1 00:00:58,725 --> 00:01:03,480 Kunstnikunäitsik. Olen sinust palju kuulnud, kõik räägivad sinust. 2 00:01:05,147 --> 00:01:07,609 Oled end Aniqi nimel korralikult tanki pannud. 3 00:01:07,693 --> 00:01:09,903 Olete kindel, et mina pole süüdi? 4 00:01:09,987 --> 00:01:13,991 Ei, ma ei ole selles üldse kindel. Aga kas sa oled süüdi? 5 00:01:14,825 --> 00:01:17,619 Kas tunnete vahel, et teie sees on teinegi mina? 6 00:01:18,287 --> 00:01:20,706 Inimene, kes olete alati olla tahtnud? 7 00:01:21,498 --> 00:01:25,711 Ja veel üks mina, kelleks te kunagi saada ei tahtnud 8 00:01:25,794 --> 00:01:27,671 ja ei suuda uskuda, et saite siiski? 9 00:01:28,297 --> 00:01:31,008 Päris segane värk. Ma ei saanud aru. 10 00:01:31,091 --> 00:01:33,594 Ma pean midagi üles tunnistama. - Sa kurat! 11 00:01:34,553 --> 00:01:38,432 Laususid just võlusõnad. Alusta algusest, kullake. 12 00:01:39,099 --> 00:01:40,142 Olgu. Niisiis… 13 00:01:41,018 --> 00:01:42,895 Erinevalt kõigist teistest siin 14 00:01:42,978 --> 00:01:45,439 ei tundnud ma end täna koolimajas veidralt. 15 00:01:46,565 --> 00:01:48,859 Ma poleks nagu iial lahkunudki. 16 00:01:49,985 --> 00:01:53,113 Ma ei teagi, mitu korda ma sellest galeriist läbi tulnud olen. 17 00:01:53,614 --> 00:01:54,990 Neli aastat keskkooli. 18 00:01:55,073 --> 00:01:56,408 Seelik on liiga lühike. 19 00:01:57,075 --> 00:02:00,579 Kümme aastat kunstiõpetuse õpetaja ja juhtkonna liikmena. 20 00:02:00,662 --> 00:02:02,414 Seelik on liiga lühike. 21 00:02:02,497 --> 00:02:04,958 Issand, kas muutusin pr Kranwinkle'iks? 22 00:02:06,293 --> 00:02:07,461 Kunagi olin ma lõbus. 23 00:02:08,252 --> 00:02:09,630 Lõbus Zoë. 24 00:02:09,713 --> 00:02:12,841 Ja kusagil mu ajusopis on ta ikka veel olemas. 25 00:02:12,925 --> 00:02:13,926 LÕBUS ZOË 26 00:02:14,009 --> 00:02:16,595 Valmis elu nabaaugust Jägermeisterit jooma. 27 00:02:17,179 --> 00:02:19,598 Niisiis lasin ta täna õhtul välja. 28 00:02:19,681 --> 00:02:21,391 SHAWSHANKI LUNASTUS 29 00:02:22,267 --> 00:02:23,393 TERE, 2006. AASTA LEND! 30 00:02:23,477 --> 00:02:24,478 Lase välja. 31 00:02:26,355 --> 00:02:27,898 Oh ei. 32 00:02:31,360 --> 00:02:36,657 Ah sa raks! Olen olnud seal lõksus alates päevast, mil sa rasedaks jäid. 33 00:02:36,740 --> 00:02:41,328 Püha issand. No nii! Ja nüüd tuleb kaotatud aeg tasa teha. 34 00:02:42,412 --> 00:02:43,705 On need suuremad? 35 00:02:43,789 --> 00:02:48,168 Jah, pool korvi, aga suurema töö teeb ära rinnahoidja. 36 00:02:48,252 --> 00:02:49,837 TEE MIDAGI PIINLIKKU NÄE PÄIKSETÕUSU 37 00:02:49,920 --> 00:02:52,047 Panin kirja, mida täna tegema peaksime. 38 00:02:52,130 --> 00:02:54,967 Ei no muidugi. Miks see pooleks tõmmatud on? 39 00:02:55,050 --> 00:02:57,678 Uberi-juht vaatas mind halvustavalt. 40 00:02:57,761 --> 00:03:00,222 Aga pärast teipisin selle uuesti kokku. 41 00:03:00,722 --> 00:03:03,725 Oota. Sa võtsid peole teibi kaasa? 42 00:03:04,852 --> 00:03:06,311 Igale poole võtan. 43 00:03:06,812 --> 00:03:10,816 Püha issand. Uskumatu, et me oleme üks ja sama inimene. 44 00:03:12,359 --> 00:03:14,570 Kas ma peaksin mures olema? 45 00:03:15,279 --> 00:03:18,615 Ei-ei. Väljendan lihtsalt oma sisemist konflikti. 46 00:03:18,699 --> 00:03:20,784 Ja selle pärast peaksin muretsema? 47 00:03:20,868 --> 00:03:22,035 Ei. 48 00:03:22,119 --> 00:03:26,206 Kas sa räägid iseendaga tihti ja vastad oma küsimustele? 49 00:03:26,290 --> 00:03:28,292 Ei, see oli lihtsalt metafoor. 50 00:03:29,751 --> 00:03:32,337 „Pätsa laualt kimp. Kui see on maitsekas.“ - Igav. 51 00:03:32,421 --> 00:03:34,590 „Joo otse pudelist.“ 52 00:03:34,673 --> 00:03:35,966 Jube lõbus. 53 00:03:36,049 --> 00:03:39,970 „Suudle isikut, keda sa muidu ei suudleks.“ 54 00:03:40,053 --> 00:03:43,432 Rõve! „Isikut“? No ei. 55 00:03:44,016 --> 00:03:45,642 Kopp-kopp. Vabandust. - Mees! 56 00:03:45,726 --> 00:03:48,562 Pean vahele astuma. Zoë, sa ei pea seda tegema. 57 00:03:49,146 --> 00:03:51,315 No natuke ikka pean. 58 00:03:51,398 --> 00:03:55,068 Jah, sa pead siin olema, sest oled praegu osa uurimisest. 59 00:03:55,152 --> 00:03:57,946 Me mõlemad teame, et sina ei ole süüdi. 60 00:03:58,030 --> 00:03:59,907 Ei tea me midagi. 61 00:04:00,574 --> 00:04:02,034 Ta võib varjata… 62 00:04:02,117 --> 00:04:03,869 Kuule, käi õige välja. 63 00:04:03,952 --> 00:04:06,955 Kahtlusalusena ei peaks sa siin olemagi. - Olgu. 64 00:04:07,039 --> 00:04:10,000 Uks kinni. Austa protsessi, semu! 65 00:04:10,542 --> 00:04:11,543 No nii, Zoëd. 66 00:04:11,627 --> 00:04:14,046 Rääkige kiiremini. - Hästi. 67 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 Vasta. 68 00:04:15,672 --> 00:04:18,175 Millele? - Vasta telefonile. 69 00:04:18,257 --> 00:04:19,426 Oma telefonile? 70 00:04:19,510 --> 00:04:21,845 Helistasin sulle, enda oma jätsin stuudiosse. 71 00:04:23,931 --> 00:04:25,849 Et saaksime pealt kuulata. 72 00:04:25,933 --> 00:04:27,893 Geniaalne. Sa oled geenius. 73 00:04:27,976 --> 00:04:30,646 Geenius oled. - Sosista, eks? 74 00:04:30,729 --> 00:04:34,942 Ja sina oled idioot. Akut 10%? Kuidas sa nii elad? Psühhopaat oled? 75 00:04:35,025 --> 00:04:37,486 Siin on kindlasti tuhat laadijat. Otsime. 76 00:04:37,569 --> 00:04:38,820 Hea plaan. - Jah. 77 00:04:41,532 --> 00:04:44,493 Distantsilt kõrvaklapid ei toimi. - Nagu meie sõprus. 78 00:04:45,035 --> 00:04:46,036 Jah. 79 00:04:46,119 --> 00:04:48,163 Otsime koos laadijat. - Halb võrdlus. 80 00:04:48,247 --> 00:04:51,166 Tänane õhtu oli mõeldud Lõbusale Zoële. 81 00:04:51,250 --> 00:04:54,127 Kuule, mõrd. Lase täna õige mind rooli. 82 00:04:54,211 --> 00:04:56,421 Nügid mu pead. Ei! - See on minu pea. 83 00:04:56,505 --> 00:04:57,422 Pekki. - Tean vaid, 84 00:04:57,506 --> 00:05:00,092 et mu munad valutavad, kui kusema pean. - Brett? 85 00:05:01,802 --> 00:05:03,053 Kas ta näeb mind? 86 00:05:03,136 --> 00:05:04,388 Tegelen sellega. 87 00:05:04,471 --> 00:05:06,181 Kus Maggie on? 88 00:05:06,265 --> 00:05:07,432 Veronica hoiab teda. 89 00:05:07,516 --> 00:05:08,517 See on minu õhtu. 90 00:05:08,600 --> 00:05:10,727 Minu õhtu. - Ja ka minu kokkutulek. 91 00:05:10,811 --> 00:05:11,812 Nii et lihtsalt… 92 00:05:12,980 --> 00:05:13,981 Ja… 93 00:05:14,815 --> 00:05:16,733 Täpselt nii ta kõlaski. 94 00:05:16,817 --> 00:05:19,695 Nagu oleks suu peeretanud. - Näen, et olete kohtunud. 95 00:05:19,778 --> 00:05:21,154 Olgu, saa üle. 96 00:05:21,238 --> 00:05:22,447 Tere, Zoë. 97 00:05:23,615 --> 00:05:24,825 Jessas. - Issand, Aniq! 98 00:05:25,409 --> 00:05:28,912 Anna andeks. Ma ei teagi vist, kui tugev ma olen. 99 00:05:29,538 --> 00:05:33,542 Aniq on siin. Ta on jätkuvalt üsna nunnu, eks? 100 00:05:34,168 --> 00:05:38,130 Jah, sama nunnu kui Maggie emadepäevakaardid. 101 00:05:38,213 --> 00:05:39,715 Jah, kohtume siis sees. 102 00:05:40,215 --> 00:05:44,720 No kuule. Ta oli alati nii armas. Viskasime keemiatunnis nalja ja… 103 00:05:44,803 --> 00:05:46,638 Ei. Täna on minu õhtu 104 00:05:46,722 --> 00:05:48,557 ja ma ei mõtlegi vestelda 105 00:05:48,640 --> 00:05:50,267 toreda turvalise poisiga. - Hei! 106 00:05:50,350 --> 00:05:54,813 Varem tegime ju igasuguseid lollusi, lihtsalt pulli pärast. Ja meil oli lõbus. 107 00:05:54,897 --> 00:05:58,734 Nii et otsime üles selle peo kõige kuumema, lõbusama ja lollima poisi 108 00:05:58,817 --> 00:06:00,652 ning paneme temaga tatti. 109 00:06:02,529 --> 00:06:05,782 Zoë! Nii tore sind näha. - Nii tore ja võrratu. 110 00:06:05,866 --> 00:06:09,870 Tüdrukud, ma olen seda õhtut nii kaua oodanud. 111 00:06:09,953 --> 00:06:11,288 Lõpuballi mäletate? 112 00:06:11,371 --> 00:06:14,499 Ajame juttu, joome ennast maani täis… 113 00:06:15,959 --> 00:06:18,295 Ei! 114 00:06:18,378 --> 00:06:22,549 Tähendab, ei või olla! Miks te mulle ei rääkinud? 115 00:06:22,633 --> 00:06:24,301 Me ei osanud. 116 00:06:24,384 --> 00:06:26,136 Ega leidnud sobivat aega. 117 00:06:26,220 --> 00:06:28,555 Sest su elu on täiesti pekkis. - Täiesti. 118 00:06:28,639 --> 00:06:33,560 Ma lähen nüüd jooma, sest mina ei ole rase ja võin teha, mida tahan. 119 00:06:33,644 --> 00:06:35,979 Kahju! Tšau! Kallis oled! - Musi! 120 00:06:39,191 --> 00:06:41,151 Mis nüüd? Mida nad teevad? 121 00:06:41,235 --> 00:06:43,278 Meid vaadatakse nüüd sellise näoga. 122 00:06:44,238 --> 00:06:49,243 Nad ei tea, kuidas lahutusest rääkida, ja teevad hoopis kurva kutsu nägu, 123 00:06:49,326 --> 00:06:52,621 nagu oleksime viieaastane, kes just jäätise maha pillas. 124 00:06:52,704 --> 00:06:55,707 Kuidas sul läheb? On kõik kombes? 125 00:06:55,791 --> 00:06:58,460 Ei kujuta ette, et mina midagi sellist läbi teeks. 126 00:06:58,544 --> 00:07:00,712 Kuidas Maggie hakkama saab? 127 00:07:00,796 --> 00:07:04,091 Kui minu mees mind maha jätaks, tapaksin end. 128 00:07:04,174 --> 00:07:07,094 Aga mitte sina. Sina ära tee seda. Ei. 129 00:07:07,177 --> 00:07:10,097 See pole üldse lõbus. - Tere tulemast minu maailma. 130 00:07:11,390 --> 00:07:14,351 Tead mis? Teeme ise oma elu lõbusaks, nagu lõpuballil. 131 00:07:15,853 --> 00:07:17,062 Oota. Mida sa teed? 132 00:07:17,145 --> 00:07:20,774 Ööklubis käimine ja seks 133 00:07:20,858 --> 00:07:23,443 DJ on mu padi ja muusika mu voodi 134 00:07:23,527 --> 00:07:26,655 Kuule! Ei, pole midagi. Walt. 135 00:07:27,239 --> 00:07:30,117 Oota. Ei-ei. Seda kirjas ei ole. Me ei oska laulda. 136 00:07:31,159 --> 00:07:34,329 Kui saaksin vaid aega tagasi pöörata 137 00:07:35,455 --> 00:07:38,542 Kui see mul õnnestuks 138 00:07:40,419 --> 00:07:44,298 Võtaksin tagasi kõik sõnad Mis sulle haiget tegid 139 00:07:44,840 --> 00:07:46,675 Ja sa jääksid siia 140 00:07:46,758 --> 00:07:47,759 Võimas! 141 00:07:47,843 --> 00:07:50,804 Kui saaksin vaid aega tagasi pöörata 142 00:07:51,930 --> 00:07:54,850 Kui see mul õnnestuks 143 00:07:55,392 --> 00:07:59,104 Kuum. Lõbus. Loll. - Millest sa räägid? 144 00:07:59,188 --> 00:08:01,607 Isikust, keda me kohe suudlema hakkame. 145 00:08:01,690 --> 00:08:06,486 Eugene? Ta on ikka samasugune veidrik, ainult et nüüd on tal ketsimüügileping. 146 00:08:06,570 --> 00:08:07,905 Jah, aga ta on kuulus. 147 00:08:07,988 --> 00:08:10,490 Naised viskuvad talle kaela. 148 00:08:10,574 --> 00:08:12,576 Rõve. Me ei ole groupie. 149 00:08:12,659 --> 00:08:15,120 Ei, oleme kunstnik. Tema on ju ka, eks? 150 00:08:15,204 --> 00:08:18,457 Mis on „kunst“? - Ja teda hinnatakse. Seda me ju tahamegi? 151 00:08:18,540 --> 00:08:21,251 Võib-olla. Ma ei tea, mida ma tahan. 152 00:08:22,044 --> 00:08:25,297 Austage seda Seda kokkutulekut tasub külastada 153 00:08:25,881 --> 00:08:27,090 Püha issand. - Kohe 154 00:08:27,174 --> 00:08:28,258 See on vale laul. 155 00:08:28,342 --> 00:08:30,886 Oh ei! Peaksime ta päästma, eks? - Mu kael 156 00:08:30,969 --> 00:08:34,181 Mu selg Marion Barry kräkki tõmbas 157 00:08:34,264 --> 00:08:36,600 Mäletate teda? - Rokkar teeb meile silma. 158 00:08:36,683 --> 00:08:38,184 Sa pead keskenduma. 159 00:08:39,352 --> 00:08:40,354 Mu kael 160 00:08:40,938 --> 00:08:41,938 Tänu taevale! 161 00:08:42,898 --> 00:08:44,232 Arvasin, et ta laulis mulle. 162 00:08:44,775 --> 00:08:47,694 Pole viga. - Tunnistan, et Xavieriga oli lõbus. 163 00:08:47,778 --> 00:08:48,987 Minuga on ju ka. 164 00:08:49,571 --> 00:08:51,156 Vähemalt hetkeks. 165 00:08:51,240 --> 00:08:53,116 Ma olen tegelikult stressis. 166 00:08:53,200 --> 00:08:56,787 Mul seisab ees tähtis filmiroll, väga oluline linateos… 167 00:08:56,870 --> 00:09:00,916 Paraku pean ma enne võtete algust tegelaskuju naeru ära õppima. 168 00:09:00,999 --> 00:09:03,377 Et see oleks tõetruu, nagu… 169 00:09:03,460 --> 00:09:06,046 Olgu, kuidas kõlab? Olen pisut harjutanud. 170 00:09:13,929 --> 00:09:16,181 Mida põrgut? - Tõeline meetodnäitleja. 171 00:09:16,265 --> 00:09:18,809 Proovi nüüd sina. Tahan sinu käest õppida. 172 00:09:20,978 --> 00:09:25,649 Olgu. Algus seegi, mulle meeldib. Aga äkki, nagu, kõvemini ja hoogsamalt? 173 00:09:25,732 --> 00:09:27,943 Nagu oleksin öelnud midagi hirmus naljakat. 174 00:09:32,823 --> 00:09:35,158 Mine oma tuppa, üritan flirtida. 175 00:09:35,242 --> 00:09:37,661 Ajame juttu. Minu suu, sinu kõrvad. 176 00:09:37,744 --> 00:09:40,372 Tore! Me meeldisime talle. 177 00:09:40,455 --> 00:09:43,166 Tere. Või noh, hei. 178 00:09:43,250 --> 00:09:47,588 Kas su kael, selg ja kõik muu on ehk lisaloost huvitatud? 179 00:09:47,671 --> 00:09:51,717 Ei, peaksin vist laulmise Xavierile jätma. Aga särgi võiksin küll seljast võtta. 180 00:09:53,302 --> 00:09:55,929 Nii et nüüd tuleb loomulik naer välja küll? 181 00:09:56,013 --> 00:09:58,348 Mul on päriselt lõbus. 182 00:09:58,432 --> 00:10:01,310 Oh issand, sa ei vääri selliseid tisse. 183 00:10:03,562 --> 00:10:04,563 2006. A LEND SIIS JA NÜÜD 184 00:10:04,646 --> 00:10:05,647 BALLIKUNINGAS 185 00:10:05,731 --> 00:10:06,899 SU ELU ARMASTUS 186 00:10:06,982 --> 00:10:09,026 SÕRMUS SEOB IGAVESEKS 187 00:10:10,194 --> 00:10:11,778 SINU LAPSE ISA! 188 00:10:12,362 --> 00:10:15,532 Selleks ma küll valmis ei ole. Kas peaksime koju minema? 189 00:10:15,616 --> 00:10:19,661 Ei, ma ei lase end… - Olen alati õpetajate tuba näha tahtnud. 190 00:10:20,454 --> 00:10:22,414 Sinu poolt pudel, minult võtmed. 191 00:10:22,497 --> 00:10:24,625 Ja midagi kanget, mitte mingi vein. 192 00:10:26,752 --> 00:10:27,920 Keeratav kork. 193 00:10:28,003 --> 00:10:29,671 Oh issand. 194 00:10:30,464 --> 00:10:31,465 Lähme siis. 195 00:10:31,548 --> 00:10:34,051 Võrratult läheb. Oled endast hea mulje jätnud. 196 00:10:34,134 --> 00:10:37,763 Nohiklik, kuid lahe. Kuum, kuid samas… Oh sa püss! Saad aru? 197 00:10:37,846 --> 00:10:42,559 Olen Zoët terve õhtu taga ajanud, märkamata, mis temaga üldse toimus. 198 00:10:42,643 --> 00:10:44,269 Pole sinu süü, sa ei teadnud. 199 00:10:45,354 --> 00:10:46,855 No tere, iludus. 200 00:10:46,939 --> 00:10:48,732 Hei. Kuidas kõigil… 201 00:10:48,815 --> 00:10:50,484 Rääkisin laadijaga. - Jah, ma… 202 00:10:51,610 --> 00:10:54,446 Püha issand! - Jajah. Walt. 203 00:10:56,615 --> 00:10:59,952 Ei, see on kinni. 28%? Alla 30 on lihtsalt ebaviisakas. 204 00:11:00,035 --> 00:11:03,121 Jessas. Sind kahtlustatakse mõrvas, aga telefoni sa välja ei tõmba? 205 00:11:03,205 --> 00:11:05,707 Keegi ei märka. Tee kähku. - Olgu. 206 00:11:05,791 --> 00:11:08,418 Aitäh. - Tšau. Mis toimub? 207 00:11:09,211 --> 00:11:12,339 Yasperil saab aku kohe tühjaks. - Jama. Aga vaadake, 208 00:11:12,422 --> 00:11:17,094 nagu te näete, ei ole mul 30% täis. Ja see on üldtunnustatud piir. 209 00:11:17,177 --> 00:11:19,471 Alla selle on ebaviisakas. - Saan aru. 210 00:11:19,555 --> 00:11:22,182 Aga meil on alla 5% ja see on hädaolukord. 211 00:11:22,266 --> 00:11:24,476 Äkki võime laadija võtta? - Kuula nüüd. 212 00:11:24,560 --> 00:11:27,521 2. Jennifer lebab kusagil kraavis… - Olgu, selge. 213 00:11:27,604 --> 00:11:30,524 …üritab mulle sõnumit saata… - Leiame midagi muud. 214 00:11:30,607 --> 00:11:32,276 Lahe, et nüüd siin töötad. 215 00:11:32,359 --> 00:11:34,361 Jah. Jube lahe tõesti. 216 00:11:34,444 --> 00:11:37,781 Jah. Töötasin raha teenimiseks abiõpetajana, 217 00:11:37,865 --> 00:11:39,741 üritasin kunstnikuna läbi lüüa. 218 00:11:39,825 --> 00:11:42,286 Sain oma kunstiklassi. 219 00:11:42,369 --> 00:11:47,124 Siis pakuti direktori asetäitja kohta. Ja tundus, et seda ma tegema peangi. 220 00:11:47,207 --> 00:11:49,459 Kas sa tahtsid seda teha? 221 00:11:49,543 --> 00:11:50,919 Jah. Võib-olla? - Ei. 222 00:11:51,003 --> 00:11:53,755 Ei. - Ma vist ei teagi. 223 00:11:53,839 --> 00:11:54,840 LEIA OMA KIRG 224 00:11:54,923 --> 00:11:58,594 Sisekujundust oled küll parandanud. - Maalisin selle koos õpilastega. 225 00:11:58,677 --> 00:12:02,639 Mul oli plaan paigas, aga kohe kui asjasse sekkuvad teised inimesed, 226 00:12:02,723 --> 00:12:04,850 ei lähe miski nii, nagu ise arvasid. 227 00:12:04,933 --> 00:12:06,935 Aga sellepärast asi nii tore ongi. 228 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 Jah? - Pead elama koos oma vigadega. 229 00:12:09,438 --> 00:12:12,191 See sunnib sind uusi lahendusi leidma. 230 00:12:12,774 --> 00:12:14,693 Selles valguses on ta üsna nunnu. 231 00:12:16,445 --> 00:12:20,324 Oh ei. - Zoë! Just sind ma rääkida tahtsingi. 232 00:12:20,407 --> 00:12:23,452 Otsimiseks. Ei, rääkimiseks. 233 00:12:25,913 --> 00:12:29,917 Ei, seda me praegu küll ei tee. - Ei-ei. Me ei tee seda kunagi. 234 00:12:30,000 --> 00:12:33,003 Oota. Ma pean ütlema, mida ma ütlen. 235 00:12:33,086 --> 00:12:34,087 No tead… 236 00:12:36,173 --> 00:12:37,674 Hoia minust eemale! 237 00:12:37,758 --> 00:12:38,759 VÄIKE RAEVU-ZOË!!! 238 00:12:43,514 --> 00:12:45,098 Kes, kurat, see veel oli? 239 00:12:45,182 --> 00:12:49,645 Aa jaa. Mul on tilluke raevukas külg, mis tuleb välja, kui provotseeritakse. 240 00:12:50,229 --> 00:12:52,314 Kas peaksime… - Neil pole häda. 241 00:12:54,316 --> 00:12:58,070 Oh sa! Täpselt selline lõhn, nagu ma ette kujutasin. 242 00:12:58,153 --> 00:12:59,655 Nagu vana märg paber. 243 00:12:59,738 --> 00:13:00,906 Jajah, see on kanep. 244 00:13:01,657 --> 00:13:02,658 EI UIMASTITELE! 245 00:13:02,741 --> 00:13:05,035 Lapsed toovad ikka kooli viskenuge ja dildosid? 246 00:13:05,619 --> 00:13:08,956 Mõned asjad ei muutu kunagi. See on omamoodi iluski. 247 00:13:09,039 --> 00:13:11,583 Narkootikumid! - Oota, mõned sisaldavad… 248 00:13:11,667 --> 00:13:14,044 Tõmba see nimekirjast maha. 249 00:13:14,127 --> 00:13:15,879 Nimekirjast? Mis nimekirjast? 250 00:13:15,963 --> 00:13:19,091 Nimekiri asjadest, mida täna teha tahtsin. Tobe, ma tean. 251 00:13:19,174 --> 00:13:21,051 Nalja teed? Armastan nimekirju. 252 00:13:21,635 --> 00:13:22,636 Ei no muidugi. 253 00:13:26,932 --> 00:13:28,100 Metsik mees. 254 00:13:28,684 --> 00:13:29,810 Tunned juba midagi? 255 00:13:29,893 --> 00:13:32,771 Kui tundma hakkan, muutun sootuks teiseks ini… 256 00:13:33,355 --> 00:13:35,649 Olgu-olgu. Nagu, oled sa kunagi mõelnud… 257 00:13:35,732 --> 00:13:36,733 PILVES ZOË 258 00:13:36,817 --> 00:13:40,404 …et sügaval sisimas oleme me kõik eksinud lapsed, kes otsivad üska? 259 00:13:40,487 --> 00:13:43,740 See kokkutulek on nagu üska naasmine. 260 00:13:43,824 --> 00:13:48,036 Oh issand! Unustasin, et ma pärast uimastite pruukimist selliseks muutun. 261 00:13:48,120 --> 00:13:51,039 Nagu, minust on nii mitu erinevat versiooni. Eks? 262 00:13:51,123 --> 00:13:55,711 Nii et, nagu, kas see on mu päris-mina või see mina, keda ma etendan? 263 00:13:57,588 --> 00:13:59,339 Olgu, nüüd oled küll pilves. 264 00:13:59,423 --> 00:14:02,551 Igaühes on midagi enamat, mitte vaid üks asi. Eks? 265 00:14:02,634 --> 00:14:06,972 Aga nüüd, kui mu elu nii palju muutub, ei tea ma, milline mina ma olema peaksin. 266 00:14:07,055 --> 00:14:10,100 Sügavamal tasandil meeldivad põgenemistoad mulle seepärast, 267 00:14:10,184 --> 00:14:13,020 et jätavad mulje, et oled lõksus, isegi lootuseta. 268 00:14:13,103 --> 00:14:15,355 Aga lõpuks leiab igaüks väljapääsu. 269 00:14:15,439 --> 00:14:18,317 Igaüks peale mõne Minnesota Vikingsi liikme. 270 00:14:18,400 --> 00:14:20,652 See on nii sügavamõtteline, mees. 271 00:14:21,361 --> 00:14:23,614 Tead, et olin sinusse keskas armunud? 272 00:14:24,656 --> 00:14:26,783 Mida? Mul polnud aimugi. 273 00:14:27,409 --> 00:14:29,453 See oli üsna ilmne. 274 00:14:33,123 --> 00:14:35,334 Mida see tüüp teeb? 275 00:14:35,417 --> 00:14:38,003 Issand. Hoiatus! Ta tahab suudelda. 276 00:14:38,086 --> 00:14:39,713 Mina ütlen, et proovime. 277 00:14:39,796 --> 00:14:41,590 Mida su süda ütleb? 278 00:14:41,673 --> 00:14:45,636 Olen nõus, aga ainult siis, kui me tervet õhtut koos temaga veetma ei pea. 279 00:14:50,057 --> 00:14:51,517 Emme! - Maggie? 280 00:14:52,100 --> 00:14:54,645 Mida sa siin teed? - Perekondlik hädaolukord. 281 00:14:54,728 --> 00:14:56,313 Valetab, kurat. - Muidugi. 282 00:14:56,396 --> 00:14:58,774 Helistasin Brettile tuhat korda, ta ei vasta. 283 00:14:58,857 --> 00:14:59,858 Mida? 284 00:15:00,817 --> 00:15:03,654 EMAKARU-ZOË 285 00:15:03,987 --> 00:15:06,281 KUS TA LOLLAKAS ISA ON?! 286 00:15:06,365 --> 00:15:09,243 VALVA MU INIMLAST, KUNI MA MEHE NAHKA PISTAN! 287 00:15:20,671 --> 00:15:21,839 Üks küsimus. 288 00:15:23,006 --> 00:15:24,633 Kui Maggie välja ilmunud poleks… 289 00:15:25,843 --> 00:15:29,429 Kas sa oleksid Aniqi suudelnud? - Kas see mõjutab uurimist? 290 00:15:29,513 --> 00:15:31,765 See näitab sinu meeleolu. - Olgu. 291 00:15:31,849 --> 00:15:36,895 Ning jah, võib-olla olen ma ka pisut uudishimulik. Tahan teada. 292 00:15:36,979 --> 00:15:38,438 Ma ei tea. 293 00:15:39,273 --> 00:15:42,818 Ausalt öeldes olen 17. eluaastast saati sama meest suudelnud. 294 00:15:42,901 --> 00:15:46,238 Pagan! - Nii et teistsugust suud lähenemas näha 295 00:15:46,321 --> 00:15:49,491 oli… väga veider. 296 00:15:49,992 --> 00:15:52,911 Mõtlesin: „Äkki ei oskagi ma kedagi teist suudelda?“ 297 00:15:53,537 --> 00:15:55,497 Kuidas oma pead kallutada? 298 00:15:55,581 --> 00:16:00,043 Kas valida ülemine või alumine huul? Kas ma tahan seda üldse? 299 00:16:00,127 --> 00:16:02,421 Oli ta suu lahti või kinni? - Viimane. 300 00:16:02,504 --> 00:16:04,756 Nii et nõnda? - Jah. 301 00:16:05,257 --> 00:16:07,134 Jajah, siis sa meeldid talle. 302 00:16:07,593 --> 00:16:10,888 Jah, sest niimoodi tehes tahavad nad vaid keppi. 303 00:16:10,971 --> 00:16:12,764 Kurat! Culp jälitab meid vist. 304 00:16:13,473 --> 00:16:16,476 Püha issand! Nii palju rekvisiite. 305 00:16:16,560 --> 00:16:20,689 See on filmist „Yahtzee“! „Seda ma küll oodata ei osanud.“ 306 00:16:20,772 --> 00:16:22,900 Rahune, üritan kuulata. - Jajah. 307 00:16:22,983 --> 00:16:27,946 See on Xavieri ilmumata jäänud elulooraamat „IX“. Kas ta mainib mind ka? 308 00:16:29,656 --> 00:16:31,033 Mis asja? 309 00:16:31,116 --> 00:16:33,619 See on ainus koht, kuhu meid ei lastud, 310 00:16:33,702 --> 00:16:37,289 kui me AV-seadmeid paigaldasime. Üsna paanikatoa moodi. 311 00:16:37,372 --> 00:16:38,373 Oh ei! 312 00:16:40,292 --> 00:16:43,045 Mida sa tegid? - Jah, olemegi paanikatoas. 313 00:16:43,128 --> 00:16:45,214 Ma ei kuule midagi. - Levi ei ole. 314 00:16:46,465 --> 00:16:49,301 Appi! - Täitsa kindlalt paanikatuba. 315 00:16:49,384 --> 00:16:50,552 Ära korruta seda. 316 00:16:50,636 --> 00:16:52,679 Mees, see on kõige turvalisem paik. 317 00:16:52,763 --> 00:16:56,141 Ma ei taha turvalist paika. Tahan vestlust pealt kuulata. 318 00:16:56,225 --> 00:16:58,727 Siis paanikatuba ei sobi. - Yasper, armastan sind, 319 00:16:58,810 --> 00:17:00,979 aga ütle seda veel kord ja ma plahvatan. 320 00:17:01,063 --> 00:17:02,648 Olgu, minu viga. - Aitäh. 321 00:17:03,690 --> 00:17:05,192 Aga me oleme paanikatoas. 322 00:17:09,195 --> 00:17:11,281 Mis asja? Kuhu kuradi kohta nad… 323 00:17:17,871 --> 00:17:21,625 Need näljased jõehobud on end puha segi kamminud. 324 00:17:27,422 --> 00:17:30,676 Sul on ju põgenemistuba. No aita meil siit siis põgeneda. 325 00:17:30,759 --> 00:17:32,261 Yasper, see ei käi nii. 326 00:17:32,344 --> 00:17:33,345 Lõpeta see. 327 00:17:33,428 --> 00:17:35,222 See aitab mul mõelda. - Olgu. 328 00:17:36,723 --> 00:17:38,725 Vaata seda. Siin on midagi. 329 00:17:39,309 --> 00:17:42,104 Midagi toimub. Vaata. - Kas sa oskad huultelt lugeda? 330 00:17:42,187 --> 00:17:44,147 Jah, 100%. Kas kohe? - Jah, palun. 331 00:17:44,231 --> 00:17:46,316 Olgu. Oo, mu hambad! Mu hambad. 332 00:17:46,400 --> 00:17:49,152 Zoë, mida sa Aniqist arvad? No mida tast arvad? 333 00:17:49,236 --> 00:17:52,447 Mulle meeldib… puljong. Mu tädil on veidrad flopid. 334 00:17:52,531 --> 00:17:54,366 Hakklihamaitseaine kinnas. 335 00:17:54,449 --> 00:17:57,452 Sa ei oska huultelt lugeda. - Oskan küll. Oota veidi. 336 00:17:57,536 --> 00:18:02,374 Niisiis leidsin ma Bretti üles ega pistnudki teda elusast peast nahka. 337 00:18:02,457 --> 00:18:05,544 Ja siis üritasin lihtsalt õhtut nautida. 338 00:18:05,627 --> 00:18:07,045 VII LAPS KOJU VÕI LÖMASTAN SU! 339 00:18:08,547 --> 00:18:09,673 Olgu! 340 00:18:11,466 --> 00:18:13,677 Pead koju minema? - No kurat, ei! 341 00:18:13,760 --> 00:18:16,597 Täna otsustab Lõbus Zoë. Kui see viimati juhtus, 342 00:18:16,680 --> 00:18:20,559 veetsin õhtu Circle K taga ja üks võõras värvis mul juukseid. 343 00:18:20,642 --> 00:18:23,187 Nii et lähme järelpeole. 344 00:18:23,270 --> 00:18:25,689 Olgu. Kuidas me sinna jõuame? 345 00:18:25,772 --> 00:18:28,317 Mul on käru olemas. Pean silmas oma autot. 346 00:18:28,400 --> 00:18:31,236 Zoë! Tule lenda koos minuga. 347 00:18:32,237 --> 00:18:34,198 Jah! Lõbus! 348 00:18:34,865 --> 00:18:35,866 Daamid esimesena. 349 00:18:36,450 --> 00:18:37,826 Aitäh, härra. 350 00:18:37,910 --> 00:18:39,494 Me ei saa Aniqi maha jätta. 351 00:18:39,578 --> 00:18:41,163 Tule, see on su nimekirjas. 352 00:18:41,246 --> 00:18:43,123 PROOVI MIDAGI UUT 353 00:18:43,207 --> 00:18:44,791 Hüppa peale. 354 00:18:45,751 --> 00:18:46,752 Aniq? 355 00:18:46,835 --> 00:18:49,588 Oled sa ikka kunstnik või… 356 00:18:49,671 --> 00:18:52,674 Püha issand, ta mäletab! Ta on nii armas. 357 00:18:52,758 --> 00:18:56,345 Tead mis? Su looming meeldib mulle täiega. 358 00:18:56,845 --> 00:18:59,223 Ta on ju ka kunstnik. Talle meeldib. 359 00:18:59,306 --> 00:19:03,268 Tähendab, aitäh sulle. Väga armas, et sa nii ütled. 360 00:19:03,352 --> 00:19:05,062 Hei, kuula seda. 361 00:19:05,145 --> 00:19:07,731 Võiksid järgmise plaadiümbrise kujundada. - Päriselt? 362 00:19:07,814 --> 00:19:12,486 Ütle, kui see sinu arust halb mõte on. Ei ole. Nimelt võiksin olla tiiger, 363 00:19:12,569 --> 00:19:15,280 aga karva asemel on, nagu, raha. 364 00:19:15,364 --> 00:19:18,367 Ja ma olen suure kuuma tite süles. 365 00:19:21,662 --> 00:19:26,667 Ja titel võiks olla terve käsi mu nägu täis tätoveeritud. 366 00:19:26,750 --> 00:19:28,877 Aga see poleks tavaline paks titt. 367 00:19:28,961 --> 00:19:31,922 Kuum hoopis. Põsesarnad ja värki. Eks? 368 00:19:32,005 --> 00:19:34,466 Ja ta on, nagu, täiega musklis. 369 00:19:34,550 --> 00:19:39,388 Et inimesed vaataksid teda ja ütleksid: „Ohoh, see titt hoolitseb oma keha eest.“ 370 00:19:39,471 --> 00:19:40,472 Appi! 371 00:19:40,556 --> 00:19:44,560 Kuidas juhtida vestlus eemale sellest… no mis iganes see on. 372 00:19:44,643 --> 00:19:46,728 Äkki paneme tuletõrjealarmi tööle? 373 00:19:47,396 --> 00:19:49,314 „Bye Bye Birdie“? 374 00:19:49,398 --> 00:19:53,277 See oli näiteringis mu lemmik. Sa hoiad seda ikka seinal? 375 00:19:53,360 --> 00:19:56,613 Ainult et meenutada endale, milline äpu ma siis olin. 376 00:19:56,697 --> 00:19:59,533 Sest nüüd olen ma kuradi Conrad Birdie ise, raisk! 377 00:19:59,616 --> 00:20:00,993 Show' peategelane, musi. 378 00:20:01,076 --> 00:20:03,537 Peategelane on tegelikult laululooja Albert. 379 00:20:03,620 --> 00:20:05,372 Pealkiri ei ole „Bye Bye, Albert“. 380 00:20:06,331 --> 00:20:07,416 Sa mäletad seda? 381 00:20:07,499 --> 00:20:10,961 Loomulikult. Ma jumaldasin neid etendusi. 382 00:20:11,044 --> 00:20:12,462 Jube veider, eks? 383 00:20:12,546 --> 00:20:16,675 Keskkoolis olid sa, nagu, minu jaoks liiga hea, aga nüüd… 384 00:20:17,384 --> 00:20:20,387 Enam ei 385 00:20:21,680 --> 00:20:23,849 Hakkas peale. - Mis nimelt? 386 00:20:24,349 --> 00:20:26,101 Laulusõnad. 387 00:20:27,394 --> 00:20:30,689 Sain üle sellest Et sa olid minust parem 388 00:20:30,772 --> 00:20:34,276 Kas sa tahaksid olla minu all? 389 00:20:34,359 --> 00:20:40,324 Olid minu jaoks liiga hea Kuid nüüd leiad tee mu südamesse 390 00:20:43,368 --> 00:20:48,123 Millal seda plaadiümbrise kujundust siis vaja on? Võiksin visandi teha… 391 00:20:48,207 --> 00:20:49,374 Jah, mida iganes. 392 00:20:49,458 --> 00:20:52,794 See kunstivärk oli, nagu… No ma hoolin sellest küll, 393 00:20:52,878 --> 00:20:55,047 aga tahtsin su vaid siia meelitada. 394 00:20:56,924 --> 00:20:59,301 Tead, naised ei julge alati öelda: 395 00:20:59,384 --> 00:21:03,764 „Ma tahan sinuga seksida, Xavier.“ Sest ma olen ju kuulus, eks? 396 00:21:03,847 --> 00:21:08,894 Üritan asja nende jaoks lihtsamaks teha, andes magamistuppa tulemiseks põhjuse. 397 00:21:08,977 --> 00:21:10,604 Olen selline tundlik tüüp. 398 00:21:13,315 --> 00:21:14,608 Oh ei! Mida me teeme? 399 00:21:14,691 --> 00:21:16,360 Mina ei tea. Tee midagi. 400 00:21:19,196 --> 00:21:21,657 Brett? - Hoia mu naisest eemale! 401 00:21:22,241 --> 00:21:24,159 Lõhkusid mu krevetitorni ära? 402 00:21:24,243 --> 00:21:25,661 Kuule, ma… - Kus on… 403 00:21:26,245 --> 00:21:27,871 KUS MU INIMTÜTAR ON?! 404 00:21:29,456 --> 00:21:32,251 Mu vanemate juures. Kõik on hästi. Rahune. 405 00:21:33,043 --> 00:21:34,127 „Rahune“? 406 00:21:35,879 --> 00:21:39,883 „Rahune“? Ma hävitan… 407 00:21:42,052 --> 00:21:44,179 Ta ei ole vaeva väärt, Raevuke. 408 00:21:45,347 --> 00:21:46,849 Zoë? - Zoë? 409 00:21:48,100 --> 00:21:49,601 Akut on kaks protsenti. 410 00:21:49,685 --> 00:21:51,854 Me peame välja saama. - Ära paanitse. 411 00:21:51,937 --> 00:21:53,272 Oi, nupp. 412 00:21:55,315 --> 00:21:57,025 Culp! Uurija Culp. 413 00:21:57,109 --> 00:21:58,735 Culp. Culp tuli. Hei. - Culp? 414 00:21:58,819 --> 00:22:00,821 Püha taevas. Mida te siin teete? 415 00:22:00,904 --> 00:22:02,239 Saan aidata, härrased? 416 00:22:02,823 --> 00:22:05,242 Pole vaja. Kõik on hästi. Eks? - Muidugi. 417 00:22:05,325 --> 00:22:06,410 Hästi on. - Hästi. 418 00:22:06,493 --> 00:22:09,371 Näen, et jagate kõrvaklappe. Mida kuulate? 419 00:22:09,454 --> 00:22:11,039 Lihtsalt mussi. Jah. 420 00:22:11,123 --> 00:22:13,584 Mussi? Pöörane lugu. Ma armastan mussi. 421 00:22:13,667 --> 00:22:15,752 Millist muusikat täpsemalt kuulate? 422 00:22:15,836 --> 00:22:18,922 Ilmselt ei meeldiks see teile. See on pigem nagu… 423 00:22:19,923 --> 00:22:20,924 Jah, nagu… 424 00:22:24,553 --> 00:22:26,430 Ja siis… Ja… 425 00:22:26,513 --> 00:22:28,974 Ja siis kass, nagu… - Jah, kass on ka. 426 00:22:29,057 --> 00:22:33,937 Tahaksin seda täiega kuulata. Kui mulle kõrvaklappi laenata raatsite. 427 00:22:34,021 --> 00:22:37,149 Olete kindel? See on üsna ebahügieeniline. 428 00:22:37,232 --> 00:22:39,860 Mul on vahel kõrvapõletik. - Pühin puhtaks. 429 00:22:39,943 --> 00:22:41,612 Toit tekitab kõrvavaiku. 430 00:22:41,695 --> 00:22:43,697 Puhtaks pühin, mehed. - Olgu. 431 00:22:44,281 --> 00:22:45,407 Hästi. 432 00:22:45,490 --> 00:22:49,828 Olgu. Jah. - Väga palju kõrvavaiku. 433 00:22:51,079 --> 00:22:52,247 Juba pühin. 434 00:22:52,915 --> 00:22:54,958 Vaat siis, pühkiski. 435 00:23:01,590 --> 00:23:02,591 Midagi ei kuule. 436 00:23:02,674 --> 00:23:05,928 Sest aku hakkas tühjaks saama ja nüüd saigi. 437 00:23:06,011 --> 00:23:08,430 Täitsa tühi. - Jah. 438 00:23:08,514 --> 00:23:10,974 Tulimegi tegelikult välja laadijat otsima. 439 00:23:11,058 --> 00:23:13,936 Uskumatu, mul on laadija. Miks te ei küsinud? 440 00:23:14,019 --> 00:23:17,731 Miks me pingelises olukorras politseinikult abi ei palunud? 441 00:23:17,814 --> 00:23:20,651 Ei teagi. Inimkonna ajaloo tõttu ehk? 442 00:23:21,652 --> 00:23:26,198 Olgu. Võtke laadija, kui vaja. - Suur tänu teile. Ja see… Aitäh. 443 00:23:26,782 --> 00:23:28,367 Tore oli näha. - Teid ka. 444 00:23:28,450 --> 00:23:29,701 Vahva, et teile muss meeldib. 445 00:23:31,578 --> 00:23:36,041 No ja siis tegi Brett midagi… Olen alati mõelnud, kas ta suudaks seda. 446 00:23:36,124 --> 00:23:40,170 Ma ei arvanud lihtsalt, et ta selle kunagi päriselt ära teeb. 447 00:23:42,756 --> 00:23:43,757 Anna mulle andeks. 448 00:23:44,633 --> 00:23:46,051 Mida ta ütles? - Mis asja? 449 00:23:46,552 --> 00:23:50,138 Panin su arvama, et oled hull, kui ei taha abielus olla. 450 00:23:50,222 --> 00:23:52,057 Aga sa ei ole hull. 451 00:23:52,140 --> 00:23:56,061 See ei ole piisavalt hea. Mina ei ole piisavalt hea. Sinu jaoks. 452 00:23:56,562 --> 00:23:58,438 Su südant ma ehk tagasi ei saa, 453 00:23:58,522 --> 00:24:00,858 aga teen kõik, et võita su usaldus. 454 00:24:01,984 --> 00:24:04,903 Ehk ei peagi kõik minema nii, nagu me alguses arvasime. 455 00:24:04,987 --> 00:24:09,032 Ja me võime lihtsalt oma vigadega koos elada. 456 00:24:09,116 --> 00:24:11,994 Kas see on kalkun või kotkas? 457 00:24:14,371 --> 00:24:15,747 Ja me abiellusime temaga. 458 00:24:15,831 --> 00:24:19,626 Kas peaksime selle isiku üles otsima? - Kellele sa vihjad? 459 00:24:19,710 --> 00:24:22,713 Isikule, kes meid südamest naerma ajab. 460 00:24:23,839 --> 00:24:25,549 Aniqile. - Jah. 461 00:24:31,346 --> 00:24:33,849 Mis on? - Nad kuulasid su jutuajamisi pealt. 462 00:24:33,932 --> 00:24:36,518 Ma ei tea, kuidas, aga ausõna… - Räägime hiljem. 463 00:24:36,602 --> 00:24:39,396 Mul on üks asi pooleli ja just läheb huvitavaks. 464 00:24:42,482 --> 00:24:44,568 Olgu. Kuhu me jäime? 465 00:24:49,823 --> 00:24:51,658 Kapten, Culp siinpool. 466 00:24:52,784 --> 00:24:55,370 Kas sa leidsid Aniqi siis üles? 467 00:24:55,454 --> 00:25:00,250 Jah, leidsin. Aga oli üks probleem. 468 00:25:01,960 --> 00:25:03,921 Oh ei, tal on kitarr. 469 00:25:04,004 --> 00:25:07,883 Miks meile meeste arust kidrad meeldivad? - Sest meeldivadki ju? 470 00:25:07,966 --> 00:25:12,262 Zoë! Zoë, Zoë, Zoë. Tead, on asju, mis on ütlemata jäänud. 471 00:25:12,346 --> 00:25:16,183 Aga ma ei lase endal tagasi võtta asju, mis öeldi, ja öelda… 472 00:25:16,266 --> 00:25:19,686 No need tuli välja öelda. Sest need… Ma öelsin need nüüd välja. 473 00:25:19,770 --> 00:25:25,192 Sa oled ingel. Ingel pasameres. 474 00:25:25,275 --> 00:25:29,613 Ja ma laulan sulle erilise loo. Eks? Tahtsin juba enne laulda, 475 00:25:29,696 --> 00:25:33,283 aga see on mu viimane uks, mis on avatud ja sulgub avali. 476 00:25:33,367 --> 00:25:36,745 Oh ei. Millest ta räägib? - Ei tea. Jube nõme. 477 00:25:36,828 --> 00:25:41,166 Sellel laulul on pikk ajalugu ja see kõlab umbes niimoodi. 478 00:25:42,543 --> 00:25:45,170 Oh ei, mu püksid! 479 00:25:49,383 --> 00:25:51,844 See õhtu oli täielik katastroof. 480 00:25:51,927 --> 00:25:55,097 Anna andeks, mina. Lähen oma kahetsustepuuri tagasi. 481 00:25:55,180 --> 00:25:57,432 Näeme siis keskeakriisi ajal. 482 00:25:57,516 --> 00:25:58,517 Oota. 483 00:25:59,601 --> 00:26:01,270 Sinu võit. 484 00:26:01,353 --> 00:26:04,022 Lubasid mu rooli ja ma lõpetasin kraavis. 485 00:26:04,898 --> 00:26:07,985 Mitte selles, see on sinu kraav. Räägin ülakorruse mölakast. 486 00:26:08,068 --> 00:26:09,194 Selles asi ongi. 487 00:26:09,278 --> 00:26:12,781 Ajasime terve õhtu taga inimesi, kes aitaksid meil lõbutseda, 488 00:26:12,865 --> 00:26:16,535 aga me ei vaja neid. Lõbutseda saame ka isekeskis. 489 00:26:16,618 --> 00:26:18,745 Vaat see on sügavamõtteline. 490 00:26:18,829 --> 00:26:19,955 Ma kuulan. 491 00:26:20,664 --> 00:26:24,293 Kurat võtaks, ma koostasin nimekirja. Asume seda täitma. 492 00:26:24,376 --> 00:26:27,004 Kõik ühe eest, teised käigu persse! 493 00:26:38,432 --> 00:26:39,850 Kas sa peaksid ikka… 494 00:26:42,394 --> 00:26:43,520 PEA VASTU!! 495 00:26:53,405 --> 00:26:54,489 Vahva. 496 00:26:54,573 --> 00:26:57,075 Need näljased jõehobud on end puha… 497 00:27:00,829 --> 00:27:03,874 Olgu, lõbu on läbi. Oleksin äärepealt kellegi tapnud. 498 00:27:03,957 --> 00:27:05,083 Oli see nimekirjas? 499 00:27:05,167 --> 00:27:08,462 Tean, et ma ei ole, nagu, alati osa „meist“, 500 00:27:08,545 --> 00:27:13,425 aga pole vist kuigi tervislik Lõbusat Zoët vaid iga seitsme aasta tagant välja lasta. 501 00:27:13,509 --> 00:27:15,761 Tüütul Pilves Zoël on õigus. 502 00:27:15,844 --> 00:27:18,931 Me ei saa kogu aeg lahus olla, muidu läheme hulluks. 503 00:27:19,014 --> 00:27:20,557 Jah-jah-jah! 504 00:27:20,641 --> 00:27:22,601 EMMELE KULUKS VABA ÕHTU ÄRA. 505 00:27:22,684 --> 00:27:24,269 Iseenda kalli? 506 00:27:28,732 --> 00:27:31,652 Pisike, nii kahju, et me täna nii vähe koos olime, 507 00:27:31,735 --> 00:27:34,530 aga tea, et mina toetan sind alati. 508 00:27:34,613 --> 00:27:37,991 Olen Chelseale hullumeelseid anonüümseid sõnumeid saatnud. 509 00:27:38,075 --> 00:27:41,995 Terve õhtu. Näiteks: „Ära tule või muidu…“ 510 00:27:42,079 --> 00:27:43,455 Või „Hoia eemale, raisk, 511 00:27:43,539 --> 00:27:46,875 muidu hävitan su elu ja lasen sind netis tühistada.“ 512 00:27:46,959 --> 00:27:50,879 Ma olen jube kaval ja samas hirmus vaimukas, eks? 513 00:27:50,963 --> 00:27:53,674 Seda õpetas mulle mu poeg Jaxson, X-iga. 514 00:27:53,757 --> 00:27:55,467 Ta tegi seda koolis kogu aeg. 515 00:27:55,551 --> 00:27:58,220 Kuni ta vähimagi põhjuseta õppetööst kõrvaldati. 516 00:27:58,303 --> 00:28:01,932 Miks sa seda tegid? Ma ei taha seda. Üldse. 517 00:28:02,015 --> 00:28:05,435 Üritan lihtsalt aidata, musi. - Sa ei aita mind. 518 00:28:05,519 --> 00:28:07,437 Tegelikult pole kunagi aidanud. 519 00:28:07,521 --> 00:28:12,442 Saan ma õigesti aru? Väidad siis, et 2. Jennifer, kes nüüd kadunud on, 520 00:28:12,526 --> 00:28:14,236 ähvardas Chelseat. 521 00:28:14,319 --> 00:28:15,654 Just nii. 522 00:28:15,737 --> 00:28:17,072 Kas rääkisid Chelseale? 523 00:28:17,155 --> 00:28:18,866 Te ei saa aru. 524 00:28:20,993 --> 00:28:24,246 Me olime keskkoolis sõbrad. Mitte nagu mina ja Jenniferid, 525 00:28:24,329 --> 00:28:25,956 vaid ehtsad sõbrad. 526 00:28:26,039 --> 00:28:27,040 Peaksime rääkima. 527 00:28:27,666 --> 00:28:30,752 Rääkisimegi. Chelsea ei olnud koletiseks muutunud. 528 00:28:30,836 --> 00:28:35,883 Ta oli lihtsalt üksik ja ebakindel ning tulvil kahetsust. Nagu me kõik. 529 00:28:35,966 --> 00:28:39,052 Mul on nii kahju. - Ta palus kõige pärast vabandust. 530 00:28:39,136 --> 00:28:42,181 Lihtne see polnud, aga tore, et me rääkisime. 531 00:28:42,264 --> 00:28:43,307 Tule siia. 532 00:28:43,390 --> 00:28:45,309 Kallistus nii tore ei olnud. 533 00:28:50,439 --> 00:28:53,025 Kas Xavier on üleval? Kus ta on? Olete näinud? 534 00:28:53,108 --> 00:28:54,193 Üleval? 535 00:28:54,276 --> 00:28:57,696 Nägite teda? Kas tema tegi seda? - Rahune. 536 00:28:57,779 --> 00:29:01,074 Olen märg. Ja püksata. Jälle. - Leiame rätiku, pole viga. 537 00:29:01,158 --> 00:29:04,912 Tere, Zoë. Tahan sinuga rääkida. Aga kõigepealt räägin Xavieriga. 538 00:29:04,995 --> 00:29:06,955 BRB. Tähendus: tulen kohe tagasi. 539 00:29:09,249 --> 00:29:10,250 Tulen kohe tagasi. 540 00:29:19,927 --> 00:29:20,928 Ta on vist surnud. 541 00:29:23,805 --> 00:29:27,142 Nii et sina ei tapnudki Xavieri? 542 00:29:27,893 --> 00:29:30,270 Ei. - Aga tahtsid midagi üles tunnistada. 543 00:29:30,354 --> 00:29:31,605 Tahangi. 544 00:29:31,688 --> 00:29:35,150 Tunnistan, et kui ma Bretti kõrvalehüppest esimest korda kuulsin, 545 00:29:35,234 --> 00:29:38,946 mõtlesin ausalt, et pussitan teda 137 korda ja lähen vangi. 546 00:29:39,488 --> 00:29:42,074 Sest igaüks võib murduda. Teie sõnad. 547 00:29:42,157 --> 00:29:46,495 Sa oled pilves. Praegu oled sa see pilves tüdruk. Selles asi ongi. 548 00:29:46,578 --> 00:29:48,830 Olgu, saan aru. - Ei, ma ei ole pilves. 549 00:29:49,623 --> 00:29:54,086 Kui lugu sobivast vaatepunktist rääkida, võib ükskõik kes meist süüdi olla. 550 00:29:55,629 --> 00:30:00,634 Aga kui sama lugu teistmoodi esitada, ei teinud seda keegi meist. 551 00:30:00,717 --> 00:30:03,595 Tahad öelda, et keegi ei tapnud Xavieri. 552 00:30:04,179 --> 00:30:05,722 Aga ta on surnud. 553 00:30:05,806 --> 00:30:09,351 Ja kõik märgid viitavad su sõbrale Aniqile. 554 00:30:09,434 --> 00:30:10,894 Keegi tappis ta. 555 00:30:12,354 --> 00:30:14,606 Aga ma ei usu, et Aniq. 556 00:30:14,690 --> 00:30:17,401 Ja ma olen üsna kindel, et teie ei usu ka. 557 00:30:18,902 --> 00:30:22,072 Palun vaid, et te laseksite tal seda tõestada. 558 00:30:25,492 --> 00:30:27,077 Kurat, Culp. Mida ma ütlesin? 559 00:30:27,160 --> 00:30:29,580 Mul on pooleli… - Nüüd on kõik. 560 00:30:29,663 --> 00:30:32,124 Kapteni käsk. Oled kohustustest vabastatud. 561 00:30:33,584 --> 00:30:34,668 Tšau-plau, poika. 562 00:30:34,751 --> 00:30:36,211 Jätkame. 563 00:30:36,295 --> 00:30:37,713 Ja mul on tõsi taga. 564 00:30:40,591 --> 00:30:42,092 Kitumas käisid. 565 00:30:42,843 --> 00:30:44,344 Meenetest jääd ilma. 566 00:31:13,457 --> 00:31:15,459 Tõlkinud Triin Jürimaa