1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,176 --> 00:00:06,441 ♪♪ 3 00:00:06,484 --> 00:00:10,097 [Holiday music playing] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:10,140 --> 00:00:14,449 ♪♪ 6 00:00:14,492 --> 00:00:17,104 -♪ It's in the air, it's in the air ♪ 7 00:00:17,147 --> 00:00:21,586 ♪ It's in the new-hung mistletoe ♪ 8 00:00:21,630 --> 00:00:24,589 ♪ I feel it here, I feel it there ♪ 9 00:00:24,633 --> 00:00:32,728 ♪ I feel it everywhere I go 10 00:00:32,771 --> 00:00:37,298 ♪ ♪ Christmas is coming, did you know? ♪ 11 00:00:37,341 --> 00:00:41,084 ♪ Flying faster than fresh snow ♪ 12 00:00:41,128 --> 00:00:45,088 ♪ Creeping up on me and you 13 00:00:45,132 --> 00:00:51,399 ♪ Christmas is coming soon 14 00:00:52,356 --> 00:01:02,366 ♪ Christmas is coming soon 15 00:01:02,758 --> 00:01:05,674 ♪ The little boys, the little girls ♪ 16 00:01:05,717 --> 00:01:10,418 ♪ They close their eyes, but not too tight ♪ 17 00:01:10,461 --> 00:01:13,290 ♪ To catch a glimpse of Old Saint Nick ♪ 18 00:01:13,334 --> 00:01:21,081 ♪ He's slipping down the chimney tonight ♪ 19 00:01:21,124 --> 00:01:25,955 ♪ Christmas is coming, did you know? ♪ 20 00:01:25,998 --> 00:01:29,654 ♪ Falling faster than fresh snow ♪ 21 00:01:29,698 --> 00:01:33,745 ♪ Creeping up on me and you 22 00:01:33,789 --> 00:01:40,709 ♪ Christmas is coming soon 23 00:01:41,449 --> 00:01:49,674 ♪ Christmas is coming soon ♪ 24 00:01:49,718 --> 00:01:52,460 ♪♪ 25 00:01:52,503 --> 00:01:58,248 ♪ Lights are shining up ahead ♪ 26 00:01:58,292 --> 00:02:02,513 ♪ Oh, sparkling green and red 27 00:02:02,557 --> 00:02:05,777 -[Sighs] 28 00:02:05,821 --> 00:02:09,433 -♪ It's in the air, it's in the air ♪ 29 00:02:09,477 --> 00:02:14,177 ♪ It's in the new-hung mistletoe ♪ 30 00:02:14,221 --> 00:02:17,137 ♪ I feel it here, I feel it there ♪ 31 00:02:17,180 --> 00:02:24,840 ♪ I feel it everywhere I go 32 00:02:24,883 --> 00:02:29,758 ♪ Christmas is coming, did you know? ♪ 33 00:02:29,801 --> 00:02:33,414 ♪ Falling faster than fresh snow ♪ 34 00:02:33,457 --> 00:02:36,982 ♪ And oh, there's so much left to do ♪ 35 00:02:37,026 --> 00:02:44,207 ♪ Christmas, don't come and go too soon ♪ 36 00:02:44,251 --> 00:02:46,992 [Cellphone ringing] 37 00:02:47,036 --> 00:02:48,472 -Hi! 38 00:02:48,516 --> 00:02:50,735 If it isn't my favorite sister. 39 00:02:50,779 --> 00:02:53,608 - Well, I'm your older sister, but I'll take it. 40 00:02:53,651 --> 00:02:55,175 So you're down there already? 41 00:02:55,218 --> 00:02:56,611 And in the Christmas spirit, I see. 42 00:02:56,654 --> 00:03:00,049 -Yeah, I just walked in. 43 00:03:00,092 --> 00:03:01,398 - How does the place look? -Good. 44 00:03:01,442 --> 00:03:03,835 The same. A little dusty. 45 00:03:03,879 --> 00:03:06,229 Look. 46 00:03:06,273 --> 00:03:08,797 Can't believe I didn't get down here once last year. 47 00:03:08,840 --> 00:03:10,929 - Oh, really? Wow. 48 00:03:10,973 --> 00:03:14,019 It's been probably a couple of years since I've been there. 49 00:03:14,063 --> 00:03:16,239 -Really? 50 00:03:16,283 --> 00:03:18,023 - Kind of bittersweet, huh? 51 00:03:18,067 --> 00:03:20,939 -I'm not sure I can taste the sweet part of this. 52 00:03:20,983 --> 00:03:23,725 - Come on, Margs. Come on. We talked about this. 53 00:03:23,768 --> 00:03:25,988 It's the right thing to do. -Is it? 54 00:03:26,031 --> 00:03:28,991 - Yes. It's too expensive to keep. 55 00:03:29,034 --> 00:03:30,862 -Well, if Tom would just pull his weight... 56 00:03:30,906 --> 00:03:33,038 - Hey, come on, now. Come on. 57 00:03:33,082 --> 00:03:34,823 It's the season of the year to be charitable. 58 00:03:34,866 --> 00:03:36,999 Besides, we've already made this decision, right? 59 00:03:37,042 --> 00:03:38,827 -I know, but then I got down here 60 00:03:38,870 --> 00:03:44,006 and this place is filled with so many memories. 61 00:03:44,049 --> 00:03:46,748 - Well, I'll be there in a couple of days. 62 00:03:46,791 --> 00:03:49,098 At least we'll be able to say goodbye together. 63 00:03:49,141 --> 00:03:53,798 -Yeah. - And cheer up! It's Christmas. 64 00:03:53,842 --> 00:03:56,801 [ Singing] 65 00:03:56,845 --> 00:03:58,803 -Okay. [Chuckles] 66 00:03:58,847 --> 00:04:01,284 Bye. -Bye. 67 00:04:01,328 --> 00:04:08,944 ♪♪ 68 00:04:08,987 --> 00:04:16,560 ♪♪ 69 00:04:16,604 --> 00:04:24,176 ♪♪ 70 00:04:24,220 --> 00:04:31,923 ♪♪ 71 00:04:31,967 --> 00:04:34,448 -"It was then that Caroline realized 72 00:04:34,491 --> 00:04:37,102 that it didn't matter if her house was big or small 73 00:04:37,146 --> 00:04:38,887 or not much of a house at all. 74 00:04:38,930 --> 00:04:40,802 A home is more than bricks and blocks 75 00:04:40,845 --> 00:04:42,543 and windows and locks. 76 00:04:42,586 --> 00:04:46,155 A home is more than a bed or where you rest your head. 77 00:04:46,198 --> 00:04:48,331 They say that home is where the heart is, 78 00:04:48,375 --> 00:04:50,028 and Caroline knew that to be true. 79 00:04:50,072 --> 00:04:52,335 But what she didn't realize 80 00:04:52,379 --> 00:04:55,164 is that your home is within you." 81 00:04:55,207 --> 00:04:57,427 [Clapping] 82 00:04:59,342 --> 00:05:01,388 Thank you all so much for coming. 83 00:05:01,431 --> 00:05:05,305 It's such a pleasure to read in a place that I love so much, 84 00:05:05,348 --> 00:05:09,657 and in a place that I call home. 85 00:05:09,700 --> 00:05:12,268 I'm going to be sticking around for a little bit 86 00:05:12,312 --> 00:05:15,315 if anybody would like to get a copy of their book signed. 87 00:05:23,235 --> 00:05:25,194 Hey, Jackie. Thanks again. 88 00:05:25,237 --> 00:05:27,544 -Are you kidding me? You're really getting good. 89 00:05:27,588 --> 00:05:29,720 -Think so? -Yeah, I know so. 90 00:05:29,764 --> 00:05:32,810 Did you see those kids faces? They loved it. 91 00:05:32,854 --> 00:05:34,377 You know, you pull in more customers 92 00:05:34,421 --> 00:05:36,074 than most of the other authors I have in here. 93 00:05:36,118 --> 00:05:38,860 -It's the local draw, but it did feel nice. 94 00:05:38,903 --> 00:05:41,384 -Great message, too. 95 00:05:41,428 --> 00:05:42,733 -Mm. I wish I believed it. 96 00:05:42,777 --> 00:05:45,388 -Shh. Your fans. 97 00:05:45,432 --> 00:05:47,912 -Yeah, right. 98 00:05:47,956 --> 00:05:50,175 -Hey, what's going on? 99 00:05:50,219 --> 00:05:53,048 You look like you saw a ghost. -N--Nothing. 100 00:05:53,091 --> 00:05:54,223 [Whispers] I'll tell you about it later. 101 00:05:54,266 --> 00:05:55,790 -You better. 102 00:05:55,833 --> 00:05:58,053 In the meantime, your adoring public awaits. 103 00:05:58,096 --> 00:05:59,620 -Mm. 104 00:05:59,663 --> 00:06:01,186 Hi, guys. What's your name? 105 00:06:01,230 --> 00:06:03,101 Do you want me to sign this for you? 106 00:06:03,145 --> 00:06:04,886 -Yes, please. -Okay. 107 00:06:04,929 --> 00:06:10,326 ♪♪ 108 00:06:10,370 --> 00:06:12,067 -Is your family here yet? 109 00:06:12,110 --> 00:06:16,288 -No, Meredith, Jeff, and Ace get in on Thursday. 110 00:06:16,332 --> 00:06:20,423 -What about Tom? -Mr. Reliable? 111 00:06:20,467 --> 00:06:22,425 He's probably in the Caribbean somewhere. 112 00:06:22,469 --> 00:06:24,427 -Good for him. 113 00:06:24,471 --> 00:06:27,909 -He's supposed to come, but I'll believe it when I see it. 114 00:06:27,952 --> 00:06:31,695 He'll settle down someday. Or maybe he won't. 115 00:06:31,739 --> 00:06:35,220 -So what's your plan while you're here? 116 00:06:35,264 --> 00:06:36,744 -Oh... 117 00:06:36,787 --> 00:06:39,355 This is actually our last Christmas here. 118 00:06:39,399 --> 00:06:40,574 We have to sell the house. 119 00:06:40,617 --> 00:06:42,793 -What? -Yeah. 120 00:06:42,837 --> 00:06:45,187 -How long have we known about this? 121 00:06:45,230 --> 00:06:49,147 -A few months now, but it didn't seem final until I got here. 122 00:06:49,191 --> 00:06:52,412 Meredith and Tom hired a realtor who evidently has a buyer 123 00:06:52,455 --> 00:06:54,718 that wants to close before the end of the year, 124 00:06:54,762 --> 00:06:57,199 sight unseen. -So what does that mean? 125 00:06:57,242 --> 00:06:59,723 You won't come down here anymore? 126 00:06:59,767 --> 00:07:02,596 -I guess not. -How do you feel about that? 127 00:07:02,639 --> 00:07:04,554 -Terrible. 128 00:07:04,598 --> 00:07:05,860 I mean, it makes sense with Mom and Dad gone, 129 00:07:05,903 --> 00:07:09,037 but the Cape is part of me. 130 00:07:09,080 --> 00:07:12,606 -Oh, Margot, I'm so sorry. 131 00:07:12,649 --> 00:07:14,042 Well, if this is your last Christmas, 132 00:07:14,085 --> 00:07:15,783 then you better make it a good one. 133 00:07:15,826 --> 00:07:17,437 -See, that's exactly what I was thinking. 134 00:07:17,480 --> 00:07:20,135 I want to make this the most special Christmas ever. 135 00:07:20,178 --> 00:07:21,702 -That's the spirit. 136 00:07:21,745 --> 00:07:24,139 -And then maybe I can convince Tom and Meredith 137 00:07:24,182 --> 00:07:26,663 that this place is so great, they shouldn't sell. 138 00:07:26,707 --> 00:07:28,056 -How likely is that? 139 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 -At this point, not very. 140 00:07:30,667 --> 00:07:33,714 [Cellphone buzzing] 141 00:07:35,324 --> 00:07:37,587 -Ahh. -You need to take that? 142 00:07:37,631 --> 00:07:40,372 -No, that's my agent. -Then answer it. 143 00:07:40,416 --> 00:07:43,027 -No, she's just calling to see if I have any new pages. 144 00:07:43,071 --> 00:07:44,159 -And I take it you don't. 145 00:07:44,202 --> 00:07:46,335 -No. 146 00:07:46,378 --> 00:07:48,293 I've been feeling pretty stuck the last few weeks. 147 00:07:48,337 --> 00:07:50,382 My mind's been on other stuff. 148 00:07:50,426 --> 00:07:53,081 -Well, that's understandable. 149 00:07:53,124 --> 00:07:57,389 Hey, I'm sure you'll figure it out. 150 00:07:57,433 --> 00:07:59,479 -I hope you're right. 151 00:07:59,522 --> 00:08:05,093 ♪♪ 152 00:08:05,136 --> 00:08:10,751 ♪♪ 153 00:08:10,794 --> 00:08:16,408 ♪♪ 154 00:08:16,452 --> 00:08:22,023 ♪♪ 155 00:08:22,066 --> 00:08:27,681 ♪♪ 156 00:08:27,724 --> 00:08:36,559 ♪♪ 157 00:08:36,603 --> 00:08:45,350 ♪♪ 158 00:08:45,394 --> 00:08:54,055 ♪♪ 159 00:08:54,098 --> 00:09:02,803 ♪♪ 160 00:09:02,846 --> 00:09:11,594 ♪♪ 161 00:09:11,638 --> 00:09:20,298 ♪♪ 162 00:09:20,342 --> 00:09:29,090 ♪♪ 163 00:09:29,133 --> 00:09:30,744 -Christian. 164 00:09:30,787 --> 00:09:38,926 ♪♪ 165 00:09:38,969 --> 00:09:41,755 ♪♪ 166 00:09:41,798 --> 00:09:45,585 [Holiday music playing] 167 00:09:45,628 --> 00:09:55,246 ♪♪ 168 00:09:55,290 --> 00:10:03,428 ♪♪ 169 00:10:03,472 --> 00:10:11,611 ♪♪ 170 00:10:11,654 --> 00:10:19,749 ♪♪ 171 00:10:19,793 --> 00:10:27,888 ♪♪ 172 00:10:27,931 --> 00:10:36,070 ♪♪ 173 00:10:36,113 --> 00:10:44,121 ♪♪ 174 00:10:44,165 --> 00:10:46,341 -Hey, can I help you something? 175 00:10:46,384 --> 00:10:47,821 -Yeah, this gallery. 176 00:10:47,864 --> 00:10:49,605 I haven't seen it before. Is it new? 177 00:10:49,649 --> 00:10:51,215 -Yeah, we just opened. 178 00:10:51,259 --> 00:10:52,826 Let me know if you have any other questions. 179 00:10:52,869 --> 00:10:56,743 -I was just looking at these beautiful paintings. 180 00:10:56,786 --> 00:10:59,267 They capture the feel of the Cape so well. 181 00:10:59,310 --> 00:11:00,660 Who's the artist? 182 00:11:00,703 --> 00:11:02,444 -It's a local artist, actually. 183 00:11:02,487 --> 00:11:06,361 I think his name is Christian something? 184 00:11:06,404 --> 00:11:08,189 -Christian? -Yeah. 185 00:11:08,232 --> 00:11:11,366 Do you know him? 186 00:11:11,409 --> 00:11:15,892 -I...We were k-- 187 00:11:15,936 --> 00:11:17,938 Christian? -[Laughs] Yeah. 188 00:11:17,981 --> 00:11:19,853 I am Christian, the artist. 189 00:11:19,896 --> 00:11:22,464 I just -- I don't like to lead with that. 190 00:11:22,507 --> 00:11:25,423 I don't want to taint people's opinions of the work. 191 00:11:25,467 --> 00:11:29,340 -Christian, it's Margot. 192 00:11:29,384 --> 00:11:31,299 Bradford. 193 00:11:31,342 --> 00:11:33,431 -I know. I'm so sorry, I'm messing with you, 194 00:11:33,475 --> 00:11:35,085 I saw you at your book reading. 195 00:11:35,129 --> 00:11:37,392 -What? You...? 196 00:11:37,435 --> 00:11:39,916 I thought I recognized you. -Yeah. 197 00:11:39,960 --> 00:11:42,136 Wow, how long has it been? 198 00:11:42,179 --> 00:11:44,268 -It must be 20 years. 199 00:11:44,312 --> 00:11:48,446 My gosh, you look exactly the same 200 00:11:48,490 --> 00:11:50,927 -Taller. 201 00:11:50,971 --> 00:11:52,363 -[Laughs] Yeah. 202 00:11:52,407 --> 00:11:54,365 -And you're... -Not a ponytailed tomboy? 203 00:11:54,409 --> 00:11:57,064 -Hardly. 204 00:11:57,107 --> 00:11:59,066 -Wow. 205 00:11:59,109 --> 00:12:01,111 The last time I saw you was right before 206 00:12:01,155 --> 00:12:02,765 your family moved to Michigan. 207 00:12:02,809 --> 00:12:06,900 -Yeah, that's right. Grand Rapids. You remember. 208 00:12:06,943 --> 00:12:08,858 -Of course I did. Yeah. 209 00:12:08,902 --> 00:12:11,252 -Wow. 210 00:12:11,295 --> 00:12:14,211 -So are you here now for good or...? 211 00:12:14,255 --> 00:12:15,647 -Uh, for now. 212 00:12:15,691 --> 00:12:17,214 Yeah, after Michigan, 213 00:12:17,258 --> 00:12:20,087 my dad got transferred to Sydney, Australia. 214 00:12:20,130 --> 00:12:22,045 -You're kidding. -No, it was great. 215 00:12:22,089 --> 00:12:24,439 We spent about 10 years Down Under 216 00:12:24,482 --> 00:12:28,008 and then we went to Europe, 217 00:12:28,051 --> 00:12:29,836 studied there for a couple of years, 218 00:12:29,879 --> 00:12:33,361 traveled around a lot, and landed back here on the Cape. 219 00:12:33,404 --> 00:12:36,364 -Wow. -How about you? 220 00:12:36,407 --> 00:12:39,106 -I live in Boston. I have since college. 221 00:12:39,149 --> 00:12:41,325 Seems very boring compared to your world travels. 222 00:12:41,369 --> 00:12:44,372 -And you write children's books. That's not boring at all. 223 00:12:44,415 --> 00:12:46,635 -Well, I guess that's true. 224 00:12:46,678 --> 00:12:48,332 -How's the family? 225 00:12:48,376 --> 00:12:51,292 -Oh...they're good. 226 00:12:51,335 --> 00:12:54,686 Yeah, my mom and dad died a few years back. 227 00:12:54,730 --> 00:12:59,387 My mom from cancer and my dad from a broken heart. 228 00:12:59,430 --> 00:13:00,954 -Yeah, they say that happens. 229 00:13:00,997 --> 00:13:02,694 I'm sorry. 230 00:13:02,738 --> 00:13:05,262 I remember them well. They were great people. 231 00:13:05,306 --> 00:13:06,873 -Thanks. 232 00:13:06,916 --> 00:13:09,353 -So are you here alone or...? 233 00:13:09,397 --> 00:13:11,094 -Yeah, it's just me. -Oh. 234 00:13:11,138 --> 00:13:13,618 -My sister and her family and hopefully my brother 235 00:13:13,662 --> 00:13:15,229 are coming next week to celebrate Christmas. 236 00:13:15,272 --> 00:13:16,708 -Oh, like the good old days. 237 00:13:16,752 --> 00:13:18,275 -Yeah. 238 00:13:18,319 --> 00:13:21,148 ♪♪ 239 00:13:21,191 --> 00:13:25,979 It is so great to see all of your artwork. 240 00:13:26,022 --> 00:13:28,677 You always were such an incredible artist. 241 00:13:28,720 --> 00:13:32,376 -Yeah, I guess it just kind of stayed with me. 242 00:13:32,420 --> 00:13:33,987 -It sure did. 243 00:13:34,030 --> 00:13:39,644 ♪♪ 244 00:13:39,688 --> 00:13:42,256 It was such a nice surprise running into you. 245 00:13:42,299 --> 00:13:45,389 -Yeah, it was a wonderful surprise. 246 00:13:45,433 --> 00:13:47,783 Come back in anytime. 247 00:13:47,827 --> 00:13:50,960 -Bye. -Bye. 248 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 Merry Christmas. -Merry Christmas. 249 00:13:55,660 --> 00:13:58,011 -Oh, you, uh -- you've got to really push it. 250 00:13:58,054 --> 00:14:01,057 It gets stuck. 251 00:14:01,101 --> 00:14:03,668 -[Chuckles] Bye. 252 00:14:03,712 --> 00:14:11,589 ♪♪ 253 00:14:11,633 --> 00:14:13,504 -[Exhales sharply] 254 00:14:13,548 --> 00:14:16,159 [Laughs quietly] 255 00:14:16,203 --> 00:14:24,820 ♪♪ 256 00:14:24,864 --> 00:14:32,088 [Alarm ringing] 257 00:14:32,132 --> 00:14:34,134 [Alarm stops] 258 00:14:34,177 --> 00:14:43,665 ♪♪ 259 00:14:43,708 --> 00:14:46,407 -♪ There's a place I'd like to take you ♪ 260 00:14:46,450 --> 00:14:49,149 ♪ For the holidays 261 00:14:49,192 --> 00:14:52,152 ♪ Far away from here 262 00:14:52,195 --> 00:14:54,894 ♪ A little getaway 263 00:14:54,937 --> 00:14:57,635 ♪ I'll pack a picnic basket 264 00:14:57,679 --> 00:15:01,030 ♪ Champagne and caviar 265 00:15:01,074 --> 00:15:06,383 ♪ All we need is a telescope and a fast car ♪ 266 00:15:06,427 --> 00:15:09,473 ♪ Come on, baby, grab the wheel ♪ 267 00:15:09,517 --> 00:15:12,389 ♪ Point it at the moon 268 00:15:12,433 --> 00:15:14,957 ♪ Take me into your arms 269 00:15:15,001 --> 00:15:22,051 ♪ Kiss me till I swoon 270 00:15:22,095 --> 00:15:29,145 ♪♪ 271 00:15:29,189 --> 00:15:32,192 ♪ Once we get there, baby 272 00:15:32,235 --> 00:15:34,977 ♪ I know a place to park 273 00:15:35,021 --> 00:15:37,719 ♪ Up upon the crater's edge 274 00:15:37,762 --> 00:15:40,461 ♪ We'll wait until it's dark 275 00:15:40,504 --> 00:15:43,159 ♪ We'll climb into the back seat ♪ 276 00:15:43,203 --> 00:15:46,467 ♪ And watch Saturn rise 277 00:15:46,510 --> 00:15:51,428 ♪ Gaze into the galaxy and each other's eyes ♪ 278 00:15:51,472 --> 00:15:54,388 ♪ And we'll never come down to Earth ♪ 279 00:15:54,431 --> 00:15:57,652 ♪ But ever will remain 280 00:15:57,695 --> 00:16:06,008 ♪ Up on the moon, down on Lover's Lane ♪ 281 00:16:06,052 --> 00:16:09,098 -Hello. -Hi. 282 00:16:09,142 --> 00:16:11,405 -Fancy seeing you here. -Oh, not really. 283 00:16:11,448 --> 00:16:14,190 There's only a couple of coffee shops in town. 284 00:16:14,234 --> 00:16:16,236 Do you wanna join me? 285 00:16:16,279 --> 00:16:18,455 -Sure. 286 00:16:18,499 --> 00:16:19,891 -Um... 287 00:16:19,935 --> 00:16:22,329 you sit and I'll grab you a coffee. 288 00:16:22,372 --> 00:16:24,853 -Thanks. 289 00:16:24,896 --> 00:16:27,029 -Oh, regular coffee, 290 00:16:27,073 --> 00:16:28,988 or are you like a sophisticated, urban author 291 00:16:29,031 --> 00:16:30,685 that only drinks lattes now? 292 00:16:30,728 --> 00:16:33,905 -Regular coffee, black, strong, unadulterated. 293 00:16:33,949 --> 00:16:37,083 -Okay. I remember that decisive quality about you. 294 00:16:37,126 --> 00:16:38,693 -Can I get another coffee, please? 295 00:16:41,652 --> 00:16:45,221 [Music playing faintly] 296 00:16:47,658 --> 00:16:50,574 -It is so weird seeing you. 297 00:16:50,618 --> 00:16:51,836 -Good weird or bad weird? 298 00:16:51,880 --> 00:16:53,664 -Good weird. 299 00:16:55,666 --> 00:16:57,320 Yeah, I feel like I know you so well, 300 00:16:57,364 --> 00:16:59,496 but I missed the whole growing-up part, 301 00:16:59,540 --> 00:17:01,846 and I'm just wondering if you're the same guy. 302 00:17:01,890 --> 00:17:05,502 -I'm the same guy. -Just with facial hair. 303 00:17:05,546 --> 00:17:07,635 -[Chuckles] Yeah. 304 00:17:07,678 --> 00:17:10,681 -So I woke up this morning and something occurred to me. 305 00:17:10,725 --> 00:17:13,162 -What was that? -Well... 306 00:17:13,206 --> 00:17:15,469 this is actually our last Christmas on the Cape. 307 00:17:15,512 --> 00:17:17,558 -You're kidding. -I wish I was. 308 00:17:17,601 --> 00:17:21,170 We have to sell the house. -Why? 309 00:17:21,214 --> 00:17:23,259 -Well, my siblings don't want to keep it up anymore, 310 00:17:23,303 --> 00:17:27,089 and I don't have enough money to buy the other two out. 311 00:17:27,133 --> 00:17:29,657 -It's far too common a scenario. -But I was wondering 312 00:17:29,700 --> 00:17:33,443 if maybe I could commission you to paint a picture of our house. 313 00:17:33,487 --> 00:17:34,966 I want to give it to my sister for Christmas. 314 00:17:35,010 --> 00:17:36,794 I think she would love it. 315 00:17:36,838 --> 00:17:39,797 -Sorry, you can't commission me. 316 00:17:39,841 --> 00:17:41,582 -Oh, why, are you booked? 317 00:17:41,625 --> 00:17:47,979 -I don't do commissioned work. -Oh, okay. 318 00:17:48,023 --> 00:17:50,634 -But I will make you a deal. 319 00:17:50,678 --> 00:17:52,767 -What kind of deal? 320 00:17:52,810 --> 00:17:58,033 -Do you remember years ago, I drew a portrait of you? 321 00:17:58,077 --> 00:17:59,382 -Yeah, I still have it. 322 00:17:59,426 --> 00:18:01,776 -You do? 323 00:18:01,819 --> 00:18:05,345 Okay, well, I will paint your house 324 00:18:05,388 --> 00:18:08,130 if you'll let me draw you again. 325 00:18:08,174 --> 00:18:09,697 -I don't think a picture of me 326 00:18:09,740 --> 00:18:12,134 would warrant a place on your gallery wall. 327 00:18:12,178 --> 00:18:15,746 -I disagree. 328 00:18:15,790 --> 00:18:18,314 -Really, you'll paint a picture of our house? 329 00:18:18,358 --> 00:18:20,838 -Yeah. I'd be honored. 330 00:18:20,882 --> 00:18:23,189 -Okay, you have a deal. 331 00:18:23,232 --> 00:18:26,322 -Great. How long do I have? 332 00:18:26,366 --> 00:18:30,196 -Until Friday, Christmas Eve. -Oh. Oh, okay. 333 00:18:30,239 --> 00:18:32,850 -My sister and her family get in on Thursday. 334 00:18:32,894 --> 00:18:34,504 Is that enough time? 335 00:18:34,548 --> 00:18:36,071 -Uh, it's going to be tight. 336 00:18:36,115 --> 00:18:39,727 I'd have to come over every day to work on it. 337 00:18:39,770 --> 00:18:42,164 -Okay. -That works for you? 338 00:18:42,208 --> 00:18:44,949 -Yeah, that'd be great, catching up. 339 00:18:44,993 --> 00:18:46,647 -And what will you be doing? 340 00:18:46,690 --> 00:18:48,562 -Oh, I will be busy 341 00:18:48,605 --> 00:18:50,477 providing you with snacks and drinks 342 00:18:50,520 --> 00:18:52,087 and anything else you might need. 343 00:18:52,131 --> 00:18:53,697 -Yeah, that'll be helpful. 344 00:18:53,741 --> 00:18:55,177 -And I'll be decorating the house 345 00:18:55,221 --> 00:18:57,223 and getting ready for the Christmas Eve feast. 346 00:18:57,266 --> 00:18:59,050 -That sounds nice. 347 00:18:59,094 --> 00:19:02,184 -Well, unfortunately, my motives aren't quite so selfless. 348 00:19:02,228 --> 00:19:03,664 I'm hoping to make it so special 349 00:19:03,707 --> 00:19:05,666 that my sister reconsiders selling. 350 00:19:05,709 --> 00:19:09,322 -Gotcha. 351 00:19:09,365 --> 00:19:13,282 -So I'll see you tomorrow? -Yeah. Bright and early. 352 00:19:13,326 --> 00:19:15,850 -Thanks for the coffee. -You're welcome. 353 00:19:15,893 --> 00:19:22,857 ♪♪ 354 00:19:22,900 --> 00:19:29,864 ♪♪ 355 00:19:29,907 --> 00:19:33,607 [Breathing hard] 356 00:19:33,650 --> 00:19:35,435 [Grunts] 357 00:19:35,478 --> 00:19:44,618 ♪♪ 358 00:19:44,661 --> 00:19:53,801 ♪♪ 359 00:19:53,844 --> 00:19:56,586 [Sighs] 360 00:19:56,630 --> 00:20:04,855 ♪♪ 361 00:20:04,899 --> 00:20:13,124 ♪♪ 362 00:20:13,168 --> 00:20:21,350 ♪♪ 363 00:20:21,394 --> 00:20:29,576 ♪♪ 364 00:20:29,619 --> 00:20:37,845 ♪♪ 365 00:20:37,888 --> 00:20:46,114 ♪♪ 366 00:20:46,157 --> 00:20:48,769 [Sighs] 367 00:20:48,812 --> 00:20:55,297 ♪♪ 368 00:20:55,341 --> 00:20:58,257 [Sighs] 369 00:20:58,300 --> 00:20:59,954 Hey, Jackie. 370 00:20:59,997 --> 00:21:01,303 I'm kind of in Christmas overload. 371 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 What time are you done with work? 372 00:21:03,218 --> 00:21:05,742 [Holiday music playing] 373 00:21:05,786 --> 00:21:12,140 ♪♪ 374 00:21:12,183 --> 00:21:15,535 Mm. I so needed this. 375 00:21:15,578 --> 00:21:18,146 -So, any progress on the new book? 376 00:21:18,189 --> 00:21:19,626 -Uh...no. 377 00:21:19,669 --> 00:21:21,323 I've been too distracted. 378 00:21:21,367 --> 00:21:22,977 -What's it going to be about? 379 00:21:23,020 --> 00:21:24,718 -I'm thinking it's going to have a Christmas theme. 380 00:21:24,761 --> 00:21:26,676 -So you haven't even started it yet? 381 00:21:26,720 --> 00:21:28,461 -Well, uh...no. 382 00:21:28,504 --> 00:21:30,854 But I ran into a Christmas angel this morning 383 00:21:30,898 --> 00:21:32,508 and it sparked an idea. 384 00:21:32,552 --> 00:21:34,771 -A Christmas angel, huh? 385 00:21:34,815 --> 00:21:36,860 -Do you remember Christian Williams? 386 00:21:36,904 --> 00:21:38,471 -Of course I do. 387 00:21:38,514 --> 00:21:40,560 He just opened up the new gallery right next door. 388 00:21:40,603 --> 00:21:43,563 -He's who I thought I saw the other day at the book signing. 389 00:21:43,606 --> 00:21:45,956 -He's your Christmas angel? 390 00:21:46,000 --> 00:21:48,829 -He's painting our house for me, for my sister. 391 00:21:48,872 --> 00:21:50,483 It's going to be the best Christmas present. 392 00:21:50,526 --> 00:21:52,006 -You're kidding me. 393 00:21:52,049 --> 00:21:54,487 -[Whispers] And he's not even charging. 394 00:21:54,530 --> 00:21:56,140 -What-- 395 00:21:56,184 --> 00:21:58,969 Oh, you guys had a little something, right? 396 00:21:59,013 --> 00:22:04,105 -Oh, no. Come on. We were just kids. 397 00:22:04,148 --> 00:22:05,846 But he was my first kiss. 398 00:22:05,889 --> 00:22:08,065 -Well, now. 399 00:22:08,109 --> 00:22:10,546 Any rekindled feelings there? 400 00:22:10,590 --> 00:22:12,940 -I don't know. Maybe. 401 00:22:12,983 --> 00:22:14,811 -He's ridiculously cute. 402 00:22:14,855 --> 00:22:16,291 -It probably won't even matter. 403 00:22:16,335 --> 00:22:17,858 In all likelihood, I won't be spending 404 00:22:17,901 --> 00:22:20,774 very much time down here in the future anyway. 405 00:22:20,817 --> 00:22:22,689 -I believe in angels, you know. 406 00:22:22,732 --> 00:22:24,473 -Please. 407 00:22:24,517 --> 00:22:26,345 We're getting way too ahead of ourselves. 408 00:22:26,388 --> 00:22:28,956 -A girl can dream, can't she? 409 00:22:28,999 --> 00:22:30,523 -Oh, 410 00:22:30,566 --> 00:22:33,134 I had such a crush on him when we were kids. 411 00:22:33,177 --> 00:22:36,311 I think I cried for a week when he left. 412 00:22:36,355 --> 00:22:39,793 -Well, just be careful. 413 00:22:39,836 --> 00:22:41,534 Rumor is, he's got a reputation. 414 00:22:41,577 --> 00:22:44,363 -Reputation for what? 415 00:22:44,406 --> 00:22:46,930 -It's just what people say about him. 416 00:22:46,974 --> 00:22:48,497 Be careful, you hear me? 417 00:22:48,541 --> 00:22:50,978 -Oh, thanks, Mom. 418 00:22:54,634 --> 00:23:00,901 ♪♪ 419 00:23:00,944 --> 00:23:07,211 ♪♪ 420 00:23:07,255 --> 00:23:10,693 -[Sighs] 421 00:23:10,737 --> 00:23:18,614 ♪♪ 422 00:23:18,658 --> 00:23:26,535 ♪♪ 423 00:23:26,579 --> 00:23:34,456 ♪♪ 424 00:23:34,500 --> 00:23:36,371 [Footsteps] 425 00:23:41,898 --> 00:23:44,466 [Knock on door] 426 00:23:47,034 --> 00:23:49,166 [Louder knock on door] 427 00:24:02,266 --> 00:24:05,487 -Good morning, sunshine. -Hi. 428 00:24:05,531 --> 00:24:07,620 I--I fell asleep on the couch. 429 00:24:07,663 --> 00:24:09,578 -Good thing you had your Santa hat on. 430 00:24:11,798 --> 00:24:14,714 -It was for inspiration. -Ah. 431 00:24:14,757 --> 00:24:16,846 -Come in. I'll put on some coffee, 432 00:24:16,890 --> 00:24:19,022 -I actually brought you some. 433 00:24:19,066 --> 00:24:21,285 -Thank you. -You're welcome. 434 00:24:21,329 --> 00:24:24,027 And I brought you a breakfast sandwich. 435 00:24:24,071 --> 00:24:26,639 -Gosh, thank you so much. The house doesn't have any food. 436 00:24:26,682 --> 00:24:28,031 I haven't had a chance to go to the store yet. 437 00:24:28,075 --> 00:24:31,948 -Yeah, I figured. -What time is it? 438 00:24:31,992 --> 00:24:35,996 -7:00. -You do start early. 439 00:24:36,039 --> 00:24:38,346 -Yeah, I've always been a bit of an early riser. 440 00:24:38,389 --> 00:24:40,435 I like to walk on the beach first thing in the morning. 441 00:24:40,479 --> 00:24:41,784 Best time of day. 442 00:24:41,828 --> 00:24:44,221 -Have you been already? -Yep. 443 00:24:44,265 --> 00:24:45,919 Maybe I'll take you with me one of these mornings. 444 00:24:45,962 --> 00:24:48,356 -Yeah. 445 00:24:48,399 --> 00:24:51,054 -Oh, wow. 446 00:24:51,098 --> 00:24:53,361 You have a fake Christmas tree? 447 00:24:53,404 --> 00:24:54,754 -Yeah. 448 00:24:54,797 --> 00:24:57,626 Like, in the box. It's-- 449 00:24:57,670 --> 00:25:00,542 That's not not going to do. 450 00:25:00,586 --> 00:25:02,370 -Of course it will do. 451 00:25:02,413 --> 00:25:05,547 -I mean, not if you're trying to impress anyone. 452 00:25:05,591 --> 00:25:08,115 -What are you talking about? It's completely practical. 453 00:25:08,158 --> 00:25:10,117 You set it up and then when Christmas is over, 454 00:25:10,160 --> 00:25:12,293 you stuff it back in the box and you're good to go for next year. 455 00:25:12,336 --> 00:25:13,729 It's what we've always done. 456 00:25:13,773 --> 00:25:17,037 -Okay. Suit yourself. 457 00:25:17,080 --> 00:25:18,778 -Are you getting self-righteous right now 458 00:25:18,821 --> 00:25:20,562 about a Christmas tree? 459 00:25:20,606 --> 00:25:24,087 -I'm just saying, it's... you know. 460 00:25:24,131 --> 00:25:25,828 -I don't have time to go get a real tree anyway. 461 00:25:25,872 --> 00:25:28,527 -Okay, well, I'd better to get to work. 462 00:25:28,570 --> 00:25:31,181 I wanted to see the house in the morning light. 463 00:25:31,225 --> 00:25:34,054 -Thank you for the coffee. -You're welcome. 464 00:25:37,013 --> 00:25:39,407 [Door closes] -[Sighs] 465 00:25:39,450 --> 00:25:43,280 Mm. 466 00:25:51,985 --> 00:25:54,465 [Birds chirping] 467 00:26:18,141 --> 00:26:19,403 Hmm. 468 00:26:19,447 --> 00:26:21,101 Painter's block? 469 00:26:21,144 --> 00:26:25,409 -Something like that. -I can relate. 470 00:26:25,453 --> 00:26:28,978 Blank canvas is probably as intimidating as a blank page. 471 00:26:29,022 --> 00:26:31,720 -I actually can't get over how big the red beech has gotten. 472 00:26:31,764 --> 00:26:34,418 I remember being like half the size. 473 00:26:34,462 --> 00:26:37,857 -Yeah, it's my favorite tree. 474 00:26:37,900 --> 00:26:39,641 -Secret fort in the cedar bushes? 475 00:26:39,685 --> 00:26:41,512 -Still there. 476 00:26:41,556 --> 00:26:45,212 -Hmm. 477 00:26:45,255 --> 00:26:47,257 -Listen, I know you said you wanted a painting of the house, 478 00:26:47,301 --> 00:26:48,998 but... 479 00:26:49,042 --> 00:26:50,739 as I was sitting there, I started thinking, 480 00:26:50,783 --> 00:26:55,570 is it really the house or is it this? 481 00:26:55,614 --> 00:26:59,008 -I hadn't considered that. 482 00:26:59,052 --> 00:27:01,663 -What is your absolute favorite memory of this place? 483 00:27:01,707 --> 00:27:08,931 ♪♪ 484 00:27:08,975 --> 00:27:16,156 ♪♪ 485 00:27:16,199 --> 00:27:23,424 ♪♪ 486 00:27:23,467 --> 00:27:30,649 ♪♪ 487 00:27:30,692 --> 00:27:38,047 ♪♪ 488 00:27:38,091 --> 00:27:42,008 -My favorite memories are down on the beach. 489 00:27:42,051 --> 00:27:43,705 -I thought so. 490 00:27:43,749 --> 00:27:46,316 -But without the house, no beach. 491 00:27:46,360 --> 00:27:48,057 -Exactly. 492 00:27:48,101 --> 00:27:49,885 C'mere. 493 00:27:49,929 --> 00:27:54,585 ♪♪ 494 00:27:54,629 --> 00:27:59,547 Okay. Here, sit down. 495 00:27:59,590 --> 00:28:01,157 This is what I'm saying. 496 00:28:01,201 --> 00:28:06,859 You see, it is this view framed in by the porch. 497 00:28:06,902 --> 00:28:09,209 It's special. 498 00:28:09,252 --> 00:28:11,385 -You're so right. 499 00:28:11,428 --> 00:28:13,126 -"Home is more than bricks and blocks 500 00:28:13,169 --> 00:28:15,258 and windows and locks. 501 00:28:15,302 --> 00:28:20,220 A home is more than a bed or where you rest your head." 502 00:28:20,263 --> 00:28:23,571 Somebody very wise once wrote that. 503 00:28:23,614 --> 00:28:28,228 -"Your home is within you." 504 00:28:28,271 --> 00:28:29,708 -I'm gonna bring my stuff up here. 505 00:28:33,407 --> 00:28:34,713 Hey, so how did you get into 506 00:28:34,756 --> 00:28:38,586 writing children's books, anyway? 507 00:28:38,629 --> 00:28:40,196 -I don't know. 508 00:28:40,240 --> 00:28:42,982 ♪♪ 509 00:28:43,025 --> 00:28:46,899 I guess I've always loved the way that children see the world. 510 00:28:46,942 --> 00:28:50,250 Naive, but inquisitive and honest. 511 00:28:50,293 --> 00:28:52,034 -That makes sense. 512 00:28:52,078 --> 00:28:53,949 -Plus, reading's always been such an escape for me. 513 00:28:53,993 --> 00:28:56,082 - Anne of Green Gables,right? 514 00:28:56,125 --> 00:28:57,779 -I can't believe you remember that. 515 00:28:57,823 --> 00:29:00,608 Yeah, I have that book upstairs in my room. 516 00:29:00,651 --> 00:29:02,479 -No way. -Yeah. 517 00:29:02,523 --> 00:29:04,612 That's the book that made me want to be an author. 518 00:29:04,655 --> 00:29:06,092 Not that my children's books 519 00:29:06,135 --> 00:29:07,876 hold a candle to Lucy Maud Montgomery, 520 00:29:07,920 --> 00:29:11,793 but least I can give back a little bit. 521 00:29:11,837 --> 00:29:13,142 Here, let me help you. 522 00:29:13,186 --> 00:29:15,928 -Oh, thanks. 523 00:29:15,971 --> 00:29:17,886 So do you want kids of your own one day? 524 00:29:17,930 --> 00:29:20,280 -Yeah, if the right person comes along. 525 00:29:20,323 --> 00:29:21,716 -Hmm. -You? 526 00:29:21,760 --> 00:29:23,979 -Definitely, as long as they're boys. 527 00:29:24,023 --> 00:29:27,417 No, I'm kidding. 528 00:29:27,461 --> 00:29:29,463 -I've been meaning to ask, where are you living now? 529 00:29:29,506 --> 00:29:31,247 -I actually got a little place down by the water. 530 00:29:31,291 --> 00:29:33,815 -Oh. -Next to a lighthouse 531 00:29:33,859 --> 00:29:34,990 that you might remember. 532 00:29:35,034 --> 00:29:37,732 -Oh, yeah. -Yeah. 533 00:29:37,776 --> 00:29:39,647 -Is it just you, or...? 534 00:29:39,690 --> 00:29:44,870 -It is just me, but I do have a special lady in my life. 535 00:29:44,913 --> 00:29:47,437 -Oh. -Yeah, her name's Maggie. 536 00:29:47,481 --> 00:29:51,050 -What's she like? -Well, she's got brown hair. 537 00:29:51,093 --> 00:29:55,315 She's about 80 pounds and she drools a lot. 538 00:29:55,358 --> 00:29:59,406 -She sounds lovely. -Maggie is my chocolate lab. 539 00:29:59,449 --> 00:30:01,234 I was in a relationship not too long ago, 540 00:30:01,277 --> 00:30:03,714 but we wanted different things. 541 00:30:03,758 --> 00:30:05,629 -Is that why you moved back? 542 00:30:05,673 --> 00:30:07,327 -I'd rather not talk about it, if that's okay. 543 00:30:07,370 --> 00:30:10,504 Just -- old relationships are super boring. 544 00:30:10,547 --> 00:30:13,420 -Yeah, you're right. 545 00:30:13,463 --> 00:30:15,161 -Hey, do you remember when we were kids 546 00:30:15,204 --> 00:30:18,468 and you gave me that little compass? 547 00:30:18,512 --> 00:30:19,861 -Of course. 548 00:30:19,905 --> 00:30:21,210 -I was just about to move to Michigan, 549 00:30:21,254 --> 00:30:23,256 and you told me that I could use it 550 00:30:23,299 --> 00:30:25,040 to find my way back home. 551 00:30:25,084 --> 00:30:27,347 -Exactly. 552 00:30:27,390 --> 00:30:28,957 -I guess it worked. 553 00:30:29,001 --> 00:30:35,877 ♪♪ 554 00:30:35,921 --> 00:30:42,753 ♪♪ 555 00:30:42,797 --> 00:30:49,673 ♪♪ 556 00:30:49,717 --> 00:30:56,550 ♪♪ 557 00:30:56,593 --> 00:31:03,426 ♪♪ 558 00:31:03,470 --> 00:31:05,080 -I guess it did. 559 00:31:05,124 --> 00:31:09,432 ♪♪ 560 00:31:23,185 --> 00:31:26,058 [Car approaching] 561 00:31:30,976 --> 00:31:34,849 [Car door opens, closes] 562 00:31:50,299 --> 00:31:52,040 [Truck door closes] 563 00:31:52,084 --> 00:31:54,956 -Hey, sorry I'm late. I was cutting this thing down. 564 00:31:55,000 --> 00:31:57,480 -Christian! -What you think? Is it too tall? 565 00:31:57,524 --> 00:31:58,873 If it is, I can trim the bottom. 566 00:31:58,917 --> 00:32:00,962 -I told you I didn't need a real tree. 567 00:32:01,006 --> 00:32:02,616 -Yeah, and I think you do, 568 00:32:02,659 --> 00:32:04,052 because Christmas is not the time for practicality. 569 00:32:04,096 --> 00:32:05,662 It's the time for authenticity, 570 00:32:05,706 --> 00:32:08,404 especially if you want to impress your siblings. 571 00:32:08,448 --> 00:32:10,319 -I don't know what to say. -Say "thank you." 572 00:32:10,363 --> 00:32:12,800 [Grunts] -Thank you. 573 00:32:12,843 --> 00:32:15,890 -You're welcome. Come on, let me help you set it up. 574 00:32:15,934 --> 00:32:17,718 -I cannot believe this. 575 00:32:17,761 --> 00:32:20,982 -It was just sitting there, begging to be cut down. 576 00:32:21,026 --> 00:32:23,115 [Both laugh] 577 00:32:23,158 --> 00:32:25,117 Okay, how's that? Is it straight? 578 00:32:25,160 --> 00:32:26,770 -Hang on. Uh, nope. 579 00:32:26,814 --> 00:32:28,772 -No? -This way. 580 00:32:28,816 --> 00:32:29,904 Okay, right there. Tighten that up. 581 00:32:29,948 --> 00:32:32,037 -Okay. 582 00:32:32,080 --> 00:32:33,429 Got it. 583 00:32:33,473 --> 00:32:36,955 -Oh. [Chuckles] -Wow. 584 00:32:36,998 --> 00:32:38,478 -Thanks. 585 00:32:38,521 --> 00:32:40,306 -Tell me again why practical is bad? 586 00:32:40,349 --> 00:32:41,785 -Oh, come on. 587 00:32:41,829 --> 00:32:43,526 You got to admit, 588 00:32:43,570 --> 00:32:46,225 a real tree is way more Christmas-y. 589 00:32:46,268 --> 00:32:47,748 Can't beat that smell. 590 00:32:47,791 --> 00:32:50,446 -It does smell wonderful. 591 00:32:50,490 --> 00:32:52,622 -It'll make a difference, even if it only 592 00:32:52,666 --> 00:32:56,931 elevates your Christmas spirit a degree or two. 593 00:32:56,975 --> 00:33:00,021 -It was very thoughtful of you. I really appreciate it. 594 00:33:00,065 --> 00:33:03,198 Thank you. -You're welcome. 595 00:33:03,242 --> 00:33:06,288 ♪♪ 596 00:33:06,332 --> 00:33:08,421 [Door closes] 597 00:33:08,464 --> 00:33:17,647 ♪♪ 598 00:33:17,691 --> 00:33:25,046 ♪♪ 599 00:33:25,090 --> 00:33:26,526 [Cellphone rings] 600 00:33:26,569 --> 00:33:28,310 -Hey, sis! 601 00:33:28,354 --> 00:33:29,746 I'm just unloading the car from the grocery store 602 00:33:29,790 --> 00:33:31,270 I'm making Grandma's pot roast for dinner. 603 00:33:31,313 --> 00:33:33,141 -Alright. 604 00:33:33,185 --> 00:33:34,664 I guess we sort of have to have the pot roast, don't we? 605 00:33:34,708 --> 00:33:36,101 -Of course you have to make the pot roast. 606 00:33:36,144 --> 00:33:38,407 We always make the pot roast. -[Laughing] 607 00:33:38,451 --> 00:33:39,887 Alright, well, we'll be down there 608 00:33:39,930 --> 00:33:41,758 sometime around noon day after tomorrow, 609 00:33:41,802 --> 00:33:43,804 so hopefully we'll be there in time for dinner. 610 00:33:43,847 --> 00:33:46,241 -Cool, I was thinking we could just have Chinese that night. 611 00:33:46,285 --> 00:33:49,114 -Oh, that sounds great. Anything else you need? 612 00:33:49,157 --> 00:33:53,814 -Mm, some wine. -I'm on it. 613 00:33:53,857 --> 00:33:56,338 -Hey, do you remember Christian Williams? 614 00:33:56,382 --> 00:33:59,776 -Oh, my gosh, wow. Course. 615 00:33:59,820 --> 00:34:00,951 You two were inseparable. 616 00:34:00,995 --> 00:34:03,258 -He's here. -What? 617 00:34:03,302 --> 00:34:05,043 -Yeah, it's kind of a long story. 618 00:34:05,086 --> 00:34:06,131 I'll tell you all about it later. 619 00:34:06,174 --> 00:34:08,872 -No, no, no. Margot, spill it. 620 00:34:08,916 --> 00:34:11,223 -Jeez, I bet he grew up to be incredibly hot. 621 00:34:11,266 --> 00:34:12,572 -Times ten. 622 00:34:12,615 --> 00:34:14,878 -[Laughing] Margot! 623 00:34:14,922 --> 00:34:16,750 -Alright, I got to go. I'll talk to you later. 624 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 - Margot -- -Bye! 625 00:34:18,708 --> 00:34:22,016 -Don't--did you just hang up on me? 626 00:34:22,060 --> 00:34:23,974 You did, didn't you? 627 00:34:24,018 --> 00:34:25,585 You're unbelievable. 628 00:34:25,628 --> 00:34:34,811 ♪♪ 629 00:34:34,855 --> 00:34:44,038 ♪♪ 630 00:34:44,082 --> 00:34:53,221 ♪♪ 631 00:34:53,265 --> 00:35:02,448 ♪♪ 632 00:35:02,491 --> 00:35:11,631 ♪♪ 633 00:35:11,674 --> 00:35:20,857 ♪♪ 634 00:35:20,901 --> 00:35:30,084 ♪♪ 635 00:35:30,128 --> 00:35:39,267 ♪♪ 636 00:35:39,311 --> 00:35:48,494 ♪♪ 637 00:35:48,537 --> 00:35:57,546 ♪♪ 638 00:35:57,590 --> 00:36:00,636 -Hey. -Hi. 639 00:36:00,680 --> 00:36:02,203 -[Chuckles] How long you been standing there? 640 00:36:02,247 --> 00:36:04,249 -Not long. How's it going? 641 00:36:04,292 --> 00:36:07,077 -Oh, no, you don't get to see until it's done. 642 00:36:07,121 --> 00:36:09,732 -Come on. -No, stop. Uh-uh. 643 00:36:09,776 --> 00:36:12,431 -Okay, well, I could use some help 644 00:36:12,474 --> 00:36:15,085 decorating that gorgeous Christmas tree you brought me. 645 00:36:15,129 --> 00:36:16,609 -Oh, yeah? -Yeah. 646 00:36:16,652 --> 00:36:18,611 You want to take a break and give me a hand? 647 00:36:18,654 --> 00:36:20,178 -Sure. 648 00:36:20,221 --> 00:36:22,745 We've got about an hour until sunset. 649 00:36:22,789 --> 00:36:24,182 I don't wanna miss that light. 650 00:36:24,225 --> 00:36:26,488 -Okay. -Okay. 651 00:36:26,532 --> 00:36:30,144 ♪♪ 652 00:36:30,188 --> 00:36:33,887 Oh, hey, it's starting to look pretty good. 653 00:36:33,930 --> 00:36:35,845 -Yeah, we still have a long way to go. 654 00:36:35,889 --> 00:36:39,719 -Yeah. 655 00:36:39,762 --> 00:36:43,810 -Oh. I know this girl. 656 00:36:43,853 --> 00:36:45,725 -No. No, no! Give me that. Give me that. 657 00:36:45,768 --> 00:36:48,815 -Oh, come on. 658 00:36:48,858 --> 00:36:50,338 You were adorable. 659 00:36:50,382 --> 00:36:55,648 ♪♪ 660 00:36:55,691 --> 00:36:57,258 -So are you going to help me or what? 661 00:36:57,302 --> 00:36:58,781 -Yeah. Yeah, sorry. 662 00:36:58,825 --> 00:37:01,044 -Okay. -Okay, what do you need? 663 00:37:01,088 --> 00:37:02,872 -Hand me the box. -Box. 664 00:37:02,916 --> 00:37:07,137 ♪♪ 665 00:37:07,181 --> 00:37:11,054 ♪♪ 666 00:37:11,098 --> 00:37:15,668 -♪ Oh, Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 667 00:37:15,711 --> 00:37:19,889 ♪ All aglow, your branches 668 00:37:19,933 --> 00:37:23,893 ♪ Christmas tree, oh, Christmas tree ♪ 669 00:37:23,937 --> 00:37:28,158 ♪ With tinsel ropes and candles ♪ 670 00:37:28,202 --> 00:37:33,251 ♪ Silver bows and golden light 671 00:37:33,294 --> 00:37:38,038 ♪ Shine so brightly in the night ♪ 672 00:37:38,081 --> 00:37:43,826 ♪♪ 673 00:37:43,870 --> 00:37:49,745 ♪♪ 674 00:37:49,789 --> 00:37:54,010 -I can see that it's a chocolate bar now. 675 00:37:54,054 --> 00:37:56,274 -[Laughing] 676 00:37:56,317 --> 00:37:58,754 ♪♪ 677 00:37:58,798 --> 00:38:01,801 Yeah. You got it? 678 00:38:01,844 --> 00:38:03,933 Thank you. 679 00:38:03,977 --> 00:38:09,330 ♪♪ 680 00:38:09,374 --> 00:38:13,813 -♪ All aglooooow 681 00:38:13,856 --> 00:38:17,643 -♪ Glooow 682 00:38:17,686 --> 00:38:21,647 -♪ Your branches 683 00:38:21,690 --> 00:38:25,912 ♪♪ 684 00:38:25,955 --> 00:38:28,131 -Hey. -Hey. 685 00:38:28,175 --> 00:38:29,655 -I made us some hot chocolate. 686 00:38:29,698 --> 00:38:34,224 -Oh. 687 00:38:34,268 --> 00:38:36,749 -Ooh, that is good. Thank you. 688 00:38:36,792 --> 00:38:38,664 -Well, thank you for all of your help. 689 00:38:38,707 --> 00:38:40,448 I could not have done this without you. 690 00:38:40,492 --> 00:38:42,363 -It's my pleasure. 691 00:38:42,407 --> 00:38:44,974 -Sorry I didn't leave you very much time to paint. 692 00:38:45,018 --> 00:38:47,063 -That's okay. I'm making mental notes. 693 00:38:47,107 --> 00:38:49,327 I'll get back to it tomorrow. 694 00:38:49,370 --> 00:38:53,896 -You know, seeing the place like this, 695 00:38:53,940 --> 00:38:56,986 I have no idea how I'm going to let it go. 696 00:38:57,030 --> 00:38:58,379 -Do you have to let it go? 697 00:38:58,423 --> 00:39:00,468 -Yeah, I don't really have a choice. 698 00:39:00,512 --> 00:39:03,558 My siblings want to sell it, particularly my brother, 699 00:39:03,602 --> 00:39:07,257 -But you don't want to sell. -Are you kidding? No. 700 00:39:07,301 --> 00:39:10,565 -Well, it sounds like you might have some thinking to do. 701 00:39:10,609 --> 00:39:13,220 -Yeah, I guess you're right. 702 00:39:13,263 --> 00:39:15,048 You have been so incredibly helpful. 703 00:39:15,091 --> 00:39:17,833 Can I take you to dinner tonight? 704 00:39:17,877 --> 00:39:19,531 -Ahh... 705 00:39:19,574 --> 00:39:25,275 I'm--I'm sorry, I can't, but maybe some other time. 706 00:39:25,319 --> 00:39:27,365 -Okay, sure. 707 00:39:27,408 --> 00:39:30,193 -But I will be back tomorrow to paint. 708 00:39:30,237 --> 00:39:33,109 -Okay. Yeah, yeah. 709 00:39:33,153 --> 00:39:34,850 I should work on my book anyway. 710 00:39:34,894 --> 00:39:36,983 It's not going to write itself. 711 00:39:37,026 --> 00:39:39,028 -Yeah. 712 00:39:42,336 --> 00:39:45,905 -Here you go. Thank you. 713 00:39:45,948 --> 00:39:47,254 Um. 714 00:39:47,297 --> 00:39:48,777 I'll see you tomorrow. 715 00:39:48,821 --> 00:39:50,605 Oh, and please don't look at the painting yet, 716 00:39:50,649 --> 00:39:52,302 'cause it's not ready. 717 00:39:52,346 --> 00:39:54,435 Promise? 718 00:39:54,479 --> 00:39:55,828 -I promise. 719 00:39:55,871 --> 00:39:58,787 -Okay. Have a nice night. 720 00:39:58,831 --> 00:40:07,927 ♪♪ 721 00:40:07,970 --> 00:40:17,023 ♪♪ 722 00:40:17,066 --> 00:40:21,331 ♪♪ 723 00:40:21,375 --> 00:40:23,725 -[Sighs] 724 00:40:23,769 --> 00:40:26,162 [Keys clicking] 725 00:40:26,206 --> 00:40:29,601 ♪♪ 726 00:40:29,644 --> 00:40:32,386 [Sighs] 727 00:40:32,430 --> 00:40:38,392 ♪♪ 728 00:40:38,436 --> 00:40:44,137 ♪♪ 729 00:40:44,180 --> 00:40:47,662 -Margot, sweetheart, where have you been? 730 00:40:47,706 --> 00:40:48,924 -Hey, Judith. 731 00:40:48,968 --> 00:40:50,883 Sorry, I go away for the holidays. 732 00:40:50,926 --> 00:40:53,973 -Holidays, schmalidays. Where are my pages? 733 00:40:54,016 --> 00:40:56,454 Publishing waits for no one. - I know. 734 00:40:56,497 --> 00:40:58,412 I promise I'll have something brilliant for you 735 00:40:58,456 --> 00:40:59,979 in the next few days. 736 00:41:00,022 --> 00:41:01,371 -Mm, okay, doll. 737 00:41:01,415 --> 00:41:02,938 Where do you go again every year? 738 00:41:02,982 --> 00:41:04,331 Nantucket? 739 00:41:04,374 --> 00:41:08,378 -Cape Cod. - Right. 740 00:41:08,422 --> 00:41:10,337 -That's -- that's actually one of the things 741 00:41:10,380 --> 00:41:12,295 that I wanted to talk to you about. 742 00:41:12,339 --> 00:41:13,732 -What do you need? 743 00:41:13,775 --> 00:41:15,603 -I was wondering if it might be possible 744 00:41:15,647 --> 00:41:18,258 to get an advance on my next book. 745 00:41:18,301 --> 00:41:20,826 I've decided I want to buy my family's Cape house 746 00:41:20,869 --> 00:41:23,655 and my brother and sister don't really want to sell it, 747 00:41:23,698 --> 00:41:26,266 and some extra money could help me figure it all out. 748 00:41:26,309 --> 00:41:30,226 -Honey, you know I'd love to negotiate in advance for you, 749 00:41:30,270 --> 00:41:32,881 but -- [Chuckles] -- the sales on your last book 750 00:41:32,925 --> 00:41:35,188 weren't quite what the publisher expected. 751 00:41:35,231 --> 00:41:37,103 I'm really not sure I can get approval 752 00:41:37,146 --> 00:41:38,757 for something like that. 753 00:41:38,800 --> 00:41:40,280 I can barely get advances on 754 00:41:40,323 --> 00:41:41,760 our established children's authors. 755 00:41:41,803 --> 00:41:43,588 -Right. 756 00:41:43,631 --> 00:41:46,852 I guess I'll just reason with my unreasonable siblings. 757 00:41:46,895 --> 00:41:48,941 Do you know, we've come here every year since I was a kid? 758 00:41:48,984 --> 00:41:52,858 - Hmm. Sounds darling. 759 00:41:52,901 --> 00:41:54,555 -[Quietly] How could they want to sell this place? 760 00:41:54,599 --> 00:41:55,991 -What, dear? 761 00:41:56,035 --> 00:41:57,689 -Nothing. 762 00:41:57,732 --> 00:42:01,606 -So what's your next book? How far into it are you? 763 00:42:01,649 --> 00:42:05,044 -Oh, about halfway. 764 00:42:05,087 --> 00:42:09,048 Um, it's about a... family tree at Christmas. 765 00:42:09,091 --> 00:42:11,050 -Mmm. 766 00:42:11,093 --> 00:42:13,574 Why don't you write another book because your character Caroline? 767 00:42:13,618 --> 00:42:15,576 People love a series. 768 00:42:15,620 --> 00:42:17,752 -Or I could do that. 769 00:42:17,796 --> 00:42:20,494 - I'm sorry I can't get you that advanced, Margot. 770 00:42:20,538 --> 00:42:24,237 Maybe if you or a little more well-known internationally. 771 00:42:24,280 --> 00:42:26,282 Let's try to get you there, okay, doll? 772 00:42:26,326 --> 00:42:27,980 -Okay. 773 00:42:28,023 --> 00:42:30,852 Hey, merry Christmas. -You too, kiddo. 774 00:42:33,638 --> 00:42:35,683 [Phone thumps] 775 00:42:35,727 --> 00:42:37,380 -[Sighs] 776 00:42:37,424 --> 00:42:46,999 ♪♪ 777 00:42:47,042 --> 00:42:49,915 [Knock on door] 778 00:42:53,440 --> 00:42:56,051 [Knock on door] 779 00:43:08,020 --> 00:43:10,283 -Good morning. 780 00:43:10,326 --> 00:43:11,763 -Is everything okay? What time is it? 781 00:43:11,806 --> 00:43:14,156 -Oh, yeah, everything's okay. It's early. 782 00:43:14,200 --> 00:43:16,768 Do you want to go for that walk on the beach with me? 783 00:43:16,811 --> 00:43:18,813 -Wow, you are a morning person, aren't you? 784 00:43:18,857 --> 00:43:22,774 -Yeah. Coffee? 785 00:43:22,817 --> 00:43:24,950 Plus, I want to show you something. 786 00:43:24,993 --> 00:43:27,474 Go get dressed. I'll meet you out front. 787 00:43:27,517 --> 00:43:37,005 ♪♪ 788 00:43:37,049 --> 00:43:39,007 -I've never seen it like this. 789 00:43:39,051 --> 00:43:42,663 -Something about it, right? 790 00:43:42,707 --> 00:43:44,360 -Magical. 791 00:43:46,841 --> 00:43:51,324 -We get so caught up in our busy lives and our cellphones, 792 00:43:51,367 --> 00:43:54,849 we forget to stop and take in where we are. 793 00:43:54,893 --> 00:43:57,722 -I think this might be my favorite place on Earth. 794 00:43:57,765 --> 00:44:00,681 -Me too. It's why I came back. 795 00:44:00,725 --> 00:44:03,597 Maggie! [Whistles] Come here. 796 00:44:03,641 --> 00:44:05,599 Come here. -[Laughs] 797 00:44:05,643 --> 00:44:07,862 -Hi. What's up? 798 00:44:10,473 --> 00:44:12,040 What are you going to do if you have to sell the house? 799 00:44:12,084 --> 00:44:14,129 -I don't know, 800 00:44:14,173 --> 00:44:16,262 but I think it's going to break my heart. 801 00:44:16,305 --> 00:44:20,701 ♪♪ 802 00:44:20,745 --> 00:44:24,400 Do you remember when we used to dig up quahogs under the dock? 803 00:44:24,444 --> 00:44:26,272 -[Chuckles] 804 00:44:26,315 --> 00:44:27,969 Do you remember when we carved our initials under there? 805 00:44:28,013 --> 00:44:31,059 -[Chuckles] 806 00:44:31,103 --> 00:44:32,539 I'll race you. 807 00:44:32,582 --> 00:44:34,541 -Oh, like the good old days. 808 00:44:34,584 --> 00:44:36,021 On three? -Mm-hmm. 809 00:44:36,064 --> 00:44:37,675 -Okay. 810 00:44:37,718 --> 00:44:39,285 -One. -Uh-huh. 811 00:44:39,328 --> 00:44:41,156 -Two. 812 00:44:41,200 --> 00:44:44,377 ♪♪ 813 00:44:44,420 --> 00:44:46,205 [Both laugh] 814 00:44:46,248 --> 00:44:47,728 You're such a cheater! 815 00:44:47,772 --> 00:44:50,470 -Maggie, come on! 816 00:44:50,513 --> 00:44:53,168 ♪♪ 817 00:44:53,212 --> 00:44:54,735 -Do you see it? 818 00:44:54,779 --> 00:44:57,042 -No. -Ahh. 819 00:44:57,085 --> 00:45:00,306 -Oh, hey, here it is. 820 00:45:00,349 --> 00:45:01,916 -Wow. 821 00:45:04,005 --> 00:45:06,442 -So many years have gone by. 822 00:45:06,486 --> 00:45:08,096 It's still there. 823 00:45:10,011 --> 00:45:12,057 -Yeah. 824 00:45:12,100 --> 00:45:15,930 ♪♪ 825 00:45:15,974 --> 00:45:18,977 -We should probably get going. 826 00:45:19,020 --> 00:45:21,066 -Why, what's the rush? 827 00:45:21,109 --> 00:45:24,286 ♪♪ 828 00:45:24,330 --> 00:45:25,679 -My family's coming, 829 00:45:25,723 --> 00:45:28,726 and you need to finish your painting, 830 00:45:28,769 --> 00:45:32,077 and I don't want to hurt you when I leave. 831 00:45:32,120 --> 00:45:35,645 -Yeah. Right. 832 00:45:35,689 --> 00:45:40,781 ♪♪ 833 00:45:40,825 --> 00:45:42,827 Maggie, c'mon. 834 00:45:42,870 --> 00:45:50,095 ♪♪ 835 00:45:50,138 --> 00:45:57,406 ♪♪ 836 00:45:57,450 --> 00:46:04,718 ♪♪ 837 00:46:04,762 --> 00:46:06,415 -Hey, how's it going? 838 00:46:06,459 --> 00:46:08,374 -Uh, pretty good. 839 00:46:08,417 --> 00:46:11,725 -Do you want some tea? 840 00:46:11,769 --> 00:46:14,032 -No, thank you. 841 00:46:14,075 --> 00:46:16,121 Listen, I'm going to take the painting home with me tonight 842 00:46:16,164 --> 00:46:18,819 and then work on the finishing touches there. 843 00:46:18,863 --> 00:46:21,822 -Oh, okay. 844 00:46:21,866 --> 00:46:23,781 Do you think you're going to be done in time? 845 00:46:23,824 --> 00:46:27,741 -Yeah, absolutely. 846 00:46:27,785 --> 00:46:30,178 -But you won't be coming by tomorrow? 847 00:46:30,222 --> 00:46:34,922 -Uh, no, I think you should probably be with your family. 848 00:46:34,966 --> 00:46:37,490 Let them know how you feel about selling the house. 849 00:46:37,533 --> 00:46:40,623 -Yeah, sure. -I don't wanna be in the way. 850 00:46:40,667 --> 00:46:42,712 Plus, it'll ruin the surprise. 851 00:46:45,367 --> 00:46:47,456 -Yeah. Yeah, I guess you're right. 852 00:46:47,500 --> 00:46:49,850 -Yeah, but... 853 00:46:49,894 --> 00:46:54,855 you could call me or text me and let me know how it's going. 854 00:46:54,899 --> 00:46:57,815 -Okay, I'll do that. 855 00:46:57,858 --> 00:47:01,427 -Okay. 856 00:47:01,470 --> 00:47:04,212 -So I guess I'll see you Christmas Eve? 857 00:47:04,256 --> 00:47:07,259 -Yeah, I'll see you Christmas Eve. 858 00:47:09,870 --> 00:47:11,480 Don't look at it. 859 00:47:11,524 --> 00:47:19,793 ♪♪ 860 00:47:19,837 --> 00:47:22,013 [Holiday music playing] 861 00:47:22,056 --> 00:47:28,889 ♪♪ 862 00:47:28,933 --> 00:47:30,978 [Horn honks] 863 00:47:31,022 --> 00:47:36,810 ♪♪ 864 00:47:36,854 --> 00:47:38,768 -[Laughs] 865 00:47:38,812 --> 00:47:41,902 ♪♪ 866 00:47:41,946 --> 00:47:44,296 -Hey! -Hi! 867 00:47:44,339 --> 00:47:47,212 -Merry Christmas! -Merry Christmas! 868 00:47:47,255 --> 00:47:49,475 -How was the drive? -Not too bad. 869 00:47:49,518 --> 00:47:51,390 So how are you? You look great. 870 00:47:51,433 --> 00:47:52,695 -I'm so glad you're here. 871 00:47:52,739 --> 00:47:54,088 -Hey, Margot. -Hey, Jeff. Hey! 872 00:47:54,132 --> 00:47:55,655 -Hi, Aunt Margot! 873 00:47:55,698 --> 00:47:57,439 -I'm so glad you could make it! 874 00:47:57,483 --> 00:48:00,442 -I'm going to go check out the fort in the cedar bush. 875 00:48:00,486 --> 00:48:03,010 -Can you believe this wind? -Oh, my gosh. 876 00:48:03,054 --> 00:48:10,017 ♪♪ 877 00:48:10,061 --> 00:48:16,981 ♪♪ 878 00:48:17,024 --> 00:48:23,988 ♪♪ 879 00:48:24,031 --> 00:48:30,951 ♪♪ 880 00:48:30,995 --> 00:48:37,958 ♪♪ 881 00:48:38,002 --> 00:48:40,613 -What is it? 882 00:48:40,656 --> 00:48:43,442 -Uh -- deja vu. 883 00:48:43,485 --> 00:48:46,532 Christian and I were that exact same age when we... 884 00:48:46,575 --> 00:48:47,968 -Have you seen him? 885 00:48:48,012 --> 00:48:49,883 -Yeah. 886 00:48:49,927 --> 00:48:51,319 -Well? 887 00:48:51,363 --> 00:48:53,495 Enough already. Spill it! 888 00:48:53,539 --> 00:48:56,368 -Not right now. -Come on. 889 00:48:56,411 --> 00:48:59,545 Hey, Ace, honey! -What? 890 00:48:59,588 --> 00:49:01,242 Come on, let's wait till we unpack, okay? 891 00:49:01,286 --> 00:49:03,288 -Aw, Mom! 892 00:49:03,331 --> 00:49:05,812 -Come on. 893 00:49:05,855 --> 00:49:07,640 -Don't worry. I got these. 894 00:49:07,683 --> 00:49:13,559 ♪♪ 895 00:49:13,602 --> 00:49:15,300 -Whoa. 896 00:49:15,343 --> 00:49:19,173 -Margot, you did all this? -Yep. 897 00:49:19,217 --> 00:49:22,785 It's mostly our old decorations mixed in with a few new ones. 898 00:49:22,829 --> 00:49:25,353 -Yeah, and all the poinsettias on Cape Cod. 899 00:49:25,397 --> 00:49:27,225 It looks really wonderful. 900 00:49:27,268 --> 00:49:29,923 Boy, if Mom and Dad could see this. 901 00:49:29,967 --> 00:49:33,492 Oh, Grandma's Santas! I always loved these. 902 00:49:33,535 --> 00:49:35,059 -What's the big deal? 903 00:49:35,102 --> 00:49:37,191 -Well, Grandma Mary used to collect Santas, 904 00:49:37,235 --> 00:49:40,934 and then she passed them down to our mom, your grandma, Angie. 905 00:49:40,978 --> 00:49:44,024 Oh, we should continue that tradition. 906 00:49:44,068 --> 00:49:47,636 -Whoa. Am I in the wrong place? Is this the North Pole? 907 00:49:47,680 --> 00:49:49,508 -Very funny. -Lame joke, Dad. 908 00:49:49,551 --> 00:49:51,814 -Looks great, Margot. Nice job, really. 909 00:49:51,858 --> 00:49:53,425 -Thanks. Your rooms are all set up, 910 00:49:53,468 --> 00:49:54,600 if you want to take your luggage up. 911 00:49:54,643 --> 00:49:56,819 -Alright, thanks. 912 00:49:56,863 --> 00:49:59,997 -You've become quite the hostess, haven't you? 913 00:50:00,040 --> 00:50:02,042 -Just trying to make a good impression. 914 00:50:02,086 --> 00:50:05,002 -Oh, I've been meaning to read your last book. 915 00:50:05,045 --> 00:50:07,308 We've just been so busy with Ace's hockey. 916 00:50:07,352 --> 00:50:08,701 -Oh, that's okay. Don't worry about it. 917 00:50:08,744 --> 00:50:11,486 -Is something burning? -The cookies! 918 00:50:11,530 --> 00:50:13,575 ♪♪ 919 00:50:13,619 --> 00:50:16,535 No, no, no, no, no! 920 00:50:16,578 --> 00:50:18,493 Ahh! 921 00:50:18,537 --> 00:50:21,235 -Everything okay? -I burned the cookies! 922 00:50:21,279 --> 00:50:22,628 -Don't worry about it. 923 00:50:22,671 --> 00:50:24,978 -No, I want everything to be perfect. 924 00:50:25,022 --> 00:50:27,589 -Everything's great. 925 00:50:27,633 --> 00:50:29,635 You okay? You seem off. 926 00:50:31,593 --> 00:50:32,768 -Yeah, everything's fine. 927 00:50:32,812 --> 00:50:34,640 I just -- 928 00:50:34,683 --> 00:50:36,598 I'll tell you about it later. It's okay. 929 00:50:36,642 --> 00:50:38,687 You go up, get settled. 930 00:50:38,731 --> 00:50:40,733 -Okay, well, don't worry about the cookies. 931 00:50:40,776 --> 00:50:42,213 I like mine a little crunchy anyway. 932 00:50:42,256 --> 00:50:43,736 -Me, too. -[Chuckles] 933 00:50:46,565 --> 00:50:48,306 -[Sighs] 934 00:50:50,308 --> 00:50:52,092 Have you heard anything from Tom? 935 00:50:52,136 --> 00:50:53,789 -No, nothing. 936 00:50:53,833 --> 00:50:57,967 He's supposed to arrive tomorrow, but who knows? 937 00:50:58,011 --> 00:51:01,754 But forget about him. Tell me about Christian. 938 00:51:01,797 --> 00:51:04,409 I haven't heard that name in years. 939 00:51:04,452 --> 00:51:06,367 Boy, did you have a crush on him. 940 00:51:06,411 --> 00:51:09,066 -Was it that obvious? -Obvious? 941 00:51:09,109 --> 00:51:11,459 The whole town knew it. -Oh, get out of here. 942 00:51:11,503 --> 00:51:13,113 So what's he doing now? 943 00:51:13,157 --> 00:51:15,463 -He's an artist. He just opened a gallery in town. 944 00:51:15,507 --> 00:51:17,074 -Wow. 945 00:51:17,117 --> 00:51:19,685 Is he single? 946 00:51:19,728 --> 00:51:21,687 -Yeah. 947 00:51:21,730 --> 00:51:23,515 -So... 948 00:51:23,558 --> 00:51:25,647 what are you waiting for? 949 00:51:25,691 --> 00:51:27,301 -It's not that simple. 950 00:51:27,345 --> 00:51:29,825 We were just kids. You can't relive the past. 951 00:51:29,869 --> 00:51:32,176 -Why not? 952 00:51:32,219 --> 00:51:34,047 [Knock on door] 953 00:51:34,091 --> 00:51:35,962 -Oh, must be the Chinese food. 954 00:51:38,747 --> 00:51:41,359 -Hong Kong Cafe. -Hi, thank you. 955 00:51:41,402 --> 00:51:44,666 -Thanks. Have a good night. 956 00:51:44,710 --> 00:51:46,059 -Dinner is here! 957 00:51:46,103 --> 00:51:47,626 [Cellphone dings] 958 00:51:47,669 --> 00:51:56,156 ♪♪ 959 00:51:56,200 --> 00:51:57,897 -This looks great, Margot. 960 00:51:57,940 --> 00:51:59,942 -It's really good. -Yeah, this is awesome. 961 00:51:59,986 --> 00:52:02,423 -I slaved. 962 00:52:02,467 --> 00:52:04,512 -Here, I'll pass that down to you. 963 00:52:06,297 --> 00:52:07,689 [Glass dings] -I'd like to make a toast. 964 00:52:07,733 --> 00:52:11,432 -Ooh, okay. -Okay. 965 00:52:11,476 --> 00:52:13,782 I would like to propose a toast to Margot, 966 00:52:13,826 --> 00:52:15,523 for putting this all together 967 00:52:15,567 --> 00:52:19,788 and making our last Christmas here so special. 968 00:52:19,832 --> 00:52:22,269 This is really a great tribute to Mom and Dad. 969 00:52:22,313 --> 00:52:23,662 -To Margot! 970 00:52:23,705 --> 00:52:24,924 -To Margot. -To Margot. 971 00:52:24,967 --> 00:52:27,796 -Cheers. 972 00:52:33,150 --> 00:52:34,716 -Margs, what is it? 973 00:52:38,242 --> 00:52:40,505 -I came here knowing that this would be our last Christmas 974 00:52:40,548 --> 00:52:44,422 at this house and here on the Cape. 975 00:52:44,465 --> 00:52:47,729 But after I got here and saw how final all this was, 976 00:52:47,773 --> 00:52:51,124 I realized how much I really don't want to sell this house. 977 00:52:51,168 --> 00:52:53,126 -Margot. 978 00:52:53,170 --> 00:52:57,783 We have so many memories here. I don't want to let that go. 979 00:52:57,826 --> 00:53:01,265 -Well, Jeff, you want to chime in? 980 00:53:01,308 --> 00:53:05,182 -It's not really my place. 981 00:53:05,225 --> 00:53:07,401 -I thought you knew this was for the best. 982 00:53:07,445 --> 00:53:09,098 -Is it though? 983 00:53:11,840 --> 00:53:13,538 -Margs, we could really use the money. 984 00:53:13,581 --> 00:53:17,672 I mean, we have college to think about. 985 00:53:17,716 --> 00:53:21,241 -Right, but it's not just about the money for me. 986 00:53:21,285 --> 00:53:24,636 -This place will fall apart if no one's here to maintain it. 987 00:53:24,679 --> 00:53:27,726 Who's going to take care of it when you go back to Boston? 988 00:53:27,769 --> 00:53:30,207 -I don't know. I haven't got that far in my thinking yet. 989 00:53:30,250 --> 00:53:31,295 -Well, it sounds like you haven't 990 00:53:31,338 --> 00:53:32,905 thought this through at all, 991 00:53:32,948 --> 00:53:34,994 that you're just basing it on emotion. 992 00:53:35,037 --> 00:53:36,952 -And what's wrong with that? 993 00:53:36,996 --> 00:53:40,608 -It's too expensive to keep. The property taxes alone. 994 00:53:40,652 --> 00:53:44,264 I mean, look, the realtor already has a buyer lined up. 995 00:53:44,308 --> 00:53:47,441 All we have to do is sign the papers. 996 00:53:47,485 --> 00:53:50,792 -I love this house and I don't want to sell it. 997 00:53:50,836 --> 00:53:53,012 -[Sighs] Margot. 998 00:53:53,055 --> 00:53:54,753 -We already lost Mom and Dad. 999 00:53:54,796 --> 00:53:57,712 How can you let this place go too? 1000 00:53:57,756 --> 00:53:59,758 -Of course I miss Mom and Dad, 1001 00:53:59,801 --> 00:54:02,674 but I was really hoping not to have this kind of conversation. 1002 00:54:02,717 --> 00:54:07,026 -Avoiding a conversation is not the way to solve a problem. 1003 00:54:07,069 --> 00:54:08,941 -Okay, think practically. 1004 00:54:08,984 --> 00:54:12,031 Both Tom and I believe that this is the best thing for all of us. 1005 00:54:12,074 --> 00:54:13,380 -You know what? 1006 00:54:13,424 --> 00:54:15,295 Christmas isn't the time for practicality. 1007 00:54:15,339 --> 00:54:17,689 If you'll excuse me, I'm going for a walk. 1008 00:54:17,732 --> 00:54:22,389 ♪♪ 1009 00:54:22,433 --> 00:54:26,915 -[Choir singing] ♪ Oh, come all ye faithful 1010 00:54:26,959 --> 00:54:31,050 ♪ Joyful and triumphant 1011 00:54:31,093 --> 00:54:40,015 ♪ Oh, come ye, oh, come ye to Bethlehem ♪ 1012 00:54:40,059 --> 00:54:45,064 ♪ Come and behold him 1013 00:54:45,107 --> 00:54:48,937 ♪ Born the king of angels 1014 00:54:48,981 --> 00:54:53,202 ♪ Oh, come, let us adore him 1015 00:54:53,246 --> 00:54:58,033 ♪ Oh, come, let us adore him 1016 00:54:58,077 --> 00:55:06,868 ♪ Oh, come, let us adore him, Christ, the Lord ♪ 1017 00:55:06,912 --> 00:55:11,569 ♪ Sing, choirs of angels 1018 00:55:11,612 --> 00:55:15,790 ♪ Sing in exultation 1019 00:55:15,834 --> 00:55:24,451 ♪ Sing, all ye citizens of heaven above ♪ 1020 00:55:24,495 --> 00:55:29,369 ♪ Glory to God 1021 00:55:29,413 --> 00:55:33,373 ♪ Glory in the highest 1022 00:55:33,417 --> 00:55:37,899 ♪ Oh, come, let us adore him 1023 00:55:37,943 --> 00:55:42,077 ♪ Oh, come, let us adore him 1024 00:55:42,121 --> 00:55:50,085 ♪♪ 1025 00:55:50,129 --> 00:55:58,050 ♪♪ 1026 00:55:58,093 --> 00:56:06,058 ♪♪ 1027 00:56:06,101 --> 00:56:14,022 ♪♪ 1028 00:56:14,066 --> 00:56:20,115 ♪♪ 1029 00:56:20,159 --> 00:56:21,813 -Margot? 1030 00:56:21,856 --> 00:56:23,771 Hey. 1031 00:56:24,990 --> 00:56:26,426 Oh, honey. 1032 00:56:26,470 --> 00:56:28,036 Come on in. 1033 00:56:36,915 --> 00:56:39,787 [Knock on door] 1034 00:56:39,831 --> 00:56:41,441 -Hey, you still awake? 1035 00:56:41,485 --> 00:56:43,443 -Yeah. 1036 00:56:43,487 --> 00:56:44,966 -What you reading? 1037 00:56:45,010 --> 00:56:46,794 -Aunty Margot's book. 1038 00:56:46,838 --> 00:56:50,929 -Cool. What do you think? 1039 00:56:50,972 --> 00:56:53,148 -Why was she so upset tonight at dinner? 1040 00:57:01,635 --> 00:57:05,334 -She loves this house and doesn't want to sell it. 1041 00:57:05,378 --> 00:57:08,033 -Do you want to sell it? 1042 00:57:08,076 --> 00:57:11,471 -Well, it's not really up to me. 1043 00:57:11,515 --> 00:57:15,257 It's up to your mother and her siblings. 1044 00:57:15,301 --> 00:57:18,086 -I don't have to go to college, Dad. 1045 00:57:18,130 --> 00:57:19,958 I want to keep the house, too. 1046 00:57:20,001 --> 00:57:23,962 ♪♪ 1047 00:57:24,005 --> 00:57:25,572 -Did you read all the way to the end of the book? 1048 00:57:25,616 --> 00:57:27,182 -Yeah. 1049 00:57:27,226 --> 00:57:28,749 -Read me the last couple of pages. 1050 00:57:31,099 --> 00:57:32,797 -"A home is more than bricks and blocks 1051 00:57:32,840 --> 00:57:35,016 and windows and locks. 1052 00:57:35,060 --> 00:57:37,758 A home is more than a bed or where you rest your head. 1053 00:57:39,934 --> 00:57:41,588 They say that home is where the heart is, 1054 00:57:41,632 --> 00:57:43,503 and Caroline knew that to be true. 1055 00:57:43,547 --> 00:57:48,595 What she didn't realize is that your home is within you." 1056 00:57:48,639 --> 00:57:51,468 -And what does that mean to you? 1057 00:57:51,511 --> 00:57:53,078 -I guess that no matter where you go, 1058 00:57:53,121 --> 00:57:54,688 you take your home with you? 1059 00:57:54,732 --> 00:57:57,256 -That's right. 1060 00:57:57,299 --> 00:58:01,390 We'll always have the memories of this place in our hearts, 1061 00:58:01,434 --> 00:58:03,088 and we'll always have each other, 1062 00:58:03,131 --> 00:58:05,394 no matter where we go, 1063 00:58:05,438 --> 00:58:07,396 especially at Christmas time. 1064 00:58:10,095 --> 00:58:14,055 -I still don't want to sell the house, Dad. 1065 00:58:14,099 --> 00:58:17,537 -I know. 1066 00:58:17,581 --> 00:58:19,147 You get some sleep. 1067 00:58:19,191 --> 00:58:26,851 ♪♪ 1068 00:58:26,894 --> 00:58:30,202 -Good night, champ. -Good night, Dad. 1069 00:58:30,245 --> 00:58:36,904 ♪♪ 1070 00:58:36,948 --> 00:58:43,650 ♪♪ 1071 00:58:43,694 --> 00:58:45,739 -Hey. -Hey. 1072 00:58:45,783 --> 00:58:47,001 [Door closes] 1073 00:58:47,045 --> 00:58:49,613 -Can we talk? 1074 00:58:49,656 --> 00:58:51,310 -Sure. 1075 00:58:51,353 --> 00:58:56,489 ♪♪ 1076 00:58:56,533 --> 00:58:58,273 Why don't you sit down? 1077 00:58:58,317 --> 00:59:05,498 ♪♪ 1078 00:59:05,542 --> 00:59:08,327 -So I -- -Look... 1079 00:59:08,370 --> 00:59:11,809 I shouldn't have run out on you like that. 1080 00:59:11,852 --> 00:59:13,724 -I did a lot of thinking while you were gone. 1081 00:59:13,767 --> 00:59:16,422 -No, no, no. 1082 00:59:16,465 --> 00:59:18,598 You were right. 1083 00:59:18,642 --> 00:59:21,819 I've decided to agree to sell the house. 1084 00:59:21,862 --> 00:59:23,734 It's the practical thing to do. 1085 00:59:23,777 --> 00:59:25,649 -What? 1086 00:59:25,692 --> 00:59:27,868 -It's just a house. 1087 00:59:27,912 --> 00:59:30,436 It's not my family. You are my family. 1088 00:59:30,479 --> 00:59:34,179 -That's right, we are, and we love you. 1089 00:59:34,222 --> 00:59:36,007 We can have Christmas anywhere. 1090 00:59:36,050 --> 00:59:39,750 ♪♪ 1091 00:59:39,793 --> 00:59:42,013 But why the sudden change? 1092 00:59:42,056 --> 00:59:46,844 ♪♪ 1093 00:59:46,887 --> 00:59:49,411 -I think that the House 1094 00:59:49,455 --> 00:59:53,241 helped me to feel connected to Mom and Dad, 1095 00:59:53,285 --> 00:59:54,765 but you can't relive the past. 1096 00:59:54,808 --> 00:59:56,767 I know that now. 1097 00:59:56,810 --> 01:00:00,858 You can remember it fondly, 1098 01:00:00,901 --> 01:00:03,774 but you can't relive it. 1099 01:00:03,817 --> 01:00:05,471 -Well, you have us, 1100 01:00:05,514 --> 01:00:07,604 and we're your connection to Mom and Dad 1101 01:00:07,647 --> 01:00:10,215 and all the amazing memories that we have. 1102 01:00:10,258 --> 01:00:14,262 ♪♪ 1103 01:00:14,306 --> 01:00:16,177 -I'm just having a hard time letting go. 1104 01:00:18,310 --> 01:00:21,008 -It's totally understandable. 1105 01:00:21,052 --> 01:00:22,836 -But I'll be okay. 1106 01:00:25,926 --> 01:00:30,278 -Well, while you were gone, I read your book "Homesick," 1107 01:00:30,322 --> 01:00:35,675 and you talk about a home not defining you, 1108 01:00:35,719 --> 01:00:37,416 that your home is within you. 1109 01:00:40,071 --> 01:00:44,989 -I guess it's hard to practice what you preach sometimes. 1110 01:00:45,032 --> 01:00:47,513 -You have given us such an amazing 1111 01:00:47,556 --> 01:00:51,865 Christmas gift this year, just making it all so special. 1112 01:00:54,172 --> 01:00:57,958 Hey, let's -- let's not spoil it, okay? 1113 01:00:58,002 --> 01:01:00,439 -Okay. 1114 01:01:00,482 --> 01:01:03,268 In my head, I know you're right. 1115 01:01:03,311 --> 01:01:06,140 It's just my heart, you know? 1116 01:01:08,534 --> 01:01:10,971 -Yeah, I know. 1117 01:01:11,015 --> 01:01:13,931 -I want you to have that money for Ace and his college 1118 01:01:13,974 --> 01:01:15,236 and for your family. 1119 01:01:15,280 --> 01:01:17,499 It's important. 1120 01:01:19,763 --> 01:01:21,678 [Sighs] 1121 01:01:21,721 --> 01:01:25,072 I'm going to head off to bed. It's been a long day. 1122 01:01:25,116 --> 01:01:27,814 -Okay, sleep tight. 1123 01:01:27,858 --> 01:01:31,122 Love you, sis. -I love you, too. 1124 01:01:31,165 --> 01:01:37,389 ♪♪ 1125 01:01:37,432 --> 01:01:39,434 -[Sighs] 1126 01:01:39,478 --> 01:01:46,572 ♪♪ 1127 01:01:46,615 --> 01:01:54,493 ♪♪ 1128 01:01:54,536 --> 01:02:01,935 -♪ The streets are a little emptier this time of year ♪ 1129 01:02:01,979 --> 01:02:04,851 ♪ The wind is blowing cold 1130 01:02:07,027 --> 01:02:11,815 ♪ But even though it's quiet, there's still magic here ♪ 1131 01:02:13,512 --> 01:02:17,472 ♪ Love is making its way home 1132 01:02:19,518 --> 01:02:22,173 ♪ And maybe we can find it 1133 01:02:22,216 --> 01:02:25,567 ♪ Love is in the air 1134 01:02:25,611 --> 01:02:33,053 ♪ It's you and me on Christmas Eve this year ♪ 1135 01:02:33,097 --> 01:02:39,581 ♪ And we'll fly, oh, fly 1136 01:02:39,625 --> 01:02:43,368 ♪ Looking at the lights like little kids ♪ 1137 01:02:43,411 --> 01:02:45,979 ♪ Just you and I 1138 01:02:46,023 --> 01:02:51,985 ♪ Tonight, so high 1139 01:02:52,029 --> 01:02:57,034 ♪ And we're falling, really falling in love ♪ 1140 01:02:57,077 --> 01:03:02,387 ♪ At Christmas time 1141 01:03:02,430 --> 01:03:08,480 ♪♪ 1142 01:03:08,523 --> 01:03:14,660 ♪♪ 1143 01:03:14,703 --> 01:03:18,229 ♪ Oh, suddenly, you're all I need ♪ 1144 01:03:18,272 --> 01:03:20,927 ♪ It's all so clear 1145 01:03:20,971 --> 01:03:28,630 ♪ It's you and me on Christmas Eve this year ♪ 1146 01:03:28,674 --> 01:03:38,336 ♪ It's you and me on Christmas Eve this year ♪ 1147 01:03:38,379 --> 01:03:44,516 ♪♪ 1148 01:03:44,559 --> 01:03:46,910 -Here we go. 1149 01:03:46,953 --> 01:03:48,737 -Oh! -Oh, big five! 1150 01:03:48,781 --> 01:03:51,088 One, two, three, four -- ohh! 1151 01:03:51,131 --> 01:03:52,872 On Vienna? Ace? -Yes! 1152 01:03:52,916 --> 01:03:54,787 -How did you do it? Alright. 1153 01:03:54,831 --> 01:03:56,049 -So good. -$2,000. 1154 01:03:56,093 --> 01:03:57,746 -You got me. I'm out. 1155 01:03:57,790 --> 01:04:02,751 -[Laughs] You did it! Alright, your turn. 1156 01:04:02,795 --> 01:04:04,623 [Knock on door] 1157 01:04:04,666 --> 01:04:08,235 ♪♪ 1158 01:04:08,279 --> 01:04:09,671 [Door opens] 1159 01:04:09,715 --> 01:04:11,673 -Hi. -Hi, is Margot here? 1160 01:04:11,717 --> 01:04:14,024 I'm -- -Christian Williams. 1161 01:04:14,067 --> 01:04:17,592 -Yeah. How'd you know? -I remember you. 1162 01:04:17,636 --> 01:04:18,898 Come on in. -Thanks, 1163 01:04:18,942 --> 01:04:20,291 -Margot. 1164 01:04:22,467 --> 01:04:24,164 -Hey. 1165 01:04:24,208 --> 01:04:25,774 I brought you guys some Christmas cookies 1166 01:04:25,818 --> 01:04:27,124 from that new bakery in town. 1167 01:04:27,167 --> 01:04:29,082 -Oh, thank you. -Best on the Cape. 1168 01:04:29,126 --> 01:04:31,998 -So nice of you. 1169 01:04:32,042 --> 01:04:33,870 -Thanks. 1170 01:04:36,437 --> 01:04:39,005 -Ace, why don't you you come help me get lunch organized? 1171 01:04:44,968 --> 01:04:47,579 -So it's, uh, it's all done. 1172 01:04:47,622 --> 01:04:51,104 I think you're really gonna like it. 1173 01:04:51,148 --> 01:04:53,846 -Thank you. Really. 1174 01:04:53,890 --> 01:04:55,543 -So how'd dinner go last night? 1175 01:04:55,587 --> 01:04:58,503 Did you get her to agree not to sell the house? 1176 01:04:58,546 --> 01:05:03,073 -I changed my mind. I decided I'm going to let them sell it. 1177 01:05:03,116 --> 01:05:07,164 -Really? -Yeah. I was being selfish. 1178 01:05:07,207 --> 01:05:08,730 They could use the money, and I was just 1179 01:05:08,774 --> 01:05:10,297 holding on to old memories. 1180 01:05:10,341 --> 01:05:12,386 -Surprised to hear you say that. 1181 01:05:12,430 --> 01:05:15,476 -I think reality finally set in. 1182 01:05:15,520 --> 01:05:17,478 -Hey, did I... 1183 01:05:17,522 --> 01:05:20,960 do something to upset you, because you seem angry with me. 1184 01:05:21,004 --> 01:05:23,441 -No. 1185 01:05:23,484 --> 01:05:25,443 -Margot. 1186 01:05:25,486 --> 01:05:27,314 Talk to me. 1187 01:05:27,358 --> 01:05:36,889 ♪♪ 1188 01:05:36,933 --> 01:05:38,369 -What? 1189 01:05:38,412 --> 01:05:41,111 -I saw you. -You saw me what? 1190 01:05:41,154 --> 01:05:43,940 -Last night, at the restaurant, I saw you. 1191 01:05:43,983 --> 01:05:45,419 -[Laughs] That. 1192 01:05:45,463 --> 01:05:47,639 -And I mean, I have no right to be mad. 1193 01:05:47,682 --> 01:05:49,597 It's your life, you've traveled all over the world, 1194 01:05:49,641 --> 01:05:51,686 and it would be naive to think that you and I 1195 01:05:51,730 --> 01:05:53,384 could even possibly... 1196 01:05:53,427 --> 01:05:55,864 I mean, what we had was when we were kids. 1197 01:05:55,908 --> 01:05:57,214 It's so long ago. -Margot. 1198 01:05:57,257 --> 01:05:58,955 -And it's none of my business. 1199 01:05:58,998 --> 01:06:01,392 It's just that I was caught by surprise 1200 01:06:01,435 --> 01:06:02,959 and I was hurt. -Margot! 1201 01:06:03,002 --> 01:06:05,396 -But I'm fine. -Margot, that was my sister. 1202 01:06:08,051 --> 01:06:10,444 -What? -Yeah, that was my sister. 1203 01:06:10,488 --> 01:06:13,186 She's in town for a few days before Christmas. 1204 01:06:13,230 --> 01:06:16,233 She leaves for New York to see her fiance today. 1205 01:06:16,276 --> 01:06:18,757 -Oh. 1206 01:06:18,800 --> 01:06:21,586 I feel like an idiot. 1207 01:06:21,629 --> 01:06:26,417 -Listen, there is no other woman in my life, 1208 01:06:26,460 --> 01:06:30,116 and ever since I saw you a few days ago at the bookstore, 1209 01:06:30,160 --> 01:06:34,033 I haven't been able to think about anybody but you. 1210 01:06:34,077 --> 01:06:36,253 -Really? -Really. 1211 01:06:36,296 --> 01:06:39,734 But it is kind of cute. 1212 01:06:39,778 --> 01:06:42,128 -What? -You were jealous. 1213 01:06:42,172 --> 01:06:43,956 -[Laughs] Yeah. 1214 01:06:44,000 --> 01:06:45,479 -That means you care. 1215 01:06:47,090 --> 01:06:49,353 -I do. -Yeah. 1216 01:06:50,093 --> 01:06:51,529 [Door opens] 1217 01:06:51,572 --> 01:06:53,487 -Christian. -Hmm? 1218 01:06:53,531 --> 01:06:56,186 -Would you like to join us for dinner tonight? 1219 01:06:56,229 --> 01:06:58,057 We're going to the Christmas stroll after. 1220 01:06:58,101 --> 01:07:01,060 -I would love to. 1221 01:07:01,104 --> 01:07:02,496 -Did I interrupt something? 1222 01:07:02,540 --> 01:07:05,064 -Kinda. 1223 01:07:05,108 --> 01:07:06,587 -Okay, we'll see you later then. 1224 01:07:06,631 --> 01:07:08,850 -Okay, what time should I be back for dinner? 1225 01:07:08,894 --> 01:07:12,941 -5:00. -Yeah, 5:00 is great. 1226 01:07:12,985 --> 01:07:15,509 -Okay. Thank you for the invite. 1227 01:07:18,121 --> 01:07:19,992 Are you sure you want me to come back for dinner? 1228 01:07:20,036 --> 01:07:22,995 -Yes, absolutely. -Okay. 1229 01:07:23,039 --> 01:07:25,128 I just have to take care of a few things. 1230 01:07:25,171 --> 01:07:27,695 -Okay. -Okay. 1231 01:07:27,739 --> 01:07:30,785 And I am really sorry for the misunderstanding. 1232 01:07:30,829 --> 01:07:32,613 I never meant to hurt you. 1233 01:07:32,657 --> 01:07:36,965 -No, I'm the one who should be apologizing to you. 1234 01:07:37,009 --> 01:07:39,055 I'm not normally like this, I swear. 1235 01:07:39,098 --> 01:07:41,666 I just -- I have a lot going on right now. 1236 01:07:41,709 --> 01:07:45,104 -I know. I hope you like the painting. 1237 01:07:45,148 --> 01:07:51,763 ♪♪ 1238 01:07:51,806 --> 01:07:58,422 ♪♪ 1239 01:07:58,465 --> 01:08:05,124 ♪♪ 1240 01:08:05,168 --> 01:08:07,170 [Paper tearing] 1241 01:08:07,213 --> 01:08:14,307 ♪♪ 1242 01:08:14,351 --> 01:08:21,227 ♪♪ 1243 01:08:21,271 --> 01:08:23,142 -Oh, wow. 1244 01:08:23,186 --> 01:08:30,715 ♪♪ 1245 01:08:30,758 --> 01:08:38,331 ♪♪ 1246 01:08:38,375 --> 01:08:40,638 [Keys clicking] 1247 01:08:40,681 --> 01:08:49,386 ♪♪ 1248 01:08:49,429 --> 01:08:58,134 ♪♪ 1249 01:08:58,177 --> 01:09:06,707 ♪♪ 1250 01:09:06,751 --> 01:09:08,709 - Hi, you've reached Judith! 1251 01:09:08,753 --> 01:09:12,191 Unlike most people, I still listen to voice messages, 1252 01:09:12,235 --> 01:09:14,062 so why don't you leave me one? 1253 01:09:14,106 --> 01:09:15,673 [ Voicemail beeps] 1254 01:09:15,716 --> 01:09:17,283 -Hey, Judith, it's Margot. 1255 01:09:17,327 --> 01:09:19,503 You mentioned that I needed 1256 01:09:19,546 --> 01:09:22,419 some more international recognition as an author. 1257 01:09:22,462 --> 01:09:25,291 I'm not saying it's a done deal, but I might have the opportunity 1258 01:09:25,335 --> 01:09:28,164 to have Christian Williams illustrate my next book. 1259 01:09:28,207 --> 01:09:29,730 I was just wondering what that would mean 1260 01:09:29,774 --> 01:09:31,428 in terms of an advance. 1261 01:09:31,471 --> 01:09:33,256 Thanks. 1262 01:09:33,299 --> 01:09:35,258 Oh, and merry Christmas. 1263 01:09:35,301 --> 01:09:41,916 ♪♪ 1264 01:09:41,960 --> 01:09:43,527 -I can't believe you guys are leaving tomorrow. 1265 01:09:43,570 --> 01:09:45,006 -I know. 1266 01:09:45,050 --> 01:09:46,747 Jeff's parents are dying to see Ace. 1267 01:09:46,791 --> 01:09:49,446 -I bet. He's the best. 1268 01:09:49,489 --> 01:09:52,449 -Hey, thanks for making this so special. 1269 01:09:52,492 --> 01:09:55,060 Let's enjoy our last night here as a family, though, okay? 1270 01:09:55,103 --> 01:09:56,757 -Deal. 1271 01:09:56,801 --> 01:09:59,891 -It's been so great hanging out with you. 1272 01:09:59,934 --> 01:10:01,632 We shouldn't let it go so long next time. 1273 01:10:01,675 --> 01:10:03,677 -Yeah. -Once we sell the house, 1274 01:10:03,721 --> 01:10:05,723 I'll be able to afford to come visit you more in Boston. 1275 01:10:05,766 --> 01:10:08,073 -That'd be great. 1276 01:10:08,116 --> 01:10:12,338 -So...what was going on with you and Christian? 1277 01:10:12,382 --> 01:10:15,298 -Well, nothing. I just made a total idiot of myself. 1278 01:10:15,341 --> 01:10:16,864 -How? -Well... 1279 01:10:16,908 --> 01:10:19,171 I saw him out last night with another woman. 1280 01:10:19,215 --> 01:10:21,652 Turns out, it was a sister. -Oh boy. 1281 01:10:21,695 --> 01:10:24,220 -And you thought... -Yeah. 1282 01:10:24,263 --> 01:10:26,134 -You're such a drama queen. 1283 01:10:26,526 --> 01:10:28,833 [Knock on door] 1284 01:10:34,578 --> 01:10:36,057 -Hi. -Hi. 1285 01:10:36,101 --> 01:10:37,407 -Come in. -Merry Christmas. 1286 01:10:37,450 --> 01:10:39,887 -Merry Christmas. -I brought you guys wine. 1287 01:10:39,931 --> 01:10:43,891 -Oh, awesome. Wow. 1288 01:10:43,935 --> 01:10:44,979 I'm going to go let this baby breathe. 1289 01:10:45,023 --> 01:10:47,678 -Okay. 1290 01:10:47,721 --> 01:10:49,549 -Do you want to take off your coat? 1291 01:10:49,593 --> 01:10:51,377 -Yes, please. 1292 01:10:55,686 --> 01:10:59,559 -Wow. You look amazing. 1293 01:10:59,603 --> 01:11:01,474 -You don't look too bad yourself. 1294 01:11:01,518 --> 01:11:03,911 -Thanks. -Come on. 1295 01:11:03,955 --> 01:11:06,523 ♪♪ 1296 01:11:06,566 --> 01:11:09,395 [Fireplace crackling] 1297 01:11:09,439 --> 01:11:10,875 -Christian, it's a pleasure having you here. 1298 01:11:10,918 --> 01:11:13,269 -Oh, thank you. This all looks delicious. 1299 01:11:13,312 --> 01:11:14,705 -Margot really stepped up to the plate this year 1300 01:11:14,748 --> 01:11:16,446 with all the cooking and decorating. 1301 01:11:16,489 --> 01:11:18,622 -Hello! 1302 01:11:18,665 --> 01:11:20,580 -Tom! -Whoa! 1303 01:11:20,624 --> 01:11:22,669 -Merry Christmas! 1304 01:11:22,713 --> 01:11:24,105 -Oh, my gosh! 1305 01:11:24,149 --> 01:11:25,803 -We didn't think you were coming! 1306 01:11:25,846 --> 01:11:27,370 -I couldn't not show up 1307 01:11:27,413 --> 01:11:29,328 on our last Christmas in this house. 1308 01:11:29,372 --> 01:11:31,722 -Come on, Uncle Tom. Dinner's getting cold. 1309 01:11:31,765 --> 01:11:33,985 -Whoa. -Merry Christmas, Tom. 1310 01:11:34,028 --> 01:11:36,335 -Merry Christmas, everyone. 1311 01:11:36,379 --> 01:11:39,469 -Hey, I know this pot roast. -Mm-hmm. 1312 01:11:39,512 --> 01:11:41,253 -Let me do the honors. 1313 01:11:41,297 --> 01:11:47,390 ♪♪ 1314 01:11:47,433 --> 01:11:49,957 -It's so good to see you, Tom. 1315 01:11:50,001 --> 01:11:52,830 -I can't believe all you've done to this place. 1316 01:11:52,873 --> 01:11:54,484 I haven't seen the house look this Christmas-y 1317 01:11:54,527 --> 01:11:56,137 since we were kids. 1318 01:11:56,181 --> 01:11:58,096 -I can't believe you came. 1319 01:11:58,139 --> 01:12:01,360 -Wow. My reputation's that bad, huh? 1320 01:12:01,404 --> 01:12:03,406 -I'm just glad to see you. 1321 01:12:03,449 --> 01:12:05,451 -Well, I canceled the last leg of my trip 1322 01:12:05,495 --> 01:12:06,670 and hopped on a flight standby. 1323 01:12:06,713 --> 01:12:08,193 I would have called, 1324 01:12:08,236 --> 01:12:10,761 but I thought a surprise would be more fun. 1325 01:12:10,804 --> 01:12:13,851 -Yeah, it was a great surprise. 1326 01:12:13,894 --> 01:12:17,724 -Christian, what a blast from the past. 1327 01:12:17,768 --> 01:12:21,380 I think the last time I saw you, 1328 01:12:21,424 --> 01:12:24,078 Margot was all gaga, chasing you around. 1329 01:12:24,122 --> 01:12:26,342 -I was not gaga. 1330 01:12:26,385 --> 01:12:31,259 -What was that old Paul Anka song, "Puppy Love." 1331 01:12:31,303 --> 01:12:33,392 -Stop it. 1332 01:12:33,436 --> 01:12:37,962 -No, it's been really nice getting reacquainted. 1333 01:12:38,005 --> 01:12:40,399 -Oh, so I brought the papers from the realtor 1334 01:12:40,443 --> 01:12:42,314 for everyone to sign for the house. 1335 01:12:42,358 --> 01:12:45,839 -We can deal with that later. -Excuse me for a moment. 1336 01:12:47,450 --> 01:12:50,017 -Uh, what'd I say? 1337 01:12:50,061 --> 01:12:53,456 -She's just taking it harder than the rest of us. 1338 01:12:53,499 --> 01:12:56,894 -Hmm. -Is she okay? 1339 01:12:56,937 --> 01:12:58,591 -I don't know. 1340 01:12:58,635 --> 01:12:59,940 -[Sighs] 1341 01:12:59,984 --> 01:13:02,465 So, Christian, 1342 01:13:02,508 --> 01:13:04,075 how long have you been back on the Cape? 1343 01:13:04,118 --> 01:13:05,946 -A couple of months. 1344 01:13:05,990 --> 01:13:08,427 -Is it the same as you remember? 1345 01:13:08,471 --> 01:13:13,954 -With age comes perspective, so I have to say it's better. 1346 01:13:16,479 --> 01:13:18,742 -[Clears throat] 1347 01:13:18,785 --> 01:13:21,135 I just wanted to say that this has been 1348 01:13:21,179 --> 01:13:22,485 one of the best Christmases 1349 01:13:22,528 --> 01:13:26,880 that I've had in a really long time. 1350 01:13:26,924 --> 01:13:28,621 Ever since Mom and Dad died, 1351 01:13:28,665 --> 01:13:32,756 I got so focused on my career and then this house 1352 01:13:32,799 --> 01:13:36,412 that I didn't take any time to focus on all of you, 1353 01:13:36,455 --> 01:13:39,023 my family. 1354 01:13:39,066 --> 01:13:40,851 I came back here and I ran into Christian 1355 01:13:40,894 --> 01:13:43,027 and found out that he was an artist. 1356 01:13:43,070 --> 01:13:46,160 Well, actually, you've been an artist your whole life, 1357 01:13:46,204 --> 01:13:48,511 ever since we were kids. 1358 01:13:48,554 --> 01:13:53,341 But it turns out that you're quite the famous artist. 1359 01:13:53,385 --> 01:13:54,778 But of course, you being you, 1360 01:13:54,821 --> 01:13:57,737 you didn't say anything about that. 1361 01:13:57,781 --> 01:13:59,609 Anyway, 1362 01:13:59,652 --> 01:14:03,351 I had Christian paint you a Christmas present, Meredith. 1363 01:14:05,571 --> 01:14:08,922 -Wow. 1364 01:14:08,966 --> 01:14:12,230 -Wow! 1365 01:14:12,273 --> 01:14:15,494 -It's beautiful, Christian. -That's -- that's incredible. 1366 01:14:15,538 --> 01:14:18,715 -I want you to know I'm okay with selling the house. 1367 01:14:18,758 --> 01:14:20,760 I wasn't initially, but I'll sign whatever paperwork 1368 01:14:20,804 --> 01:14:23,415 you need me to sign before you go. 1369 01:14:23,459 --> 01:14:24,547 I just wanted you to have something 1370 01:14:24,590 --> 01:14:26,462 to remember the place by. 1371 01:14:26,505 --> 01:14:28,333 -It's so lovely. 1372 01:14:30,422 --> 01:14:32,990 Really. Thank you, Margot. 1373 01:14:33,033 --> 01:14:35,775 But I really feel like you should keep the painting. 1374 01:14:35,819 --> 01:14:40,171 -Absolutely not. It's yours. 1375 01:14:40,214 --> 01:14:41,955 -Margs, 1376 01:14:41,999 --> 01:14:44,088 I had no idea he didn't want to sell, 1377 01:14:44,131 --> 01:14:47,657 but I'm glad you're okay with it. 1378 01:14:47,700 --> 01:14:50,137 -Me, too. 1379 01:14:50,181 --> 01:14:55,316 -Okay, so I know I haven't been around much, 1380 01:14:55,360 --> 01:14:59,582 but I'm going to make it my Christmas promise 1381 01:14:59,625 --> 01:15:02,367 to try and make you guys more of a priority. 1382 01:15:02,410 --> 01:15:04,412 -You better. 1383 01:15:04,456 --> 01:15:06,458 [Laughing] 1384 01:15:06,502 --> 01:15:07,938 -Who's ready for the Christmas stroll? 1385 01:15:07,981 --> 01:15:10,375 -Yeah! -Yes, let's roll. 1386 01:15:10,418 --> 01:15:18,862 ♪♪ 1387 01:15:18,905 --> 01:15:23,170 -♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1388 01:15:23,214 --> 01:15:27,523 ♪ Glory to the newborn king 1389 01:15:27,566 --> 01:15:31,614 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1390 01:15:31,657 --> 01:15:35,748 ♪ God and sinner reconciled 1391 01:15:35,792 --> 01:15:40,187 ♪ Joyful, all ye nations rise 1392 01:15:40,231 --> 01:15:44,365 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1393 01:15:44,409 --> 01:15:48,369 ♪ With angelic hosts proclaim 1394 01:15:48,413 --> 01:15:52,635 ♪ Christ is born in Bethlehem 1395 01:15:52,678 --> 01:15:56,813 ♪ Hark, the herald angels sing 1396 01:15:56,856 --> 01:16:01,165 ♪ Glory to the newborn king 1397 01:16:01,208 --> 01:16:05,082 ♪ Hail the heavenly Prince of Peace ♪ 1398 01:16:05,125 --> 01:16:07,345 -You know, you really are quite the artist. 1399 01:16:07,388 --> 01:16:09,652 -And you are quite the writer. 1400 01:16:09,695 --> 01:16:11,523 -No, I mean it. 1401 01:16:11,567 --> 01:16:14,265 Even before I knew it was you, I was drawn to your work. 1402 01:16:14,308 --> 01:16:16,441 And then Jacklyn said that you had a reputation 1403 01:16:16,484 --> 01:16:20,053 and I was worried you were a ladies man, a Casanova. 1404 01:16:20,097 --> 01:16:21,489 -Hardly. 1405 01:16:21,533 --> 01:16:23,753 But that does explain a lot. 1406 01:16:23,796 --> 01:16:25,189 -Well, then I looked you up and it turns out 1407 01:16:25,232 --> 01:16:27,017 that you do have a reputation -- 1408 01:16:27,060 --> 01:16:29,236 a worldwide reputation. 1409 01:16:29,280 --> 01:16:31,369 -You didn't know that? -Mnh-mnh. 1410 01:16:31,412 --> 01:16:34,372 Not before last night. -You're kidding. 1411 01:16:34,415 --> 01:16:36,635 I thought that's why you wanted me to paint your house. 1412 01:16:36,679 --> 01:16:38,724 -No, I wanted you to paint the house 1413 01:16:38,768 --> 01:16:42,946 because I like your work and I kind of like you. 1414 01:16:45,862 --> 01:16:50,736 -Where are we going? -Come with me. 1415 01:16:50,780 --> 01:16:52,042 [Maggie barks] 1416 01:16:52,085 --> 01:16:53,957 -Thank you. -You're welcome. 1417 01:16:54,000 --> 01:17:01,442 ♪♪ 1418 01:17:01,486 --> 01:17:02,835 -The carolers were really good this year. 1419 01:17:02,879 --> 01:17:04,707 -They were. 1420 01:17:06,839 --> 01:17:08,798 -What are we doing? 1421 01:17:08,841 --> 01:17:11,975 -Oh, well, it is time to make good on your end of the bargain. 1422 01:17:12,018 --> 01:17:14,238 -What? -Oh, I want to draw you again. 1423 01:17:14,281 --> 01:17:17,371 -I don't know what to do. I feel so awkward. 1424 01:17:17,415 --> 01:17:20,810 -No, you're just going to sit right over here. 1425 01:17:20,853 --> 01:17:23,160 -Yep. Perfect. Down there. 1426 01:17:23,203 --> 01:17:26,642 And then talk to me. 1427 01:17:26,685 --> 01:17:29,645 -I look a mess. -No, you look beautiful. 1428 01:17:29,688 --> 01:17:32,038 ♪♪ 1429 01:17:32,082 --> 01:17:34,171 -[Sighs] 1430 01:17:36,129 --> 01:17:38,392 -[Laughs] This is so uncomfortable. 1431 01:17:38,436 --> 01:17:40,786 -No, this is perfect. 1432 01:17:42,614 --> 01:17:44,616 Tell me a story. 1433 01:17:44,660 --> 01:17:52,493 ♪♪ 1434 01:17:52,537 --> 01:18:00,327 ♪♪ 1435 01:18:00,371 --> 01:18:08,205 ♪♪ 1436 01:18:08,248 --> 01:18:16,039 ♪♪ 1437 01:18:16,082 --> 01:18:23,916 ♪♪ 1438 01:18:23,960 --> 01:18:31,750 ♪♪ 1439 01:18:31,794 --> 01:18:34,753 ♪♪ 1440 01:18:34,797 --> 01:18:38,975 -[Laughs] 1441 01:18:39,018 --> 01:18:41,368 -Tilt your chin just a little bit up. 1442 01:18:41,412 --> 01:18:44,415 ♪♪ 1443 01:18:44,458 --> 01:18:46,025 -Can I look yet? 1444 01:18:46,069 --> 01:18:47,592 -It's almost done. 1445 01:18:47,635 --> 01:18:49,768 -Ugh, the anticipation is killing me. 1446 01:18:49,812 --> 01:18:51,944 -Patience. 1447 01:18:51,988 --> 01:18:55,948 [Phone buzzes] 1448 01:18:55,992 --> 01:18:58,124 -Oh, one sec. -Yeah, go ahead. 1449 01:18:58,168 --> 01:18:59,691 -Hi, Judith. 1450 01:18:59,735 --> 01:19:02,955 -Margot, it's Judith. -I know. 1451 01:19:02,999 --> 01:19:04,870 Who else is working at 9:00 on Christmas Eve? 1452 01:19:04,914 --> 01:19:07,525 [Whispering] It's my agent. -Oh, okay. 1453 01:19:07,568 --> 01:19:10,484 -I got your message and I ran your idea about 1454 01:19:10,528 --> 01:19:12,660 Christian Williams illustrating your new book 1455 01:19:12,704 --> 01:19:14,184 up the flagpole. 1456 01:19:14,227 --> 01:19:16,969 -And? -The publishers love it. 1457 01:19:17,013 --> 01:19:19,624 Christian's global fan base could mean big business for us. 1458 01:19:19,667 --> 01:19:21,495 It's a whole different audience. 1459 01:19:21,539 --> 01:19:24,107 -Wow, that's fantastic. 1460 01:19:24,150 --> 01:19:30,026 -And they're willing to offer you a six-figure advance. 1461 01:19:30,069 --> 01:19:32,942 -What? That's incredible. 1462 01:19:32,985 --> 01:19:36,641 -I figured that was news worth sharing on Christmas Eve. 1463 01:19:36,684 --> 01:19:39,600 -Is it ever? W-- Thank you, Judith. 1464 01:19:39,644 --> 01:19:41,994 -We'll sort out the details after the holidays. 1465 01:19:42,038 --> 01:19:44,344 -Yes, of course, yeah. 1466 01:19:44,388 --> 01:19:47,652 That is one heck of a Christmas gift. 1467 01:19:47,695 --> 01:19:52,048 -Merry Christmas, doll. -Merry Christmas. 1468 01:19:52,091 --> 01:19:53,832 -What? 1469 01:19:53,876 --> 01:19:56,835 Come on, now the anticipation is killing me. 1470 01:19:56,879 --> 01:19:58,663 -I think I have a way of buying out my siblings 1471 01:19:58,706 --> 01:20:00,012 and keeping the house. 1472 01:20:00,056 --> 01:20:02,232 -How? 1473 01:20:02,275 --> 01:20:06,149 -Oh, my gosh. This is unbelievable. 1474 01:20:06,192 --> 01:20:08,020 Um... 1475 01:20:08,064 --> 01:20:09,630 Christian, that was my agent. 1476 01:20:09,674 --> 01:20:11,632 -Yeah, I know. You said that. What did she say? 1477 01:20:11,676 --> 01:20:14,113 -I sort of bounced the idea off of her 1478 01:20:14,157 --> 01:20:19,684 about the possibility of you illustrating my next book. 1479 01:20:19,727 --> 01:20:22,992 -I see. 1480 01:20:23,035 --> 01:20:24,776 -And she just told me that the publishing company 1481 01:20:24,820 --> 01:20:26,343 loves that idea 1482 01:20:26,386 --> 01:20:29,389 and they'd be willing to give me -- us -- 1483 01:20:29,433 --> 01:20:31,739 They'd be willing to give us a big advance. 1484 01:20:31,783 --> 01:20:36,309 ♪♪ 1485 01:20:36,353 --> 01:20:38,398 -If you're interested, of course. 1486 01:20:40,400 --> 01:20:42,011 -I don't know, uh... 1487 01:20:42,054 --> 01:20:45,362 I've never illustrated a children's book before. 1488 01:20:45,405 --> 01:20:48,756 -I know, but you're going to be amazing. I know it. 1489 01:20:48,800 --> 01:20:51,672 It's -- 1490 01:20:51,716 --> 01:20:54,458 That's beautiful. 1491 01:20:54,501 --> 01:20:58,331 -Yeah, do you think I have the chops? 1492 01:20:58,375 --> 01:21:00,812 -You definitely have the chops. 1493 01:21:03,032 --> 01:21:04,860 -And... 1494 01:21:07,297 --> 01:21:10,648 I'd be honored to illustrate your children's book with you. 1495 01:21:10,691 --> 01:21:13,607 ♪♪ 1496 01:21:13,651 --> 01:21:16,088 -Really? -Really. 1497 01:21:16,132 --> 01:21:18,961 -Really? -[Chuckles] Really. 1498 01:21:19,004 --> 01:21:21,267 -Oh. -Thank you. 1499 01:21:21,311 --> 01:21:25,054 Thank you, thank you, thank you, thank you. 1500 01:21:25,097 --> 01:21:27,317 You've no idea how much this means to me. 1501 01:21:27,360 --> 01:21:29,754 -Oh, I think I have an inkling. 1502 01:21:29,797 --> 01:21:37,370 ♪♪ 1503 01:21:37,414 --> 01:21:44,987 ♪♪ 1504 01:21:45,030 --> 01:21:52,646 ♪♪ 1505 01:21:52,690 --> 01:22:00,263 ♪♪ 1506 01:22:00,306 --> 01:22:07,487 ♪♪ 1507 01:22:07,531 --> 01:22:10,882 [Laughing] 1508 01:22:10,926 --> 01:22:12,884 -This has been the most wonderful Christmas, 1509 01:22:12,928 --> 01:22:15,582 but I have one more gift for both of you. 1510 01:22:15,626 --> 01:22:17,933 -No more gifts. You've given us enough already. 1511 01:22:17,976 --> 01:22:19,760 -You sure have. 1512 01:22:19,804 --> 01:22:23,939 This has been the perfect goodbye to this place. 1513 01:22:23,982 --> 01:22:26,985 And now I don't have to leave Harbour Island anymore 1514 01:22:27,029 --> 01:22:29,292 when it's freezing cold up here. 1515 01:22:29,335 --> 01:22:32,512 I'm kidding. I'm kidding. 1516 01:22:32,556 --> 01:22:34,906 -Hey, am I too late? -No, no, no. 1517 01:22:34,950 --> 01:22:38,040 I just gave them their presents. Come in. 1518 01:22:38,083 --> 01:22:40,607 Open them up! Open them up! -Margs. 1519 01:22:40,651 --> 01:22:43,871 What's going on? -Open your present. 1520 01:22:43,915 --> 01:22:49,834 ♪♪ 1521 01:22:49,877 --> 01:22:51,662 I want to buy the house. 1522 01:22:51,705 --> 01:22:56,145 I'll give both of you full market value for your third. 1523 01:22:56,188 --> 01:22:58,277 Christian and I just got 1524 01:22:58,321 --> 01:23:00,453 quite a lucrative deal for a new children's book, 1525 01:23:00,497 --> 01:23:02,542 which I'll write and he'll illustrate. 1526 01:23:02,586 --> 01:23:04,588 It's called "The Family Tree," 1527 01:23:04,631 --> 01:23:07,199 and it's about a giant red beech tree 1528 01:23:07,243 --> 01:23:11,203 that grows in the yard of a very special Cape Cod home. 1529 01:23:11,247 --> 01:23:14,337 The tree, in its quiet wisdom, is the guiding force 1530 01:23:14,380 --> 01:23:18,167 for the generations of family that live in this house. 1531 01:23:18,210 --> 01:23:22,171 My Christmas wish is that you'll allow me 1532 01:23:22,214 --> 01:23:25,870 to be the steward of this place and keep it in the family 1533 01:23:25,913 --> 01:23:29,917 because we, this family, are what make a house a home. 1534 01:23:32,224 --> 01:23:34,661 -Jeez. Wow. 1535 01:23:34,705 --> 01:23:36,663 [Laughing] 1536 01:23:36,707 --> 01:23:38,796 -Does this mean we're keeping the house, Dad? 1537 01:23:38,839 --> 01:23:40,450 -It means Auntie Margot's keeping the house, 1538 01:23:40,493 --> 01:23:42,930 but I'll bet she'll let us visit. 1539 01:23:42,974 --> 01:23:45,977 -Anytime you want. 1540 01:23:46,021 --> 01:23:47,500 So is that a yes? 1541 01:23:47,544 --> 01:23:49,372 -Yes! -Yes! 1542 01:23:49,415 --> 01:23:54,203 ♪♪ 1543 01:23:54,246 --> 01:23:55,943 -You better come back next year, Tom. 1544 01:23:55,987 --> 01:24:00,383 -I wouldn't miss it. Hey, I'm proud of you, sis. 1545 01:24:00,426 --> 01:24:02,863 You made it happen, and nothing makes me happier 1546 01:24:02,907 --> 01:24:05,127 than keeping this house in the family. 1547 01:24:05,170 --> 01:24:07,433 -I love you. -Love you, too. 1548 01:24:07,477 --> 01:24:11,959 ♪♪ 1549 01:24:12,003 --> 01:24:15,398 -See you, Tom. [Engine starts] 1550 01:24:15,441 --> 01:24:17,182 -You better take good care of this house. 1551 01:24:17,226 --> 01:24:20,707 -You hear me? -I will. You know I will. 1552 01:24:20,751 --> 01:24:22,927 -Well, actually, go ahead and trash it. It's yours now. 1553 01:24:22,970 --> 01:24:24,929 -No, it's still all of ours. 1554 01:24:24,972 --> 01:24:27,627 I'm just paying the mortgage now. 1555 01:24:27,671 --> 01:24:29,325 -Merry Christmas. -Merry Christmas. 1556 01:24:29,368 --> 01:24:32,023 -Thanks, Margot. That was wonderful. 1557 01:24:32,067 --> 01:24:33,764 -Happy New Year, Aunt Margot. 1558 01:24:33,807 --> 01:24:35,026 I'm glad you're keeping the house. 1559 01:24:35,070 --> 01:24:37,550 -Me, too. 1560 01:24:37,594 --> 01:24:39,770 -Nice to meet you, Christian. -See you. 1561 01:24:42,164 --> 01:24:45,036 -Drive safe, guys. [Engine starts] 1562 01:24:45,080 --> 01:24:47,082 -Hey, you. -Hey. 1563 01:24:47,125 --> 01:24:50,215 ♪♪ 1564 01:24:50,259 --> 01:24:51,608 [Horn honks] 1565 01:24:51,651 --> 01:24:53,740 C'mere, I have something for you. 1566 01:24:53,784 --> 01:24:56,178 -What, why? -'Cause it's Christmas. 1567 01:24:56,221 --> 01:24:58,441 -No, you've given me so much already. 1568 01:24:58,484 --> 01:25:00,530 -Come on. 1569 01:25:00,573 --> 01:25:06,144 ♪♪ 1570 01:25:06,188 --> 01:25:11,671 ♪♪ 1571 01:25:11,715 --> 01:25:16,676 -What is this? -Just sit. 1572 01:25:16,720 --> 01:25:18,461 [Clears throat] 1573 01:25:18,504 --> 01:25:23,335 ♪♪ 1574 01:25:23,379 --> 01:25:25,163 -Merry Christmas. 1575 01:25:27,992 --> 01:25:29,559 -You kept it, after all this time? 1576 01:25:29,602 --> 01:25:31,343 -Of course I did. 1577 01:25:31,387 --> 01:25:34,781 And it led me home, just like you said it would. 1578 01:25:34,825 --> 01:25:38,742 ♪♪ 1579 01:25:38,785 --> 01:25:40,787 -It led me home, too. 1580 01:25:40,831 --> 01:25:50,710 ♪♪ 1581 01:25:50,754 --> 01:26:00,677 ♪♪ 1582 01:26:00,720 --> 01:26:10,339 ♪♪ 1583 01:26:10,382 --> 01:26:14,169 -♪ Took a reindeer off the village green ♪ 1584 01:26:14,212 --> 01:26:17,172 ♪ Covered Santa Claus in Silly String ♪ 1585 01:26:17,215 --> 01:26:21,263 ♪ Made off in a beater built like a tank ♪ 1586 01:26:21,306 --> 01:26:24,657 ♪ A broken heater, but the radio cranked ♪ 1587 01:26:24,701 --> 01:26:28,139 ♪ The snow is falling down 1588 01:26:28,183 --> 01:26:30,750 ♪ The bells are ringing out 1589 01:26:30,794 --> 01:26:34,363 ♪ Just a couple of misfits 1590 01:26:34,406 --> 01:26:37,409 ♪ On the night before Christmas ♪ 1591 01:26:37,453 --> 01:26:43,676 ♪♪ 1592 01:26:43,720 --> 01:26:47,071 ♪ It's been a minute since we kicked up some dust ♪ 1593 01:26:47,114 --> 01:26:50,596 ♪ We're wrapping presents and we're catching a buzz ♪ 1594 01:26:50,640 --> 01:26:54,165 ♪ Kids all fast asleep 1595 01:26:54,209 --> 01:26:57,516 ♪ Hey, mama, now it's just you and me ♪ 1596 01:26:57,560 --> 01:27:00,171 ♪ The snow is falling down 1597 01:27:00,215 --> 01:27:01,694 -♪ The snow is falling down 1598 01:27:01,738 --> 01:27:03,783 -♪ Bells are ringing out 1599 01:27:03,827 --> 01:27:07,657 ♪ Now we're Mr. and Mrs. 1600 01:27:07,700 --> 01:27:13,271 ♪ On the night before Christmas ♪ 1601 01:27:13,315 --> 01:27:16,927 -♪ Christmas time comes and goes so fast ♪ 1602 01:27:16,970 --> 01:27:20,626 ♪ Wrap the presents, then the wrapping's in the trash ♪ 1603 01:27:20,670 --> 01:27:28,721 ♪ When it's here, I wish that it would last ♪ 1604 01:27:28,765 --> 01:27:35,293 ♪♪ 1605 01:27:35,337 --> 01:27:41,995 ♪♪ 1606 01:27:42,039 --> 01:27:45,999 ♪ Snow is falling down -♪ Snow is falling down 1607 01:27:46,043 --> 01:27:48,263 -♪ Bells are ringing out 1608 01:27:48,306 --> 01:27:51,701 ♪ Yeah, we went the distance 1609 01:27:51,744 --> 01:27:55,095 ♪ On the night before Christmas ♪ 1610 01:27:55,139 --> 01:27:57,359 ♪♪ 1611 01:27:57,402 --> 01:28:00,797 -♪ Christmas time comes and goes so fast ♪ 1612 01:28:00,840 --> 01:28:05,062 ♪ Wrap the presents, then the wrapping's in the trash ♪ 1613 01:28:05,105 --> 01:28:12,069 ♪ When it's here, I wish that it would last ♪ 1614 01:28:12,112 --> 01:28:19,337 ♪♪ 1615 01:28:19,381 --> 01:28:26,692 ♪♪ 1616 01:28:26,736 --> 01:28:30,348 -♪ Snow is falling down -♪ Snow is falling down 1617 01:28:30,392 --> 01:28:32,568 -♪ Bells are ringing out 1618 01:28:32,611 --> 01:28:36,093 ♪ Yeah, we went the distance 1619 01:28:36,136 --> 01:28:38,965 ♪ On the night before Christmas ♪ 1620 01:28:39,009 --> 01:28:45,363 ♪♪ 1621 01:28:45,407 --> 01:28:49,106 ♪ My younger son has had a couple of kids ♪ 1622 01:28:49,149 --> 01:28:52,196 ♪ Out in Chicago, and they're all flying in ♪ 1623 01:28:52,239 --> 01:28:55,591 ♪ We used to run around this town ♪ 1624 01:28:55,634 --> 01:28:59,377 ♪ Now it's grandkids gathered around ♪ 1625 01:28:59,421 --> 01:29:03,468 -♪ Snow is falling now -♪ Snow is falling now 1626 01:29:03,512 --> 01:29:05,731 -♪ Bells are ringing out 1627 01:29:05,775 --> 01:29:09,213 ♪ Just a family of misfits 1628 01:29:09,256 --> 01:29:18,962 ♪ On the night before Christmas ♪ 1629 01:29:19,005 --> 01:29:21,878 ♪ Night before Christmas 1630 01:29:21,921 --> 01:29:26,361 -♪ Snow is falling, snow is falling down ♪ 1631 01:29:26,404 --> 01:29:28,667 -♪ The night before Christmas 1632 01:29:28,711 --> 01:29:33,759 -♪ Snow is falling, snow is falling down ♪ 1633 01:29:33,803 --> 01:29:36,022 -♪ The night before Christmas