:21:31,876 Ikusi ea ondo dagoen. 246 00:21:45,918 --> 00:21:47,334 Zer? 247 00:21:49,293 --> 00:21:51,376 Fusio nukleoa lapurtu diegu. 248 00:21:51,876 --> 00:21:53,876 Bai, baina... 249 00:21:55,376 --> 00:21:57,209 armadurarako behar dut. 250 00:21:57,209 --> 00:21:58,668 Fusio nukleorik gabe, 251 00:21:58,668 --> 00:22:02,126 larrialdietako argindarrak egun gutxi iraungo ditu. Eta... 252 00:22:02,126 --> 00:22:04,043 Eta gero zer? 253 00:22:05,418 --> 00:22:08,084 Ez. 254 00:22:08,084 --> 00:22:09,709 - Bai. - Ez. 255 00:22:09,709 --> 00:22:11,918 Itzuli egin behar diegu. 256 00:22:11,918 --> 00:22:15,293 Baina armadura ez badabil, ezingo naiz zaldun bat izan. 257 00:22:15,293 --> 00:22:19,376 Ez zara zaldun bat izango jendeari lapurtzen badiozu. 258 00:22:19,376 --> 00:22:21,876 Baina armadura honekin jendea lagun dezaket. 259 00:22:23,376 --> 00:22:26,168 Zu, esaterako. Lagundu nahi zaitut. 260 00:22:27,001 --> 00:22:29,209 Eta fusio nukleoa itzultzeagatik 261 00:22:29,209 --> 00:22:31,043 ez baduzu aita berriz ikusten? 262 00:22:33,001 --> 00:22:37,418 Bera salbatzeko komunitate bat suntsitu dudala jakingo balu aitak... 263 00:22:41,793 --> 00:22:43,793 bihotza hautsiko nioke. 264 00:22:50,584 --> 00:22:52,001 Ezin dut hori egin. 265 00:23:26,876 --> 00:23:28,293 Goazen. 266 00:24:00,834 --> 00:24:02,043 Mila esker! 267 00:24:08,293 --> 00:24:10,293 Ezin kendu ostrak burutik? 268 00:24:28,918 --> 00:24:31,751 Nire babeslekuan ez dugu ostrarik. 269 00:24:32,959 --> 00:24:34,876 Baina atun lataratua daukagu. 270 00:24:36,709 --> 00:24:40,459 Ostrak gogoko badituzu, atun lataratua ere gustatuko zaizu. 271 00:24:48,084 --> 00:24:51,668 Beste babesleku bateko ezezagun batekin ezkondu behar nuen. 272 00:24:52,668 --> 00:24:55,584 Baina gaizki atera zen. 273 00:24:56,251 --> 00:24:59,084 Ez dut zorte ona ezezagunekin. 274 00:25:03,084 --> 00:25:06,334 Baina, Titus, 275 00:25:08,376 --> 00:25:10,959 egia esateko, 276 00:25:10,959 --> 00:25:14,626 zu zara inoiz ezagutu dudan ezezagunik onena. 277 00:25:15,918 --> 00:25:18,168 Pertsona jatorra zara, Titus. 278 00:25:19,168 --> 00:25:21,584 Eta nahi baduzu, 279 00:25:22,834 --> 00:25:27,418 hau bukatzen denean, gurekin bizitzera etorri zaitezke 33 babeslekura. 280 00:25:34,209 --> 00:25:35,626 Nirekin. 281 00:25:45,376 --> 00:25:47,251 Gauza bat esan behar dizut. 282 00:25:47,251 --> 00:25:50,751 - Esan "bai" eta kito. - Nire izena ez da Titus. Maximus da. 283 00:25:50,751 --> 00:25:54,584 Jantzi hau nire aurretik eraman zuen zaldunaren izena da Titus. 284 00:25:59,209 --> 00:26:01,209 Mehatxatu ninduenez, lagundu beharrean, 285 00:26:01,209 --> 00:26:02,709 hiltzen utzi nuen. 286 00:26:02,709 --> 00:26:05,918 Bere armadura hartu nuen eta gezurra esan nizun. 287 00:26:09,084 --> 00:26:11,876 Beraz, esaten ari zarena... 288 00:26:12,418 --> 00:26:14,043 pertsona jatorraren kontua... 289 00:26:28,084 --> 00:26:31,501 Azidoa bota diot aurpegira gizon errugabe bati. 290 00:26:31,501 --> 00:26:33,751 Eta bi aste baino ez daramatzat hemen. 291 00:26:36,709 --> 00:26:38,209 Lugorria gogorra da. 292 00:26:42,543 --> 00:26:44,959 Bai. Batzuetan. 293 00:26:50,043 --> 00:26:52,626 Babeslekura etorri nahi duzu nirekin? 294 00:26:55,584 --> 00:26:56,793 Bai. 295 00:26:57,876 --> 00:26:59,709 Bai, noski. 296 00:27:16,209 --> 00:27:17,834 Goazen buruaren bila. 297 00:27:26,168 --> 00:27:30,459 Aupa, hemen DJ Carl KPSS irratirako, 298 00:27:30,459 --> 00:27:33,543 garai batean ederra zen Hollywood Hillseko basetik. 299 00:27:33,543 --> 00:27:37,043 KPSSko aste gehienak bezala, biolin astea izango da hau ere. 300 00:27:37,043 --> 00:27:39,834 Nire biolin abesti bilduma txiki baina ederraz 301 00:27:39,834 --> 00:27:43,084 gozatzen emango dugu denbora osoa. 302 00:27:43,084 --> 00:27:45,751 Beraz, eseri eta gozatu ezazue 303 00:27:45,751 --> 00:27:49,084 iraganeko biolinen folk soinu alaiez. 304 00:27:49,084 --> 00:27:51,168 Eta ez baduzue gustuko, 305 00:27:51,168 --> 00:27:54,251 gogoratu ez dudala bisitaririk onartzen irratian. 306 00:27:54,251 --> 00:27:56,084 Gutun bat aski izango da. 307 00:27:56,084 --> 00:27:58,626 Eta orain bai, gozatu biolinez. 308 00:28:43,751 --> 00:28:44,834 Barkatu! 309 00:28:44,834 --> 00:28:47,459 Ez nazazu hil! Medikua naiz. Lagun zaitzaket. 310 00:28:51,834 --> 00:28:55,418 Ez dut gizaki buru batekin doan jende asko ezagutu. 311 00:28:55,418 --> 00:28:57,501 Hau huskeria bat da, benetan. 312 00:28:57,501 --> 00:29:00,501 Oroigarri bat baino ez. Besterik ez... 313 00:29:00,918 --> 00:29:02,001 A, bai? 314 00:29:02,001 --> 00:29:04,834 Ongi etorri nire farmazia xumera. 315 00:29:05,834 --> 00:29:07,334 Jesarri, lagun maitea. 316 00:29:07,334 --> 00:29:11,334 Ikus dezagun zer duzun oinean. 317 00:29:23,126 --> 00:29:25,459 Ez da hau ikusten dudan lehen aldia. 318 00:29:25,459 --> 00:29:27,043 Oina zapaldu didate. 319 00:29:27,043 --> 00:29:29,376 Bai, hilgarria izan daiteke. 320 00:29:29,376 --> 00:29:31,876 Baina zorioneko zara, sendagaia daukat eta. 321 00:29:31,876 --> 00:29:35,209 Serum eta edabeak dauzkat 322 00:29:35,209 --> 00:29:38,209 zu bezalako bidaiari batek izan ditzakeen 323 00:29:38,209 --> 00:29:40,334 ezbehar edo gaixotasunak sendatzeko. 324 00:29:50,543 --> 00:29:53,793 Zergatik utziko zaitut bizirik, sendagaia lapurtu badezaket? 325 00:29:53,793 --> 00:29:56,543 Serumei dagokienez, 326 00:29:56,543 --> 00:30:01,334 gutxik dakite zeintzuk diren kaltegarriak eta zeintzuk sendagarriak. 327 00:30:01,334 --> 00:30:04,751 Berde uher honek humoreak senda ditzake, 328 00:30:04,751 --> 00:30:07,168 baina hirusta gazi ukitu bat eta... 329 00:30:09,793 --> 00:30:13,793 Zure hesteek zarata hori egingo dute ipurtzulotik ateratzean. 330 00:30:14,793 --> 00:30:16,376 Baina zein da zein? 331 00:30:17,209 --> 00:30:18,876 - Zein da zein? - Ados. 332 00:30:18,876 --> 00:30:20,418 Emadazu ona. 333 00:30:20,418 --> 00:30:21,751 Ados. 334 00:30:23,168 --> 00:30:25,751 Hasi aurretik ordaindu behar didazu. 335 00:30:28,376 --> 00:30:30,459 Ez daukat txaparik. Baina... 336 00:30:33,959 --> 00:30:35,001 Jainko maitea. 337 00:30:35,918 --> 00:30:37,876 - Ez da izango... - Fusio nukleo bat. 338 00:30:39,501 --> 00:30:41,834 Ez dira halako asko geratzen, ezta? 339 00:30:43,001 --> 00:30:45,584 Baina biziraun nahi baduzu... 340 00:30:47,751 --> 00:30:49,751 ez da tratu txarra. 341 00:30:54,126 --> 00:30:56,126 Ongi da. Tori. 342 00:30:57,543 --> 00:30:59,793 Ados, has gaitezen. 343 00:31:12,043 --> 00:31:15,543 Prestatu dudan elixir honek edozer senda dezake, 344 00:31:16,334 --> 00:31:18,376 benetan diot. 345 00:31:18,376 --> 00:31:20,918 Baina jakin dezazun, zaporea ez da oso ona. 346 00:31:20,918 --> 00:31:22,501 - Emadazu behingoz. - Ados. 347 00:31:28,043 --> 00:31:29,251 Barkatu. 348 00:31:35,084 --> 00:31:38,793 Baina emaitza, bai. Emaitza... 349 00:31:46,584 --> 00:31:48,751 Jainko maitea! 350 00:31:49,751 --> 00:31:50,751 Mila esker. 351 00:31:51,209 --> 00:31:52,834 Ez da ezer, laguntxo. 352 00:31:55,751 --> 00:31:58,334 Badakizu non aurki dezakedan irrati bat? 353 00:31:58,334 --> 00:32:00,334 Basearekin kontaktatu behar dut. 354 00:32:00,334 --> 00:32:03,876 Bai, beste aldetik joanda dago bat, krater handiaren ondoren, 355 00:32:03,876 --> 00:32:05,459 txerritokiaren erdian. 356 00:32:05,459 --> 00:32:07,959 Shady Sands izena zuen herri batetik gertu. 357 00:32:07,959 --> 00:32:10,876 Shady Sands? Erradiazio maila izugarria dago han. 358 00:32:10,876 --> 00:32:14,376 Jada ez duzu horretaz kezkatu beharrik, ezta, laguntxo? 359 00:32:15,918 --> 00:32:18,376 Aio eta laster arte. 360 00:32:51,084 --> 00:32:52,168 Eman! 361 00:32:57,376 --> 00:32:58,334 - Pikutara! - Izorra hadi! 362 00:33:12,834 --> 00:33:14,168 Kaixo, 33 babeslekua. 363 00:33:14,751 --> 00:33:18,001 Gure alboko 32 babeslekua birpopulatzeko prestatzen ari gara 364 00:33:18,001 --> 00:33:22,126 eta babesleku esleipenak bidaliko ditu gaur Betty ikuskatzaileak. 365 00:33:22,126 --> 00:33:26,168 Gogoan izan, esleitzen zaizuena izango dela zuen etxea. 366 00:33:51,376 --> 00:33:52,418 Zer gertatu da? 367 00:33:53,168 --> 00:33:54,251 Ez dakigu. 368 00:33:54,251 --> 00:33:56,626 Medikuak dio arratoi-pozoia dirudiela. 369 00:33:57,501 --> 00:33:59,209 Erruduna aurkituko dugu. 370 00:33:59,209 --> 00:34:01,709 Aska nazazue. Nik ez dut... 371 00:34:01,709 --> 00:34:04,334 Nik ez dut ezer egin. 372 00:34:04,334 --> 00:34:06,126 Heriotza gehiago. 373 00:34:06,126 --> 00:34:07,793 Geldituko ote da... 374 00:34:09,459 --> 00:34:11,584 Zer esan nizun, Norman? 375 00:34:13,084 --> 00:34:15,126 Hitzak boteretsuak dira. 376 00:34:19,793 --> 00:34:22,376 Jendea zapuztu egingo da hau jakiten duenean. 377 00:34:23,293 --> 00:34:26,459 Jendeak kexatzea gogoko du. 378 00:34:36,959 --> 00:34:39,959 {\an8}BABESLEKU ESLEIPENA HASI 379 00:34:39,959 --> 00:34:42,001 BIRPOPULATZE ESLEIPENAK BIDALTZEN 380 00:34:45,043 --> 00:34:47,501 {\an8}ZORIONAK! 33AN GERATUKO ZARA 381 00:34:47,501 --> 00:34:49,084 AGUR ESATEKO UNEA DA! 32RA ZOAZ 382 00:34:49,084 --> 00:34:50,334 Kaka. 383 00:34:58,459 --> 00:35:00,084 AGUR ESATEKO UNEA DA! 32RA ZOAZ 384 00:35:00,084 --> 00:35:01,168 Bai. 385 00:35:03,209 --> 00:35:05,543 {\an8}ZORIONAK! 33AN GERATUKO ZARA 386 00:35:13,418 --> 00:35:17,959 AGUR ESATEKO UNEA DA! 32RA ZOAZ 387 00:35:38,251 --> 00:35:39,501 Kaixo, Norm. 388 00:35:40,584 --> 00:35:45,084 Izugarria izan da bidelapurrei gertatutakoa, ezta? 389 00:35:49,668 --> 00:35:53,251 Ez berandutu. Zuk prestatu behar dituzu poltsak eta. 390 00:35:55,709 --> 00:35:57,334 Zure mira izango dugu, Norm. 391 00:36:02,418 --> 00:36:03,751 Zuek ere zoazte? 392 00:36:04,376 --> 00:36:05,751 Bai. 393 00:36:05,751 --> 00:36:08,126 Stephi eta niri etxe berria esleitu digute. 394 00:36:08,126 --> 00:36:09,626 Gu hirurontzat. 395 00:36:11,543 --> 00:36:14,751 Ikusi dugun guztia ahaztuko duzu, besterik gabe? 396 00:36:15,543 --> 00:36:18,668 Berriz hasteko momentu egokia dela uste dut. 397 00:36:20,001 --> 00:36:21,293 Hori uste duzu? 398 00:36:22,418 --> 00:36:24,001 Norbaitek bai, behintzat. 399 00:36:24,001 --> 00:36:25,501 Chet. 400 00:36:29,084 --> 00:36:32,626 Koldar hutsa zara. Badakizu, ezta, Chet? 401 00:36:36,668 --> 00:36:38,084 Guztiok bezala, Norm. 402 00:36:39,376 --> 00:36:41,376 Horregatik bizi gara babesleku batean. 403 00:38:07,001 --> 00:38:11,209 Tira. Goazen zure jabearen bila. 404 00:38:52,126 --> 00:38:54,334 VAULT-TEC 24. PROTOTIPOA ATSEDEN MODUA 405 00:38:54,584 --> 00:38:55,418 KONEKTATZEN 406 00:39:05,168 --> 00:39:09,793 Hiru katilu txokolate bero dauzkat, bi malbabiskoekin eta bat hutsa. 407 00:39:10,584 --> 00:39:12,959 - Hiru? Bat niretzat da? - Bai. 408 00:39:12,959 --> 00:39:15,876 Ongi da. Segituan noa. 409 00:39:15,876 --> 00:39:17,168 Ados. 410 00:39:28,418 --> 00:39:29,959 Txokolatea dakart, laztana. 411 00:39:31,001 --> 00:39:34,543 Nahi baduzu, nire malbabiskoak ere jan ditzakezu. 412 00:39:34,543 --> 00:39:35,876 Non dago aita? 413 00:39:35,876 --> 00:39:38,876 Segituan dator. Zer da hori? 414 00:39:45,668 --> 00:39:47,668 Arrazoi duzu, Roosevelt. 415 00:39:49,334 --> 00:39:50,751 Zer demontre darabilt? 416 00:40:02,084 --> 00:40:04,084 Lloyd eta Cassandra zientzialariak dira, 417 00:40:04,084 --> 00:40:07,543 eta erradiazioak gizakion DNAn duen eragina aztertzen dute. 418 00:40:07,543 --> 00:40:08,876 Hala da. 419 00:40:08,876 --> 00:40:11,959 Eta 4 babeslekuan bizi, eta bertan lan egingo dugu, 420 00:40:11,959 --> 00:40:15,376 zientzialariek gobernatutako gizartea gidatuz. 421 00:40:15,376 --> 00:40:20,084 Ni filmetan izango naiz heroia, baina zuek benetako heroiak zarete. 422 00:40:42,751 --> 00:40:44,668 Zakurrik ez babeslekuetan? 423 00:41:12,709 --> 00:41:15,334 Barkatu, Zakurbola, baina ez zara bera. 424 00:41:50,418 --> 00:41:53,043 Segituan etorriko dira nire bila. 425 00:41:53,043 --> 00:41:54,959 Milesker irratia erabiltzen uzteagatik. 426 00:41:54,959 --> 00:41:57,168 - Oso adeitsua zara. - Ez da ezer. 427 00:42:00,543 --> 00:42:02,543 Orduan, pertsona batzuek 428 00:42:02,543 --> 00:42:05,209 ez dute musika hau gogoko, benetan? 429 00:42:05,209 --> 00:42:07,001 Sutan jartzen dira. 430 00:42:07,376 --> 00:42:10,709 Ez dute aintzat hartzen grabaketa originalak direla. 431 00:42:12,793 --> 00:42:14,793 Soinu goxo hori ezin da inon lortu. 432 00:42:15,376 --> 00:42:19,209 Nota baxuak, nota altuak, tartekoak... 433 00:42:20,668 --> 00:42:22,293 Horko... Bai. 434 00:42:23,293 --> 00:42:25,626 - Orain. - Hori. Bai. 435 00:42:27,293 --> 00:42:29,876 Tarteko notak dira, ezta? 436 00:42:29,876 --> 00:42:31,584 - Bai. - Bai. 437 00:42:31,584 --> 00:42:35,126 - Alajaina, ikusgarria da. - Bai. 438 00:42:35,126 --> 00:42:37,293 Entzungarria, ez ikusgarria. 439 00:42:37,293 --> 00:42:39,376 Bai, asko gustatzen zait. 440 00:42:39,376 --> 00:42:41,959 Batzuek ez dakite musikari buruzko ezer. 441 00:42:41,959 --> 00:42:44,584 - Tristea da, nire ustez. - Hala da. 442 00:42:44,584 --> 00:42:45,751 Bai. 443 00:42:48,251 --> 00:42:51,626 Oso tranpa onak dira, lan bikaina. 444 00:42:51,626 --> 00:42:53,251 Mila esker. 445 00:42:55,626 --> 00:42:58,043 ESKARIRIK EZ 446 00:43:01,376 --> 00:43:02,793 Horko hori demasa da. 447 00:43:04,251 --> 00:43:05,334 Kritikoak. 448 00:43:08,209 --> 00:43:09,834 Bai. 449 00:43:09,834 --> 00:43:12,584 Jendeak ez daki adeitsua izaten. 450 00:43:14,334 --> 00:43:15,376 Horiek dira zure lagunak? 451 00:43:18,959 --> 00:43:20,293 Kaka. 452 00:43:21,001 --> 00:43:22,209 Ez, antza. Ongi da. 453 00:43:35,876 --> 00:43:38,084 Mirarik gabe tiratzaile kaskarra naiz. 454 00:43:42,501 --> 00:43:43,793 Burua baino ez dugu nahi. 455 00:43:43,793 --> 00:43:45,376 Nor zara? 456 00:43:45,376 --> 00:43:48,168 Nik moztu nuen burua. 457 00:43:48,168 --> 00:43:49,793 Ongi da... 458 00:44:10,001 --> 00:44:12,001 Zergatik ez naiz hil? 459 00:44:19,084 --> 00:44:20,501 Hobe duzu ez atera. 460 00:44:20,501 --> 00:44:22,376 Ez dut barruan utziko. 461 00:44:26,418 --> 00:44:27,251 Ez. 462 00:44:38,751 --> 00:44:40,043 Thaddeus... 463 00:44:41,626 --> 00:44:43,793 Nekrofago bat zarela uste dut. 464 00:44:45,334 --> 00:44:46,918 Ez. 465 00:44:49,043 --> 00:44:53,834 Ergel hutsa naiz. Nolatan okurritu zait mediku kirasdun batez fidatzea? 466 00:44:53,834 --> 00:44:55,084 BISITARIRIK EZ 467 00:45:01,043 --> 00:45:02,293 Jainko maitea. 468 00:45:09,418 --> 00:45:11,168 Anaitasuna da. 469 00:45:12,959 --> 00:45:15,501 Kaka. 470 00:45:17,293 --> 00:45:20,709 Kaka. Hil egingo naute konturatzen badira. 471 00:45:20,709 --> 00:45:23,626 Zer? Ona da, ezta? Anaitasuna ona da? 472 00:45:24,293 --> 00:45:26,501 Erakunde korapilatsua da. 473 00:45:27,376 --> 00:45:28,793 Thaddeus, emadazu burua. 474 00:45:28,793 --> 00:45:31,043 Oztopatuko ditut, ihes egin dezazun. 475 00:45:31,043 --> 00:45:33,001 Mesede hori egingo didazu? 476 00:45:33,001 --> 00:45:34,293 Emadazu. 477 00:45:35,418 --> 00:45:36,834 Mila esker. 478 00:45:36,834 --> 00:45:40,709 Asko sentitzen dut dena. Ez zen nire asmoa... 479 00:45:40,709 --> 00:45:42,626 Bueno. Ondo izan. Agur. 480 00:45:52,251 --> 00:45:53,584 Zer darabilzu? 481 00:45:57,709 --> 00:46:00,459 Burua nahi dute? Bada, burua emango diet. 482 00:46:03,168 --> 00:46:04,001 Aurkitu aita. 483 00:46:04,001 --> 00:46:05,876 Itzuli zaitez etxera. 484 00:46:05,876 --> 00:46:07,126 Zatoz nirekin. 485 00:46:07,126 --> 00:46:09,709 Ez diote objektua bilatzeari utziko. 486 00:46:09,709 --> 00:46:13,209 - Ez naiz joango. - Fidatzen zaitez nitaz. 487 00:46:47,543 --> 00:46:49,418 Zure zain egongo naiz. 488 00:46:49,418 --> 00:46:51,709 33 babeslekuan. Bilatu nazazu. 489 00:46:52,418 --> 00:46:53,251 Ados. 490 00:46:54,876 --> 00:46:55,918 Aurkituko zaitut. 491 00:47:23,876 --> 00:47:28,793 32 babeslekura doazenei agur esateko unea iritsi da. 492 00:47:29,709 --> 00:47:34,209 Beren adeitasuna eta tinkotasunagatik izan dira aukeratuak. 493 00:47:34,209 --> 00:47:39,959 Bai eta aitzindari apartak izateko beste ezaugarri batzuengatik ere. 494 00:47:39,959 --> 00:47:42,834 - Eta, nola ez, babesleku orok... - Ni ez noa. 495 00:47:42,834 --> 00:47:47,793 Ni ez noa. Ni ez... 496 00:47:47,793 --> 00:47:50,209 Barkatu. Ni ez naiz han bizi. 497 00:47:50,209 --> 00:47:51,876 Ni han bizi naiz. 498 00:47:55,626 --> 00:47:56,793 Han bizi naiz... 499 00:47:58,668 --> 00:48:02,751 Barkatu. Hori ezegokia izan da. 500 00:48:03,418 --> 00:48:06,001 Barkatu. Ondo nago. 501 00:48:06,501 --> 00:48:07,668 Jarraitu. 502 00:48:08,168 --> 00:48:09,834 Mila esker. 503 00:48:09,834 --> 00:48:14,043 Eta, nola ez, babesleku orok behar du ikuskatzaile bat, 504 00:48:14,043 --> 00:48:18,001 horregatik, Kontseilu Nagusiarekin hitz egin dut. 505 00:48:18,001 --> 00:48:20,459 Eta asko pozten naiz 506 00:48:20,459 --> 00:48:24,334 32 babeslekuko ikuskatzailea izendatu ahal izateaz. 507 00:48:24,334 --> 00:48:26,043 Stephanie Harper. 508 00:48:32,918 --> 00:48:38,001 Eta orain bai, gure lagunak auzokide bilakatuko dira. 509 00:48:38,793 --> 00:48:40,709 Zorte on, hogeita hamabitarrak. 510 00:48:41,918 --> 00:48:43,043 Sakatu. 511 00:50:41,084 --> 00:50:42,834 ONGI ETORRI IKUSKATZAILE SARTU 512 00:50:51,793 --> 00:50:54,168 PASAHITZA BEHARREZKOA DA 513 00:51:01,376 --> 00:51:03,668 KARGATZEN... 514 00:51:03,834 --> 00:51:05,501 ZER EGIN NAHI DUZU GAUR, 33 IKUSKATZAILEA? 515 00:51:07,959 --> 00:51:11,084 BIDALI MEZUA 31 IKUSKATZAILEARI 516 00:51:11,376 --> 00:51:13,709 {\an8}KARGATZEN 517 00:51:13,709 --> 00:51:15,626 BABESLEKU ARTEKO MEZUA 33 - 31 518 00:51:15,626 --> 00:51:17,209 33 IKUSKATZAILEA: 519 00:51:19,584 --> 00:51:21,584 KAIXO 520 00:51:30,334 --> 00:51:33,168 ZER MODUZ? 521 00:51:36,168 --> 00:51:39,209 31RA ITZULI BEHAR DUT. 522 00:51:44,334 --> 00:51:46,501 ARAZOAK DAUZKAZU? 523 00:51:51,001 --> 00:51:55,418 MISIOA EZ DOA ONDO. 524 00:52:05,584 --> 00:52:08,084 ONDO DA. 525 00:52:08,084 --> 00:52:13,168 ZATOZ 31RA BEREHALA. 526 00:52:47,001 --> 00:52:48,418 Kaixo? 527 00:52:55,501 --> 00:52:56,584 Kaixo? 528 00:54:13,459 --> 00:54:14,459 Kaixo? 529 00:54:17,834 --> 00:54:19,251 Kaixo? 530 00:54:37,668 --> 00:54:38,793 Kaixo? 531 00:57:39,251 --> 00:57:41,251 Azpitituluak: Leire 532 00:57:41,251 --> 00:57:43,334 Ikuskatzailea: Ilargi G.