1 00:00:06,043 --> 00:00:08,709 EINE NETFLIX MINISERIE 2 00:00:08,793 --> 00:00:10,709 Ich möchte Ihnen mal was sagen. 3 00:00:10,793 --> 00:00:14,376 W.E.B. Du Bois schrieb in Black Reconstruction 4 00:00:14,459 --> 00:00:19,751 über die Gemeinsamkeiten zwischen Schwarzen und Weißen der Arbeiterklasse: 5 00:00:19,834 --> 00:00:22,959 Weiße Arbeiter erhielten zu ihrem geringen Lohn… 6 00:00:23,043 --> 00:00:23,876 WEISSE ARBEITER 7 00:00:23,959 --> 00:00:28,668 …einen Ausgleich durch einen öffentlichen, psychologischen "Lohn": 8 00:00:28,751 --> 00:00:32,001 Öffentliche Achtung und Titel aus Höflichkeit, 9 00:00:32,084 --> 00:00:33,626 weil sie weiß waren. 10 00:00:34,918 --> 00:00:38,126 Weiße Mitglieder der Arbeiterklasse konnten mit allen Klassen Weißer 11 00:00:38,209 --> 00:00:39,834 öffentliche Veranstaltungen, 12 00:00:39,918 --> 00:00:42,668 Parks und die besten Schulen besuchen. 13 00:00:42,751 --> 00:00:45,459 Aus ihren Reihen kam die Polizei 14 00:00:45,543 --> 00:00:49,209 und die Gerichte, die von ihren Stimmen abhingen, behandelten sie so nachsichtig, 15 00:00:49,293 --> 00:00:51,251 dass es Gesetzlosigkeit förderte. 16 00:00:51,334 --> 00:00:54,918 Polizeikadetten lernen, dass Männer, die zusammenhalten, 17 00:00:55,001 --> 00:00:58,168 einen wirksamen Keil zwischen zerstörerischen Mobs 18 00:00:58,251 --> 00:01:00,793 und friedlichen Bürgern und ihrem Besitz darstellen. 19 00:01:01,584 --> 00:01:05,584 Wissen Sie, wie man das heute nennt? Genauso wie damals: 20 00:01:05,668 --> 00:01:07,084 Weiße Privilegien. 21 00:01:07,793 --> 00:01:10,001 Ich wuchs mit weißen Eltern auf, 22 00:01:10,084 --> 00:01:13,459 ging mit der Verwegenheit des Weißseins durchs Leben. 23 00:01:13,543 --> 00:01:18,584 Ich dachte, ihre Privilegien gälten auch für mich. Mein Erwachen war unsanft. 24 00:01:20,501 --> 00:01:22,584 Reaktionen gegen Colin Kaepernick nehmen zu, 25 00:01:22,668 --> 00:01:25,793 nachdem der Quarterback der 49er sich weigerte, 26 00:01:25,876 --> 00:01:28,751 letzten Freitag während der Nationalhymne zu stehen. 27 00:01:28,834 --> 00:01:32,084 Wer weiß, was Kaepernick denkt, warum er unglücklich ist? 28 00:01:32,168 --> 00:01:34,001 Colin, so ehre ich dich. 29 00:01:36,709 --> 00:01:39,376 Zur Nationalhymne nicht aufzustehen 30 00:01:39,459 --> 00:01:41,126 ist der falsche Protest. 31 00:01:41,209 --> 00:01:47,126 Runter vom Feld mit dem Mistkerl. Raus. Er ist gefeuert. Gefeuert! 32 00:01:48,543 --> 00:01:50,876 Das ist ein Angriff auf das Land. 33 00:01:50,959 --> 00:01:52,293 WELCHER ANGRIFF? DIESER! 34 00:01:52,376 --> 00:01:55,543 Er ist unamerikanisch und verdient es nicht, in unserem Land zu leben. 35 00:01:55,626 --> 00:01:57,001 Alle Weißen zählen. 36 00:01:58,043 --> 00:02:02,793 Aber schon lange vorher, vor meinem Junior-Jahr, 37 00:02:02,876 --> 00:02:05,834 musste ich noch viel darüber lernen, wie es in der Welt läuft. 38 00:02:05,918 --> 00:02:09,709 Ein Screen. Green kann zurück und neun Yards erobern 39 00:02:09,793 --> 00:02:12,334 und verliert genau da den Ball. 40 00:02:12,418 --> 00:02:13,459 Tollpatsch. 41 00:02:14,084 --> 00:02:15,959 Geh schlafen, Colin. 42 00:02:16,043 --> 00:02:19,918 Du musst morgen früh sieben Innings in Palmdale werfen. 43 00:02:20,001 --> 00:02:24,168 -Wenn das Spiel zu Ende ist? -Nein. Dann kommst du nicht aus dem Bett. 44 00:02:24,251 --> 00:02:25,251 Du auch, Rick. 45 00:02:25,334 --> 00:02:26,543 Ok. Fast fertig. 46 00:02:26,626 --> 00:02:31,084 Das sind alle Fahrten zu jedem Spiel der nächsten fünf Wochenenden. 47 00:02:31,168 --> 00:02:35,876 Dad, wir sollten so ein Navi für den Minivan besorgen, oder? 48 00:02:35,959 --> 00:02:39,584 Mich auf etwas verlassen, was nicht funktioniert, wenn es bewölkt ist, 49 00:02:39,668 --> 00:02:41,751 wenn ich das hier habe? 50 00:02:42,334 --> 00:02:47,126 Weil wir damit nicht vier Stunden in Arcata herumgurken. 51 00:02:47,209 --> 00:02:49,626 Hör mal, ich verfahre mich einmal… 52 00:02:49,709 --> 00:02:52,459 -Nein! Entschuldige. Flagstaff. -Ok, gut… 53 00:02:52,543 --> 00:02:54,043 -Boulder City! -Medford. 54 00:02:54,126 --> 00:02:55,876 Ok. Gut. 55 00:02:56,668 --> 00:03:00,418 -In Boulder City war es sehr neblig. -Was? 56 00:03:00,501 --> 00:03:03,001 Und er sagte: "Links am Walmart abbiegen." 57 00:03:03,084 --> 00:03:05,126 -Nein! -Da war kein Walmart. 58 00:03:06,293 --> 00:03:08,543 BASEBALL-MEISTERSCHAFT ERSTE WOCHE 59 00:03:12,001 --> 00:03:14,501 Raus aus dem Bett! Es wird gespielt. 60 00:03:19,376 --> 00:03:24,168 Klar, ich wollte Quarterback werden, aber Baseball mochte ich auch. 61 00:03:24,251 --> 00:03:28,209 Auch so konnte ich der Welt zeigen, was ich als Sportler brachte. 62 00:03:31,959 --> 00:03:32,793 Guten Morgen. 63 00:03:33,626 --> 00:03:36,459 -Und der Arm? -Gut für 10 oder 11 Strikeouts. 64 00:03:36,543 --> 00:03:38,918 -So ist es richtig! -Reingelegt! 65 00:03:39,918 --> 00:03:43,626 -Du bist gut drauf. -Ja. Warum nicht? Das Leben ist gut. 66 00:03:43,709 --> 00:03:47,418 Das Leben wäre noch besser, wenn du dich rasieren würdest. 67 00:03:47,501 --> 00:03:50,543 Laut den Regeln muss man für die Yankees rasiert sein. 68 00:03:50,626 --> 00:03:53,043 Mann. Deswegen bin ich ein Brewers-Fan. 69 00:03:53,126 --> 00:03:54,459 Ich wusste, ich mochte dich. 70 00:03:56,959 --> 00:03:58,876 -Was ist das? -Eine Frittata. 71 00:03:59,834 --> 00:04:02,209 -Eine Fri… Was? -Eine Frittata. 72 00:04:02,293 --> 00:04:05,459 Keine Ahnung, was das ist, aber ich probiere alles. 73 00:04:18,251 --> 00:04:22,209 Nein, nicht so viel… Du schmeckst die Gewürze nicht mehr. 74 00:04:22,293 --> 00:04:25,043 Es ist toll… Da fehlt nur etwas Ketchup. 75 00:04:25,126 --> 00:04:26,501 Du hast es wieder geschafft. 76 00:04:32,126 --> 00:04:34,668 TERRORISTEN GREIFEN USA AN 77 00:04:36,668 --> 00:04:39,626 -Gibt es andere Musik? -Der Fahrer wählt aus. 78 00:04:43,126 --> 00:04:44,459 Was Interessantes? 79 00:04:44,543 --> 00:04:47,876 Präsident Bush gibt sein Bestes, damit wir sicher sind. 80 00:04:48,459 --> 00:04:50,459 Schützt uns vor den Terroristen. 81 00:04:50,543 --> 00:04:52,084 -Wie schön für ihn. -Ja. 82 00:04:54,126 --> 00:04:57,043 Können wir die A/C runterstellen? Es ist eiskalt. 83 00:04:57,126 --> 00:05:00,793 Nein. Nimm nächstes Mal eine Jacke mit. 84 00:05:11,001 --> 00:05:14,001 PALMDALE KALIFORNIEN 85 00:05:19,293 --> 00:05:21,959 Verflixt. Du futterst alles auf? 86 00:05:22,043 --> 00:05:23,959 Vielleicht. Und den Löffel dazu. 87 00:05:25,293 --> 00:05:27,751 Mist. Ich will noch eins. 88 00:05:28,334 --> 00:05:29,251 Dann mal los. 89 00:05:31,376 --> 00:05:33,293 -Hi. Danke. -Ok. 90 00:05:35,793 --> 00:05:36,959 Danke. 91 00:05:44,751 --> 00:05:45,834 Fantastisch! 92 00:05:47,418 --> 00:05:50,001 Hi. Ein Eis, bitte? 93 00:05:50,084 --> 00:05:51,959 Du hattest doch schon eins. 94 00:05:52,043 --> 00:05:55,293 Aber alle anderen hatten auch schon eins. 95 00:05:56,043 --> 00:05:59,543 Keine Ahnung, was mit den anderen ist. Aber du hattest eins. 96 00:06:05,251 --> 00:06:06,293 Hey. 97 00:06:07,959 --> 00:06:11,043 -Wo ist dein Eis? -Sie sagte, ich hatte schon eins. 98 00:06:11,626 --> 00:06:13,834 Was? Alle hatten schon eins. 99 00:06:15,168 --> 00:06:16,918 Warte. Ich bin gleich zurück. 100 00:06:17,668 --> 00:06:19,626 Nein, es ist schon cool, ich… 101 00:06:19,709 --> 00:06:23,876 Ich hole doch keins für dich. Ich hole mein zweites Zweites. 102 00:06:25,876 --> 00:06:29,584 Wie gesagt, ich hatte keine Ahnung. 103 00:06:35,751 --> 00:06:37,376 Jedenfalls noch nicht. 104 00:06:39,251 --> 00:06:40,084 Danke. 105 00:06:53,376 --> 00:06:56,501 Zumindest auf dem Feld kannte ich die Regeln 106 00:06:56,584 --> 00:06:59,251 -und wusste, was ich tat. -Viel Glück, Jungs. 107 00:07:04,001 --> 00:07:05,334 Strike! 108 00:07:06,793 --> 00:07:07,626 Komm! 109 00:07:08,209 --> 00:07:10,918 Die Strike Zone ist aber großzügig. 110 00:07:11,001 --> 00:07:13,793 -Mach schon, Jake. -Los. Du schaffst das. 111 00:07:13,876 --> 00:07:14,918 Na los, Junge! 112 00:07:15,001 --> 00:07:17,334 -Strike! -Ist das ein Witz? 113 00:07:18,043 --> 00:07:20,376 -Hören Sie mal, Schiri! -Gut, David. 114 00:07:20,459 --> 00:07:21,918 -Gut. -Gut beobachtet, Jake. 115 00:07:22,001 --> 00:07:24,501 Und jetzt ein großer Strike! Ganz groß! 116 00:07:25,626 --> 00:07:28,251 -Dritter Strike. Du bist raus. -Ernsthaft? 117 00:07:28,334 --> 00:07:29,459 Hey, beruhige dich. 118 00:07:30,168 --> 00:07:33,834 -Verflixt! Das ist doch ein Witz! -Schon gut. 119 00:07:33,918 --> 00:07:36,043 Der Schiedsrichter traf falsche Entscheidungen. 120 00:07:36,126 --> 00:07:38,293 -Aber Jakes Reaktion war heftig. -Los! 121 00:07:38,376 --> 00:07:39,626 Los, Kaepernick! 122 00:07:41,418 --> 00:07:42,418 Ich hatte keine Angst. 123 00:07:42,501 --> 00:07:47,001 Ein halbwegs guter Wurf würde reichen, um einen Volltreffer zu landen. 124 00:07:47,751 --> 00:07:48,584 Strike! 125 00:07:48,668 --> 00:07:49,834 -Hören Sie! -Hören Sie! 126 00:07:49,918 --> 00:07:52,668 -Ist das zu fassen? -Jemand braucht 'ne Brille. 127 00:07:53,251 --> 00:07:54,793 -Gut gesehen, Colin. -Du packst es. 128 00:07:54,876 --> 00:07:57,001 -Colin, triff den Ball. -Colin. 129 00:07:58,084 --> 00:07:59,251 Strike! 130 00:08:00,168 --> 00:08:03,501 -Augen auf, Schiri! -Los! Du schaffst das! 131 00:08:03,584 --> 00:08:05,251 -Los, Kap. -Komm. 132 00:08:05,334 --> 00:08:08,126 -Er kommt nicht gegen dich an. -Clever spielen. 133 00:08:08,668 --> 00:08:10,043 -Du schaffst das. -Los, Colin. 134 00:08:10,126 --> 00:08:11,501 Du schaffst das! 135 00:08:11,584 --> 00:08:12,543 Los, Colin! 136 00:08:15,668 --> 00:08:16,584 Strike! 137 00:08:18,168 --> 00:08:19,168 Lächerlich. 138 00:08:19,668 --> 00:08:22,751 Pass auf, was du sagst, oder du landest in der Umkleide. 139 00:08:23,376 --> 00:08:28,126 Da fragte ich mich, warum Jake das durfte und ich ermahnt wurde. 140 00:08:29,126 --> 00:08:31,876 Colin muss aufpassen, was er sagt. 141 00:08:32,918 --> 00:08:34,334 Da hast du recht. 142 00:08:35,501 --> 00:08:37,043 BASEBALL-MEISTERSCHAFT ZWEITE WOCHE 143 00:08:41,126 --> 00:08:42,793 Aufstehen 144 00:08:42,876 --> 00:08:45,126 Heute wird gespielt Gespielt, gespielt 145 00:08:45,209 --> 00:08:46,751 Aufstehen 146 00:08:46,834 --> 00:08:49,293 Heute wird gespielt Gespielt, gespielt 147 00:08:49,376 --> 00:08:50,334 Aufstehen 148 00:08:50,418 --> 00:08:51,251 Dann mal los. 149 00:08:51,334 --> 00:08:52,876 Heute wird gespielt Gespielt 150 00:08:52,959 --> 00:08:54,584 Donnerstag. Spiel am Abend. 151 00:08:56,709 --> 00:08:58,293 Wie fühlt sich der Arm an? 152 00:08:59,126 --> 00:08:59,959 Stark. 153 00:09:02,793 --> 00:09:03,876 Der Schnurrbart. 154 00:09:05,126 --> 00:09:06,084 Mag ich nicht. 155 00:09:12,918 --> 00:09:14,209 Ich sehe sexy aus. 156 00:09:16,043 --> 00:09:16,918 Meine Rippen. 157 00:09:18,709 --> 00:09:22,043 -Können wir die A/C anstellen, bitte? -Nein, Sir. 158 00:09:23,543 --> 00:09:26,709 -Geht die Musik leiser? -Nein. Der Fahrer wählt aus. 159 00:09:28,376 --> 00:09:31,001 OROVILLE KALIFORNIEN 160 00:09:36,751 --> 00:09:41,793 -Wir gehen zum Pool. Kommst du? -Ja. Ich checke nur erst ein. 161 00:09:42,584 --> 00:09:45,959 -Woher hast du den Keks? -Die sind echt super. 162 00:09:46,876 --> 00:09:48,584 -Und auch noch warm. -Gut. 163 00:09:48,668 --> 00:09:51,001 -Bis gleich. -Ich komme dann raus. 164 00:09:58,543 --> 00:10:00,793 Vielen Dank. Angenehmen Aufenthalt. 165 00:10:04,543 --> 00:10:07,959 -Krieg ich 'nen Dollar? Für Wasser. -Gut. Ein Dollar. 166 00:10:09,418 --> 00:10:11,334 Kann ich Ihnen helfen? 167 00:10:12,084 --> 00:10:14,293 Es tut mir leid, belästigt dieser Mann Sie? 168 00:10:14,376 --> 00:10:18,001 Ja. Aber wir können nichts tun. Das ist unser Sohn. 169 00:10:19,876 --> 00:10:21,043 Ok. 170 00:10:22,793 --> 00:10:24,626 Adoptiert. 171 00:10:25,209 --> 00:10:26,293 Natürlich. 172 00:10:26,376 --> 00:10:28,876 Meine Kirche hat ein Pflegekindprogramm. 173 00:10:28,959 --> 00:10:31,334 Ich überlege immer, eins zu nehmen. 174 00:10:33,334 --> 00:10:37,334 -Aus welchem Land stammt er? -Direkt aus Milwaukee, Wisconsin. 175 00:10:37,418 --> 00:10:39,251 Gott segne Sie. 176 00:10:39,334 --> 00:10:40,959 Sie arbeiten für den Herrn. 177 00:10:41,584 --> 00:10:44,334 Sagen Sie Bescheid, wenn Sie etwas brauchen. 178 00:10:44,418 --> 00:10:45,251 Gut. 179 00:10:46,084 --> 00:10:48,126 -Danke. -Danke. 180 00:10:49,251 --> 00:10:50,668 Na ja, sie war nett. 181 00:10:54,418 --> 00:10:57,751 -Hokkaido ist die zweitgrößte… -Willst du mit Jake zum Pool? 182 00:10:57,834 --> 00:11:00,709 …mit einer Route zu einem spektakulären… 183 00:11:00,793 --> 00:11:02,376 Willst du früher zum Spielfeld? 184 00:11:06,084 --> 00:11:07,251 Was ist los? 185 00:11:09,876 --> 00:11:12,501 -Nichts. -Ach ja? Wirkt nicht so. 186 00:11:15,334 --> 00:11:16,668 Diese Frau da unten. 187 00:11:19,376 --> 00:11:22,209 Sie kommt einfach und bohrt mir den Finger in den Rücken. 188 00:11:23,376 --> 00:11:27,001 -Und wofür? Für nichts. -Du meinst die Managerin. 189 00:11:29,626 --> 00:11:30,459 Ja. 190 00:11:31,668 --> 00:11:33,126 Was soll das überhaupt? 191 00:11:33,209 --> 00:11:37,334 Sie dachte, du seist ein Vagabund. Du hättest dich rasieren sollen. 192 00:11:43,084 --> 00:11:46,418 -Ist es das, was dich bedrückt? -Ich weiß nicht. 193 00:11:47,834 --> 00:11:49,626 Manchmal fühle ich mich… 194 00:11:54,293 --> 00:11:55,793 …einfach unbehaglich. 195 00:11:55,876 --> 00:11:58,209 Ich glaube, das will niemand. 196 00:12:00,626 --> 00:12:03,126 Aber wenn es passiert, sag was. 197 00:12:03,209 --> 00:12:05,834 Du kannst mit mir reden, aber du musst was sagen. 198 00:12:06,834 --> 00:12:08,626 Was soll das denn heißen? 199 00:12:08,709 --> 00:12:12,959 Das heißt, dass du deine Gefühle immer in dich reinfrisst, Colin. 200 00:12:13,709 --> 00:12:18,959 Rede mit mir und sei sicher, es gibt nichts, was ich nicht für dich täte. 201 00:12:25,251 --> 00:12:27,834 -Halt still. Es ist gleich vorbei. -Dad. Nein. Mom! 202 00:12:27,918 --> 00:12:29,001 -Mom. -Sohn. 203 00:12:29,084 --> 00:12:33,334 -Dieses Mal schützt sie dich nicht. -Hör auf. Um Gottes willen. 204 00:12:33,418 --> 00:12:36,043 Himmel. Ok. Es war doch nur ein Scherz. 205 00:12:36,126 --> 00:12:38,418 BASEBALL-MEISTERSCHAFT DRITTE WOCHE 206 00:12:41,709 --> 00:12:45,709 Aufstehen! Heute wird gespielt! 207 00:12:58,959 --> 00:13:03,418 Wenn dir kalt ist, wärmt dich die heiße Mucke vielleicht auf. 208 00:13:17,418 --> 00:13:19,834 BAKERSFIELD KALIFORNIEN 209 00:13:38,626 --> 00:13:43,418 Heute Abend wird es irre. Annies Zwillingsschwestern kommen. 210 00:13:43,501 --> 00:13:47,459 Eineiige Zwillinge, aber Irene hat größere Möpse. Hundertpro. 211 00:13:49,084 --> 00:13:51,501 -Es geht schon wieder los. -Was denn? 212 00:13:51,584 --> 00:13:56,043 Die Hotelangestellten starren, als sei ich in 'nem UFO gekommen. 213 00:13:57,834 --> 00:14:00,126 Du bist ein großer Schwarzer in Weißenhausen. 214 00:14:00,209 --> 00:14:04,293 -Was erwartest du? -Aber jetzt passiert es dauernd. 215 00:14:04,376 --> 00:14:07,334 Du bist 25 Meter gewachsen. Daran könnte es liegen. 216 00:14:07,418 --> 00:14:09,959 Als sei es verboten, groß zu sein. Wie… 217 00:14:11,626 --> 00:14:14,251 Unterwegs würde ich gern ein Schild tragen: 218 00:14:14,334 --> 00:14:17,001 "Ja, ich bin adoptiert. Ja, das sind meine Eltern. 219 00:14:17,084 --> 00:14:19,501 Nein, ich bettele keine Weißen um Geld an 220 00:14:19,584 --> 00:14:21,376 und will keine Gratis-Äpfel abgreifen." 221 00:14:23,334 --> 00:14:25,293 Eine kurze Frage, Ma'am. 222 00:14:27,251 --> 00:14:28,834 Es geht mir auf den Keks. 223 00:14:28,918 --> 00:14:31,751 Zum Glück bin ich nicht Schwarz. Ich würde Terror machen. 224 00:14:31,834 --> 00:14:33,376 -Ach ja. Wirklich? -Ja. 225 00:14:33,459 --> 00:14:36,918 -Sag das nicht mir, sag es denen. -Die wollen das nicht. 226 00:14:37,001 --> 00:14:38,668 Du kennst meine Launen. 227 00:14:39,876 --> 00:14:43,251 Nimm es dir nicht zu Herzen, Colin. Klar? Wir chillen. 228 00:14:44,793 --> 00:14:47,209 -Ich komme später nach. -Gut. 229 00:14:54,126 --> 00:14:55,043 Set. Hike. 230 00:15:11,418 --> 00:15:12,459 Los. Eine Rede. 231 00:15:12,543 --> 00:15:15,626 Ich möchte allen danken. Vielleicht sollte ich aufhören. 232 00:15:16,209 --> 00:15:20,543 Nach sieben Jahren hintereinander als MVP gehe ich in den Ruhestand. 233 00:15:20,626 --> 00:15:22,334 Ich habe mein Geld, oder? 234 00:15:22,418 --> 00:15:26,668 Runter vom Tisch! Die Musik ausstellen! Raus mit euch. Alle. 235 00:15:30,626 --> 00:15:33,876 -Bist du ein Gast hier? -Das wissen Sie doch. 236 00:15:34,376 --> 00:15:36,501 -Sie sahen mich in der Lobby. -Zimmernummer? 237 00:15:38,334 --> 00:15:40,959 -Keine Ahnung. -Du weißt deine Zimmernummer nicht? 238 00:15:41,043 --> 00:15:43,209 Ich war noch nicht im Zimmer. Meine Eltern… 239 00:15:43,293 --> 00:15:44,251 Der Schlüssel. 240 00:15:44,334 --> 00:15:47,001 Ma'am, meine Eltern haben uns eingecheckt. 241 00:15:47,084 --> 00:15:49,793 -Ich weiß meine Zimmernummer nicht. -Ok. Los. 242 00:15:49,876 --> 00:15:50,918 -Hey. -Nicht. 243 00:15:51,001 --> 00:15:53,959 Er ist mit seinen Eltern hier. Er ist in unserem Team. 244 00:15:54,043 --> 00:15:55,043 Ja. 245 00:15:55,126 --> 00:15:57,043 Raus hier. Alle. 246 00:15:57,584 --> 00:15:58,584 -Kommt. -Gehen wir. 247 00:15:58,668 --> 00:16:00,876 -Los. -Zum Glück kam keine Polizei. 248 00:16:03,793 --> 00:16:05,459 Mikroaggressionen. 249 00:16:05,543 --> 00:16:09,543 Der Begriff wurde vom Schwarzen Psychiater Chester M. Pierce geprägt, 250 00:16:09,626 --> 00:16:12,626 der übrigens in Harvard Football spielte. 251 00:16:17,168 --> 00:16:21,793 Er beschreibt kleine Demütigungen, ob bewusst oder nicht, 252 00:16:22,418 --> 00:16:25,709 die sich abwertend über Rassenzugehörigkeit auslassen, 253 00:16:25,793 --> 00:16:30,293 durch die wir uns abgewertet, entmenschlicht und beleidigt fühlen. 254 00:16:32,918 --> 00:16:34,126 Willkommen in der Kanzlei. 255 00:16:35,001 --> 00:16:39,543 Wie nett, Sie endlich kennenzulernen. Ich hörte viel Gutes über Sie. 256 00:16:39,626 --> 00:16:43,376 -Danke. Es ist eine große Chance. -Es war doch logisch. 257 00:16:43,459 --> 00:16:45,043 Ihr Lebenslauf ist einwandfrei. 258 00:16:45,126 --> 00:16:50,168 Sie können sich ausdrücken, sind klug, nett und sauber. 259 00:16:50,251 --> 00:16:54,084 Hören wir hier auf. Sie sahen, was er getan hat? 260 00:16:54,168 --> 00:16:57,793 -Mikroaggression. Ganz klassisch. -Klug, nett und sauber. 261 00:16:57,876 --> 00:17:01,293 -Warten wir mal die Reaktion ab. -Das weiß ich zu schätzen. 262 00:17:01,376 --> 00:17:04,543 Klasse Ablenkung. Sehr schön. 263 00:17:05,126 --> 00:17:07,501 Nennt ein Weißer einen Schwarzen sauber, 264 00:17:07,584 --> 00:17:10,918 gibt er quasi zu, dass er alle Schwarzen für Tiere hält. 265 00:17:11,001 --> 00:17:14,876 Gutgekleidete Schwarze sind für ihn nicht die Norm. 266 00:17:14,959 --> 00:17:17,959 Was nicht stimmt. Mal sehen, was in der zweiten Hälfte passiert. 267 00:17:19,001 --> 00:17:22,876 Niemand hatte Ihre interessante Frisur erwähnt. 268 00:17:23,459 --> 00:17:25,834 Sie ist ganz einzigartig. 269 00:17:25,918 --> 00:17:29,709 -Trägt man das jetzt so? -Junge, Junge. Noch ein Klassiker. 270 00:17:29,793 --> 00:17:32,459 Er meint, dass er gern seinen Kopf berühren würde, 271 00:17:32,543 --> 00:17:34,834 obwohl er ihm Angst macht. 272 00:17:34,918 --> 00:17:39,001 Ja, wissen Sie, man könnte es wohl als einen Stil bezeichnen. 273 00:17:39,084 --> 00:17:45,501 Den man seit 3.000 Jahren kennt. Jemand hat keine Schwarzen Freunde. 274 00:17:45,584 --> 00:17:48,043 Tragen Sie die dann auch im Büro so? 275 00:17:48,126 --> 00:17:49,334 Die Haare? Immer noch? 276 00:17:49,959 --> 00:17:52,334 Er ist zäh, das muss ich ihm lassen. 277 00:17:52,418 --> 00:17:53,834 Warten wir seine Antwort ab. 278 00:17:53,918 --> 00:17:57,918 So trage ich mein Haar. Manchmal ist es lang, dann binde ich es hoch. 279 00:17:58,001 --> 00:18:02,334 -Wäre das ein Problem? -Schauen wir noch mal hin. 280 00:18:03,043 --> 00:18:05,043 Perfekte Antwort, nicht bedrohlich. 281 00:18:05,126 --> 00:18:07,043 Aber wir wissen, dass er Anwalt ist. 282 00:18:07,126 --> 00:18:11,001 Und er verklagt ihn, weil dieser Staat den CROWN Act hat. 283 00:18:11,084 --> 00:18:12,709 Einfach wunderbar. 284 00:18:13,793 --> 00:18:16,668 -Wäre das ein Problem? -Nein. Ganz und gar nicht. 285 00:18:16,751 --> 00:18:19,084 Ich freue mich darauf, Sie kennenzulernen. 286 00:18:19,168 --> 00:18:21,876 Ich denke, Sie passen ganz prima hierher. 287 00:18:21,959 --> 00:18:24,834 Und da ist er, der Handschlag. 288 00:18:24,918 --> 00:18:27,126 Ich freue mich auch darauf, Sir. 289 00:18:27,209 --> 00:18:30,709 Das muss ein gutes Gefühl sein. In ein paar Jahren kann er Partner werden. 290 00:18:30,793 --> 00:18:33,334 Und danach… Wer weiß? 291 00:18:34,084 --> 00:18:37,001 Er sollte besser seinen Tweet über Alle Leben zählen löschen. 292 00:18:38,334 --> 00:18:41,668 Seinen Tweet über Alle Leben zählen sollte er auch löschen. 293 00:18:42,501 --> 00:18:44,668 BASEBALL-MEISTERSCHAFT VIERTE WOCHE 294 00:18:46,834 --> 00:18:48,459 Aufste… 295 00:18:50,834 --> 00:18:52,876 Colin? Steh auf. 296 00:18:53,959 --> 00:18:55,293 Heute wird gespielt. 297 00:19:06,334 --> 00:19:09,876 -Hey. Wie geht's dem Arm? -Wie bei deiner letzten Frage. 298 00:19:09,959 --> 00:19:13,126 Ok. Schlechte Laune. Iss was, damit es besser wird. 299 00:19:13,209 --> 00:19:16,084 -Ich habe keinen Hunger. -Ich habe nichts gekocht. 300 00:19:16,168 --> 00:19:18,209 Ok, iss trotzdem was. 301 00:19:23,834 --> 00:19:25,418 Hey. 302 00:19:26,959 --> 00:19:28,709 Dad und ich haben uns unterhalten. 303 00:19:28,793 --> 00:19:32,501 Und da du bald deinen Führerschein bekommst, 304 00:19:33,043 --> 00:19:37,834 dachten wir, vielleicht solltest du nach Lancaster fahren. 305 00:19:38,751 --> 00:19:42,251 Um Übung zu bekommen. Was meinst du? 306 00:19:43,751 --> 00:19:46,834 -Bis dahin war der Sommer nicht toll. -Ok. 307 00:19:46,918 --> 00:19:50,001 -Aber langsam wurde es besser. -Bis gleich, im Wagen. 308 00:20:01,376 --> 00:20:02,209 Moment noch. 309 00:20:10,251 --> 00:20:11,084 Fertig. 310 00:20:12,293 --> 00:20:16,126 Keine Eile. Nur sollten wir vor Weihnachten losfahren. 311 00:20:20,126 --> 00:20:25,251 In diesem Dodge-Minivan wird es 2 Fast 2 Furious. 312 00:20:25,334 --> 00:20:27,668 Ok, nicht so flott. Begleitetes Fahren. 313 00:20:27,751 --> 00:20:31,168 Auf die Straße achten. Hände auf 10-und 2-Uhr-Position. Und los. 314 00:20:46,959 --> 00:20:50,543 -Geht auch andere Musik? -Das entscheidet der Fahrer. 315 00:21:03,043 --> 00:21:05,501 -Um Himmels willen. -Gut. Halte an. 316 00:21:06,168 --> 00:21:07,043 Ja, ich weiß. 317 00:21:33,751 --> 00:21:36,459 -Wie geht es, Officer? -Guten Morgen. 318 00:21:37,043 --> 00:21:38,168 Lass ihn machen. 319 00:21:40,334 --> 00:21:41,959 Warum halten Sie mich an, Officer? 320 00:21:42,043 --> 00:21:45,209 -Ich stelle die Fragen. Wohin? -Nach Lancaster. 321 00:21:48,418 --> 00:21:49,751 Ist bei Ihnen alles klar? 322 00:21:50,584 --> 00:21:54,543 Wir sind ok. Er ist Fahranfänger. Er hat einen B17-Führerschein. 323 00:21:55,376 --> 00:21:59,001 Kann ich den sehen? Immer die Hände sehen lassen. 324 00:22:02,751 --> 00:22:04,459 Er will nur den Führerschein zeigen. 325 00:22:06,751 --> 00:22:07,668 Ganz langsam. 326 00:22:25,001 --> 00:22:26,959 Warum hielten Sie uns an, Officer? 327 00:22:27,043 --> 00:22:28,709 -Wer sind Sie? -Sein Vater. 328 00:22:32,043 --> 00:22:33,043 Er ist adoptiert. 329 00:22:33,793 --> 00:22:35,876 Er fuhr etwas schnell. 330 00:22:38,251 --> 00:22:39,459 Langsam, Junge. 331 00:22:55,376 --> 00:22:56,959 Das ging noch mal gut aus. 332 00:22:58,084 --> 00:22:58,918 Ja. 333 00:23:00,376 --> 00:23:02,418 Dein erstes Knöllchen blieb dir erspart. 334 00:23:09,959 --> 00:23:11,668 BASEBALL-MEISTERSCHAFT LETZTE WOCHE 335 00:23:14,584 --> 00:23:18,793 Aufstehen! Heute wird gespielt. Es ist der wichtigste Tag! 336 00:23:18,876 --> 00:23:21,876 Los, Colin! Steh auf! 337 00:23:22,751 --> 00:23:24,251 Widerstand ist zwecklos! 338 00:23:25,834 --> 00:23:26,668 Ja. 339 00:23:32,168 --> 00:23:33,001 Du hast recht. 340 00:23:33,876 --> 00:23:35,459 Widerstand ist zwecklos. 341 00:23:36,168 --> 00:23:39,251 -Was hast du gesagt? -Was du gerade gesagt hast. 342 00:23:40,126 --> 00:23:42,334 Widerstand ist zwecklos. Finde ich auch. 343 00:23:42,418 --> 00:23:45,293 Nein. Ich sagte, ich mache einen Strudel. 344 00:23:46,376 --> 00:23:47,209 Abgedreht. 345 00:23:55,668 --> 00:23:56,584 Was macht der Arm? 346 00:23:58,459 --> 00:23:59,584 Ich bin so weit, Dad. 347 00:24:00,168 --> 00:24:02,293 Das sieht man. Du siehst aus wie ein Profi. 348 00:24:04,043 --> 00:24:07,043 Siehst du, was eine gute Rasur ausmacht? Los. 349 00:24:18,043 --> 00:24:21,709 Ist dahinten alles ok mit dir? Ist bei dir alles ok? 350 00:24:22,501 --> 00:24:23,751 Ja, alles bestens. 351 00:24:30,043 --> 00:24:32,209 RED BLUFF KALIFORNIEN 352 00:24:32,293 --> 00:24:35,668 Warum siehst du aus, als würdest du Computer reparieren? 353 00:24:38,251 --> 00:24:39,084 Ist doch egal. 354 00:24:45,834 --> 00:24:46,668 Was gibt's, Bro? 355 00:24:48,209 --> 00:24:49,918 Die spielen mit? 356 00:24:51,626 --> 00:24:52,584 Vorsicht. Dein Kram. 357 00:24:55,626 --> 00:25:00,251 Wer klaut mehr als sein Sohn? Er stahl eine Wasserflasche mit meinem Namen. 358 00:25:00,918 --> 00:25:02,751 Ernsthaft, reg dich nicht auf. 359 00:25:11,751 --> 00:25:15,293 -Könnt ihr mal leiser sein? -Ja, schon verstanden. 360 00:25:24,959 --> 00:25:26,251 Mann, ich hasse das. 361 00:25:30,876 --> 00:25:35,918 -Woher hast du das Hemd? -Ein Laden in Vallejo. Woher bist du? 362 00:25:38,251 --> 00:25:39,293 Aus Turlock. 363 00:25:39,876 --> 00:25:41,334 Davon hab ich gehört. 364 00:25:41,834 --> 00:25:44,418 Konföderiertenflaggen, Country Music und so. 365 00:25:45,501 --> 00:25:48,293 -So ungefähr. -Hey, ich bin Dwayne. 366 00:25:48,376 --> 00:25:50,709 -Keine Ahnung, wovon er sprach. -Colin. 367 00:25:50,793 --> 00:25:51,626 So doof. 368 00:25:51,709 --> 00:25:53,751 -Seid ruhig. -Hey, benehmt euch. 369 00:25:53,834 --> 00:25:56,543 -Ich will nicht wieder rausfliegen. -Wieder? 370 00:25:57,626 --> 00:25:59,584 Vorletztes Jahr flogen wir raus. 371 00:25:59,668 --> 00:26:01,668 Letztes Jahr kriegten wir keine Zimmer. 372 00:26:02,709 --> 00:26:03,709 Was? Warum? 373 00:26:05,709 --> 00:26:11,126 Hey, Keith, Jontavious. Der hier will wissen, warum wir rausgeflogen sind. 374 00:26:12,084 --> 00:26:14,126 Warum wohl? Weil wir Schwarz sind. 375 00:26:14,209 --> 00:26:15,043 -Klar? -Ja. 376 00:26:15,126 --> 00:26:17,668 Wir würden rumlungern und den Gästen sei unbehaglich. 377 00:26:17,751 --> 00:26:21,584 Ich fühlte mich durch die Weißen unbehaglich. Du verstehst? 378 00:26:22,209 --> 00:26:24,126 -Wir hatten nichts getan. -Nein. 379 00:26:24,876 --> 00:26:26,876 Tut mir leid. Das ist doch krank. 380 00:26:27,459 --> 00:26:30,251 Der Trainer sagt, man muss sich die Schlacht aussuchen. 381 00:26:30,334 --> 00:26:33,376 Wir wohnen hier, gewinnen und verschwinden. 382 00:26:35,876 --> 00:26:37,668 Dein Team wird nicht belästigt. 383 00:26:40,293 --> 00:26:41,168 Nicht alle. 384 00:26:42,834 --> 00:26:43,793 Mann. 385 00:26:43,876 --> 00:26:44,709 Komm. 386 00:26:49,084 --> 00:26:52,043 -Ich sollte los. -Schon gut. Frieden. 387 00:26:52,126 --> 00:26:52,959 Frieden. 388 00:26:55,959 --> 00:27:00,793 Der hat sein Hemd reingesteckt. Macht man das in Turlock so? 389 00:27:01,876 --> 00:27:04,709 Ich bin ihm nicht böse. Er will nur leben. 390 00:27:05,918 --> 00:27:07,543 Gut. Checken wir ein. 391 00:27:08,918 --> 00:27:09,751 Ok. 392 00:27:14,168 --> 00:27:15,168 Danke. 393 00:27:18,251 --> 00:27:19,084 Verzeihung. 394 00:27:22,376 --> 00:27:23,251 Alles klar? 395 00:27:24,043 --> 00:27:25,251 -Ok. -Ja. Danke. 396 00:27:26,918 --> 00:27:29,334 Ja. Bei mir auch. Danke. 397 00:27:32,709 --> 00:27:36,668 -Jemand ist recht forsch heute. -Was hatte der für ein Problem? 398 00:27:37,626 --> 00:27:38,959 Ich meine dich. 399 00:27:42,126 --> 00:27:45,959 Und nach allem, was lief, stand ich beim letzten Spiel 400 00:27:46,043 --> 00:27:48,709 demselben Schiedsrichter gegenüber 401 00:27:48,793 --> 00:27:52,209 und einem Kerl, der mich aus der Fassung bringen wollte. 402 00:27:55,918 --> 00:27:57,084 Sieh dir den Kerl an. 403 00:27:57,168 --> 00:27:58,126 Arschloch. 404 00:28:04,918 --> 00:28:06,168 Auszeit. 405 00:28:09,418 --> 00:28:11,001 So ein Angeber. 406 00:28:14,876 --> 00:28:15,709 Und spielen. 407 00:28:18,793 --> 00:28:20,501 Beeilung, Leute, Beeilung! 408 00:28:25,001 --> 00:28:26,001 Ball! 409 00:28:26,084 --> 00:28:28,459 -Reines Plate-Crowding. -Colin, du schaffst das. 410 00:28:29,376 --> 00:28:31,793 -Los, Kaepernick. -Los, du schaffst das! 411 00:28:31,876 --> 00:28:35,126 Was war das? Setz 'ne Brille auf! 412 00:28:38,418 --> 00:28:39,709 Los, schlag. 413 00:28:44,626 --> 00:28:47,209 -Ball! -Hey, das ist Plate-Crowding! 414 00:28:50,251 --> 00:28:51,626 Guter Wurf. 415 00:28:52,418 --> 00:28:54,584 Ganz ruhig, Colin, du schaffst das. 416 00:28:56,001 --> 00:28:57,793 Wer sagt, Widerstand ist zwecklos? 417 00:29:06,001 --> 00:29:07,251 Pass auf, Kaepernick! 418 00:29:07,334 --> 00:29:10,418 Noch so einer, und du duschst ganz allein. Kapiert? 419 00:29:10,501 --> 00:29:13,251 -Fordere mich nicht heraus. -Ok, Colin. 420 00:29:16,209 --> 00:29:18,834 Ich weiß, was Sie denken. Ich wollte ihn nicht treffen. 421 00:29:18,918 --> 00:29:20,876 Los, Kap! Wirf! 422 00:29:20,959 --> 00:29:24,834 Er musste weg vom Mal, damit ich ihn mit einem Strike rauskriegte. 423 00:29:26,168 --> 00:29:28,459 In dem Sommer lernte ich wohl, 424 00:29:28,543 --> 00:29:31,293 dass sie nicht immer fair zu einem sind. 425 00:29:33,084 --> 00:29:36,293 Aber man darf nicht zulassen, dass sie einen vertreiben. 426 00:29:36,376 --> 00:29:38,209 -Strike! -Gut gemacht, Junge! 427 00:29:58,959 --> 00:30:00,168 Kann ich dich sprechen? 428 00:30:08,418 --> 00:30:11,376 Du hast die Meisterschaft gewonnen. Ich gratuliere. 429 00:30:13,251 --> 00:30:14,084 Danke. 430 00:30:16,709 --> 00:30:18,418 Na, amüsiere dich. 431 00:30:19,001 --> 00:30:21,793 Sei vorsichtig. Hoffentlich kommst du nächstes Jahr wieder. 432 00:30:23,043 --> 00:30:24,918 Du bist ja einer der Guten. 433 00:30:28,418 --> 00:30:29,501 Hey! 434 00:30:31,501 --> 00:30:34,001 -Wie meinen Sie das? -Was denn? 435 00:30:34,751 --> 00:30:36,793 Einer der Guten. Was heißt das? 436 00:30:37,876 --> 00:30:42,543 Dass du nett bist. Nicht wie die Jungen in der Lobby. 437 00:30:44,126 --> 00:30:48,126 Du erinnerst mich an… An den Streber mit der Brille. Das ist ein Kompliment. 438 00:30:49,793 --> 00:30:51,168 Das ist es nicht. 439 00:30:51,251 --> 00:30:54,001 Nicht wütend werden. Es war nett gemeint. 440 00:30:57,834 --> 00:30:59,626 Vielleicht bist du doch kein Guter. 441 00:31:04,959 --> 00:31:07,918 Der kennt wohl keine Schwarzen. 442 00:31:08,793 --> 00:31:10,209 Im Laufe der Jahre 443 00:31:10,293 --> 00:31:13,959 gab es bekannte Fernsehserien mit Schwarzen als Stars. 444 00:31:14,043 --> 00:31:17,251 Da sieht man immer archetypische Schwarze Figuren, 445 00:31:17,334 --> 00:31:20,501 darunter auch Außenseiter, die sich assimilieren oder anpassen. 446 00:31:21,168 --> 00:31:24,376 Wie Carlton Banks oder Steve Urkel. 447 00:31:25,376 --> 00:31:27,668 Ihr habt aber echte A-Lister hier. 448 00:31:27,751 --> 00:31:29,876 Weiße lieben diese Typen. 449 00:31:30,376 --> 00:31:33,126 Die Art, wie sie sich anziehen, wie sie reden… 450 00:31:33,209 --> 00:31:34,251 Du bist unser Mann. 451 00:31:34,918 --> 00:31:38,334 …sogar wie sie tanzen. Davon geht keine Bedrohung aus. 452 00:31:38,418 --> 00:31:39,543 James Spurlock. 453 00:31:39,626 --> 00:31:42,876 Wir nennen ihn Toofer. Zwei-für-einen. Schwarzer und Harvard-Absolvent. 454 00:31:42,959 --> 00:31:46,418 Diese Figuren laufen unter der Bezeichnung "akzeptable Schwarze". 455 00:31:46,501 --> 00:31:51,293 Das sind Schwarze Figuren mit weißen Charakteristika… 456 00:31:52,876 --> 00:31:55,376 …die für Weiße angenehm sind. 457 00:31:56,668 --> 00:32:00,334 Der "akzeptable Schwarze" wurde von Weißen erschaffen. 458 00:32:01,584 --> 00:32:06,168 Es ist nur so, Weiße entscheiden nicht, wer uns angenehm ist. 459 00:32:06,876 --> 00:32:12,918 Wir mögen Steve Urkel und Steve Biko und Marcus Garvey. 460 00:32:14,459 --> 00:32:15,376 Huey Newton. 461 00:32:16,376 --> 00:32:17,709 Ida B. Wells. 462 00:32:18,834 --> 00:32:19,876 Toni Morrison. 463 00:32:20,709 --> 00:32:21,793 Fannie Lou Hamer. 464 00:32:24,168 --> 00:32:25,168 Assata Shakur. 465 00:32:26,293 --> 00:32:27,584 Patrice Lumumba. 466 00:32:28,793 --> 00:32:30,043 Kwame Nkrumah. 467 00:32:31,959 --> 00:32:33,084 James Baldwin. 468 00:32:35,168 --> 00:32:37,918 Sie wissen schon, ein paar von den Guten. 469 00:32:38,793 --> 00:32:40,793 Wie Langston Hughes einmal sagte: 470 00:32:41,584 --> 00:32:42,501 "Schwarze 471 00:32:43,043 --> 00:32:46,626 Freundlich und willig Sanft, bescheiden und nett 472 00:32:47,293 --> 00:32:50,459 Hütet euch vor dem Tag An dem sie umdenken" 473 00:34:06,793 --> 00:34:08,793 Untertitel von: Petra Caulfield