1 00:00:06,751 --> 00:00:09,501 ΣΕΙΡΑ ΜΙΑΣ ΣΕΖΟΝ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:09,584 --> 00:00:10,501 Φύγαμε. 3 00:00:11,501 --> 00:00:12,418 Είναι παράξενο. 4 00:00:13,126 --> 00:00:17,876 Θα νόμιζες ότι το να είσαι ολοφάνερα καλύτερος από τον αντίπαλο θα αρκούσε. 5 00:00:18,376 --> 00:00:24,418 Αλλά συχνά, υπερβολικά συχνά, χρειάζεται κάτι ακόμα για να ξεπεράσεις το εμπόδιο. 6 00:00:25,126 --> 00:00:26,751 Όπως εγώ όταν ήμουν παιδί. 7 00:00:27,543 --> 00:00:29,501 Τη σφραγίδα έγκρισης του λευκού. 8 00:00:30,668 --> 00:00:36,251 Η Αμερική υπόσχεται ίσες ευκαιρίες στον καθένα, όποιος κι αν είναι. 9 00:00:36,751 --> 00:00:43,376 Μπορείς να πας σε καλό σχολείο, να βρεις καλή δουλειά, ωραίο σπίτι. 10 00:00:43,959 --> 00:00:45,751 Αλλά τίποτα απ' αυτά δεν γίνεται 11 00:00:46,501 --> 00:00:48,668 χωρίς σφραγίδα έγκρισης του λευκού. 12 00:00:49,543 --> 00:00:50,709 Δεν με πιστεύετε; 13 00:00:51,251 --> 00:00:53,376 Ορίστε. Θα σας το αποδείξω. 14 00:01:08,334 --> 00:01:13,126 Το 2011, η Κέλι Γουίλιαμς-Μπόλαρ έμεινε εννιά μέρες στη φυλακή, 15 00:01:13,209 --> 00:01:17,126 επειδή έστειλε τις κόρες της σε άριστο σχολείο σε άλλη περιοχή. 16 00:01:17,209 --> 00:01:21,251 Είχε παραβιάσει εν αγνοία της τον νόμο της διάσχισης ορίων. 17 00:01:22,251 --> 00:01:26,126 Στη χώρα των ευκαιριών, αυτός ο νόμος εξασφαλίζει 18 00:01:26,209 --> 00:01:30,251 ότι οι φτωχοί και δίχως προνόμια δεν θα μορφωθούν καλύτερα 19 00:01:30,334 --> 00:01:33,043 χωρίς τη σφραγίδα έγκρισης του λευκού. 20 00:01:39,959 --> 00:01:42,293 Μετά είναι το θέμα της εργασίας. 21 00:01:42,918 --> 00:01:45,334 Μπορείς να βρεις καλή δουλειά για να ζεις 22 00:01:45,418 --> 00:01:47,793 χωρίς τη σφραγίδα έγκρισης του λευκού; 23 00:01:48,543 --> 00:01:52,959 Με τον κατώτατο μισθό, θα έπρεπε να δουλεύει 140 ώρες την εβδομάδα, 24 00:01:53,043 --> 00:01:57,418 δηλαδή 24 ώρες την ημέρα, έξι ημέρες την εβδομάδα, 25 00:01:57,501 --> 00:01:59,043 για να μπορεί να ζει. 26 00:01:59,918 --> 00:02:03,126 Αν αυτό σε κάνει να θέλεις να πας αύριο στη δουλειά 27 00:02:03,209 --> 00:02:06,126 και να ζητήσεις αύξηση, προετοιμάσου. 28 00:02:06,209 --> 00:02:09,751 Μάλλον θα χρειαστείς τη σφραγίδα έγκρισης του λευκού. 29 00:02:09,834 --> 00:02:13,334 Τώρα θέλεις να αγοράσεις ένα σπίτι και χρειάζεσαι δάνειο. 30 00:02:14,168 --> 00:02:16,709 Νομίζω ότι καταλάβατε πού το πάω. 31 00:02:17,459 --> 00:02:24,126 Το 2015, το 27,4% των αιτήσεων από μαύρους για υποθήκες απορρίφθηκαν, 32 00:02:24,209 --> 00:02:26,876 πάνω από διπλάσιες από εκείνες των λευκών. 33 00:02:27,376 --> 00:02:32,751 Και όταν εγκρίνονταν αιτήσεις μαύρων, συνήθως πλήρωναν υψηλότερα επιτόκια. 34 00:02:33,584 --> 00:02:37,418 Οι κυριότεροι δανειστές ήταν οι JP Morgan, Wells Fargo και Quicken Loans. 35 00:02:37,501 --> 00:02:40,793 Θέλετε να μαντέψετε ποιοι διοικούν αυτές τις εταιρίες; 36 00:02:43,376 --> 00:02:46,876 Όσο χρειαζόμαστε τη σφραγίδα έγκρισης του λευκού, 37 00:02:46,959 --> 00:02:51,418 η μοίρα μας θα είναι στα χέρια εκείνων που δεν μας θεωρούν άξιους. 38 00:02:52,334 --> 00:02:54,876 Κάποιοι θα πουν ότι το σύστημα χάλασε. 39 00:02:55,459 --> 00:02:58,459 Εγώ θα σας πω ότι κατασκευάστηκε επίτηδες έτσι. 40 00:03:13,418 --> 00:03:17,001 Αν σκοράρω 100 φορές αυτήν τη σεζόν, θα μου πάρεις αμάξι; 41 00:03:17,709 --> 00:03:22,251 Κόλιν, αυτό σημαίνει δέκα φορές ανά αγώνα. Είναι πολλές, ακόμα και για σένα. 42 00:03:23,501 --> 00:03:24,334 Εντάξει. 43 00:03:25,501 --> 00:03:28,084 Κι αν μπω στη σχολική ομάδα; 44 00:03:28,793 --> 00:03:33,126 Είσαι στην πρώτη λυκείου ακόμα. Θα ξαφνιαστώ αν το σκεφτούν καν. 45 00:03:33,709 --> 00:03:34,751 Σωστό, αλλά… 46 00:03:36,084 --> 00:03:40,501 Αν μπω στη σχολική ομάδα ή στην ομάδα νέων, θα μου πάρεις αμάξι. 47 00:03:40,584 --> 00:03:43,584 Τι λες να πάμε απλώς στο δοκιμαστικό έγκαιρα; Πάμε. 48 00:03:43,668 --> 00:03:45,418 Η ομάδα ξεκίνησε ήδη. 49 00:03:55,043 --> 00:03:56,668 Ανυπομονώ να βρεθώ εκεί. 50 00:03:56,751 --> 00:03:57,876 Θα φτάσεις κι εκεί. 51 00:03:58,793 --> 00:04:01,668 Τώρα, καλύτερα να εστιάσεις στον ανταγωνισμό. 52 00:04:05,084 --> 00:04:07,459 Εντάξει. Το 'χω. 53 00:04:10,168 --> 00:04:12,709 ΠΡΩΤΗ ΛΥΚΕΙΟΥ 54 00:04:12,793 --> 00:04:16,084 Ανταγωνισμός; Ούτε καν τον σκεφτόμουν. 55 00:04:16,584 --> 00:04:19,793 Ήξερα πως αν κάνω ό,τι μπορώ, δεν υπάρχει ανταγωνισμός. 56 00:04:19,876 --> 00:04:23,751 Καλημέρα, προπονητές. Κόλιν Κάπερνικ, κουόρτερμπακ. 57 00:04:25,376 --> 00:04:26,459 Κάπερνακ. 58 00:04:27,043 --> 00:04:28,418 Όχι, Κάπερνικ. 59 00:04:28,501 --> 00:04:30,126 Σε είδα να παίζεις μπέιζμπολ. 60 00:04:30,209 --> 00:04:33,043 Ξέρεις και να δίνεις και να πιάνεις πάσες, έμαθα. 61 00:04:33,126 --> 00:04:34,334 Καλό αυτό. 62 00:04:34,418 --> 00:04:37,876 Με τόσο αδύνατα χέρια, μπορείς να πιάνεις όταν δεν ρίχνεις. 63 00:04:38,418 --> 00:04:41,293 Με κάθε σεβασμό, ήρθα να παίξω κουόρτερμπακ. 64 00:04:41,376 --> 00:04:43,209 Χαλάρωσε. Αστείο είναι. 65 00:04:43,293 --> 00:04:46,126 Ξέρεις πού να δίνεις πάσες; Να διαβάζεις άμυνες; 66 00:04:46,209 --> 00:04:48,043 Ένας προς έναν ή άμυνα ζώνης, ασφάλεια, 67 00:04:48,126 --> 00:04:51,126 ανοιχτό ή κλειστό κέντρο γηπέδου, ναι, τα ξέρω αυτά. 68 00:04:51,209 --> 00:04:55,126 Ωραία. Ο προπονητής Μπεργκ έχει τις ομάδες νέων και πρώτης λυκείου. 69 00:04:55,209 --> 00:04:57,584 Αν πει ότι το 'χεις, τότε το 'χεις. 70 00:04:58,209 --> 00:04:59,043 Προπονητή. 71 00:04:59,543 --> 00:05:02,709 Πώς πάει, μικρέ; Αυτό το παιδί με ενθουσιάζει. 72 00:05:03,918 --> 00:05:07,334 Σου λέω, έχει προοπτικές. Φοβερό χέρι. 73 00:05:10,293 --> 00:05:11,876 Κόλιν. Γεια. 74 00:05:12,459 --> 00:05:13,293 Πώς πάει; 75 00:05:13,376 --> 00:05:14,543 Είδες ανταγωνιστές; 76 00:05:15,126 --> 00:05:16,251 Ανταγωνιστές; 77 00:05:16,959 --> 00:05:18,168 Για εσάς, ίσως. 78 00:05:18,251 --> 00:05:21,918 Μπα, ώστε έτσι το παίζουμε; Έτσι θα το πάμε φέτος; 79 00:05:22,001 --> 00:05:24,918 Εγώ παίζω μπέιζμπολ. Δεν με νοιάζει το φούτμπολ. 80 00:05:25,001 --> 00:05:27,626 Απλώς θέλω μπουφάν με σήμα, να ρίξω γκόμενες. 81 00:05:27,709 --> 00:05:28,626 Ώστε γκόμενες; 82 00:05:28,709 --> 00:05:31,418 Δεν πρόκειται, εκτός αν έχει πράμα στις τσέπες. 83 00:05:31,501 --> 00:05:33,376 Και εννοώ το πράμα το καλό. 84 00:05:38,251 --> 00:05:41,293 Σκατά. Ο Κόλιν φαίνεται κιόλας αποφασισμένος. 85 00:05:41,793 --> 00:05:42,876 Πάμε για ζέσταμα. 86 00:05:47,001 --> 00:05:49,668 Το πρώτο που κάνεις όταν μπεις στο γήπεδο 87 00:05:50,168 --> 00:05:52,084 είναι να ζυγιάσεις τον αντίπαλο. 88 00:05:53,584 --> 00:05:57,543 Και πρέπει να ξέρεις ότι κι αυτός σε ζυγιάζει. 89 00:06:04,376 --> 00:06:05,834 Τι παίζει μ' αυτόν; 90 00:06:06,334 --> 00:06:10,293 Είναι απ' το Μπέι. Από κάποιο κυριλέ ιδιωτικό σχολείο. 91 00:06:12,043 --> 00:06:14,126 Ακούγεσαι αγχωμένος, Κόλιν. 92 00:06:14,209 --> 00:06:16,626 Θα αφήσεις να σου πάρει τη θέση ο λευκός; 93 00:06:16,709 --> 00:06:17,543 Όχι. 94 00:06:18,959 --> 00:06:21,834 Έχω περιέργεια για τον μελλοντικό αναπληρωματικό. 95 00:06:21,918 --> 00:06:23,626 Μάλιστα. Πάμε, λοιπόν. 96 00:06:25,459 --> 00:06:27,293 Πρώτα ο Τζόρνταν κι ο Κόλιν. 97 00:06:27,959 --> 00:06:31,418 -Καλή τύχη. -Ναι. Και σ' εσένα. 98 00:06:31,501 --> 00:06:35,959 Όταν ξύπνησα το πρωί, είπα μέσα μου ότι θα δώσω παράσταση. 99 00:06:36,043 --> 00:06:37,251 Εμπρός, πάμε. 100 00:06:37,334 --> 00:06:40,376 -Δείξτε μας! Εμπρός! -Έτοιμοι, πάμε. 101 00:06:40,459 --> 00:06:42,168 Αυτό ακριβώς έκανα. 102 00:06:43,251 --> 00:06:44,459 Ωραίο χέρι, Κάπερνικ. 103 00:06:44,543 --> 00:06:45,834 -Πάμε! -Έλα, Τζόρνταν. 104 00:06:45,918 --> 00:06:48,376 Μη με παρεξηγείτε, ο Τζόρνταν ήταν καλός. 105 00:06:48,459 --> 00:06:50,126 Αλλά ήμουν στο στοιχείο μου. 106 00:06:50,209 --> 00:06:51,209 Ξανά! 107 00:06:51,293 --> 00:06:53,709 Λοξά, έλα, πάμε! 108 00:06:53,793 --> 00:06:56,959 Τρία βήματα πίσω, κοντινές πάσες όλη τη μέρα. 109 00:06:57,834 --> 00:06:59,459 Μεγάλα γλέντια. 110 00:06:59,543 --> 00:07:01,709 Ώρα για τα δύσκολα. Βαθιές πάσες! 111 00:07:01,793 --> 00:07:03,209 -Εμπρός! -Πάμε! 112 00:07:07,584 --> 00:07:08,668 Έλα, ρε φίλε. 113 00:07:08,751 --> 00:07:12,084 Ο Τζόρνταν έχει χέρι σαν βρασμένο μακαρόνι. Σωστά; 114 00:07:12,168 --> 00:07:14,668 Μα όταν ήρθε η ώρα να δείξω τι άξιζα, 115 00:07:14,751 --> 00:07:17,668 ήξερα ότι είχα σίγουρη τη θέση του κουόρτερμπακ. 116 00:07:17,751 --> 00:07:19,334 Έτοιμοι, πάμε! 117 00:07:26,001 --> 00:07:27,376 Διάολε. 118 00:07:31,251 --> 00:07:32,376 Ναι! 119 00:07:37,168 --> 00:07:39,501 Ακούστε. Ποιοι θα παίρνουν πάσες. 120 00:07:39,584 --> 00:07:42,501 Λόπεζ, ομάδα πρώτης λυκείου. 121 00:07:42,584 --> 00:07:44,543 Πάγιο, ομάδα νέων. 122 00:07:45,043 --> 00:07:48,918 Γκρούμπικ, ομάδα νέων. Μίλεν, ομάδα νέων. 123 00:07:49,876 --> 00:07:52,084 Γκριτς, ομάδα νέων. 124 00:07:52,168 --> 00:07:53,918 Αυτό είναι, μωρό μου. 125 00:07:54,001 --> 00:07:55,251 Σκίζουμε φέτος. 126 00:07:55,751 --> 00:07:57,126 Οι κουόρτερμπακ. 127 00:07:57,834 --> 00:08:00,251 Τζόρνταν Τζόνσον, ομάδα νέων. 128 00:08:01,043 --> 00:08:02,834 Κόλιν Κάπερνικ, πρώτη λυκείου. 129 00:08:07,418 --> 00:08:08,251 Προπονητή. 130 00:08:10,918 --> 00:08:14,959 Ξέρω ότι απογοητεύτηκες, αλλά πίστεψέ με, ξέρω τι κάνω. 131 00:08:15,043 --> 00:08:16,626 Πες μου τι έκανα λάθος. 132 00:08:16,709 --> 00:08:20,251 Έχεις μεγάλο έμφυτο ταλέντο. Κανείς δεν θα σου το στερήσει. 133 00:08:20,334 --> 00:08:22,793 Ο κουόρτερμπακ δεν ρίχνει μόνο πάσες. 134 00:08:23,293 --> 00:08:26,668 Θέλω να ξέρω ότι ελέγχει απόλυτα την επίθεση. 135 00:08:26,751 --> 00:08:30,626 Κι ο Τζόνσον είναι ακριβώς αυτό που ψάχνω. 136 00:08:39,959 --> 00:08:44,001 Τι σόι απάντηση είναι αυτή; Ούτε καν ξέρω τι θα πει αυτό. 137 00:08:45,418 --> 00:08:48,209 -Ξέρω. -Απόδειξέ του ότι κάνει λάθος. 138 00:08:50,209 --> 00:08:52,626 Γιατί πάντα εγώ πρέπει να αποδείξω κάτι; 139 00:08:54,959 --> 00:08:58,793 Γιατί μόνο εσύ είσαι αρκετά δυνατός για να το κάνεις. 140 00:09:00,084 --> 00:09:01,126 Σωστά. 141 00:09:01,709 --> 00:09:02,918 Αυτό δεν βοηθάει. 142 00:09:04,209 --> 00:09:05,126 Μόνο αυτό έχω. 143 00:09:06,334 --> 00:09:07,168 Αυτό είναι… 144 00:09:10,918 --> 00:09:13,501 -Χοιρινό είναι; -Είναι τα έτοιμα μπιφτέκια. 145 00:09:18,709 --> 00:09:19,543 Μπρέικ! 146 00:09:20,459 --> 00:09:22,501 Η μαμά είχε δίκιο. Μπορούσα. 147 00:09:22,584 --> 00:09:25,584 Και με τον θυμό δεν θα άλλαζε η κατάσταση. 148 00:09:25,668 --> 00:09:28,126 Οπότε, την αποδέχτηκα. 149 00:09:28,209 --> 00:09:31,418 Μπλε 13, έτοιμοι, πάμε! 150 00:09:33,334 --> 00:09:38,334 Όλη τη σεζόν, τους έδειχνα ότι είχαν κάνει λάθος. 151 00:09:38,418 --> 00:09:39,793 Πάμε! 152 00:09:44,459 --> 00:09:48,584 Δεν ήμουν εκεί μόνο για να παίξω. Ήμουν εκεί για να κυριαρχήσω. 153 00:10:09,209 --> 00:10:13,543 ΟΜΑΔΑ ΠΡΩΤΗΣ ΛΥΚΕΙΟΥ: 7-2 ΠΡΩΤΑΘΛΗΤΕΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ 154 00:10:13,626 --> 00:10:15,209 Αυτό είναι, μωρό μου. 155 00:10:17,834 --> 00:10:19,709 Καλή σεζόν είχες, Κάπερνικ. 156 00:10:19,793 --> 00:10:22,459 Το πρωτάθλημα περιφέρειας δεν είναι αμελητέο. 157 00:10:22,543 --> 00:10:24,001 Έστω και πρώτης λυκείου. 158 00:10:24,084 --> 00:10:27,751 Ναι, θα είμαι έτοιμος για την κορυφή την επόμενη σεζόν. 159 00:10:27,834 --> 00:10:30,793 Δεν μπορώ να σε εμποδίσω να προσπαθήσεις, 160 00:10:31,376 --> 00:10:33,793 αλλά μπορώ να διευκολύνω την απόφασή σου. 161 00:10:33,876 --> 00:10:35,459 Έχουμε ήδη κουόρτερμπακ. 162 00:10:35,543 --> 00:10:37,334 Αντί να είναι υπερβολικά φιλόδοξος, 163 00:10:37,418 --> 00:10:40,293 εστιάζει στην ηγεσία της ομάδας και στη βελτίωση. 164 00:10:41,376 --> 00:10:43,084 Ίσως πρέπει να κάνεις το ίδιο. 165 00:10:53,168 --> 00:10:55,668 Να τος. Μίλησες στον προπονητή; 166 00:10:56,251 --> 00:10:57,376 Εκείνος μου μίλησε. 167 00:10:58,043 --> 00:11:01,126 -Και τι είπε; -Ότι έχουν ήδη κουόρτερμπακ. 168 00:11:01,626 --> 00:11:02,668 Όχι εμένα. 169 00:11:15,251 --> 00:11:17,876 -Τι κάνεις; -Τηλεφωνώ στο σχολείο. 170 00:11:19,084 --> 00:11:21,376 Θα πάρω τον προϊστάμενο, αν χρειαστεί. 171 00:11:24,001 --> 00:11:25,959 Άσε κάτω το τηλέφωνο, Τερίσα. 172 00:11:28,251 --> 00:11:29,418 Χειρίσου το εσύ. 173 00:11:39,668 --> 00:11:40,626 Βασικά… 174 00:11:47,501 --> 00:11:48,418 Έλα. 175 00:11:51,668 --> 00:11:52,751 Γεια. 176 00:11:54,501 --> 00:11:55,376 Μαθήματα; 177 00:11:56,168 --> 00:11:57,001 Ναι. 178 00:12:02,251 --> 00:12:09,251 Άκου, μίλησα σε κάποιον που ξέρει κάποιον που ξέρει κάποιον. 179 00:12:11,709 --> 00:12:12,543 Εντάξει. 180 00:12:13,209 --> 00:12:17,418 Αυτός που ξέρει λέγεται Ρότζερ Θίντερ. 181 00:12:18,001 --> 00:12:18,834 Ποιος; 182 00:12:20,459 --> 00:12:21,293 Ποιος; 183 00:12:22,418 --> 00:12:26,251 Ο γκουρού των κουόρτερμπακ, με τους Κολτς και τους Τσάρτζερς. 184 00:12:26,334 --> 00:12:28,126 Και στο Πανεπιστήμιο της Καλιφόρνιας 185 00:12:28,209 --> 00:12:32,251 βοήθησε να γίνει νούμερο ένα επιλογή ο Στιβ Μπαρτκόφσκι το 1975. 186 00:12:32,751 --> 00:12:33,584 Αυτός. 187 00:12:36,001 --> 00:12:39,418 -Εντάξει. -Κόλιν, κοίταξέ με. 188 00:12:42,959 --> 00:12:45,001 Ο Ρότζερ συμφώνησε να συζητήσουμε 189 00:12:45,084 --> 00:12:47,168 για να κάνεις προπόνηση μαζί του. 190 00:12:47,668 --> 00:12:49,168 Αν δεχτεί, 191 00:12:50,793 --> 00:12:52,918 θα αλλάξουν τα πράγματα για σένα. 192 00:12:55,334 --> 00:12:57,168 Θες να μπεις στη σχολική ομάδα; 193 00:13:03,834 --> 00:13:04,918 Λοιπόν, 194 00:13:06,251 --> 00:13:07,543 πότε θα τον δω; 195 00:13:10,168 --> 00:13:11,084 Γιατί εσύ; 196 00:13:15,209 --> 00:13:17,459 Να, δουλεύω πολύ σκληρά. 197 00:13:17,543 --> 00:13:20,501 Και λοιπόν; Τέτοιοι υπάρχουν με τη σέσουλα. 198 00:13:21,709 --> 00:13:24,543 Η σερβιτόρα δουλεύει σκληρά. Πιο σκληρά από σένα. 199 00:13:24,626 --> 00:13:27,834 Ο Κόλιν είναι έξυπνο παιδί και κορυφαίος αθλητής. 200 00:13:27,918 --> 00:13:28,834 Εσένα ρωτάω. 201 00:13:34,709 --> 00:13:37,668 Το να είμαι κουόρτερμπακ, ηγέτης, μετράει για μένα… 202 00:13:37,751 --> 00:13:39,251 Πολλοί θέλουν να γίνουν. 203 00:13:53,751 --> 00:13:58,459 Όλη μου τη ζωή, το μόνο που ήθελα ήταν να είμαι κουόρτερμπακ. 204 00:14:00,126 --> 00:14:03,084 Όποτε κλείνω τα μάτια μου, βλέπω κάλυψη γηπέδου. 205 00:14:03,168 --> 00:14:07,251 Κάθε βράδυ που κοιμάμαι, ονειρεύομαι ότι παίζω στο Σούπερ Μπόουλ. 206 00:14:07,918 --> 00:14:11,168 Μόνο έτσι ξέρω να λειτουργώ, μόνο αυτό θέλω να κάνω. 207 00:14:11,251 --> 00:14:15,001 Το να είμαι κουόρτερμπακ δεν είναι επιλογή. Είναι στο αίμα μου. 208 00:14:16,459 --> 00:14:18,543 Θα το πετύχω με κάποιον τρόπο. 209 00:14:24,126 --> 00:14:26,376 Θα κάνω ό,τι χρειαστεί για να δείτε. 210 00:14:32,209 --> 00:14:33,209 Ξεκινάμε τον Ιούνιο. 211 00:14:33,918 --> 00:14:37,501 Κάθε Σάββατο, 9:00 π.μ., για οκτώ εβδομάδες. Λύκειο Σκαϊλάιν. 212 00:14:38,709 --> 00:14:40,501 Να έχεις κάνει ζέσταμα. 213 00:14:40,584 --> 00:14:43,168 Μάλιστα. Ναι, προπονητή. Ευχαριστώ. 214 00:14:45,543 --> 00:14:49,543 ΛΥΚΕΙΟ ΣΚΑΪΛΑΪΝ ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΚΟΥΟΡΤΕΡΜΠΑΚ 215 00:14:52,834 --> 00:14:55,709 -Νόμιζα ότι είπε 9:00 π.μ. -Αυτό είπε. Σκατά. 216 00:14:58,501 --> 00:14:59,584 Η τσάντα μου. 217 00:15:06,334 --> 00:15:07,876 Άντε, πήγαινε εκεί πέρα. 218 00:15:27,751 --> 00:15:28,751 Προπονητή. 219 00:15:29,251 --> 00:15:31,668 Κάπερνικ. Μπες σ' εκείνη την ομάδα. 220 00:15:35,043 --> 00:15:36,501 Αριστερά. 221 00:15:39,209 --> 00:15:40,043 Αριστερά. 222 00:15:41,584 --> 00:15:42,501 Αριστερά. 223 00:15:43,834 --> 00:15:47,084 Από τα πρώτα που έμαθα δουλεύοντας με τον Ρότζερ Θίντερ 224 00:15:48,001 --> 00:15:49,543 ήταν ότι είχα πολλά να μάθω. 225 00:15:49,626 --> 00:15:51,126 Δεξιά. 226 00:15:53,834 --> 00:15:56,126 Τι έγινε; Μανταλάκια στα δάχτυλα; 227 00:15:56,209 --> 00:16:00,001 -Όχι, δεν ήμουν έτοιμος. -Σκοτίστηκα. Κάν' το σωστά ή φύγε. 228 00:16:00,084 --> 00:16:04,501 Δεν έχεις δουλειά σ' αυτήν την ομάδα. Έχεις μπράτσα υποσιτισμένου βρέφους. 229 00:16:04,584 --> 00:16:05,626 Πήγαινε στα μωρά. 230 00:16:05,709 --> 00:16:07,751 -Προπονητή. -Στα μωρά. Τώρα. 231 00:16:21,209 --> 00:16:22,043 Άκου. 232 00:16:23,001 --> 00:16:26,209 Μην το παίρνεις προσωπικά. Είναι εντελώς της παλιάς σχολής. 233 00:16:26,793 --> 00:16:31,084 Πίστεψέ με, μια μέρα θα καταλάβεις ότι αυτός είναι η εύκολη εκδοχή. 234 00:16:31,168 --> 00:16:33,418 Θέλω να ξέρει ότι δεν είμαι αδύναμος. 235 00:16:33,501 --> 00:16:35,793 Αυτό είναι το θέμα. Δεν τον νοιάζει. 236 00:16:36,334 --> 00:16:40,793 Δεν θέλει να του αντιμιλάς. Άκου και μάθαινε. Θα τα καταφέρεις. 237 00:16:43,876 --> 00:16:48,126 Πάνω από καθετί άλλο, πρέπει να βλέπεις τα πάντα στο γήπεδο. 238 00:16:48,626 --> 00:16:52,376 Ο Ράνταλ Κάλαγουεϊ ήταν εκεί. Ο Ντον Έβερς, ο Μάικλ Πίτερς. 239 00:16:54,584 --> 00:16:55,418 Να πάρει. 240 00:16:56,959 --> 00:17:02,251 Ο Ράνταλ μού είπε ότι ο κουόρτερμπακ πρέπει να το βουλώνει και να ακούει. 241 00:17:02,334 --> 00:17:04,043 Μα δεν είναι αρχηγός; 242 00:17:04,543 --> 00:17:07,126 Πώς θα ηγηθώ αν το βουλώνω; 243 00:17:07,209 --> 00:17:08,543 Ποιος το είπε αυτό; 244 00:17:09,126 --> 00:17:10,418 Ο Ράνταλ Κάλαγουεϊ. 245 00:17:11,793 --> 00:17:14,668 Είναι στους πρώτους δέκα του κολεγιακού πρωταθλήματος. 246 00:17:14,751 --> 00:17:16,834 Σίγουρα θα γίνει επαγγελματίας την άλλη σεζόν. 247 00:17:16,918 --> 00:17:20,084 Ίσως εννοεί να αφήσεις να μιλήσει το παιχνίδι σου. 248 00:17:20,668 --> 00:17:25,251 Ίσως. Ίσως και να μη θέλει να χάνεις χρόνο με αυτολύπηση. 249 00:17:25,334 --> 00:17:27,126 Να έχεις τον νου σου στον αγώνα. 250 00:17:28,709 --> 00:17:30,126 Ναι, ίσως. 251 00:17:30,668 --> 00:17:32,084 Μη σηκώνεσαι. 252 00:17:32,168 --> 00:17:33,626 Θες βοήθεια, μαμά; 253 00:17:36,251 --> 00:17:37,376 Εντάξει είμαι. 254 00:17:37,459 --> 00:17:38,751 Έτοιμοι, πάμε! 255 00:17:42,418 --> 00:17:45,334 Όχι. Τι σου είπα για την κάλυψη; 256 00:17:45,418 --> 00:17:47,251 Πρώτα κοιτάς μέσα, μετά έξω. 257 00:17:47,334 --> 00:17:50,376 Μάλιστα. Απλώς… Το κατάλαβα. 258 00:17:50,459 --> 00:17:53,126 Θες να πιάνεις πάσες ή να γίνεις πασαδόρος; 259 00:17:53,626 --> 00:17:54,793 -Πασαδόρος. -Ξανά. 260 00:17:54,876 --> 00:17:59,001 Η μάνα μου ήταν μάνα μου, μα είχε δίκιο. Πρέπει να ξέρεις πότε ηγείσαι… 261 00:17:59,084 --> 00:18:00,626 -Έτοιμος! -…και πότε ακολουθείς. 262 00:18:01,126 --> 00:18:02,126 Πάμε! 263 00:18:04,376 --> 00:18:07,543 Ναι, Κάπερνικ. Δίνοντας πάσα εσωτερικά, 264 00:18:07,626 --> 00:18:09,751 δουλεύεις ενάντια στην άμυνα. 265 00:18:09,834 --> 00:18:13,293 -Έχει καλύτερες πιθανότητες να ξεφύγει. -Μάλιστα. 266 00:18:15,834 --> 00:18:17,418 -Διάλειμμα. -Πάμε! 267 00:18:17,501 --> 00:18:21,376 Κάτι άλλο που μάθαινα ήταν πως για να είσαι κουόρτερμπακ, 268 00:18:21,459 --> 00:18:24,084 πρέπει να πιστεύεις ότι είσαι ο καλύτερος. 269 00:18:24,168 --> 00:18:27,959 Κάποιος να το πει στα κανάλια, είμαι το νέο πρότυπο! 270 00:18:28,834 --> 00:18:29,918 Πρότυπο; 271 00:18:30,001 --> 00:18:31,834 Έστω κι αν οι άλλοι διαφωνούν. 272 00:18:33,959 --> 00:18:36,334 Όταν λες ότι είσαι πρότυπο, 273 00:18:36,418 --> 00:18:40,793 λες ότι είσαι η επιτομή, το τέλειο παράδειγμα της θέσης σου. 274 00:18:40,876 --> 00:18:43,584 Αλλά τι δεξιότητες και χαρακτηριστικά θέλει 275 00:18:43,668 --> 00:18:45,959 για να είσαι πρότυπο κουόρτερμπακ; 276 00:18:46,043 --> 00:18:47,793 Σκέψου ένα βιντεοπαιχνίδι. 277 00:18:48,376 --> 00:18:51,001 Δημιουργείς τον τέλειο κουόρτερμπακ. 278 00:18:51,084 --> 00:18:54,334 Του δίνεις ό,τι δεξιότητες και χαρακτηριστικά θέλεις. 279 00:18:54,418 --> 00:18:55,918 Εσύ αποφασίζεις. 280 00:18:56,418 --> 00:19:01,918 Μιλάμε για ύψος, βάρος, σωματότυπο, δύναμη, ταχύτητα, ευελιξία. 281 00:19:02,001 --> 00:19:06,293 Πώς θα μοιάζει όταν τελειώσεις; Μάλλον σαν εσένα, σωστά; Λογικό. 282 00:19:06,376 --> 00:19:09,209 Ποιος δεν θέλει να πλάσει τον αρχηγό της ομάδας 283 00:19:09,293 --> 00:19:10,459 κατ' εικόνα του; 284 00:19:11,043 --> 00:19:13,709 Λοιπόν, και στη ζωή συμβαίνει το ίδιο. 285 00:19:13,793 --> 00:19:17,709 Συνήθως, αυτοί που αποφασίζουν ποιος θα παίξει κουόρτερμπακ 286 00:19:17,793 --> 00:19:20,293 θέλουν κάποιον που να τους μοιάζει. 287 00:19:20,376 --> 00:19:23,584 ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΩΝ ΚΟΥΟΡΤΕΡΜΠΑΚ 288 00:19:23,668 --> 00:19:26,793 Και εξαιτίας της περιορισμένης φαντασίας τους, 289 00:19:27,293 --> 00:19:29,793 σε ένα πρωτάθλημα με πάνω από 70% μαύρους, 290 00:19:30,834 --> 00:19:33,668 ούτε το ένα τρίτο των κουόρτερμπακ δεν είναι μαύροι. 291 00:19:33,751 --> 00:19:35,251 Το ανώτατο όλων των εποχών. 292 00:19:37,043 --> 00:19:40,584 Οπότε, ναι, μπορείς να ισχυριστείς ότι είσαι το πρότυπο. 293 00:19:41,209 --> 00:19:43,834 Να δείξεις στον κόσμο ότι πρέπει να είσαι το υπόδειγμα. 294 00:19:44,376 --> 00:19:48,084 Αλλά ώσπου να αλλάξουν γνώμη αυτοί που κάνουν κουμάντο, 295 00:19:48,168 --> 00:19:50,751 θα είσαι μια ανωμαλία, ένα τέρας. 296 00:19:51,376 --> 00:19:52,501 Ένας μονόκερος. 297 00:19:53,126 --> 00:19:59,043 Ενώ τα δικά τους πρότυπα θα έχουν όλα τουλάχιστον ένα κοινό χαρακτηριστικό. 298 00:20:00,793 --> 00:20:02,001 ΠΟΙΩΝ ΤΟ ΠΡΟΤΥΠΟ; 299 00:20:03,543 --> 00:20:07,001 Βλέπω πρόοδο, αλλά πολλοί από εσάς έχετε δρόμο να κάνετε. 300 00:20:07,584 --> 00:20:11,626 Δεν θα σας δοθούν έτοιμα, πρέπει να τα κερδίσετε. Εντάξει; 301 00:20:12,334 --> 00:20:14,209 Άντε. Τα λέμε την άλλη βδομάδα. 302 00:20:15,626 --> 00:20:18,668 Κόλιν, θα πας με τους μεγάλους. Να είσαι έτοιμος. 303 00:20:25,418 --> 00:20:27,209 -Ωραία αίσθηση, έτσι; -Ναι. 304 00:20:28,209 --> 00:20:32,168 Αρκούσε μόνο να το βουλώνω και ν' ακούω. Ευχαριστώ για τη συμβουλή. 305 00:20:32,751 --> 00:20:35,459 Τι εννοείς; Ποτέ δεν το είπα αυτό. 306 00:20:37,334 --> 00:20:40,293 Δεν είπα να το βουλώνεις. Είπα ν' ακούς. 307 00:20:40,876 --> 00:20:44,209 Να ακούς τι σου λένε, να μαθαίνεις τι πραγματικά εννοούν. 308 00:20:44,876 --> 00:20:48,043 -Μπήκες; -Ναι. Έτσι νομίζω. 309 00:20:49,209 --> 00:20:51,834 Έστρωσες κώλο και βελτίωσες το παιχνίδι σου. 310 00:20:52,334 --> 00:20:55,168 Είσαι κουόρτερμπακ, Κόλιν. Μην αμφιβάλλεις ποτέ. 311 00:20:56,001 --> 00:20:59,668 -Κι έτσι απλά, σκοράρισμα. -Ευχαριστώ. 312 00:21:00,293 --> 00:21:01,668 ΔΕΥΤΕΡΑ ΛΥΚΕΙΟΥ 313 00:21:01,751 --> 00:21:06,084 Νέα χρονιά. Ακόμα κυνηγάω το αμάξι. Δεν ξέχασες το στοίχημα, έτσι; 314 00:21:06,959 --> 00:21:11,293 -Όσον αφορά εμένα, ισχύει ακόμα. -Εντάξει. Ισχύει ακόμα. 315 00:21:12,876 --> 00:21:14,418 -Προπονητή, γεια σου. -Ναι. 316 00:21:14,918 --> 00:21:16,293 Να προσέχεις τον μικρό. 317 00:21:16,376 --> 00:21:18,834 Τον πήγα στον Ρότζερ Θίντερ το καλοκαίρι. 318 00:21:18,918 --> 00:21:20,668 -Αλήθεια; -Ναι, δες διαφορά. 319 00:21:20,751 --> 00:21:22,293 Θα έχω τον νου μου. 320 00:21:28,251 --> 00:21:29,918 Θα έχει τον νου του, είπε. 321 00:21:30,834 --> 00:21:32,043 Κάπερνικ. 322 00:21:34,668 --> 00:21:35,584 Ωραία. 323 00:21:37,001 --> 00:21:39,918 Ωραία. Γόνατα ψηλά, παιδιά. Άντε. 324 00:21:41,459 --> 00:21:45,376 -Δοκιμαστικό για τη σχολική ομάδα. -Ποιος είναι ο κοκαλιάρης; 325 00:21:46,209 --> 00:21:47,293 Πάμε, κύριοι. 326 00:21:49,418 --> 00:21:50,834 Εμπρός, κουνηθείτε. 327 00:21:52,418 --> 00:21:54,209 Ξέρετε τι να κάνετε. 328 00:21:54,293 --> 00:21:59,126 Πάμε στις 50 γιάρδες. Θέλω Τζόνσον και Κάπερνικ μπροστά. 329 00:21:59,209 --> 00:22:01,459 Πάμε, άντε. 330 00:22:02,793 --> 00:22:04,834 -Κύριε Παρκ; -Υπάρχει πρόβλημα; 331 00:22:04,918 --> 00:22:06,959 Όχι. Το αντίθετο, μάλιστα. 332 00:22:07,793 --> 00:22:09,834 Έμαθα πολλά από τον κύριο Μπεργκ. 333 00:22:09,918 --> 00:22:14,543 Μεταξύ άλλων ότι ο κουόρτερμπακ δεν δίνει μόνο πάσες. 334 00:22:14,626 --> 00:22:17,668 -Πρέπει να ηγείται στην επίθεση. -Ακριβώς. 335 00:22:17,751 --> 00:22:20,584 Έλεγα μήπως αντί για πάσες χωρίς κάλυψη 336 00:22:20,668 --> 00:22:22,626 να παίζαμε επτά με επτά. 337 00:22:25,168 --> 00:22:28,626 Εντάξει. Αλλαγή σχεδίων, κύριοι. Άμυνα, εμπρός! 338 00:22:28,709 --> 00:22:31,834 Ο κουόρτερμπακ θέλει πιο πολλή προετοιμασία απ' όλους. 339 00:22:31,918 --> 00:22:34,543 -Πάμε Μπλε 51, πάσα. -Μπλε 51. 340 00:22:34,626 --> 00:22:36,459 Έτοιμοι, πάμε! 341 00:22:38,501 --> 00:22:41,251 Το 52 είναι ο μεσαίος! 342 00:22:41,334 --> 00:22:42,584 Ξυράφι! 343 00:22:42,668 --> 00:22:44,084 Έτοιμοι, πάμε! 344 00:22:45,584 --> 00:22:48,043 Τρέι, 52 Κόκκινο, πάσα. 345 00:22:48,126 --> 00:22:50,751 Κόκκινο 52, έτοιμοι, πάμε! 346 00:22:54,418 --> 00:22:55,293 Κόκκινο 52. 347 00:22:55,376 --> 00:22:57,418 Κόκκινο 52, πάμε! 348 00:23:01,543 --> 00:23:03,709 Διάολε! Πήγαινε στην μπάλα! 349 00:23:03,793 --> 00:23:05,626 Τελευταίο. Εσείς αποφασίζετε. 350 00:23:05,709 --> 00:23:07,251 Εμπρός, ελάτε. 351 00:23:08,001 --> 00:23:12,001 Πάμε το 150 Σμας. 352 00:23:12,584 --> 00:23:14,584 -Είσαι σίγουρος; -Σκάσε, Τζέι. 353 00:23:14,668 --> 00:23:18,959 Ακούστε, διπλό 119 Ποστ Ρέιλ, ένας με έναν. 354 00:23:19,043 --> 00:23:21,459 Τάιλερ, πιάσε εσωτερική αμέσως, 355 00:23:21,543 --> 00:23:24,209 έτσι θα έχεις προβάδισμα και δεν θα σε πιάσει. 356 00:23:24,293 --> 00:23:26,626 Αν δείτε την άμυνα να μένει πίσω, κρατηθείτε 357 00:23:26,709 --> 00:23:29,084 και θα γλιστρήσουμε από κάτω. Εντάξει; 358 00:23:29,793 --> 00:23:32,168 Εμπρός, Κόλιν, σκίζεις σαν κουόρτερμπακ. 359 00:23:32,251 --> 00:23:34,876 -Ωραία, πάμε, παιδιά. Έτοιμοι; -Μπρέικ! 360 00:23:36,209 --> 00:23:38,293 Έτοιμοι, πάμε! 361 00:23:41,084 --> 00:23:42,334 Θέσεις! 362 00:23:42,418 --> 00:23:44,918 Κόκκινο επτά, θέσεις, πάμε! 363 00:23:47,918 --> 00:23:50,459 Εκείνη τη μέρα πίστευα ότι ήμουν ο καλύτερος. 364 00:23:51,959 --> 00:23:53,293 Μπράβο σας. 365 00:23:53,376 --> 00:23:55,584 Άντε, φύγετε! Θα σας δούμε αύριο! 366 00:23:56,084 --> 00:23:59,043 Και πίστευα ότι το πίστευαν και οι ανταγωνιστές μου. 367 00:23:59,126 --> 00:24:00,043 Κάπερνικ… 368 00:24:02,001 --> 00:24:02,834 Μπράβο σου. 369 00:24:02,918 --> 00:24:06,793 Τελικά όμως οι ανταγωνιστές δεν βρίσκονταν μόνο στο γήπεδο. 370 00:24:06,876 --> 00:24:11,418 Ξέρω, ο Τζόνσον δεν ήταν στα καλύτερά του σήμερα. Αλλά πέρσι ήταν ο καλύτερος. 371 00:24:11,501 --> 00:24:14,459 Έχει τη στόφα που πρέπει, θέλει σωστούς συμπαίκτες. 372 00:24:14,543 --> 00:24:16,418 Τους ίδιους συμπαίκτες είχαν. 373 00:24:16,501 --> 00:24:18,918 Μίλησα με τον πατέρα του Κάπερνικ. 374 00:24:19,001 --> 00:24:22,251 Στις διακοπές ο μικρός προπονήθηκε με τον Ρότζερ Θίντερ 375 00:24:22,334 --> 00:24:24,501 και ο Θίντερ δεν παίρνει τον καθένα. 376 00:24:25,959 --> 00:24:28,876 Θέλουμε έναν κούκλο για ηγέτη στη σχολική ομάδα; 377 00:24:28,959 --> 00:24:30,709 Ή θέλουμε κουόρτερμπακ; 378 00:24:40,084 --> 00:24:43,293 Μάλλον πρέπει να πάμε στην έκθεση αυτοκινήτων, γιε μου. 379 00:24:44,876 --> 00:24:47,501 Στάσου, αλήθεια; 380 00:24:48,043 --> 00:24:50,293 Σοβαρά μιλάς; Μιλάς σοβαρά. 381 00:24:50,376 --> 00:24:51,959 Όχι, δεν μιλάω σοβαρά. 382 00:24:56,293 --> 00:24:59,001 Αυτό ήταν ό,τι χειρότερο μου έχεις κάνει. 383 00:25:00,126 --> 00:25:02,084 Μόλις πήρες την ανταμοιβή σου 384 00:25:02,168 --> 00:25:06,293 βλέποντας τι μπορείς να πετύχεις με τη σκληρή δουλειά. 385 00:25:07,876 --> 00:25:09,876 Θέλω να πω, συγχαρητήρια, 386 00:25:11,626 --> 00:25:12,668 κουόρτερμπακ. 387 00:25:18,293 --> 00:25:22,834 Ποτέ δεν αμφέβαλλα για μένα. Πάντα ήξερα ότι ήμουν κουόρτερμπακ. 388 00:26:32,084 --> 00:26:34,584 Υποτιτλισμός: Τατιάνα Ραπακούλια