1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:32,741 --> 00:00:34,534 ‎네, 중요한 거 알죠 4 00:00:35,201 --> 00:00:36,911 ‎누군 여기 올 줄 알았나요? 5 00:00:36,995 --> 00:00:37,912 ‎진정하세요 6 00:00:39,789 --> 00:00:41,166 ‎거래는 문제없어요 7 00:00:41,249 --> 00:00:42,500 ‎"정지" 8 00:00:46,838 --> 00:00:48,548 ‎'주님은 나의 목자' 9 00:00:48,631 --> 00:00:52,677 ‎'바른길로 나를 끌어주시니 ‎당신의 이름 때문이어라' 10 00:00:52,761 --> 00:00:54,512 ‎'당신께서 저와 함께 계시고' 11 00:00:54,596 --> 00:00:56,056 ‎'당신의 막대와 지팡이가' 12 00:00:56,765 --> 00:00:58,433 ‎'저에게 위안을 줍니다' 13 00:00:59,809 --> 00:01:03,188 ‎'당신께서 저의 원수들 앞에서 ‎저에게 상을 차려주시고' 14 00:01:03,772 --> 00:01:06,149 ‎아빠 장례식인데 벌써 늦었어요 15 00:01:06,232 --> 00:01:08,860 ‎난 절대 교통법 위반 안 해요 16 00:01:08,943 --> 00:01:12,113 ‎하늘나라로 간 아빠를 위해 ‎좀 도와주세요 17 00:01:12,197 --> 00:01:13,281 ‎그럼 기다려봐요 18 00:01:13,364 --> 00:01:15,575 ‎이럴 때 쓰는 요령이 있어요 19 00:01:31,257 --> 00:01:33,510 ‎거참 운 좋은 분이시네? 20 00:01:34,135 --> 00:01:36,554 ‎이미 지나갔거나 ‎오늘은 안 지나가요 21 00:01:36,638 --> 00:01:38,223 ‎잘됐다! 출발하죠! 22 00:01:38,306 --> 00:01:39,182 ‎그럽시다 23 00:01:53,446 --> 00:01:54,280 ‎보세요 24 00:01:55,406 --> 00:01:56,616 ‎지나가잖아요 25 00:02:00,245 --> 00:02:04,582 ‎"모니카 사발라 데안다 ‎1995년 6월" 26 00:02:16,052 --> 00:02:17,470 ‎아빠는 늘… 27 00:02:19,055 --> 00:02:23,101 ‎장례식만 가면 ‎너무 지루하다고 하셨어요 28 00:02:24,060 --> 00:02:25,395 ‎아빠가 왜… 29 00:02:26,604 --> 00:02:29,691 ‎제게 추도사를 맡기셨는지 ‎이해는 안 되지만 30 00:02:31,276 --> 00:02:35,405 ‎아빠는 어떤 일에 ‎마음을 딱 정하시면 31 00:02:36,239 --> 00:02:37,907 ‎바꾸지 않으셨죠 32 00:02:39,075 --> 00:02:40,952 ‎그래서 제가 여기 섰네요 33 00:02:42,287 --> 00:02:46,749 ‎그 모든 걸 뒤로하고 ‎여전히 아빠는… 34 00:02:50,587 --> 00:02:51,754 ‎개자식 35 00:02:53,548 --> 00:02:56,050 ‎아빠 장례식에도 제때 못 와? 36 00:02:56,134 --> 00:02:58,636 ‎여기 멕시코잖아 ‎기차가 지나가는데 어쩌라고 37 00:03:00,305 --> 00:03:01,264 ‎왜 치고 난리야? 38 00:03:04,601 --> 00:03:05,518 ‎형제자매님! 39 00:03:07,353 --> 00:03:08,354 ‎예수께서 말씀하셨습니다 40 00:03:08,438 --> 00:03:11,482 ‎'누가 뺨을 치거든 ‎다른 뺨도 돌려 대주어라' 41 00:03:11,566 --> 00:03:12,692 ‎가보! 42 00:03:12,775 --> 00:03:14,152 ‎루가복음 6장 29절 43 00:03:18,114 --> 00:03:19,616 ‎"넷플릭스 제공" 44 00:03:19,699 --> 00:03:21,701 ‎하나, 둘, 셋! 45 00:03:22,493 --> 00:03:25,079 ‎어때? 전혀 예상 못 했지? 46 00:03:26,706 --> 00:03:29,626 ‎- 조심해, 넘어질라 ‎- 이러다 고꾸라지겠어! 47 00:03:32,921 --> 00:03:33,922 ‎- 그렇지! ‎- 패스! 48 00:03:34,005 --> 00:03:35,089 ‎패스해, 가비! 49 00:03:35,173 --> 00:03:37,008 ‎페르! 그렇지, 앞에 뚫렸다! 50 00:03:37,091 --> 00:03:38,801 ‎- 그래! ‎- 슛해, 슛! 51 00:03:38,885 --> 00:03:41,095 ‎골! 52 00:03:42,388 --> 00:03:45,183 ‎티백을 자동으로 담갔다 뺍니다 53 00:03:45,266 --> 00:03:48,186 ‎와, 누굴 닮아서 저렇게 똑똑하지? 54 00:03:52,023 --> 00:03:53,316 ‎- 축하한다 ‎- 감사합니다 55 00:03:53,399 --> 00:03:55,860 ‎- 이겼어요, 아빠! ‎- 잘했다, 챔피언들! 56 00:03:56,945 --> 00:03:57,862 ‎우리 승! 57 00:04:00,323 --> 00:04:01,699 ‎잘했다! 58 00:04:01,783 --> 00:04:02,617 ‎뭐였지? 59 00:04:03,243 --> 00:04:04,077 ‎- 이거요? ‎- 그래 60 00:04:04,160 --> 00:04:05,662 ‎이건 특별 영상입니다 61 00:04:05,745 --> 00:04:08,373 ‎애들 숙제 끝내면 찍어 ‎방해하지 말고 62 00:04:08,456 --> 00:04:11,626 ‎미래의 두 노벨상 수상자가 ‎숙제를 하고 있군요 63 00:04:11,709 --> 00:04:13,795 ‎하나, 둘, 셋! 64 00:04:13,878 --> 00:04:16,172 ‎어때? 전혀 예상 못 했지? 65 00:04:16,256 --> 00:04:17,632 ‎내가 저거 할래 66 00:04:17,715 --> 00:04:19,259 ‎그래, 양보해 줘 67 00:04:19,842 --> 00:04:21,552 ‎정말 착한 오빠네 68 00:04:22,512 --> 00:04:23,471 ‎아빠한테 말해줘 69 00:04:23,554 --> 00:04:25,515 ‎- 마음에 들어? ‎- 네 70 00:04:26,224 --> 00:04:27,308 ‎우리가 해냈다! 71 00:04:27,850 --> 00:04:30,520 ‎응, 여보, 우리가 해냈어 72 00:04:30,603 --> 00:04:33,856 ‎"모니카 살라바 데안다 ‎1949-1995" 73 00:04:35,692 --> 00:04:37,193 ‎좋아, 얘들아 74 00:04:37,277 --> 00:04:40,196 ‎이제 우리 셋뿐이야 ‎우리끼리 잘해봐야 해 75 00:04:40,280 --> 00:04:42,323 ‎방에만 있지 말고, 게임 꺼! 76 00:04:42,407 --> 00:04:44,450 ‎페르, 집중해! 77 00:04:47,829 --> 00:04:50,957 ‎이런, 페르! 거봐라 ‎그렇게 들면 안 된댔지 78 00:04:52,375 --> 00:04:54,335 ‎- 인상 좀 펴, 페르 ‎- 재미없어요 79 00:04:54,419 --> 00:04:56,296 ‎네가 오고 싶댔잖아 80 00:04:58,256 --> 00:04:59,382 ‎우리 딸은 어때? 81 00:04:59,882 --> 00:05:01,134 ‎뭐 하고 있어? 82 00:05:01,217 --> 00:05:02,635 ‎배기관 고쳐요 83 00:05:13,354 --> 00:05:16,149 ‎아빠 재를 화분에 담으면 ‎어디 덧나? 84 00:05:16,232 --> 00:05:18,401 ‎주말에 심으면 되잖아 85 00:05:18,484 --> 00:05:19,319 ‎내려 86 00:05:20,528 --> 00:05:21,362 ‎그래 87 00:05:45,720 --> 00:05:47,722 ‎아빠한테 작별 인사는 했어? 88 00:06:20,213 --> 00:06:21,130 ‎가보! 89 00:06:21,756 --> 00:06:23,674 ‎여기 완전 박물관이다 90 00:06:24,467 --> 00:06:27,887 ‎산미겔의 1980년대 ‎중산층 가정 박물관 91 00:06:29,180 --> 00:06:31,891 ‎입장권 팔아서 돈 벌어 92 00:07:48,551 --> 00:07:49,469 ‎가보? 93 00:07:55,308 --> 00:07:57,977 ‎세상에, 옛날 그 냉장고야? 94 00:07:58,603 --> 00:07:59,729 ‎웬만하면 바꾸지 95 00:07:59,812 --> 00:08:01,230 ‎문 닫고 들어왔어야지 96 00:08:01,314 --> 00:08:02,356 ‎아하 97 00:08:17,622 --> 00:08:18,789 ‎웬일이야 98 00:08:18,873 --> 00:08:20,291 ‎이거 신기하네 99 00:08:24,670 --> 00:08:27,340 ‎네 램프들 봤다, 멋지더라 100 00:08:28,257 --> 00:08:29,217 ‎지금도 그거 팔아? 101 00:08:33,137 --> 00:08:34,889 ‎나랑 말 안 할 거야? 102 00:08:36,307 --> 00:08:38,017 ‎내 잘못이 아니라니까 103 00:08:38,100 --> 00:08:39,894 ‎비행기가 지연됐다고 104 00:08:39,977 --> 00:08:42,188 ‎멕시코 공항들이 엉망이잖아 105 00:08:42,939 --> 00:08:46,234 ‎싱가포르에선 비행기 지연되면 ‎조종사를 처형해 106 00:08:49,320 --> 00:08:50,905 ‎'괜찮아, 오빠' 107 00:08:50,988 --> 00:08:52,782 ‎'오빠가 왔다는 게 중요하지' 108 00:08:52,865 --> 00:08:53,991 ‎'맥주 마실래?' 109 00:08:54,075 --> 00:08:55,409 ‎'좋지, 고마워, 건배' 110 00:08:55,493 --> 00:08:56,869 ‎언제 갈 거야? 111 00:08:56,953 --> 00:08:58,412 ‎내일 아침에 간다 112 00:08:58,996 --> 00:09:01,415 ‎그러니까 하룻밤만 ‎화목하게 지내자 113 00:09:02,041 --> 00:09:04,752 ‎화는 내일 내도 되잖아 114 00:09:04,835 --> 00:09:06,003 ‎기분 풀어, 가보 115 00:09:07,171 --> 00:09:08,798 ‎가보라고 부르는 거 싫어 116 00:09:09,840 --> 00:09:10,925 ‎그런데… 117 00:09:12,760 --> 00:09:15,596 ‎- 장례식에 베토가 안 보이대? ‎- 안 왔어 118 00:09:16,347 --> 00:09:17,557 ‎꽃은 보냈지 119 00:09:18,432 --> 00:09:20,393 ‎내가 준 토스트기는 어쨌어? 120 00:09:21,227 --> 00:09:23,229 ‎고맙다곤 안 했어도 ‎그거 좋은 거였어 121 00:09:23,312 --> 00:09:27,108 ‎그래, 내 결혼 기간보다 ‎더 오래갔지 122 00:09:27,191 --> 00:09:28,568 ‎근데 고장이 잦았어 123 00:09:28,651 --> 00:09:31,070 ‎고장 날 때마다 오빠 생각나더라 124 00:09:31,153 --> 00:09:32,196 ‎빌어먹을 베토 125 00:09:32,780 --> 00:09:35,575 ‎알리시아 플랑카르테랑 ‎바람을 피워? 126 00:09:35,658 --> 00:09:36,492 ‎머저리 같으니 127 00:09:36,576 --> 00:09:37,410 ‎그래 128 00:09:38,869 --> 00:09:39,704 ‎그러는 오빠는? 129 00:09:40,580 --> 00:09:43,374 ‎최근엔 몇 명하고 바람피웠어? 130 00:09:43,457 --> 00:09:45,501 ‎언제? 그럴 시간이 있어야지 131 00:09:45,585 --> 00:09:47,003 ‎회사에 처박혀 있는데 132 00:09:47,753 --> 00:09:51,674 ‎아파트에 발코니 딸린 것도 ‎한 달 뒤에 알았어 133 00:09:51,757 --> 00:09:52,800 ‎재수 없어 134 00:09:52,883 --> 00:09:54,552 ‎진짜야 135 00:09:55,428 --> 00:09:56,929 ‎더럽게 일만 시켜 136 00:09:57,722 --> 00:10:00,474 ‎엄청 중요한 고객이 있어서 137 00:10:01,183 --> 00:10:03,185 ‎나더러 빨리 돌아오라는데… 138 00:10:08,816 --> 00:10:09,734 ‎넌 뭐 해? 139 00:10:11,986 --> 00:10:14,905 ‎- 아직 정비소에서 일해? ‎- 알면서 왜 묻는데? 140 00:10:14,989 --> 00:10:16,324 ‎알았다, 거참 141 00:10:16,824 --> 00:10:19,243 ‎딴 거 할지도 모르니까 ‎물어본 거지 142 00:10:25,416 --> 00:10:27,376 ‎많이 힘들었겠구나 143 00:10:28,419 --> 00:10:30,129 ‎마지막이 고통스러웠어 144 00:10:43,184 --> 00:10:44,935 ‎세상에, 우리 아지트 145 00:10:45,811 --> 00:10:46,646 ‎이리 와 146 00:11:05,414 --> 00:11:07,416 ‎"자동 티백 담그기" 147 00:11:07,500 --> 00:11:08,876 ‎이것 좀 보게 148 00:11:08,959 --> 00:11:11,379 ‎"탁구 대회 우승" 149 00:11:20,137 --> 00:11:23,974 ‎"청소년 탁구 대회 종료" 150 00:11:32,191 --> 00:11:33,192 ‎가브리엘라! 151 00:11:43,077 --> 00:11:44,245 ‎가보! 들어와! 152 00:11:52,086 --> 00:11:53,170 ‎미쳤어? 153 00:11:53,254 --> 00:11:54,088 ‎뭐가? 154 00:11:56,757 --> 00:11:58,300 ‎이웃들이 불평할 거야 155 00:11:58,384 --> 00:12:01,053 ‎하라고 해, 우리 상중이잖아 ‎이거 집어 156 00:12:05,015 --> 00:12:06,767 ‎아니, 안 칠 거야 157 00:12:06,851 --> 00:12:08,936 ‎- 한판 하자 ‎- 지금 몇 시인지 알아? 158 00:12:09,645 --> 00:12:12,606 ‎시간이 뭐? ‎경쟁심 올라오게 내기해 159 00:12:12,690 --> 00:12:15,735 ‎멍청하게 내기만 하면 지는 주제에 160 00:12:15,818 --> 00:12:17,194 ‎내 시계 건다 161 00:12:19,739 --> 00:12:20,948 ‎- 그거? ‎- 그래 162 00:12:21,031 --> 00:12:23,993 ‎그냥 플라스틱이네 ‎벼룩시장에서 파는 짝퉁 163 00:12:24,076 --> 00:12:25,327 ‎한정판이야 164 00:12:26,787 --> 00:12:29,749 ‎- 언제 마지막으로 쳤어? ‎- 오빠 떠난 뒤로 안 쳤어 165 00:12:30,374 --> 00:12:31,375 ‎정말? 166 00:12:33,127 --> 00:12:34,170 ‎그럼 하자 167 00:12:34,754 --> 00:12:35,755 ‎도와줘 168 00:12:45,139 --> 00:12:46,265 ‎준비됐어? 169 00:12:55,858 --> 00:12:57,193 ‎되게 못 치네! 170 00:12:57,276 --> 00:12:59,403 ‎기다려봐, 몸이 덜 풀렸어 171 00:12:59,487 --> 00:13:01,405 ‎중국에서 이거 많이 하지 않나? 172 00:13:01,489 --> 00:13:03,282 ‎중국 아니고 싱가포르거든? 173 00:13:03,365 --> 00:13:04,784 ‎자, 각오해라 174 00:13:07,286 --> 00:13:09,705 ‎20점 먼저 따면 이기는 거야 175 00:13:09,789 --> 00:13:10,623 ‎쳐 176 00:13:13,876 --> 00:13:15,002 ‎준비됐어? 177 00:13:15,836 --> 00:13:16,670 ‎마시자 178 00:13:19,507 --> 00:13:20,549 ‎쳐 179 00:13:22,718 --> 00:13:23,761 ‎한 잔 더 180 00:13:27,890 --> 00:13:29,183 ‎점수 어떻게 돼? 181 00:13:36,106 --> 00:13:37,525 ‎건배 182 00:13:38,818 --> 00:13:40,194 ‎뭐야, 방금 아웃이야 183 00:13:49,954 --> 00:13:51,038 ‎덤벼 184 00:13:53,707 --> 00:13:54,792 ‎완전 못해 185 00:14:05,511 --> 00:14:06,720 ‎이제 안 봐준다 186 00:14:08,430 --> 00:14:09,557 ‎덤비시지 187 00:14:14,061 --> 00:14:14,895 ‎건배 188 00:14:27,575 --> 00:14:28,868 ‎공이 다 떨어졌어 189 00:14:33,289 --> 00:14:34,164 ‎맙소사 190 00:14:35,416 --> 00:14:36,750 ‎맙소사, 가보 191 00:14:36,834 --> 00:14:38,419 ‎- 거기서 뭐 해? ‎- 저거 봐 192 00:14:43,883 --> 00:14:44,967 ‎이거 기억나? 193 00:14:45,509 --> 00:14:47,052 ‎대박, 열어보자 194 00:14:49,221 --> 00:14:50,139 ‎얼른 풀어 195 00:14:50,222 --> 00:14:51,932 ‎- 보고 싶어? ‎- 얼른! 196 00:14:53,517 --> 00:14:54,393 ‎이리 와 197 00:14:54,476 --> 00:14:55,895 ‎- 빨리 풀어 ‎- 알았어 198 00:15:02,610 --> 00:15:04,945 ‎와, 이거 봐 199 00:15:06,655 --> 00:15:08,157 ‎어쩜 그대로네 200 00:15:10,284 --> 00:15:11,911 ‎- 규칙 ‎- 그래 201 00:15:13,245 --> 00:15:14,246 ‎'규칙서' 202 00:15:16,832 --> 00:15:18,375 ‎'규칙 제1항' 203 00:15:19,293 --> 00:15:22,379 ‎'메디나 남매는 18살이 되는 해에' 204 00:15:22,463 --> 00:15:24,924 ‎'이 여행을 떠나기로 맹세한다' 205 00:15:25,007 --> 00:15:26,926 ‎어이쿠! 206 00:15:27,009 --> 00:15:28,636 ‎기한이 한참 지났네 207 00:15:28,719 --> 00:15:31,138 ‎- 오빤 나보다 더 지났지 ‎- 얘가 208 00:15:31,847 --> 00:15:33,390 ‎'규칙 제2항' 209 00:15:34,099 --> 00:15:37,811 ‎'여행의 출발점은 ‎산미겔데아옌데 역사박물관이다' 210 00:15:38,395 --> 00:15:40,606 ‎'목적지 아카풀코에 도착해' 211 00:15:40,689 --> 00:15:45,402 ‎'바다에 처음으로 오줌을 싸면 ‎여행이 끝난다' 212 00:15:45,486 --> 00:15:47,029 ‎- 더러워! ‎- 뭐가? 213 00:15:47,863 --> 00:15:49,448 ‎상징적인 행위야 214 00:15:50,032 --> 00:15:53,202 ‎베라크루스가 더 가까워서 ‎거기로 하자니까 오빠가… 215 00:15:53,285 --> 00:15:55,162 ‎아카풀코가 멋지잖아 216 00:15:55,245 --> 00:15:56,538 ‎루이스미 때문이면서 217 00:15:56,622 --> 00:15:58,499 ‎루이스미 영상이 한몫했지 218 00:15:58,582 --> 00:16:01,919 ‎게다가 멕시코 드라마는 ‎죄다 거기서 찍잖아 219 00:16:05,506 --> 00:16:06,548 ‎놀랄 노 자다 220 00:16:07,383 --> 00:16:08,842 ‎언제 이걸 만들었지? 221 00:16:09,385 --> 00:16:10,386 ‎엄마 돌아가시기 전에 222 00:16:14,515 --> 00:16:15,599 ‎전문가 수준이야 223 00:16:16,475 --> 00:16:17,851 ‎내가 만들었으니까 224 00:16:17,935 --> 00:16:18,811 ‎아무렴 225 00:16:19,561 --> 00:16:21,438 ‎'규칙 제3항' 226 00:16:22,064 --> 00:16:23,023 ‎'여행 중' 227 00:16:23,107 --> 00:16:25,609 ‎'두 참가자는 번갈아 가며' 228 00:16:25,693 --> 00:16:28,195 ‎'서로의 소원을 들어준다' 229 00:16:28,278 --> 00:16:29,405 ‎'예외 없음' 230 00:16:30,406 --> 00:16:34,159 ‎'첫 순서는 연소자가 맡는다' 231 00:16:34,994 --> 00:16:36,412 ‎네가 쓴 거다 232 00:16:38,455 --> 00:16:42,793 ‎'두 참가자 모두 무조건 ‎해야 하는 일 하나는' 233 00:16:42,876 --> 00:16:47,381 ‎'호텔 룸서비스 메뉴를 ‎모조리 먹는 것이다' 234 00:16:47,923 --> 00:16:49,800 ‎이 돼지, 그럴 만도 하지 235 00:16:49,883 --> 00:16:52,803 ‎아빤 미니바 문도 못 열게 했잖아 236 00:16:52,886 --> 00:16:56,223 ‎당연하지, 쪼그만 물 하나에 ‎90페소나 하니까 237 00:16:56,306 --> 00:16:57,641 ‎맞아, 열라 비싸 238 00:16:58,892 --> 00:17:00,853 ‎'규칙 제4항' 239 00:17:00,936 --> 00:17:03,689 ‎'여행은 오토바이를 타고 한다' 240 00:17:03,772 --> 00:17:04,815 ‎이거 봐 241 00:17:04,898 --> 00:17:06,859 ‎참, 오토바이 어떻게 됐어? 242 00:17:09,653 --> 00:17:11,947 ‎"일반 정비소" 243 00:17:17,077 --> 00:17:19,538 ‎봐, 또 골동품이네 244 00:17:19,621 --> 00:17:22,124 ‎그래, 모든 게 일회용은 아니거든 245 00:17:24,668 --> 00:17:25,502 ‎웬일 246 00:17:26,795 --> 00:17:31,508 ‎세상에, 이게 웬일이냐고! 247 00:17:33,135 --> 00:17:35,888 ‎아빠한테 이거 받은 날 기억난다 248 00:17:37,264 --> 00:17:38,599 ‎경주 트랙 갖고 싶었는데 249 00:17:38,682 --> 00:17:43,145 ‎아빤 갖고 싶은 거 말고 ‎필요한 걸 사주셨지 250 00:17:46,398 --> 00:17:47,649 ‎이거 아직 작동해? 251 00:17:47,733 --> 00:17:49,693 ‎당연한 거 아니야? 252 00:17:53,238 --> 00:17:54,156 ‎꿈도 꾸지 마 253 00:18:06,376 --> 00:18:08,128 ‎오빠가 최고지? 254 00:18:09,797 --> 00:18:13,509 ‎자꾸 그렇게 까불다간 ‎모가지 꺾인다 255 00:18:13,592 --> 00:18:15,010 ‎과속 방지턱! 256 00:18:25,813 --> 00:18:27,147 ‎느낌이 좀… 257 00:18:32,069 --> 00:18:32,903 ‎같이 가! 258 00:18:32,986 --> 00:18:33,904 ‎내가 못 살아 259 00:18:51,463 --> 00:18:53,132 ‎정신 나간 사람 같아 260 00:18:55,300 --> 00:18:56,135 ‎가보 261 00:18:56,218 --> 00:18:57,845 ‎여기 어딘지 알아? 262 00:18:59,263 --> 00:19:01,849 ‎예쁜 역사박물관이지 ‎이제 그만 돌아가자 263 00:19:01,932 --> 00:19:04,226 ‎안 되지, 여기가 여행 출발점이야 264 00:19:04,309 --> 00:19:05,894 ‎그건 그렇지 265 00:19:05,978 --> 00:19:07,729 ‎당장 아카풀코로 가자 266 00:19:09,606 --> 00:19:12,359 ‎- 술 취했네 ‎- 좋은 생각 아니야? 267 00:19:12,442 --> 00:19:13,485 ‎안 돼 268 00:19:13,569 --> 00:19:16,488 ‎오빠는 내일 떠날 거고 ‎난 할 일이 많아 269 00:19:16,572 --> 00:19:17,823 ‎- 못 가 ‎- 가보! 270 00:19:17,906 --> 00:19:20,576 ‎20년 전에 약속한 거잖아 271 00:19:20,659 --> 00:19:21,577 ‎그렇지 272 00:19:21,660 --> 00:19:23,996 ‎15년 만에 집에 돌아와선 273 00:19:24,079 --> 00:19:26,331 ‎문제나 일으키려고? 274 00:19:26,415 --> 00:19:27,499 ‎안 되는 이유 대봐 275 00:19:29,710 --> 00:19:31,628 ‎집에 불을 켜놓고 왔나? 276 00:19:31,712 --> 00:19:33,505 ‎아니, 진지하게 277 00:19:34,173 --> 00:19:35,841 ‎못 갈 이유 있어? 278 00:19:43,056 --> 00:19:44,057 ‎아카풀코! 279 00:19:44,141 --> 00:19:45,350 ‎우리가 간다! 280 00:19:47,519 --> 00:19:48,604 ‎가자! 281 00:20:13,503 --> 00:20:14,338 ‎젠장! 282 00:20:20,552 --> 00:20:21,720 ‎페르난도! 283 00:20:24,348 --> 00:20:26,225 ‎- 괜찮아? ‎- 어떻게 된 거야? 284 00:20:26,725 --> 00:20:27,976 ‎뭔 일 있었어? 285 00:20:28,060 --> 00:20:29,895 ‎잠깐 눈 좀 감았는데 286 00:20:29,978 --> 00:20:32,022 ‎술에 떡이 되게 취했지 287 00:20:34,942 --> 00:20:36,860 ‎- 다친 데 없어? ‎- 그런 거 같아 288 00:20:36,944 --> 00:20:38,987 ‎- 사지 멀쩡해? ‎- 응 289 00:20:43,659 --> 00:20:45,827 ‎"케레타로" 290 00:20:47,996 --> 00:20:51,708 ‎"아시엔다 후리카 ‎바이 브리사스" 291 00:20:52,376 --> 00:20:53,502 ‎어서 오십시오 292 00:20:53,585 --> 00:20:54,795 ‎안녕하세요, 여기요 293 00:20:54,878 --> 00:20:55,837 ‎- 물론이죠 ‎- 고마워요 294 00:20:55,921 --> 00:20:56,922 ‎- 주세요 ‎- 고맙습니다 295 00:20:57,005 --> 00:20:57,839 ‎어서 오세요 296 00:20:57,923 --> 00:20:59,132 ‎- 차 내올까요? ‎- 네 297 00:20:59,216 --> 00:21:00,634 ‎잠시만 기다리십시오 298 00:21:08,934 --> 00:21:11,270 ‎정말 그것만 먹고 말 거야? 299 00:21:12,062 --> 00:21:14,106 ‎간에 기별도 안 가겠는데 300 00:21:14,189 --> 00:21:15,732 ‎아냐, 먹는 거 조심해야지 301 00:21:17,609 --> 00:21:19,653 ‎뭐? 속이 예전 같지 않아 302 00:21:19,736 --> 00:21:23,365 ‎카사레스 과자에 ‎가루사탕 2봉지 먹던 사람이? 303 00:21:23,448 --> 00:21:24,950 ‎다 옛날 일이지 304 00:21:25,450 --> 00:21:28,537 ‎지금은 싱가포르에서 ‎밥에 생선이면 아침 끝이야 305 00:21:28,620 --> 00:21:30,205 ‎- 거짓말! ‎- 뭐? 306 00:21:30,289 --> 00:21:32,958 ‎싱가포르는 세계에서 ‎가장 건강한 나라 8위야 307 00:21:33,041 --> 00:21:34,084 ‎그게 무슨 상관인데? 308 00:21:35,085 --> 00:21:38,005 ‎오빠도 나처럼 ‎아무리 먹어도 안 찌잖아 309 00:21:38,088 --> 00:21:40,424 ‎하루에 유산소 운동 ‎2시간은 해줘야 해 310 00:21:42,634 --> 00:21:45,345 ‎넌 어떻게 그렇게 먹는데 ‎살이 안 쪄? 311 00:21:45,887 --> 00:21:47,180 ‎난 바닷가재 같달까 312 00:21:47,681 --> 00:21:49,558 ‎살은 다 내 꼬리로 가 313 00:21:51,685 --> 00:21:54,604 ‎근데 솔직히 ‎남자는 관리하기가 더 쉽지 314 00:21:55,188 --> 00:21:58,150 ‎여자는 35살 넘어가면 축축 처져 315 00:21:58,233 --> 00:22:00,068 ‎- 뭘 또 ‎- 꼬맹이들이 무섭다니까 316 00:22:01,445 --> 00:22:02,904 ‎나더러 아줌마래 317 00:22:02,988 --> 00:22:05,324 ‎실수로도 언니나 누나라고 안 해 318 00:22:06,408 --> 00:22:08,410 ‎그건 너무 자괴감이… 319 00:22:09,578 --> 00:22:10,495 ‎잠깐만 320 00:22:11,663 --> 00:22:12,497 ‎여보세요? 321 00:22:13,040 --> 00:22:16,001 ‎전화 못 드려서 죄송해요 ‎아뇨, 화내지 마세요 322 00:22:16,960 --> 00:22:18,795 ‎네, 중요한 거 알지만 323 00:22:18,879 --> 00:22:20,297 ‎아버지가 돌아가셨어요 324 00:22:20,964 --> 00:22:23,050 ‎그냥 기다리라고 하세요, 망할! 325 00:22:24,801 --> 00:22:25,635 ‎죄송합니다 326 00:22:26,636 --> 00:22:27,471 ‎네 327 00:22:28,555 --> 00:22:31,558 ‎시간을 좀 주시면 ‎여기 정리하고 복귀할게요 328 00:22:32,684 --> 00:22:33,518 ‎여보세요? 329 00:22:34,436 --> 00:22:35,270 ‎여보세요? 330 00:22:35,812 --> 00:22:36,897 ‎확 뒈져라! 331 00:22:37,439 --> 00:22:38,273 ‎죄송해요 332 00:22:46,615 --> 00:22:47,449 ‎괜찮아? 333 00:22:48,033 --> 00:22:50,285 ‎고객이 불안해한다고 ‎위에서 엄청 쪼네 334 00:22:50,369 --> 00:22:51,453 ‎거참 335 00:22:52,996 --> 00:22:55,749 ‎그거 다 먹으면 산미겔로 돌아가자 336 00:22:58,293 --> 00:22:59,419 ‎뭐? 337 00:22:59,920 --> 00:23:00,796 ‎왜? 338 00:23:00,879 --> 00:23:02,214 ‎여행은? 339 00:23:02,297 --> 00:23:05,509 ‎가브리엘라, 아무 때나 ‎휴가를 가질 순 없어 340 00:23:05,592 --> 00:23:06,718 ‎회사에 내가 필요해 341 00:23:07,594 --> 00:23:09,805 ‎오빠가 제안한 거잖아 342 00:23:10,389 --> 00:23:12,516 ‎술과 향수에 취했었으니까 343 00:23:15,894 --> 00:23:16,728 ‎가보 344 00:23:17,521 --> 00:23:21,149 ‎다음에 꼭 시간 내서 ‎여행 마저 하자, 알았지? 345 00:23:22,401 --> 00:23:23,235 ‎그래 346 00:23:24,403 --> 00:23:25,570 ‎15년 뒤에? 347 00:23:27,489 --> 00:23:28,865 ‎현실적으로 생각해 348 00:23:28,949 --> 00:23:32,035 ‎갈아입을 옷도 없고 ‎내 비타민도 안 챙겨 왔어 349 00:23:33,829 --> 00:23:35,497 ‎그럼 나 혼자 하지, 뭐 350 00:23:36,456 --> 00:23:39,084 ‎- 뭐? ‎- 지금 아니면 안 할 테니까 351 00:23:39,167 --> 00:23:40,836 ‎아니, 그러지 말고… 352 00:23:41,837 --> 00:23:43,338 ‎좀 기다려봐 353 00:23:57,644 --> 00:23:58,687 ‎가브리엘라! 354 00:23:58,770 --> 00:24:00,147 ‎가브리엘라, 기다려 355 00:24:00,772 --> 00:24:02,065 ‎혼자서는 못 가 356 00:24:02,149 --> 00:24:03,358 ‎- 그래? ‎- 그래 357 00:24:03,442 --> 00:24:06,278 ‎오빠 말대로 산미겔에서 ‎내가 할 일이 없거든 358 00:24:06,903 --> 00:24:08,822 ‎혼자 도로 여행은 위험해 359 00:24:08,905 --> 00:24:10,157 ‎웃기시네 360 00:24:10,240 --> 00:24:11,074 ‎뭐? 361 00:24:11,700 --> 00:24:14,536 ‎일 벌이고 꽁무니 뺄 줄 알았어 362 00:24:16,079 --> 00:24:17,581 ‎- 잠깐 ‎- 개자식 363 00:24:17,664 --> 00:24:20,417 ‎아빠 말씀이 맞네 ‎'입은 비뚤어져도 말은 바로 해라' 364 00:24:21,585 --> 00:24:22,544 ‎그게 뭔 소리야? 365 00:24:24,713 --> 00:24:25,755 ‎오빤 안 변해 366 00:24:26,882 --> 00:24:28,258 ‎늘 날 버리고 가지 367 00:24:30,886 --> 00:24:32,512 ‎가보 368 00:24:34,014 --> 00:24:35,098 ‎가보! 369 00:25:15,347 --> 00:25:16,890 ‎"케레타로" 370 00:25:18,934 --> 00:25:20,852 ‎"페냐데베르날" 371 00:25:23,355 --> 00:25:24,898 ‎더러워 죽겠네 372 00:25:28,318 --> 00:25:30,195 ‎화장실은 왜 다 더러워? 373 00:25:30,278 --> 00:25:33,907 ‎싱가포르 화장실에선 ‎바닥에 앉아 밥도 먹을 수 있어 374 00:25:33,990 --> 00:25:37,452 ‎누가 왜 화장실 바닥에 앉아 ‎밥을 먹는데? 375 00:25:37,536 --> 00:25:38,828 ‎말이 그렇단 거지 376 00:25:40,914 --> 00:25:41,748 ‎그런데 377 00:25:42,332 --> 00:25:43,625 ‎엉덩이 안 아파? 378 00:25:43,708 --> 00:25:46,628 ‎아프지, 내 엉덩이 살이 ‎더 두터운데도 379 00:25:47,546 --> 00:25:48,880 ‎피부가 쓸렸어 380 00:25:48,964 --> 00:25:52,342 ‎괜찮아, 쓸리고 나면 ‎물집 생겼다가 굳을 거야 381 00:25:52,425 --> 00:25:53,426 ‎환상적이네 382 00:25:54,261 --> 00:25:55,387 ‎이제 어디로 가? 383 00:25:55,470 --> 00:25:57,013 ‎아빠가 몇 번을 말했니? 384 00:25:57,097 --> 00:26:00,350 ‎중간에 멈추지 않게 ‎출발하기 전에 싸랬잖아 385 00:26:00,433 --> 00:26:01,726 ‎아깐 안 마려웠어요 386 00:26:01,810 --> 00:26:03,353 ‎꼭 지금 마렵지, 서둘러 387 00:26:03,436 --> 00:26:06,690 ‎진정해, 1등으로 간다고 ‎누가 상 주는 것도 아닌데 388 00:26:06,773 --> 00:26:10,819 ‎그게 핵심이 아니라 ‎애들이 책임감이라곤 없잖아 389 00:26:10,902 --> 00:26:12,612 ‎애들 겨우 11살이거든? 390 00:26:13,154 --> 00:26:15,323 ‎너희! 오래 걸리면 그냥 간다! 391 00:26:15,407 --> 00:26:17,909 ‎- 오줌싸개들 났네 ‎- 우리 아빠도 저랬는데 392 00:26:17,993 --> 00:26:20,537 ‎- 집에 불은 다 껐나? ‎- 당신이 전기세 내잖아 393 00:26:29,129 --> 00:26:30,547 ‎어디 갈지 정했어? 394 00:26:31,172 --> 00:26:32,132 ‎글쎄 395 00:26:34,342 --> 00:26:36,303 ‎테키스키아판 축제 어때? 396 00:26:36,386 --> 00:26:37,345 ‎축제? 397 00:26:37,971 --> 00:26:40,432 ‎그 많은 데를 놔두고 ‎축제에 간다고? 398 00:26:40,515 --> 00:26:42,142 ‎치즈랑 와인 축제야 399 00:26:42,225 --> 00:26:45,061 ‎와인 얘기부터 했어야지 ‎그럼 무조건 찬성 400 00:26:45,145 --> 00:26:48,106 ‎옛날부터 가고 싶었는데 ‎기회가 없었어 401 00:26:48,189 --> 00:26:49,357 ‎왜? 402 00:26:49,441 --> 00:26:50,859 ‎글쎄, 시간이 없어서 403 00:26:50,942 --> 00:26:51,776 ‎그럼 가자 404 00:26:51,860 --> 00:26:53,570 ‎웨이즈 맵 켜야겠지? 405 00:26:54,195 --> 00:26:55,113 ‎웨이즈 맵? 406 00:26:55,196 --> 00:26:57,574 ‎우리 어렸을 때 그런 거 없었어 407 00:26:57,657 --> 00:26:59,826 ‎규칙서에도 없는 내용이야 408 00:27:00,994 --> 00:27:02,912 ‎우측으로 가면 돼, 가자 409 00:27:03,496 --> 00:27:04,331 ‎그래 410 00:27:04,414 --> 00:27:05,415 ‎- 갈까? ‎- 응 411 00:27:21,806 --> 00:27:23,016 ‎와! 412 00:27:23,099 --> 00:27:24,601 ‎신나게 놀았네 413 00:27:25,518 --> 00:27:26,811 ‎축제에서 414 00:27:27,896 --> 00:27:29,689 ‎맵 확인해, 나쁠 거 없지 415 00:27:36,696 --> 00:27:37,864 ‎이거 봐 416 00:27:37,947 --> 00:27:39,074 ‎보자 417 00:27:39,157 --> 00:27:41,159 ‎엄청 많이 사 왔어 418 00:27:41,242 --> 00:27:42,327 ‎봐 419 00:27:42,911 --> 00:27:45,330 ‎- 세면도구 종합 세트 ‎- 좋아 420 00:27:45,413 --> 00:27:48,792 ‎추울지 모르니까 ‎테키스키아판 기념 운동복 421 00:27:50,418 --> 00:27:51,836 ‎티셔츠도 422 00:27:54,089 --> 00:27:56,216 ‎- 이걸 입을 거라고? ‎- 응 423 00:27:56,299 --> 00:27:57,634 ‎더 좋은 건 없었어? 424 00:27:57,717 --> 00:28:01,221 ‎가을, 겨울 컬렉션 신상은 ‎없냐고 물었더니 425 00:28:01,304 --> 00:28:02,597 ‎하나도 없대 426 00:28:02,681 --> 00:28:04,057 ‎젠장, 아쉽네 427 00:28:04,641 --> 00:28:08,603 ‎현금 아껴 써야 해 ‎여기선 신용카드 안 받아 428 00:28:08,687 --> 00:28:09,562 ‎정말? 429 00:28:09,646 --> 00:28:10,980 ‎- 안녕하세요 ‎- 어서 오세요 430 00:28:11,064 --> 00:28:12,774 ‎- 살라비베 1병요 ‎- 네 431 00:28:15,402 --> 00:28:17,487 ‎- 고마워요, 얼마죠? ‎- 300페소요 432 00:28:17,570 --> 00:28:18,446 ‎네 433 00:28:19,989 --> 00:28:22,325 ‎현금이 있는 줄 알았는데 434 00:28:22,409 --> 00:28:23,618 ‎카드 되나요? 435 00:28:23,702 --> 00:28:25,578 ‎아뇨, 카드는 안 받아요 436 00:28:26,705 --> 00:28:27,706 ‎- 안녕하세요 ‎- 네 437 00:28:28,915 --> 00:28:31,835 ‎현금이 있는 줄 알았는데 없네요 438 00:28:32,877 --> 00:28:33,712 ‎걱정 마세요 439 00:28:34,629 --> 00:28:36,715 ‎괜찮으면 내가 살게요 440 00:28:37,757 --> 00:28:41,136 ‎아뇨, 그럴 순 없죠 ‎고맙지만 됐어요 441 00:28:41,219 --> 00:28:43,179 ‎누구나 실수할 수 있잖아요 442 00:28:44,514 --> 00:28:47,225 ‎그럼 3병 주세요 ‎아니에요, 농담이에요 443 00:28:47,308 --> 00:28:48,893 ‎이거 너무 이상한데요 444 00:28:48,977 --> 00:28:52,147 ‎물론 그렇겠지만 괜찮아요 ‎우리 오빠 돈이거든요 445 00:28:54,941 --> 00:28:56,693 ‎싱가포르 은행에서 일해요 446 00:28:56,776 --> 00:28:58,027 ‎- 은행요? ‎- 네 447 00:28:58,111 --> 00:29:00,697 ‎- 은행 신세 져보는 것도 좋죠 ‎- 그럼요 448 00:29:00,780 --> 00:29:03,616 ‎노동자 계급의 반란이라고 ‎생각하세요 449 00:29:03,700 --> 00:29:05,702 ‎그래요, 좋네요 450 00:29:05,785 --> 00:29:06,619 ‎아주 좋죠 451 00:29:07,996 --> 00:29:09,706 ‎- 고마워요 ‎- 천만에요 452 00:29:09,789 --> 00:29:11,958 ‎- 당신도 고맙고 그 은행… ‎- 싱가포르요 453 00:29:12,041 --> 00:29:13,710 ‎싱가포르, 그렇죠 454 00:29:13,793 --> 00:29:15,795 ‎고마워하더라고 전해줄게요 455 00:29:16,713 --> 00:29:18,339 ‎- 여자분이 낸대요 ‎- 네 456 00:29:19,048 --> 00:29:20,967 ‎이만 갈게요, 고마워요 457 00:29:21,050 --> 00:29:21,885 ‎가세요 458 00:29:28,266 --> 00:29:29,642 ‎저게 얼마죠? 459 00:29:39,944 --> 00:29:41,029 ‎뚜껑 땄어 460 00:29:42,071 --> 00:29:43,448 ‎아직도 길길이 날뛰어? 461 00:29:43,531 --> 00:29:46,701 ‎나한테 문자도 안 해 ‎가고 있는 줄 아나 봐 462 00:29:46,785 --> 00:29:48,661 ‎전화 안 해줄 거야? 463 00:29:48,745 --> 00:29:52,123 ‎뭐라고 하게? ‎동생이랑 치즈에 와인 마신다고? 464 00:29:52,207 --> 00:29:53,208 ‎됐어 465 00:29:54,751 --> 00:29:55,752 ‎뭐 해? 466 00:29:56,628 --> 00:29:57,462 ‎아니야 467 00:29:59,047 --> 00:30:00,423 ‎돌아보지 마 468 00:30:00,507 --> 00:30:02,258 ‎- 아는 남자야? ‎- 아니 469 00:30:02,342 --> 00:30:03,676 ‎그렇게 보지 말라니까 470 00:30:03,760 --> 00:30:05,261 ‎대놓고 보네, 보지 마 471 00:30:05,345 --> 00:30:06,721 ‎넌 왜 보는데? 472 00:30:07,347 --> 00:30:08,598 ‎마음에 들어? 473 00:30:09,474 --> 00:30:10,391 ‎잘생겼잖아 474 00:30:11,017 --> 00:30:13,186 ‎몸 돌리지 마 ‎너무 대놓고 보잖아! 475 00:30:13,269 --> 00:30:14,521 ‎누구랑 있는 거지? 476 00:30:14,604 --> 00:30:16,439 ‎- 저 사람… ‎- 이런 건 내가 아는데 477 00:30:16,940 --> 00:30:18,817 ‎- 저 사람이 너 좋아한다 ‎- 뭐라니 478 00:30:19,317 --> 00:30:21,528 ‎마지막으로 잔 남자가 베토였어 479 00:30:21,611 --> 00:30:23,863 ‎마리아니타 15살 생일 때 480 00:30:23,947 --> 00:30:24,948 ‎진짜야? 481 00:30:26,157 --> 00:30:28,701 ‎베토 말고 딴 남자도 만났겠지? 482 00:30:30,245 --> 00:30:32,288 ‎미안한데 대답 안 할래 483 00:30:32,372 --> 00:30:33,873 ‎야, 이거 걱정이네 484 00:30:34,374 --> 00:30:37,085 ‎너 이혼한 지 ‎2년 되지 않았어? 3년인가? 485 00:30:37,669 --> 00:30:39,546 ‎3년간 아무도 안 만났어? 486 00:30:39,629 --> 00:30:41,214 ‎나 산미겔에 살아, 오빠 487 00:30:41,714 --> 00:30:43,883 ‎눈길만 줘도 ‎다음 날 신문에 나는데 488 00:30:43,967 --> 00:30:46,636 ‎처음 맞닥뜨린 남자랑 ‎자기라도 해봐라 489 00:30:46,719 --> 00:30:48,847 ‎- 됐고, 가자 ‎- 싫어, 왜 그래? 490 00:30:48,930 --> 00:30:52,058 ‎- 너무 들이대잖아 ‎- 내 소원 들어줄 차례야 491 00:30:52,141 --> 00:30:53,601 ‎여기서 소원이 왜 나와? 492 00:30:53,685 --> 00:30:54,811 ‎규칙이 그렇잖아 493 00:30:54,894 --> 00:30:56,729 ‎규칙은 지켜야지 494 00:30:56,813 --> 00:30:57,647 ‎우리가 누구야? 495 00:30:57,730 --> 00:30:58,565 ‎잠깐만! 496 00:30:59,357 --> 00:31:00,400 ‎일 났네 497 00:31:03,361 --> 00:31:04,195 ‎빨리 와 498 00:31:06,197 --> 00:31:07,365 ‎- 안녕하세요 ‎- 네 499 00:31:07,448 --> 00:31:08,575 ‎끼어들어 죄송하지만 500 00:31:08,658 --> 00:31:12,287 ‎동생과 제가 타지 사람이라 ‎메뉴 추천을 받고 싶어서요 501 00:31:12,370 --> 00:31:13,788 ‎아, 남매셨네 502 00:31:13,872 --> 00:31:14,706 ‎그러게 503 00:31:15,582 --> 00:31:17,959 ‎제 사촌이 궁금해했어요 504 00:31:18,042 --> 00:31:20,253 ‎- 사촌요? ‎- 사촌이에요, 네 505 00:31:20,837 --> 00:31:22,714 ‎- 앉으실래요? ‎- 방해되지 않을까요? 506 00:31:22,797 --> 00:31:25,633 ‎전혀요, 여기 앉으세요 ‎전 여기 앉을게요 507 00:31:25,717 --> 00:31:26,634 ‎- 정말요? ‎- 네 508 00:31:26,718 --> 00:31:29,178 ‎사실 저 와인은 ‎오빠분이 내신 거예요 509 00:31:29,262 --> 00:31:30,889 ‎- 싱가포르 은행에서 ‎- 네 510 00:31:30,972 --> 00:31:31,973 ‎- 오세요 ‎- 고마워요 511 00:31:32,056 --> 00:31:33,182 ‎맙소사 512 00:31:33,266 --> 00:31:34,225 ‎별거 아니야 513 00:31:34,309 --> 00:31:36,603 ‎한 병 더 사드리고 싶었겠지만 514 00:31:36,686 --> 00:31:39,147 ‎현금을 아껴 쓰고 있거든요 ‎그렇지, 가보? 515 00:31:39,230 --> 00:31:40,565 ‎그래, 알아 516 00:31:40,648 --> 00:31:42,317 ‎- 가보? ‎- 가브리엘라요 517 00:31:42,400 --> 00:31:44,235 ‎가브리엘라, 랄로예요 518 00:31:44,319 --> 00:31:45,612 ‎- 반가워요, 랄로 ‎- 나도요 519 00:31:50,700 --> 00:31:51,784 ‎좋아요, 난… 520 00:31:52,869 --> 00:31:54,829 ‎- 먹읍시다! ‎- 어디 봐요 521 00:31:54,913 --> 00:31:55,830 ‎굉장하네요 522 00:31:56,331 --> 00:31:57,790 ‎- 이거요? ‎- 건배! 523 00:32:00,919 --> 00:32:02,503 ‎- 건배! ‎- 건배! 524 00:32:02,587 --> 00:32:04,464 ‎건배 525 00:32:05,924 --> 00:32:07,383 ‎우리 노래예요 526 00:32:07,467 --> 00:32:08,426 ‎그렇죠! 527 00:32:09,093 --> 00:32:10,428 ‎아뇨, 당신요! 528 00:32:11,679 --> 00:32:13,431 ‎뭐 해, 춤춰! 529 00:32:15,683 --> 00:32:16,601 ‎페르난도 530 00:32:23,775 --> 00:32:26,069 ‎난 온라인 쇼핑의 귀재예요 531 00:32:26,653 --> 00:32:28,905 ‎- 좋다! ‎- 전부 다 사버리지 532 00:32:29,822 --> 00:32:31,574 ‎난… 아! 533 00:32:31,658 --> 00:32:35,495 ‎수다 떨면서 거울 안 보고 ‎립스틱 바르기 귀재예요 534 00:32:35,578 --> 00:32:37,038 ‎대단하시네 535 00:32:37,121 --> 00:32:38,373 ‎우리 사촌 대단하다 536 00:32:39,165 --> 00:32:40,249 ‎내가 잘하는 건 537 00:32:41,125 --> 00:32:43,336 ‎- 공짜 술 마시기요 ‎- 익히 알죠 538 00:32:44,253 --> 00:32:45,254 ‎엄청난 재능이야 539 00:32:46,089 --> 00:32:47,757 ‎내가 잘하는 건… 540 00:32:49,425 --> 00:32:51,302 ‎가보, 생각나는 대로 말해 541 00:32:52,804 --> 00:32:53,888 ‎세금 따박따박 내 542 00:32:58,017 --> 00:32:59,102 ‎가보, 그건 아니지 543 00:32:59,185 --> 00:33:02,855 ‎왜 아니야? 세금 환급액이 ‎매년 어마어마한데 544 00:33:04,107 --> 00:33:08,111 ‎가보는 남들이 버릴 만한 걸 ‎쌓아두는 데 귀재죠 545 00:33:09,112 --> 00:33:12,323 ‎획기적인 발명품을 잘 만든다고요 546 00:33:12,407 --> 00:33:13,992 ‎어릴 때부터 상을 휩쓸었어요 547 00:33:14,617 --> 00:33:17,286 ‎오빠도 도와줬지 ‎그 오토바이 기억나? 548 00:33:17,370 --> 00:33:19,580 ‎- 굉장했어 ‎- 자주 돕지는 않았지 549 00:33:19,664 --> 00:33:21,416 ‎남매가 참 보기 좋네요 550 00:33:21,499 --> 00:33:23,584 ‎네, 환상적인 팀이었죠 551 00:33:23,668 --> 00:33:27,130 ‎지역 탁구 대회에서 ‎우승도 하고 그랬어요 552 00:33:27,213 --> 00:33:28,631 ‎탭댄스는 준우승요 553 00:33:30,675 --> 00:33:31,968 ‎네, 왜요? 554 00:33:32,051 --> 00:33:32,885 ‎왜요? 555 00:33:33,553 --> 00:33:35,471 ‎- 탭이라고요? ‎- 네, 탭댄스요 556 00:33:35,555 --> 00:33:37,807 ‎산미겔에서 엄청 인기예요 557 00:33:37,890 --> 00:33:39,642 ‎농담하는 거죠? 558 00:33:39,726 --> 00:33:40,852 ‎아, 알았어요 559 00:33:40,935 --> 00:33:41,811 ‎진짜예요 560 00:33:41,894 --> 00:33:43,021 ‎이상하지 않나? 561 00:33:43,104 --> 00:33:44,397 ‎보여주자 562 00:33:44,480 --> 00:33:46,190 ‎- 뭐? 잠깐만 ‎- 실례해요 563 00:33:46,274 --> 00:33:49,027 ‎- 안무 다 까먹었어 ‎- 까먹은 게 말이 돼? 564 00:33:49,110 --> 00:33:51,571 ‎2년 동안 매일 ‎그 안무만 연습했는데 565 00:33:51,654 --> 00:33:53,448 ‎구두 밑창에 끼라고? 566 00:33:53,531 --> 00:33:54,824 ‎딱딱 소리 나게요? 567 00:33:54,907 --> 00:33:56,534 ‎- 재밌겠다 ‎- 어떻게 껴요? 568 00:33:57,160 --> 00:33:59,746 ‎도와줄래요? 여기 홈에 껴요 569 00:33:59,829 --> 00:34:02,540 ‎- 무대에서 날아다닐 거예요 ‎- 기대되네요 570 00:34:02,623 --> 00:34:04,751 ‎여기요, 여기 홈에다… 571 00:34:04,834 --> 00:34:07,211 ‎- 봐요, 딱 들어맞죠 ‎- 그러네요 572 00:34:07,837 --> 00:34:10,506 ‎저기요, 이 노래 아세요? ‎'난 달리고 날고 가속을 밟네' 573 00:34:11,007 --> 00:34:12,383 ‎- 연주해 주실래요? ‎- 네 574 00:34:12,467 --> 00:34:14,135 ‎- 좋아요 ‎- 춤춘대 575 00:34:15,178 --> 00:34:16,554 ‎모두 각오해요 576 00:34:17,096 --> 00:34:20,016 ‎메디나 남매가 무대에서 ‎날아다닐 겁니다 577 00:34:20,099 --> 00:34:22,643 ‎술이 이렇게 무서워요, 여러분! 578 00:34:23,436 --> 00:34:24,270 ‎어서 와 579 00:34:25,646 --> 00:34:28,066 ‎오빠 때문에 이게 뭐야, 꼴통아! 580 00:34:28,149 --> 00:34:31,027 ‎- 그 말투 오랜만에 듣네 ‎- 자존심 상해 581 00:34:31,110 --> 00:34:34,155 ‎처음으로 내 심장이 움직이나 봐요 582 00:34:34,238 --> 00:34:35,656 ‎그대를 위해 583 00:34:36,240 --> 00:34:41,120 ‎나를 위해, 우리를 위해 584 00:34:41,204 --> 00:34:45,291 ‎난 달리고 날고 가속을 밟아 ‎그대에게 가요 585 00:34:45,374 --> 00:34:47,085 ‎게임을 시작해 586 00:34:47,168 --> 00:34:51,506 ‎사랑에 불을 붙여 587 00:34:51,589 --> 00:34:54,884 ‎그대에게 달려가요 588 00:35:10,942 --> 00:35:15,071 ‎난 달리고 날고 가속을 밟아 ‎그대에게 가요 589 00:35:15,154 --> 00:35:17,031 ‎게임을 시작해 590 00:35:17,115 --> 00:35:21,786 ‎사랑에 불을 붙여 591 00:35:21,869 --> 00:35:26,791 ‎그대에게 달려가요 592 00:35:34,423 --> 00:35:35,716 ‎잘한다! 593 00:35:36,634 --> 00:35:37,718 ‎너무 창피해 594 00:35:48,146 --> 00:35:50,565 ‎진짜 오랜만인 것만 알아줘요 595 00:35:51,440 --> 00:35:52,275 ‎알았어요 596 00:35:56,487 --> 00:35:59,657 ‎이런 일은 예상도 못 해서 ‎털도 안 밀었어요 597 00:35:59,740 --> 00:36:01,993 ‎어디서 놀라게 될지 나도 몰라요 598 00:36:13,171 --> 00:36:15,173 ‎충격 먹을까 봐 말하는 거예요 599 00:36:15,256 --> 00:36:16,674 ‎당신은 완벽해요 600 00:36:16,757 --> 00:36:18,092 ‎- 정말요? ‎- 네 601 00:36:19,093 --> 00:36:19,927 ‎그럼요 602 00:36:23,973 --> 00:36:25,016 ‎잠깐만요 603 00:36:25,600 --> 00:36:26,976 ‎왜 그래요? 604 00:36:27,059 --> 00:36:28,144 ‎다 좋아요 605 00:36:29,228 --> 00:36:30,188 ‎다만 난… 606 00:36:31,731 --> 00:36:32,732 ‎천천히 하고 싶어요 607 00:36:33,316 --> 00:36:35,067 ‎아, 알았어요 608 00:36:35,693 --> 00:36:36,569 ‎천천히 해요 609 00:36:36,652 --> 00:36:37,528 ‎- 네 ‎- 네 610 00:36:38,112 --> 00:36:39,280 ‎좋아요 611 00:36:39,363 --> 00:36:40,198 ‎천천히 612 00:36:45,661 --> 00:36:49,248 ‎탄트라 섹스라고 ‎들어본 적 있어요? 613 00:36:52,793 --> 00:36:53,669 ‎- 없어요? ‎- 네 614 00:36:55,213 --> 00:36:56,756 ‎아뇨, 잠깐만요 615 00:36:57,715 --> 00:36:58,549 ‎이리 와요 616 00:36:59,300 --> 00:37:00,134 ‎앉아요 617 00:37:14,815 --> 00:37:15,733 ‎옷 벗어요 618 00:37:17,944 --> 00:37:18,778 ‎그렇죠 619 00:37:21,781 --> 00:37:23,199 ‎당신은 여기 안 살아요? 620 00:37:23,824 --> 00:37:26,035 ‎네, 여긴 조부모님 집이에요 621 00:37:26,619 --> 00:37:28,287 ‎사람들 발길이 끊겼죠 622 00:37:28,371 --> 00:37:29,956 ‎우리만 축제 때 와요 623 00:37:30,498 --> 00:37:31,540 ‎그렇군요 624 00:37:32,208 --> 00:37:33,209 ‎집이 예뻐요 625 00:37:34,627 --> 00:37:35,711 ‎아늑하고 626 00:37:35,795 --> 00:37:37,380 ‎네, 좋은 곳이죠 627 00:37:38,965 --> 00:37:41,801 ‎추억이 가득한 곳이에요 628 00:37:44,011 --> 00:37:47,473 ‎그렇죠, 부모님 집에 가니 ‎추억이 밀려오더라고요 629 00:37:51,185 --> 00:37:52,019 ‎사! 630 00:37:55,356 --> 00:37:56,774 ‎탄트라 주문이에요 631 00:37:57,900 --> 00:37:59,735 ‎남성의 성적 흥분을 유도하죠 632 00:38:09,245 --> 00:38:10,204 ‎아이고야 633 00:38:11,706 --> 00:38:13,541 ‎이걸로 뭘 하는데요? 634 00:38:14,375 --> 00:38:18,379 ‎이 크리스털에 ‎성적 기운이 축적되어 있어요 635 00:38:20,548 --> 00:38:22,466 ‎내가 몇 달 동안 모은 거죠 636 00:38:23,592 --> 00:38:26,512 ‎그러셨구나, 흥미롭네요 637 00:38:27,888 --> 00:38:31,475 ‎내가 내숭과는 아니지만 ‎뭔가 특이한 걸 할 거면 638 00:38:31,559 --> 00:38:33,894 ‎글쎄요, 이걸 어디에 둘지… 639 00:38:34,812 --> 00:38:35,646 ‎알면 좋겠는데 640 00:38:35,730 --> 00:38:36,689 ‎누워요 641 00:38:38,524 --> 00:38:40,067 ‎이거 소독 안 해요 642 00:38:40,151 --> 00:38:41,485 ‎사! 643 00:38:47,616 --> 00:38:50,286 ‎이 진동이 느껴져요? 644 00:38:50,369 --> 00:38:52,496 ‎아, 배터리 쓰는 거구나 645 00:39:00,338 --> 00:39:01,339 ‎느낌 와요? 646 00:39:03,299 --> 00:39:05,760 ‎아직요, 시간이 좀 걸리나 본데 647 00:39:05,843 --> 00:39:08,763 ‎집중 빡 해서 최선을 다할게요 648 00:39:09,722 --> 00:39:11,766 ‎페르, 우린 아무 일도 없을 거예요 649 00:39:12,350 --> 00:39:13,267 ‎왜요? 650 00:39:14,769 --> 00:39:17,188 ‎난 그냥 이만 자야겠어요 651 00:39:17,271 --> 00:39:20,399 ‎안 되죠, 기다려봐요 ‎더 좋아질 테니까 652 00:39:35,289 --> 00:39:36,123 ‎왜요? 653 00:39:38,376 --> 00:39:41,087 ‎우리가 어떻게 될지 ‎궁금해하는 거 싫어요 654 00:39:51,180 --> 00:39:52,431 ‎오르가슴을 붙잡아요 655 00:39:55,393 --> 00:39:56,227 ‎놓치지 마요 656 00:39:56,769 --> 00:39:58,729 ‎- 네, 뭐… ‎- 사! 657 00:39:58,813 --> 00:40:01,941 ‎꽉 붙잡을 테니 걱정 마요 ‎탈출을 안 하네 658 00:40:02,024 --> 00:40:03,776 ‎너무 사랑스러워, 사! 659 00:40:14,870 --> 00:40:15,830 ‎좋았어요? 660 00:40:22,545 --> 00:40:23,379 ‎끝이에요? 661 00:40:25,423 --> 00:40:31,137 ‎당신이 없으니 모든 게 침울해 662 00:40:31,220 --> 00:40:38,185 ‎바닷물이 모래사장을 쓸어 가네 663 00:40:41,939 --> 00:40:42,940 ‎어땠어? 664 00:40:45,526 --> 00:40:47,027 ‎굉장한 밤이야 665 00:40:47,111 --> 00:40:48,112 ‎그 정도야? 666 00:40:49,613 --> 00:40:52,533 ‎노래는 왜 껐어? 667 00:40:52,616 --> 00:40:54,201 ‎이 가수 안 좋아해 668 00:40:55,244 --> 00:40:56,829 ‎따라 부르던데 669 00:40:56,912 --> 00:40:57,746 ‎내가? 670 00:40:58,581 --> 00:40:59,540 ‎아니야 671 00:40:59,623 --> 00:41:02,168 ‎아빠가 제일 좋아하던 노래였어 672 00:41:03,752 --> 00:41:04,587 ‎그랬나? 673 00:41:05,671 --> 00:41:06,672 ‎기억이 안 나네 674 00:41:08,299 --> 00:41:10,342 ‎거의 매일 저 노래를 트셨어 675 00:41:10,426 --> 00:41:12,553 ‎샤워할 때마다 부르셨고 676 00:41:15,890 --> 00:41:17,933 ‎마지막엔 성질도 누그러지셨지 677 00:41:19,101 --> 00:41:20,144 ‎진짜야 678 00:41:21,562 --> 00:41:23,689 ‎암 때문에 많은 걸 내려놓으셨어 679 00:41:23,772 --> 00:41:25,149 ‎유머도 느셨다니까? 680 00:41:25,232 --> 00:41:28,360 ‎하루는 고모한테 ‎뭐라고 하셨는지 알아? 681 00:41:28,861 --> 00:41:30,070 ‎고모가 그러셨지 682 00:41:30,154 --> 00:41:33,824 ‎'프란시스코, 겁먹지 마 ‎더 좋은 곳으로 갈 거야' 683 00:41:33,908 --> 00:41:35,242 ‎아빠가 뭐랬는지 알아? 684 00:41:36,702 --> 00:41:39,538 ‎'지금 네 옆만 아니면 ‎어디든 더 좋은 곳이야' 685 00:41:45,503 --> 00:41:47,922 ‎아빠의 죽음을 슬퍼해도 괜찮아 686 00:41:51,217 --> 00:41:53,844 ‎아빠가 맨날 ‎오빠 안부 물어본 거 알아? 687 00:41:54,637 --> 00:41:57,598 ‎- 오빠를 무척 대견해하셨어 ‎- 그런 적 없으셔 688 00:41:59,433 --> 00:42:01,435 ‎물론 까다로운 분이셨지만 689 00:42:01,519 --> 00:42:03,187 ‎나름의 방식으로 우릴 사랑하셨어 690 00:42:04,647 --> 00:42:06,357 ‎엄마 없이 힘드셨던 거야 691 00:42:06,440 --> 00:42:08,567 ‎우릴 키우기 막막했을 텐데 692 00:42:08,651 --> 00:42:11,028 ‎오랜 습관은 고치기 힘들잖아 693 00:42:14,031 --> 00:42:17,618 ‎처음엔 아빠가 하는 말들이 ‎너무 지겨웠는데 지금은 그리워 694 00:42:19,662 --> 00:42:21,956 ‎네가 왜 산미겔을 ‎안 떠나는지 궁금했어 695 00:42:24,291 --> 00:42:26,085 ‎아빠 혼자 둘 수 없었으니까 696 00:42:27,628 --> 00:42:30,548 ‎아니, 아빠 병들기 전에 697 00:42:31,173 --> 00:42:32,132 ‎같은 이유야 698 00:42:32,883 --> 00:42:34,218 ‎충전 완료요! 699 00:42:40,015 --> 00:42:40,849 ‎실례해요 700 00:42:43,310 --> 00:42:44,478 ‎- 벌써요? ‎- 네 701 00:42:47,147 --> 00:42:48,232 ‎엄청나졌어요 702 00:42:48,315 --> 00:42:49,525 ‎- 그래요? ‎- 네 703 00:42:49,608 --> 00:42:50,943 ‎내 차례예요? 704 00:42:51,026 --> 00:42:51,860 ‎네 705 00:43:05,124 --> 00:43:07,209 ‎너무 좋았어요, 너무 706 00:43:07,710 --> 00:43:09,837 ‎일생 중 최고의 밤이었어요 707 00:43:10,421 --> 00:43:11,255 ‎사! 708 00:43:13,674 --> 00:43:14,508 ‎사! 709 00:43:15,050 --> 00:43:16,468 ‎여러모로 고마워요 710 00:43:18,679 --> 00:43:20,180 ‎- 또 봐요 ‎- 또 봐요 711 00:43:20,264 --> 00:43:21,765 ‎- 고마웠어요, 사촌들! ‎- 별말을요 712 00:43:21,849 --> 00:43:23,601 ‎- 즐거웠어요 ‎- 잘들 지내요 713 00:43:23,684 --> 00:43:24,518 ‎또 오세요 714 00:43:24,602 --> 00:43:25,644 ‎- 물론이죠 ‎- 네 715 00:43:26,979 --> 00:43:27,980 ‎괜찮아? 716 00:43:28,063 --> 00:43:29,481 ‎- 아주 좋아, 오빠는? ‎- 좋아 717 00:43:29,565 --> 00:43:30,941 ‎- 갈까? ‎- 출발! 718 00:43:49,043 --> 00:43:50,336 ‎- 다 쌌어? ‎- 응 719 00:43:51,128 --> 00:43:52,463 ‎바지에 지릴 뻔했다 720 00:44:00,304 --> 00:44:01,430 ‎"온천" 721 00:44:05,559 --> 00:44:06,894 ‎문자 하나 없어? 722 00:44:06,977 --> 00:44:07,978 ‎실화야? 723 00:44:08,479 --> 00:44:10,314 ‎내가 어떻게 됐으면 어쩌려고? 724 00:44:10,397 --> 00:44:13,776 ‎당장 오라고 난리 칠 땐 언제고 ‎이제 생까기야? 725 00:44:17,446 --> 00:44:19,114 ‎어젯밤에 좋았나 보네? 726 00:44:20,366 --> 00:44:21,992 ‎그 경험은… 727 00:44:22,660 --> 00:44:24,870 ‎내 인생에 다신 없을 거야 728 00:44:25,704 --> 00:44:26,705 ‎죽을 때까지 729 00:44:27,289 --> 00:44:29,541 ‎그 남자 손이 크긴 하더라 730 00:44:31,043 --> 00:44:32,211 ‎기운도 장난 아니야 731 00:44:32,294 --> 00:44:34,713 ‎- 자세한 얘긴 하지 마라 ‎- 안 하지 732 00:44:34,797 --> 00:44:36,423 ‎그 사촌하곤 어땠어? 733 00:44:37,299 --> 00:44:38,133 ‎좋았어 734 00:44:38,634 --> 00:44:40,344 ‎나한테 작업 걸었는데 735 00:44:40,427 --> 00:44:41,762 ‎때가 아니었지 736 00:44:42,304 --> 00:44:44,932 ‎그 여자도 손이 컸어? 737 00:44:47,935 --> 00:44:49,144 ‎애가 짓궂어 738 00:45:13,836 --> 00:45:14,670 ‎안 돼 739 00:45:18,340 --> 00:45:20,259 ‎- 저기 서! ‎- 왜? 740 00:45:20,342 --> 00:45:21,677 ‎그냥 좀! 741 00:45:25,222 --> 00:45:26,765 ‎왜 서는데? 742 00:45:26,849 --> 00:45:28,517 ‎쟤들 태워주자 743 00:45:29,226 --> 00:45:32,479 ‎여기 싱가포르 아니야 ‎길에서 아무나 태우면 위험해 744 00:45:32,563 --> 00:45:35,274 ‎쟤들이 퍽이나 ‎범죄자처럼 보인다, 그래 745 00:45:36,108 --> 00:45:37,317 ‎쟤네 애들이야 746 00:45:37,401 --> 00:45:40,487 ‎저렇게 히치하이크하다가 ‎무슨 일이라도 나면 어쩔래? 747 00:45:45,117 --> 00:45:46,034 ‎다시 온다 748 00:45:46,118 --> 00:45:47,995 ‎- 우리 삥 뜯으면? ‎- 무슨 749 00:45:48,078 --> 00:45:50,289 ‎- 자기야 ‎- 좋은 분들 같아, 걱정 마 750 00:46:01,842 --> 00:46:02,718 ‎- 안녕 ‎- 감사해요 751 00:46:02,801 --> 00:46:04,094 ‎그래, 어디로 가니? 752 00:46:04,178 --> 00:46:06,305 ‎틀락스칼라에 친구들이 있어요 753 00:46:06,388 --> 00:46:07,681 ‎우리가 태워줄게 754 00:46:07,765 --> 00:46:11,143 ‎- 거긴 반대 방향일 텐데? ‎- 너 온천에 가고 싶댔잖아 755 00:46:11,226 --> 00:46:13,812 ‎- 오빠가 좋아했지 ‎- 여하튼 내 소원 차례야 756 00:46:13,896 --> 00:46:15,022 ‎토 달지 마 757 00:46:16,356 --> 00:46:17,524 ‎기꺼이 태워줄게 758 00:46:18,275 --> 00:46:19,985 ‎- 진짜요? ‎- 그래, 진짜 759 00:46:20,068 --> 00:46:21,278 ‎네, 감사해요 760 00:46:21,361 --> 00:46:23,864 ‎근데 신분증 좀 보여주세요 761 00:46:26,200 --> 00:46:27,451 ‎아, 그래 762 00:46:27,534 --> 00:46:28,952 ‎- 까다롭네 ‎- 고맙습니다 763 00:46:29,036 --> 00:46:30,454 ‎안전한 게 좋잖아요 764 00:46:30,537 --> 00:46:31,705 ‎그럼, 그렇지 765 00:46:31,789 --> 00:46:32,956 ‎철저하고 좋아 766 00:46:33,040 --> 00:46:36,251 ‎신분증 찍어서 ‎친구들한테 보내놓을게요 767 00:46:36,960 --> 00:46:39,296 ‎- 셀카도 찍어요 ‎- 그래, 기념 삼아 768 00:46:49,223 --> 00:46:51,016 ‎- 안녕하세요! ‎- 어서들 와요 769 00:46:51,099 --> 00:46:52,309 ‎안녕하세요! 770 00:46:52,392 --> 00:46:54,561 ‎- 반가워요 ‎- 친구들! 771 00:46:55,854 --> 00:46:57,189 ‎네, 어서 오세요 772 00:46:57,272 --> 00:46:58,106 ‎감사해요 773 00:46:58,649 --> 00:47:00,234 ‎안녕하세요, 반가워요 774 00:47:00,776 --> 00:47:02,027 ‎만져도 되나요? 775 00:47:02,736 --> 00:47:04,112 ‎그럼요, 자매님 776 00:47:04,196 --> 00:47:05,030 ‎안녕 777 00:47:05,739 --> 00:47:06,907 ‎염소는 뭐야? 778 00:47:07,407 --> 00:47:08,700 ‎우리 가족이에요 779 00:47:08,784 --> 00:47:10,244 ‎먹는 게 아니구나 780 00:47:10,327 --> 00:47:11,411 ‎먹다뇨 781 00:47:17,209 --> 00:47:18,585 ‎여긴 뭐 하는 데야? 782 00:47:19,753 --> 00:47:23,841 ‎한마디로 우린 이곳에 ‎집단 경험을 깨우치러 와요 783 00:47:26,552 --> 00:47:27,594 ‎이런 거죠 784 00:47:27,678 --> 00:47:31,932 ‎우린 자연과 같은 시간에 ‎같은 공간을 공유해요 785 00:47:32,558 --> 00:47:33,600 ‎우리 자신과도요 786 00:47:34,977 --> 00:47:36,270 ‎기원으로 돌아가는 거죠 787 00:47:36,770 --> 00:47:38,355 ‎하나의 집단으로 다 함께 788 00:47:41,275 --> 00:47:42,609 ‎사이비 같은 거구나 789 00:47:43,652 --> 00:47:44,528 ‎뭐? 790 00:47:44,611 --> 00:47:45,445 ‎- 아뇨 ‎- 아니에요 791 00:47:46,613 --> 00:47:48,532 ‎하나의 영적 경험이죠 792 00:47:48,615 --> 00:47:51,410 ‎우린 모든 사람이 ‎연결되었다고 믿어요 793 00:47:51,493 --> 00:47:54,204 ‎우리 영혼은 이 세상에서 ‎서로를 찾아 794 00:47:54,288 --> 00:47:56,832 ‎하나의 가족을 ‎이루기 위해 존재한다고요 795 00:47:58,750 --> 00:48:00,002 ‎- 뭐? ‎- 손 주세요 796 00:48:01,503 --> 00:48:02,504 ‎두 분 역시 797 00:48:03,130 --> 00:48:06,049 ‎단지 핏줄이 아닌 ‎더 큰 뭔가로 연결되어 있어요 798 00:48:06,133 --> 00:48:07,050 ‎맞아요 799 00:48:09,011 --> 00:48:10,345 ‎두 분의 영혼이 800 00:48:11,096 --> 00:48:14,850 ‎함께하고 싶었기에 ‎이 장소와 이 순간을 택한 거죠 801 00:48:14,933 --> 00:48:15,934 ‎그래 802 00:48:16,727 --> 00:48:19,479 ‎사이비 종교인들이 읊는 ‎레퍼토리야 803 00:48:20,022 --> 00:48:21,148 ‎무시해 804 00:48:21,773 --> 00:48:23,609 ‎나도 너희 나이 땐 그랬어 805 00:48:23,692 --> 00:48:25,319 ‎부모님께 의지할 땐 806 00:48:25,402 --> 00:48:28,989 ‎근데 내가 벌어먹기 시작하면 ‎상황이 달라져 807 00:48:29,656 --> 00:48:31,575 ‎일이 전부인 인생은 싫어요 808 00:48:32,534 --> 00:48:33,535 ‎더 큰 걸 원하죠 809 00:48:34,119 --> 00:48:35,704 ‎두 분도 그런 거잖아요 810 00:48:35,787 --> 00:48:40,083 ‎그렇지 않다면 여기 안 왔겠죠 ‎낡은 오토바이로 여행하고 811 00:48:40,626 --> 00:48:43,253 ‎나이 50에 그렇게 이상하게 입고요 812 00:48:43,337 --> 00:48:44,922 ‎거기 잠깐, 나 40대야 813 00:48:45,964 --> 00:48:47,090 ‎왜 웃어? 814 00:48:47,174 --> 00:48:49,092 ‎영혼은 이미 50인걸요, 죄송요 815 00:48:49,176 --> 00:48:51,136 ‎아니, 나 좋자고 온 거 아니야 816 00:48:51,219 --> 00:48:53,013 ‎- 아니야? ‎- 동생 생각해서 온 거지 817 00:48:53,764 --> 00:48:55,265 ‎오빠가 제안했잖아 818 00:48:55,349 --> 00:48:57,184 ‎넌 변화가 시급했어 819 00:48:57,267 --> 00:48:58,644 ‎난 잘 살고 있었어 820 00:48:58,727 --> 00:49:00,395 ‎그게 뭐가 잘 사는 거야? 821 00:49:00,479 --> 00:49:02,564 ‎뭐 하나 물어봐도 돼요? 822 00:49:03,523 --> 00:49:08,070 ‎두 분은 혼자세요? ‎아이나 가족은 없나요? 823 00:49:08,862 --> 00:49:09,947 ‎내 경우엔 824 00:49:10,572 --> 00:49:13,158 ‎아이를 가지려고 노력했어 825 00:49:13,659 --> 00:49:14,743 ‎한참 동안 826 00:49:16,078 --> 00:49:18,747 ‎수많은 의사를 만나고 ‎돈도 엄청 깨졌는데 827 00:49:18,830 --> 00:49:20,749 ‎결국 얻어낸 결과는 828 00:49:22,000 --> 00:49:23,377 ‎애를 못 가진단 거였지 829 00:49:26,129 --> 00:49:26,964 ‎난 몰랐어 830 00:49:28,423 --> 00:49:32,094 ‎그룹 채팅방에서 ‎떠들 얘긴 아니니까 831 00:49:34,554 --> 00:49:35,430 ‎그래도 괜찮아 832 00:49:35,973 --> 00:49:39,101 ‎이혼만도 끔찍한데 ‎애가 있었으면 어쩔 뻔했어 833 00:49:40,477 --> 00:49:41,979 ‎우리 이혼이 끔찍했거든 834 00:49:43,230 --> 00:49:46,692 ‎보세요, 이게 우리가 만난 ‎이유일지 몰라요 835 00:49:48,026 --> 00:49:49,820 ‎이 이야기를 들려주려고요 836 00:49:50,612 --> 00:49:53,323 ‎우리 인생의 모든 일에는 ‎이유가 있어요 837 00:49:53,991 --> 00:49:55,283 ‎항상 모든 일에요 838 00:49:55,367 --> 00:49:56,451 ‎디저트 먹을래요? 839 00:49:56,535 --> 00:49:57,619 ‎- 네! ‎- 네, 고마워요 840 00:49:57,703 --> 00:49:59,037 ‎- 맛있겠다! ‎- 마침 입이 궁금했어 841 00:49:59,121 --> 00:50:00,372 ‎2개 먹을래 842 00:50:00,914 --> 00:50:02,416 ‎하나 더, 고맙습니다 843 00:50:05,002 --> 00:50:06,712 ‎- 맛있어 ‎- 놀라운 맛이야 844 00:50:08,171 --> 00:50:10,757 ‎- 이게 뭐지? ‎- 몰라, 근데 맛있어 845 00:50:10,841 --> 00:50:12,926 ‎이런, 조심하세요 ‎마법 버섯 들었어요 846 00:50:14,469 --> 00:50:16,013 ‎몇 개 드셨어요? 847 00:50:53,884 --> 00:50:55,510 ‎너 참 아름답다 848 00:50:57,262 --> 00:51:00,182 ‎우주적 교감이 막 느껴져 849 00:51:02,434 --> 00:51:03,268 ‎그래 850 00:51:06,021 --> 00:51:08,690 ‎제물을 가져왔네, 고맙다 851 00:51:10,150 --> 00:51:12,235 ‎저렇게 맛 간 사람은 처음이야 852 00:51:12,986 --> 00:51:13,820 ‎그러게요 853 00:51:18,950 --> 00:51:20,952 ‎오빠, 고마워 854 00:51:21,536 --> 00:51:23,538 ‎여기 데려와 줘서 고맙고 855 00:51:25,582 --> 00:51:26,917 ‎함께해 줘서 고마워 856 00:51:27,834 --> 00:51:30,337 ‎근데 솔직히 아쉽기는 해 857 00:51:31,546 --> 00:51:33,340 ‎오빠가 장례식에 늦은 거 858 00:51:33,423 --> 00:51:35,842 ‎망할 돈이나 부치지 말고 ‎제시간에 오지 859 00:51:52,275 --> 00:51:53,360 ‎나 아들 있어 860 00:51:54,778 --> 00:51:55,612 ‎뭐? 861 00:51:57,489 --> 00:51:59,533 ‎어, 불쑥 말이 나왔네 862 00:52:02,494 --> 00:52:04,996 ‎근데 어떻게? 아들 하나? 863 00:52:05,080 --> 00:52:05,914 ‎아들 하나 864 00:52:08,250 --> 00:52:09,584 ‎나한테 조카가 있다고? 865 00:52:10,961 --> 00:52:12,087 ‎깜놀이네 866 00:52:13,463 --> 00:52:15,298 ‎정말 내 조카가 있는 거야? 867 00:52:18,343 --> 00:52:19,719 ‎나한테 조카가 있다니 868 00:52:21,179 --> 00:52:22,430 ‎정말 굉장하다 869 00:52:22,973 --> 00:52:26,226 ‎불 끄세요, 여러분! 870 00:52:29,604 --> 00:52:30,438 ‎이거 뭐야? 871 00:52:32,065 --> 00:52:33,775 ‎반딧불이 872 00:53:23,992 --> 00:53:24,826 ‎페르난도? 873 00:53:32,125 --> 00:53:32,959 ‎페르난도 874 00:53:36,546 --> 00:53:38,215 ‎오빠 괜찮아? 875 00:53:40,008 --> 00:53:41,426 ‎- 응? ‎- 무슨 일인데? 876 00:53:43,053 --> 00:53:43,887 ‎괜찮아? 877 00:53:44,679 --> 00:53:46,097 ‎염소랑 키스한 거 같아 878 00:53:48,767 --> 00:53:50,393 ‎너도 반딧불이 봤지? 879 00:53:54,439 --> 00:53:56,274 ‎아들 있단 말도 했어 880 00:53:57,609 --> 00:53:58,652 ‎정말? 881 00:53:59,819 --> 00:54:01,655 ‎마법 버섯에 제대로 취했네 882 00:54:02,280 --> 00:54:03,990 ‎진짜 아들 있는 거 아니지? 883 00:54:06,534 --> 00:54:07,911 ‎있으면 말했겠지 884 00:54:09,579 --> 00:54:11,539 ‎뭐, 있다고 해도 괜찮아 885 00:54:12,540 --> 00:54:14,918 ‎- 정말? ‎- 그래, 오빠 인생이잖아 886 00:54:15,752 --> 00:54:17,754 ‎갑자기 이해심이 폭발하셨어? 887 00:54:17,837 --> 00:54:20,090 ‎아들이 있을 리가 없으니까 888 00:54:20,173 --> 00:54:21,007 ‎없어 889 00:54:23,426 --> 00:54:24,594 ‎근데 있다면? 890 00:54:26,680 --> 00:54:28,056 ‎돌겠다, 페르난도 891 00:54:28,139 --> 00:54:28,974 ‎왜? 892 00:54:30,016 --> 00:54:30,892 ‎뭐… 893 00:54:30,976 --> 00:54:32,477 ‎이럴 줄 알았어, 하여튼! 894 00:54:32,560 --> 00:54:34,521 ‎어젯밤엔 괜찮다고 했잖아 895 00:54:34,604 --> 00:54:35,647 ‎약에 쩔었으니까! 896 00:54:35,730 --> 00:54:37,649 ‎빈속에 말다툼할 순 없어 897 00:54:37,732 --> 00:54:40,485 ‎- 아침부터 먹자 ‎- 어딜 피해 가려고? 898 00:54:40,568 --> 00:54:41,444 ‎아침 먹자고 899 00:54:41,528 --> 00:54:44,864 ‎- 배고프면 머리가 안 돌아 ‎- 어떻게 그런 말을 해? 900 00:54:49,577 --> 00:54:50,704 ‎인상 좀 펴 901 00:54:52,289 --> 00:54:54,749 ‎아직 이해가 안 돼서 그래 902 00:54:55,500 --> 00:54:57,043 ‎이해할 게 뭐 있어? 903 00:54:58,295 --> 00:55:00,630 ‎여자 친구랑 자서 아이가 생겼고 904 00:55:01,214 --> 00:55:04,301 ‎여자 친구는 낳고 싶어 했지만 ‎난 런던에서 공부를 마치고 싶었어 905 00:55:04,884 --> 00:55:07,679 ‎그래서 그렇게 한 거야 ‎엄마는 아이 낳고 난 떠나고 906 00:55:08,513 --> 00:55:11,433 ‎'충격 실화, 여성 이야기'에 ‎나올 법한 소재지 907 00:55:12,017 --> 00:55:13,059 ‎그게 끝이야? 908 00:55:13,935 --> 00:55:15,520 ‎별일 아니란 듯이? 909 00:55:16,229 --> 00:55:17,439 ‎아무 감정도 없고? 910 00:55:18,648 --> 00:55:20,692 ‎네가 따지고 들 줄 알았어 911 00:55:20,775 --> 00:55:22,277 ‎그래서 말 안 한 거야 912 00:55:23,528 --> 00:55:24,946 ‎그럼 어째야 했는데? 913 00:55:25,030 --> 00:55:28,241 ‎난 세상 물정 모르는 애였고 ‎아빠 될 준비도 안 됐었어 914 00:55:31,453 --> 00:55:32,620 ‎아들은 몇 살이야? 915 00:55:34,372 --> 00:55:35,206 ‎15살 916 00:55:37,083 --> 00:55:38,168 ‎이름은 뭐야? 917 00:55:39,044 --> 00:55:39,878 ‎리카르도 918 00:55:40,754 --> 00:55:42,380 ‎애 엄마가 지어줬지 919 00:55:43,673 --> 00:55:44,716 ‎나도 좋고 920 00:55:44,799 --> 00:55:47,761 ‎애가 나에 대해선 알아? ‎할머니랑 할아버지도? 921 00:55:48,261 --> 00:55:49,095 ‎글쎄 922 00:55:49,929 --> 00:55:51,222 ‎그 얘긴 안 해봤어 923 00:55:52,432 --> 00:55:55,769 ‎애 엄마랑 약속한 거야 ‎그 애 인생에 없을 거면 924 00:55:55,852 --> 00:55:57,270 ‎연락도 하지 않겠다고 925 00:55:57,354 --> 00:55:58,605 ‎지금 어디 살아? 926 00:56:00,690 --> 00:56:02,359 ‎멕시코시티에서 엄마랑 927 00:56:03,109 --> 00:56:04,611 ‎- 잘됐네 ‎- 뭐가? 928 00:56:04,694 --> 00:56:05,695 ‎가는 길이잖아 929 00:56:06,196 --> 00:56:07,906 ‎- 가서 만나자 ‎- 미쳤어 930 00:56:09,574 --> 00:56:11,826 ‎우리에게 남은 가족 중 하나야 931 00:56:12,494 --> 00:56:15,413 ‎게다가 내 소원 차례니까 ‎내 말대로 해야 해 932 00:56:15,497 --> 00:56:18,041 ‎- 아니, 이건… ‎- 무조건이야, 예외 없어 933 00:56:18,124 --> 00:56:20,251 ‎규칙은 지켜야지, 우리가 누구야? 934 00:57:13,888 --> 00:57:15,515 ‎"네사우알코요틀" 935 00:57:15,598 --> 00:57:17,976 ‎"틀락스칼라" 936 00:57:27,152 --> 00:57:28,236 ‎저기 보여? 937 00:57:28,778 --> 00:57:29,821 ‎네 938 00:57:35,869 --> 00:57:36,995 ‎세우십시오 939 00:57:43,877 --> 00:57:45,837 ‎분명히 돈 달라는 거다 940 00:57:46,629 --> 00:57:49,382 ‎내가 알아서 할 테니 ‎오빤 입 꾹 다물고 있어 941 00:57:49,466 --> 00:57:50,675 ‎왜? 942 00:57:51,217 --> 00:57:53,470 ‎오빤 권위에 도전하는 ‎스타일이잖아 943 00:57:53,553 --> 00:57:54,387 ‎말도 안 돼 944 00:57:54,971 --> 00:57:56,931 ‎저 뻐기는 거 봐라 945 00:57:57,015 --> 00:58:00,643 ‎싱가포르 경찰들은 다 ‎브루스 리 영화랑 판박이야 946 00:58:00,727 --> 00:58:01,895 ‎- 입 다물어 ‎- 저기 봐 947 00:58:02,687 --> 00:58:03,897 ‎안녕하세요, 아가씨 948 00:58:03,980 --> 00:58:06,399 ‎안녕하세요, 경관님들 ‎무슨 일 있나요? 949 00:58:06,483 --> 00:58:07,358 ‎안녕하세요 950 00:58:08,026 --> 00:58:11,529 ‎- 어디서 오셨나요? ‎- 산미겔에서 멕시코시티로 가요 951 00:58:12,113 --> 00:58:14,324 ‎근데 헬멧을 안 쓰셨네요 952 00:58:14,407 --> 00:58:17,577 ‎네, 저희가 진짜 급한 ‎일이 있었거든요 953 00:58:17,660 --> 00:58:21,831 ‎서둘러 나오느라 ‎옷도 제대로 못 입었으니 954 00:58:21,915 --> 00:58:23,666 ‎헬멧 챙길 겨를이 없죠 955 00:58:23,750 --> 00:58:26,711 ‎헬멧이 목숨을 구합니다 956 00:58:26,794 --> 00:58:29,964 ‎알죠, 그런데 집안에 ‎큰일을 겪었거든요 957 00:58:30,048 --> 00:58:31,007 ‎아빠가 돌아가셨어요 958 00:58:31,090 --> 00:58:32,509 ‎어쩌다가요? 959 00:58:32,592 --> 00:58:33,593 ‎암이셨어요 960 00:58:33,676 --> 00:58:36,429 ‎그 망할 것 때문에 ‎우리 할머니도 돌아가셨어요 961 00:58:36,513 --> 00:58:38,640 ‎- 정말 유감이에요 ‎- 고마워요 962 00:58:38,723 --> 00:58:41,059 ‎- 암은 장사도 못 배겨 ‎- 그럼요 963 00:58:41,142 --> 00:58:43,102 ‎그렇다 해도 헬멧은 쓰셔야죠 964 00:58:43,186 --> 00:58:45,605 ‎네, 죄송해요, 다신 안 그럴게요 965 00:58:45,688 --> 00:58:47,065 ‎진짜 맹세해요 966 00:58:47,148 --> 00:58:48,274 ‎됐어요, 여기요 967 00:58:49,025 --> 00:58:50,485 ‎얼마면 우리 보내줄래요? 968 00:58:53,655 --> 00:58:54,781 ‎괜히 빼시네 969 00:58:55,323 --> 00:58:58,159 ‎이런 작은 동네에선 ‎뇌물이 답인 거 다 알잖아요 970 00:58:58,660 --> 00:59:00,912 ‎틀락스칼라는 작은 동네 아닙니다 971 00:59:01,955 --> 00:59:04,499 ‎자유와 자주권이 있는 ‎틀락스칼라주에선 972 00:59:05,083 --> 00:59:06,376 ‎헬멧이 필수예요 973 00:59:06,459 --> 00:59:08,086 ‎네, 알아요 974 00:59:08,169 --> 00:59:11,714 ‎그런데 이렇게 됐으니 ‎어떻게 하면 좋을까요? 975 00:59:14,717 --> 00:59:18,846 ‎"여기까지 멕시코주 ‎여기부터 틀락스칼라주입니다" 976 00:59:25,144 --> 00:59:28,022 ‎남자가 테이블 댄서처럼 입었네 977 00:59:30,108 --> 00:59:32,068 ‎- 날뛰게 해볼게요 ‎- 그래 978 00:59:38,783 --> 00:59:40,451 ‎하지 말아요, 젠장! 979 00:59:40,535 --> 00:59:41,452 ‎그만해요! 980 00:59:45,290 --> 00:59:46,124 ‎멈춰요! 981 00:59:50,003 --> 00:59:52,714 ‎썩 꺼져라, 못난이들아! 982 00:59:52,797 --> 00:59:53,715 ‎모지리들! 983 00:59:54,841 --> 00:59:58,803 ‎틀락스칼라 만세다, 개새들아! 984 00:59:58,886 --> 01:00:00,597 ‎가다 확 고꾸라져라! 985 01:00:18,406 --> 01:00:20,450 ‎이 호텔 괜찮다 986 01:00:20,533 --> 01:00:21,826 ‎그렇지? 꽤 좋아 987 01:00:23,620 --> 01:00:25,622 ‎다리에 온통 멍투성이야 988 01:00:25,705 --> 01:00:26,539 ‎그래? 989 01:00:28,708 --> 01:00:30,918 ‎난 허리 아파 죽겠어 990 01:00:34,756 --> 01:00:35,923 ‎들어와! 991 01:00:37,717 --> 01:00:39,552 ‎어머나 992 01:00:41,304 --> 01:00:43,139 ‎문 닫아? 손님 올 건가? 993 01:00:43,222 --> 01:00:46,476 ‎아무도 안 오니까 문 닫아 994 01:00:46,559 --> 01:00:48,978 ‎뭔데 빨리 오래? ‎샤워 도중에 나왔잖아 995 01:00:49,062 --> 01:00:52,398 ‎너무 고민되는 게 있는데 ‎너랑 얘기하고 싶어서 996 01:00:52,482 --> 01:00:54,984 ‎와, 이 방엔 거실도 있어? 997 01:00:55,068 --> 01:00:56,569 ‎응, 네 방엔 없어? 998 01:00:56,653 --> 01:00:57,570 ‎없는데 999 01:00:58,112 --> 01:01:00,990 ‎이상하네, 똑같이 더블룸 달랬는데 1000 01:01:03,159 --> 01:01:04,577 ‎안 좋은 생각 같아 1001 01:01:04,661 --> 01:01:05,578 ‎솔직히 그래 1002 01:01:06,120 --> 01:01:09,415 ‎바보들이나 ‎이런 호텔 방에 돈을 쓰지 1003 01:01:09,499 --> 01:01:10,833 ‎- 그거 말고 ‎- 그럼? 1004 01:01:12,418 --> 01:01:14,128 ‎아들 만나러 가는 거 1005 01:01:15,421 --> 01:01:17,507 ‎그 여자애가 말한 것처럼 1006 01:01:17,590 --> 01:01:19,300 ‎모든 일엔 이유가 있어 1007 01:01:20,218 --> 01:01:23,888 ‎장대비에 경찰까지 ‎여기 오면 안 된단 신호였지 1008 01:01:23,971 --> 01:01:26,808 ‎애 보고 싶어 죽겠으면서 그런다 1009 01:01:28,309 --> 01:01:29,727 ‎물론 애는 보고 싶어 1010 01:01:31,312 --> 01:01:33,064 ‎근데 너무 늦은 거 같아 1011 01:01:33,564 --> 01:01:35,983 ‎애가 쪼다 아빠를 만나고 싶겠어? 1012 01:01:36,484 --> 01:01:38,486 ‎어이구 하여간 1013 01:01:39,487 --> 01:01:41,030 ‎그렇게 쪼다는 아니야 1014 01:01:41,614 --> 01:01:44,492 ‎연쇄살인범에 비하면 ‎난 잘나기까지 했지 1015 01:01:46,744 --> 01:01:48,996 ‎오빠가 원래 마음이 약해서 1016 01:01:49,080 --> 01:01:50,665 ‎세 보이는 걸 좋아하지만 1017 01:01:50,748 --> 01:01:52,291 ‎지금도 봐, 여기 있잖아 1018 01:01:52,834 --> 01:01:54,919 ‎싱가포르에 안 가고 ‎내 옆에 남았어 1019 01:01:55,002 --> 01:01:55,837 ‎하지 마 1020 01:01:56,754 --> 01:01:57,588 ‎뭘? 1021 01:01:57,672 --> 01:01:59,340 ‎무슨 속셈인지 알아 1022 01:02:01,134 --> 01:02:03,344 ‎아들 만나러 가게 하려는 거잖아 1023 01:02:03,428 --> 01:02:05,304 ‎- 미안한데 싫어 ‎- 어디 가? 1024 01:02:05,388 --> 01:02:07,265 ‎- 여기 말고 어디든! ‎- 안 돼 1025 01:02:07,348 --> 01:02:09,183 ‎- 내려와! ‎- 절대 못 보내! 1026 01:02:09,267 --> 01:02:11,602 ‎내 아들이야 ‎만나든 말든 참견 마! 1027 01:02:11,686 --> 01:02:14,355 ‎- 아들 보고 싶으면서! ‎- 넌 대리 만족 하려는 거잖아 1028 01:02:14,439 --> 01:02:16,441 ‎네가 애를 못 가지니까… 1029 01:02:19,944 --> 01:02:20,778 ‎미안해 1030 01:02:21,446 --> 01:02:22,989 ‎말이 헛나왔어 1031 01:02:26,033 --> 01:02:27,702 ‎아프잖아! 1032 01:02:27,785 --> 01:02:28,828 ‎혀 깨물었어 1033 01:02:31,831 --> 01:02:33,791 ‎오빠 말대로 오빤 쪼다야 1034 01:02:34,959 --> 01:02:37,795 ‎내심 아니라고 믿으려 해도 ‎매번 실망하지 1035 01:02:37,879 --> 01:02:38,880 ‎미안해 1036 01:02:39,464 --> 01:02:41,841 ‎자식을 외면한 걸 ‎후회하지도 않다니 1037 01:02:41,924 --> 01:02:42,884 ‎후회해 1038 01:02:44,093 --> 01:02:45,762 ‎그 애를 떠난 것도 1039 01:02:46,262 --> 01:02:48,723 ‎너랑 아빠를 두고 떠난 것도 1040 01:02:50,767 --> 01:02:52,769 ‎평생 그 죄책감에 시달렸어 1041 01:02:56,606 --> 01:02:59,776 ‎또 달려들어 싸울 거면 ‎테킬라 좀 마셔야겠어 1042 01:03:01,861 --> 01:03:03,196 ‎뭐 하려고? 1043 01:03:06,616 --> 01:03:08,826 ‎- 200페소래 ‎- 도둑놈들 1044 01:03:08,910 --> 01:03:09,744 ‎그러게 1045 01:03:11,245 --> 01:03:12,288 ‎룸서비스? 1046 01:03:14,248 --> 01:03:15,333 ‎'규칙 제3항' 1047 01:03:48,324 --> 01:03:50,409 ‎마지막이다, 우리가 누구지? 1048 01:03:51,828 --> 01:03:52,912 ‎크렘브륄레 먹어봐 1049 01:03:52,995 --> 01:03:53,830 ‎이리 줘 1050 01:04:07,635 --> 01:04:09,053 ‎숨이 턱턱 막혀 1051 01:04:19,021 --> 01:04:20,690 ‎내 방 가서 토할래 1052 01:04:21,315 --> 01:04:22,149 ‎잘 자 1053 01:04:23,109 --> 01:04:23,943 ‎잘 가 1054 01:04:50,303 --> 01:04:52,054 ‎- 나 좀 ‎- 가보 1055 01:04:52,805 --> 01:04:55,391 ‎내 재킷 좀 유난스럽나? 어때? 1056 01:04:55,892 --> 01:04:56,976 ‎어디 봐 1057 01:04:57,894 --> 01:04:58,978 ‎괜찮아 1058 01:05:00,021 --> 01:05:01,814 ‎젊어 보이려는 중년 같아 1059 01:05:03,900 --> 01:05:07,111 ‎옷 좀 더 사지 ‎테니스화만 산 거야? 1060 01:05:07,194 --> 01:05:09,989 ‎이 청바지도 샀어 ‎딴 건 다 비싸더라 1061 01:05:11,240 --> 01:05:14,619 ‎오래 고르고 있으면 ‎오빠가 기겁해서 내뺐을걸 1062 01:05:18,456 --> 01:05:19,707 ‎뭐 물어봐도 돼? 1063 01:05:20,374 --> 01:05:22,126 ‎멍청한 질문만 아니면 1064 01:05:24,086 --> 01:05:25,546 ‎넌 후회하는 거 없어? 1065 01:05:26,672 --> 01:05:28,007 ‎멍청한 질문이네 1066 01:05:28,090 --> 01:05:31,010 ‎야, 어젠 내가 자백했으니까 ‎네 차례야 1067 01:05:37,808 --> 01:05:39,977 ‎오빠 사는 거 보면서 1068 01:05:41,437 --> 01:05:42,438 ‎언젠가는 1069 01:05:42,939 --> 01:05:46,567 ‎나도 오빠처럼 ‎될 수 있지 않을까 했지 1070 01:05:48,986 --> 01:05:50,613 ‎되고도 남았을걸 1071 01:05:51,697 --> 01:05:54,659 ‎난 네가 나사 같은 데서 ‎일하게 될 줄 알았어 1072 01:05:54,742 --> 01:05:57,787 ‎하긴 그랬지 ‎근데 놓친 버스를 어쩌겠어 1073 01:05:57,870 --> 01:05:59,205 ‎그런 게 어딨어? 1074 01:05:59,705 --> 01:06:00,539 ‎진짜로 1075 01:06:01,999 --> 01:06:04,377 ‎내 여권 유효한 거 알아? 1076 01:06:04,460 --> 01:06:06,587 ‎매번 갱신하는데 쓴 적이 없어 1077 01:06:07,088 --> 01:06:09,924 ‎그래도 그거 보면서 ‎언젠가 쓸 거라는 희망을 품지 1078 01:06:15,388 --> 01:06:17,056 ‎- 좀 먹을래? ‎- 아니 1079 01:06:19,433 --> 01:06:21,227 ‎여기 사는 건 어떻게 알아? 1080 01:06:21,310 --> 01:06:24,772 ‎애 엄마랑 같이 사는 집이야 ‎한 번도 이사 안 했지 1081 01:06:24,855 --> 01:06:26,732 ‎이사 안 한 건 어떻게 알아? 1082 01:06:26,816 --> 01:06:28,818 ‎SNS 보면 다 알지 1083 01:06:29,443 --> 01:06:31,570 ‎몰래 스토킹했던 거야? 1084 01:06:34,281 --> 01:06:35,992 ‎- 나왔어? ‎- 응 1085 01:06:36,075 --> 01:06:37,410 ‎안부 전해주고 1086 01:06:37,493 --> 01:06:38,619 ‎물론이죠 1087 01:06:38,703 --> 01:06:39,620 ‎끼니 챙겨 1088 01:06:39,704 --> 01:06:42,748 ‎또 저녁 8시까지 ‎밥도 안 먹고 오지 말고 1089 01:06:42,832 --> 01:06:43,666 ‎사랑해요, 엄마 1090 01:06:43,749 --> 01:06:45,376 ‎엄마 닮아서 다행이다 1091 01:06:45,459 --> 01:06:47,253 ‎봤으니까 이제 가자 1092 01:06:47,336 --> 01:06:48,337 ‎여기 계산서요 1093 01:06:49,714 --> 01:06:51,632 ‎가보, 뭐야, 어디 가? 1094 01:06:51,716 --> 01:06:53,175 ‎돈 여기 둘게요! 1095 01:06:53,259 --> 01:06:54,260 ‎기다려! 1096 01:06:56,637 --> 01:06:58,597 ‎쉿, 조용, 말하지 마 1097 01:06:59,140 --> 01:07:01,600 ‎- 평소처럼 걸어 ‎- 뭐 하는 건데? 멈춰봐 1098 01:07:01,684 --> 01:07:02,518 ‎그냥 와 1099 01:07:04,103 --> 01:07:06,856 ‎안녕하세요, 별일 없으시죠? ‎좋은 하루 보내세요 1100 01:07:06,939 --> 01:07:08,816 ‎저거 새 둥지지? 1101 01:07:08,899 --> 01:07:10,026 ‎스토커는 못 되네 1102 01:07:16,240 --> 01:07:17,616 ‎애가 좀 둔한가 봐 1103 01:07:17,700 --> 01:07:19,785 ‎왜 그런 소릴 해? 1104 01:07:19,869 --> 01:07:22,788 ‎두고 봐봐, 엄마 닮은 거면? 1105 01:07:22,872 --> 01:07:23,789 ‎그건 아니야 1106 01:07:24,290 --> 01:07:26,459 ‎아까부터 따라왔는데 ‎눈치도 못 채잖아 1107 01:07:29,962 --> 01:07:31,630 ‎셋, 둘, 하나, 가자! 1108 01:07:33,883 --> 01:07:35,426 ‎- 나한테 줘 ‎- 패스해! 1109 01:07:35,509 --> 01:07:36,510 ‎공 뺏어! 1110 01:07:39,764 --> 01:07:41,057 ‎- 골! ‎- 좋았어 1111 01:07:42,016 --> 01:07:43,392 ‎계속 움직여 1112 01:07:43,476 --> 01:07:44,477 ‎받아! 1113 01:07:48,147 --> 01:07:49,190 ‎캬, 잘한다 1114 01:07:49,774 --> 01:07:52,068 ‎레알 마드리드의 ‎우고 산체스를 보는 거 같아 1115 01:07:54,320 --> 01:07:55,696 ‎어럽쇼 1116 01:07:56,363 --> 01:07:58,157 ‎골! 1117 01:07:58,240 --> 01:07:59,075 ‎봤어? 1118 01:08:00,117 --> 01:08:01,327 ‎오빠보다 잘해 1119 01:08:03,079 --> 01:08:04,080 ‎공! 1120 01:08:06,791 --> 01:08:07,625 ‎공 주세요! 1121 01:08:09,460 --> 01:08:10,628 ‎던져 주셔도 돼요 1122 01:08:12,088 --> 01:08:13,631 ‎나한테 줘 1123 01:08:15,382 --> 01:08:16,217 ‎얘 1124 01:08:16,300 --> 01:08:18,135 ‎- 우리랑 붙을래? ‎- 정말요? 1125 01:08:18,219 --> 01:08:20,179 ‎- 가보, 하지 마 ‎- 이것도 경험이지 1126 01:08:20,262 --> 01:08:21,555 ‎- 가보 ‎- 좋아요 1127 01:08:21,639 --> 01:08:24,308 ‎가보, 잠깐만, 우린 3명이잖아 1128 01:08:24,391 --> 01:08:26,060 ‎맞다, 우리가 딸리네 1129 01:08:26,143 --> 01:08:27,812 ‎제가 그 팀으로 갈게요 1130 01:08:27,895 --> 01:08:28,813 ‎그래, 좋아 1131 01:08:30,272 --> 01:08:31,607 ‎- 하자 ‎- 시작해 1132 01:08:33,109 --> 01:08:34,110 ‎거기 막아 1133 01:08:39,573 --> 01:08:40,407 ‎받아, 가보 1134 01:08:40,491 --> 01:08:41,450 ‎여기! 1135 01:08:42,535 --> 01:08:45,496 ‎골! 1136 01:08:52,545 --> 01:08:53,671 ‎잘하시네요 1137 01:08:53,754 --> 01:08:55,506 ‎그럼, 선수 뺨쳐 1138 01:08:55,589 --> 01:08:57,883 ‎학생 때 남자애들 다 기죽였어 1139 01:08:57,967 --> 01:08:58,801 ‎가보! 1140 01:08:59,844 --> 01:09:00,678 ‎막아! 1141 01:09:10,813 --> 01:09:11,647 ‎여기 비었어! 1142 01:09:15,109 --> 01:09:16,443 ‎그렇지 1143 01:09:16,527 --> 01:09:17,945 ‎- 슛! ‎- 가보! 1144 01:09:18,028 --> 01:09:20,447 ‎골! 1145 01:09:21,448 --> 01:09:22,491 ‎아이고, 힘들다 1146 01:09:30,958 --> 01:09:31,917 ‎재밌었죠? 1147 01:09:33,544 --> 01:09:35,880 ‎- 잘하더라 ‎- 감사해요 1148 01:09:35,963 --> 01:09:37,298 ‎어머나, 웬일이야 1149 01:09:37,381 --> 01:09:39,842 ‎저기 좀 봐, 진짜 다정해 1150 01:09:42,261 --> 01:09:43,637 ‎이 공원에서 유명해요 1151 01:09:43,721 --> 01:09:44,847 ‎- 진짜? ‎- 네 1152 01:09:44,930 --> 01:09:47,224 ‎결혼한 지 50년 됐대요 1153 01:09:47,308 --> 01:09:49,602 ‎어느 날 할아버지가 ‎알츠하이머에 걸렸고 1154 01:09:49,685 --> 01:09:51,187 ‎처음엔 할머니가 돌보셨는데 1155 01:09:51,270 --> 01:09:53,814 ‎너무 힘든 나머지 ‎할아버지를 요양원에 보내셨죠 1156 01:09:53,898 --> 01:09:56,442 ‎그런데 할머니도 ‎알츠하이머에 걸려서 1157 01:09:56,525 --> 01:09:58,527 ‎같은 요양원에 들어가셨는데 1158 01:09:59,486 --> 01:10:01,572 ‎서로 알아보질 못하셨대요 1159 01:10:02,156 --> 01:10:03,365 ‎그래서 좋은 점이 1160 01:10:03,449 --> 01:10:07,244 ‎매일 서로 만날 때 ‎처음 만나는 거 같단 거예요 1161 01:10:09,330 --> 01:10:11,373 ‎매일 다시 사랑에 빠지는 거죠 1162 01:10:15,336 --> 01:10:17,087 ‎그런 거에 안 속아 1163 01:10:17,171 --> 01:10:18,130 ‎진짜예요 1164 01:10:18,214 --> 01:10:20,382 ‎- 영화처럼? ‎- 제가 왜 거짓말을 해요? 1165 01:10:21,675 --> 01:10:22,509 ‎진짜야? 1166 01:10:24,178 --> 01:10:25,179 ‎이거 봐 1167 01:10:25,262 --> 01:10:27,431 ‎진짜면 굉장하겠죠? 1168 01:10:29,099 --> 01:10:31,894 ‎그럼 저흰 이만 가야 해서요 1169 01:10:34,355 --> 01:10:36,148 ‎- 재밌었어요 ‎- 갈게요 1170 01:10:36,232 --> 01:10:37,233 ‎- 잘 가 ‎- 재밌었어요 1171 01:10:37,316 --> 01:10:38,150 ‎나도 1172 01:10:46,825 --> 01:10:49,203 ‎친자 확인 안 해도 빼박이지? 1173 01:10:55,459 --> 01:10:56,877 ‎애가 괜찮더라 1174 01:10:59,463 --> 01:11:01,131 ‎오빠를 닮았어 1175 01:11:02,383 --> 01:11:05,010 ‎더 잘생기고, 더 다정하고 1176 01:11:05,094 --> 01:11:06,053 ‎더 크지만 1177 01:11:07,429 --> 01:11:09,848 ‎애랑 대화까지 했으니 ‎만족하길 바란다 1178 01:11:10,975 --> 01:11:13,602 ‎이제 진짜 어려운 건 ‎아빠라고 밝히는 거지 1179 01:11:13,686 --> 01:11:15,688 ‎고전 방식으로 할래? 1180 01:11:18,857 --> 01:11:20,067 ‎'리카르도' 1181 01:11:20,818 --> 01:11:22,736 ‎'내가 네 아비다' 1182 01:11:24,405 --> 01:11:25,572 ‎말 안 할 거야 1183 01:11:27,241 --> 01:11:30,786 ‎뭐? 애 만났잖아 ‎행복하게 사는 것도 봤고 1184 01:11:30,869 --> 01:11:33,080 ‎이제 각자 인생 살면 되지 1185 01:11:34,373 --> 01:11:36,208 ‎그럼 헛걸음친 거야? 1186 01:11:38,377 --> 01:11:39,753 ‎내가 없는 게 나아 1187 01:11:40,254 --> 01:11:42,506 ‎오빠, 아까 환하게 웃더라 1188 01:11:44,133 --> 01:11:46,260 ‎그렇게 행복한 모습 처음 봤어 1189 01:11:46,343 --> 01:11:48,637 ‎그냥 돌아갈 거라고 하지 마 1190 01:11:53,767 --> 01:11:54,685 ‎하긴 1191 01:11:55,728 --> 01:11:57,146 ‎놀랍지도 않지 1192 01:11:57,229 --> 01:11:59,481 ‎- 하나도 놀랍지 않아 ‎- 무슨… 1193 01:12:00,065 --> 01:12:00,899 ‎무슨? 1194 01:12:01,400 --> 01:12:04,320 ‎오빤 책임질 게 생기면 ‎도망치기 일쑤잖아 1195 01:12:05,154 --> 01:12:06,697 ‎하여간 인물이셔 1196 01:12:06,780 --> 01:12:08,324 ‎후회하는 것도 좋지만 1197 01:12:08,407 --> 01:12:11,285 ‎잘못을 수습할 줄도 알아야지 ‎이 겁쟁이야 1198 01:12:11,785 --> 01:12:13,787 ‎여기서 진짜 겁쟁이는 너야 1199 01:12:14,872 --> 01:12:18,208 ‎넌 내가 떠났다는데 ‎그건 인정해, 내가 그랬지 1200 01:12:18,292 --> 01:12:21,754 ‎근데 네가 산미겔에 남은 건 ‎나나 아빠 때문이 아니야 1201 01:12:21,837 --> 01:12:23,547 ‎이상하게 말 돌리지 마 1202 01:12:23,630 --> 01:12:25,632 ‎말을 돌리긴 뭘 돌려? 1203 01:12:25,716 --> 01:12:27,634 ‎그걸 핑계로 삼은 거 맞잖아 1204 01:12:27,718 --> 01:12:30,137 ‎산미겔에서 벗어나 ‎망치게 될까 두려워서 1205 01:12:30,637 --> 01:12:33,265 ‎그런데 그거 알아? ‎이 여행이 끝나고 나면 1206 01:12:33,349 --> 01:12:36,268 ‎넌 또 네 따분한 일상으로 ‎돌아가는 거야 1207 01:12:37,895 --> 01:12:39,855 ‎그래, 무슨 말인지 알겠어 1208 01:12:40,856 --> 01:12:42,900 ‎핑계 만들어낸 사람은 나지 1209 01:12:42,983 --> 01:12:44,234 ‎좋아, 오빠는? 1210 01:12:44,318 --> 01:12:46,028 ‎- 뭐? ‎- 오빠는 어떤데? 1211 01:12:47,196 --> 01:12:50,407 ‎겉으로는 쿨한 척 ‎'난 아무도 필요 없어' 하지만 1212 01:12:51,075 --> 01:12:53,202 ‎사실 사는 게 구리잖아 1213 01:12:53,827 --> 01:12:57,206 ‎오빠 없어도 그만인 직장에 ‎쓰지도 않는 발코니까지 1214 01:12:57,706 --> 01:12:59,249 ‎그래도 발코니는 있어 1215 01:13:02,669 --> 01:13:04,880 ‎오빠랑 아빠가 똑같다고 생각했어 1216 01:13:05,881 --> 01:13:07,966 ‎이제 보니 오빠가 더 답 없네 1217 01:13:08,050 --> 01:13:09,009 ‎그건 심했다 1218 01:13:09,093 --> 01:13:11,220 ‎됐어, 주님의 이름으로 ‎나가 뒈져라 1219 01:13:11,303 --> 01:13:12,471 ‎- 난 간다 ‎- 그래라 1220 01:13:12,554 --> 01:13:13,722 ‎찌질해 1221 01:13:23,399 --> 01:13:25,275 ‎아들, 열쇠 가져가야지 1222 01:13:51,427 --> 01:13:52,261 ‎여보세요? 1223 01:13:52,928 --> 01:13:53,804 ‎안녕, 다니엘라 1224 01:13:53,887 --> 01:13:54,805 ‎누구시죠? 1225 01:13:55,806 --> 01:13:56,640 ‎페르야 1226 01:13:57,224 --> 01:13:58,183 ‎페르난도 메디나 1227 01:14:03,439 --> 01:14:04,273 ‎잘 지내? 1228 01:14:06,316 --> 01:14:10,279 ‎저기, 미안하지만 ‎친구들과 저녁 먹고 있어 1229 01:14:10,362 --> 01:14:11,613 ‎나중에 전화해도 돼? 1230 01:14:12,739 --> 01:14:14,450 ‎그래, 미안해 1231 01:14:31,925 --> 01:14:32,801 ‎여보세요? 1232 01:14:33,510 --> 01:14:36,430 ‎거짓말이야, 지금 혼자 있어 1233 01:14:36,513 --> 01:14:38,223 ‎그냥 통화하기 싫어서 1234 01:14:38,891 --> 01:14:39,725 ‎알아 1235 01:14:40,684 --> 01:14:42,060 ‎그런 거 같았어 1236 01:14:42,853 --> 01:14:44,062 ‎지금 싱가포르야? 1237 01:14:47,483 --> 01:14:49,151 ‎그렇지, 여기지 1238 01:14:51,236 --> 01:14:52,404 ‎거긴 몇 시야? 1239 01:14:52,488 --> 01:14:54,656 ‎아, 여긴 그게… 1240 01:14:55,449 --> 01:14:57,701 ‎아니야, 미안 1241 01:14:58,243 --> 01:14:59,786 ‎거짓말하기 싫어 1242 01:14:59,870 --> 01:15:01,580 ‎나 지금 멕시코시티야 1243 01:15:02,164 --> 01:15:03,165 ‎응, 알아 1244 01:15:04,625 --> 01:15:05,626 ‎당신 보여 1245 01:15:12,257 --> 01:15:13,675 ‎여긴 왜 왔어? 1246 01:15:13,759 --> 01:15:15,469 ‎아빠가 돌아가셨어 1247 01:15:15,552 --> 01:15:17,221 ‎많이 힘들겠다 1248 01:15:17,888 --> 01:15:20,849 ‎둘이 잘 지내나 궁금했어 ‎당신은 좋아 보이네 1249 01:15:21,850 --> 01:15:23,894 ‎당신은 안 좋아 보여 1250 01:15:27,898 --> 01:15:28,732 ‎그래 1251 01:15:29,650 --> 01:15:31,235 ‎박사 과정은 마쳤어? 1252 01:15:31,318 --> 01:15:32,486 ‎한참 됐지 1253 01:15:35,572 --> 01:15:36,740 ‎리카르도는? 1254 01:15:38,367 --> 01:15:39,785 ‎뭐가 궁금한데? 1255 01:15:40,536 --> 01:15:41,870 ‎필요한 건 없어? 1256 01:15:42,913 --> 01:15:44,248 ‎학교는 잘 다녀? 1257 01:15:45,457 --> 01:15:46,792 ‎백신은 맞았어? 1258 01:15:48,877 --> 01:15:53,632 ‎요즘은 백신에 나노 기술을 ‎이용한다니까 걱정돼서 1259 01:15:53,715 --> 01:15:55,133 ‎원하는 게 뭐야? 1260 01:15:57,052 --> 01:15:57,886 ‎모르겠어 1261 01:15:59,388 --> 01:16:03,267 ‎아빠가 돌아가신 뒤로 ‎리카르도 생각이 떠나질 않아 1262 01:16:03,350 --> 01:16:07,145 ‎아마 그로 인한 자책감에 ‎괴로운 나머지 1263 01:16:07,771 --> 01:16:10,524 ‎리카르도랑 회포를 풀어 ‎위안을 얻고 싶은 거겠지 1264 01:16:11,191 --> 01:16:14,278 ‎그리고 싱가포르로 돌아가 ‎또다시 아이는 잊을 테고 1265 01:16:15,654 --> 01:16:18,115 ‎아이를 만나고 싶다면 ‎진심이어야 해 1266 01:16:18,782 --> 01:16:20,492 ‎그럴 수 있겠어? 1267 01:16:23,620 --> 01:16:24,705 ‎그… 1268 01:16:27,541 --> 01:16:28,625 ‎잘 가, 페르난도 1269 01:17:18,175 --> 01:17:19,593 ‎"여기는 모렐로스입니다" 1270 01:17:59,800 --> 01:18:00,884 ‎"아카풀코, 멕시코" 1271 01:18:10,727 --> 01:18:11,561 ‎고마워요 1272 01:18:15,565 --> 01:18:18,568 ‎"멕시코, 쿠에르나바카" 1273 01:18:35,961 --> 01:18:36,795 ‎가보! 1274 01:18:38,839 --> 01:18:40,173 ‎쌍놈의 새끼! 1275 01:18:40,257 --> 01:18:41,091 ‎뭐라고? 1276 01:18:41,591 --> 01:18:42,968 ‎쌍놈의 새끼라고! 1277 01:18:43,051 --> 01:18:45,554 ‎안 들려, 더 크게 말해! 1278 01:18:47,973 --> 01:18:49,057 ‎쌍놈의 새끼 1279 01:18:49,141 --> 01:18:50,392 ‎화 풀어, 미안해 1280 01:18:51,059 --> 01:18:52,227 ‎화 풀어, 동생 1281 01:18:55,105 --> 01:18:56,022 ‎사랑해! 1282 01:19:00,026 --> 01:19:00,861 ‎어디 보자 1283 01:19:03,155 --> 01:19:04,614 ‎클러치가 느슨해 1284 01:19:04,698 --> 01:19:07,200 ‎- 내 말이 그거라니까 ‎- 어쩌나 1285 01:19:11,163 --> 01:19:13,165 ‎그것도 도와줘, 오빠님? 1286 01:19:13,665 --> 01:19:14,499 ‎아니 1287 01:19:19,713 --> 01:19:20,964 ‎오빠가 옳았어 1288 01:19:21,798 --> 01:19:22,632 ‎당연하지 1289 01:19:23,300 --> 01:19:24,176 ‎뭐가? 1290 01:19:25,427 --> 01:19:26,678 ‎나 겁쟁이야 1291 01:19:27,345 --> 01:19:29,014 ‎아니, 내 말 따위 흘려버려 1292 01:19:29,598 --> 01:19:30,807 ‎맞는 말인걸 1293 01:19:31,516 --> 01:19:34,019 ‎떠나기가 두려워서 ‎산미겔에 남은 거야 1294 01:19:34,728 --> 01:19:36,480 ‎넌 나보다 용감해 1295 01:19:36,563 --> 01:19:39,483 ‎네 덕에 여기까지 온 거지 ‎아니면 벌써 돌아갔어 1296 01:19:39,566 --> 01:19:40,400 ‎들어봐 1297 01:19:40,901 --> 01:19:42,360 ‎일주일 함께 있으면서 1298 01:19:43,236 --> 01:19:45,697 ‎같이 여행하는 동안 ‎싸움에 경찰에 조카에 1299 01:19:45,781 --> 01:19:47,407 ‎탄트라 섹스까지 했어 1300 01:19:48,200 --> 01:19:49,493 ‎- 뭐? ‎- 넘어가 1301 01:19:49,576 --> 01:19:52,037 ‎혼자선 안 했을 것들을 했지 1302 01:19:52,120 --> 01:19:54,498 ‎그래, 탄트라 섹스는 뭐야? 1303 01:19:54,581 --> 01:19:56,833 ‎오빠 덕분에 도전하게 됐다고 1304 01:19:56,917 --> 01:20:00,086 ‎알겠는데 ‎탄트라 섹스 얘기로 돌아갈래? 1305 01:20:00,170 --> 01:20:02,464 ‎훈훈한 얘기 하는 중이잖아 1306 01:20:05,759 --> 01:20:06,927 ‎나도 네가 있어야 해 1307 01:20:08,136 --> 01:20:10,347 ‎너 없이는 그냥 쪼다야 1308 01:20:12,098 --> 01:20:13,642 ‎솔직히 그건 그래 1309 01:20:13,725 --> 01:20:15,644 ‎그 아이 말이 맞나 봐 1310 01:20:16,394 --> 01:20:19,523 ‎우리 영혼이 연결돼서 ‎필요할 때 서로를 찾는 거야 1311 01:20:19,606 --> 01:20:21,942 ‎조만간 그 사이비에 들겠네 1312 01:20:28,114 --> 01:20:29,407 ‎- 한판 할까? ‎- 싫어 1313 01:20:29,491 --> 01:20:30,575 ‎싫기는, 가자 1314 01:20:31,243 --> 01:20:33,036 ‎- 어서, 숟가락 놓고 ‎- 고마워요 1315 01:20:33,119 --> 01:20:35,121 ‎- 시합할까요? ‎- 아뇨 1316 01:20:35,205 --> 01:20:36,748 ‎아까비, 마저 먹기나 해 1317 01:20:36,832 --> 01:20:38,250 ‎- 어서 ‎- 내기하죠 1318 01:20:38,333 --> 01:20:39,876 ‎그래야 재밌잖아요 1319 01:20:40,544 --> 01:20:42,379 ‎- 500페소? ‎- 그걸로 재밌겠어요? 1320 01:20:43,129 --> 01:20:45,173 ‎좋아요, 시계를 걸죠 1321 01:20:48,009 --> 01:20:50,136 ‎장난해요? 짝퉁이구먼 1322 01:20:50,220 --> 01:20:52,764 ‎짝퉁이라뇨! 이건 한정판… 1323 01:20:53,390 --> 01:20:55,225 ‎좋아요, 저 오토바이 2대 1324 01:20:56,852 --> 01:20:59,354 ‎- 이기면 드릴게요 ‎- 뭐? 안 돼, 잠깐만 1325 01:20:59,437 --> 01:21:00,814 ‎- 미쳤어? ‎- 저 2대요? 1326 01:21:00,897 --> 01:21:01,731 ‎네 1327 01:21:01,815 --> 01:21:04,734 ‎- 고물이잖아요 ‎- 고물이라니 참 이상하시네 1328 01:21:04,818 --> 01:21:06,444 ‎80년대 카라벨라 오토바이예요 1329 01:21:06,528 --> 01:21:07,737 ‎클래식이죠 1330 01:21:07,821 --> 01:21:11,366 ‎원 부품에 새 브레이크 ‎제가 수리한 거예요 1331 01:21:12,117 --> 01:21:13,702 ‎됐죠? 돈 좀 된다고요 1332 01:21:13,785 --> 01:21:15,537 ‎- 잃을 거 없잖아요 ‎- 그래요? 1333 01:21:15,620 --> 01:21:16,454 ‎그럼요 1334 01:21:16,538 --> 01:21:17,789 ‎- 할까? ‎- 네 1335 01:21:17,873 --> 01:21:18,748 ‎합시다 1336 01:21:18,832 --> 01:21:20,625 ‎좋습니다, 하시죠 1337 01:21:20,709 --> 01:21:22,669 ‎- 가자 ‎- 진짜 바보 아니야? 1338 01:21:22,752 --> 01:21:25,881 ‎탁구하다 여행 시작했으니 ‎탁구로 여행 끝내야지 1339 01:21:25,964 --> 01:21:28,800 ‎의미 부여 좋은데, 싫어 ‎오토바이는 안 돼 1340 01:21:28,884 --> 01:21:32,429 ‎걱정할 거 없어 ‎내가 섣불리 제안했겠어? 1341 01:21:33,054 --> 01:21:35,682 ‎봐, 저 남자는 꽤 늙었고 1342 01:21:35,765 --> 01:21:36,975 ‎저 꼬마는… 1343 01:21:37,058 --> 01:21:38,184 ‎여하튼 저쪽이 져 1344 01:21:38,685 --> 01:21:39,519 ‎이기면? 1345 01:21:39,603 --> 01:21:42,772 ‎어림없다니까 ‎아까부터 봤는데 쨉도 안 돼 1346 01:21:42,856 --> 01:21:45,442 ‎가자, 우리가 뭉개줄 거야 1347 01:21:48,153 --> 01:21:49,029 ‎- 좋아요 ‎- 할까요? 1348 01:21:49,112 --> 01:21:50,363 ‎11점 따면 승이에요 1349 01:21:50,447 --> 01:21:51,781 ‎- 좋아요 ‎- 합시다 1350 01:21:55,994 --> 01:21:57,871 ‎- 잘했다! ‎- 좋았어! 1351 01:21:58,997 --> 01:21:59,956 ‎1 대 0 1352 01:22:03,668 --> 01:22:05,211 ‎- 젠장, 왜 앞을 막아! ‎- 2 대 0 1353 01:22:06,171 --> 01:22:07,088 ‎좋았어! 1354 01:22:18,350 --> 01:22:20,268 ‎- 뭉개준다며? ‎- 네가 굼뜨잖아 1355 01:22:20,352 --> 01:22:21,478 ‎방금 밥 먹었어 1356 01:22:21,561 --> 01:22:22,646 ‎트림해서 빼 1357 01:22:23,647 --> 01:22:24,564 ‎자, 집중 1358 01:22:27,359 --> 01:22:28,193 ‎아, 그거 1359 01:22:30,820 --> 01:22:32,948 ‎- 아가씨들, 좀 잘하죠? ‎- 알았어요 1360 01:22:33,448 --> 01:22:35,450 ‎- 기다리잖아요 ‎- 좋아요, 갑니다 1361 01:22:40,914 --> 01:22:42,123 ‎득점이다! 1362 01:22:45,961 --> 01:22:47,087 ‎자리 바꿔요 1363 01:22:52,342 --> 01:22:53,301 ‎그렇지! 1364 01:23:03,853 --> 01:23:04,813 ‎잘했다! 1365 01:23:07,732 --> 01:23:08,692 ‎몰아쳐! 1366 01:23:09,985 --> 01:23:10,819 ‎그렇지! 1367 01:23:10,902 --> 01:23:11,736 ‎좋았어! 1368 01:23:12,320 --> 01:23:13,571 ‎10 대 10, 매치포인트 1369 01:23:13,655 --> 01:23:15,365 ‎정신 바짝 차리랬잖아! 1370 01:23:19,369 --> 01:23:20,328 ‎- 하죠 ‎- 아빠 1371 01:23:21,579 --> 01:23:22,580 ‎제가 서브할게요 1372 01:23:25,291 --> 01:23:27,335 ‎그래, 망치지 마 1373 01:23:27,419 --> 01:23:28,253 ‎알겠어요 1374 01:23:29,087 --> 01:23:29,921 ‎네 차례야 1375 01:23:30,922 --> 01:23:31,923 ‎어서 해! 1376 01:23:49,274 --> 01:23:51,067 ‎- 잘했다! ‎- 우리 승리다! 1377 01:23:51,151 --> 01:23:53,570 ‎- 우리가 이겼어! ‎- 우리가 이겼어요! 1378 01:23:53,653 --> 01:23:55,447 ‎- 거봐! ‎- 잘했다! 1379 01:23:55,530 --> 01:23:57,115 ‎뭘 실실 쪼개요? 1380 01:23:59,743 --> 01:24:00,660 ‎아무것도 아니야 1381 01:24:02,620 --> 01:24:04,039 ‎- 줘요 ‎- 뭘요? 1382 01:24:04,122 --> 01:24:05,040 ‎열쇠요 1383 01:24:05,123 --> 01:24:07,459 ‎저기요, 다시 얘기할까요? 1384 01:24:07,542 --> 01:24:09,502 ‎뭘 다시 얘기해? 개자식, 내놔 1385 01:24:09,586 --> 01:24:11,880 ‎이봐요, 욕할 필요는 없잖아요 1386 01:24:11,963 --> 01:24:14,716 ‎- 넌 빠져 ‎- 참견 마시죠, 미친 아줌마 1387 01:24:21,097 --> 01:24:22,807 ‎- 괜찮아? ‎- 아니 1388 01:24:32,358 --> 01:24:34,444 ‎- 많이 아파? ‎- 비누 좀 줘봐 1389 01:24:34,527 --> 01:24:36,321 ‎- 비누 ‎- 됐어? 1390 01:24:37,197 --> 01:24:39,616 ‎- 뼈 부러졌을까? ‎- 모르겠어 1391 01:24:40,200 --> 01:24:41,868 ‎봐, 완전 쪼다는 아니지 1392 01:24:42,410 --> 01:24:44,287 ‎- 일부러 져줬잖아 ‎- 너도 그랬지 1393 01:24:49,959 --> 01:24:50,877 ‎네가 옳아 1394 01:24:52,045 --> 01:24:53,963 ‎아빠가 오토바이를 주신 건 1395 01:24:54,672 --> 01:24:56,841 ‎언젠가 필요할 줄 아셨던 거야 1396 01:24:59,427 --> 01:25:00,762 ‎이제 어쩌지? 1397 01:25:03,890 --> 01:25:05,475 ‎복제해 놨지요 1398 01:25:07,435 --> 01:25:08,645 ‎빨리 가자 1399 01:25:11,106 --> 01:25:12,899 ‎빨리 와, 빨리 1400 01:25:13,775 --> 01:25:14,692 ‎어서, 빨리 1401 01:25:14,776 --> 01:25:15,610 ‎뛰어 1402 01:25:16,444 --> 01:25:17,904 ‎그놈을 본 순간… 1403 01:25:17,987 --> 01:25:18,822 ‎세상에 1404 01:25:18,905 --> 01:25:20,198 ‎정정당당하게 이겼어 1405 01:25:24,327 --> 01:25:26,955 ‎- 내가 여자를 때릴 줄 알았어? ‎- 아뇨, 전혀요 1406 01:25:29,582 --> 01:25:30,875 ‎- 시동이 안 걸려 ‎- 뭐? 1407 01:25:30,959 --> 01:25:33,336 ‎- 시동이 안 걸려 ‎- 진짜? 내 건? 1408 01:25:34,420 --> 01:25:35,505 ‎오토바이! 1409 01:25:35,588 --> 01:25:36,589 ‎망할! 1410 01:25:37,841 --> 01:25:38,758 ‎여기 타! 1411 01:25:38,842 --> 01:25:40,009 ‎잠깐만! 1412 01:25:41,136 --> 01:25:42,303 ‎출발해! 1413 01:25:42,387 --> 01:25:43,221 ‎잡아라! 1414 01:25:43,304 --> 01:25:45,014 ‎젠장, 내 오토바이! 1415 01:25:45,515 --> 01:25:46,349 ‎야! 1416 01:25:48,726 --> 01:25:49,561 ‎거기 서! 1417 01:25:55,233 --> 01:25:56,651 ‎"아카풀코" 1418 01:26:05,451 --> 01:26:07,162 ‎아카풀코다! 1419 01:26:08,246 --> 01:26:10,748 ‎인생에 늦은 건 없어, 절대! 1420 01:26:10,832 --> 01:26:12,125 ‎환영한다, 동생 1421 01:26:14,586 --> 01:26:16,171 ‎- 우리가 해냈어 ‎- 우리가 해냈다! 1422 01:26:20,466 --> 01:26:21,342 ‎포즈 취해 1423 01:26:21,426 --> 01:26:22,260 ‎잠깐만 1424 01:26:25,346 --> 01:26:26,181 ‎찍는다? 1425 01:26:53,124 --> 01:26:55,293 ‎"당장 회사로 돌아와요!" 1426 01:27:14,604 --> 01:27:15,855 ‎해냈다! 1427 01:27:20,401 --> 01:27:21,778 ‎진짜 좋다 1428 01:27:22,320 --> 01:27:24,447 ‎- 느낌 좋지? ‎- 응 1429 01:27:24,989 --> 01:27:26,241 ‎뭔가 따뜻하지 않아? 1430 01:27:26,991 --> 01:27:27,825 ‎오줌 쌌어? 1431 01:27:28,534 --> 01:27:30,536 ‎규칙은 규칙이니까 지켜야지 1432 01:27:30,620 --> 01:27:31,454 ‎좋아 1433 01:27:32,288 --> 01:27:34,749 ‎안 돼! 더러워, 하지 마! 1434 01:27:34,832 --> 01:27:36,668 ‎물살이 이쪽으로 흘러 1435 01:27:37,669 --> 01:27:38,586 ‎우리가 누구야? 1436 01:28:11,703 --> 01:28:12,537 ‎왜 그래? 1437 01:28:13,079 --> 01:28:13,913 ‎다 왔어 1438 01:28:14,414 --> 01:28:15,623 ‎- 집이야? ‎- 응 1439 01:28:17,542 --> 01:28:18,376 ‎잠깐만 1440 01:28:23,006 --> 01:28:24,716 ‎- 임무 완료 ‎- 우리가 해냈다 1441 01:28:27,885 --> 01:28:28,970 ‎괜찮아? 1442 01:28:29,846 --> 01:28:31,180 ‎손가락 꺾였어 1443 01:28:31,848 --> 01:28:32,682 ‎뭐? 1444 01:28:32,765 --> 01:28:35,435 ‎내가 이렇지! ‎불 켜놓고 나왔댔잖아 1445 01:28:37,645 --> 01:28:38,730 ‎난 또 1446 01:28:39,439 --> 01:28:40,273 ‎고마워요 1447 01:28:46,487 --> 01:28:47,655 ‎자 1448 01:28:51,117 --> 01:28:52,785 ‎우리 여행 잊지 말라고 1449 01:28:56,039 --> 01:28:59,375 ‎난 이 티셔츠 보면서 ‎우리 여행 잊지 않을게 1450 01:29:01,002 --> 01:29:02,503 ‎사랑해, 꼴통아 1451 01:29:02,587 --> 01:29:03,421 ‎사랑해 1452 01:29:04,297 --> 01:29:05,548 ‎보고 싶을 거야 1453 01:29:05,631 --> 01:29:07,383 ‎나도 진짜 보고 싶을 거야 1454 01:29:07,467 --> 01:29:08,551 ‎잘 지내야 해 1455 01:29:29,906 --> 01:29:31,532 ‎승객 여러분 1456 01:29:31,616 --> 01:29:34,702 ‎개인 수하물은 ‎항시 보이는 곳에 두시길 1457 01:29:34,786 --> 01:29:35,870 ‎당부드립니다 1458 01:29:36,454 --> 01:29:39,707 ‎수상한 가방을 발견하시면 ‎공항 직원에게 신고… 1459 01:29:39,791 --> 01:29:42,085 ‎어서 오세요, 어디로 가시나요? 1460 01:29:42,960 --> 01:29:44,003 ‎전 세계로요 1461 01:30:01,604 --> 01:30:02,438 ‎페르? 1462 01:30:05,358 --> 01:30:06,401 ‎안녕, 리카르도 1463 01:30:11,572 --> 01:30:16,411 ‎"엑토르 수아레스를 기리며 ‎1954-2020" 1464 01:36:55,893 --> 01:36:59,230 ‎"영화 촬영 시 ‎동물 학대는 없었으며" 1465 01:36:59,313 --> 01:37:02,399 ‎"보호자가 항상 ‎옆에서 보살폈습니다" 1466 01:37:02,483 --> 01:37:06,028 ‎자막: 배은미