1 00:00:06,626 --> 00:00:09,918 MINISERIAL NETFLIX 2 00:00:10,001 --> 00:00:15,584 Pierwszy krok, by dostać się do drużyny futbolu, to kwalifikacje. 3 00:00:16,251 --> 00:00:20,084 A jeśli chcesz trafić do zawodowców, kwalifikacje zaczynają się od prezentacji. 4 00:00:27,418 --> 00:00:33,376 Potencjalni zawodnicy paradują przed łowcami, trenerami i właścicielami, 5 00:00:33,959 --> 00:00:37,293 a ci oceniają ich fizyczne predyspozycje i umiejętności na boisku. 6 00:00:38,084 --> 00:00:43,376 Trenerzy powiedzą ci, że szukają wojowników, zabójców, bestii. 7 00:00:44,043 --> 00:00:46,501 Powiedzą, że masz być zwierzęciem. 8 00:00:50,418 --> 00:00:51,751 A ty chcesz im to dać. 9 00:01:10,959 --> 00:01:12,626 Ale coś wam powiem. 10 00:01:12,709 --> 00:01:18,376 Wy tego nie widzicie, ale w ten sposób ustalają dynamikę władzy. 11 00:01:25,376 --> 00:01:31,126 Zanim wystawią cię na boisko, drużyny drażnią, szturchają i testują cię. 12 00:01:31,668 --> 00:01:35,584 Szukają defektów, które mogą wpłynąć na twoje wyniki. 13 00:01:35,668 --> 00:01:40,084 Nie szanują żadnych granic. Nie pozostawiają żadnej godności. 14 00:01:50,084 --> 00:01:52,918 Dalej, chłopcze. Szybko. Spójrzcie na tę sylwetkę. 15 00:01:53,418 --> 00:01:54,251 Patrzcie tylko. 16 00:01:55,668 --> 00:01:58,959 Pan Farmer złożył ofertę. Trzydzieści, James. 17 00:01:59,043 --> 00:02:00,168 Sto! Sprzedany! 18 00:02:00,251 --> 00:02:03,001 Następny to nasz najlepszy. 19 00:02:04,584 --> 00:02:06,376 - Pięćset. - Pięćset! 20 00:02:06,876 --> 00:02:07,793 Sześćset! 21 00:02:07,876 --> 00:02:09,001 Tutaj. 22 00:02:11,043 --> 00:02:12,126 Spójrzcie na to! 23 00:02:12,209 --> 00:02:13,793 Dalej! Kto jest chętny? 24 00:02:15,459 --> 00:02:16,918 - Siedemset! - Siedem! 25 00:02:17,001 --> 00:02:19,168 - Proszę bardzo. Tysiąc! - Tysiąc! 26 00:02:20,251 --> 00:02:21,543 Mówię, czego chcę. 27 00:02:21,626 --> 00:02:23,543 - Słyszałem. - Sprzedany! 28 00:02:36,251 --> 00:02:40,334 Jako dziecko nie myślisz o tym, że uczą cię akceptować system. 29 00:02:41,168 --> 00:02:45,126 Po prostu kochasz futbol. Próbujesz dostać się do drużyny. 30 00:02:49,209 --> 00:02:53,293 Wtedy interesowała mnie tylko piłka nożna, baseball 31 00:02:53,376 --> 00:02:55,751 i trochę kosza na boku. 32 00:03:02,709 --> 00:03:04,668 - Nieźle. - Cholera! 33 00:03:04,751 --> 00:03:06,626 Spójrz na ręce Kaepernicka. 34 00:03:06,709 --> 00:03:09,459 Dzieciak z roku na rok jest coraz lepszy. 35 00:03:23,043 --> 00:03:23,876 No dobra. 36 00:03:23,959 --> 00:03:26,918 Może chciałem też być fajny. 37 00:03:29,126 --> 00:03:30,793 Widziałeś Baby Boy? 38 00:03:30,876 --> 00:03:32,334 Ten film? 39 00:03:32,418 --> 00:03:35,168 Nie, głupku. Tego brzdąca. Oczywiście, że film. 40 00:03:35,751 --> 00:03:37,084 - Nie. - Słuchaj. 41 00:03:37,168 --> 00:03:40,501 - Ściągnąłem go wczoraj. - To film dla dorosłych, wiesz? 42 00:03:41,293 --> 00:03:43,418 Mama ci pozwoli? Jest strasznie surowa. 43 00:03:43,501 --> 00:03:44,876 Nie jest aż tak surowa. 44 00:03:45,543 --> 00:03:48,084 - Dobra. Wypalę ci kopię. - Spoko. 45 00:03:48,168 --> 00:03:50,001 Dobra, Lori. Widzę cię. 46 00:03:51,334 --> 00:03:55,168 Może zagadam do Lori. Jest spoko jak na ósmoklasistkę. 47 00:03:55,251 --> 00:03:58,168 - Też jesteśmy ósmoklasistami. - Jestem bardzo dojrzały. 48 00:04:00,418 --> 00:04:02,626 No dalej. Pytaj. 49 00:04:03,626 --> 00:04:04,876 O co? 50 00:04:04,959 --> 00:04:06,751 - Pytaj, Colin. - Ale o co? 51 00:04:06,834 --> 00:04:09,793 Chcesz zapytać o włosy, nie? Zarąbiste, co? 52 00:04:10,543 --> 00:04:12,543 - No. - Obczaj ten tył. 53 00:04:12,626 --> 00:04:13,709 Mam zaplecione hery. 54 00:04:15,126 --> 00:04:18,376 Słuchaj. Zrobiła mi to jedna licealistka, Dee Dee. 55 00:04:18,959 --> 00:04:21,501 Tobie pewnie też może pomóc. 56 00:04:22,293 --> 00:04:25,084 Jasne. Widzimy się po treningu. 57 00:04:26,084 --> 00:04:27,293 - Na razie. - Spoko. 58 00:04:29,959 --> 00:04:32,709 - Halo? - Czy dodzwoniłem się do Dee Dee? 59 00:04:32,793 --> 00:04:36,751 - Tu jej matka. Kto mówi? - Colin. 60 00:04:36,834 --> 00:04:40,668 Chciałem zapleść sobie włosy. Ryan mówił, że było spoko. 61 00:04:40,751 --> 00:04:41,709 Chwileczkę. Dee Dee! 62 00:04:41,793 --> 00:04:43,668 Mamo, wrócę późno. Zadzwonię - Colin 63 00:04:49,626 --> 00:04:51,209 Urodziłem się w Wisconsin. 64 00:04:51,668 --> 00:04:55,584 Miejscu znanym z hodowli bydła mlecznego i niewielu czarnych mieszkańców. 65 00:04:55,668 --> 00:04:57,876 Ale dorastałem w Turlock, w Californii. 66 00:04:57,959 --> 00:05:00,168 Miejscu także znanym z hodowli bydła mlecznego 67 00:05:00,251 --> 00:05:03,001 i oczywiście niewielu czarnych mieszkańców. 68 00:05:03,584 --> 00:05:05,959 W Turlock czarnych można było spotkać 69 00:05:06,043 --> 00:05:08,168 tylko na osiedlu Dee Dee. 70 00:05:08,251 --> 00:05:12,043 Chociaż mieszkałem niedaleko, nigdy tam nie byłem. 71 00:05:12,626 --> 00:05:14,376 Ale czułem, że tam pasuję. 72 00:05:16,501 --> 00:05:17,334 Colin? 73 00:05:18,168 --> 00:05:19,543 Tak. Dee Dee? 74 00:05:29,168 --> 00:05:30,001 Dobra. 75 00:05:30,668 --> 00:05:31,501 Wyzwanie. 76 00:05:32,293 --> 00:05:33,126 Chodź. 77 00:05:41,043 --> 00:05:42,001 Wszystko w porządku? 78 00:05:42,084 --> 00:05:43,251 Czy wszystko w porządku? 79 00:05:43,751 --> 00:05:47,209 Czułem, jakby moje włosy przeciągały linę ze skalpem. 80 00:05:47,293 --> 00:05:51,084 A przeciągana lina płonęła. Czy wszystko w porządku? 81 00:05:54,418 --> 00:05:55,251 Okej. 82 00:05:56,543 --> 00:05:59,334 - Znajdźcie sobie jakieś ustronne miejsce. - Cicho. 83 00:05:59,418 --> 00:06:02,459 Jak dalej będziesz się wygłupiał, mama zostawi ci ten nos na zawsze. 84 00:06:04,293 --> 00:06:07,543 Mamo, podasz mi pomadę do włosów? 85 00:06:07,626 --> 00:06:10,751 Skończyła się. Mówiłam ci, że tak będzie. 86 00:06:10,834 --> 00:06:12,459 Ale potrzebuję do jego włosów. 87 00:06:12,543 --> 00:06:15,501 To leć do sklepu. Albo ja przywiozę ci z supermarketu. 88 00:06:15,584 --> 00:06:17,543 - A do którego jedziesz? - Modesto. 89 00:06:17,626 --> 00:06:18,959 To za długo. 90 00:06:19,834 --> 00:06:23,043 Wiesz co? Chciałam tam przymierzyć bluzkę. 91 00:06:23,126 --> 00:06:24,418 Pojadę z tobą. 92 00:06:26,459 --> 00:06:27,834 Idziesz ze mną! Już. 93 00:06:29,251 --> 00:06:30,084 Ty też. 94 00:06:32,668 --> 00:06:33,501 Chodź. 95 00:06:42,876 --> 00:06:44,793 To zajmie ze 20 minut. 96 00:06:45,376 --> 00:06:46,209 Bądź grzeczny. 97 00:06:51,084 --> 00:06:52,459 Nie wysiadaj z auta. 98 00:07:04,459 --> 00:07:06,334 Jak się nazywasz, mały? 99 00:07:09,376 --> 00:07:11,418 Wyglądasz komicznie. 100 00:07:11,501 --> 00:07:13,459 - Ty też. - Co? 101 00:07:13,543 --> 00:07:14,376 Nic. 102 00:07:15,668 --> 00:07:20,376 Siedziałem w rozgrzanym aucie z klaunem i czekałem na tortury. 103 00:07:21,168 --> 00:07:24,418 - Miałem nadzieję, że się opłaci. - Dobra. I bum! 104 00:07:26,543 --> 00:07:29,209 Co myślisz? Powiedz coś. 105 00:07:29,834 --> 00:07:31,751 Powinny być takie ciasne? 106 00:07:33,501 --> 00:07:35,543 Masz taką teksturę włosów. 107 00:07:35,626 --> 00:07:39,709 Mulaci mają włosy oporne w obróbce. Ślizgają się i wychodzą z każdej strony. 108 00:07:40,334 --> 00:07:42,168 Ale udało mi się. 109 00:07:42,751 --> 00:07:45,918 Wiesz, kogo przypominasz? Allena Iversona. 110 00:07:46,501 --> 00:07:48,418 Pasuje ci. Dobrze się spisałam. 111 00:07:51,876 --> 00:07:54,168 Wybacz, że tyle to zajęło. Masz jak wrócić? 112 00:07:56,626 --> 00:07:57,876 Mogę od ciebie zadzwonić? 113 00:07:58,584 --> 00:07:59,418 Pa. 114 00:07:59,501 --> 00:08:02,376 Kolejne 24 godziny były jak przejażdżka kolejką górską. 115 00:08:03,834 --> 00:08:05,293 Wyglądałem dobrze. 116 00:08:06,543 --> 00:08:08,168 Ale moja głowa płonęła. 117 00:08:09,459 --> 00:08:13,418 - Moja mama była oschła. - Nie wiedzieliśmy, gdzie jesteś. 118 00:08:15,751 --> 00:08:18,751 Ja i tata nie wiedzieliśmy, gdzie jesteś. 119 00:08:18,834 --> 00:08:20,668 Zostawiłem kartkę na lodówce. 120 00:08:21,209 --> 00:08:22,043 Widziałam. 121 00:08:23,709 --> 00:08:26,251 Ale nie napisałeś, gdzie jesteś. Colin. 122 00:08:26,959 --> 00:08:30,293 A suchość i ogień to kiepskie połączenie. 123 00:08:32,626 --> 00:08:34,751 Pomimo reakcji mamy… 124 00:08:34,834 --> 00:08:38,251 Poznałem ją dzisiaj. To znajoma kolegi. 125 00:08:38,334 --> 00:08:39,959 …subtelnej krytyki z jej strony… 126 00:08:40,043 --> 00:08:43,418 Twój wuefista jest trenerem koszykówki, tak? 127 00:08:43,501 --> 00:08:44,334 Tak. 128 00:08:45,668 --> 00:08:47,543 Myślisz, że spodoba mu się ta fryzura? 129 00:08:50,126 --> 00:08:53,043 …oraz pulsującego bólu, który czułem tej nocy… 130 00:08:57,501 --> 00:08:58,626 Dam radę. 131 00:08:58,709 --> 00:09:01,001 …wciąż miałem nadzieję, że było warto. 132 00:09:04,751 --> 00:09:06,751 Mówili, że wygląda nieprofesjonalnie. 133 00:09:06,834 --> 00:09:08,043 NIEPROFESJONALNY 134 00:09:08,126 --> 00:09:08,959 Groźnie. 135 00:09:09,043 --> 00:09:10,001 GROŹNY 136 00:09:10,084 --> 00:09:14,293 - Nieporządnie. Nie jest skupiony. - O czym w ogóle mowa? 137 00:09:14,876 --> 00:09:16,168 Jest niebezpieczny. 138 00:09:16,251 --> 00:09:18,001 Szkodzi całej lidze. 139 00:09:18,084 --> 00:09:19,709 Brak mu szacunku. 140 00:09:19,793 --> 00:09:23,543 W 1997 roku, po podbiciu całej ligi 141 00:09:23,626 --> 00:09:27,418 - zdobył tytuł debiutanta roku… - Tłum szaleje. Allen wolny. 142 00:09:27,501 --> 00:09:28,918 Za dwa! 143 00:09:31,251 --> 00:09:35,001 Młoda gwiazda NBA spotyka się z krytyką zamiast uznania. 144 00:09:35,084 --> 00:09:36,834 - To mowa ciała… - Zbir! 145 00:09:36,918 --> 00:09:40,918 Doświadczył więcej politycznej presji niż gorących pochwał. 146 00:09:41,543 --> 00:09:42,459 Czemu? 147 00:09:42,543 --> 00:09:44,376 Czemu ten wyjątkowy zawodnik, 148 00:09:44,459 --> 00:09:48,168 posiadający zarówno grację, jak i odwagę, 149 00:09:48,251 --> 00:09:50,668 wywołał takie wzburzenie? 150 00:09:51,376 --> 00:09:54,626 Wywołał kontrowersje w prosty, rozmyślny 151 00:09:54,709 --> 00:09:56,334 i szczery sposób. 152 00:09:56,418 --> 00:09:57,834 Nie ukrywał swojej kultury. 153 00:09:58,418 --> 00:09:59,626 Zaplótł swoje włosy. 154 00:10:05,043 --> 00:10:09,501 Znacie go jako AI, Odpowiedź, Allen Iverson. 155 00:10:09,584 --> 00:10:14,459 Numer trzy, Allen Iverson! 156 00:10:19,959 --> 00:10:24,293 Niewielu tak dynamicznych zawodników zaszczyciło boisko do koszykówki. 157 00:10:24,376 --> 00:10:29,251 Przetrwał pogardę i drwiny wobec prostego aktu autoekspresji. 158 00:10:30,293 --> 00:10:33,418 Dziś łatwo dostrzec, jakie to było szaleństwo. 159 00:10:34,626 --> 00:10:35,709 Ale w tamtym czasie… 160 00:10:37,501 --> 00:10:39,543 Nie miałem pojęcia, co czuł. 161 00:10:43,501 --> 00:10:46,293 Chociaż zasypiałem na stojąco, 162 00:10:46,376 --> 00:10:49,709 nie mogłem się doczekać, aż pokażę się w szkole. 163 00:10:49,793 --> 00:10:51,459 - Nowy strój. - Tak. 164 00:10:53,043 --> 00:10:55,668 - Podgrzać ci? - Nie, dziękuję. 165 00:10:56,751 --> 00:10:58,168 Kto je tarteletki na zimno? 166 00:10:59,793 --> 00:11:01,626 Może Allen Iverson. 167 00:11:04,001 --> 00:11:05,668 Byłeś u Dee Dee? 168 00:11:05,751 --> 00:11:09,668 I założyłeś nowiutkie AI. Odpowiedź poważnie cię inspiruje. 169 00:11:09,751 --> 00:11:12,084 Jestem zaskoczony, że mama cię tak wypuściła. 170 00:11:12,168 --> 00:11:14,209 Teraz sobie żartujesz. 171 00:11:15,543 --> 00:11:18,418 - Ale na serio. Podoba ci się? - Tak. 172 00:11:18,501 --> 00:11:21,001 - Dobrze wyglądasz. - Zrobiłeś z tymi włosami… 173 00:11:22,001 --> 00:11:22,834 Przepraszam. 174 00:11:22,918 --> 00:11:25,293 Mnie też bolało. Przyzwyczaisz się. 175 00:11:27,543 --> 00:11:28,709 Nie jest tak źle. 176 00:11:33,793 --> 00:11:34,626 Jesteś do bani. 177 00:11:35,251 --> 00:11:36,459 Czy on nie dorzucił? 178 00:11:39,668 --> 00:11:42,334 Colin, trener chce z tobą porozmawiać. 179 00:11:46,834 --> 00:11:48,209 Dzisiaj! 180 00:11:50,584 --> 00:11:51,418 Jeszcze dwa! 181 00:11:51,501 --> 00:11:54,501 Mów. Co się dzieje, kolego? 182 00:11:54,584 --> 00:11:56,126 Nic. Wszystko w porządku. 183 00:11:56,209 --> 00:11:59,168 Boli mnie głowa i jestem zmęczony, ale to nic. 184 00:12:00,584 --> 00:12:03,168 Zrób kilka okrążeń. Może się obudzisz. 185 00:12:05,001 --> 00:12:08,751 Mam biegać? Chociaż jestem zmęczony i boli mnie głowa? 186 00:12:08,834 --> 00:12:11,126 Chcę, żebyś biegł, bo dzięki temu przekonasz się, 187 00:12:11,209 --> 00:12:13,834 że dasz radę z bólem głowy i zmęczeniem. 188 00:12:28,709 --> 00:12:29,918 Są za ciasne. 189 00:12:41,084 --> 00:12:42,084 Nie powinno tak być. 190 00:13:09,668 --> 00:13:11,084 Już doprawiłam, kochanie. 191 00:13:13,959 --> 00:13:15,126 Dobrze. 192 00:13:17,668 --> 00:13:18,501 Pyszne. 193 00:13:27,418 --> 00:13:30,876 Colin, słyszałeś kiedyś o zmęczeniu decyzyjnym? 194 00:13:32,459 --> 00:13:33,293 Co to takiego? 195 00:13:35,376 --> 00:13:37,751 Mózg jest jak mięsień. 196 00:13:38,834 --> 00:13:41,751 Im więcej go używasz, tym bardziej się męczy. 197 00:13:44,543 --> 00:13:45,376 Okej. 198 00:13:46,293 --> 00:13:51,834 Myślę, że marnujesz energię mózgu na fryzury. 199 00:13:53,834 --> 00:13:56,293 - Energię mózgu? - Tak. 200 00:13:57,209 --> 00:14:01,209 Nie chcę, byś doznał zmęczenia decyzyjnego przez myślenie o włosach 201 00:14:01,293 --> 00:14:03,334 albo o tym, co na siebie włożyć. 202 00:14:03,418 --> 00:14:06,709 Twój mózg musi skupić się na ważniejszych rzeczach. 203 00:14:07,376 --> 00:14:09,209 Nie mam zmęczenia decyzyjnego. 204 00:14:12,501 --> 00:14:16,501 Od teraz twoimi włosami będą zajmować się profesjonaliści. 205 00:14:16,584 --> 00:14:20,126 Żadnych szemranych interesów. Nie będziesz chodził do czyjegoś domu. 206 00:14:20,209 --> 00:14:22,043 Pewnie nie ma nawet licencji. 207 00:14:22,126 --> 00:14:25,543 Sądzę, że powinniśmy obciąć cię na krótko. 208 00:14:25,626 --> 00:14:27,459 Nie będziesz musiał się zastanawiać. 209 00:14:27,543 --> 00:14:31,834 Michael Jordan zaszedł tak wysoko między innymi dzięki swojej łysinie. 210 00:14:33,084 --> 00:14:35,668 Jeśli się pośpieszysz, zdążysz do SuperCuts jeszcze dziś. 211 00:14:35,751 --> 00:14:37,834 Świetny pomysł. 212 00:14:37,918 --> 00:14:40,959 - SuperCuts. - Ma milion innych zmartwień. 213 00:14:41,043 --> 00:14:43,709 - Nie musi zajmować się włosami. - Postanowione. 214 00:14:44,418 --> 00:14:46,126 Zabiorę go po kolacji. 215 00:15:09,751 --> 00:15:13,084 Wiesz, jak jest. Chcieli wojny, więc najechali Afganistan. 216 00:15:13,168 --> 00:15:15,668 Chcą nas szpiegować, więc dali nam Patriot Act. 217 00:15:15,751 --> 00:15:17,668 Chcą kontrolować, kto jest Amerykaninem 218 00:15:17,751 --> 00:15:19,418 i tworzą Departament Bezpieczeństwa. 219 00:15:19,501 --> 00:15:21,084 - Dokładnie. - Cześć, Shawn. 220 00:15:21,626 --> 00:15:22,501 Cześć. 221 00:15:23,834 --> 00:15:24,709 Patrice. 222 00:15:24,793 --> 00:15:25,626 Cześć. 223 00:15:32,834 --> 00:15:35,251 - Co tam? - Nic takiego. 224 00:15:37,209 --> 00:15:38,043 Mam pytanie. 225 00:15:40,001 --> 00:15:45,376 Znacie tę fryzurę, która wygląda jak liny? 226 00:15:45,459 --> 00:15:48,376 Zwisają z tyłu głowy. 227 00:15:48,918 --> 00:15:49,751 Wiecie? 228 00:15:50,251 --> 00:15:52,001 Jak się nazywa ten piosenkarz? 229 00:15:52,709 --> 00:15:53,543 No wiecie… 230 00:15:55,293 --> 00:15:58,793 Za każdym razem Wszystko będzie dobrze 231 00:16:01,751 --> 00:16:03,543 Lubicie koszykówkę, prawda? 232 00:16:05,918 --> 00:16:07,084 Wiecie, 233 00:16:08,959 --> 00:16:11,584 gdzie mogę zrobić taką fryzurę synowi? 234 00:16:14,084 --> 00:16:15,209 Cornrows. 235 00:16:17,376 --> 00:16:20,084 - Tak to się nazywa. - Tak to się nazywa. 236 00:16:22,584 --> 00:16:26,834 Pomożecie mi? Przepraszam. Nie mam pojęcia, co robię. 237 00:16:28,043 --> 00:16:28,876 Tak. 238 00:16:30,959 --> 00:16:32,459 Mogę ci pomóc. 239 00:16:43,293 --> 00:16:46,793 Myślałem, że idziemy do fryzjera. 240 00:16:46,876 --> 00:16:47,709 Tak. Chodź. 241 00:17:16,626 --> 00:17:21,709 Wiem, że wyglądam na zdumionego, ale musicie coś zrozumieć. 242 00:17:21,793 --> 00:17:24,668 Nigdy nie byłem w takim miejscu. 243 00:17:24,751 --> 00:17:26,626 Było takie… jak ja. 244 00:17:29,168 --> 00:17:32,459 Opowiem wam historię, o której mówi się za mało. 245 00:17:32,543 --> 00:17:37,209 Podczas upalnego lata w Bronksie w 1973 roku 246 00:17:37,293 --> 00:17:42,668 nastolatek pochodzący z Jamajki odkrywał swoją miłość do muzyki. 247 00:17:51,126 --> 00:17:53,334 - Nie masz pracy domowej? - Co? 248 00:17:53,418 --> 00:17:56,543 - Praca domowa, Clive. - Czekaj, tato. Zaraz będzie break. 249 00:18:02,959 --> 00:18:05,709 Spoko. I tak był zbyt krótki. 250 00:18:05,793 --> 00:18:08,876 Na każdej mojej imprezie ludzie szaleją przy breakach. 251 00:18:08,959 --> 00:18:11,334 Jak było w szkole, Clive? 252 00:18:11,418 --> 00:18:14,918 Szkoła to szkoła. Odkąd zlikwidowali muzykę, jest nudna. 253 00:18:15,001 --> 00:18:16,334 Masz dość muzyki w domu. 254 00:18:16,418 --> 00:18:19,668 W tej chwili najważniejsza jest twoja edukacja. 255 00:18:19,751 --> 00:18:22,043 - Zrozumiałeś? - Tak jest. 256 00:18:24,668 --> 00:18:25,751 Proszę. 257 00:18:27,959 --> 00:18:32,543 Tak często ją puszczasz, że przyda ci się zapasowa. 258 00:18:35,793 --> 00:18:37,043 Odrób lekcje. 259 00:18:37,918 --> 00:18:39,126 Widzimy się później. 260 00:18:40,459 --> 00:18:41,376 Dobra. 261 00:19:25,043 --> 00:19:27,709 Ten młody człowiek nazywał się Clive Campbell, 262 00:19:27,793 --> 00:19:33,334 ale wkrótce zyskał legendarny przydomek: DJ Kool Herc. 263 00:19:33,418 --> 00:19:36,043 Dziś to może wydawać się oczywiste, 264 00:19:36,126 --> 00:19:41,126 ale wtedy po raz pierwszy ktoś zmiksował breakbity tej samej piosenki. 265 00:19:41,209 --> 00:19:46,668 Herc nazwał tę technikę Merry Go Round i wszyscy ją pokochali. 266 00:19:46,751 --> 00:19:51,334 Do tego stopnia, że dała początek nowemu ruchowi. 267 00:20:02,959 --> 00:20:06,001 Za muzyką przyszedł taniec. 268 00:20:07,209 --> 00:20:09,209 I ubrania. 269 00:20:10,501 --> 00:20:14,084 I włosy. I sztuka. 270 00:20:14,668 --> 00:20:16,876 Ale nie każdy czuł ten styl. 271 00:20:17,626 --> 00:20:21,501 W 2005 roku w NBA wprowadzono zasady dotyczące wyglądu. 272 00:20:22,251 --> 00:20:25,376 Bo jeden człowiek chciał pokazać tę kulturę wszystkim. 273 00:20:26,293 --> 00:20:29,168 Nie muszę wam mówić, kto to był, prawda? 274 00:20:29,251 --> 00:20:31,918 Nie chcę być Michaelem Jordanem. Nie chcę być jak Magic. 275 00:20:32,001 --> 00:20:35,376 Ani jak Bird, ani jak Isaiah. Nie chcę być żadnym z nich. 276 00:20:35,459 --> 00:20:36,543 Jak skończę karierę, 277 00:20:36,626 --> 00:20:39,209 chcę móc powiedzieć: „Zrobiłem to po swojemu”. 278 00:20:41,334 --> 00:20:44,626 Hip-hop stworzyli i zbudowali buntownicy. 279 00:20:44,709 --> 00:20:46,918 Kto nie chciałby zostać tego częścią? 280 00:20:52,293 --> 00:20:54,751 To nie może być to miejsce. 281 00:20:56,126 --> 00:20:59,001 Witam. 282 00:20:59,959 --> 00:21:01,626 Jest tu gdzieś zakład fryzjerski? 283 00:21:01,709 --> 00:21:03,959 Dostałam ten adres. 284 00:21:04,043 --> 00:21:05,626 Na tyłach. 285 00:21:12,418 --> 00:21:15,918 Nawet ci nie mówiłem. Poszedłem do jednej z sieciówek. 286 00:21:16,001 --> 00:21:17,501 - Co? - Do zakładu dla białych? 287 00:21:18,459 --> 00:21:22,084 - Zdradziłeś mnie? No co ty. - Śpieszyłem się. 288 00:21:22,168 --> 00:21:24,959 Wiesz, że nikt mi nie dorówna. Daj spokój. 289 00:21:25,043 --> 00:21:26,459 Wiem. 290 00:21:27,334 --> 00:21:29,251 Wygląda dobrze. 291 00:21:29,334 --> 00:21:30,834 Ej, stary. Kto następny? 292 00:21:30,918 --> 00:21:32,001 Proszę. 293 00:21:34,751 --> 00:21:37,376 - Widzimy się za tydzień. - Narka, Reggie. 294 00:21:40,918 --> 00:21:43,126 - Ty pewnie jesteś Colin. - Tak. 295 00:21:43,209 --> 00:21:45,584 - Cześć. - Twoja mama? 296 00:21:45,668 --> 00:21:47,543 - Tak. - Dzwoniła pani do mnie. 297 00:21:47,626 --> 00:21:50,251 Mam załatwić młodego na modłę AI? 298 00:21:50,334 --> 00:21:54,293 Nie. Chce mieć warkoczyki jak Allen Iverson. 299 00:21:54,376 --> 00:21:55,876 Dokładnie to powiedziałam. 300 00:21:58,584 --> 00:22:00,084 Chodź, Colin. Zróbmy to. 301 00:22:00,834 --> 00:22:02,626 Naprawdę? Warkoczyki? 302 00:22:03,459 --> 00:22:04,334 Dalej. 303 00:22:08,084 --> 00:22:10,168 Zrelaksuj się, mamo. To chwilę potrwa. 304 00:22:11,418 --> 00:22:12,251 Dobrze. 305 00:22:16,959 --> 00:22:18,334 Gotowy? 306 00:22:21,376 --> 00:22:22,334 I jak? 307 00:22:24,209 --> 00:22:25,334 Podoba mi się. 308 00:22:25,418 --> 00:22:27,209 Tylko tyle? 309 00:22:27,293 --> 00:22:29,376 - Nie są wspaniałe? - Są wspaniałe. 310 00:22:29,459 --> 00:22:31,626 Tak lepiej. 311 00:22:31,709 --> 00:22:33,543 Wiesz, jak o nie dbać? 312 00:22:33,626 --> 00:22:34,584 Nie. 313 00:22:35,168 --> 00:22:37,584 Dobra. Kupimy ci kilka produktów. 314 00:22:40,876 --> 00:22:42,209 W porządku, mamo? 315 00:22:43,668 --> 00:22:45,543 Tak. Wygląda świetnie. 316 00:22:45,626 --> 00:22:46,751 Dzięki. 317 00:22:46,834 --> 00:22:48,876 Pierwszy raz pośród tylu czarnych? 318 00:22:49,543 --> 00:22:51,709 Nie. Wszystko w porządku. Ja… 319 00:22:53,918 --> 00:22:55,001 W porządku. 320 00:22:55,709 --> 00:22:58,293 Tu jest mój numer. 321 00:22:58,376 --> 00:23:01,334 Jeśli nie złapiecie mnie w zakładzie, spróbujcie na chacie. 322 00:23:01,418 --> 00:23:03,626 - Tam jest więcej prywatności. - Dziękuję. 323 00:23:03,709 --> 00:23:05,001 Co podać? 324 00:23:06,168 --> 00:23:07,334 Tak. 325 00:23:07,418 --> 00:23:11,418 Potrzebują masła shea, kilku olejków eterycznych, 326 00:23:11,501 --> 00:23:14,168 ze cztery satynowe duragi, 327 00:23:14,251 --> 00:23:17,626 jakieś spraye, coś nawilżającego. 328 00:23:19,043 --> 00:23:20,376 Ten szampon. 329 00:23:20,459 --> 00:23:23,293 Na pewno jeszcze olejek z drzewa herbacianego, 330 00:23:23,376 --> 00:23:26,668 na skalp i warkoczyki. 331 00:23:26,751 --> 00:23:28,209 Okej. 332 00:23:31,293 --> 00:23:33,043 Załapiesz. Na luzie. 333 00:23:41,084 --> 00:23:43,168 Nie będę udawał. 334 00:23:43,251 --> 00:23:44,501 Gdy zaplotłem włosy, 335 00:23:44,584 --> 00:23:47,793 mój swag wzrósł z zera do stu. 336 00:23:49,209 --> 00:23:51,459 Czułem się nieskazitelny. 337 00:23:52,293 --> 00:23:54,251 JESIEŃ 338 00:23:54,334 --> 00:23:55,626 Pamiętacie, jak za dzieciaka 339 00:23:55,709 --> 00:24:00,334 nowa para butów sprawiała, że biegło się jakby szybciej? 340 00:24:00,418 --> 00:24:04,209 Dzięki warkoczykom czułem, że jestem szybszy na boisku futbolowym… 341 00:24:05,043 --> 00:24:05,876 ZIMA 342 00:24:05,959 --> 00:24:08,501 …skaczę wyżej na boisku do koszykówki 343 00:24:08,584 --> 00:24:11,959 i czułem się pewien swoich możliwości. Na maksa. 344 00:24:12,043 --> 00:24:15,959 Ale nie zwracałem uwagi na pogorszenie stanu mojej fryzury. 345 00:24:16,043 --> 00:24:17,709 Czułem się niepokonany. 346 00:24:17,793 --> 00:24:18,709 WIOSNA 347 00:24:18,793 --> 00:24:20,793 Byłem gość. Słowo było moim… 348 00:24:20,876 --> 00:24:24,168 Załatw sobie jakiś nawilżacz, bo twoje włosy to masakra. 349 00:24:25,751 --> 00:24:30,793 Zauważyłem lekki puch, ale… Cholera! 350 00:24:30,876 --> 00:24:32,376 To było okrutne. 351 00:24:32,459 --> 00:24:35,876 Stosowałem rekomendowane produkty, 352 00:24:35,959 --> 00:24:39,001 ale nic nie przywróciło tej świeżości. 353 00:24:39,084 --> 00:24:41,293 Nadszedł czas na kolejny splot. 354 00:24:42,876 --> 00:24:45,959 Cześć. Tu Colin. 355 00:24:46,043 --> 00:24:48,293 Zastanawiałem się, czy znajdziesz dla mnie czas. 356 00:25:11,626 --> 00:25:14,251 - Numer 3657, tak? - To na pewno ten. 357 00:25:22,793 --> 00:25:24,709 Jak myślisz, ile to potrwa? 358 00:25:25,834 --> 00:25:27,543 Czesanie? 359 00:25:28,126 --> 00:25:29,501 To wszystko. 360 00:25:32,418 --> 00:25:34,251 Cześć. Trafiliście. 361 00:25:34,334 --> 00:25:35,918 - Cześć. - Hej. 362 00:25:36,501 --> 00:25:37,709 Wchodźcie. 363 00:25:52,459 --> 00:25:54,376 Właśnie zjadłyśmy. Głodni? 364 00:25:54,459 --> 00:25:55,834 - Tak. - Nie, dziękuję. 365 00:25:55,918 --> 00:25:57,126 Ja chętnie coś zjem. 366 00:25:58,959 --> 00:26:00,376 - Proszę. - Okej. 367 00:26:03,209 --> 00:26:06,043 W tym wieku je cały czas. 368 00:26:08,793 --> 00:26:10,543 - Mogę? - Jasne. 369 00:26:14,168 --> 00:26:16,376 - Dziękuję. - Dobra. 370 00:26:16,459 --> 00:26:19,459 Siadaj na podłodze. Jedz, a ja będę cię czesać. 371 00:26:36,168 --> 00:26:39,334 Przyda się sól i pieprz. Wszystko doprawia. 372 00:26:39,418 --> 00:26:42,043 Nie trzeba. Jest dobre. 373 00:26:46,501 --> 00:26:50,668 3-1-2, 3-1-3, 2-1-5, 8-0-3 374 00:26:50,751 --> 00:26:53,293 Sprawdź swój horoskop I zjedz przystawkę 375 00:26:53,376 --> 00:26:55,834 Ta laska uprawia samoobsługę 376 00:26:55,918 --> 00:26:59,418 7-5-7, 4-1-0 Mój telefon przeciążony 377 00:26:59,501 --> 00:27:01,918 Mam laskę 378 00:27:02,001 --> 00:27:04,001 Mam laskę 379 00:27:04,084 --> 00:27:05,376 Pod każdym kodem… 380 00:27:05,459 --> 00:27:08,293 Muszę załatwić kilka spraw. Wrócę za parę godzin. 381 00:27:12,001 --> 00:27:12,959 Dobra. 382 00:27:18,793 --> 00:27:20,334 Mam laskę 383 00:27:20,418 --> 00:27:23,876 9-1-6, 4-1-5, 7-0-4 384 00:27:28,418 --> 00:27:33,084 Wróciłem, świeży, skupiony i silny. 385 00:27:40,751 --> 00:27:42,709 - Dobra robota. - Właśnie tak. 386 00:27:42,793 --> 00:27:44,834 O co chodzi z Kaepernickiem? 387 00:27:44,918 --> 00:27:46,543 Niezły zamach, co? 388 00:27:46,626 --> 00:27:48,876 Mówię o włosach. Jezu. 389 00:27:48,959 --> 00:27:50,251 Rękawica w dół. 390 00:27:51,543 --> 00:27:52,668 Co z nimi? 391 00:27:53,751 --> 00:27:56,501 Czy ty widzisz to co ja? 392 00:27:56,584 --> 00:28:00,501 Coś zwisa mu spod czapki. To nieakceptowalne. 393 00:28:00,584 --> 00:28:05,251 Nie rozumiałem, że jeśli jeden coś ceni, 394 00:28:05,334 --> 00:28:07,376 drugi będzie tym pogardzał. 395 00:28:18,709 --> 00:28:21,251 Mama mówiła, że dzwonił twój trener baseballu. 396 00:28:23,126 --> 00:28:24,043 Czego chciał? 397 00:28:26,459 --> 00:28:28,001 Żebyś obciął włosy. 398 00:28:30,584 --> 00:28:31,418 Co? 399 00:28:34,168 --> 00:28:36,834 Jeśli chcesz zostać w drużynie, musisz obciąć włosy. 400 00:28:39,168 --> 00:28:41,959 Żartujesz, prawda? 401 00:28:42,043 --> 00:28:45,251 Chodzi o tę „energię mózgu” czy co? 402 00:28:45,334 --> 00:28:46,918 Taka jest zasada w drużynie. 403 00:28:47,709 --> 00:28:51,126 - Jaka zasada? - To ma sens. 404 00:28:51,209 --> 00:28:53,959 Prawdę mówiąc, nie wyglądasz profesjonalnie. 405 00:28:54,043 --> 00:28:55,876 Nie wyglądam profesjonalnie? 406 00:28:55,959 --> 00:28:58,376 A czemu mam tak wyglądać? 407 00:28:59,668 --> 00:29:01,084 Mam 14 lat. Jestem dzieckiem. 408 00:29:01,168 --> 00:29:04,043 Zasady to zasady. 409 00:29:04,876 --> 00:29:05,918 Jaka zasada? 410 00:29:07,418 --> 00:29:08,959 Gram w tej drużynie od lat. 411 00:29:09,043 --> 00:29:11,084 - Nie słyszałem o tym. - Cóż… 412 00:29:12,209 --> 00:29:15,834 Jeśli chcesz grać w tym roku, musisz zrobić, co każą trenerzy. 413 00:29:22,209 --> 00:29:23,668 Nie porozmawiacie z nimi? 414 00:29:24,918 --> 00:29:27,209 Uważasz, że powinni dla ciebie zmienić zasady? 415 00:29:27,293 --> 00:29:30,418 Nie, ale to głupia zasada. 416 00:29:31,043 --> 00:29:33,668 - Obcinasz włosy, Colin. - Nie chcę. 417 00:29:33,751 --> 00:29:35,126 - Szkoda. - Czemu? 418 00:29:35,209 --> 00:29:37,084 Mówiliśmy. To zasada drużynowa. 419 00:29:37,168 --> 00:29:40,209 - Ale czemu? - Bo wyglądasz jak zbir. 420 00:29:44,584 --> 00:29:45,543 Co? 421 00:29:56,001 --> 00:29:57,668 Kim jest zbir, czyli thug? 422 00:30:00,001 --> 00:30:01,709 Najwcześniejsze użycie słowa „thug” 423 00:30:01,793 --> 00:30:04,043 opisywało grupę religijną Thuggee, 424 00:30:04,126 --> 00:30:06,084 która czciła boginię Kali. 425 00:30:06,168 --> 00:30:09,293 Jeśli widzieliście Indianę Jonesa i Świątynię Zagłady, 426 00:30:09,376 --> 00:30:12,209 widzieliście zachodnią wizję Thuggee. 427 00:30:16,251 --> 00:30:20,043 Ale nie to ma się na myśli, gdy dziś określa się kogoś w ten sposób. 428 00:30:21,959 --> 00:30:24,959 Spójrzmy więc na współczesną definicję. 429 00:30:25,626 --> 00:30:27,251 Szybkie wyszukiwanie w Google mówi, 430 00:30:27,334 --> 00:30:29,459 że słowo to opisuje osobę agresywną, 431 00:30:29,543 --> 00:30:30,918 najczęściej kryminalistę. 432 00:30:31,001 --> 00:30:34,126 Awanturnika, bandziora, zbira. 433 00:30:34,209 --> 00:30:38,876 Dobre przykłady to naziści albo skinheadzi. A nawet politycy. 434 00:30:38,959 --> 00:30:41,709 Dobrzy ludzie po obu stronach. 435 00:30:41,793 --> 00:30:46,043 Gdy widzicie tych zbirów… Powiedziałem: „Nie bądźcie zbyt mili”. 436 00:30:46,126 --> 00:30:48,584 Nikt nie sprawdza definicji tego słowa. 437 00:30:48,668 --> 00:30:52,334 Medium, które nas o nim informuje, to przede wszystkim telewizja. 438 00:30:53,001 --> 00:30:56,001 Spójrzmy, jaką definicję przedstawia. 439 00:30:56,084 --> 00:30:58,251 Co sądzi pan na temat przemocy, 440 00:30:58,334 --> 00:31:02,376 której dopuścili się pańscy przeciwnicy? 441 00:31:02,459 --> 00:31:05,043 - Zbiry. To zbiry. - Jakie jest pańskie przesłanie? 442 00:31:05,126 --> 00:31:06,834 - Zero sprawiedliwości! - Zero pokoju! 443 00:31:06,918 --> 00:31:08,501 - Zero rasizmu! - W policji! 444 00:31:08,584 --> 00:31:12,376 Pamiętajcie. To nie był pokojowy protest. 445 00:31:13,209 --> 00:31:16,251 To zwykłe zbiry. 446 00:31:17,293 --> 00:31:19,043 Więc to chyba właśnie to. 447 00:31:19,126 --> 00:31:22,959 Niektórych nazywa się zbirami za walkę o prawa człowieka. 448 00:31:23,043 --> 00:31:26,251 Wobec innych stosuje się grzeczniejsze określenia. 449 00:31:26,334 --> 00:31:28,459 Widziałem funkcjonariuszy z bronią, 450 00:31:28,543 --> 00:31:32,584 konfrontujących się z ludźmi, którzy wtargnęli do Kapitolu. 451 00:31:32,668 --> 00:31:35,959 To wielkie zwycięstwo dla protestujących. 452 00:31:36,043 --> 00:31:37,376 Znam wasz ból. 453 00:31:37,459 --> 00:31:41,668 Trzy, cztery! 454 00:31:41,751 --> 00:31:45,668 - Wiem, jak cierpicie. - Powiesić Mike'a Pence'a! 455 00:31:45,751 --> 00:31:49,376 Kochamy was. Jesteście wyjątkowi. 456 00:31:49,459 --> 00:31:51,001 A to mnie mają za zbira? 457 00:31:51,084 --> 00:31:53,376 Nie dlatego, że jestem kryminalistą. 458 00:31:54,668 --> 00:31:56,459 A dlatego, że tak mówią. 459 00:31:56,543 --> 00:31:59,168 Musisz grać według zasad, Colin. 460 00:32:00,334 --> 00:32:04,126 Mama i ja nie nalegalibyśmy, gdyby to było nie w porządku. 461 00:32:04,209 --> 00:32:05,043 Jasne? 462 00:32:07,209 --> 00:32:08,793 To dla twojego dobra. 463 00:32:19,126 --> 00:32:20,126 Dobrze. 464 00:32:28,459 --> 00:32:33,959 Przez kolejne 14 lat nie zaplatałem włosów. 465 00:32:36,126 --> 00:32:37,834 Zawsze źle się z tym czułem. 466 00:32:40,334 --> 00:32:41,834 Wiedziałem, że coś jest nie tak. 467 00:32:43,834 --> 00:32:48,043 Ale nie miałem wiedzy, mądrości ani słów, by z tym walczyć. 468 00:32:50,501 --> 00:32:53,209 Nie mogłem się zbuntować, bo nie wiedziałem jak. 469 00:32:56,793 --> 00:32:57,793 Ale teraz? 470 00:33:01,543 --> 00:33:02,876 Teraz już wiem jak. 471 00:33:03,793 --> 00:33:04,918 I zrobię to. 472 00:34:06,709 --> 00:34:09,209 Napisy: Inez Girek