1 00:00:06,751 --> 00:00:09,501 UMA MINISSÉRIE NETFLIX 2 00:00:09,584 --> 00:00:10,501 Isso aí. 3 00:00:11,501 --> 00:00:12,334 É engraçado. 4 00:00:13,126 --> 00:00:14,334 Você imaginaria que ir lá 5 00:00:14,418 --> 00:00:17,876 e ser melhor que a concorrência seria o bastante. 6 00:00:18,376 --> 00:00:24,418 Mas frequentemente, até demais, é preciso de algo mais para ir além, 7 00:00:25,084 --> 00:00:26,834 algo que eu tinha quando criança: 8 00:00:27,543 --> 00:00:29,501 o selo de aprovação de um homem branco. 9 00:00:30,668 --> 00:00:36,251 Os EUA prometem oportunidades iguais para todos, não importa quem você seja. 10 00:00:36,751 --> 00:00:41,168 Você pode fazer uma boa faculdade, conseguir um ótimo emprego, 11 00:00:41,751 --> 00:00:43,376 morar numa ótima casa. 12 00:00:43,959 --> 00:00:45,751 Mas nada disso é possível 13 00:00:46,501 --> 00:00:48,668 sem o selo de aprovação do homem branco. 14 00:00:49,543 --> 00:00:50,709 Não acredita? 15 00:00:51,251 --> 00:00:53,376 Aqui. Eu vou provar para você. 16 00:01:08,334 --> 00:01:13,126 Em 2011, Kelley Williams-Bolar passou nove dias na prisão 17 00:01:13,209 --> 00:01:17,084 por mandar suas filhas para uma escola de alto desempenho fora de seu distrito. 18 00:01:17,168 --> 00:01:21,251 Sem saber, ela havia infringido uma lei chamada "salto de fronteiras". 19 00:01:22,251 --> 00:01:26,126 Na terra da oportunidade, essa lei tem o objetivo de garantir 20 00:01:26,209 --> 00:01:30,251 que as pessoas pobres e desfavorecidas não se eduquem melhor 21 00:01:30,334 --> 00:01:33,043 sem o selo de aprovação do homem branco. 22 00:01:39,876 --> 00:01:42,293 E tem a questão do emprego. 23 00:01:42,918 --> 00:01:45,334 Dá para ter um bom emprego ganhando um salário digno 24 00:01:45,418 --> 00:01:47,793 sem o selo de aprovação do homem branco? 25 00:01:48,543 --> 00:01:52,959 Ganhando um salário mínimo, ele teria que trabalhar 140 horas por semana, 26 00:01:53,043 --> 00:01:57,418 ou melhor dito, 24 horas por dia, seis dias por semana, 27 00:01:57,501 --> 00:01:59,043 para ter um salário digno. 28 00:01:59,918 --> 00:02:03,126 Agora, se isso te fizer chegar no trabalho amanhã 29 00:02:03,209 --> 00:02:06,126 e pedir um aumento ao seu chefe, prepare-se. 30 00:02:06,209 --> 00:02:09,751 Isso provavelmente vai exigir o selo de aprovação do homem branco. 31 00:02:09,834 --> 00:02:13,418 Agora você quer comprar uma casa e precisa conseguir um empréstimo. 32 00:02:14,168 --> 00:02:16,709 Acho que você pode ver aonde isso nos leva. 33 00:02:17,459 --> 00:02:24,126 Em 2015, 27,4% dos solicitantes negros tiveram suas hipotecas rejeitadas, 34 00:02:24,209 --> 00:02:26,876 mais que o dobro da taxa dos brancos. 35 00:02:27,376 --> 00:02:32,751 E quando os negros eram aprovados, geralmente pagavam juros mais altos. 36 00:02:33,584 --> 00:02:37,418 Os principais credores são JP Morgan, Wells Fargo e Quicken Loans. 37 00:02:37,501 --> 00:02:40,793 Você teria um palpite de quem dirige essas empresas? 38 00:02:43,376 --> 00:02:46,876 Enquanto precisarmos do selo de aprovação do homem branco, 39 00:02:46,959 --> 00:02:51,626 nosso destino estará nas mãos de quem pode achar que não somos qualificados. 40 00:02:52,334 --> 00:02:54,876 Alguns dizem que o sistema está falido. 41 00:02:55,459 --> 00:02:58,459 Eu digo que foi construído assim intencionalmente. 42 00:03:13,334 --> 00:03:17,001 Se eu fizer 100 touchdowns esta temporada, você me dá um carro? 43 00:03:17,709 --> 00:03:22,251 Colin, dá uns dez por jogo. Isso é muito mesmo para você. 44 00:03:23,501 --> 00:03:24,334 Beleza. 45 00:03:25,501 --> 00:03:28,084 E se eu entrar no time colegial? 46 00:03:28,793 --> 00:03:33,126 Você é calouro. Eu ficaria chocado se eles cogitassem você para o time. 47 00:03:33,709 --> 00:03:34,751 Verdade, mas… 48 00:03:36,084 --> 00:03:40,501 Certo, se eu entrar no time colegial ou na liga júnior, você me dá um carro. 49 00:03:40,584 --> 00:03:43,584 Que tal chegarmos na seletiva na hora certa? Vamos. 50 00:03:43,668 --> 00:03:45,418 O time colegial já começou. 51 00:03:55,043 --> 00:03:56,668 Mal posso esperar ser um deles. 52 00:03:56,751 --> 00:03:57,876 Você será. 53 00:03:58,751 --> 00:04:01,668 Agora, é melhor se concentrar na sua concorrência. 54 00:04:05,084 --> 00:04:07,459 Sim. Eu dou conta. 55 00:04:10,168 --> 00:04:12,709 PRIMEIRO ANO 56 00:04:12,793 --> 00:04:16,084 Concorrência? Eu nem estava preocupado com isso. 57 00:04:16,584 --> 00:04:19,793 Eu pensava: "Fazendo o que eu faço, não tem concorrência." 58 00:04:19,876 --> 00:04:23,751 Bom dia, treinadores. Colin Kaepernick, quarterback. 59 00:04:25,376 --> 00:04:26,459 Kaepernack. 60 00:04:27,043 --> 00:04:28,376 Não, Kaepernick. 61 00:04:28,459 --> 00:04:30,126 Sim, vi você jogar beisebol. 62 00:04:30,209 --> 00:04:33,126 Soube que também é um bom quarterback e recebedor. 63 00:04:33,209 --> 00:04:34,334 Isso é bom. 64 00:04:34,418 --> 00:04:37,876 Com braços magros assim, pelo menos pode receber a bola se não for lançar. 65 00:04:38,418 --> 00:04:41,293 Respeitosamente, treinadores, estou aqui para ser quarterback. 66 00:04:41,376 --> 00:04:43,209 Ei, relaxe. É uma piada. 67 00:04:43,293 --> 00:04:46,126 O que sabe sobre progressões? Leitura de defesas? 68 00:04:46,209 --> 00:04:48,043 Marcação em zona, leitura de safety, 69 00:04:48,126 --> 00:04:51,084 meio-campo aberto ou fechado. Sim, sei de tudo isso. 70 00:04:51,168 --> 00:04:55,126 Está bem. o treinador Berg supervisiona a liga júnior e os times de calouros. 71 00:04:55,209 --> 00:04:57,584 Se ele aprovar você, está aprovado. 72 00:04:58,209 --> 00:04:59,043 Oi, treinador. 73 00:04:59,543 --> 00:05:02,751 Como vai, filho? Estou muito empolgado com esse garoto. 74 00:05:03,918 --> 00:05:07,334 Preciso dizer, treinador, grande potencial. Braço dos bons. 75 00:05:10,293 --> 00:05:11,876 Colin. E aí. 76 00:05:12,459 --> 00:05:13,293 Beleza? 77 00:05:13,376 --> 00:05:14,543 Viu a concorrência? 78 00:05:15,126 --> 00:05:16,251 Concorrência? 79 00:05:16,959 --> 00:05:18,168 Para vocês, talvez. 80 00:05:18,251 --> 00:05:21,918 Uau, então é assim agora? É assim que vai ser esse ano? 81 00:05:22,001 --> 00:05:24,918 Mano, você sabe que eu jogo beisebol. Não ligo para futebol. 82 00:05:25,001 --> 00:05:27,668 Só quero a jaqueta da equipe para impressionar gatinhas. 83 00:05:27,751 --> 00:05:28,626 Gatinhas? 84 00:05:28,709 --> 00:05:31,418 Se não tiver cacau na jaqueta, não vai rolar. 85 00:05:31,501 --> 00:05:33,376 E não estou falando de chocolate. 86 00:05:38,251 --> 00:05:41,293 Porra. O Colin já ligou o modo competição. 87 00:05:41,793 --> 00:05:42,876 Vamos aquecer. 88 00:05:47,001 --> 00:05:49,668 A primeira coisa que você faz quando entra em campo 89 00:05:50,168 --> 00:05:52,043 é avaliar a concorrência, 90 00:05:53,584 --> 00:05:57,543 e você precisa saber que também estão te avaliando. 91 00:06:04,376 --> 00:06:05,834 Qual é a do garoto? 92 00:06:06,334 --> 00:06:10,293 Ele é da Baía de São Francisco, de um colégio particular chique. 93 00:06:12,043 --> 00:06:14,043 Parece nervoso, Colin. 94 00:06:14,126 --> 00:06:16,626 Vai deixar o branquinho de São Francisco pegar sua vaga? 95 00:06:16,709 --> 00:06:17,543 Não. 96 00:06:18,959 --> 00:06:21,834 Só estou curioso sobre o garoto que vai ser meu reserva. 97 00:06:21,918 --> 00:06:23,626 Beleza. Vamos lá. 98 00:06:25,459 --> 00:06:27,293 Primeiro, Jordan e Colin. 99 00:06:27,959 --> 00:06:31,418 - Boa sorte. - Sim. Você também. 100 00:06:31,501 --> 00:06:35,959 Quando acordei naquela manhã, eu disse a mim mesmo que ia dar um show. 101 00:06:36,043 --> 00:06:37,251 Beleza, vamos lá. 102 00:06:37,334 --> 00:06:40,376 - Mostrem ao treinador! Vai! - Preparar, vai! 103 00:06:40,459 --> 00:06:42,168 Foi exatamente o que eu fiz. 104 00:06:43,251 --> 00:06:44,459 Bom passe, Kaepernick. 105 00:06:44,543 --> 00:06:45,834 - Vai! - Vai, Jordan. 106 00:06:45,918 --> 00:06:48,376 Não me entendam mal. Jordan era bom, 107 00:06:48,459 --> 00:06:50,126 mas eu estava completamente em casa. 108 00:06:50,209 --> 00:06:51,209 De novo! 109 00:06:51,293 --> 00:06:53,709 Slant D, vamos! Vai! 110 00:06:53,793 --> 00:06:56,959 Arremesso de três passos, acertando rotas curtas sem parar. 111 00:06:57,834 --> 00:06:59,459 Bração, diversão. 112 00:06:59,543 --> 00:07:01,709 Agora é pra valer, garotos. Rotas longas! 113 00:07:01,793 --> 00:07:03,209 - Vamos lá! - Com tudo! 114 00:07:07,584 --> 00:07:08,668 Qual é, cara! 115 00:07:08,751 --> 00:07:12,084 Jordan tem um bracinho de espaguete, não é? 116 00:07:12,168 --> 00:07:14,668 Mas na hora de mostrar o que eu realmente podia fazer, 117 00:07:14,751 --> 00:07:17,668 eu soube que a vaga na liga júnior era minha. 118 00:07:17,751 --> 00:07:19,334 Preparar, vai! 119 00:07:26,001 --> 00:07:27,376 Puta merda. 120 00:07:31,251 --> 00:07:32,376 Isso! 121 00:07:37,168 --> 00:07:39,501 Certo, ouçam aqui. Recebedores. 122 00:07:39,584 --> 00:07:42,501 Lopez, time dos calouros. 123 00:07:42,584 --> 00:07:44,543 Payo, liga júnior. 124 00:07:45,043 --> 00:07:48,918 Grubik, liga júnior. Millen, liga júnior. 125 00:07:49,876 --> 00:07:52,084 Gritts, liga júnior. 126 00:07:52,168 --> 00:07:53,918 Sim, é isso aí, mano. 127 00:07:54,001 --> 00:07:55,251 A gente tomou conta. 128 00:07:55,751 --> 00:07:57,126 Os quarterbacks. 129 00:07:57,834 --> 00:07:59,668 Jordan Johnson na liga júnior. 130 00:08:01,043 --> 00:08:03,001 Colin Kaepernick, time dos calouros. 131 00:08:07,418 --> 00:08:08,251 Treinador. 132 00:08:10,918 --> 00:08:14,959 Sei que está decepcionado, mas acredite, sei o que estou fazendo. 133 00:08:15,043 --> 00:08:16,626 Diga onde eu errei. 134 00:08:16,709 --> 00:08:20,251 Você tem muito talento. Ninguém quer tirar isso de você. 135 00:08:20,334 --> 00:08:22,793 Ser um quarterback é mais do que arremessar a bola. 136 00:08:23,293 --> 00:08:26,668 Preciso saber que meu quarterback tem controle total do ataque. 137 00:08:26,751 --> 00:08:30,626 E o Johnson é o protótipo que eu estou procurando. 138 00:08:39,959 --> 00:08:44,001 Que resposta é essa? Eu nem sei o que isso significa. 139 00:08:45,418 --> 00:08:48,209 - Pois é. - Terá que provar que ele está errado. 140 00:08:50,168 --> 00:08:52,626 Por que sempre sou eu que preciso provar? 141 00:08:54,959 --> 00:08:58,793 Porque você que é forte o suficiente para fazer isso. 142 00:09:00,084 --> 00:09:01,126 Isso mesmo. 143 00:09:01,709 --> 00:09:02,918 Isso não ajuda. 144 00:09:04,209 --> 00:09:05,126 É tudo que eu tenho. 145 00:09:06,334 --> 00:09:07,168 Isso é… 146 00:09:10,918 --> 00:09:13,501 - É carne de porco? - É o hambúrguer do clube mensal. 147 00:09:18,709 --> 00:09:19,543 Avançar! 148 00:09:20,459 --> 00:09:22,501 Minha mãe tinha razão. Eu dava conta. 149 00:09:22,584 --> 00:09:25,584 Ficar bravo não mudaria a situação. 150 00:09:25,668 --> 00:09:28,126 Então, em vez disso, eu a aceitei. 151 00:09:28,209 --> 00:09:31,418 Azul 13, azul 13, preparar, vai! 152 00:09:33,334 --> 00:09:38,334 A temporada toda fui eu mostrando a eles que eles cometeram um erro. 153 00:09:38,418 --> 00:09:39,793 Vai! 154 00:09:44,459 --> 00:09:48,584 Eu não estava lá só para jogar. Eu estava lá para dominar. 155 00:10:09,209 --> 00:10:15,209 TIME DOS CALOUROS 7 - 2 CAMPEÕES DA DIVISÃO 156 00:10:17,834 --> 00:10:19,709 Boa temporada, Kaepernick. 157 00:10:19,793 --> 00:10:22,459 Campeões da divisão não é pouca coisa, 158 00:10:22,543 --> 00:10:24,001 mesmo para o time de calouros. 159 00:10:24,084 --> 00:10:27,751 Estarei pronto para o 1º lugar na próxima temporada, treinador. 160 00:10:27,834 --> 00:10:30,793 Eu não posso te impedir de fazer a seletiva, Kaepernick, 161 00:10:31,376 --> 00:10:33,793 mas posso facilitar a decisão para você. 162 00:10:33,876 --> 00:10:35,459 Nós temos um quarterback. 163 00:10:35,543 --> 00:10:37,334 E em vez de ser ambicioso demais, 164 00:10:37,418 --> 00:10:40,293 ele está focado em liderar seu time e melhorar. 165 00:10:41,376 --> 00:10:43,084 Talvez deva fazer o mesmo. 166 00:10:53,168 --> 00:10:55,668 Aí está ele. Falou com o treinador? 167 00:10:56,251 --> 00:10:57,376 Ele falou comigo. 168 00:10:58,043 --> 00:11:01,126 - E o que ele disse? - Que já tem um quarterback, 169 00:11:01,626 --> 00:11:02,668 e não sou eu. 170 00:11:15,251 --> 00:11:17,959 - O que está fazendo? - Ligando para o colégio. 171 00:11:19,084 --> 00:11:21,376 Ligar para o superintendente, se eu precisar. 172 00:11:24,001 --> 00:11:25,959 Solte o telefone, Teresa. 173 00:11:28,251 --> 00:11:29,418 Então cuide disso. 174 00:11:39,668 --> 00:11:40,626 Na verdade… 175 00:11:47,501 --> 00:11:48,418 Pode entrar. 176 00:11:51,668 --> 00:11:52,751 Oi. 177 00:11:54,501 --> 00:11:55,376 Dever de casa? 178 00:11:56,168 --> 00:11:57,001 Sim. 179 00:12:02,251 --> 00:12:09,251 Escute, eu falei com um cara que conhece um cara que conhece um cara. 180 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 Beleza. 181 00:12:13,209 --> 00:12:17,418 O cara que ele conhece se chama Roger Theder. 182 00:12:18,001 --> 00:12:18,834 Quem? 183 00:12:20,459 --> 00:12:21,293 Quem? 184 00:12:22,418 --> 00:12:26,251 O guru dos quarterbacks que trabalhou para os Colts e Chargers, 185 00:12:26,334 --> 00:12:28,126 e quando estava na Cal, 186 00:12:28,209 --> 00:12:32,251 ajudou a fazer de Steve Bartkowski a primeira escolha de 1975. 187 00:12:32,751 --> 00:12:33,584 Essa pessoa. 188 00:12:36,001 --> 00:12:39,418 - Beleza. - Colin, olhe para mim. 189 00:12:42,959 --> 00:12:47,168 Roger concordou em te conhecer para falarem sobre você treinar com ele. 190 00:12:47,668 --> 00:12:49,168 Se ele concordar… 191 00:12:50,793 --> 00:12:52,918 isso vai mudar as coisas para você. 192 00:12:55,334 --> 00:12:57,168 Quer jogar no time colegial, não é? 193 00:13:03,834 --> 00:13:04,918 Então… 194 00:13:06,251 --> 00:13:07,543 quando me encontro com ele? 195 00:13:10,168 --> 00:13:11,084 Por que você? 196 00:13:15,209 --> 00:13:17,459 Bem, eu sou muito trabalhador. 197 00:13:17,543 --> 00:13:20,501 E daí? Gente trabalhadora tem de monte. 198 00:13:21,709 --> 00:13:24,543 A garçonete é trabalhadora, provavelmente mais do que você. 199 00:13:24,626 --> 00:13:27,834 Senhor, Colin é um garoto inteligente e um atleta de primeira. 200 00:13:27,918 --> 00:13:28,834 Perguntei a você. 201 00:13:34,709 --> 00:13:37,668 Ser um quarterback, ser um líder, é muito importante para mim… 202 00:13:37,751 --> 00:13:39,251 Muita gente quer ser. 203 00:13:53,751 --> 00:13:58,459 Ser um quarterback é tudo que eu sempre quis na minha vida. 204 00:14:00,126 --> 00:14:03,084 Sempre que fecho os olhos, eu penso em formações. 205 00:14:03,168 --> 00:14:07,251 Cada noite que eu durmo, eu sonho em jogar no Super Bowl. 206 00:14:07,918 --> 00:14:11,168 É a única forma que sei operar, e a única que eu quero. 207 00:14:11,251 --> 00:14:15,001 Ser quarterback não é uma opção para mim. Está no meu sangue, 208 00:14:16,459 --> 00:14:18,543 e eu vou conseguir seja como for. 209 00:14:24,126 --> 00:14:26,376 Farei o que for preciso para lhe mostrar. 210 00:14:32,209 --> 00:14:33,209 Começamos em junho. 211 00:14:33,918 --> 00:14:37,501 Todo sábado, 9h em ponto, por oito semanas. Colégio Skyline. 212 00:14:38,709 --> 00:14:40,501 Esteja aquecido e pronto. 213 00:14:40,584 --> 00:14:43,168 Sim, senhor. Sim, treinador. Obrigado. 214 00:14:45,543 --> 00:14:49,543 COLÉGIO SKYLINE 215 00:14:52,751 --> 00:14:55,709 - Achei que ele tinha dito 9h. - Ele disse. Merda. 216 00:14:58,501 --> 00:14:59,584 Minha mochila. 217 00:15:06,334 --> 00:15:07,876 Vai logo. 218 00:15:27,751 --> 00:15:28,751 Treinador. 219 00:15:29,251 --> 00:15:31,668 Kaepernick. Fique naquele grupo ali. 220 00:15:35,043 --> 00:15:36,501 Esquerda. 221 00:15:39,209 --> 00:15:40,043 Esquerda. 222 00:15:41,584 --> 00:15:42,501 Esquerda. 223 00:15:43,834 --> 00:15:47,084 Uma das primeiras coisas que eu aprendi trabalhando com Roger Theder 224 00:15:48,001 --> 00:15:49,543 foi que eu tinha muito a aprender. 225 00:15:49,626 --> 00:15:51,126 Direita. 226 00:15:53,834 --> 00:15:56,126 O que houve? Jogou com a sua bolsa? 227 00:15:56,209 --> 00:16:00,001 - Não, treinador. Eu não estava pronto. - Não ligo. Acerte ou vá embora. 228 00:16:00,084 --> 00:16:04,376 Nem deveria estar neste grupo. Você tem braços de uma criança desnutrida. 229 00:16:04,459 --> 00:16:05,626 Vá para o time dos bebês. 230 00:16:05,709 --> 00:16:07,876 - Treinador… - Time dos bebês, agora. 231 00:16:21,209 --> 00:16:22,043 Ei. 232 00:16:22,959 --> 00:16:26,209 Não leve para o lado pessoal. Ele só é bem tradicional. 233 00:16:26,793 --> 00:16:31,084 Acredite, um dia você vai perceber que ele é o mais fácil nisso tudo. 234 00:16:31,168 --> 00:16:33,418 Só quero que ele saiba que não sou fraco. 235 00:16:33,501 --> 00:16:35,793 Esse é o problema. Ele não liga para isso. 236 00:16:36,334 --> 00:16:40,793 Ele não quer ouvir porra nenhuma de você. Só ouça para aprender. Vai chegar lá. 237 00:16:43,876 --> 00:16:48,126 Mais que qualquer coisa, você precisa ver cada jogada no campo. 238 00:16:48,626 --> 00:16:52,501 Randall Callaway estava lá. Don Evers e Michael Peters também. 239 00:16:54,584 --> 00:16:55,418 Caramba. 240 00:16:56,959 --> 00:16:58,793 Então, Randall estava dizendo 241 00:16:58,876 --> 00:17:02,251 que o quarterback tem que calar a boca e escutar. 242 00:17:02,334 --> 00:17:04,043 O QB deveria ser líder, não? 243 00:17:04,543 --> 00:17:07,126 Como devo liderar se tiver que ficar de boca fechada? 244 00:17:07,209 --> 00:17:08,543 Quem disse isso mesmo? 245 00:17:09,126 --> 00:17:10,418 Randall Callaway. 246 00:17:11,793 --> 00:17:14,626 Ele está entre os dez melhores da NCAA. 247 00:17:14,709 --> 00:17:16,834 Com certeza vai se profissionalizar. 248 00:17:16,918 --> 00:17:20,084 Talvez ele só queira dizer para deixar seu jogo falar por você. 249 00:17:20,668 --> 00:17:25,251 Pode ser. Ou talvez ele não queira que perca tempo se lamentando, 250 00:17:25,334 --> 00:17:27,126 que você foque no jogo. 251 00:17:28,709 --> 00:17:30,126 Sim, talvez. 252 00:17:30,668 --> 00:17:32,084 Não se levante. 253 00:17:32,168 --> 00:17:33,626 Precisa de ajuda, mãe? 254 00:17:36,251 --> 00:17:37,376 Não preciso. 255 00:17:37,459 --> 00:17:38,751 Preparar, vai! 256 00:17:42,418 --> 00:17:45,334 Não. O que eu falei sobre essa cobertura? 257 00:17:45,418 --> 00:17:47,251 Dentro e fora. Olha dentro, depois fora. 258 00:17:47,334 --> 00:17:50,376 Sim, senhor, eu só… Entendido. 259 00:17:50,459 --> 00:17:53,126 Quer correr rotas e pegar a bola ou ser um QB? 260 00:17:53,626 --> 00:17:54,793 - QB. - Repita. 261 00:17:54,876 --> 00:17:59,001 Minha mãe era minha mãe, mas tinha razão. Precisa saber quando liderar… 262 00:17:59,084 --> 00:18:00,626 - Preparar! - …e quando seguir. 263 00:18:01,126 --> 00:18:02,126 Vai! 264 00:18:04,376 --> 00:18:07,543 Isso, Kaepernick. Ao destacar o recebedor interno, 265 00:18:07,626 --> 00:18:09,751 você está trabalhando contra o fluxo da defesa. 266 00:18:09,834 --> 00:18:13,293 - Ele tem mais chance de ficar livre. - Sim, senhor. 267 00:18:15,834 --> 00:18:17,418 - Cinco minutos! - Vai! 268 00:18:17,501 --> 00:18:21,376 Outra coisa que eu estava aprendendo: se você vai ser um quarterback, 269 00:18:21,459 --> 00:18:24,084 precisa acreditar que você é o melhor quarterback. 270 00:18:24,168 --> 00:18:27,959 Alguém ligue para a ESPN e avise que eu sou o novo protótipo. 271 00:18:28,834 --> 00:18:29,918 Protótipo? 272 00:18:30,001 --> 00:18:31,834 Mesmo se outros não acreditam. 273 00:18:33,959 --> 00:18:36,334 Quando você se declara o protótipo, 274 00:18:36,418 --> 00:18:40,793 você está dizendo que você é o epítome, o exemplo perfeito de sua posição. 275 00:18:40,876 --> 00:18:43,584 Mas que habilidades e atributos são necessários 276 00:18:43,668 --> 00:18:45,959 para ser o protótipo de quarterback? 277 00:18:46,043 --> 00:18:47,793 Vamos imaginar um videogame. 278 00:18:48,376 --> 00:18:51,001 Você pode criar a sua versão do quarterback perfeito. 279 00:18:51,084 --> 00:18:54,334 Você pode dar a ele quaisquer habilidades e atributos. 280 00:18:54,418 --> 00:18:55,918 Você que decide. 281 00:18:56,418 --> 00:18:59,126 Estamos falando de altura, peso, tipo de corpo, 282 00:18:59,668 --> 00:19:01,918 força do braço, velocidade, rapidez. 283 00:19:02,001 --> 00:19:03,543 Como ele ficaria? 284 00:19:03,626 --> 00:19:06,293 Provavelmente parecido com você, certo? Faz sentido. 285 00:19:06,376 --> 00:19:10,459 Quem não iria querer criar seu astro e líder do time à sua imagem? 286 00:19:11,043 --> 00:19:13,709 Bem, não é diferente na vida real. 287 00:19:13,793 --> 00:19:17,709 Com frequência, as pessoas que decidem quem será quarterback na vida real 288 00:19:17,793 --> 00:19:20,168 querem um quarterback parecido com elas. 289 00:19:20,251 --> 00:19:23,584 EVOLUÇÃO DOS QUARTERBACKS 290 00:19:23,668 --> 00:19:26,793 E por causa de sua imaginação limitada, 291 00:19:27,293 --> 00:19:29,793 em uma liga com mais de 70% de negros, 292 00:19:30,834 --> 00:19:33,668 menos de um terço dos quarterbacks são negros, 293 00:19:33,751 --> 00:19:35,251 o índice mais alto já visto. 294 00:19:37,043 --> 00:19:40,584 Então, sim, você pode dizer que é o protótipo. 295 00:19:41,209 --> 00:19:43,834 Você pode mostrar ao mundo que você deve ser o padrão. 296 00:19:44,376 --> 00:19:48,084 Mas até as pessoas mandando nas coisas mudarem de ideia, 297 00:19:48,168 --> 00:19:50,751 você será uma anomalia, uma aberração, 298 00:19:51,376 --> 00:19:52,501 um unicórnio. 299 00:19:53,126 --> 00:19:59,043 Enquanto todos os protótipos deles terão pelo menos um atributo em comum. 300 00:20:00,793 --> 00:20:02,001 PROTÓTIPO DE QUEM? 301 00:20:03,543 --> 00:20:07,001 Estou vendo progresso, mas muitos de vocês têm muito a percorrer. 302 00:20:07,584 --> 00:20:11,626 As pessoas não vão dar isso a vocês. Vocês precisam merecer. Certo? 303 00:20:12,293 --> 00:20:14,209 Agora, vão. Até semana que vem. 304 00:20:15,626 --> 00:20:18,668 Colin, vai trabalhar com os grandes agora. Esteja pronto. 305 00:20:25,418 --> 00:20:27,209 - É bom, certo? - Sim. 306 00:20:28,209 --> 00:20:32,168 E só precisei calar a boca e ouvir. Obrigado pelo conselho. 307 00:20:32,751 --> 00:20:35,459 Como assim? Eu nunca disse isso. 308 00:20:37,334 --> 00:20:40,293 Não falei nada sobre calar a boca. Mandei ouvir. 309 00:20:40,876 --> 00:20:44,209 Ouça o que estão falando e entenda o que estão dizendo. 310 00:20:44,876 --> 00:20:48,043 - Sacou? - Sim. Acho que sim. 311 00:20:49,209 --> 00:20:51,834 Eu vi você dar duro e melhorar o nível do seu jogo. 312 00:20:52,334 --> 00:20:55,168 Você é um quarterback, Colin. Nunca duvide disso. 313 00:20:56,001 --> 00:20:59,668 - E simplesmente assim, touchdown. - Obrigado. 314 00:21:00,293 --> 00:21:01,668 SEGUNDO ANO 315 00:21:01,751 --> 00:21:06,418 Novo ano. Ainda quero aquele carro. Não esqueceu nossa aposta, não é? 316 00:21:06,959 --> 00:21:11,293 - Por mim, ainda está de pé. - Beleza. Continua de pé. 317 00:21:12,876 --> 00:21:14,418 - Oi, treinador. - Sim. 318 00:21:14,918 --> 00:21:16,293 Fique de olho no meu garoto. 319 00:21:16,376 --> 00:21:18,834 Ele trabalhou com Roger Theder fora da temporada. 320 00:21:18,918 --> 00:21:20,668 - Sério? - Sim, verá a diferença. 321 00:21:20,751 --> 00:21:22,293 Vou ficar de olho. 322 00:21:28,251 --> 00:21:29,918 Ele disse que ficaria de olho. 323 00:21:30,834 --> 00:21:32,043 Kaepernick. 324 00:21:34,668 --> 00:21:35,584 Beleza. 325 00:21:37,001 --> 00:21:39,918 Beleza. Muito bem, joelhos altos, garotos. Vamos. 326 00:21:41,459 --> 00:21:44,126 É a seletiva para o time colegial, não liga júnior. 327 00:21:44,209 --> 00:21:45,376 Quem é aquele magrinho? 328 00:21:46,209 --> 00:21:47,293 Vamos, senhores. 329 00:21:49,418 --> 00:21:50,834 Continuem. 330 00:21:52,418 --> 00:21:54,209 Pessoal, vocês sabem como é. 331 00:21:54,293 --> 00:21:59,126 Vamos chegar na linha de 50 jardas. Quero Johnson e Kaepernick na frente. 332 00:22:02,793 --> 00:22:04,834 - Treinador Park? - Algum problema? 333 00:22:04,918 --> 00:22:06,959 Não. Pelo contrário. 334 00:22:07,793 --> 00:22:09,834 Aprendi muito com o treinador no ano passado. 335 00:22:09,918 --> 00:22:14,543 Uma das coisas principais é que ser um QB é muito mais do que só lançar a bola. 336 00:22:14,626 --> 00:22:17,668 - Precisa saber comandar um ataque. - Exato. 337 00:22:17,751 --> 00:22:20,418 Então pensei se, em vez de rotas descobertas, 338 00:22:20,501 --> 00:22:22,626 poderíamos fazer sete contra sete. 339 00:22:25,168 --> 00:22:28,626 Beleza. Mudança de planos, senhores. Defesa, vamos agir! 340 00:22:28,709 --> 00:22:31,834 Os quarterbacks precisam se preparar mais do que qualquer um. 341 00:22:31,918 --> 00:22:34,543 - Quero Azul 51, passe. - Azul 51. 342 00:22:34,626 --> 00:22:36,459 Preparar, vai! 343 00:22:38,501 --> 00:22:41,251 Ei, o 52 é o Mike! 344 00:22:41,334 --> 00:22:42,584 Navalha! 345 00:22:42,668 --> 00:22:44,084 Preparar, vai! 346 00:22:45,584 --> 00:22:48,043 Trey 52 Vermelho, passe. 347 00:22:48,126 --> 00:22:50,751 Vermelho 52, preparar, vai! 348 00:22:54,418 --> 00:22:55,293 Vermelho 52. 349 00:22:55,376 --> 00:22:57,418 Vermelho 52, vai! 350 00:23:01,543 --> 00:23:03,709 Droga! Vá na bola! 351 00:23:03,793 --> 00:23:05,626 Última. Você que escolhe. 352 00:23:05,709 --> 00:23:07,251 Venham aqui. 353 00:23:08,001 --> 00:23:12,001 Vamos de Par… Par 150 Smash. 354 00:23:12,584 --> 00:23:14,584 - Tem certeza? - Cale a boca, Jay. 355 00:23:14,668 --> 00:23:18,959 Atenção, Duplos 119 Margem Funda, Duplos 119 Margem Funda um a um. 356 00:23:19,043 --> 00:23:21,459 Tyler, avance por dentro na saída. 357 00:23:21,543 --> 00:23:24,209 Assim, na virada, ele não vai te alcançar. 358 00:23:24,293 --> 00:23:26,668 E se vir que o safety seguiu, precipite, 359 00:23:26,751 --> 00:23:29,084 e a gente faz um corte duplo. Beleza? 360 00:23:29,793 --> 00:23:32,168 Colin, isso é que é armar um ataque. 361 00:23:32,251 --> 00:23:34,876 - Beleza, vamos lá. Prontos? - Fechou! 362 00:23:35,709 --> 00:23:38,293 Preparar, vai! 363 00:23:41,084 --> 00:23:42,334 Preparar! 364 00:23:42,418 --> 00:23:44,918 Vermelho 7, preparar, vai! 365 00:23:47,918 --> 00:23:50,459 Eu acho que fui o melhor QB naquele dia. 366 00:23:51,959 --> 00:23:53,293 Ótimo trabalho. 367 00:23:53,376 --> 00:23:55,584 Sumam daqui! Vejo vocês amanhã. 368 00:23:56,084 --> 00:23:59,043 E eu acho que minha concorrência também achou. 369 00:23:59,126 --> 00:24:02,834 Ei, Kaepernick… bom trabalho. 370 00:24:02,918 --> 00:24:06,793 Mas acontece que minha concorrência não estava só no campo. 371 00:24:06,876 --> 00:24:11,418 Sei que Johnson não estava em um bom dia, mas contei com ele no ano passado. 372 00:24:11,501 --> 00:24:14,418 Ele tem tudo. Só precisa dos recebedores certos. 373 00:24:14,501 --> 00:24:16,418 Os recebedores eram os mesmos. 374 00:24:16,501 --> 00:24:18,918 Eu conversei com o pai de Kaepernick. 375 00:24:19,001 --> 00:24:22,251 Ele estava treinando com Roger Theder fora da temporada, 376 00:24:22,334 --> 00:24:24,501 e você sabe que Theder não aceita qualquer um. 377 00:24:25,959 --> 00:24:28,876 Queremos um garoto-propaganda no time colegial? 378 00:24:28,959 --> 00:24:30,709 Ou queremos um quarterback? 379 00:24:40,084 --> 00:24:43,293 Acho que é melhor irmos para a concessionária, filho. 380 00:24:44,876 --> 00:24:47,501 Espera, sério? 381 00:24:48,043 --> 00:24:50,626 Está falando sério? Está falando sério. 382 00:24:50,709 --> 00:24:52,043 Não, não estou. 383 00:24:56,293 --> 00:24:59,001 Deve ser a coisa mais cruel que você já fez comigo. 384 00:25:00,126 --> 00:25:02,084 Você recompensou a si mesmo 385 00:25:02,168 --> 00:25:06,293 vendo o quanto pode conquistar com trabalho duro. 386 00:25:07,876 --> 00:25:09,876 Quer dizer, parabéns… 387 00:25:11,626 --> 00:25:12,668 quarterback. 388 00:25:18,293 --> 00:25:22,834 Eu nunca duvidei de mim. Sempre soube que era um quarterback. 389 00:26:32,084 --> 00:26:34,584 Legendas: Caio Xavier