1 00:00:06,708 --> 00:00:09,458 SERIAL TERBATAS NETFLIX 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,461 Benar begitu. 3 00:00:11,458 --> 00:00:12,288 Lucu. 4 00:00:13,083 --> 00:00:17,833 Kau pikir keluar dan lebih baik dari sainganmu akan cukup. 5 00:00:18,333 --> 00:00:21,633 Seringnya, terlalu sering, 6 00:00:21,708 --> 00:00:24,378 butuh satu hal lagi untuk melewati rintangan itu. 7 00:00:25,083 --> 00:00:26,713 Hal yang kudapatkan saat kecil. 8 00:00:27,500 --> 00:00:29,460 Persetujuan pria kulit putih. 9 00:00:30,625 --> 00:00:36,205 Amerika menjanjikan peluang setara bagi semua orang, siapa pun dirimu. 10 00:00:36,708 --> 00:00:39,458 Kau bisa bersekolah di sekolah bagus, 11 00:00:39,541 --> 00:00:43,331 dapat pekerjaan hebat, tinggal di rumah bagus. 12 00:00:43,916 --> 00:00:45,706 Namun, semua itu tak mungkin 13 00:00:46,458 --> 00:00:48,628 tanpa persetujuan pria kulit putih itu. 14 00:00:49,500 --> 00:00:50,670 Tak percaya? 15 00:00:51,208 --> 00:00:53,328 Ini. Akan kubuktikan. 16 00:01:08,291 --> 00:01:13,081 Pada 2011, Kelley Williams-Bolar menghabiskan sembilan hari di penjara 17 00:01:13,166 --> 00:01:17,076 karena mengirim putrinya ke sekolah bagus di luar distriknya. 18 00:01:17,166 --> 00:01:21,206 Dia tanpa sadar melanggar hukum yang disebut melompati batas. 19 00:01:22,208 --> 00:01:26,078 Di tanah kesempatan, hukum itu dimaksudkan memastikan 20 00:01:26,166 --> 00:01:30,206 kaum miskin dan kurang beruntung tak mendapat pendidikan lebih baik 21 00:01:30,291 --> 00:01:33,001 tanpa persetujuan pria kulit putih itu. 22 00:01:39,833 --> 00:01:42,253 Lalu ada masalah kepegawaian. 23 00:01:42,875 --> 00:01:45,285 Bisakah kau dapat pekerjaan bagus dengan upah layak 24 00:01:45,375 --> 00:01:47,745 tanpa persetujuan pria kulit putih? 25 00:01:48,500 --> 00:01:52,920 Dengan upah minimum, dia harus bekerja 140 jam sepekan, 26 00:01:53,000 --> 00:01:57,380 atau jelasnya, 24 jam sehari, enam hari sepekan, 27 00:01:57,458 --> 00:01:58,998 untuk upah layak. 28 00:01:59,875 --> 00:02:03,075 Jika itu membuatmu datang bekerja esok 29 00:02:03,166 --> 00:02:06,076 dan meminta kenaikan gaji pada bosmu, bersiaplah. 30 00:02:06,166 --> 00:02:09,706 Kau mungkin akan butuh persetujuan pria kulit putih itu. 31 00:02:09,791 --> 00:02:13,291 Kini kau ingin membeli rumah dan harus ajukan pinjaman. 32 00:02:14,125 --> 00:02:16,665 Kurasa kau bisa lihat ke mana arahnya. 33 00:02:17,416 --> 00:02:24,076 Pada 2015, 27,4 persen pendaftar kulit hitam ditolak hipoteknya, 34 00:02:24,166 --> 00:02:26,826 lebih dari dua kali lipat daripada pendaftar kulit putih. 35 00:02:27,333 --> 00:02:32,713 Saat pendaftar kulit hitam disetujui, mereka biasanya bayar bunga lebih tinggi. 36 00:02:33,541 --> 00:02:37,381 Pemberi pinjaman teratas adalah JP Morgan, Wells Fargo, dan Quicken Loans. 37 00:02:37,458 --> 00:02:40,748 Ingin menerka siapa pengelola semua perusahaan ini? 38 00:02:43,333 --> 00:02:46,833 Selama kita butuh persetujuan pria kulit putih itu, 39 00:02:46,916 --> 00:02:51,376 hidup kita akan ada di tangan mereka yang mungkin tak menganggap kita mampu. 40 00:02:52,291 --> 00:02:54,831 Beberapa akan bilang sistemnya rusak. 41 00:02:55,416 --> 00:02:58,416 Aku di sini menyampaikan itu memang dibangun demikian. 42 00:03:13,375 --> 00:03:16,955 Jika aku mencetak 100 touchdown musim ini, Ayah akan memberiku mobil? 43 00:03:17,666 --> 00:03:22,206 Colin, itu sepuluh per pertandingan. Itu banyak, bahkan untukmu. 44 00:03:23,458 --> 00:03:24,288 Baik. 45 00:03:25,458 --> 00:03:28,038 Bagaimana jika aku lolos tim varsity? 46 00:03:28,750 --> 00:03:33,080 Kau di tahun pertama. Ayah akan kaget jika kau dipertimbangkan ke tim varsity. 47 00:03:33,666 --> 00:03:34,706 Benar, tapi… 48 00:03:36,041 --> 00:03:40,461 Jika aku mencapai tim varsity, atau pemula JV, Ayah harus berikan mobil. 49 00:03:40,541 --> 00:03:43,541 Bagaimana jika kita membuatmu sampai ke uji coba tepat waktu? Ayo. 50 00:03:43,625 --> 00:03:45,375 Tim varsity sudah dimulai. 51 00:03:55,000 --> 00:03:56,630 Tak sabar menanti itu adalah aku. 52 00:03:56,708 --> 00:03:57,828 Kau akan berhasil. 53 00:03:58,750 --> 00:04:01,630 Saat ini, sebaiknya fokus pada sainganmu. 54 00:04:05,041 --> 00:04:07,421 Ya. Aku bisa. 55 00:04:10,125 --> 00:04:12,665 TAHUN PERTAMA 56 00:04:12,750 --> 00:04:16,040 Saingan? Aku bahkan tak mencemaskan itu. 57 00:04:16,541 --> 00:04:19,751 Aku tahu jika kulakukan yang kulakukan, tak ada saingan. 58 00:04:19,833 --> 00:04:23,713 Selamat pagi, Pelatih. Colin Kaepernick, quarterback. 59 00:04:25,333 --> 00:04:26,423 Kaepernack. 60 00:04:27,000 --> 00:04:28,380 Bukan. Kaepernick. 61 00:04:28,458 --> 00:04:30,078 Aku pernah melihatmu main bisbol. 62 00:04:30,166 --> 00:04:32,996 Kudengar kau quarterback dan receiver solid. 63 00:04:33,083 --> 00:04:34,293 Itu bagus. 64 00:04:34,375 --> 00:04:37,825 Lengan sekurus itu. Kami bisa buat kau menangkap bola jika tak melemparnya. 65 00:04:38,375 --> 00:04:41,245 Dengan hormat, Pelatih, aku kemari untuk menjadi QB. 66 00:04:41,333 --> 00:04:43,173 Hei, tenang. Itu lelucon. 67 00:04:43,250 --> 00:04:46,080 Kau tahu apa tentang pergerakan? Membaca pertahanan? 68 00:04:46,166 --> 00:04:47,996 Manusia lawan zona, pantauan keamanan, 69 00:04:48,083 --> 00:04:51,043 tengah lapangan terbuka atau tertutup. Aku tahu semua itu. 70 00:04:51,125 --> 00:04:55,075 Baik. Pelatih Berg mengawasi JV dan tim tahun pertama. 71 00:04:55,166 --> 00:04:57,536 Jika dia bilang kau mampu, kau mampu. 72 00:04:58,166 --> 00:04:58,996 Hei, Pelatih. 73 00:04:59,500 --> 00:05:02,670 Apa kabar, Nak? Sangat bersemangat akan anak ini. 74 00:05:03,875 --> 00:05:07,285 Kuberi tahu, Pelatih, prospek sejati. Lengan kuat. 75 00:05:10,250 --> 00:05:11,830 Colin. Apa kabar? 76 00:05:12,416 --> 00:05:13,246 Ada apa? 77 00:05:13,333 --> 00:05:14,503 Mengamati saingan? 78 00:05:15,083 --> 00:05:16,213 Saingan? 79 00:05:16,916 --> 00:05:18,126 Mungkin untuk kalian. 80 00:05:18,208 --> 00:05:21,878 Jadi, sekarang begitu? Begitukah kita lewati tahun ini? 81 00:05:21,958 --> 00:05:24,878 Kau tahu aku pemain bisbol. Aku tak peduli futbol. 82 00:05:24,958 --> 00:05:27,538 Aku hanya ingin jaketku, memukau gadis gampangan. 83 00:05:27,625 --> 00:05:28,575 Gadis gampangan? 84 00:05:28,666 --> 00:05:31,376 Kecuali jaket itu ditanami cip, tak akan terjadi. 85 00:05:31,458 --> 00:05:33,328 Maksudku bukan keripik kentang. 86 00:05:38,208 --> 00:05:41,248 Sial. Colin sudah berwajah serius. 87 00:05:41,750 --> 00:05:42,830 Mari pemanasan. 88 00:05:46,958 --> 00:05:49,628 Hal pertama saat berjalan di lapangan 89 00:05:50,125 --> 00:05:51,995 adalah mengevaluasi saingan. 90 00:05:53,541 --> 00:05:57,501 Kau harus tahu, mereka juga mengevaluasi dirimu. 91 00:06:04,333 --> 00:06:05,793 Ada apa dengan dia? 92 00:06:06,291 --> 00:06:10,251 Dia dari wilayah Teluk San Francisco. Sekolah swasta kaya. 93 00:06:12,000 --> 00:06:14,080 Kau terdengar gugup, Colin. 94 00:06:14,166 --> 00:06:16,576 Akan membiarkan si kulit putih mengambil tempatmu? 95 00:06:16,666 --> 00:06:17,496 Tidak. 96 00:06:18,916 --> 00:06:21,786 Hanya penasaran dengan anak yang akan menjadi cadanganku. 97 00:06:21,875 --> 00:06:23,575 Baik. Mari lakukan. 98 00:06:25,416 --> 00:06:27,246 Pertama, Jordan dan Colin. 99 00:06:27,916 --> 00:06:31,376 - Semoga berhasil. - Ya, kau juga. 100 00:06:31,458 --> 00:06:35,918 Saat bangun pagi itu, aku membatin akan memberi pertunjukan hebat. 101 00:06:36,000 --> 00:06:37,210 Baik, ayo mulai. 102 00:06:37,291 --> 00:06:40,331 - Tunjukkan pada pelatih! Ayo! - Siap, mulai! 103 00:06:40,416 --> 00:06:42,126 Itulah yang kulakukan. 104 00:06:43,208 --> 00:06:44,418 Lemparan bagus. 105 00:06:44,500 --> 00:06:45,790 - Ayo! - Ayo, Jordan. 106 00:06:45,875 --> 00:06:48,325 Jangan salah paham, Jordan lumayan. 107 00:06:48,416 --> 00:06:50,076 Namun, aku fokus. 108 00:06:50,166 --> 00:06:51,166 Lagi! 109 00:06:51,250 --> 00:06:53,670 D miring, ayo, bergerak! 110 00:06:53,750 --> 00:06:56,920 Kurangi tiga langkah, memilih rute pendek seharian. 111 00:06:57,791 --> 00:06:59,421 Hebat, sangat seru. 112 00:06:59,500 --> 00:07:01,670 Saatnya hal penting. Rute dalam! 113 00:07:01,750 --> 00:07:03,170 - Ayo! - Bergegas! 114 00:07:07,541 --> 00:07:08,631 Ayolah. 115 00:07:08,708 --> 00:07:12,038 Lemparan Jordan sangat payah, ya? 116 00:07:12,125 --> 00:07:14,625 Saat tiba waktunya menunjukkan kemampuan sejatiku, 117 00:07:14,708 --> 00:07:17,628 aku tahu QB JV sudah kukunci. 118 00:07:17,708 --> 00:07:19,288 Siap, mulai! 119 00:07:25,958 --> 00:07:27,328 Sial. 120 00:07:31,208 --> 00:07:32,328 Bagus! 121 00:07:37,125 --> 00:07:39,455 Baik, dengar. Receiver. 122 00:07:39,541 --> 00:07:42,461 Lopez, tim tahun pertama. 123 00:07:42,541 --> 00:07:44,501 Payo, JV. 124 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 Grubik, JV. Millen, JV. 125 00:07:49,833 --> 00:07:52,043 Gritts, JV. 126 00:07:52,125 --> 00:07:53,875 Begitulah. 127 00:07:53,958 --> 00:07:55,208 Kami mendominasi. 128 00:07:55,708 --> 00:07:57,078 Quarterback. 129 00:07:57,791 --> 00:08:02,791 Jordan Johnson di JV, Colin Kaepernick, tim tahun pertama. 130 00:08:07,375 --> 00:08:08,205 Pelatih. 131 00:08:10,875 --> 00:08:14,915 Aku tahu kau kecewa, tapi percayalah, aku tahu yang kulakukan. 132 00:08:15,000 --> 00:08:16,580 Katakan kesalahanku. 133 00:08:16,666 --> 00:08:20,206 Kau punya banyak bakat alami. Tak ada yang coba merebutnya darimu. 134 00:08:20,291 --> 00:08:22,751 Menjadi quarterback bukan sekadar melempar bola. 135 00:08:23,250 --> 00:08:26,630 Aku harus tahu quarterback-ku bisa memimpin serangan. 136 00:08:26,708 --> 00:08:30,578 Johnson? Dia purwarupa yang kucari. 137 00:08:39,916 --> 00:08:43,956 Jawaban macam apa itu? Ibu bahkan tak tahu artinya. 138 00:08:45,375 --> 00:08:48,165 - Aku tahu. - Kau harus buktikan dia salah. 139 00:08:50,166 --> 00:08:52,576 Mengapa aku yang selalu harus buktikan mereka salah? 140 00:08:54,916 --> 00:08:58,746 Karena kau yang cukup kuat untuk melakukannya. 141 00:09:00,041 --> 00:09:01,081 Benar. 142 00:09:01,666 --> 00:09:02,876 Sama sekali tak membantu. 143 00:09:04,166 --> 00:09:05,286 Hanya itu yang Ibu tahu. 144 00:09:06,291 --> 00:09:07,131 Ini… 145 00:09:10,875 --> 00:09:13,455 - Ini daging babi? - Ini daging klub bulan ini. 146 00:09:18,666 --> 00:09:19,496 Bubar! 147 00:09:20,416 --> 00:09:22,456 Ibu benar. Aku bisa menghadapinya. 148 00:09:22,541 --> 00:09:25,541 Marah dengan hal itu tak akan mengubah situasi. 149 00:09:25,625 --> 00:09:28,075 Sebaliknya, aku menerimanya. 150 00:09:28,166 --> 00:09:31,376 Biru 13, siap, mulai! 151 00:09:33,291 --> 00:09:38,291 Seluruh musim adalah tentang aku menunjukkan kalau mereka salah. 152 00:09:38,375 --> 00:09:39,745 Mulai! 153 00:09:44,416 --> 00:09:48,536 Aku tak hanya hadir untuk bermain. Aku hadir untuk mendominasi. 154 00:10:09,166 --> 00:10:15,166 TIM TAHUN PERTAMA: 7-2 JUARA CONFERENCE 155 00:10:17,791 --> 00:10:19,671 Musim bagus, Kaepernick. 156 00:10:19,750 --> 00:10:22,420 Juara conference tak bisa diremehkan. 157 00:10:22,500 --> 00:10:23,960 Meskipun tim tahun pertama. 158 00:10:24,041 --> 00:10:27,711 Ya, aku akan siap untuk tempat teratas musim berikutnya. 159 00:10:27,791 --> 00:10:30,751 Aku tak bisa mencegahmu mengikuti uji coba, 160 00:10:31,333 --> 00:10:33,753 tapi aku bisa mempermudah keputusannya. 161 00:10:33,833 --> 00:10:35,423 Kami punya quarterback. 162 00:10:35,500 --> 00:10:37,290 Alih-alih terlalu ambisius, 163 00:10:37,375 --> 00:10:40,245 dia fokus memimpin timnya dan makin baik. 164 00:10:41,333 --> 00:10:43,043 Mungkin kau harus berbuat serupa. 165 00:10:53,125 --> 00:10:55,625 Itu dia. Sudah bicara pada pelatih? 166 00:10:56,208 --> 00:10:57,328 Dia bicara padaku. 167 00:10:58,000 --> 00:11:01,080 - Apa katanya? - Mereka sudah punya quarterback. 168 00:11:01,583 --> 00:11:02,633 Itu bukan aku. 169 00:11:15,208 --> 00:11:17,828 - Kau sedang apa? - Menelepon sekolah. 170 00:11:19,041 --> 00:11:21,331 Menghubungi pengawas jika perlu. 171 00:11:23,958 --> 00:11:25,918 Taruh teleponnya, Teresa. 172 00:11:28,208 --> 00:11:29,378 Maka kau urus ini. 173 00:11:39,625 --> 00:11:40,575 Sebenarnya… 174 00:11:47,458 --> 00:11:48,378 Masuk. 175 00:11:51,625 --> 00:11:52,705 Hei. 176 00:11:54,458 --> 00:11:55,328 Pekerjaan rumah? 177 00:11:56,125 --> 00:11:56,955 Ya. 178 00:12:02,208 --> 00:12:09,208 Dengar, Ayah bicara pada seseorang yang kenal seseorang dan kenal seseorang. 179 00:12:11,666 --> 00:12:12,496 Baik. 180 00:12:13,166 --> 00:12:17,376 Pria kenalannya bernama Roger Theder. 181 00:12:17,958 --> 00:12:18,788 Siapa? 182 00:12:20,416 --> 00:12:21,246 Siapa? 183 00:12:22,375 --> 00:12:26,205 Guru quarterback yang bekerja untuk Colts dan Chargers. 184 00:12:26,291 --> 00:12:28,081 Saat menjadi pelatih di Cal, 185 00:12:28,166 --> 00:12:32,206 dia membantu Steve Bartkowski menjadi pilihan nomor satu tahun 1975. 186 00:12:32,708 --> 00:12:33,538 Yang itu. 187 00:12:35,958 --> 00:12:39,378 - Baik. - Colin, tatap Ayah. 188 00:12:42,916 --> 00:12:44,956 Roger setuju menemuimu 189 00:12:45,041 --> 00:12:47,131 untuk membahas latihan dengannya. 190 00:12:47,625 --> 00:12:49,125 Jika dia setuju… 191 00:12:50,750 --> 00:12:52,880 itu akan mengubah semua bagimu. 192 00:12:55,291 --> 00:12:57,131 Ingin menjadi QB tim varsity, 'kan? 193 00:13:03,791 --> 00:13:04,881 Jadi… 194 00:13:06,208 --> 00:13:07,498 kapan aku menemuinya? 195 00:13:10,125 --> 00:13:11,035 Mengapa kau? 196 00:13:15,166 --> 00:13:17,416 Aku pekerja sangat keras. 197 00:13:17,500 --> 00:13:20,460 Lantas? Pekerja keras sangat umum. 198 00:13:21,666 --> 00:13:24,496 Pelayan adalah pekerja keras. Mungkin melebihi dirimu. 199 00:13:24,583 --> 00:13:27,793 Colin anak pandai dan atlet hebat. 200 00:13:27,875 --> 00:13:28,785 Aku tanya padamu. 201 00:13:34,666 --> 00:13:37,626 Menjadi quarterback, menjadi pemimpin sangat penting… 202 00:13:37,708 --> 00:13:39,208 Banyak orang ingin begitu. 203 00:13:53,708 --> 00:13:58,418 Seumur hidupku aku hanya ingin menjadi quarterback. 204 00:14:00,000 --> 00:14:03,040 Setiap kali memejamkan mata, kucoba membaca skema pertahanan lawan. 205 00:14:03,125 --> 00:14:07,205 Setiap malam saat tidur, aku bermimpi bermain di Super Bowl. 206 00:14:07,875 --> 00:14:11,125 Hanya itu yang mendorongku hidup dan hanya itu keinginanku. 207 00:14:11,208 --> 00:14:14,958 Menjadi quarterback bukan pilihan bagiku, tapi mengalir di darahku. 208 00:14:16,416 --> 00:14:18,496 Aku akan mencapainya bagaimanapun. 209 00:14:24,083 --> 00:14:26,333 Kulakukan apa pun untuk menunjukkan padamu. 210 00:14:32,166 --> 00:14:33,166 Kita mulai Juni. 211 00:14:33,875 --> 00:14:37,455 Setiap Sabtu, pukul 09.00 tepat, delapan pekan. SMA Skyline. 212 00:14:38,666 --> 00:14:40,456 Datanglah sudah pemanasan dan siap. 213 00:14:40,541 --> 00:14:43,131 Baik. Ya, Pelatih. Terima kasih. 214 00:14:45,500 --> 00:14:49,500 SMA SKYLINE 215 00:14:52,791 --> 00:14:55,671 - Kukira dia bilang pukul 09.00. - Memang. Sial. 216 00:14:58,458 --> 00:14:59,538 Tasku. 217 00:15:06,291 --> 00:15:07,831 Sebaiknya kau ke sana. 218 00:15:27,708 --> 00:15:28,708 Pelatih. 219 00:15:29,208 --> 00:15:31,628 Kaepernick. Bergabung dengan grup itu. 220 00:15:35,000 --> 00:15:36,460 Kiri. 221 00:15:39,166 --> 00:15:39,996 Kiri. 222 00:15:41,541 --> 00:15:42,461 Kiri. 223 00:15:43,791 --> 00:15:47,041 Salah satu hal awal yang kupelajari saat berlatih dengan Roger Theder 224 00:15:47,958 --> 00:15:49,498 adalah aku harus belajar banyak. 225 00:15:49,583 --> 00:15:51,083 Kanan. 226 00:15:53,791 --> 00:15:56,081 Ada apa? Melemparnya dengan dompetmu? 227 00:15:56,166 --> 00:15:59,956 - Tidak. Aku tak siap. - Terserah. Perbaiki atau keluar. 228 00:16:00,041 --> 00:16:04,461 Kau tak semestinya di grup ini. Lenganmu seperti anak kurang gizi. 229 00:16:04,541 --> 00:16:05,581 Ke barisan pemula. 230 00:16:05,666 --> 00:16:07,706 - Pelatih. - Barisan pemula. Sekarang. 231 00:16:16,416 --> 00:16:17,626 AKADEMI QUARTERBACK 232 00:16:21,166 --> 00:16:21,996 Hei. 233 00:16:22,958 --> 00:16:26,168 Jangan diambil hati. Dia hanya kolot. 234 00:16:26,750 --> 00:16:31,040 Percayalah, kelak kau akan sadar dia versi lebih mudah dari semua ini. 235 00:16:31,125 --> 00:16:33,375 Aku hanya ingin dia tahu aku tak lemah. 236 00:16:33,458 --> 00:16:35,748 Itu masalahnya. Dia tak mencemaskan itu. 237 00:16:36,291 --> 00:16:40,751 Dia tak ingin dengar omong kosong darimu. Dengarkan untuk belajar. Kau akan bisa. 238 00:16:43,833 --> 00:16:48,083 Melebih apa pun, kau bisa melihat setiap permainan di lapangan. 239 00:16:48,583 --> 00:16:52,463 Ada Randall Callaway, Don Evers dan Michael Peters. 240 00:16:54,541 --> 00:16:55,381 Sial. 241 00:16:56,916 --> 00:17:02,206 Randall mengatakan bahwa QB harus diam, mendengarkan. 242 00:17:02,291 --> 00:17:04,081 QB seharusnya memimpin, 'kan? 243 00:17:04,500 --> 00:17:07,080 Bagaimana aku harus memimpin jika harus menutup mulut? 244 00:17:07,166 --> 00:17:08,496 Siapa mengatakan ini? 245 00:17:09,083 --> 00:17:10,383 Randall Callaway. 246 00:17:11,750 --> 00:17:16,790 Dia sepuluh besar di seluruh NCAA. Jelas akan jadi profesional musim depan. 247 00:17:16,875 --> 00:17:20,035 Mungkin maksudnya biarkan permainanmu yang bicara. 248 00:17:20,625 --> 00:17:25,205 Mungkin. Atau dia tak ingin kau buang waktu mengasihani diri. 249 00:17:25,291 --> 00:17:27,081 Menjaga konsentrasimu. 250 00:17:28,666 --> 00:17:30,076 Ya, mungkin. 251 00:17:30,625 --> 00:17:32,035 Jangan bangun. 252 00:17:32,125 --> 00:17:33,575 Ibu butuh bantuan? 253 00:17:36,208 --> 00:17:37,328 Ayah tak apa. 254 00:17:37,416 --> 00:17:38,706 Siap, mulai! 255 00:17:42,375 --> 00:17:45,285 Tidak. Apa kataku tentang cakupan? 256 00:17:45,375 --> 00:17:47,205 Lihat ke dalam, lalu ke luar. 257 00:17:47,291 --> 00:17:50,331 Baik. Aku… Mengerti. 258 00:17:50,416 --> 00:17:53,076 Ingin berkeliaran menangkap bola atau menjadi QB? 259 00:17:53,583 --> 00:17:54,753 - QB. - UIangi. 260 00:17:54,833 --> 00:17:58,963 Ibuku adalah ibuku, tapi dia benar. Kau tahu kapan harus memimpin… 261 00:17:59,041 --> 00:18:00,581 - Siap! - Dan kapan mengikuti. 262 00:18:01,083 --> 00:18:02,083 Mulai! 263 00:18:04,333 --> 00:18:07,503 Ya, Kaepernick. Dengan menyoroti receiver dalam, 264 00:18:07,583 --> 00:18:09,713 kau menghadapi aliran pertahanan. 265 00:18:09,791 --> 00:18:13,251 - Kesempatan bebasnya lebih besar. - Baik. 266 00:18:15,791 --> 00:18:17,381 - Istirahat. - Bubar! 267 00:18:17,458 --> 00:18:21,208 Hal lain yang kupelajari, jika hendak menjadi quarterback, 268 00:18:21,416 --> 00:18:24,036 kau harus percaya kaulah yang terbaik. 269 00:18:24,125 --> 00:18:27,915 Hubungi ESPN dan katakan, "Aku purwarupa baru!" 270 00:18:28,791 --> 00:18:29,881 "Purwarupa"? 271 00:18:29,958 --> 00:18:31,788 Meskipun yang lain tak percaya. 272 00:18:33,916 --> 00:18:36,286 Saat menyebut dirimu purwarupa, 273 00:18:36,375 --> 00:18:40,745 kau mengatakan dirimu adalah inti, contoh sempurna atas posisimu. 274 00:18:40,833 --> 00:18:43,543 Namun, apa keterampilan dan sifat yang dibutuhkan 275 00:18:43,625 --> 00:18:45,915 untuk menjadi quarterback purwarupa? 276 00:18:46,000 --> 00:18:47,750 Bayangkan gim video. 277 00:18:48,333 --> 00:18:50,963 Kau bisa menciptakan quarterback sempurna versimu. 278 00:18:51,041 --> 00:18:54,291 Kau bisa berikan keterampilan dan sifat yang kau mau. 279 00:18:54,375 --> 00:18:55,875 Kaulah penentunya. 280 00:18:56,375 --> 00:19:01,875 Kita bicara tinggi, bobot, bentuk tubuh, kekuatan lengan, kecepatan, kelincahan. 281 00:19:01,958 --> 00:19:06,248 Akan seperti apa saat selesai? Kemungkinan sepertimu, 'kan? Masuk akal. 282 00:19:06,333 --> 00:19:09,173 Siapa tak ingin menciptakan bintang dan pemimpin tim mereka 283 00:19:09,250 --> 00:19:10,420 sesuai citra mereka? 284 00:19:11,000 --> 00:19:13,670 Tak berbeda di kehidupan nyata. 285 00:19:13,750 --> 00:19:17,670 Sering, penentu siapa yang bermain di quarterback di kehidupan nyata 286 00:19:17,750 --> 00:19:20,250 ingin quarterback yang mirip mereka. 287 00:19:20,333 --> 00:19:23,543 EVOLUSI MANUSIA QB 288 00:19:23,625 --> 00:19:26,745 Karena imajinasi mereka yang terbatas, 289 00:19:27,250 --> 00:19:29,750 dalam liga yang 70 persen kulit hitam, 290 00:19:30,791 --> 00:19:33,631 kurang dari sepertiga quarterback berkulit hitam. 291 00:19:33,708 --> 00:19:35,208 Itu tertinggi sepanjang masa. 292 00:19:37,000 --> 00:19:40,540 Ya, kau bisa mengeklaim sebagai purwarupa. 293 00:19:41,166 --> 00:19:43,786 Kau bisa tunjukkan pada dunia kau harus menjadi standar. 294 00:19:44,333 --> 00:19:48,043 Namun, sampai para pengelola berubah pikiran, 295 00:19:48,125 --> 00:19:50,705 kau akan menjadi anomali, keanehan. 296 00:19:51,333 --> 00:19:52,463 Unicorn. 297 00:19:53,083 --> 00:19:59,003 Sementara purwarupa mereka, semua punya setidaknya satu kesamaan. 298 00:20:00,750 --> 00:20:01,960 PURWARUPA SIAPA? 299 00:20:03,500 --> 00:20:06,960 Aku melihat kemajuan, tapi perjalanan kalian masih panjang. 300 00:20:07,541 --> 00:20:11,581 Orang tak akan memberikan pada kalian. Kalian harus upayakan. 301 00:20:12,291 --> 00:20:14,171 Pergilah. Sampai jumpa pekan depan. 302 00:20:15,583 --> 00:20:18,633 Colin, kini kau bersama para jagoan. Bersiaplah. 303 00:20:25,375 --> 00:20:27,165 - Menyenangkan, bukan? - Ya. 304 00:20:28,166 --> 00:20:32,126 Aku hanya perlu diam, mendengarkan. Terima kasih untuk sarannya. 305 00:20:32,708 --> 00:20:35,418 Apa maksudmu? Aku tak pernah bilang begitu. 306 00:20:37,291 --> 00:20:40,251 Aku tak bilang apa pun tentang diam. Aku bilang dengarkan. 307 00:20:40,833 --> 00:20:44,173 Dengar yang disampaikan orang. Pelajari inti ucapan mereka. 308 00:20:44,833 --> 00:20:48,003 - Paham? - Ya. Aku rasa. 309 00:20:49,166 --> 00:20:51,786 Aku melihatmu berusaha dan meningkatkan permainan. 310 00:20:52,291 --> 00:20:55,131 Kau quarterback. Jangan pernah ragu. 311 00:20:55,958 --> 00:20:59,628 - Begitulah. Touchdown. - Terima kasih. 312 00:21:00,250 --> 00:21:01,630 TAHUN KEDUA 313 00:21:01,708 --> 00:21:02,578 Tahun baru. 314 00:21:02,666 --> 00:21:06,376 Aku masih mengincar mobil baru itu. Ayah tak lupa taruhan kita, 'kan? 315 00:21:06,916 --> 00:21:11,246 - Setahuku, masih berlaku. - Baik. Masih berlaku. 316 00:21:12,833 --> 00:21:14,383 - Hei, Pelatih. - Ya. 317 00:21:14,875 --> 00:21:16,245 Awasi putraku. 318 00:21:16,333 --> 00:21:18,793 Dia berlatih dengan Roger Theder saat libur. 319 00:21:18,875 --> 00:21:20,625 - Sungguh? - Ya. Lihat perbedaannya. 320 00:21:20,708 --> 00:21:22,248 Akan kuawasi. 321 00:21:28,208 --> 00:21:29,878 Dia bilang akan mengawasinya. 322 00:21:30,791 --> 00:21:32,001 Kaepernick. 323 00:21:34,625 --> 00:21:35,535 Baik. 324 00:21:36,958 --> 00:21:39,878 Baik. Bersiap, Anak-anak. Ayo. 325 00:21:41,416 --> 00:21:45,326 - Ini uji coba tim varsity, bukan JV. - Siapa anak kurus itu? 326 00:21:46,166 --> 00:21:47,246 Ayo, Tuan-tuan. 327 00:21:49,375 --> 00:21:50,785 Pertahankan. 328 00:21:52,375 --> 00:21:54,165 Semuanya, kalian tahu urutannya. 329 00:21:54,250 --> 00:21:59,080 Mari capai garis 45,72 meter. Aku ingin Johnson, Kaepernick, di depan. 330 00:22:02,750 --> 00:22:04,790 - Pelatih Park? - Ada masalah? 331 00:22:04,875 --> 00:22:06,915 Tidak. Justru sebaliknya. 332 00:22:07,750 --> 00:22:09,790 Aku belajar dari Pelatih Berg tahun lalu. 333 00:22:09,875 --> 00:22:14,495 Satu hal, QB bukan hanya melempar bola. 334 00:22:14,583 --> 00:22:17,633 - Kita harus bisa memimpin serangan. - Tepat. 335 00:22:17,708 --> 00:22:20,538 Aku berpikir jika, alih-alih wilayah tak tersentuh, 336 00:22:20,625 --> 00:22:22,575 kita lakukan tujuh lawan tujuh. 337 00:22:25,125 --> 00:22:28,575 Baik. Perubahan rencana. Bertahan. Ayo! 338 00:22:28,666 --> 00:22:31,786 Quarterback harus lebih siap daripada yang lain. 339 00:22:31,875 --> 00:22:34,495 - Berikan Biru 51, oper. - Biru 51. 340 00:22:34,583 --> 00:22:36,423 Siap, mulai! 341 00:22:38,458 --> 00:22:41,208 Hei, 52 linebacker tengah! 342 00:22:41,291 --> 00:22:42,541 Pertahanan kanan! 343 00:22:42,625 --> 00:22:44,035 Siap, mulai! 344 00:22:45,541 --> 00:22:48,001 Trey 52 Merah, oper. 345 00:22:48,083 --> 00:22:50,713 Merah 52, siap, mulai! 346 00:22:54,375 --> 00:22:55,245 Merah 52. 347 00:22:55,333 --> 00:22:57,383 Merah 52, mulai! 348 00:23:01,500 --> 00:23:03,670 Sial! Tangkap bolanya! 349 00:23:03,750 --> 00:23:05,580 Terakhir. Keputusanmu. 350 00:23:05,666 --> 00:23:07,206 Kemari. 351 00:23:07,958 --> 00:23:11,958 Kita lakukan Even 150 Smash. 352 00:23:12,541 --> 00:23:14,541 - Kau yakin? - Diam, Jay. 353 00:23:14,625 --> 00:23:18,915 Dengar, Doubles 119 Post Rail, Doubles 119 Post Rail satu lawan satu. 354 00:23:19,000 --> 00:23:21,420 Tyler, coba incar bagian dalam. 355 00:23:21,500 --> 00:23:24,170 Kau akan unggul dan dia tak bisa menangkapmu. 356 00:23:24,250 --> 00:23:26,630 Jika melihat tempat aman di belakang, pintas saja. 357 00:23:26,708 --> 00:23:29,038 Kita akan meluncur di bawahnya. Paham? 358 00:23:29,750 --> 00:23:32,130 Silakan, Colin, dengan keahlian quarterback-mu. 359 00:23:32,208 --> 00:23:34,828 - Baik. Kita mulai. Siap? - Bubar! 360 00:23:35,666 --> 00:23:38,246 Siap, mulai! 361 00:23:41,041 --> 00:23:42,291 Siap! 362 00:23:42,375 --> 00:23:44,875 Merah Tujuh, siap, mulai! 363 00:23:47,875 --> 00:23:50,415 Aku yakin aku QB terbaik hari itu. 364 00:23:51,916 --> 00:23:53,246 Kerja bagus. 365 00:23:53,333 --> 00:23:55,543 Pergilah! Sampai jumpa esok. 366 00:23:56,041 --> 00:23:59,001 Aku yakin sainganku juga meyakini itu. 367 00:23:59,083 --> 00:24:02,793 Hei, Kaepernick. Kerja bagus. 368 00:24:02,875 --> 00:24:06,745 Ternyata sainganku bukan hanya di lapangan. 369 00:24:06,833 --> 00:24:11,293 Aku tahu Johnson tak baik hari ini. Dia andalanku tahun lalu. 370 00:24:11,375 --> 00:24:14,375 Dia punya kemampuan. Pasangkan dengan receiver yang baik. 371 00:24:14,458 --> 00:24:16,378 Mereka mendapatkan receiver yang sama. 372 00:24:16,458 --> 00:24:18,878 Aku bicara dengan ayah Kaepernick. 373 00:24:18,958 --> 00:24:22,208 Dia berlatih dengan Roger Theder saat libur. 374 00:24:22,291 --> 00:24:24,461 Theder tak sembarangan menerima orang. 375 00:24:25,916 --> 00:24:28,826 Kita ingin anak percontohan mengatur tim varsity? 376 00:24:28,916 --> 00:24:30,666 Atau kita ingin quarterback? 377 00:24:40,041 --> 00:24:43,251 Kurasa sebaiknya kita mampir ke dealer mobil, Nak. 378 00:24:44,833 --> 00:24:47,463 Tunggu, sungguh? 379 00:24:48,000 --> 00:24:50,580 Ayah serius? Ayah serius. 380 00:24:50,666 --> 00:24:51,996 Ayah tak serius. 381 00:24:56,250 --> 00:24:58,960 Itu pasti hal terkejam yang pernah Ayah lakukan padaku. 382 00:25:00,083 --> 00:25:02,043 Kau baru menghadiahi dirimu 383 00:25:02,125 --> 00:25:06,245 dengan melihat seberapa besar yang bisa kau raih dengan kerja keras. 384 00:25:07,833 --> 00:25:09,833 Maksud Ayah, selamat. 385 00:25:11,583 --> 00:25:12,633 Quarterback. 386 00:25:18,250 --> 00:25:22,790 Aku tak pernah meragukan diriku. Aku selalu tahu aku quarterback. 387 00:26:32,041 --> 00:26:34,541 Terjemahan subtitle oleh Herlambang P.