1 00:00:17,250 --> 00:00:19,250 [♪ Nat King Cole: "Orange Colored Sky"] 2 00:00:24,208 --> 00:00:26,125 ♪ I was walking along ♪ 3 00:00:26,208 --> 00:00:28,291 ♪ Mindin' my business ♪ 4 00:00:28,375 --> 00:00:31,708 ♪ When out of an orange-colored sky ♪ 5 00:00:31,791 --> 00:00:35,875 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 6 00:00:35,916 --> 00:00:38,250 ♪ Wonderful you came by ♪ 7 00:00:38,333 --> 00:00:40,791 ♪ I was hummin' a tune ♪ 8 00:00:40,875 --> 00:00:43,166 ♪ Drinkin' in sunshine ♪ 9 00:00:43,250 --> 00:00:46,500 ♪ When out of that orange-colored view ♪ 10 00:00:46,583 --> 00:00:49,791 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 11 00:00:49,875 --> 00:00:53,125 ♪ I got a look at you ♪ 12 00:00:53,208 --> 00:00:56,041 ♪ One look and I yelled "timber"... 13 00:00:56,125 --> 00:00:58,809 [newscaster] [over radio] ...negotiations were scheduled to continue today 14 00:00:58,833 --> 00:01:01,916 as the White House had no comment about the President's whereabouts. 15 00:01:02,000 --> 00:01:03,559 ♪ And the bottom fell out, I went into a spin ♪ 16 00:01:03,583 --> 00:01:05,750 ♪ And I started to shout, "I've been hit..." 17 00:01:05,833 --> 00:01:07,833 [Mr. Handy] Ready to be of service, madam. 18 00:01:07,875 --> 00:01:09,851 [news anchor] ...between America and her adversaries 19 00:01:09,875 --> 00:01:12,666 crumbled this morning in Anchorage, Alaska. 20 00:01:12,750 --> 00:01:15,583 The specter of nuclear war facing this nation 21 00:01:15,666 --> 00:01:17,583 for ten long years is final... 22 00:01:17,666 --> 00:01:19,083 ♪ Alakazam... 23 00:01:19,166 --> 00:01:21,666 It's a party, let's just... focus on the party. 24 00:01:21,750 --> 00:01:23,708 - Okay? - ♪ Purple-striped ♪ 25 00:01:23,791 --> 00:01:27,000 ♪ Pretty green polka-dot sky ♪ 26 00:01:27,083 --> 00:01:31,333 ♪ Flash, bam, alakazam ♪ 27 00:01:31,416 --> 00:01:33,750 ♪ And goodbye ♪♪ 28 00:01:33,833 --> 00:01:35,708 [cheering] 29 00:01:38,416 --> 00:01:40,000 All right, birthday boy. 30 00:01:40,083 --> 00:01:42,625 Let's get a photo of you up here on Sugarfoot. 31 00:01:42,708 --> 00:01:46,541 Why the hell is Cooper Howard working kids' birthday parties? 32 00:01:46,625 --> 00:01:49,041 - What else? Alimony. - [chuckles] 33 00:01:50,750 --> 00:01:52,000 What'd they say, Dad? 34 00:01:53,708 --> 00:01:56,666 That I'm lucky to have such a good helper like you. 35 00:01:58,875 --> 00:02:00,125 All right, you ready? 36 00:02:01,541 --> 00:02:02,625 [shutter clicks] 37 00:02:02,708 --> 00:02:03,708 - It's good. - All right. 38 00:02:03,791 --> 00:02:06,166 Good. Here we go, bud. [grunts] 39 00:02:06,250 --> 00:02:07,750 Hey, honey. Honey. 40 00:02:07,833 --> 00:02:09,416 Get with Cooper. Let's get a picture. 41 00:02:09,500 --> 00:02:11,375 - Uh, you bet. Yeah. - [chuckles] Oh, yeah. 42 00:02:11,416 --> 00:02:12,416 [Cooper] All right. 43 00:02:12,541 --> 00:02:14,916 Aw, Coop, Coop, Coop. Do your thumbs-up. 44 00:02:15,000 --> 00:02:17,500 Yeah, you know, given the state of everything, 45 00:02:17,583 --> 00:02:19,333 I'd prefer not to, if that's all right. 46 00:02:19,416 --> 00:02:20,666 Why not? 47 00:02:20,750 --> 00:02:21,809 It's what you're famous for. 48 00:02:21,833 --> 00:02:23,208 - Yeah. - Drop it, Bob. 49 00:02:23,291 --> 00:02:25,875 We gotta... we got to get this rodeo on the road. 50 00:02:25,958 --> 00:02:27,625 I can't thank you enough, Mr. Howard. 51 00:02:27,708 --> 00:02:29,458 Pleasure's all mine, ma'am. 52 00:02:29,541 --> 00:02:31,291 I hope your son had a lovely birthday. 53 00:02:31,375 --> 00:02:32,791 - Perfect. - Yeah. 54 00:02:32,875 --> 00:02:34,041 Who's ready for cake? 55 00:02:34,125 --> 00:02:35,892 - [children] Me! - [Cooper] All right. You ready, Janey? 56 00:02:35,916 --> 00:02:37,916 [children shouting] 57 00:02:38,000 --> 00:02:39,267 [Cooper] Come on. [clicks tongue] 58 00:02:39,291 --> 00:02:40,541 There you go. 59 00:02:40,625 --> 00:02:42,000 - Pinko. - Yep. 60 00:02:42,083 --> 00:02:43,625 He still took my money. 61 00:02:43,708 --> 00:02:48,583 ♪ Happy birthday dear Roy ♪ 62 00:02:48,666 --> 00:02:53,416 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 63 00:02:53,500 --> 00:02:55,666 - [whistles] - [cheering] 64 00:03:01,125 --> 00:03:03,666 that Los Angeles sunshine coming through. 65 00:03:03,750 --> 00:03:06,166 Hal, I can't... I'm sorry, I can't do this. 66 00:03:06,250 --> 00:03:08,750 I can't do the weather if I don't even know if there's 67 00:03:08,833 --> 00:03:10,809 - gonna be a next week. - Only thinking happy thoughts today. 68 00:03:10,833 --> 00:03:12,333 [audio shifting] 69 00:03:12,416 --> 00:03:15,541 [announcer] Sugar Bombs presents Grognak the Barbarian 70 00:03:15,625 --> 00:03:17,916 - and the Ruby Ruins. - [children laugh, cheer] 71 00:03:18,000 --> 00:03:20,750 [TV show continues indistinctly] 72 00:03:23,208 --> 00:03:25,541 [groans] All right. 73 00:03:25,625 --> 00:03:27,541 [TV playing] 74 00:03:27,625 --> 00:03:29,291 [Cooper] I think that's everything. 75 00:03:29,375 --> 00:03:31,083 [sighs] 76 00:03:31,166 --> 00:03:32,791 Why wouldn't you do it? 77 00:03:32,875 --> 00:03:34,416 The thumbs-up. 78 00:03:35,625 --> 00:03:37,208 Oh, it's, uh... 79 00:03:37,291 --> 00:03:39,166 That's grown-up stuff. 80 00:03:44,291 --> 00:03:45,208 [smacks lips] 81 00:03:45,291 --> 00:03:46,875 Well, back when I was in the Marines, 82 00:03:46,958 --> 00:03:50,375 they taught us that if they ever drop a really big bomb, 83 00:03:50,458 --> 00:03:53,041 told us to hold up your thumb just like this. 84 00:03:53,125 --> 00:03:56,791 And if the cloud is smaller than your thumb, 85 00:03:56,875 --> 00:03:58,625 well, you run for the hills. 86 00:03:58,708 --> 00:04:00,708 And if it's bigger than your thumb? 87 00:04:02,458 --> 00:04:04,291 They told us not to bother running. 88 00:04:05,333 --> 00:04:07,500 Do you think it's gonna happen? 89 00:04:08,958 --> 00:04:11,291 I certainly hope not. 90 00:04:11,375 --> 00:04:14,666 But us cowpokes, we take it as it comes, right? 91 00:04:17,250 --> 00:04:19,000 [children laughing, chattering] 92 00:04:20,875 --> 00:04:22,541 Can I have a slice, Dad? 93 00:04:22,625 --> 00:04:25,125 You know what? Let me see 94 00:04:25,208 --> 00:04:26,916 if I can't rustle you up a piece. 95 00:04:28,333 --> 00:04:32,041 [TV playing indistinctly] 96 00:04:32,125 --> 00:04:34,375 [laughing] 97 00:04:34,458 --> 00:04:36,291 [door closes] 98 00:04:49,208 --> 00:04:51,048 [Cooper] All right, one piece of cake coming up 99 00:04:51,125 --> 00:04:53,166 for my favorite cowgirl. 100 00:04:53,250 --> 00:04:55,750 Is it your thumb or mine? 101 00:05:01,750 --> 00:05:04,750 [eerie music playing] 102 00:05:10,208 --> 00:05:12,208 ♪ ♪ 103 00:05:19,750 --> 00:05:22,583 That's smoke, Janey. It's just a fire. 104 00:05:22,666 --> 00:05:24,666 ♪ ♪ 105 00:05:36,541 --> 00:05:38,541 [muffled TV playing] 106 00:05:38,625 --> 00:05:41,125 ♪ ♪ 107 00:05:55,416 --> 00:05:57,583 [rumbling] 108 00:05:57,666 --> 00:06:00,500 [intense music playing] 109 00:06:00,583 --> 00:06:02,583 [muffled shouting] 110 00:06:11,666 --> 00:06:12,916 [muffled] Let us in with you. 111 00:06:13,000 --> 00:06:14,583 [muffled] No room. Back off. 112 00:06:16,500 --> 00:06:18,500 [dramatic music playing] 113 00:06:43,083 --> 00:06:45,791 ♪ ♪ 114 00:07:13,958 --> 00:07:16,708 [♪ Perry Como: "Don't Let the Stars Get in Your Eyes"] 115 00:07:16,791 --> 00:07:18,833 My name is Lucy MacLean, 116 00:07:18,916 --> 00:07:22,083 and I'm an active contributor to the wellbeing of my community. 117 00:07:22,166 --> 00:07:23,791 Repair Skills. 118 00:07:23,875 --> 00:07:27,208 I enjoy participating in the Young Pipefitter's Association, 119 00:07:27,291 --> 00:07:29,333 which keeps me active. 120 00:07:29,416 --> 00:07:30,750 Science Skills. 121 00:07:30,833 --> 00:07:33,375 Obviously, mine are nothing compared to my dad's, 122 00:07:33,458 --> 00:07:35,958 but I always relish a challenge. 123 00:07:36,041 --> 00:07:37,916 Speech Skills. 124 00:07:38,000 --> 00:07:40,291 My primary passion is teaching American History, 125 00:07:40,375 --> 00:07:41,500 with a focus on ethics. 126 00:07:41,583 --> 00:07:44,875 I also participate in Gymnastics Club, 127 00:07:44,958 --> 00:07:46,583 Fencing Team C... 128 00:07:48,166 --> 00:07:50,250 Intermediate Phys Ed... 129 00:07:51,916 --> 00:07:53,250 and I dabble in Riflery. 130 00:07:54,916 --> 00:07:56,250 Though I'm not very good. 131 00:07:56,333 --> 00:07:58,208 ♪ Change your mind... 132 00:07:58,291 --> 00:07:59,541 In my personal time, 133 00:07:59,625 --> 00:08:01,000 I enjoy taking walks 134 00:08:01,083 --> 00:08:02,958 and watching movies with my dad, 135 00:08:03,041 --> 00:08:04,875 gardening... also with my dad... 136 00:08:04,958 --> 00:08:07,541 And participating in my family book club. 137 00:08:08,375 --> 00:08:10,916 We're still trying to get my brother on board. 138 00:08:11,000 --> 00:08:12,833 He'll come around when he's ready. 139 00:08:13,833 --> 00:08:15,791 My reproductive organs are intact, 140 00:08:15,875 --> 00:08:17,208 my hygiene well-maintained, 141 00:08:17,291 --> 00:08:20,208 and yet I have been unable to 142 00:08:20,291 --> 00:08:21,791 find a suitable marriage partner. 143 00:08:21,875 --> 00:08:24,333 At least, one I'm not related to. 144 00:08:24,416 --> 00:08:26,416 And we have rules about that for a reason. 145 00:08:26,500 --> 00:08:27,875 ♪ I'll ever love... 146 00:08:27,958 --> 00:08:30,666 So, it is with sound mind and body 147 00:08:30,750 --> 00:08:33,416 that I hereby submit my application to the council 148 00:08:33,500 --> 00:08:36,416 to participate in the Triennial Trade with Vault 32. 149 00:08:36,541 --> 00:08:38,333 ♪ Don't let the moon break your heart ♪ 150 00:08:38,416 --> 00:08:40,416 ♪ ♪ 151 00:08:50,333 --> 00:08:51,666 [chimes] 152 00:08:52,708 --> 00:08:54,625 ♪ You're the only one ♪ 153 00:08:54,708 --> 00:08:59,000 ♪ You're the only one I'll ever love ♪♪ 154 00:08:59,083 --> 00:09:00,083 [sighs happily] 155 00:09:03,125 --> 00:09:05,125 [cheerful music playing] 156 00:09:16,333 --> 00:09:17,666 Norman. 157 00:09:17,750 --> 00:09:18,750 [beeps] 158 00:09:23,083 --> 00:09:24,666 [soft chuckle] 159 00:09:42,250 --> 00:09:44,041 ♪ ♪ 160 00:09:45,541 --> 00:09:46,708 Hmm. 161 00:09:46,791 --> 00:09:48,166 Feels a little tight. 162 00:09:48,250 --> 00:09:49,625 Won't be for long. 163 00:09:49,708 --> 00:09:53,000 On my wedding night, that dress got off almost as fast as Burt did. 164 00:09:53,083 --> 00:09:54,125 Huh. 165 00:09:55,208 --> 00:09:56,833 [exhales] 166 00:09:56,916 --> 00:09:59,625 Oh, gosh. After ten years of cousin stuff, 167 00:09:59,708 --> 00:10:01,625 I'm definitely excited for the real thing. 168 00:10:01,708 --> 00:10:03,666 Oh, Lucy. 169 00:10:03,750 --> 00:10:06,541 I am just excited for us to raise our kids together. 170 00:10:07,583 --> 00:10:09,000 [soft chuckle] 171 00:10:21,041 --> 00:10:22,500 [chuckles] 172 00:10:22,583 --> 00:10:24,583 [optimistic music playing] 173 00:10:36,333 --> 00:10:37,708 [projector clicking] 174 00:10:41,666 --> 00:10:43,750 [pulsing, intriguing music playing] 175 00:10:54,500 --> 00:10:56,750 [chuckles] Dad. 176 00:10:58,833 --> 00:11:01,875 - My little Sugarbomb. - Oh. [chuckles] 177 00:11:03,833 --> 00:11:05,416 Oh. 178 00:11:05,500 --> 00:11:08,708 Gosh, you look just like your mother. 179 00:11:09,833 --> 00:11:11,791 Yeah. I wish she was here. 180 00:11:11,875 --> 00:11:13,500 Me, too. 181 00:11:13,583 --> 00:11:16,500 Were you scared? 182 00:11:16,583 --> 00:11:19,166 - When you married Mom? - Me? [scoffs] 183 00:11:19,250 --> 00:11:20,500 Terrified. 184 00:11:20,583 --> 00:11:22,166 [both laugh] 185 00:11:22,250 --> 00:11:25,375 Well, I'd never stepped foot outside Vault 31. 186 00:11:25,458 --> 00:11:28,416 When did it go away? 187 00:11:28,500 --> 00:11:31,166 The moment I met your mother. 188 00:11:31,250 --> 00:11:33,500 [inaudible dialogue] 189 00:11:33,583 --> 00:11:35,208 [sentimental music playing] 190 00:11:38,458 --> 00:11:42,125 From that moment on, Vault 31 was a distant memory to me. 191 00:11:45,250 --> 00:11:48,333 Overseer, it's time. 192 00:11:49,750 --> 00:11:51,750 [optimistic music playing] 193 00:12:01,875 --> 00:12:04,000 [door whooshes open] 194 00:12:05,375 --> 00:12:06,958 [door stops] 195 00:12:11,708 --> 00:12:12,875 [Norm] Must be nerve-racking. 196 00:12:12,958 --> 00:12:14,875 Your husband could be anybody. 197 00:12:14,958 --> 00:12:16,125 I'm aware. 198 00:12:16,208 --> 00:12:17,559 - And as for his looks? - Who knows? 199 00:12:17,583 --> 00:12:18,583 Big butt? No butt? 200 00:12:18,666 --> 00:12:20,125 But, of course, 201 00:12:20,208 --> 00:12:22,059 it's just superficial concerns. It's what's on the inside that counts. 202 00:12:22,083 --> 00:12:23,208 That's right. 203 00:12:23,291 --> 00:12:25,101 And in that respect, he could be a cannibal, or just like 204 00:12:25,125 --> 00:12:26,000 crammed full of tumors. 205 00:12:26,083 --> 00:12:27,267 - Norman. - [door whooshes open] 206 00:12:27,291 --> 00:12:28,291 Sorry, Dad. 207 00:12:33,125 --> 00:12:36,250 [suspenseful music playing] 208 00:12:38,583 --> 00:12:41,208 [rumbling] 209 00:12:42,541 --> 00:12:43,541 [Hank] Gate-Keeper. 210 00:12:50,916 --> 00:12:53,000 - Chet. - Honestly... 211 00:12:53,083 --> 00:12:54,833 textbook tumbler jam. 212 00:12:54,916 --> 00:12:57,833 It's gonna take some time to fix. 213 00:12:57,916 --> 00:13:00,333 Probably best if we reschedule with the 32s 214 00:13:00,416 --> 00:13:01,976 - until maintenance and I can... - Chet. 215 00:13:02,375 --> 00:13:05,250 What's going on? 216 00:13:05,333 --> 00:13:06,833 Lucy, I love you. 217 00:13:09,875 --> 00:13:11,500 We all know that, Chet. 218 00:13:11,583 --> 00:13:13,541 Messing around with your cousin, 219 00:13:13,625 --> 00:13:16,625 it's all well and good for kids, but it's not a sustainable, 220 00:13:16,708 --> 00:13:18,791 long-term sexual practice, you know? 221 00:13:20,416 --> 00:13:21,833 Yeah, I know. 222 00:13:30,750 --> 00:13:32,041 [alarm buzzing] 223 00:14:01,333 --> 00:14:04,250 Welcome, neighbors from Vault 32. 224 00:14:04,333 --> 00:14:06,250 I am Hank MacLean, 225 00:14:06,333 --> 00:14:08,375 overseer of Vault 33. 226 00:14:08,458 --> 00:14:11,625 Lee Moldaver, overseer of 32. 227 00:14:13,125 --> 00:14:15,041 Thank you for your hospitality. 228 00:14:15,125 --> 00:14:18,083 Oh, we were sorry to hear of Overseer Jackson's passing 229 00:14:18,166 --> 00:14:19,500 in your telegrams. 230 00:14:19,583 --> 00:14:22,250 When blight hit our wheat, 231 00:14:22,333 --> 00:14:24,500 we lost a lot of good people, but this trade 232 00:14:24,583 --> 00:14:26,875 will help us get back on our feet. 233 00:14:26,958 --> 00:14:30,958 Yes, well, as arranged, we offer you seed and parts 234 00:14:31,041 --> 00:14:34,125 - for machinery. - In exchange, we offer you a breeder. 235 00:14:34,208 --> 00:14:37,125 So... [chuckles] 236 00:14:37,208 --> 00:14:39,333 who am I marrying? [chuckles] 237 00:14:39,416 --> 00:14:41,416 [tense music playing] 238 00:14:50,833 --> 00:14:51,833 I'm Lucy. 239 00:14:51,916 --> 00:14:54,500 Do you have a name? 240 00:14:54,583 --> 00:14:55,791 Monty. 241 00:15:01,458 --> 00:15:03,083 Lucky. 242 00:15:03,166 --> 00:15:05,000 [♪ Connie Conway: "Who Do You Suppose"] 243 00:15:05,083 --> 00:15:07,375 [applause] 244 00:15:10,958 --> 00:15:13,916 ♪ Who do you suppose ♪ 245 00:15:14,000 --> 00:15:18,041 ♪ I really love ♪ 246 00:15:19,208 --> 00:15:21,666 ♪ Who do you suppose ♪ 247 00:15:21,750 --> 00:15:25,625 ♪ I'm thinking of ♪ 248 00:15:27,583 --> 00:15:30,583 ♪ Who do you suppose ♪ 249 00:15:30,666 --> 00:15:32,708 ♪ I dream of... 250 00:15:32,791 --> 00:15:34,166 So, what's your sperm count? 251 00:15:35,166 --> 00:15:37,041 ♪ And whose loving arms... 252 00:15:38,166 --> 00:15:40,083 Uh... 253 00:15:40,166 --> 00:15:43,083 Your vault's doctor must check every physical, no? 254 00:15:43,166 --> 00:15:45,625 I mean, sperm is pretty important in perpetuating America. 255 00:15:45,708 --> 00:15:47,416 - [laughs] - [Steph] Stop. 256 00:15:48,750 --> 00:15:50,250 [applause] 257 00:15:52,625 --> 00:15:56,583 Good evening and welcome to the proud denizens 258 00:15:56,666 --> 00:15:58,041 of Vault 32. 259 00:15:58,125 --> 00:15:59,625 [applause] 260 00:16:05,291 --> 00:16:08,833 We are bonded 261 00:16:08,916 --> 00:16:11,166 not just as neighbors 262 00:16:11,250 --> 00:16:13,791 but by a shared duty. 263 00:16:13,875 --> 00:16:16,708 To keep the candle of civilization lit. 264 00:16:17,750 --> 00:16:19,666 While the rest of the world has been cast 265 00:16:19,750 --> 00:16:21,750 into darkness. 266 00:16:22,958 --> 00:16:24,416 Soon, 267 00:16:24,500 --> 00:16:27,250 if our measurements are correct, 268 00:16:27,333 --> 00:16:31,583 radiation levels on the surface are dropping fast enough 269 00:16:31,666 --> 00:16:35,625 that the next generation, Lucy and Monty's children, 270 00:16:35,708 --> 00:16:38,083 will be able to recolonize. 271 00:16:38,166 --> 00:16:40,208 - [laughs] - [applause] 272 00:16:40,291 --> 00:16:42,666 - Whoo! - [cheering] 273 00:16:42,750 --> 00:16:45,500 [Hank] Yes. 274 00:16:47,916 --> 00:16:49,666 After 200 years... 275 00:16:50,708 --> 00:16:53,708 we don't know much about what's up there. 276 00:16:53,791 --> 00:16:56,791 Desperation, violence, 277 00:16:56,875 --> 00:16:58,750 lawlessness. 278 00:16:58,833 --> 00:17:01,916 These survivors will need to be shown 279 00:17:02,000 --> 00:17:03,833 a better way. 280 00:17:03,916 --> 00:17:07,500 I'll admit I'm sometimes afraid 281 00:17:07,583 --> 00:17:11,583 that mean old world will change us instead. 282 00:17:11,666 --> 00:17:14,166 But then I look at my daughter... 283 00:17:14,250 --> 00:17:15,750 [chuckles] 284 00:17:15,833 --> 00:17:18,708 [Hank] ...who's such a beautiful bride, and her new husband. 285 00:17:18,791 --> 00:17:22,041 And I am not afraid. 286 00:17:22,125 --> 00:17:25,916 I feel hope. 287 00:17:27,250 --> 00:17:28,875 To Lucy MacLean. 288 00:17:28,958 --> 00:17:30,351 - And to this marriage. - [applause] 289 00:17:30,375 --> 00:17:32,125 And to hope. 290 00:17:32,208 --> 00:17:34,625 [cheering] 291 00:17:34,708 --> 00:17:36,958 Let's dance. [laughs] Hit it. 292 00:17:37,041 --> 00:17:40,916 -[♪ The Castells: "Some Enchanted Evening"] -♪ Who can explain it? ♪ 293 00:17:41,000 --> 00:17:44,791 ♪ Who can tell you why? ♪ 294 00:17:44,875 --> 00:17:49,791 ♪ Fools give you reasons ♪ 295 00:17:49,875 --> 00:17:53,416 ♪ Wise men never ♪ 296 00:17:53,500 --> 00:17:58,708 ♪ Try ♪ 297 00:17:58,791 --> 00:18:04,541 - ♪ Some enchanted evening ♪ - ♪ Some enchanted evening ♪ 298 00:18:04,625 --> 00:18:09,541 ♪ When you find your true love ♪ 299 00:18:10,875 --> 00:18:14,833 ♪ When you feel her call you ♪ 300 00:18:14,916 --> 00:18:16,208 Let's dance. 301 00:18:16,291 --> 00:18:22,541 ♪ Whoa, across a crowded room ♪ 302 00:18:22,625 --> 00:18:25,291 ♪ Then fly ♪ 303 00:18:25,375 --> 00:18:27,458 ♪ To her side ♪ 304 00:18:27,541 --> 00:18:30,458 ♪ Then fly to her side ♪♪ 305 00:18:30,541 --> 00:18:32,208 [music fades] 306 00:18:35,333 --> 00:18:37,934 -[♪ Mari Jones with Johnny Moore's Band: "Start It Slow"] -♪ So, listen ♪ 307 00:18:37,958 --> 00:18:41,333 ♪ My prince... 308 00:18:41,416 --> 00:18:45,166 - [laughter] - You're the worst. 309 00:18:45,250 --> 00:18:48,291 Show me to my new home? 310 00:18:48,375 --> 00:18:50,250 ♪ For you ♪ 311 00:18:50,333 --> 00:18:54,666 ♪ But love's got a right to lose ♪ 312 00:18:54,750 --> 00:18:56,583 ♪ So take my advice... 313 00:18:56,666 --> 00:18:57,791 [Lucy] This is us. 314 00:18:59,833 --> 00:19:01,125 [door whooshes] 315 00:19:05,916 --> 00:19:08,583 Ah, isn't it great? 316 00:19:08,666 --> 00:19:10,625 Every big moment of our lives 317 00:19:10,708 --> 00:19:12,916 is gonna happen right here. 318 00:19:14,333 --> 00:19:17,416 Picture the Christmas mornings around the tree. 319 00:19:17,500 --> 00:19:20,000 We have everything 320 00:19:20,083 --> 00:19:22,083 with the hand-me-downs; an icebox, a blender. 321 00:19:22,166 --> 00:19:24,246 - They-they even gave us... - [clothes hitting floor] 322 00:19:27,250 --> 00:19:28,375 Huh. 323 00:19:31,916 --> 00:19:33,250 Okey dokey. 324 00:19:33,333 --> 00:19:35,809 -[♪ Scatman Crothers: "Keep That Coffee Hot"] -♪ Just keep that coffee hot ♪ 325 00:19:35,833 --> 00:19:36,833 ♪ Keep it hot ♪ 326 00:19:36,916 --> 00:19:38,166 ♪ Be sure to make a lot ♪ 327 00:19:38,250 --> 00:19:40,291 ♪ I'll make a lot ♪ 328 00:19:40,375 --> 00:19:42,250 ♪ Your coffee hits the spot ♪ 329 00:19:42,333 --> 00:19:43,958 ♪ It hits the spot ♪ 330 00:19:44,041 --> 00:19:45,875 ♪ So keep that coffee hot ♪ 331 00:19:45,958 --> 00:19:47,083 ♪ So keep it hot ♪ 332 00:19:47,166 --> 00:19:49,541 - ♪ I love your coffeepot ♪ - ♪ I love your pot ♪ 333 00:19:49,625 --> 00:19:52,500 ♪ So keep that coffee hot ♪ 334 00:20:06,958 --> 00:20:09,041 [music continues in distance] 335 00:20:13,500 --> 00:20:18,083 - ♪ So keep that coffee hot ♪ - ♪ Keep it hot ♪ 336 00:20:18,166 --> 00:20:20,833 - [fading] ♪ Be sure to make a lot ♪ - ♪ I'll make a lot ♪♪ 337 00:20:24,791 --> 00:20:26,791 [ominous music playing] 338 00:20:44,208 --> 00:20:46,375 [♪ Carl Coccomo: "A Nervous Kiss"] 339 00:20:54,000 --> 00:20:56,666 - ♪ A nervous kiss ♪ - [Monty exhales] 340 00:20:56,750 --> 00:20:58,791 ♪ That silent bliss ♪ 341 00:20:58,875 --> 00:21:02,000 ♪ The moon watched from above ♪ 342 00:21:02,083 --> 00:21:03,625 [chuckles] 343 00:21:05,250 --> 00:21:07,166 ♪ A million strings ♪ 344 00:21:07,250 --> 00:21:09,833 ♪ With notes that cling ♪ 345 00:21:09,916 --> 00:21:15,708 ♪ Play music to two hearts in love ♪ 346 00:21:15,791 --> 00:21:17,125 [wipes] 347 00:21:17,208 --> 00:21:19,125 ♪ Though I adored ♪ 348 00:21:19,208 --> 00:21:22,041 ♪ The times before ♪ 349 00:21:22,125 --> 00:21:25,666 ♪ They never felt like this ♪♪ 350 00:21:25,750 --> 00:21:27,750 [ominous music playing] 351 00:21:50,875 --> 00:21:52,916 Hello? 352 00:22:03,083 --> 00:22:05,958 [faint booming in distance] 353 00:22:06,958 --> 00:22:08,458 [grunts] 354 00:22:08,541 --> 00:22:10,958 [faucet running] 355 00:22:14,208 --> 00:22:15,833 [distant yelling] 356 00:22:15,916 --> 00:22:17,541 [suspenseful music playing] 357 00:22:33,666 --> 00:22:35,708 [woman screams in distance] 358 00:22:35,791 --> 00:22:37,250 [dramatic music playing] 359 00:22:37,333 --> 00:22:40,000 [peaking] 360 00:22:44,041 --> 00:22:46,375 [Lucy] You're from the surface. 361 00:22:52,791 --> 00:22:54,541 Raiders. 362 00:22:54,625 --> 00:22:55,875 [intense music playing] 363 00:22:55,958 --> 00:22:58,166 [grunting] 364 00:23:10,666 --> 00:23:11,791 [screams] 365 00:23:11,875 --> 00:23:13,750 - Ah... - [high-pitched ringing] 366 00:23:13,833 --> 00:23:16,458 [muffled groaning] 367 00:23:24,833 --> 00:23:26,791 [Lucy panting] 368 00:23:26,875 --> 00:23:28,708 [Monty] Just so you know... 369 00:23:30,291 --> 00:23:32,500 this was the best day of my life. 370 00:23:36,166 --> 00:23:37,250 [grunts] 371 00:23:39,375 --> 00:23:40,375 [screams] 372 00:23:53,958 --> 00:23:55,083 [knife slashes] 373 00:23:56,291 --> 00:23:57,541 [screams] 374 00:23:58,458 --> 00:23:59,875 [knife pierces flesh] 375 00:23:59,958 --> 00:24:01,250 [Lucy panting] 376 00:24:23,458 --> 00:24:25,958 [alarm blaring] 377 00:24:28,083 --> 00:24:29,458 [gurgles] 378 00:24:32,083 --> 00:24:34,916 [panting] 379 00:24:40,375 --> 00:24:42,500 [yells] 380 00:24:44,583 --> 00:24:47,333 [labored breathing] 381 00:24:47,416 --> 00:24:49,375 [dramatic music playing] 382 00:25:00,708 --> 00:25:02,041 [hissing] 383 00:25:02,125 --> 00:25:03,708 [grunts] 384 00:25:07,791 --> 00:25:10,791 [alarm continues blaring] 385 00:25:35,583 --> 00:25:36,791 [gasps] 386 00:25:49,125 --> 00:25:51,083 ♪ ♪ 387 00:26:04,000 --> 00:26:06,625 ♪ ♪ 388 00:26:16,750 --> 00:26:20,958 -[♪ The Castells: "Some Enchanted Evening"] -♪ Who can explain it? ♪ 389 00:26:21,041 --> 00:26:24,541 ♪ Who can tell you why? ♪ 390 00:26:24,625 --> 00:26:29,250 ♪ Fools give you reasons ♪ 391 00:26:29,333 --> 00:26:32,333 ♪ Wise men never ♪ 392 00:26:32,416 --> 00:26:35,791 ♪ Try ♪ 393 00:26:37,458 --> 00:26:41,500 ♪ Some enchanted evening ♪ 394 00:26:41,583 --> 00:26:45,083 ♪ Some enchanted evening ♪ 395 00:26:45,166 --> 00:26:49,041 - ♪ When you find your true love ♪ - [yelling] 396 00:26:50,916 --> 00:26:54,625 ♪ When you feel her call you ♪ 397 00:26:54,708 --> 00:26:58,750 ♪ Whoa, across ♪ 398 00:26:58,833 --> 00:27:03,333 ♪ A crowded room ♪ 399 00:27:03,416 --> 00:27:05,958 ♪ Then fly to her side ♪ 400 00:27:06,041 --> 00:27:08,083 ♪ Then fly... 401 00:27:08,166 --> 00:27:10,541 Get that jelly mold out of here! 402 00:27:10,625 --> 00:27:13,833 ♪ And make her your own ♪ 403 00:27:16,541 --> 00:27:18,875 ♪ Or all through your life ♪ 404 00:27:18,958 --> 00:27:24,166 ♪ You may dream ♪ 405 00:27:24,250 --> 00:27:27,083 ♪ All alone ♪ 406 00:27:29,625 --> 00:27:33,125 ♪ Some e nchanted evening ♪ 407 00:27:33,208 --> 00:27:36,375 ♪ Some enchanted evening ♪ 408 00:27:36,458 --> 00:27:39,958 ♪ You may see a stranger ♪ 409 00:27:40,041 --> 00:27:41,541 [gasps] 410 00:27:42,791 --> 00:27:48,000 ♪ You may see a stranger ♪ 411 00:27:48,083 --> 00:27:49,916 ♪ Across ♪ 412 00:27:50,000 --> 00:27:54,166 ♪ A crowded room ♪ 413 00:27:55,166 --> 00:27:57,833 ♪ And somehow you know ♪ 414 00:27:57,916 --> 00:28:01,625 ♪ And somehow you know ♪ 415 00:28:01,708 --> 00:28:03,291 ♪ You know ♪ 416 00:28:03,375 --> 00:28:07,000 - ♪ Even then ♪ - [screaming] 417 00:28:07,083 --> 00:28:09,791 ♪ That somewhere ♪ 418 00:28:09,875 --> 00:28:13,041 ♪ You'll see her ♪ 419 00:28:13,125 --> 00:28:18,958 ♪ Again and again... 420 00:28:19,041 --> 00:28:20,291 Whoa, whoa, whoa. Easy, pal. 421 00:28:20,375 --> 00:28:21,583 [grunts] 422 00:28:22,916 --> 00:28:25,333 Sir, please don't make me use force. 423 00:28:26,416 --> 00:28:27,500 [hissing] 424 00:28:27,583 --> 00:28:30,083 Oh, geez. 425 00:28:30,166 --> 00:28:31,291 [grunting] 426 00:28:35,583 --> 00:28:39,208 ♪ Some enchanted evening ♪ 427 00:28:39,291 --> 00:28:42,166 ♪ Some enchanted evening ♪ 428 00:28:42,250 --> 00:28:47,125 ♪ When you find your true love ♪♪ 429 00:28:47,208 --> 00:28:49,708 [dark music playing] 430 00:28:56,833 --> 00:28:58,291 [yells] 431 00:29:24,833 --> 00:29:26,791 ♪ ♪ 432 00:29:55,125 --> 00:29:57,458 ♪ ♪ 433 00:30:25,666 --> 00:30:27,625 ♪ ♪ 434 00:30:40,000 --> 00:30:42,625 [steady beeping] 435 00:30:55,458 --> 00:30:57,416 [panting] 436 00:30:58,625 --> 00:31:00,375 [Moldaver] Welcome. 437 00:31:02,708 --> 00:31:04,666 [suspenseful music playing] 438 00:31:06,125 --> 00:31:07,375 Oh. 439 00:31:08,916 --> 00:31:10,833 I think I know who you are. 440 00:31:10,916 --> 00:31:13,833 Everyone knows who I am. 441 00:31:16,666 --> 00:31:18,875 But do they know who they are? 442 00:31:20,875 --> 00:31:22,708 They are the product 443 00:31:22,791 --> 00:31:26,541 of one of life's tricky little choices. 444 00:31:29,916 --> 00:31:31,583 So I'm gonna offer you a choice. 445 00:31:33,500 --> 00:31:35,041 Them or her. 446 00:31:35,125 --> 00:31:36,875 [somber music playing] 447 00:31:43,208 --> 00:31:45,500 [beeping] 448 00:31:59,875 --> 00:32:01,000 [Lucy] Hey. 449 00:32:01,083 --> 00:32:02,500 H-Hey, stop. 450 00:32:02,583 --> 00:32:04,166 - Dad. Wait. - Lucy, please. 451 00:32:04,250 --> 00:32:05,916 We have to... 452 00:32:06,000 --> 00:32:07,958 - No. Stop. - [door locks] 453 00:32:09,958 --> 00:32:12,166 You are my world. 454 00:32:25,583 --> 00:32:29,125 - Dad. Dad! Dad! - [pounding on door] 455 00:32:30,125 --> 00:32:32,333 Stop! Stop it! Dad! 456 00:32:39,041 --> 00:32:40,916 You look like your mother. 457 00:32:46,083 --> 00:32:47,708 Where are you taking him? 458 00:32:48,708 --> 00:32:50,458 To the real world. 459 00:32:50,541 --> 00:32:52,416 You should see it sometime. 460 00:32:52,500 --> 00:32:54,416 [dramatic music playing] 461 00:32:55,500 --> 00:32:56,708 No, wait. 462 00:32:56,791 --> 00:32:58,291 Stop! 463 00:33:02,750 --> 00:33:05,291 Stop! Stop! 464 00:33:05,375 --> 00:33:07,208 Maybe you should do what you do best. 465 00:33:07,291 --> 00:33:09,875 - Stop! - Run and hide. 466 00:33:10,958 --> 00:33:12,291 [beeps] 467 00:33:15,166 --> 00:33:17,625 [panting] 468 00:33:23,583 --> 00:33:25,583 [rapid beeping] 469 00:33:41,000 --> 00:33:43,083 [wind whooshing] 470 00:33:47,875 --> 00:33:50,291 [♪ Johnny Cash: "So Doggone Lonesome"] 471 00:33:51,000 --> 00:33:52,250 ♪ I do my best to hide... 472 00:33:52,333 --> 00:33:54,541 - [all shouting] - Hit him again. 473 00:33:54,625 --> 00:33:56,541 ♪ I try to make believe ♪ 474 00:33:56,625 --> 00:33:58,250 ♪ There's nothing wrong... 475 00:33:58,333 --> 00:34:00,875 Wait, wait, wait, wait. 476 00:34:00,958 --> 00:34:03,333 Kickin' your ass. You like that, huh? 477 00:34:04,500 --> 00:34:06,250 [grunts] 478 00:34:06,333 --> 00:34:07,541 ♪ That you're gone ♪♪ 479 00:34:09,625 --> 00:34:11,625 Yo, let's go, let's go. 480 00:34:21,125 --> 00:34:23,416 [panting] 481 00:34:23,500 --> 00:34:25,041 [Dane] Hey. [grunts] 482 00:34:26,500 --> 00:34:28,250 How's your nose? 483 00:34:28,333 --> 00:34:29,875 [grunts] 484 00:34:29,958 --> 00:34:32,000 I can still smell, it's just... 485 00:34:32,083 --> 00:34:34,625 mostly blood. 486 00:34:36,333 --> 00:34:38,208 Flesh is weak, but steel endures. 487 00:34:38,291 --> 00:34:40,375 I-I know. 488 00:34:40,458 --> 00:34:42,583 [song resumes] 489 00:34:43,583 --> 00:34:45,375 - Come on. - Yeah. 490 00:34:45,458 --> 00:34:47,833 Uh-huh. [grunts] 491 00:34:47,916 --> 00:34:49,250 Yeah. 492 00:34:52,708 --> 00:34:56,083 ♪ If they ask me, I guess I'd be denying ♪ 493 00:34:57,125 --> 00:34:59,875 ♪ That I've been unhappy all alone ♪ 494 00:35:01,125 --> 00:35:04,791 ♪ But if they heard my heart, they'd hear it crying ♪ 495 00:35:05,833 --> 00:35:09,166 ♪ "Where's my darling, when's she coming home?" ♪♪ 496 00:35:09,250 --> 00:35:11,291 [Felix] It is the duty of the Brotherhood of Steel 497 00:35:11,375 --> 00:35:13,208 to secure the Wasteland. 498 00:35:13,291 --> 00:35:16,083 One day as squires, you will help knights 499 00:35:16,166 --> 00:35:20,083 find and identify prewar tech. 500 00:35:20,166 --> 00:35:23,000 Aspirant Maximus. 501 00:35:27,833 --> 00:35:30,875 Can you identify this relic? 502 00:35:32,625 --> 00:35:34,500 It's a... [clears throat] 503 00:35:34,583 --> 00:35:36,208 rotor? 504 00:35:36,291 --> 00:35:37,708 [grunts] 505 00:35:37,791 --> 00:35:39,583 [Felix] A circuit. 506 00:35:39,666 --> 00:35:42,875 The ability to defend yourself is but one part of your training. 507 00:35:42,958 --> 00:35:48,625 We are the finders and the preservers. 508 00:35:48,708 --> 00:35:51,375 Unless you know what to find and preserve, 509 00:35:51,458 --> 00:35:56,208 you are more useful as a corpse. 510 00:35:58,791 --> 00:36:00,625 [whirring] 511 00:36:03,541 --> 00:36:05,500 [atmospheric music playing] 512 00:36:07,041 --> 00:36:09,916 [quiet murmuring] 513 00:36:25,916 --> 00:36:27,875 ♪ ♪ 514 00:36:39,291 --> 00:36:40,750 Yeah, look at that shit. 515 00:36:40,833 --> 00:36:42,750 [dramatic music playing] 516 00:36:46,666 --> 00:36:49,708 - [aspirant] What kind of model is that? - It's the T-60. 517 00:36:49,791 --> 00:36:52,041 Imagine getting to put on one of those every day. 518 00:36:59,625 --> 00:37:01,916 Wonder why they're here. 519 00:37:03,916 --> 00:37:05,916 [officer] [over radio] A-17. 520 00:37:08,333 --> 00:37:10,291 A-20. 521 00:37:12,083 --> 00:37:13,708 B-11. 522 00:37:15,708 --> 00:37:18,125 N-24. 523 00:37:29,750 --> 00:37:31,000 [grunts] 524 00:37:31,083 --> 00:37:33,833 [insects buzzing] 525 00:37:35,291 --> 00:37:36,559 Come on, I got something I want to show you. 526 00:37:36,583 --> 00:37:38,125 Latrine duty's a two-person job. 527 00:37:38,208 --> 00:37:40,625 [sighs] I said come on. 528 00:37:40,708 --> 00:37:42,750 That hole of shit isn't going anywhere. 529 00:37:48,208 --> 00:37:49,833 [laughs softly] 530 00:37:52,666 --> 00:37:54,958 [cans chiming] 531 00:37:55,041 --> 00:37:56,958 [atmospheric music] 532 00:38:24,250 --> 00:38:26,208 ♪ ♪ 533 00:38:42,041 --> 00:38:43,625 [Shortsight] Aspirant Dane? 534 00:38:45,625 --> 00:38:48,745 - Th-This was my idea. He didn't want... - You're being summoned. Come with me. 535 00:38:51,541 --> 00:38:54,500 [somber music playing] 536 00:38:57,250 --> 00:38:59,208 [♪ Johnny Cash: "All Over Again"] 537 00:39:02,333 --> 00:39:06,541 ♪ Every time I look at you, I fall in love ♪ 538 00:39:07,583 --> 00:39:10,166 ♪ All over again ♪ 539 00:39:11,250 --> 00:39:13,125 - [grunting] - ♪ Every time I think of you ♪ 540 00:39:13,208 --> 00:39:15,291 ♪ It all begins ♪ 541 00:39:16,583 --> 00:39:19,166 ♪ All over again... 542 00:39:19,250 --> 00:39:21,291 [whooping in distance] 543 00:39:21,375 --> 00:39:23,375 - [cheering] - [applause] 544 00:39:40,458 --> 00:39:41,708 What's going on? 545 00:39:43,125 --> 00:39:45,416 A bunch of us were chosen to get anointed. 546 00:39:45,500 --> 00:39:46,958 [Thaddeus] Hey. 547 00:39:47,041 --> 00:39:49,250 - What's your title gonna be? - Squire. To Knight Titus. 548 00:39:49,333 --> 00:39:51,250 And get this, we're going to the Wilds. 549 00:39:51,333 --> 00:39:52,791 - [cheering] - Hell yeah, you are! 550 00:39:52,875 --> 00:39:53,875 [Maximus] Dane... 551 00:39:53,958 --> 00:39:55,309 [others] [chanting] Dane! Dane! Dane! 552 00:39:55,333 --> 00:39:57,500 Dane! Dane! Dane! Dane! 553 00:39:57,583 --> 00:40:00,458 Dane! Dane! Dane! Dane! Dane! Dane! 554 00:40:00,541 --> 00:40:02,500 [cheering] 555 00:40:02,583 --> 00:40:04,833 [laughter] 556 00:40:04,916 --> 00:40:07,625 [indistinct chatter] 557 00:40:12,083 --> 00:40:14,563 -[aspirant 1] Hey, you're next, you're next. -[aspirant 2] Yeah. 558 00:40:17,416 --> 00:40:21,000 [haunting music playing] 559 00:40:21,083 --> 00:40:23,500 [grunting] 560 00:40:25,583 --> 00:40:28,750 [shouting] 561 00:40:38,416 --> 00:40:40,666 [laughter in distance] 562 00:40:49,791 --> 00:40:52,375 [Dane screaming] 563 00:41:01,250 --> 00:41:02,791 What happened? 564 00:41:02,875 --> 00:41:04,791 [Dane panting] 565 00:41:07,041 --> 00:41:08,125 Give me that. 566 00:41:15,875 --> 00:41:17,833 [intense, ominous music playing] 567 00:41:28,750 --> 00:41:30,750 [♪ Connie Conway: "Brighter Side"] 568 00:41:37,041 --> 00:41:41,375 ♪ There's a brighter side ♪ 569 00:41:41,458 --> 00:41:46,041 ♪ To every dark, dark cloud ♪ 570 00:41:46,125 --> 00:41:50,958 ♪ And there's a smiling face ♪ 571 00:41:51,041 --> 00:41:53,208 ♪ In every crowd ♪ 572 00:41:53,291 --> 00:41:54,958 [groaning] 573 00:41:57,583 --> 00:42:04,500 ♪ All your troubles will soon fade away ♪ 574 00:42:04,583 --> 00:42:07,625 ♪ There's a brighter ♪ 575 00:42:07,708 --> 00:42:10,375 ♪ Brighter ♪ 576 00:42:10,458 --> 00:42:15,083 ♪ Side ♪♪ 577 00:42:15,166 --> 00:42:17,541 [indistinct chatter] 578 00:42:17,625 --> 00:42:19,000 [Reg] Everyone settle. 579 00:42:22,250 --> 00:42:25,208 I have a proposal for the assembly. 580 00:42:30,333 --> 00:42:33,041 We send a search party to the surface to find my dad. 581 00:42:33,125 --> 00:42:34,351 - [grumbling] - [man] To the surface? 582 00:42:34,375 --> 00:42:35,851 [Lucy] We can spare four people from farm duty 583 00:42:35,875 --> 00:42:37,291 for up to two weeks, 584 00:42:37,375 --> 00:42:38,615 even with our dwindled numbers. 585 00:42:38,666 --> 00:42:41,000 Sorry, Lucy, but you're talking about 586 00:42:41,083 --> 00:42:43,166 opening the outer vault door? 587 00:42:43,250 --> 00:42:44,916 Just for under a minute. 588 00:42:45,000 --> 00:42:46,791 Okay? It's just enough time to... 589 00:42:46,875 --> 00:42:49,250 Okay, I-I know we're just... we're brainstorming here, 590 00:42:49,333 --> 00:42:51,208 and there's no bad ideas in a brainstorm... 591 00:42:51,291 --> 00:42:52,809 - [man] Maybe for you. - But that's not something 592 00:42:52,833 --> 00:42:53,916 that we ever do 593 00:42:54,000 --> 00:42:55,875 or have ever done, never, ever, ever. 594 00:42:55,958 --> 00:42:57,041 I-I know, I know that. 595 00:42:57,125 --> 00:43:00,541 I know we're all hurting right now, 596 00:43:00,625 --> 00:43:02,166 but our first priority 597 00:43:02,250 --> 00:43:05,916 has to be to maintain the security of this vault. 598 00:43:06,000 --> 00:43:08,791 That means not opening any of our doors. 599 00:43:08,875 --> 00:43:09,958 Well said, Betty. 600 00:43:10,041 --> 00:43:11,791 [Woody] Yes, thank you, Betty. 601 00:43:11,875 --> 00:43:13,083 Okay, let's move on. 602 00:43:13,166 --> 00:43:15,166 [Norm] They don't want to find Dad. 603 00:43:16,916 --> 00:43:19,375 If they did, they wouldn't get to be in charge. 604 00:43:19,458 --> 00:43:22,333 [quiet, dramatic music playing] 605 00:43:43,541 --> 00:43:44,958 [sighs] 606 00:43:50,583 --> 00:43:51,875 ♪ ♪ 607 00:43:57,958 --> 00:43:59,958 [pulsing, dramatic music playing] 608 00:44:16,875 --> 00:44:18,208 Hey, Davey. 609 00:44:18,291 --> 00:44:19,500 - Hey. - How's your day going? 610 00:44:20,500 --> 00:44:22,458 Bad as everyone else's. 611 00:44:26,875 --> 00:44:28,208 [groans] 612 00:44:28,291 --> 00:44:30,458 [mutters] 613 00:44:42,416 --> 00:44:43,666 [horn blares] 614 00:44:47,375 --> 00:44:49,375 [horn blares] 615 00:44:51,750 --> 00:44:53,458 [horn blares] 616 00:44:53,541 --> 00:44:55,541 [dramatic, ethereal music playing] 617 00:45:12,750 --> 00:45:13,916 [Lucy] Hold the elevator. 618 00:45:20,583 --> 00:45:22,916 ♪ ♪ 619 00:45:28,291 --> 00:45:29,291 Take care of Norm 620 00:45:29,375 --> 00:45:31,166 till I'm back, okay? 621 00:45:32,708 --> 00:45:34,625 I can't. 622 00:45:34,708 --> 00:45:36,875 I'm going with you. 623 00:45:36,958 --> 00:45:39,041 - Chet... - What you're doing is insane. 624 00:45:39,125 --> 00:45:40,791 You don't even know which way to go. 625 00:45:40,875 --> 00:45:42,750 It isn't like the vault out there. 626 00:45:42,833 --> 00:45:43,833 It's big. 627 00:45:44,791 --> 00:45:46,500 [horn blares] 628 00:45:49,416 --> 00:45:50,833 Chet... 629 00:45:50,916 --> 00:45:52,750 I'm not letting anyone else 630 00:45:52,833 --> 00:45:54,291 get hurt on my behalf. 631 00:45:54,375 --> 00:45:55,916 Okay? 632 00:45:59,416 --> 00:46:01,208 ♪ ♪ 633 00:46:01,291 --> 00:46:02,875 Oh, Lucy. 634 00:46:04,833 --> 00:46:06,958 Oh, okay. There we go. 635 00:46:10,458 --> 00:46:11,958 [exclaims] 636 00:46:16,333 --> 00:46:18,875 I just tranq'd him. 637 00:46:18,958 --> 00:46:20,998 And I'll do the same to you if you try to follow me. 638 00:46:22,291 --> 00:46:23,500 I'm too chicken. 639 00:46:23,583 --> 00:46:24,875 Thanks. 640 00:46:24,958 --> 00:46:26,875 [emotional music playing] 641 00:46:41,916 --> 00:46:43,583 [horn blares] 642 00:46:44,625 --> 00:46:46,583 [pulsing, dramatic music playing] 643 00:46:48,125 --> 00:46:50,083 [exhales] 644 00:46:56,166 --> 00:46:57,916 I'm bringing him home. 645 00:46:58,000 --> 00:46:59,458 [horn blares] 646 00:46:59,541 --> 00:47:01,750 [whirring] 647 00:47:01,833 --> 00:47:03,958 [horn blares] 648 00:47:05,750 --> 00:47:07,791 [horn blares] 649 00:47:23,416 --> 00:47:25,458 ♪ ♪ 650 00:47:33,875 --> 00:47:35,083 Stop! 651 00:47:35,166 --> 00:47:36,500 Lucy! 652 00:47:36,583 --> 00:47:38,875 Are you mad? 653 00:47:38,958 --> 00:47:41,666 Young lady, come back here right away! 654 00:47:43,291 --> 00:47:44,791 [Reg] Lucy! 655 00:47:46,916 --> 00:47:48,750 Lucy, no! 656 00:47:55,541 --> 00:47:57,375 - That didn't work. - [horn blares] 657 00:48:01,041 --> 00:48:03,125 [tense percussive music playing] 658 00:48:14,083 --> 00:48:16,083 [door clanking] 659 00:48:19,291 --> 00:48:20,791 [gasps] 660 00:48:24,250 --> 00:48:25,916 [rad meter peaking] 661 00:48:28,833 --> 00:48:30,833 [ominous, eerie music playing] 662 00:49:00,916 --> 00:49:02,875 ♪ ♪ 663 00:49:15,708 --> 00:49:17,708 [waves crashing] 664 00:49:25,791 --> 00:49:27,791 [uplifting music playing] 665 00:49:46,583 --> 00:49:48,833 Okey dokey. 666 00:49:48,916 --> 00:49:50,500 [exhales] 667 00:50:02,875 --> 00:50:04,416 [gasps] 668 00:50:17,000 --> 00:50:19,041 [door closes] 669 00:50:19,125 --> 00:50:22,125 We have given you a name. 670 00:50:25,041 --> 00:50:26,333 Food. 671 00:50:26,416 --> 00:50:28,458 Education. 672 00:50:28,541 --> 00:50:30,500 A place in the world. 673 00:50:30,583 --> 00:50:32,500 So... 674 00:50:33,625 --> 00:50:35,958 …we expect you to give us 675 00:50:36,041 --> 00:50:38,541 the truth. 676 00:50:38,625 --> 00:50:40,708 Why did you join the Brotherhood? 677 00:50:41,916 --> 00:50:44,375 To hurt the people who hurt me. 678 00:50:44,458 --> 00:50:47,208 [mysterious music playing] 679 00:50:54,041 --> 00:50:57,291 I understand you're a friend of Aspirant Dane. 680 00:50:57,375 --> 00:50:59,375 Yes. 681 00:50:59,458 --> 00:51:01,333 You're aware of their injury? 682 00:51:01,416 --> 00:51:02,583 Yes. 683 00:51:02,666 --> 00:51:05,083 Do you know who did it? 684 00:51:07,708 --> 00:51:09,708 No. 685 00:51:13,791 --> 00:51:16,458 Your fellow aspirants say it was you. 686 00:51:19,958 --> 00:51:22,458 No, I… [stammering] 687 00:51:22,541 --> 00:51:24,291 I-I wouldn't... 688 00:51:24,375 --> 00:51:26,083 Why not? 689 00:51:26,166 --> 00:51:28,166 Your friend was promoted, you were not. 690 00:51:28,250 --> 00:51:30,541 You have ambitions, don't you? 691 00:51:34,208 --> 00:51:36,208 [suspenseful music playing] 692 00:51:44,625 --> 00:51:45,750 [knight] Speak. 693 00:51:45,833 --> 00:51:47,750 [stammers] I didn't. 694 00:51:47,833 --> 00:51:50,083 I didn't do it. I did not. I... 695 00:51:58,833 --> 00:52:01,875 [stammers] I wanted it to happen. Is that wrong? 696 00:52:07,083 --> 00:52:09,250 Yes. 697 00:52:09,333 --> 00:52:10,958 [chuckles] 698 00:52:11,041 --> 00:52:13,041 Yes. 699 00:52:13,125 --> 00:52:14,875 Violence... 700 00:52:14,958 --> 00:52:16,708 is merely a tool. 701 00:52:16,791 --> 00:52:20,666 We use it to bring order to the Wasteland, but 702 00:52:20,750 --> 00:52:25,416 violence against a Brother of Steel 703 00:52:25,500 --> 00:52:27,791 is a sign of weakness. 704 00:52:31,250 --> 00:52:33,291 But are you? 705 00:52:35,500 --> 00:52:37,875 Weak? 706 00:52:41,375 --> 00:52:44,750 [stammers] I don't want to be. I... 707 00:53:02,916 --> 00:53:04,750 You have anything else to say 708 00:53:04,833 --> 00:53:07,208 in your defense? 709 00:53:19,041 --> 00:53:21,375 I just... 710 00:53:23,000 --> 00:53:25,166 I just... 711 00:53:25,250 --> 00:53:27,625 I-I want to thank you. 712 00:53:32,833 --> 00:53:35,000 [stammers] 713 00:53:35,083 --> 00:53:37,500 For your guidance and... 714 00:53:37,583 --> 00:53:39,416 for giving me a home. 715 00:53:39,500 --> 00:53:42,166 I-I had no place in the world. 716 00:53:42,250 --> 00:53:44,250 So... 717 00:53:47,666 --> 00:53:50,958 …if I can help the Brotherhood make it better... 718 00:53:53,416 --> 00:53:56,125 Eden or whatever... 719 00:53:58,541 --> 00:54:01,083 even if it means giving my own life... 720 00:54:02,416 --> 00:54:04,416 I'll do it. 721 00:54:10,333 --> 00:54:12,458 [heavy thudding] 722 00:54:12,541 --> 00:54:16,416 And I'd be grateful to the Brotherhood for giving my life meaning. 723 00:54:20,166 --> 00:54:22,416 Good boy. 724 00:54:25,791 --> 00:54:28,666 Then you will be Knight Titus' 725 00:54:28,750 --> 00:54:30,666 new squire. 726 00:54:42,666 --> 00:54:44,666 [breathing shakily] 727 00:54:45,833 --> 00:54:47,833 [suspenseful music playing] 728 00:54:53,458 --> 00:54:55,458 [man coughing] 729 00:55:01,166 --> 00:55:03,291 It's not so bad. 730 00:55:03,375 --> 00:55:06,416 At least here no one steals your rations. 731 00:55:07,625 --> 00:55:09,705 They said I'll still have a place at the Brotherhood. 732 00:55:11,166 --> 00:55:13,166 But I heard you got my spot. 733 00:55:19,083 --> 00:55:21,166 You know who did it? 734 00:55:21,250 --> 00:55:22,916 [sputters] 735 00:55:23,000 --> 00:55:25,101 Oh, I've narrowed it down to any one of those assholes. 736 00:55:25,125 --> 00:55:25,958 [laughter] 737 00:55:26,041 --> 00:55:27,434 - [Thaddeus] Yeah. - [aspirant] You like that? 738 00:55:27,458 --> 00:55:28,583 - No! - There you are. 739 00:55:28,666 --> 00:55:30,958 - Ah! Yeah! - Stop it! 740 00:55:31,041 --> 00:55:32,375 [aspirant] He likes it. 741 00:55:32,458 --> 00:55:34,500 They asked if it was you. 742 00:55:41,583 --> 00:55:43,625 Yeah, they asked me the same thing. 743 00:55:46,375 --> 00:55:48,750 I told 'em you wouldn't hurt a fly. 744 00:55:54,208 --> 00:55:56,541 [intriguing music playing] 745 00:56:02,500 --> 00:56:04,750 [Felix] Aspirant Maximus. 746 00:56:04,833 --> 00:56:08,625 It is your most sacred duty to protect the Brotherhood. 747 00:56:09,666 --> 00:56:14,083 After which, it is your most sacred duty to protect the mission. 748 00:56:14,166 --> 00:56:18,291 After which, it is your most sacred duty 749 00:56:18,375 --> 00:56:21,875 to protect your lord Knight Titus. 750 00:56:25,041 --> 00:56:27,958 Do you accept? 751 00:56:28,041 --> 00:56:30,291 ♪ ♪ 752 00:56:51,166 --> 00:56:55,833 Our mission comes from the highest clerics 753 00:56:55,916 --> 00:56:59,166 in the Commonwealth. 754 00:56:59,250 --> 00:57:01,375 It is believed 755 00:57:01,458 --> 00:57:03,125 that a denizen 756 00:57:03,208 --> 00:57:05,041 of the Enclave 757 00:57:05,125 --> 00:57:06,666 has escaped. 758 00:57:06,750 --> 00:57:08,833 [quietly] The Enclave's real? 759 00:57:08,916 --> 00:57:11,500 And that he has with him an object... 760 00:57:12,541 --> 00:57:15,583 of profound potential... 761 00:57:16,916 --> 00:57:19,750 to harm our nation 762 00:57:19,833 --> 00:57:21,583 or to save it. 763 00:57:22,583 --> 00:57:26,666 Each knight in this legion 764 00:57:26,750 --> 00:57:31,500 will search a section of the Wilds for this target. 765 00:57:31,583 --> 00:57:33,250 Brothers... 766 00:57:33,333 --> 00:57:35,750 - [grunting] - we exist 767 00:57:35,833 --> 00:57:38,166 for moments such as these. 768 00:57:38,250 --> 00:57:41,208 Go forth 769 00:57:41,291 --> 00:57:43,333 with honor! 770 00:57:44,583 --> 00:57:46,875 And may the shape of the future 771 00:57:46,958 --> 00:57:49,250 be cut by your sword! 772 00:57:49,333 --> 00:57:50,958 [cheering] 773 00:57:51,041 --> 00:57:53,791 Approximation of the target for your lord. 774 00:58:02,541 --> 00:58:05,375 You're dismissed, Aspirant. 775 00:58:08,375 --> 00:58:11,291 [dramatic music playing] 776 00:58:17,208 --> 00:58:20,041 [whirring] 777 00:58:36,458 --> 00:58:38,583 [indistinct radio transmission] 778 00:59:02,666 --> 00:59:04,750 ♪ ♪ 779 00:59:24,250 --> 00:59:26,059 - [gunfire in distance] - [lively music playing] 780 00:59:26,083 --> 00:59:28,083 [cheering] 781 00:59:32,791 --> 00:59:33,791 [weapon launches] 782 00:59:33,875 --> 00:59:35,875 [groaning] 783 00:59:37,750 --> 00:59:38,916 [groans] 784 00:59:39,000 --> 00:59:40,458 [thud] 785 00:59:45,125 --> 00:59:46,583 [tense music playing] 786 00:59:46,666 --> 00:59:48,583 [Slim] How do we know which grave? 787 00:59:48,666 --> 00:59:50,916 [Honcho] Well, Slim, we look for the fresh one. 788 00:59:55,791 --> 00:59:58,625 Dom Pedro has our friend dug up once a year. 789 00:59:58,708 --> 01:00:03,083 Cuts some pieces off and puts him right back in the ground. 790 01:00:10,625 --> 01:00:12,875 Bingo. 791 01:00:12,958 --> 01:00:14,041 Shit. 792 01:00:14,125 --> 01:00:17,416 You're telling me this supreme badass we're looking for 793 01:00:17,500 --> 01:00:18,958 is a godforsaken mutant? 794 01:00:19,041 --> 01:00:21,625 Have some respec'. 795 01:00:21,708 --> 01:00:24,791 That's your prospective coworker you's talking about 796 01:00:24,875 --> 01:00:27,250 and our ticket to a big payoff. 797 01:00:27,333 --> 01:00:28,750 Thought you said you knew this guy. 798 01:00:28,833 --> 01:00:30,708 I said I knew of him. 799 01:00:31,708 --> 01:00:33,583 My pop worked with him once. 800 01:00:33,666 --> 01:00:35,083 Your pop? 801 01:00:35,166 --> 01:00:37,142 How long's this asshole been moldering in the ground? 802 01:00:37,166 --> 01:00:38,458 How do we know he's not feral? 803 01:00:38,541 --> 01:00:40,416 That is why 804 01:00:40,500 --> 01:00:42,083 - we brought... - [clucking] 805 01:00:42,166 --> 01:00:43,791 our little friend. 806 01:00:43,875 --> 01:00:47,166 A feral ghoul can't abide a chicken. 807 01:00:48,333 --> 01:00:51,166 If he goes for her, we kill him. 808 01:00:51,250 --> 01:00:53,541 [tense music playing] 809 01:00:53,625 --> 01:00:55,625 [clucking] 810 01:00:57,625 --> 01:00:59,625 [grunting] 811 01:01:02,041 --> 01:01:04,041 [groaning] 812 01:01:04,125 --> 01:01:06,000 - Whoa, whoa. - [panting] 813 01:01:06,083 --> 01:01:08,041 [grunting] 814 01:01:12,166 --> 01:01:13,791 [jangling] 815 01:01:14,833 --> 01:01:16,958 [creaking] 816 01:01:30,708 --> 01:01:32,708 [coyote howls in distance] 817 01:01:34,291 --> 01:01:36,291 [eerie music playing] 818 01:01:37,916 --> 01:01:39,916 [breathing heavily] 819 01:01:41,916 --> 01:01:43,916 [leather creaking] 820 01:01:49,208 --> 01:01:50,541 [grunts, gasps] 821 01:01:50,625 --> 01:01:52,000 [shuddering] 822 01:01:52,083 --> 01:01:54,083 [coughing] 823 01:01:57,375 --> 01:01:58,750 [hawks, spits] 824 01:01:58,833 --> 01:02:01,666 [groaning] 825 01:02:04,708 --> 01:02:07,666 - [cracking] - [groaning] 826 01:02:08,875 --> 01:02:10,875 [vocalist yodeling] 827 01:02:16,208 --> 01:02:18,208 [tense music playing] 828 01:02:26,958 --> 01:02:27,958 Ah. 829 01:02:33,500 --> 01:02:36,041 Well, well, well. 830 01:02:36,125 --> 01:02:39,583 Why, is this an Amish production of The Count of Monte Cristo or... 831 01:02:39,666 --> 01:02:43,833 just the weirdest circle jerk I've ever been invited to? 832 01:02:46,708 --> 01:02:48,708 [laughing] 833 01:02:52,583 --> 01:02:54,416 Welcome back. 834 01:02:54,500 --> 01:02:55,541 I'm Honcho. 835 01:02:55,625 --> 01:02:56,875 Now, you don't even know us... 836 01:02:56,958 --> 01:02:58,375 No. 837 01:02:58,458 --> 01:03:00,125 I do not. 838 01:03:00,208 --> 01:03:01,541 [clucking] 839 01:03:13,041 --> 01:03:14,916 Does that count? 840 01:03:15,000 --> 01:03:17,291 Sh-Should I shoot him? 841 01:03:17,375 --> 01:03:19,833 Would you shut the fuck up? 842 01:03:19,916 --> 01:03:21,166 We, uh... 843 01:03:21,250 --> 01:03:23,458 we got a proposition for you. 844 01:03:23,541 --> 01:03:25,291 A bounty came down. 845 01:03:25,375 --> 01:03:26,958 A huge one. 846 01:03:27,041 --> 01:03:28,541 Enough to be a... 847 01:03:28,625 --> 01:03:31,541 last score for me and whoever's with me. 848 01:03:33,000 --> 01:03:36,166 Yeah. Now, somebody made a run... 849 01:03:37,750 --> 01:03:39,291 from the Enclave. 850 01:03:40,375 --> 01:03:43,208 Well, what makes you think I'd give a good goddamn about that? 851 01:03:43,291 --> 01:03:47,208 It ain't where they's running from I figured you'd be interested in. 852 01:03:47,291 --> 01:03:48,666 It's where they's running to. 853 01:03:49,833 --> 01:03:52,666 That witch Moldaver. 854 01:03:53,833 --> 01:03:55,666 In California. 855 01:03:56,916 --> 01:03:58,666 That's where you from, ain't it? 856 01:04:00,083 --> 01:04:01,875 Originally, I mean. 857 01:04:01,958 --> 01:04:03,916 [vocalist yodeling] 858 01:04:07,541 --> 01:04:10,375 Now, what the fuck would you know about where I'm from? 859 01:04:13,166 --> 01:04:16,708 Well, that don't sound like gratitude, do it, boys? 860 01:04:18,083 --> 01:04:20,166 How about we put you right back in that hole 861 01:04:20,250 --> 01:04:24,166 so Dom Pedro can have his fun with you for the next 30 years? 862 01:04:24,250 --> 01:04:26,708 [tense music playing] 863 01:04:26,791 --> 01:04:28,791 [breathing heavily] 864 01:04:33,125 --> 01:04:35,500 Well, I tell you what, boys, 865 01:04:35,583 --> 01:04:37,916 whenever somebody says... 866 01:04:39,000 --> 01:04:42,666 they're doing one last job, that usually means their heart's not in it. 867 01:04:42,750 --> 01:04:44,666 Probably never was. 868 01:04:46,916 --> 01:04:48,416 But for me, 869 01:04:48,500 --> 01:04:50,666 well... 870 01:04:50,750 --> 01:04:53,041 I do this shit for the love of the game. 871 01:04:53,125 --> 01:04:54,583 [dramatic music playing] 872 01:04:54,666 --> 01:04:56,708 [grunting] 873 01:04:59,125 --> 01:05:01,125 [whimpers] 874 01:05:01,208 --> 01:05:03,125 [gasping] 875 01:05:08,083 --> 01:05:10,458 [ominous music playing] 876 01:05:31,458 --> 01:05:33,333 [Ghoul] You right, friend, about one thing. 877 01:05:36,291 --> 01:05:37,833 This right here 878 01:05:37,916 --> 01:05:40,750 was your last job. 879 01:05:40,833 --> 01:05:43,541 My paycheck wasn't quite what you expected, but... 880 01:05:43,625 --> 01:05:45,916 well, you know what they say. 881 01:05:46,000 --> 01:05:47,916 Us cowpokes... 882 01:05:50,666 --> 01:05:52,375 [grunting] 883 01:05:53,708 --> 01:05:55,041 [thud] 884 01:05:55,125 --> 01:05:57,708 we take it as it comes. 885 01:05:57,791 --> 01:05:59,958 [dramatic music playing] 886 01:06:09,458 --> 01:06:11,458 [chicken clucking] 887 01:06:13,375 --> 01:06:17,125 [♪ Sheldon Allman: "Crawl Out through the Fallout"] 888 01:06:17,208 --> 01:06:20,333 ♪ Crawl out through the fallout, baby ♪ 889 01:06:20,416 --> 01:06:22,875 ♪ When they drop that bomb ♪ 890 01:06:23,916 --> 01:06:26,291 ♪ Crawl out through the fallout ♪ 891 01:06:26,375 --> 01:06:30,375 ♪ With the greatest of aplomb ♪ 892 01:06:30,458 --> 01:06:33,583 ♪ When your white count's getting higher ♪ 893 01:06:33,666 --> 01:06:36,000 ♪ Hurry, don't delay ♪ 894 01:06:36,083 --> 01:06:39,166 ♪ I'll hold you close and kiss those ♪ 895 01:06:39,250 --> 01:06:43,208 ♪ Radiation burns away ♪ 896 01:06:43,291 --> 01:06:46,333 ♪ Crawl out through the fallout, baby ♪ 897 01:06:46,416 --> 01:06:49,125 ♪ To my loving arms ♪ 898 01:06:49,208 --> 01:06:56,083 ♪ Through the rain of strontium-90 ♪ 899 01:06:56,166 --> 01:06:59,250 ♪ Think about your hero ♪ 900 01:06:59,333 --> 01:07:01,708 ♪ When you're at ground zero ♪ 901 01:07:01,791 --> 01:07:07,500 ♪ And crawl out through the fallout back to me ♪ 902 01:07:09,875 --> 01:07:14,958 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to me? ♪ 903 01:07:16,083 --> 01:07:22,416 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to me? ♪ 904 01:07:22,500 --> 01:07:28,833 ♪ Why don't you crawl out through the fallout back to... ♪ 905 01:07:28,916 --> 01:07:31,916 ♪ Me? ♪♪ 906 01:07:40,083 --> 01:07:42,125 [lighter flicks] 907 01:07:44,375 --> 01:07:47,041 Oh... hello there. 908 01:07:47,125 --> 01:07:49,500 Now, how about we turn on some lights? 909 01:07:51,083 --> 01:07:53,833 [jarring music playing] 910 01:07:57,125 --> 01:07:58,750 [Wilzig] You need to go home. 911 01:07:59,791 --> 01:08:02,125 Vault dwellers are an endangered species here. 912 01:08:02,208 --> 01:08:04,791 I'm not going back without my dad. 913 01:08:07,166 --> 01:08:11,416 [Betty] You could have destroyed the last vestiges of civilization. 914 01:08:13,083 --> 01:08:15,125 [Dervin] What are you looking at? 915 01:08:15,208 --> 01:08:16,750 [Norm] A murderer in a cage? 916 01:08:16,833 --> 01:08:19,458 [Dervin] I don't know what the people of Vault 32 were up to, 917 01:08:19,500 --> 01:08:22,750 but it was anything but innocent. 918 01:08:25,708 --> 01:08:28,083 [Lucy] What happened up here? 919 01:08:29,083 --> 01:08:31,059 [Maximus] I think everybody wants to save the world. 920 01:08:31,083 --> 01:08:33,083 They just disagree on how. 921 01:08:33,166 --> 01:08:35,458 [Lucy] I wonder if anyone survived. 922 01:08:37,041 --> 01:08:38,666 [Roger] How long since you first started 923 01:08:38,750 --> 01:08:39,625 wastelanding? 924 01:08:39,708 --> 01:08:41,833 A long time. 925 01:08:41,916 --> 01:08:42,916 [snarls] 926 01:08:46,125 --> 01:08:47,333 [Lucy] What are you? 927 01:08:49,291 --> 01:08:51,125 [Ghoul] Oh, I'm you, sweetie. 928 01:08:52,166 --> 01:08:54,666 Just give it a little time. 929 01:08:55,541 --> 01:08:56,541 Welcome. 930 01:08:56,583 --> 01:08:57,666 What the fudge? 931 01:08:57,750 --> 01:08:59,458 [Sebastian] Forget Hollywood. 932 01:08:59,541 --> 01:09:01,083 You're a product, I'm a product. 933 01:09:02,333 --> 01:09:03,625 The end of the world 934 01:09:03,708 --> 01:09:04,833 is a product. 935 01:09:04,916 --> 01:09:08,458 [Charles] Vault-Tec is a trillion-dollar company that owns half of everything. 936 01:09:08,541 --> 01:09:10,708 [Cooper] I guess everything's a conspiracy, right? 937 01:09:11,958 --> 01:09:13,918 [Charles] Unless the people do something about it. 938 01:09:17,791 --> 01:09:20,166 [Ghoul] Ain't much stays clean up here, Vaultie. 939 01:09:24,458 --> 01:09:25,791 You'll see. 940 01:09:26,708 --> 01:09:28,958 - [roars] - [screams] 941 01:09:39,833 --> 01:09:42,208 [Ghoul] You look out at this wasteland... 942 01:09:43,208 --> 01:09:45,375 looks like chaos. 943 01:09:47,583 --> 01:09:50,000 But there's always somebody behind the wheel. 944 01:09:50,083 --> 01:09:52,083 ♪ ♪ 945 01:09:57,500 --> 01:09:59,708 [atmospheric music playing] 946 01:10:28,000 --> 01:10:30,458 ♪ ♪ 947 01:11:00,500 --> 01:11:02,958 ♪ ♪