1 00:00:06,708 --> 00:00:09,458 NETFLIX-MINISARJA 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,461 Kas noin. 3 00:00:11,458 --> 00:00:12,288 Se on hassua. 4 00:00:13,083 --> 00:00:17,833 Voisi luulla, että riittää, kun on kilpailijoitaan parempi. 5 00:00:18,333 --> 00:00:24,383 Mutta liian usein vaikeuksien voittamiseen vaaditaan vielä yksi juttu. 6 00:00:25,083 --> 00:00:29,463 Jotain, mitä minulla oli lapsena. Valkoisen miehen hyväksyntä. 7 00:00:30,625 --> 00:00:36,205 Amerikka lupaa yhtäläiset mahdollisuudet kaikille. 8 00:00:36,708 --> 00:00:43,328 Voi käydä hyvää koulua, hankkia hyvän työn, asua hyvässä talossa. 9 00:00:43,916 --> 00:00:48,626 Mutta mikään niistä ei ole mahdollista ilman valkoisen miehen hyväksyntää. 10 00:00:49,500 --> 00:00:50,670 Ettekö usko minua? 11 00:00:51,208 --> 00:00:53,328 Todistan sen teille. 12 00:01:08,291 --> 00:01:13,081 Vuonna 2011 Kelley Williams-Bolar vietti yhdeksän päivää vankilassa - 13 00:01:13,166 --> 00:01:17,076 lähetettyään tyttärensä hyvään kouluun alueensa ulkopuolelle. 14 00:01:17,166 --> 00:01:21,206 Hän oli rikkonut tietämättään lakia nimeltään aluerajahyppely. 15 00:01:22,208 --> 00:01:26,078 Mahdollisuuksien maassa sen lain tarkoitus on varmistaa, 16 00:01:26,166 --> 00:01:30,206 että köyhät ihmiset eivät kouluttaudu paremmin - 17 00:01:30,291 --> 00:01:33,001 ilman valkoisen miehen hyväksyntää. 18 00:01:39,833 --> 00:01:42,253 Sitten on kysymys työllistymisestä. 19 00:01:42,875 --> 00:01:45,285 Voiko saada hyvän työn ja tulla toimeen - 20 00:01:45,375 --> 00:01:47,745 ilman valkoisen miehen hyväksyntää? 21 00:01:48,500 --> 00:01:52,920 Minimipalkalla pitäisi työskennellä 140 tuntia viikossa, 22 00:01:53,000 --> 00:01:57,380 tai 24 tuntia päivässä kuutena päivässä viikossa - 23 00:01:57,458 --> 00:01:58,998 tullakseen toimeen. 24 00:01:59,875 --> 00:02:03,075 Jos se saa teidät menemään huomenna töihin - 25 00:02:03,166 --> 00:02:06,076 ja pyytämään palkankorotusta, olkaa valmiita. 26 00:02:06,166 --> 00:02:09,706 Tarvitsette luultavasti valkoisen miehen hyväksynnän. 27 00:02:09,791 --> 00:02:13,291 Haluatte nyt siis ostaa talon, ja teidän pitää ottaa lainaa. 28 00:02:14,125 --> 00:02:16,665 Taidatte jo nähdä, mihin tämä johtaa. 29 00:02:17,416 --> 00:02:24,076 Vuonna 2015 27,4 % mustien asuntolainahakemuksista hylättiin. 30 00:02:24,166 --> 00:02:26,826 Yli kaksi kertaa useammin kuin valkoisten hakijoiden. 31 00:02:27,333 --> 00:02:32,713 Ja kun mustien hakemus hyväksyttiin, he maksoivat yleensä enemmän korkoa. 32 00:02:33,541 --> 00:02:37,381 Suurimmat lainanantajat ovat JP Morgan, Wells Fargo ja Quicken Loans. 33 00:02:37,458 --> 00:02:40,748 Haluatteko arvata, kuka näitä yrityksiä johtaa? 34 00:02:43,333 --> 00:02:46,833 Niin kauan kuin tarvitsemme valkoisen miehen hyväksyntää, 35 00:02:46,916 --> 00:02:51,376 kohtalomme on niiden käsissä, joiden mielestä emme ehkä kelpaa. 36 00:02:52,291 --> 00:02:54,831 Jotkut sanovat, että järjestelmä on viallinen. 37 00:02:55,416 --> 00:02:58,416 Tulin kertomaan, että se rakennettiin tällaiseksi tahallaan. 38 00:03:13,375 --> 00:03:16,955 Jos teen 100 touchdownia tänä vuonna, ostatko minulle auton? 39 00:03:17,666 --> 00:03:22,206 Se on noin kymmenen per ottelu. Se on paljon jopa sinulle. 40 00:03:23,458 --> 00:03:24,288 Hyvä on. 41 00:03:25,458 --> 00:03:28,038 Entä jos pääsen edustusjoukkueeseen? 42 00:03:28,750 --> 00:03:33,080 Olet fuksi. Järkyttyisin, jos he edes harkitsisivat sinua. 43 00:03:33,666 --> 00:03:34,706 Totta, mutta… 44 00:03:36,041 --> 00:03:40,461 Jos pääsen edustusjoukkueeseen tai junioreihin, ostat minulle auton. 45 00:03:40,541 --> 00:03:43,541 Jospa vain veisimme sinut karsintoihin ajoissa? Mennään. 46 00:03:43,625 --> 00:03:45,375 Edustusjoukkue aloitti jo. 47 00:03:55,000 --> 00:03:56,630 En malta odottaa, että olen tuolla. 48 00:03:56,708 --> 00:03:57,828 Pääset sinne vielä. 49 00:03:58,750 --> 00:04:01,630 Juuri nyt sinun pitää vain keskittyä kilpailuusi. 50 00:04:05,041 --> 00:04:07,421 Joo. Pystyn tähän. 51 00:04:10,125 --> 00:04:12,665 1. VUOSI YLIOPISTOSSA 52 00:04:12,750 --> 00:04:16,040 Kilpailu? En ollut edes huolissani siitä. 53 00:04:16,541 --> 00:04:19,751 Tiesin, että jos hoidan hommani, kilpailua ei edes ole. 54 00:04:19,833 --> 00:04:23,713 Huomenta, valmentajat. Colin Kaepernick, pelinrakentaja. 55 00:04:25,333 --> 00:04:26,423 Kaepernack. 56 00:04:27,000 --> 00:04:30,080 Kaepernick. -Olen nähnyt sinun pelaavan baseballia. 57 00:04:30,166 --> 00:04:32,996 Olet kuulemma myös vahva pelinrakentaja ja laitahyökkääjä. 58 00:04:33,083 --> 00:04:37,833 Hyvä juttu. Voit ottaa koppeja, jos noilla narukäsillä ei heitto suju. 59 00:04:38,375 --> 00:04:41,245 Kaikella kunnioituksella, tulin pelinrakentajaksi. 60 00:04:41,333 --> 00:04:43,173 Rentoudu. Se oli vitsi. 61 00:04:43,250 --> 00:04:46,080 Mitä tiedät etenemisestä? Puolustuksen lukemisesta? 62 00:04:46,166 --> 00:04:47,996 Mies- ja aluepuolustus, takapuolustajat, 63 00:04:48,083 --> 00:04:51,043 keskikenttä auki tai kiinni… Jep, tiedän sen kaiken. 64 00:04:51,125 --> 00:04:55,075 Hyvä on. Valmentaja Berg valvoo juniori- ja freshman-joukkueita. 65 00:04:55,166 --> 00:04:57,536 Jos hän hyväksyy sinut, pääset mukaan. 66 00:04:58,166 --> 00:04:58,996 Hei, valmentaja. 67 00:04:59,500 --> 00:05:02,670 Miten menee? Olen tosi innoissani tästä pojasta. 68 00:05:03,875 --> 00:05:07,285 Hän on oikea lupaus. Hitonmoinen käsi. 69 00:05:10,250 --> 00:05:11,830 Colin. Hei. 70 00:05:12,416 --> 00:05:13,246 Miten menee? 71 00:05:13,333 --> 00:05:16,213 Tsekkaatko kilpailijasi? -Kilpailijat? 72 00:05:16,916 --> 00:05:18,126 Ehkä teille. 73 00:05:18,208 --> 00:05:21,878 Niinkö se menee tänä vuonna? 74 00:05:21,958 --> 00:05:24,878 Tiedät, että pelaan baseballia. En välitä jalkapallosta. 75 00:05:24,958 --> 00:05:27,538 Haluan vain baseball-takkini. Teen vaikutuksen hoitoihin. 76 00:05:27,625 --> 00:05:28,575 Hoitoihin? 77 00:05:28,666 --> 00:05:31,376 Ellei siinä takissa ole hilloa, ei tule tapahtumaan. 78 00:05:31,458 --> 00:05:33,328 Enkä puhu mansikkahillosta. 79 00:05:38,208 --> 00:05:41,248 Hitto. Colinilla on jo peli-ilme kasvoillaan. 80 00:05:41,750 --> 00:05:42,830 Lämmitellään. 81 00:05:46,958 --> 00:05:51,998 Kun kävelet kentälle, arvioit ensimmäiseksi kilpailijasi. 82 00:05:53,541 --> 00:05:57,501 Ja hekin arvioivat sinua. 83 00:06:04,333 --> 00:06:05,793 Kuka tuo snobi oikein on? 84 00:06:06,291 --> 00:06:10,251 Hän on Baysta. Jostain hienosta yksityiskoulusta. 85 00:06:12,000 --> 00:06:14,080 Kuulostat vähän hermostuneelta. 86 00:06:14,166 --> 00:06:16,576 Annatko valkoisen pojan San Franista viedä paikkasi? 87 00:06:16,666 --> 00:06:17,496 En. 88 00:06:18,916 --> 00:06:21,786 Olen vain utelias, koska hänestä tulee varamieheni. 89 00:06:21,875 --> 00:06:23,575 Okei. Hoidetaan homma. 90 00:06:25,416 --> 00:06:27,246 Ensimmäisinä Jordan ja Colin. 91 00:06:27,916 --> 00:06:31,376 Onnea matkaan. -Samoin. 92 00:06:31,458 --> 00:06:35,918 Kun heräsin sinä aamuna, sanoin itselleni näyttäväni heille. 93 00:06:36,000 --> 00:06:37,210 No niin, aloitetaan. 94 00:06:37,291 --> 00:06:40,331 Näyttäkää valmentajalle! -Set, hut! 95 00:06:40,416 --> 00:06:42,126 Ja tein tismalleen niin. 96 00:06:43,208 --> 00:06:45,788 Hyvä käsi, Kaepernick. -Syötä! 97 00:06:45,875 --> 00:06:48,325 Älkää käsittäkö väärin. Jordan oli ihan okei. 98 00:06:48,416 --> 00:06:50,076 Mutta minä olin keskittynyt. 99 00:06:50,166 --> 00:06:51,166 Uudestaan! 100 00:06:51,250 --> 00:06:53,670 D-slant. Mennään, hut! 101 00:06:53,750 --> 00:06:56,920 Kolmen askeleen pudotus, lyhyitä kuvioita koko päivän. 102 00:06:57,791 --> 00:06:59,421 Isot aseet, isosti hauskaa. 103 00:06:59,500 --> 00:07:01,670 Aika suurentaa. Pitkiä kuvioita! 104 00:07:01,750 --> 00:07:03,170 Menoksi! -Vipinää! 105 00:07:07,541 --> 00:07:08,631 Eikä. 106 00:07:08,708 --> 00:07:12,038 Jordanin käsi on märkä nuudeli. Eikö vain? 107 00:07:12,125 --> 00:07:14,625 Mutta kun tuli aika näyttää, mihin pystyin oikeasti, 108 00:07:14,708 --> 00:07:17,628 tiesin pääseväni junioreiden pelinrakentajaksi. 109 00:07:17,708 --> 00:07:19,288 Set, hut! 110 00:07:25,958 --> 00:07:27,328 Hemmetti. 111 00:07:31,208 --> 00:07:32,328 Jes! 112 00:07:37,125 --> 00:07:39,455 Kuunnelkaa. Laitahyökkääjät. 113 00:07:39,541 --> 00:07:42,461 Lopez, freshmaneihin. 114 00:07:42,541 --> 00:07:44,501 Payo, junioreihin. 115 00:07:45,000 --> 00:07:48,880 Grubik, junioreihin. Millen, junioreihin. 116 00:07:49,833 --> 00:07:52,043 Gritts, junioreihin. 117 00:07:52,125 --> 00:07:53,875 Niin se menee. 118 00:07:53,958 --> 00:07:55,208 Me dominoimme. 119 00:07:55,708 --> 00:07:57,078 Pelinrakentajat. 120 00:07:57,791 --> 00:08:02,791 Jordan Johnson junioreihin, Colin Kaepernick, freshmaneihin. 121 00:08:07,375 --> 00:08:08,205 Valmentaja. 122 00:08:10,875 --> 00:08:14,915 Tiedän, että olet pettynyt, mutta tiedän, mitä teen. 123 00:08:15,000 --> 00:08:16,580 Kerro, mitä tein väärin. 124 00:08:16,666 --> 00:08:20,206 Olet luontaisesti hyvin lahjakas. Kukaan ei yritä viedä sitä sinulta. 125 00:08:20,291 --> 00:08:22,751 Pelinrakennus on muutakin kuin pallon heittämistä. 126 00:08:23,250 --> 00:08:26,630 Pelinrakentajani pitää hallita hyökkäystä täysin. 127 00:08:26,708 --> 00:08:30,578 Ja Johnson on etsimäni prototyyppi. 128 00:08:39,916 --> 00:08:43,956 Mikä vastaus se oli? En edes ymmärrä, mitä se tarkoittaa. 129 00:08:45,375 --> 00:08:48,165 Tiedän. -Todista, että hän on väärässä. 130 00:08:50,166 --> 00:08:52,576 Miksi minun pitää aina todistaa jotain? 131 00:08:54,916 --> 00:08:58,746 Koska olet kyllin vahva tehdäksesi sen. 132 00:09:00,041 --> 00:09:01,081 Niin juuri. 133 00:09:01,666 --> 00:09:05,076 Tuo ei auta yhtään. -En keksi muutakaan. 134 00:09:06,291 --> 00:09:07,131 Onko tämä…? 135 00:09:10,875 --> 00:09:13,455 Onko tämä possua? -Se on kuukauden pihvi. 136 00:09:18,666 --> 00:09:19,496 Break! 137 00:09:20,416 --> 00:09:22,456 Äiti oli oikeassa. Pystyin siihen. 138 00:09:22,541 --> 00:09:25,541 Eikä siitä suuttuminen muuttaisi tilannetta. 139 00:09:25,625 --> 00:09:28,075 Siispä hyväksyin sen. 140 00:09:28,166 --> 00:09:31,376 Blue 13, set, hut! 141 00:09:33,291 --> 00:09:38,291 Yritin koko kauden näyttää heille, että he tekivät virheen. 142 00:09:38,375 --> 00:09:39,745 Hike! 143 00:09:44,416 --> 00:09:48,536 En ollut siellä pelaamassa. Olin siellä dominoimassa. 144 00:10:09,166 --> 00:10:15,166 FRESHMAN-JOUKKUE: 7 - 2 KONFERENSSIMESTARIT 145 00:10:17,791 --> 00:10:19,671 Hyvä kausi, Kaepernick. 146 00:10:19,750 --> 00:10:23,960 Konferenssimestaruus ei ole pikkujuttu. Vaikka se onkin freshman-joukkue. 147 00:10:24,041 --> 00:10:27,711 Olen valmis kärkipaikkaan ensi kaudella, valmentaja. 148 00:10:27,791 --> 00:10:30,751 En voi estää sinua yrittämästä, 149 00:10:31,333 --> 00:10:33,753 mutta voin tehdä päätöksestä helpomman. 150 00:10:33,833 --> 00:10:37,293 Meillä on pelinrakentaja. Liiallisen kunnianhimon sijaan - 151 00:10:37,375 --> 00:10:40,245 hän keskittyy joukkueensa johtamiseen ja kehittymiseen. 152 00:10:41,333 --> 00:10:43,043 Ehkä sinun pitäisi tehdä samoin. 153 00:10:53,125 --> 00:10:55,625 Siinähän sinä olet. Juttelitko valmentajan kanssa? 154 00:10:56,208 --> 00:10:57,328 Hän jutteli minulle. 155 00:10:58,000 --> 00:11:01,080 Mitä hän sanoi? -Heillä on jo pelinrakentaja. 156 00:11:01,583 --> 00:11:02,633 Enkä se ole minä. 157 00:11:15,208 --> 00:11:17,828 Mitä sinä teet? -Soitan koululle. 158 00:11:19,041 --> 00:11:21,331 Soitan vaikka ylitarkastajalle, jos on tarvis. 159 00:11:23,958 --> 00:11:25,918 Pane puhelin pois, Teresa. 160 00:11:28,208 --> 00:11:29,378 Hoida sinä se sitten. 161 00:11:39,625 --> 00:11:40,575 Itse asiassa… 162 00:11:47,458 --> 00:11:48,378 Sisään. 163 00:11:51,625 --> 00:11:52,705 Hei. 164 00:11:54,458 --> 00:11:55,328 Läksyjä? 165 00:11:56,125 --> 00:11:56,955 Niin. 166 00:12:02,208 --> 00:12:09,208 Kuule, juttelin tyypille, joka tuntee erään tyypin, joka tuntee… erään tyypin. 167 00:12:11,666 --> 00:12:12,496 Okei. 168 00:12:13,166 --> 00:12:17,376 Hänen tuntemansa tyypin nimi on Roger Theder. 169 00:12:17,958 --> 00:12:18,788 Kuka? 170 00:12:20,416 --> 00:12:21,246 Kukako? 171 00:12:22,375 --> 00:12:26,205 Pelinrakentajaguru, joka työskenteli Coltseissa ja Chargerseissa. 172 00:12:26,291 --> 00:12:32,211 Kaliforniassa hän auttoi tekemään Steve Bartkowskista ykkösvarauksen vuonna 1975. 173 00:12:32,708 --> 00:12:33,538 Se hän on. 174 00:12:35,958 --> 00:12:39,378 Okei. -Katso minua, Colin. 175 00:12:42,916 --> 00:12:44,956 Roger suostui tapaamaan sinut - 176 00:12:45,041 --> 00:12:47,131 ja juttelemaan harjoittelemisesta. 177 00:12:47,625 --> 00:12:49,125 Jos hän suostuu, 178 00:12:50,750 --> 00:12:52,880 se muuttaa tilannettasi. 179 00:12:55,291 --> 00:12:57,131 Haluat edustusjoukkueeseen, eikö? 180 00:13:03,791 --> 00:13:04,881 No… 181 00:13:06,208 --> 00:13:07,498 Milloin tapaan hänet? 182 00:13:10,125 --> 00:13:11,035 Miksi sinä? 183 00:13:15,166 --> 00:13:17,416 Olen hyvin ahkera. 184 00:13:17,500 --> 00:13:20,460 Entä sitten? Ahkeria ihmisiä on 13 tusinassa. 185 00:13:21,666 --> 00:13:24,496 Tuo tarjoilijakin on ahkera. Varmaan sinuakin ahkerampi. 186 00:13:24,583 --> 00:13:27,793 Colin on fiksu poika ja huippuluokan urheilija. 187 00:13:27,875 --> 00:13:28,785 Kysyn sinulta. 188 00:13:34,666 --> 00:13:37,626 Haluan olla pelinrakentaja ja johtaja… 189 00:13:37,708 --> 00:13:39,208 Moni haluaa olla. 190 00:13:53,708 --> 00:13:58,418 Olen halunnut olla pelinrakentaja koko elämäni. 191 00:14:00,083 --> 00:14:03,043 Aina kun suljen silmäni, ajattelen puolustuskuvioita, 192 00:14:03,125 --> 00:14:07,205 joka yö, kun näen unta, uneksin pelaavani Super Bowlissa. 193 00:14:07,875 --> 00:14:11,125 Se on ainoa tapa, jolla osaan ja haluan toimia. 194 00:14:11,208 --> 00:14:14,958 Pelinrakentajuus ei ole minulle vaihtoehto. Se on veressäni. 195 00:14:16,416 --> 00:14:18,496 Pääsen sinne tavalla tai toisella. 196 00:14:24,083 --> 00:14:26,333 Teen mitä tahansa näyttääkseni sen. 197 00:14:32,166 --> 00:14:33,166 Aloitamme kesäkuussa. 198 00:14:33,875 --> 00:14:37,455 Joka lauantai kello 9.00. Kahdeksan viikkoa. Skyline High School. 199 00:14:38,666 --> 00:14:43,126 Hoida lämmittelyt ja ole valmis. -Kyllä, sir. Kyllä, valmentaja. Kiitos. 200 00:14:52,791 --> 00:14:55,831 Luulin, että hän sanoi klo 9. -Niin sanoi. Hitto. 201 00:14:58,458 --> 00:14:59,538 Kassini. 202 00:15:06,291 --> 00:15:07,831 Ala mennä sinne. 203 00:15:27,708 --> 00:15:28,708 Valmentaja. 204 00:15:29,208 --> 00:15:31,628 Kaepernick. Liity tuohon ryhmään. 205 00:15:35,000 --> 00:15:36,460 Vasen. 206 00:15:39,166 --> 00:15:39,996 Vasen. 207 00:15:41,541 --> 00:15:42,461 Vasen. 208 00:15:43,791 --> 00:15:47,041 Yksi ensimmäisiä oppimiani asioita Roger Thederin kanssa oli, 209 00:15:47,958 --> 00:15:51,078 että minulla oli paljon opittavaa. -Oikea. 210 00:15:53,791 --> 00:15:56,081 Mitä tapahtui? Heititkö sen munillasi? 211 00:15:56,166 --> 00:15:59,956 En ollut valmis. -Ihan sama. Tee se oikein tai häivy. 212 00:16:00,041 --> 00:16:04,461 Sinun ei pitäisi olla tässä ryhmässä. Kätesi ovat kuin aliravitulla vauvalla. 213 00:16:04,541 --> 00:16:05,581 Liity vauvajengiin. 214 00:16:05,666 --> 00:16:07,706 Valmentaja. -Vauvajengiin. Nyt. 215 00:16:21,166 --> 00:16:26,166 Hei. Älä ota sitä henkilökohtaisesti. Hän on hiton vanhanaikainen. 216 00:16:26,750 --> 00:16:31,040 Usko pois. Jonain päivänä tajuat, että hän on helpompi versio kaikesta. 217 00:16:31,125 --> 00:16:35,745 Haluan hänen tietävän, etten ole heikko. -Hän ei ole huolissaan siitä. 218 00:16:36,291 --> 00:16:40,751 Hän ei halua kuulla sinulta mitään. Kuuntele ja opi. Pääset kyllä jyvälle. 219 00:16:43,833 --> 00:16:48,083 Enemmän kuin mitään muuta pitää nähdä kentän joka peli. 220 00:16:48,583 --> 00:16:52,463 Randall Callaway oli siellä. Kuten Don Evers ja Michael Peters. 221 00:16:54,541 --> 00:16:55,381 Hitto. 222 00:16:56,916 --> 00:17:02,206 Randall sanoo minulle, että pelinrakentajan pitää olla hiljaa. 223 00:17:02,291 --> 00:17:07,081 Pelinrakentajan pitäisi olla johtaja. Miten johdan, jos minun pitää olla hiljaa? 224 00:17:07,166 --> 00:17:08,496 Kuka sen sanoikaan? 225 00:17:09,083 --> 00:17:10,383 Randall Callaway. 226 00:17:11,750 --> 00:17:16,790 Hän on NCAA:n top-10:ssä. Ryhtyy varmasti ammattilaiseksi ensi kaudella. 227 00:17:16,875 --> 00:17:20,035 Ehkä hän tarkoittaa, että anna pelisi puhua puolestasi. 228 00:17:20,625 --> 00:17:25,205 Ehkä. Tai ehkä hän ei halua, että tuhlaat aikaasi itsesääliin. 229 00:17:25,291 --> 00:17:27,081 Pidä ajatuksesi pelissä. 230 00:17:28,666 --> 00:17:30,076 Niin, ehkä. 231 00:17:30,625 --> 00:17:32,035 Älä nouse. 232 00:17:32,125 --> 00:17:33,575 Tarvitsetko apua, äiti? 233 00:17:36,208 --> 00:17:37,328 En tarvitse mitään. 234 00:17:37,416 --> 00:17:38,706 Set, hut! 235 00:17:42,375 --> 00:17:47,205 Ei. Mitä sanoin sinulle puolustuksesta? Katso sisään, sitten ulos. 236 00:17:47,291 --> 00:17:50,331 Kyllä, herra. Minä vain… Selvä. 237 00:17:50,416 --> 00:17:53,076 Haluatko juosta ja ottaa koppeja vai olla pelinrakentaja? 238 00:17:53,583 --> 00:17:54,833 Pelinrakentaja. -Uudestaan. 239 00:17:54,916 --> 00:17:58,956 Äiti oli äiti, mutta hän oli oikeassa. Pitää tietää, milloin johtaa… 240 00:17:59,041 --> 00:18:00,581 Set! -…ja milloin seurata. 241 00:18:01,083 --> 00:18:02,083 Hut! 242 00:18:04,333 --> 00:18:07,503 Hyvä, Kaepernick. Katsomalla sisempää laitahyökkääjää - 243 00:18:07,583 --> 00:18:09,713 estät puolustuksen kulkua. 244 00:18:09,791 --> 00:18:13,251 Hänellä on parempi mahdollisuus vapautua. -Aivan, herra. 245 00:18:15,791 --> 00:18:17,381 Pidetään tauko. -Hike! 246 00:18:17,458 --> 00:18:21,328 Opin myös sen, että jos aikoo pelinrakentajaksi, 247 00:18:21,416 --> 00:18:24,036 pitää uskoa olevansa paras. 248 00:18:24,125 --> 00:18:27,915 Soittakaa ESPN:lle ja sanokaa, että olen uusi prototyyppi! 249 00:18:28,791 --> 00:18:31,791 Prototyyppi? -Silloinkin, kun muut eivät tee niin. 250 00:18:33,916 --> 00:18:36,286 Kun kutsuu itseään prototyypiksi, 251 00:18:36,375 --> 00:18:40,745 sanoo olevansa pelipaikkansa täydellinen malliesimerkki. 252 00:18:40,833 --> 00:18:43,543 Mutta mitä taitoja ja ominaisuuksia vaaditaan - 253 00:18:43,625 --> 00:18:45,915 pelinrakentajan prototyypiltä? 254 00:18:46,000 --> 00:18:47,750 Kuvitellaan videopeliä. 255 00:18:48,333 --> 00:18:50,963 Saat luoda oman versiosi täydellisestä pelinrakentajasta. 256 00:18:51,041 --> 00:18:54,291 Voit antaa hänelle haluamiasi taitoja ja ominaisuuksia. 257 00:18:54,375 --> 00:18:55,875 Sinä päätät. 258 00:18:56,375 --> 00:19:01,875 Pituus, paino, ruumiinrakenne, käsivoimat, nopeus, sukkeluus. 259 00:19:01,958 --> 00:19:06,248 Miltä hän näyttää, kun olet valmis? Luultavasti itseltäsi, vai mitä? 260 00:19:06,333 --> 00:19:10,423 Kukapa ei haluaisi luoda tähtensä ja joukkueensa johtajan omaksi kuvakseen? 261 00:19:11,000 --> 00:19:13,670 Se ei eroa oikeasta elämästä. 262 00:19:13,750 --> 00:19:17,670 Useimmiten ne, jotka päättävät siitä, kuka saa olla pelinrakentaja, 263 00:19:17,750 --> 00:19:20,250 haluavat siihen itsensä näköisen henkilön. 264 00:19:20,333 --> 00:19:23,543 PELINRAKENTAJAN EVOLUUTIO 265 00:19:23,625 --> 00:19:26,745 Ja heidän rajoittuneen mielikuvituksensa takia - 266 00:19:27,250 --> 00:19:29,750 liigassa, joista 70 % on mustia, 267 00:19:30,791 --> 00:19:33,631 alle yksi kolmasosa pelinrakentajista on musta. 268 00:19:33,708 --> 00:19:35,208 Sekin on enemmän kuin koskaan. 269 00:19:37,000 --> 00:19:40,540 Joten voit väittää olevasi prototyyppi. 270 00:19:41,166 --> 00:19:43,786 Voit näyttää kaikille, että sinun pitäisi olla standardi. 271 00:19:44,333 --> 00:19:48,043 Mutta ennen kuin asioista päättävät muuttavat mieltään, 272 00:19:48,125 --> 00:19:50,705 olet outo, friikki. 273 00:19:51,333 --> 00:19:52,463 Yksisarvinen. 274 00:19:53,083 --> 00:19:59,003 Kun heidän prototyyppejään yhdistää ainakin yksi ominaisuus. 275 00:20:00,750 --> 00:20:01,960 KENEN PROTOTYYPPI? 276 00:20:03,500 --> 00:20:06,960 Näen edistystä, mutta monilla teistä on paljon petrattavaa. 277 00:20:07,541 --> 00:20:14,171 Sitä ei anneta teille. Se pitää ansaita. Antaa vetää nyt. Nähdään ensi viikolla. 278 00:20:15,583 --> 00:20:18,633 Colin, pelaat tästä lähtien isojen poikien kanssa. Ole valmis. 279 00:20:25,375 --> 00:20:27,165 Eikö tunnukin hyvältä? -Joo. 280 00:20:28,166 --> 00:20:32,126 Minun piti vain olla hiljaa ja kuunnella. Kiitos neuvosta. 281 00:20:32,708 --> 00:20:35,418 Mitä tarkoitat? En sanonut sellaista. 282 00:20:37,291 --> 00:20:40,251 En sanonut mitään hiljaa olemisesta. Käskin kuunnella. 283 00:20:40,833 --> 00:20:44,173 Kuuntele, mitä sinulle sanotaan ja opi siitä. 284 00:20:44,833 --> 00:20:48,003 Tajuatko? -Luulisin. 285 00:20:49,166 --> 00:20:51,786 Katsoin, kun raadoit niska limassa ja paransit peliäsi. 286 00:20:52,291 --> 00:20:55,131 Olet pelinrakentaja. Älä ikinä epäile sitä. 287 00:20:55,958 --> 00:20:59,628 Ja tuosta vaan, touchdown. -Kiitos. 288 00:21:00,250 --> 00:21:01,630 2. VUOSI YLIOPISTOSSA 289 00:21:01,708 --> 00:21:06,378 Uusi vuosi. Tähtään yhä siihen autoon. Et kai unohtanut vetoamme? 290 00:21:06,916 --> 00:21:11,246 Minun puolestani se on yhä voimassa. -Hyvä on. Yhä voimassa. 291 00:21:12,833 --> 00:21:14,383 Hei, valmentaja. -Jep. 292 00:21:14,875 --> 00:21:16,245 Pidä poikaani silmällä. 293 00:21:16,333 --> 00:21:18,793 Hän oli Roger Thederin opissa kesällä. 294 00:21:18,875 --> 00:21:20,625 Niinkö? -Huomaat kyllä eron. 295 00:21:20,708 --> 00:21:22,248 Tarkkailen häntä. 296 00:21:28,208 --> 00:21:29,878 Hän lupasi tarkkailla häntä. 297 00:21:30,791 --> 00:21:32,001 Kaepernick. 298 00:21:34,625 --> 00:21:35,535 Selvä. 299 00:21:36,958 --> 00:21:39,878 Selvä. Polvet ylös! Vauhtia! 300 00:21:41,416 --> 00:21:44,076 Tämä on karsinta edustusjoukkueeseen, ei junioreihin. 301 00:21:44,166 --> 00:21:45,326 Kuka tuo laiha poika on? 302 00:21:46,166 --> 00:21:47,246 Antaa mennä. 303 00:21:49,375 --> 00:21:50,785 Vauhtia. 304 00:21:52,375 --> 00:21:54,165 Tiedätte homman nimen. 305 00:21:54,250 --> 00:21:59,080 50 jaardin linjalle. Johnson ja Kaepernick eteen. 306 00:22:02,750 --> 00:22:04,790 Valmentaja Park? -Onko jokin hätänä? 307 00:22:04,875 --> 00:22:06,915 Ei. Itse asiassa päinvastoin. 308 00:22:07,750 --> 00:22:09,790 Opin viime vuonna paljon valmentaja Bergiltä. 309 00:22:09,875 --> 00:22:14,495 Muun muassa, että pelinrakennus on paljon muutakin kuin pallon heittoa. 310 00:22:14,583 --> 00:22:17,633 Pitää pystyä johtamaan hyökkäystä. -Tismalleen. 311 00:22:17,708 --> 00:22:20,538 Joten jospa suojaamattomien kuvioiden sijaan - 312 00:22:20,625 --> 00:22:22,575 pelaisimme seitsemän vastaan seitsemän. 313 00:22:25,125 --> 00:22:28,575 Hyvä on. Suunnitelmien muutos. Puolustus, liikettä! 314 00:22:28,666 --> 00:22:31,786 Pelinrakentajan tulee valmistautua paremmin kuin kenenkään muun. 315 00:22:31,875 --> 00:22:34,495 Antakaa minulle Blue-51, syöttö. -Blue-51. 316 00:22:34,583 --> 00:22:36,423 Set, hut! 317 00:22:38,458 --> 00:22:41,208 Hei, 52 on mike! 318 00:22:41,291 --> 00:22:42,541 Razor! 319 00:22:42,625 --> 00:22:44,035 Set, hut! 320 00:22:45,541 --> 00:22:48,001 Trey-52-Red, syöttö. 321 00:22:48,083 --> 00:22:50,713 Red-52, set, hut! 322 00:22:54,375 --> 00:22:55,245 Red-52. 323 00:22:55,333 --> 00:22:57,383 Red-52, hut! 324 00:23:01,500 --> 00:23:03,670 Hitto! Mene pallon luo! 325 00:23:03,750 --> 00:23:05,580 Viimeinen. Te päätätte. 326 00:23:05,666 --> 00:23:07,206 Tulkaa tänne. 327 00:23:07,958 --> 00:23:11,958 Olemme Even… Even-150-Smash. 328 00:23:12,541 --> 00:23:14,541 Oletko varma? -Suu kiinni, Jay. 329 00:23:14,625 --> 00:23:18,915 Kuunnelkaa. Doubles-119 Post Rail ykkösellä. 330 00:23:19,000 --> 00:23:21,420 Tyler, ota sisäpuolen koppi aloitussyötöstä. 331 00:23:21,500 --> 00:23:24,170 Niin saat etulyöntiaseman. Hän ei ehdi luoksesi. 332 00:23:24,250 --> 00:23:26,630 Jos takapuolustaja pysyy paikoillaan, keskeytä se, 333 00:23:26,708 --> 00:23:29,038 ja liu'umme suoraan sen alta. 334 00:23:29,750 --> 00:23:32,130 Hienoa, pelinrakentaja. 335 00:23:32,208 --> 00:23:34,828 Okei, mennään. Valmiina? -Break! 336 00:23:35,666 --> 00:23:38,246 Set, go! 337 00:23:41,041 --> 00:23:42,291 Set! 338 00:23:42,375 --> 00:23:44,875 Red-7, set, hut! 339 00:23:47,875 --> 00:23:50,415 Uskoin olevani päivän paras pelinrakentaja. 340 00:23:51,916 --> 00:23:53,246 Hienoa työtä. 341 00:23:53,333 --> 00:23:55,543 Antaa vetää! Nähdään huomenna. 342 00:23:56,041 --> 00:23:59,001 Ja uskoin, että kilpailijani uskoivat sen myös. 343 00:23:59,083 --> 00:24:02,793 Hei, Kaepernick. Hyvää työtä. 344 00:24:02,875 --> 00:24:06,745 Mutta kävi ilmi, että kilpailijani eivät olleet vain kentällä. 345 00:24:06,833 --> 00:24:11,293 Johnson ei ollut parhaimmillaan tänään, mutta hän oli mieheni viime vuonna. 346 00:24:11,375 --> 00:24:14,375 Hänellä on, mitä vaaditaan. Tarvitaan vain oikeat laitahyökkääjät. 347 00:24:14,458 --> 00:24:18,878 Heillä oli samat laitahyökkääjät. Juttelin Kaepernickin isän kanssa. 348 00:24:18,958 --> 00:24:22,208 Poika treenasi kesän Roger Thederin kanssa, 349 00:24:22,291 --> 00:24:24,461 eikä Theder valmenna ketä tahansa. 350 00:24:25,916 --> 00:24:28,826 Haluammeko oikeasti kansikuvapojun johtamaan edustusjoukkuetta? 351 00:24:28,916 --> 00:24:30,666 Vai haluammeko pelinrakentajan? 352 00:24:40,041 --> 00:24:43,251 Meidän pitänee lähteä autokaupoille, poika. 353 00:24:44,833 --> 00:24:47,463 Oikeasti? 354 00:24:48,000 --> 00:24:50,580 Oletko tosissasi? Olet tosissasi. 355 00:24:50,666 --> 00:24:51,996 Ei, en ole tosissani. 356 00:24:56,250 --> 00:24:58,960 Tuo on varmaan ilkein temppusi ikinä. 357 00:25:00,083 --> 00:25:02,793 Palkitsit itse itsesi näkemällä, 358 00:25:02,875 --> 00:25:06,245 miten paljon voit saavuttaa kovalla työllä. 359 00:25:07,833 --> 00:25:09,833 Onneksi olkoon, 360 00:25:11,583 --> 00:25:12,633 pelinrakentaja. 361 00:25:18,250 --> 00:25:22,790 En epäillyt itseäni ikinä. Tiesin aina olevani pelinrakentaja. 362 00:26:32,041 --> 00:26:34,541 Tekstitys: Anu Uusitalo