1 00:00:06,375 --> 00:00:10,875 EN MINISERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:13,416 --> 00:00:16,126 Skönhet ligger i betraktarens öga. 3 00:00:16,791 --> 00:00:18,501 Det låter väl enkelt nog? 4 00:00:19,208 --> 00:00:22,128 Förutom när det vi betraktar har manipulerats. 5 00:00:30,458 --> 00:00:32,788 Sedan svarta människor först kom till detta land 6 00:00:32,875 --> 00:00:37,325 har vi formats för att sätta en skönhetsstandard över alla andra. 7 00:00:37,416 --> 00:00:42,536 Under 1780-talet spred den tyske historikern Christoph Meiners idén 8 00:00:42,625 --> 00:00:45,125 att mänskligheten var uppdelad i två: 9 00:00:45,208 --> 00:00:49,328 den vackra vita rasen och den fula svarta rasen. 10 00:00:50,750 --> 00:00:54,380 Låt oss bara säga att det inte är alla som håller med. 11 00:01:00,500 --> 00:01:04,540 Tro mig, jag har varit hos ögonläkaren, 12 00:01:04,625 --> 00:01:07,915 sprungit mina ärenden och grytan är klar. 13 00:01:08,000 --> 00:01:11,960 Långsamkokaren är livsförändrande. 14 00:01:13,375 --> 00:01:14,205 Okej. 15 00:01:15,750 --> 00:01:19,830 Jag måste lägga på för min unge är vrålhungrig när han kommer hem. 16 00:01:21,833 --> 00:01:24,133 Jag har inte hört något om det. 17 00:01:26,458 --> 00:01:32,128 Rick, Donna sa att Reece ska gå på balen. 18 00:01:32,208 --> 00:01:34,578 Vet du om Colin tänker gå? 19 00:01:34,666 --> 00:01:36,576 Inte? Nej. 20 00:01:38,041 --> 00:01:40,751 Vi vet inte. Colin berättar inte mycket. 21 00:01:42,708 --> 00:01:46,328 Här är han. Jag ska få honom att prata. 22 00:01:48,416 --> 00:01:49,706 -Läget? -Hej. 23 00:01:51,375 --> 00:01:53,075 -Hur var er dag? -Okej. 24 00:01:56,750 --> 00:01:57,790 Vad? 25 00:01:57,875 --> 00:02:01,495 Gå och fråga om han ska gå på balen. 26 00:02:02,000 --> 00:02:04,750 Uppmuntra honom, för det vore bra för honom. 27 00:02:04,833 --> 00:02:07,293 Han kanske kommer på bättre tankar. 28 00:02:15,041 --> 00:02:16,171 Chillar du bara? 29 00:02:24,916 --> 00:02:29,036 Har du funderat på att gå på balen? 30 00:02:31,916 --> 00:02:32,746 Nej. 31 00:02:33,916 --> 00:02:38,376 Menar du som att du inte tänker gå, eller som att du inte tänkt på det? 32 00:02:39,666 --> 00:02:45,246 Nej. Jag har inte tänkt på det. Jag har annat att tänka på. 33 00:02:45,333 --> 00:02:46,383 Visst. 34 00:02:46,458 --> 00:02:50,958 Din bror och syster gick. Inte tillsammans. De hade dejter. 35 00:02:53,916 --> 00:02:57,496 Det är säkert massor av tjejer som skulle vilja gå med dig. 36 00:02:57,583 --> 00:03:00,213 Inte bara för att du är idrottare. Du är en bra kille. 37 00:03:02,458 --> 00:03:03,918 Hon är väl söt? 38 00:03:04,458 --> 00:03:07,378 Bruce Springsteen valde ut henne själv till sin video. 39 00:03:10,416 --> 00:03:12,996 Vad är din typ? 40 00:03:39,625 --> 00:03:42,075 -Tycker ni att hon är söt? -Ja, för fan. 41 00:03:42,166 --> 00:03:45,376 Jag gillar inte atletiska tjejer. De är för långa. Och självsäkra. 42 00:03:45,458 --> 00:03:46,628 Du låter dum. 43 00:03:46,708 --> 00:03:48,248 Ska ni gå på balen? 44 00:03:48,333 --> 00:03:50,003 Ser vi ut som töntar? 45 00:03:50,583 --> 00:03:54,173 -Balen är för nollor och det är inte jag. -Jag ska gå med min tjej. 46 00:03:54,750 --> 00:03:57,960 Nog sagt. Hurså? Tänker du också gå? 47 00:03:58,541 --> 00:04:00,171 Ni är båda nollor. 48 00:04:04,208 --> 00:04:09,128 Hej. Jag såg dig få kramp förut. Jag tyckte så synd om dig. 49 00:04:10,875 --> 00:04:13,575 Det var inte så illa, men tack. 50 00:04:13,666 --> 00:04:17,826 Jag är faktiskt helt galet bra på benmassage. 51 00:04:19,375 --> 00:04:20,495 Grymt. 52 00:04:21,625 --> 00:04:23,705 -Tack. -Visst. 53 00:04:24,833 --> 00:04:26,463 -Jag hör av mig. -Okej. 54 00:04:31,708 --> 00:04:33,378 Vänta lite. 55 00:04:33,875 --> 00:04:39,165 En av skolans hetaste brudar stöter på dig och du spanar in sotige Crystal? 56 00:04:39,666 --> 00:04:43,536 Nä, hon bara sitter där borta och jag bara: "Läget?" 57 00:04:43,625 --> 00:04:47,075 Hon spanade på mig. Jag svarade bara. 58 00:04:47,166 --> 00:04:49,326 Och hon bara… 59 00:04:50,500 --> 00:04:54,290 Tänker du ta Haileys erbjudande? För annars gör jag det. 60 00:04:54,375 --> 00:04:55,995 Fan, jag tar en här och nu. 61 00:05:13,833 --> 00:05:15,133 Läget, Crystal? 62 00:05:18,208 --> 00:05:19,458 Läget, Crystal? 63 00:05:23,583 --> 00:05:24,793 Läget, Crystal? 64 00:05:50,208 --> 00:05:53,578 Crystal. Får jag prata med dig? 65 00:05:54,125 --> 00:05:56,325 Jag är upptagen. Min mamma väntar. 66 00:05:56,416 --> 00:05:57,286 Vänta lite. 67 00:06:03,000 --> 00:06:04,210 Colin! 68 00:06:05,458 --> 00:06:06,458 Hej, sötnos. 69 00:06:07,541 --> 00:06:09,081 Vi borde hänga nån gång. 70 00:06:12,208 --> 00:06:15,538 Ja, okej. Det kan vi. Nån gång. 71 00:06:15,625 --> 00:06:17,245 Ge mig ditt nummer. 72 00:06:26,041 --> 00:06:26,881 Vi ses. 73 00:06:28,333 --> 00:06:30,753 Jag visste att du diggade henne. 74 00:06:33,208 --> 00:06:35,538 Och om jag gör det då? 75 00:06:35,625 --> 00:06:39,495 Jag fattar inte grejen. Hailey är en tia. Crystal är en… 76 00:06:41,541 --> 00:06:42,711 Hailey är en tia. 77 00:06:42,791 --> 00:06:45,831 -Käften. -Jag sa inte ens något. 78 00:06:45,916 --> 00:06:47,166 Fast det gjorde du. 79 00:06:47,250 --> 00:06:51,380 Jag menar bara så här. Du har Hailey och du har Crystal. 80 00:06:51,875 --> 00:06:54,035 Jag vet vem jag hade valt. 81 00:06:54,791 --> 00:06:57,501 Hennes mammas bil är döende. 82 00:06:58,291 --> 00:07:01,751 På 40-talet utförde svarta psykologer ett test 83 00:07:01,833 --> 00:07:04,133 för att mäta de psykologiska effekterna 84 00:07:04,208 --> 00:07:06,208 av segregation på svarta barn. 85 00:07:06,708 --> 00:07:08,788 Det är känt som "docktestet". 86 00:07:09,541 --> 00:07:11,461 Barn visades två dockor, 87 00:07:11,541 --> 00:07:14,711 en var svart och en var vit, 88 00:07:14,791 --> 00:07:18,001 och blev frågade vilken som var snäll eller stygg, 89 00:07:18,083 --> 00:07:19,673 söt eller ful, 90 00:07:20,250 --> 00:07:22,920 och vilken barnen helst ville vara. 91 00:07:23,541 --> 00:07:25,791 I de flesta fall valde barnen den vita dockan. 92 00:07:25,875 --> 00:07:27,125 FLEST VILL VARA "DEN VITA" 93 00:07:27,750 --> 00:07:29,920 Det finns många olika hudfärger. 94 00:07:30,000 --> 00:07:34,040 Jag har frågor åt dig om de här bilderna på olika barn. 95 00:07:34,125 --> 00:07:39,825 Efter att jag läst frågan vill jag att du pekar på bilden som passar berättelsen. 96 00:07:39,916 --> 00:07:44,996 Det här testet har inte bara utförts i USA, utan i hela världen, 97 00:07:45,750 --> 00:07:49,330 och har alltid fått liknande resultat. 98 00:07:49,416 --> 00:07:51,076 Visa mig det elaka barnet. 99 00:07:52,083 --> 00:07:54,043 Visa mig det dumma barnet. 100 00:07:54,958 --> 00:07:56,248 Visa mig det stygga barnet. 101 00:07:56,333 --> 00:07:57,293 Det elaka barnet. 102 00:07:57,375 --> 00:07:59,125 Det dumma barnet. 103 00:07:59,208 --> 00:08:00,878 Det stygga barnet. Det fula barnet. 104 00:08:00,958 --> 00:08:05,458 Elaka. Dumma. Stygga. 105 00:08:21,208 --> 00:08:22,708 Tänker du inte säga hej? 106 00:08:25,125 --> 00:08:25,995 Hej. 107 00:08:30,500 --> 00:08:32,000 -Vad? -Säg du det. 108 00:08:32,791 --> 00:08:34,541 Du ville prata igår. 109 00:08:34,625 --> 00:08:35,915 Det var igår. 110 00:08:36,416 --> 00:08:38,326 Är det så det är? 111 00:08:38,416 --> 00:08:41,416 Du ville inte prata med mig. 112 00:08:41,500 --> 00:08:42,830 Jag var oförberedd. 113 00:08:44,333 --> 00:08:46,043 Jag sa att jag var upptagen. 114 00:08:47,375 --> 00:08:48,745 Nu är jag inte det. 115 00:08:50,958 --> 00:08:51,958 Okej. 116 00:08:54,125 --> 00:08:55,035 Så… 117 00:08:59,791 --> 00:09:02,541 Jag undrade om… 118 00:09:03,750 --> 00:09:07,250 Nej, jag ville…fråga dig om… 119 00:09:09,833 --> 00:09:13,633 …om du vill gå ut nån gång? 120 00:09:14,208 --> 00:09:15,748 Gå och äta något? 121 00:09:16,916 --> 00:09:18,666 Gå på bio, eller… 122 00:09:21,375 --> 00:09:22,665 Eller på balen. 123 00:09:25,416 --> 00:09:26,706 Vad sägs om alla tre? 124 00:09:31,875 --> 00:09:33,125 Alla tre funkar bra. 125 00:09:34,750 --> 00:09:35,960 Alla tre funkar bra. 126 00:09:48,208 --> 00:09:50,168 Hur var det i skolan? Något nytt? 127 00:09:51,041 --> 00:09:51,961 Nej. 128 00:09:59,708 --> 00:10:02,168 -Kan du skriva under den här? -Vad är det? 129 00:10:05,916 --> 00:10:09,376 Ett godkännande för att gå på balen. 130 00:10:09,458 --> 00:10:14,168 Ska du gå på balen? Rick, han ska gå på balen! 131 00:10:14,250 --> 00:10:16,000 Vad roligt. 132 00:10:16,083 --> 00:10:17,133 Var försiktig nu. 133 00:10:17,208 --> 00:10:20,288 Jag bjöd din mor på balen och se på oss nu, vi har tre barn. 134 00:10:22,083 --> 00:10:24,383 -Vem är hon? -Ni känner henne inte. 135 00:10:24,875 --> 00:10:27,535 -Hon är säkert söt. -Ja. 136 00:10:30,041 --> 00:10:33,001 Vi borde träffa henne och hennes föräldrar. 137 00:10:35,250 --> 00:10:36,080 Nej. 138 00:10:37,000 --> 00:10:37,960 Det behövs inte. 139 00:10:39,166 --> 00:10:40,746 Kan du skriva på det? 140 00:10:43,500 --> 00:10:44,330 Tack. 141 00:10:53,958 --> 00:10:56,788 Några planer i helgen? Förutom fotboll? 142 00:10:59,458 --> 00:11:00,288 Nä. 143 00:11:00,375 --> 00:11:05,535 Eller, min syster kommer hem så jag kanske följer med ut till hennes häst. 144 00:11:06,125 --> 00:11:07,075 Har du en häst? 145 00:11:07,583 --> 00:11:12,003 Nej, nej. Inte jag. Min syster har en häst. 146 00:11:12,083 --> 00:11:15,543 Men är det en riktig häst? 147 00:11:16,041 --> 00:11:19,081 Ja. Men inte min häst. 148 00:11:20,583 --> 00:11:23,043 -Vad tittar du efter? -Cowboystövlar. 149 00:11:29,375 --> 00:11:31,955 Vad ska vi ha för färg på balen? 150 00:11:34,666 --> 00:11:36,246 -Rött? -Guld. 151 00:11:37,875 --> 00:11:40,035 Guld? Okej. 152 00:11:40,916 --> 00:11:41,746 Guld. 153 00:11:43,250 --> 00:11:44,210 Säkert? 154 00:11:44,750 --> 00:11:47,330 Vi kommer att vara snygga. Du får se. 155 00:11:47,416 --> 00:11:48,376 Okej. 156 00:11:51,541 --> 00:11:52,831 Ska jag hämta dig kl. 17.00? 157 00:11:53,458 --> 00:11:55,208 Varför får jag inte träffa henne? 158 00:11:55,291 --> 00:11:57,461 Jag älskar min pojkar… 159 00:11:58,583 --> 00:12:02,083 …men flickor släpper in sina mödrar. 160 00:12:04,166 --> 00:12:05,916 Som när Devon tatuerade sig? 161 00:12:06,416 --> 00:12:07,376 Herregud. 162 00:12:08,500 --> 00:12:10,080 Tatueringen! 163 00:12:11,375 --> 00:12:12,665 Jag kunde ha dött. 164 00:12:13,875 --> 00:12:16,575 Det skulle Colin aldrig göra. 165 00:12:22,750 --> 00:12:23,580 Hallå? 166 00:12:25,083 --> 00:12:27,293 Japp. Colin! 167 00:12:28,291 --> 00:12:29,501 Eddie! 168 00:12:29,583 --> 00:12:31,173 Jag svarar, mamma. 169 00:12:35,541 --> 00:12:37,501 -Vad…? -Det var lugnt. 170 00:12:38,333 --> 00:12:42,753 Vi bara satt, pratade och åt tacos. 171 00:12:43,291 --> 00:12:47,541 Jag fattar grejen. Crystal är söt, men bara så jäkla svart. 172 00:12:47,625 --> 00:12:50,495 Om hon var en krita skulle hon vara Yttre rymden. 173 00:12:50,583 --> 00:12:52,673 -Tillstånd att skratta? -Beviljas. 174 00:12:53,250 --> 00:12:54,540 Vad försöker du säga? 175 00:12:54,625 --> 00:12:59,495 Crystal är sötare än Hailey, Brittany, Bailey och alla andra. 176 00:13:00,083 --> 00:13:03,543 Det kvittar vad andra tycker. Jag tycker att hon är söt. 177 00:13:03,625 --> 00:13:06,075 Vad fan, Colin. Jag sa inte att hon inte är söt. 178 00:13:06,166 --> 00:13:08,746 Jag sa bara att hon är lite mörkare. 179 00:13:08,833 --> 00:13:13,963 Hon är inte bara svart. Hon är blåsvart. Men hon är snygg. 180 00:13:14,041 --> 00:13:16,501 Vad betyder "blåsvart"? 181 00:13:17,000 --> 00:13:19,790 Jag vet inte, Teresa. Lägg på luren. 182 00:13:37,666 --> 00:13:38,496 Hallå? 183 00:13:38,583 --> 00:13:40,583 Hej, Crystal. Det är Colin. 184 00:13:41,166 --> 00:13:42,956 -Hej. -Här, prata med min mamma. 185 00:13:45,083 --> 00:13:46,333 Hej, Colins mamma. 186 00:13:46,416 --> 00:13:47,536 Hejsan. 187 00:13:48,375 --> 00:13:49,375 Vänta lite. 188 00:13:52,750 --> 00:13:54,000 God natt, mamma. 189 00:14:11,875 --> 00:14:14,575 Hej, gubben. 190 00:14:15,666 --> 00:14:18,496 Du är så söt. Välkommen. 191 00:14:19,125 --> 00:14:20,535 Har du några farbröder? 192 00:14:21,666 --> 00:14:25,206 Nej. Eller, jo, men de har fruar. 193 00:14:25,875 --> 00:14:27,665 Jag vill inte ha din farbror. 194 00:14:28,458 --> 00:14:29,498 Jag skojar bara. 195 00:14:29,583 --> 00:14:31,923 Crystal kommer snart. Se dig omkring. 196 00:14:32,000 --> 00:14:33,380 Känn dig som hemma. 197 00:14:33,958 --> 00:14:35,248 Jag svär. 198 00:14:35,333 --> 00:14:37,173 Trevligt att träffas. Colin. 199 00:14:38,541 --> 00:14:39,421 Hej. 200 00:14:40,333 --> 00:14:41,333 Får jag sätta ner den? 201 00:14:43,583 --> 00:14:44,583 Wow. 202 00:14:46,375 --> 00:14:48,165 Vad mycket mat. 203 00:14:48,250 --> 00:14:49,290 Ser gott ut, va? 204 00:14:50,333 --> 00:14:51,923 Hej! 205 00:14:52,583 --> 00:14:55,793 -Jag är Crystals mamma, Sherry. -Hej, trevligt att träffas. 206 00:14:56,416 --> 00:14:57,786 Hon är nästan klar. 207 00:14:59,041 --> 00:15:00,171 Vill du ha en tallrik? 208 00:15:00,250 --> 00:15:02,830 Ja. Det ser jättegott ut. 209 00:15:02,916 --> 00:15:03,956 Hej. 210 00:15:04,833 --> 00:15:07,133 Jag är Cryssies morbror, Nunu. -Trevligt. 211 00:15:07,208 --> 00:15:10,038 -Går ni på samma skola? -Ja, han går på Pitman. 212 00:15:10,541 --> 00:15:15,171 Den här unge mannen är baseboll-, basket- och fotbollsstjärna. 213 00:15:15,833 --> 00:15:18,673 Du är en liten Dave Winfield. 214 00:15:18,750 --> 00:15:23,250 Den brodern rekryterades av tre elitligor. 215 00:15:23,333 --> 00:15:24,753 Det vet du inget om. 216 00:15:24,833 --> 00:15:27,753 Han rekryterades av Padres, spelade för Yankees, 217 00:15:28,416 --> 00:15:30,576 spelade för Hawks och Minnesota Vikings. 218 00:15:30,666 --> 00:15:35,166 Han är smart med. Min systerdotter har god smak. 219 00:15:35,250 --> 00:15:38,830 -Smaka på pajen. -Tack. Jag älskar pumpapaj. 220 00:15:41,666 --> 00:15:45,536 Du bet dig i tungan. Pumpapaj. Det är sötpotatispaj. 221 00:15:49,000 --> 00:15:50,420 Välsigne dig. 222 00:16:10,166 --> 00:16:11,626 Jag har något åt dig. 223 00:16:19,333 --> 00:16:20,503 Den är fin. 224 00:16:22,250 --> 00:16:25,790 Jag sa ju att vi skulle vara snygga i guld. 225 00:16:26,375 --> 00:16:27,875 Du är snygg i guld. 226 00:16:28,666 --> 00:16:31,496 Nu var det färdigdreglat över varandra. Ursäkta. 227 00:16:31,583 --> 00:16:34,333 Jösses, pappa. Kan du flytta på skorna? 228 00:16:35,625 --> 00:16:37,875 Okej, det här är en blixt. Se så. 229 00:16:37,958 --> 00:16:39,828 Kan din mamma lägga undan min tallrik? 230 00:16:40,416 --> 00:16:42,036 Okej, le nu. 231 00:17:50,333 --> 00:17:52,213 -Hej. -Hej, mamma. 232 00:17:52,708 --> 00:17:53,878 Hur var din dag? 233 00:17:54,375 --> 00:17:57,125 -Ganska bra. Din då? -Inte illa. 234 00:18:15,458 --> 00:18:16,668 Titta. 235 00:18:18,416 --> 00:18:19,786 Det är Colins foton. 236 00:18:20,625 --> 00:18:22,285 Från balen. 237 00:18:36,083 --> 00:18:40,003 Wow. En sak kan jag säga. Hon passar i guld. 238 00:18:40,083 --> 00:18:40,963 Ja. 239 00:18:42,625 --> 00:18:44,575 Ja, det är det. 240 00:18:47,875 --> 00:18:51,165 Var det vad Eddie menade med blåsvart? 241 00:18:54,666 --> 00:18:56,286 Jag tänker inte oroa mig. 242 00:18:58,750 --> 00:19:00,460 Du vet hurdana barnen är. 243 00:19:01,500 --> 00:19:06,040 Det är säkert bara en dagslända. 244 00:19:06,125 --> 00:19:11,325 Sen dras Colin in i sporten igen och glömmer henne helt. 245 00:19:23,625 --> 00:19:26,125 JANUARI 246 00:19:27,541 --> 00:19:29,131 -Hej, du. -Hej. 247 00:19:29,208 --> 00:19:30,628 Fått ett erbjudande än? 248 00:19:31,625 --> 00:19:32,455 Inte än. 249 00:19:32,541 --> 00:19:35,461 Men jag erbjuder dig att gå och se Coach Carter i helgen. 250 00:19:35,541 --> 00:19:38,131 Jag vet att det inte är college-fotboll, men… 251 00:19:38,208 --> 00:19:41,578 Jag har en fotbollsmatch ikväll och baseboll imorgon. 252 00:19:41,666 --> 00:19:42,576 Nästa gång? 253 00:19:43,500 --> 00:19:46,670 Det är typ tionde gången, Colin. 254 00:19:46,750 --> 00:19:47,630 Jag är ledsen. 255 00:19:47,708 --> 00:19:50,458 Vi har inte umgåtts sedan balen. 256 00:19:50,541 --> 00:19:51,461 Det ska vi. 257 00:19:52,291 --> 00:19:53,131 Snart. 258 00:19:54,750 --> 00:19:58,790 Det öppnar visst ett nöjesfält nästa månad. 259 00:19:58,875 --> 00:20:01,165 Jag kommer att ha mer tid, färre matcher… 260 00:20:01,250 --> 00:20:04,290 Kaepernick, ska du prata med tjejer eller hoppa på bussen? 261 00:20:07,500 --> 00:20:09,000 Vi ska. Snart. 262 00:20:12,041 --> 00:20:14,381 Colin, är det sant som de säger? 263 00:20:14,458 --> 00:20:17,418 Ju svartare bär, desto sötare juice. 264 00:20:20,750 --> 00:20:23,000 FEBRUARI 265 00:20:28,500 --> 00:20:31,080 -Hej. -Hur är det? 266 00:20:31,166 --> 00:20:32,036 Lugnt. 267 00:20:33,375 --> 00:20:35,375 -Hur är det med dig? -De här är nya. 268 00:20:40,333 --> 00:20:44,383 Goda nyheter. Jag kanske kan hänga på söndag. 269 00:20:45,291 --> 00:20:47,831 Kan inte. Jag måste jobba. 270 00:20:50,333 --> 00:20:51,423 Skaffade du jobb? 271 00:20:53,791 --> 00:20:55,001 Det är bra. 272 00:20:55,083 --> 00:20:58,083 Steker bara burgare på deltid. 273 00:20:58,833 --> 00:20:59,963 Inget speciellt. 274 00:21:01,416 --> 00:21:05,286 Vi får aldrig till tajmningen. Vi ses senare, okej? 275 00:21:16,166 --> 00:21:18,786 Jag hade precis en toppenpromenad med Beth. 276 00:21:25,875 --> 00:21:26,745 Vet du… 277 00:21:29,208 --> 00:21:30,668 Hennes dotter Lindsey… 278 00:21:31,791 --> 00:21:34,291 …gjorde nyligen slut med sin kille. 279 00:21:35,833 --> 00:21:38,133 Hon har ingen dejt till vinterbalen. 280 00:21:38,208 --> 00:21:39,418 Det visste jag inte. 281 00:21:40,250 --> 00:21:43,630 Jättevacker flicka. 282 00:21:46,333 --> 00:21:48,503 Beth undrade vem du skulle gå med. 283 00:21:52,000 --> 00:21:53,040 Nej, mamma. 284 00:21:54,000 --> 00:21:56,880 Det vore bara kul om du gick med Lindsey. 285 00:21:57,625 --> 00:21:59,415 Hon är hejarklacksledare. 286 00:21:59,916 --> 00:22:01,746 Kommer från en fin familj. 287 00:22:01,833 --> 00:22:05,463 Ni skulle vara snyggast där. 288 00:22:06,500 --> 00:22:07,330 Nej tack. 289 00:22:10,333 --> 00:22:11,173 Okej. 290 00:22:12,875 --> 00:22:14,165 Vi ses efter skolan. 291 00:22:20,666 --> 00:22:22,536 Ska du gå på vinterbalen? 292 00:22:22,625 --> 00:22:25,415 Ja, Ashley tvingar mig. 293 00:22:25,500 --> 00:22:28,880 Hon sa att hon bokat hotellrum efteråt för efterfest. 294 00:22:29,458 --> 00:22:30,788 -Ska du gå? -Ja. 295 00:22:31,625 --> 00:22:34,875 Måste bara snacka med Crystal. Vi har inte setts på ett tag. 296 00:22:34,958 --> 00:22:36,878 -Ska du gå med Crystal? -Ja. 297 00:22:37,791 --> 00:22:38,711 Säker på det? 298 00:22:57,916 --> 00:22:58,996 Verkligen, Colin? 299 00:22:59,666 --> 00:23:03,876 Vi var ju inte direkt förlovade. Och vi har inte setts på veckor. 300 00:23:03,958 --> 00:23:05,248 Det är inte sant. 301 00:23:05,333 --> 00:23:07,883 Det räknas inte när vi ses i korridoren. 302 00:23:07,958 --> 00:23:11,578 -Jag har haft fullt upp. -Jag vet. Jag med. 303 00:23:12,083 --> 00:23:16,333 Men mamma säger att vi tar tid till det vi bryr oss om. 304 00:23:17,583 --> 00:23:20,923 Så istället för att vänta på dig ska jag leva mitt liv. 305 00:23:25,333 --> 00:23:27,713 -Ska du gå på vinterbalen? -Vi får se. 306 00:23:27,791 --> 00:23:34,041 Jag tänkte gå, men tjejen jag ville gå med dissade mig. 307 00:23:35,666 --> 00:23:37,876 Mina föräldrar försöker para ihop mig. 308 00:23:41,416 --> 00:23:42,536 Du borde gå. 309 00:23:43,916 --> 00:23:44,826 Vi får se. 310 00:23:54,833 --> 00:23:57,083 Förlåt att jag klantade till det här. 311 00:23:57,166 --> 00:24:00,626 -Du har inget att be om ursäkt för. -Jo, det har jag. 312 00:24:01,541 --> 00:24:05,331 Du förtjänar min respekt och min tid. 313 00:24:33,583 --> 00:24:34,423 Där är han. 314 00:24:34,500 --> 00:24:37,210 Det ryktas på stan att vi ska glömma fotbollen 315 00:24:37,291 --> 00:24:38,791 och ta ett basebollstipendium. 316 00:24:40,875 --> 00:24:42,035 Det vore smart. 317 00:24:42,541 --> 00:24:45,541 Baseboll är den civiliserade sporten, inte sant? 318 00:24:52,875 --> 00:24:54,245 Herregud. 319 00:24:54,333 --> 00:24:55,293 Jösses. 320 00:24:55,375 --> 00:24:58,165 Är hon inte så bedårande, Colin? 321 00:25:07,833 --> 00:25:11,753 Om du har den vackraste dejten, led ut henne på golvet. 322 00:26:24,083 --> 00:26:28,463 Trots att media fylls av negativa bilder av svarta människor 323 00:26:29,041 --> 00:26:31,381 förändras uppfattningen om skönhet. 324 00:26:32,041 --> 00:26:35,251 År 2019 var, för första gången, 325 00:26:35,833 --> 00:26:39,173 alla världens största skönhetsdrottningar svarta. 326 00:26:46,958 --> 00:26:49,578 De kanske inte ville se vår skönhet 327 00:26:49,666 --> 00:26:54,126 för om vi gjorde det, om vi styrde vår egen berättelse, 328 00:26:54,208 --> 00:26:55,918 skulle vi bli ohejdbara. 329 00:27:03,541 --> 00:27:07,041 Jag tycker att vi är världens vackraste varelser. 330 00:27:07,125 --> 00:27:07,955 Svarta människor. 331 00:27:08,041 --> 00:27:13,211 Det är mitt jobb att på något sätt göra dem nyfikna nog, 332 00:27:13,291 --> 00:27:17,171 eller övertyga dem, med alla möjliga medel, 333 00:27:17,250 --> 00:27:20,670 att bli mer medvetna om sig själva och var de kom ifrån, 334 00:27:20,750 --> 00:27:24,790 vad de gillar och vad som redan finns där, och att plocka fram det. 335 00:27:24,875 --> 00:27:28,535 Det här driver mig att driva på dem. 336 00:27:28,625 --> 00:27:31,455 Och jag gör det med alla nödvändiga medel. 337 00:28:31,625 --> 00:28:33,625 Undertexter: Erik Tomas Lundholm