1
00:01:15,367 --> 00:01:18,787
Ta mergina gyvena palapinėje
šalia šio didelio seno namo?
2
00:01:18,787 --> 00:01:19,955
Jai kažkas negerai.
3
00:01:19,955 --> 00:01:22,291
Kadangi šią bylą iš esmės tiriu pati,
4
00:01:22,291 --> 00:01:24,042
tai nueisiu ir apklausiu Haną.
5
00:01:24,042 --> 00:01:26,712
- Jūs galite mane palaikyti.
- Nemanau, kad tai gera mintis.
6
00:01:26,712 --> 00:01:28,714
Ji tikrai kraustosi iš proto
dėl savo brolio.
7
00:01:28,714 --> 00:01:31,717
Ji nenorėjo, kad jis vestų.
Mes tai vadiname motyvu.
8
00:01:32,759 --> 00:01:34,720
Tikrai gana nebloga mintis.
9
00:01:35,512 --> 00:01:37,222
Gerai. Darysim pagal tave.
10
00:01:37,222 --> 00:01:41,518
Tik nepamiršk,
reikia, kad Hana pati pasakotų.
11
00:01:41,518 --> 00:01:44,730
Na jau.
Aš suradau žmogžudystės įrankį.
12
00:01:45,230 --> 00:01:48,025
Be to, jos spausdinimo mašinėlės klavišas
buvo Edgaro kišenėje.
13
00:01:48,942 --> 00:01:50,694
Dabar pričiupsime ją meluojančią.
14
00:01:55,657 --> 00:01:57,659
Šalom. Sveiki atvykę į mano namus.
15
00:01:57,659 --> 00:01:59,119
Atleiskite, čia tokia netvarka.
16
00:01:59,828 --> 00:02:03,665
Gerai, jau gali nebeapsimesti
svetinga šeimininke.
17
00:02:03,665 --> 00:02:05,959
Atėjome pakalbėti su tavimi apie štai ką.
18
00:02:05,959 --> 00:02:07,294
AUGALAS ATPAŽINTAS - DURNAROPĖ
NUODINGA
19
00:02:07,294 --> 00:02:08,544
Paprastąją durnaropę.
20
00:02:08,544 --> 00:02:09,545
Taip.
21
00:02:10,130 --> 00:02:12,633
Tai jūs manot, kad nuo jos mirė Edgaras.
Ir todėl, kad ji auga mano sodelyje,
22
00:02:12,633 --> 00:02:14,593
- jūs manote, kad aš jį nužudžiau.
- Būtent.
23
00:02:14,593 --> 00:02:16,595
Ar man pasisamdyti teisininką,
24
00:02:16,595 --> 00:02:18,764
ar tiesiog sėsti į elektros kėdę?
25
00:02:18,764 --> 00:02:21,725
Hana, tenorime išgirsti
tavo įvykių versiją.
26
00:02:22,351 --> 00:02:25,479
- Niekas tavęs čia nekaltina.
- Aš kaltinu.
27
00:02:25,479 --> 00:02:27,523
Kodėl pas tave - negyvas Edgaro driežas?
28
00:02:28,065 --> 00:02:29,525
Atleisk. Tu jos norėjai?
29
00:02:30,108 --> 00:02:31,151
Ne.
30
00:02:31,151 --> 00:02:33,654
Ji - mano dukterėčia,
tad, prašau, nekalbėk apie ją šitaip.
31
00:02:33,654 --> 00:02:37,157
Klausyk, atėjome, nes Travisas sakė,
kad norėjai nutraukti vestuves.
32
00:02:38,659 --> 00:02:39,910
Norėjau.
33
00:02:41,036 --> 00:02:42,329
Labai norėjau.
34
00:02:42,329 --> 00:02:45,499
Savo pačios brolio vestuves?
Kodėl norėjai jas nutraukti?
35
00:02:48,627 --> 00:02:49,628
Mielai papasakosiu.
36
00:02:51,880 --> 00:02:52,881
Prašyčiau.
37
00:03:01,265 --> 00:03:02,432
Jums patinka muzika?
38
00:03:03,141 --> 00:03:04,810
Manau, visiems patinka muzika.
39
00:03:07,521 --> 00:03:08,355
Suprantu.
40
00:03:21,577 --> 00:03:24,204
Mano istorija prasideda
nuo šios anksti subrendusios mergaitės.
41
00:03:24,705 --> 00:03:27,207
Haną Korneliją Minous įsivaikino
42
00:03:27,207 --> 00:03:29,084
Aleksandras ir Izabelė Minousai.
43
00:03:29,084 --> 00:03:30,169
{\an8}HANA
44
00:03:30,169 --> 00:03:32,504
{\an8}Paaugusi, o tiksliau,
kai jai suėjo 11 metų,
45
00:03:32,504 --> 00:03:35,507
ji pasistatė mongoliško stiliaus jurtą.
46
00:03:39,178 --> 00:03:41,638
Tai buvo vienas
iš jos daugelio pomėgių.
47
00:03:42,514 --> 00:03:44,808
{\an8}Vaikystėje Hanai trūko švelnumo.
48
00:03:44,808 --> 00:03:45,893
{\an8}IŠKAMŠOS
49
00:03:45,893 --> 00:03:48,604
Tad ji užsiimdavo įdomiais dalykais,
50
00:03:48,604 --> 00:03:50,105
{\an8}kurie padėdavo prastumti laiką.
51
00:03:50,105 --> 00:03:52,482
{\an8}MAKABRIŠKOJI
SODININKYSTĖ
52
00:03:52,482 --> 00:03:54,568
IŠDROŽTI MEDINIAI INKARAI
53
00:03:57,988 --> 00:03:59,573
Edgaras dažnai prie jos prisijungdavo.
54
00:03:59,573 --> 00:04:00,657
{\an8}ŠAUDYMAS IŠ LANKO
55
00:04:00,657 --> 00:04:03,452
{\an8}Jie įsikibo vienas kito,
nes motina elgėsi šaltai, o tėvo nebuvo.
56
00:04:06,455 --> 00:04:08,540
{\an8}Sebastianas irgi prisijungdavo.
57
00:04:08,540 --> 00:04:11,502
{\an8}Nors neva turėjo savo šeimą Anglijoje,
58
00:04:11,502 --> 00:04:13,629
{\an8}jis labai dažnai lankydavosi
Minousų namuose.
59
00:04:13,629 --> 00:04:15,881
Nors Edgarui žiūrovai niekad nepatiko.
60
00:04:19,801 --> 00:04:21,970
{\an8}MAGIJA
61
00:04:21,970 --> 00:04:24,056
JUDAIZMAS
62
00:04:28,560 --> 00:04:29,394
{\an8}RAŠOMOSIOS MAŠINĖLĖS
63
00:04:29,394 --> 00:04:32,814
{\an8}Jiems užaugus, Edgaras vis daugiau
laiko ėmė skirti verslo reikalams.
64
00:04:33,607 --> 00:04:35,609
Jų pomėgiai jam jau nebebuvo įdomūs.
65
00:04:36,735 --> 00:04:39,613
Bet Hanos meilė broliui
liko tvirta ir tikra.
66
00:04:41,323 --> 00:04:42,991
Su gimimo diena!
67
00:04:43,492 --> 00:04:46,495
Tiesą sakant, tai mano įvaikinimo diena.
Nežinau, kada gimiau.
68
00:05:00,759 --> 00:05:03,971
Hana, čia Greisė.
69
00:05:04,471 --> 00:05:08,642
Ji pardavė man šią mašinėlę,
kad galėčiau ją padovanoti tau.
70
00:05:08,642 --> 00:05:11,895
Taigi, manau, galima sakyti,
kad ji nuo mūsų abiejų.
71
00:05:13,146 --> 00:05:16,233
Labai džiaugiuosi, kad ją gaus žmogus,
kuris tikrai vertins
72
00:05:16,233 --> 00:05:17,943
visas jos keistenybes ir žavesį.
73
00:05:19,278 --> 00:05:20,279
Ji tobula.
74
00:05:24,867 --> 00:05:27,035
Mano telefonas. Atleiskite.
75
00:05:27,536 --> 00:05:29,162
Bartolomėjau, netikėli tu.
76
00:05:33,166 --> 00:05:35,752
Edgaras sakė,
kad tavo vakarėlio tema - „Frankofilija“.
77
00:05:35,752 --> 00:05:37,171
Tu prancūzė?
78
00:05:37,171 --> 00:05:38,463
Nežinau.
79
00:05:38,463 --> 00:05:41,008
Bet mane labai traukia jų kultūra.
80
00:05:41,008 --> 00:05:43,218
Jie yra nemalonūs gražūs žmonės.
81
00:05:43,218 --> 00:05:44,887
Kada nors norėčiau ten gyventi.
82
00:05:45,846 --> 00:05:49,099
Apgriuvusiame pastate
su žavingais patobulinimais.
83
00:05:50,851 --> 00:05:53,979
Edgaras sakė, kad irgi domiesi
keistais antikvariniais daiktais.
84
00:05:55,105 --> 00:05:56,273
Taip, kuo keistesnis, tuo geresnis.
85
00:05:56,857 --> 00:06:00,235
Man labai patinka įsivaizduoti,
koks buvo jo gyvenimas.
86
00:06:00,235 --> 00:06:04,198
- Kokias vietas jis apkeliavo.
- Noriu tau kai ką parodyti.
87
00:06:04,823 --> 00:06:05,657
Gerai.
88
00:06:11,288 --> 00:06:12,998
Čia „Blickensderfer Nr. 7“?
89
00:06:12,998 --> 00:06:14,583
Čia „Blickensderfer Nr. 7“.
90
00:06:15,834 --> 00:06:17,169
Kokia graži.
91
00:06:18,670 --> 00:06:19,671
Tas tiesa.
92
00:06:20,172 --> 00:06:22,674
Hana su Greise išsyk susidraugavo.
93
00:06:22,674 --> 00:06:25,177
O netrukus Greisė su Edgaru
paskelbė apie sužadėtuves.
94
00:06:25,677 --> 00:06:26,678
AMSTELIO UŽTVANKA
95
00:06:26,678 --> 00:06:29,431
Hana pajautė giminingą sielą, tad juodvi
vis daugiau laiko leisdavo drauge.
96
00:06:29,431 --> 00:06:31,683
Palauk,
tai Amsterdame tu buvai su Greise?
97
00:06:31,683 --> 00:06:34,102
Ar tai neturėjo būti pietų pasimatymas
su Edgaru?
98
00:06:34,102 --> 00:06:36,522
Jis turėjo daug darbo,
tad nuskridau vietoj jo.
99
00:06:36,522 --> 00:06:38,190
Greisė šito neminėjo.
100
00:06:41,109 --> 00:06:43,403
Apniukusį šeštadienį,
101
00:06:43,403 --> 00:06:45,822
likus lygiai 37 dienoms iki vestuvių,
102
00:06:45,822 --> 00:06:49,076
Greisė surengė mergvakarį prie
Svelgudo ežero.
103
00:06:49,868 --> 00:06:53,539
Prie ežero augo klevai,
sekvojos ir apelsinmedžiai.
104
00:06:53,539 --> 00:06:57,543
Visos pasimėgavome spa malonumais, daile
bei mimu, kuris buvo ir striptizo šokėjas.
105
00:06:57,543 --> 00:06:59,086
Tobulas mergvakaris.
106
00:06:59,086 --> 00:07:00,963
Tik Greisė pykosi su Zoja.
107
00:07:00,963 --> 00:07:03,215
Manai, santuoka išspręs tavo problemas?
108
00:07:03,215 --> 00:07:05,259
Tas bičas net neatneša tau vištienos...
109
00:07:05,259 --> 00:07:06,385
„...sriubos!“
110
00:07:06,385 --> 00:07:09,304
Gerai, tik pakartosiu, kad aš nešaukiau.
111
00:07:09,304 --> 00:07:12,975
Ir mes nesipykome.
Aš tik jaudinausi dėl savo sesers,
112
00:07:13,475 --> 00:07:15,853
tokia jau tų vyresniųjų seserų dalia.
113
00:07:15,853 --> 00:07:18,605
Jei nori, pasakysiu,
kad labai stipriai šnabždėjai.
114
00:07:18,605 --> 00:07:21,066
Manai, santuoka išspręs
visas tavo problemas?
115
00:07:21,066 --> 00:07:22,860
Tad bičas net neatneša tau sriubos.
116
00:07:22,860 --> 00:07:25,529
Na, taip irgi nebuvo.
117
00:07:26,238 --> 00:07:28,448
Gal jau pamirškime šitą ir eikime toliau?
118
00:07:28,448 --> 00:07:29,741
Taip.
119
00:07:31,451 --> 00:07:32,953
Tau ką nors atnešti?
120
00:07:32,953 --> 00:07:34,288
Iberiško kumpio?
121
00:07:34,830 --> 00:07:36,039
Šokoladinę suflė?
122
00:07:37,499 --> 00:07:38,750
Šlakelį viskio?
123
00:07:40,335 --> 00:07:42,296
Ne, ačiū. Aš per daug nusiminusi.
124
00:07:42,880 --> 00:07:45,507
Be to, viskis man atsiduoda
gaudytojo pirštine.
125
00:07:46,258 --> 00:07:47,134
Sutinku.
126
00:07:49,178 --> 00:07:53,265
Tu liūdi dėl to, kad tavo sesuo teisi,
ar dėl to, kad ji klysta?
127
00:07:54,057 --> 00:07:55,267
Nežinau.
128
00:07:57,060 --> 00:07:59,688
Pati žinai, koks užsiėmęs
pastaruoju metu Edgaras.
129
00:08:01,440 --> 00:08:03,233
Bet aš žinau, kad jis nori būti su manimi.
130
00:08:03,775 --> 00:08:04,943
O tu ko nori?
131
00:08:04,943 --> 00:08:06,570
Aš noriu meilės.
132
00:08:08,113 --> 00:08:12,534
Širdyje netelpančios,
protą temdančios aistringos meilės.
133
00:08:13,118 --> 00:08:14,119
Supranti?
134
00:08:15,162 --> 00:08:17,206
Žinau tik tai, kad Edgarui labai pasisekė,
135
00:08:17,206 --> 00:08:19,124
kad jis ves
tokią nuostabią moterį kaip tu.
136
00:08:28,383 --> 00:08:30,052
Atleisk, nederėjo to daryti.
137
00:08:34,056 --> 00:08:35,640
Negali būti, po velnių.
138
00:08:35,640 --> 00:08:37,518
Pabučiavai mano seserį?
139
00:08:37,518 --> 00:08:41,063
Formaliai, ji mane pabučiavo, bet aš
taip pat to labai norėjau ir sutikau.
140
00:08:41,980 --> 00:08:45,817
Mergvakariai - rimtas reikalas.
Juose nutinka daug dalykų.
141
00:08:45,817 --> 00:08:48,737
Jei tai nutiko,
kodėl Greisė nepapasakojo man?
142
00:08:48,737 --> 00:08:51,740
Galbūt todėl, kad tuomet nesiliautum
ant jos garsiai šnabždėti.
143
00:08:51,740 --> 00:08:54,243
Arba todėl,
kad tuomet ji atrodytų labai kalta.
144
00:08:56,286 --> 00:08:59,039
Netikiu. Pakalbėsiu su Greise.
145
00:08:59,039 --> 00:09:00,207
Perduok jai linkėjimus.
146
00:09:00,791 --> 00:09:02,751
Ei, palauk.
147
00:09:02,751 --> 00:09:04,503
Taigi, jei norime išsiaiškinti,
148
00:09:04,503 --> 00:09:06,672
turime išklausyti Hanos istoriją.
149
00:09:06,672 --> 00:09:09,007
Kodėl? Ji aiškiai meluoja.
150
00:09:09,007 --> 00:09:12,010
Zoja, Daner teisi. Turime ją išklausyti.
151
00:09:13,637 --> 00:09:15,097
Žinot, ką?
152
00:09:15,097 --> 00:09:19,309
Manau, visiems bus geriau,
jei atliksime atskirus tyrimus.
153
00:09:20,686 --> 00:09:21,645
Zoja.
154
00:09:22,479 --> 00:09:23,814
Turiu eiti su ja, tiesa?
155
00:09:23,814 --> 00:09:28,986
Ne. Klausyk, žinau, kad ją myli,
bet tai - seserų reikalai.
156
00:09:34,366 --> 00:09:36,243
Gerai, taigi, jūs pasibučiavote.
157
00:09:42,541 --> 00:09:45,502
Tu nepatikėsi,
ką Hana papasakojo apie tave.
158
00:09:45,502 --> 00:09:47,087
Gal nustosi šnabždėdama šaukti?
159
00:09:47,671 --> 00:09:48,714
Aš nešaukiu.
160
00:09:55,846 --> 00:09:58,223
Gal galėtume nedaryti to čia?
161
00:09:58,223 --> 00:09:59,975
O Dieve, tai tiesa?
162
00:09:59,975 --> 00:10:03,937
Yra tiesos, taip. Bet dabar ne laikas...
163
00:10:03,937 --> 00:10:05,564
Mergaitės, ar viskas gerai?
164
00:10:06,231 --> 00:10:08,609
Taip. Viskas gerai.
165
00:10:08,609 --> 00:10:10,194
Ar tikrai?
166
00:10:12,946 --> 00:10:16,366
Na, žinoma,
atmetus didįjį reikalą, kuris nėra gerai.
167
00:10:17,534 --> 00:10:19,369
Fengai, galiu tave pasiskolinti?
168
00:10:19,369 --> 00:10:20,621
Verslo reikalais.
169
00:10:20,621 --> 00:10:25,918
Verslo? Taip, žinoma.
Kaip sakoma: „Pinigai niekad...“
170
00:10:25,918 --> 00:10:27,586
- Dabar, prašyčiau.
- Taip, ateinu.
171
00:10:29,713 --> 00:10:31,924
Žinai, gal nori pasikalbėti lauke?
172
00:10:31,924 --> 00:10:34,218
- Taip, mielai.
- Pabūsime dviese.
173
00:10:34,218 --> 00:10:35,844
Miela. Sesučių laikas.
174
00:10:38,388 --> 00:10:43,519
Fengai, ar galėčiau paklausti, kas tu esi?
175
00:10:43,519 --> 00:10:47,356
Nieko sau. Geras klausimas.
Tiek daug dalykų.
176
00:10:47,356 --> 00:10:50,567
Esu verslininkas. Tėvas. Svajotojas.
177
00:10:50,567 --> 00:10:51,735
Etnine prasme.
178
00:10:53,028 --> 00:10:55,531
Mano motina buvo korėjietė,
bet mano tėvas...
179
00:10:55,531 --> 00:10:56,823
Ačiū Dievui. Moki tą kalbą?
180
00:10:56,823 --> 00:10:59,284
- Korėjiečių? Taip, bet...
- Fantastika.
181
00:10:59,284 --> 00:11:02,204
Turiu labai svarbų sandorį Busane,
182
00:11:02,204 --> 00:11:04,331
ir tikėjausi, kad kaip verslininkas
183
00:11:04,331 --> 00:11:06,291
galėtum pagelbėti man jį pasirašyti.
184
00:11:06,291 --> 00:11:09,920
Pabūti Rozeta mano akmeniui.
Ką pasakysi?
185
00:11:10,504 --> 00:11:14,216
Pasakysiu, kad kreipeisi
į tinkamą žmogų. Esu derybų asas.
186
00:11:14,216 --> 00:11:17,553
- Pamatysi. Skustų ledų dubenėlis.
- Kas?
187
00:11:17,553 --> 00:11:20,722
Norėjau pasakyti, kad bus lengva.
Nesvarbu. Norėčiau...
188
00:11:21,849 --> 00:11:23,642
Štai. Būk atsargus.
189
00:11:23,642 --> 00:11:25,310
Tas vyrukas tikrai kietas.
190
00:11:27,813 --> 00:11:31,358
{\an8}- Klausau.
- Sveiki, kaip sekasi?
191
00:11:31,358 --> 00:11:33,610
{\an8}Mano vardas - Fend Zu.
192
00:11:33,610 --> 00:11:36,655
{\an8}Esu... pagrindinis verslo partneris...
193
00:11:36,655 --> 00:11:41,869
{\an8}Pasakyk Sebastianui, kad sutinku.
Už penkis milijonus.
194
00:11:46,748 --> 00:11:48,125
Tas vyrukas kietai žaidžia.
195
00:11:48,125 --> 00:11:50,002
Ką? Tikrai?
196
00:11:50,586 --> 00:11:51,587
Po galais.
197
00:11:51,587 --> 00:11:56,300
{\an8}Alio? Kažką sakėte?
Ką norite pasakyti?
198
00:11:56,300 --> 00:11:59,803
Pasakyk jam, kad nuleisiu 5 %,
bet tai - mano riba.
199
00:11:59,803 --> 00:12:00,888
Gerai.
200
00:12:01,471 --> 00:12:06,518
{\an8}Koks oras Busane?
201
00:12:06,518 --> 00:12:09,938
{\an8}- Manyčiau, jau vėlus vakaras!
- Ką?
202
00:12:09,938 --> 00:12:13,066
{\an8}Tik šiaip kalbu, kad atrodytų,
jog mes deramės!
203
00:12:13,775 --> 00:12:17,738
{\an8}Aš nesuprantu.
Tai sutinkate ar nesutinkate?
204
00:12:17,738 --> 00:12:20,532
- Ką jis sako?
- Jis įsiuto.
205
00:12:20,532 --> 00:12:22,659
- Teks užkalbėti jam dantį.
- Neprarask šito.
206
00:12:22,659 --> 00:12:28,040
{\an8}Gerai jau.
Grįžkime prie pradinio pasiūlymo.
207
00:12:28,040 --> 00:12:31,960
{\an8}Pradinio? Kokios čia nesąmonės?
208
00:12:32,878 --> 00:12:38,300
{\an8}Kaip miela. Ačiū.
Žinoma, netrukus susisieksiu.
209
00:12:38,967 --> 00:12:39,843
Viso.
210
00:12:39,843 --> 00:12:41,094
{\an8}Nesvarbu.
211
00:12:41,803 --> 00:12:44,640
Viskas? Kas nutiko?
212
00:12:44,640 --> 00:12:48,602
Jis sutinka, kaina - pradinė.
213
00:12:49,811 --> 00:12:50,812
Be nuolaidos?
214
00:12:50,812 --> 00:12:51,980
Be nuolaidos!
215
00:12:51,980 --> 00:12:54,775
Turiu pripažinti,
tikrai labai padėjai, bičiuli.
216
00:12:54,775 --> 00:12:55,859
Ačiū, Fengai.
217
00:12:56,735 --> 00:13:00,364
Kaip sakiau, skustų ledų dubenėlis.
218
00:13:00,364 --> 00:13:02,241
Kas tai bebūtų.
219
00:13:02,241 --> 00:13:05,369
Taigi, dabar, kai jau kartu dirbame,
220
00:13:05,369 --> 00:13:07,996
o Edgaras formaliai niekaip nebeprisidės,
221
00:13:07,996 --> 00:13:10,832
norėčiau aptarti
verslo galimybes su tavimi.
222
00:13:13,085 --> 00:13:14,795
Žinoma. Ne, taip, mielai tą padarysiu.
223
00:13:14,795 --> 00:13:16,088
Puiku.
224
00:13:16,088 --> 00:13:19,007
Pasakyk, kada, ir paplepėsim.
225
00:13:19,007 --> 00:13:20,092
Ką gi.
226
00:13:20,092 --> 00:13:22,970
Įsivaizduok
tobulai nuskusto ledo kaspinus,
227
00:13:22,970 --> 00:13:26,306
kurie tirpsta palietę tavo liežuvį.
228
00:13:26,306 --> 00:13:29,768
Bet tai... Ir tu... Kur tu?
229
00:13:30,978 --> 00:13:33,146
Taigi, bučinys.
230
00:13:33,146 --> 00:13:36,441
Jei Greisė apie tai nepasakojo,
kodėl tu papasakojai?
231
00:13:36,441 --> 00:13:38,944
Galbūt todėl,
kad tai buvo vienkartinė klaida,
232
00:13:38,944 --> 00:13:41,655
ir jūs abi tą supratote, tad nusprendėte
apsimesti, kad nieko nebuvo,
233
00:13:41,655 --> 00:13:42,781
ir gyventi toliau?
234
00:13:42,781 --> 00:13:44,533
Ne, tai nutiko dar labai daug kartų.
235
00:13:45,742 --> 00:13:48,245
Ir tai buvo nuostabiausias mėnuo
per visą mano gyvenimą.
236
00:13:52,583 --> 00:13:53,584
5 DIENA
237
00:13:53,584 --> 00:13:55,085
Negalime toliau taip elgtis.
238
00:13:55,669 --> 00:13:56,670
Gerai.
239
00:14:04,511 --> 00:14:05,804
9 DIENA
240
00:14:05,804 --> 00:14:07,389
Negalime toliau taip elgtis.
241
00:14:07,890 --> 00:14:08,807
Gerai.
242
00:14:12,686 --> 00:14:14,021
12 DIENA
243
00:14:16,148 --> 00:14:17,566
Negalime toliau taip elgtis.
244
00:14:18,984 --> 00:14:19,818
Gerai.
245
00:14:20,986 --> 00:14:21,987
17 DIENA
246
00:14:21,987 --> 00:14:22,946
Kuti kuti.
247
00:14:23,780 --> 00:14:25,115
21 DIENA
248
00:14:27,201 --> 00:14:30,287
Hana ir Greisė abi suprato,
kad negražiai elgiasi Edgaro atžvilgiu.
249
00:14:30,287 --> 00:14:31,205
25 DIENA
250
00:14:31,205 --> 00:14:32,122
26 DIENA
251
00:14:32,122 --> 00:14:35,083
Bet trauka tarp jų buvo beprotiška,
o Edgaro vis nebūdavo šalia.
252
00:14:36,376 --> 00:14:40,589
Turėtume pagaliau nuskristi į Paryžių.
253
00:14:43,008 --> 00:14:44,176
Gal Ispaniją.
254
00:14:45,552 --> 00:14:46,887
Floridos Panhandlą?
255
00:14:49,306 --> 00:14:51,058
Po savaitės ištekėsiu už tavo brolio.
256
00:14:52,351 --> 00:14:53,977
Tuomet skrisime dar po savaitės.
257
00:14:56,522 --> 00:14:57,856
Hana...
258
00:14:59,942 --> 00:15:01,276
turime liautis.
259
00:15:01,944 --> 00:15:03,111
Gerai.
260
00:15:03,111 --> 00:15:06,114
Ne. Šįkart rimtai kalbu.
261
00:15:09,159 --> 00:15:11,453
Jaučiuosi, kad labai bjauriai elgiuosi
su Edgaru.
262
00:15:12,120 --> 00:15:13,163
Taip, mes abi.
263
00:15:14,581 --> 00:15:15,874
Atleisk.
264
00:15:20,504 --> 00:15:21,713
Bet aš tave įsimylėjau.
265
00:15:26,343 --> 00:15:28,512
Ir Hana ėmė gedėti.
266
00:15:30,389 --> 00:15:31,306
Kas ten?
267
00:15:31,306 --> 00:15:32,391
Tavo motina.
268
00:15:33,392 --> 00:15:34,643
Bet aš nepažįstu savo motinos.
269
00:15:36,228 --> 00:15:37,229
Čia tu.
270
00:15:38,272 --> 00:15:39,898
Užsakei šarvus?
271
00:15:39,898 --> 00:15:41,400
Nemanau.
272
00:15:41,400 --> 00:15:42,526
Tuomet turbūt aš užsakiau.
273
00:15:43,735 --> 00:15:44,736
Man patinka.
274
00:15:47,114 --> 00:15:48,115
Atrodai liūdna.
275
00:15:49,741 --> 00:15:50,742
Ir esu liūdna.
276
00:15:53,912 --> 00:15:55,122
Tai išbrisk iš liūdesio.
277
00:15:56,456 --> 00:15:59,293
Tai buvo geras patarimas,
ir nepaisydama savo liūdesio,
278
00:15:59,293 --> 00:16:00,794
Hana nusprendė juo pasinaudoti.
279
00:16:02,546 --> 00:16:03,547
Išbristi.
280
00:16:05,716 --> 00:16:06,717
Gerai.
281
00:16:07,509 --> 00:16:09,803
Juk ji buvo sutikusi vadovauti vestuvėms.
282
00:16:12,806 --> 00:16:14,183
Bet repeticijos metu,
283
00:16:14,183 --> 00:16:17,060
kai Hana pamatė Greisę,
einančią prie altoriaus,
284
00:16:17,644 --> 00:16:19,646
ji suprato,
kad negalės išbristi iš liūdesio.
285
00:16:33,410 --> 00:16:34,661
Turėjo jai pasakyti.
286
00:16:35,370 --> 00:16:36,413
Turiu jai pasakyti.
287
00:16:36,413 --> 00:16:38,832
Noriu visiems papasakoti apie savo gėles.
288
00:16:40,292 --> 00:16:41,752
Jos iš mano Keistybių sodelio.
289
00:16:42,586 --> 00:16:45,714
Pirmiausia - jautrusis musėkautas
arba Dionaea muscipula.
290
00:16:45,714 --> 00:16:48,509
Tuomet - paprastoji durnaropė,
Datura stramonium.
291
00:16:49,176 --> 00:16:51,303
Ir tuomet -
labai prabangi Cannabis sativa,
292
00:16:51,303 --> 00:16:53,305
kuri mus nuneštų tiesiai į kosmosą.
293
00:16:54,181 --> 00:16:56,642
Bet kad jai pasakytų,
Hanai reikėjo nukreipti dėmesį.
294
00:16:56,642 --> 00:16:58,227
Anikas žino, apie ką kalbu.
295
00:16:58,852 --> 00:17:00,187
Jis vartoja kvaišalus.
296
00:17:02,231 --> 00:17:04,525
Rodos, čia kažkoks nesusipratimas.
297
00:17:04,525 --> 00:17:08,362
Vieninteliai kvaišalai, kuriais mėgaujuosi
yra šeima, draugai, antys, iš esmės...
298
00:17:08,362 --> 00:17:09,905
SUSITIKIME PRIE SCENOS - HANA
299
00:17:09,905 --> 00:17:11,365
- Kada?
- ...kūdikiai ir suaugusieji.
300
00:17:11,365 --> 00:17:12,532
DABAR
301
00:17:12,532 --> 00:17:15,536
...odos gaminiai, pavyzdžiui, diržai,
„Toblerone“, smuikas.
302
00:17:19,122 --> 00:17:20,290
Ko nori?
303
00:17:20,290 --> 00:17:22,251
Noriu, kad atšauktum vestuves.
304
00:17:24,044 --> 00:17:25,127
Negaliu.
305
00:17:26,171 --> 00:17:27,297
Bet aš tave myliu.
306
00:17:27,297 --> 00:17:29,216
Jau sakiau, aš ištekėsiu už tavo brolio.
307
00:17:30,342 --> 00:17:31,426
Bet ar tu jį myli?
308
00:17:33,095 --> 00:17:34,137
Taip. Žinoma, myliu.
309
00:17:37,850 --> 00:17:39,101
Turiu eiti.
310
00:17:39,101 --> 00:17:41,061
Palauk. Ateik šįvakar į mano jurtą.
311
00:17:45,482 --> 00:17:46,483
Man liūdna.
312
00:17:48,694 --> 00:17:49,862
Nufotografuok mane.
313
00:17:52,948 --> 00:17:53,949
Man sakote?
314
00:17:53,949 --> 00:17:55,325
Tu - vestuvių fotografas, tiesa?
315
00:17:55,909 --> 00:17:58,996
Panašiai. Turiu būti nematomas.
316
00:17:59,997 --> 00:18:00,998
Suprantu tave.
317
00:18:13,385 --> 00:18:15,637
Kai Hana pamatė
tą trikdantį meilės demonstravimą,
318
00:18:15,637 --> 00:18:18,473
ji suprato, kad Greisė žaidžia
kažkokį žaidimą.
319
00:18:18,473 --> 00:18:19,766
Tad ji pati pagalvojo...
320
00:18:19,766 --> 00:18:20,976
Gerai, aš irgi žaisiu.
321
00:18:23,645 --> 00:18:25,189
Galiu paimti? Paimsiu.
322
00:18:27,733 --> 00:18:28,734
Kas toks, sakei, esi?
323
00:18:29,776 --> 00:18:30,777
Buvęs Greisės vaikinas?
324
00:18:31,320 --> 00:18:32,321
Tobula.
325
00:18:34,865 --> 00:18:35,741
Kad žinotum, pasakysiu,
326
00:18:36,700 --> 00:18:38,368
atėjau nutraukti šių vestuvių.
327
00:18:46,793 --> 00:18:49,129
Tu toks juokingas. Linksmuolis.
328
00:18:51,173 --> 00:18:52,674
Kupinas nuotykio.
329
00:18:55,093 --> 00:18:56,094
Pabučiuok mane.
330
00:18:56,595 --> 00:18:57,596
Ką?
331
00:19:03,977 --> 00:19:06,563
Dieve mano. Aš šlapia.
332
00:19:07,189 --> 00:19:09,024
Žinok, aš turiu merginą.
333
00:19:09,024 --> 00:19:12,528
Jos vardas - Veronika.
Ji valdo jūrinį kraną.
334
00:19:17,991 --> 00:19:21,245
Hana pastebėjo pavydo
kibirkštėlę Greisės akyse.
335
00:19:21,245 --> 00:19:24,039
Dabar ji buvo tikra,
kad Greisė vakare ateis į jos jurtą.
336
00:19:24,623 --> 00:19:26,917
Ji nusprendė parašyti Greisei laišką.
337
00:19:26,917 --> 00:19:29,127
Tokį, kuris tinkamai atskleistų
jos jausmus.
338
00:19:29,127 --> 00:19:31,880
Ir parašyti mašinėle, kuri jas suvedė.
339
00:19:31,880 --> 00:19:35,759
MANO MIELOJI REISE,
340
00:19:46,895 --> 00:19:47,813
Greise?
341
00:19:50,983 --> 00:19:52,192
Čia tu.
342
00:19:52,693 --> 00:19:54,653
Niekaip neužmigau.
Pamačiau pas tave šviesą.
343
00:19:55,153 --> 00:19:56,613
Pamaniau, gal norėsi draugijos.
344
00:19:57,322 --> 00:19:59,449
- Atrodai liūdna.
- Ir esu liūdna.
345
00:19:59,950 --> 00:20:02,202
- Nori apie tai pasikalbėti?
- Nelabai.
346
00:20:04,204 --> 00:20:05,205
Aš irgi liūdnas.
347
00:20:05,706 --> 00:20:07,291
Rytoj mūsų abiejų laukia svarbi diena.
348
00:20:08,125 --> 00:20:10,627
Tu prarasi brolį.
Aš prarasiu verslo partnerį.
349
00:20:11,628 --> 00:20:13,172
Manau, tau metas išeiti.
350
00:20:16,216 --> 00:20:17,301
Tu išties nori, kad išeičiau.
351
00:20:17,301 --> 00:20:18,677
- Dabar pat.
- Ikiukas.
352
00:20:18,677 --> 00:20:20,012
Viso.
353
00:20:23,682 --> 00:20:24,683
Prašau nė...
354
00:20:28,645 --> 00:20:29,646
Velniava.
355
00:20:30,814 --> 00:20:31,815
Atleisk.
356
00:20:31,815 --> 00:20:36,320
Palauk. Sebastianas atėjo čia
penktadienio vakarą, kažko tikėdamasis?
357
00:20:37,112 --> 00:20:38,322
Tu su juo irgi tą darai?
358
00:20:38,322 --> 00:20:41,283
Su Sebastianu? Ne. Jis manęs netraukia.
359
00:20:41,283 --> 00:20:45,871
Taip. Na, jo veidas, tipo,
toks keistas. Ir dar tas akcentas.
360
00:20:45,871 --> 00:20:47,206
Ne, jo akcentas žavus.
361
00:20:47,206 --> 00:20:48,707
Labai seksualus.
362
00:20:54,796 --> 00:20:57,049
Žinojau, kad su Edgaru nebuvai laiminga.
363
00:20:57,049 --> 00:20:59,384
Žinojau. Kodėl man nepasakei?
364
00:20:59,384 --> 00:21:02,763
Nežinojau, kaip pasakyti.
Juk apgaudinėjau Edgarą.
365
00:21:03,972 --> 00:21:07,768
Ir Bretas tave apgaudinėjo,
žinau, kaip tau buvo skaudu.
366
00:21:07,768 --> 00:21:10,395
Taip, aš...
367
00:21:11,396 --> 00:21:13,315
Ar tavo jausmai jai tikri?
368
00:21:13,315 --> 00:21:17,402
Ne, tai tebuvo romanas.
Noriu pasakyti, buvau pasimetusi.
369
00:21:17,402 --> 00:21:18,654
Tikrai?
370
00:21:19,238 --> 00:21:20,239
Taip.
371
00:21:21,114 --> 00:21:22,115
Gerai.
372
00:21:22,741 --> 00:21:24,910
Tuomet viskas bus gerai.
373
00:21:24,910 --> 00:21:27,287
Tik daugiau - jokių paslapčių.
374
00:21:27,287 --> 00:21:30,082
Nes kai kažką slepi, atrodai labiau kalta.
375
00:21:33,502 --> 00:21:36,922
Nors tikrai nemanau,
kad Hana būtų galėjusi jį nužudyti.
376
00:21:36,922 --> 00:21:38,465
Taip, na, kažkas nužudė.
377
00:21:38,966 --> 00:21:41,844
Ir ji galbūt tikėjosi,
kad tai nebuvo tik trumpas romanas.
378
00:21:43,929 --> 00:21:46,932
Gerai, taigi, nemiegojai visą naktį.
379
00:21:47,724 --> 00:21:48,892
O Greisė ar atėjo?
380
00:21:48,892 --> 00:21:52,020
Ne. Buvau pasimetusi ir nusivylusi,
381
00:21:52,020 --> 00:21:54,815
tad man reikėjo pamedituoti
ir viską išleisti.
382
00:22:04,783 --> 00:22:05,909
Atsiprašau!
383
00:22:05,909 --> 00:22:07,077
Pirmas kartas?
384
00:22:07,703 --> 00:22:10,581
Ne, tiesiog tikrai prastai šaudau.
385
00:22:14,668 --> 00:22:15,669
Velsietiškas lankas.
386
00:22:17,379 --> 00:22:19,673
- Penkiolikto amžiaus?
- Nupirkau jį iš Luvro.
387
00:22:21,049 --> 00:22:22,050
Galėčiau?
388
00:22:43,405 --> 00:22:44,615
Tikrai esi tą daręs.
389
00:22:45,532 --> 00:22:47,409
Kurį laiką gyvenau su apačiais.
390
00:22:48,160 --> 00:22:50,787
Na, su vienu apačiu.
391
00:22:51,747 --> 00:22:53,957
Labai mielas vaikinas.
Dabar dirba duomenų analitiku.
392
00:22:53,957 --> 00:22:55,042
Bet jis sakydavo:
393
00:22:55,042 --> 00:22:59,087
„Ulisai, tu nepataikai,
nes nešaudai iš čia.“
394
00:23:00,172 --> 00:23:01,298
Ir apačis sakydavo:
395
00:23:01,298 --> 00:23:04,426
„Taikykis ne akimis, o širdimi.“
396
00:23:06,094 --> 00:23:08,514
Žinoma, čipevai sakytų: „Taikykis akimis.“
397
00:23:08,514 --> 00:23:10,182
Ir jie laimėjo karą, tad...
398
00:23:10,682 --> 00:23:13,560
Ačiū už šią keistą išmintį.
399
00:23:13,560 --> 00:23:14,645
Nepasiduok.
400
00:23:15,521 --> 00:23:16,688
Šaudyme iš lanko ar meilėje?
401
00:23:17,189 --> 00:23:18,440
Renkiesi tu.
402
00:23:25,989 --> 00:23:27,824
Vakar man sakei,
kad nori nutraukti vestuves.
403
00:23:27,824 --> 00:23:30,536
- Tavo brolis - nusikaltėlis. Įrodymai.
- Puiku.
404
00:23:30,536 --> 00:23:32,204
Tuomet nutrauksime vestuves abu.
405
00:23:32,829 --> 00:23:34,164
Štai kaip tą padarysime.
406
00:23:35,958 --> 00:23:37,543
Aš vesiu vestuves.
407
00:23:38,752 --> 00:23:42,881
Jei kas nors nepritariate šiai sąjungai,
kalbėkite dabar arba tylėkite per amžius.
408
00:23:42,881 --> 00:23:44,758
Tuomet tu atsistosi ir pasakysi...
409
00:23:45,259 --> 00:23:47,386
Aš! Aš nepritariu!
410
00:23:49,805 --> 00:23:54,184
Kaip vedančioji, privalau leisti
visiems išklausyti prieštaravimą.
411
00:23:54,184 --> 00:23:56,061
Kodėl prieštaraujate, pone?
412
00:23:56,061 --> 00:23:58,355
Edgaras - nusikaltėlis! Turiu įrodymų!
413
00:24:01,900 --> 00:24:03,527
Gyvo manęs nesučiupsit!
414
00:24:05,195 --> 00:24:07,489
Piliečiai! Neleiskite jam pasprukti!
415
00:24:14,371 --> 00:24:16,999
Dabar nebeturi už jo tekėti.
Galime būti kartu.
416
00:24:18,125 --> 00:24:19,126
Aš tave myliu.
417
00:24:25,382 --> 00:24:28,594
„Piliečiai“? Tikrai taip nesakyčiau.
418
00:24:28,594 --> 00:24:30,804
Tikrai manai,
kad tavo brolis - nusikaltėlis?
419
00:24:30,804 --> 00:24:34,057
Ne. Aš... Jis tik kapitalistas.
420
00:24:34,057 --> 00:24:36,894
Tai kodėl manai, kad jis imtų bėgti,
jei nieko blogo nepadarė?
421
00:24:36,894 --> 00:24:40,105
Pripažinsiu, visko gerai neapgalvojau,
422
00:24:40,105 --> 00:24:42,649
bet maniau, kad aš vienintelė
tikrai nuoširdžiai myliu Greisę.
423
00:24:44,151 --> 00:24:45,694
Kol neišgirdau Edgaro priesaikos.
424
00:24:46,195 --> 00:24:50,073
- Po galais!
- Anikai, kaip garsiai.
425
00:24:50,073 --> 00:24:52,201
Ponios ir ponai, priesaikos dėžė. Atleiskite.
426
00:24:55,454 --> 00:24:58,665
Žinau, kad esu įstrigęs,
bet, Greise, kai pažvelgiu į tave,
427
00:24:59,708 --> 00:25:05,005
mano dopamino koncentracija padidėja
nuo 16 % iki 37 %.
428
00:25:05,797 --> 00:25:10,219
Norepinefrino - nuo 12 % iki 26 %.
429
00:25:10,928 --> 00:25:14,348
O oksitocinas šauna į tokias aukštumas,
apie kokias nė nežinojau -
430
00:25:14,973 --> 00:25:17,809
23,2 %.
431
00:25:17,809 --> 00:25:20,896
To dar niekad nebuvo.
432
00:25:20,896 --> 00:25:24,691
Tokio nuoširdaus jausmo jos brolis
dar niekad nebuvo parodęs gyvenime.
433
00:25:25,192 --> 00:25:26,902
Ji suprato, kad to nepaneigsi.
434
00:25:26,902 --> 00:25:28,987
Edgaras labai mylėjo Greisę.
435
00:25:30,531 --> 00:25:32,157
Ir tai reiškė, kad jie abu ją mylėjo.
436
00:25:33,075 --> 00:25:34,701
Bet jie negalėjo abu būti su ja.
437
00:25:34,701 --> 00:25:36,328
Vienas iš jų turėjo likti vienas.
438
00:25:37,204 --> 00:25:38,830
Hana nusprendė, kad tai ji.
439
00:25:39,623 --> 00:25:41,291
Tai liaukų taifūnas.
440
00:25:42,543 --> 00:25:45,838
Gerai, mielieji,
dabar palikime ceremonijos dalyvius.
441
00:25:52,928 --> 00:25:54,346
Mano brolis tave tikrai myli.
442
00:25:55,097 --> 00:25:56,098
Žinau.
443
00:25:57,140 --> 00:25:58,141
Gerai.
444
00:25:59,601 --> 00:26:00,769
Labai džiaugiuosi dėl tavęs.
445
00:26:06,942 --> 00:26:09,194
Hana nusprendė, kad jai bus per skaudu
446
00:26:09,194 --> 00:26:10,737
kasdien matyti juos drauge.
447
00:26:10,737 --> 00:26:13,115
Tad ji užsisakė kruizą.
448
00:26:13,699 --> 00:26:14,700
{\an8}2 MEGZTINIAI
449
00:26:14,700 --> 00:26:15,784
{\an8}2 SIJONKELNĖS
450
00:26:15,784 --> 00:26:16,869
{\an8}3 BERETĖS
451
00:26:16,869 --> 00:26:18,120
{\an8}1 INKARAS
2 PELIŲ IŠKAMŠOS
452
00:26:18,120 --> 00:26:20,330
{\an8}Hana praleis metus jūroje.
453
00:26:20,330 --> 00:26:21,373
{\an8}1 „G“ MAŠINĖLĖS KLAVIŠAS
454
00:26:24,168 --> 00:26:26,545
Bet jai reikėjo padaryti dar vieną dalyką.
455
00:26:51,236 --> 00:26:54,406
Matau, Sebastianas išgėrė
visą „Shackleton“ viskio butelį.
456
00:26:59,620 --> 00:27:01,079
Jam sunki diena.
457
00:27:01,663 --> 00:27:02,497
Tostas.
458
00:27:06,585 --> 00:27:07,586
Už tave...
459
00:27:09,129 --> 00:27:09,963
ir Greisę.
460
00:27:15,844 --> 00:27:17,054
Turiu tau dovanėlę.
461
00:27:30,067 --> 00:27:31,777
Labai jautru,
462
00:27:31,777 --> 00:27:34,821
bet argi be jo
bus galima naudoti mašinėlę?
463
00:27:36,114 --> 00:27:39,451
Negalėsi parašyti šimtų tūkstančių žodžių.
464
00:27:40,786 --> 00:27:41,912
Gražgarstė.
465
00:27:42,788 --> 00:27:44,122
Fregata.
466
00:27:44,122 --> 00:27:45,290
Žigolas.
467
00:27:45,290 --> 00:27:48,085
Jei norėsi parašyti
apie gigantišką žigolą,
468
00:27:48,085 --> 00:27:49,711
bus bėdų.
469
00:27:49,711 --> 00:27:51,129
Tu man buvai toks geras.
470
00:27:51,880 --> 00:27:55,175
Elgeisi su manimi kaip su seserimi,
nors nesu tavo sesuo.
471
00:27:56,176 --> 00:27:57,553
Grąžinu tą gerumą.
472
00:27:58,971 --> 00:28:01,765
Be to, aš išsikraustau.
473
00:28:02,266 --> 00:28:03,517
Tai įsigalioja nedelsiant.
474
00:28:03,517 --> 00:28:09,106
Taigi, viso geriausio, Edgarai.
475
00:28:11,358 --> 00:28:13,819
Tiksliau, „Viso eriausio, Edarai.“
476
00:28:19,950 --> 00:28:22,870
Vajetuški. Atsargiai.
Kai kas truputį padaugino.
477
00:28:29,168 --> 00:28:30,169
Viso.
478
00:28:33,755 --> 00:28:34,590
Pabaiga.
479
00:28:34,590 --> 00:28:37,092
Ką... Tikrai? Pabaiga?
480
00:28:37,676 --> 00:28:42,222
Daugelis žmonių, pasakodami savo versijas,
stengiasi paneigti savo motyvus.
481
00:28:42,222 --> 00:28:44,516
Tavo istorija jį tik pastiprina.
482
00:28:44,516 --> 00:28:46,768
Gerai. Na, aš nenužudžiau savo brolio.
483
00:28:46,768 --> 00:28:49,813
Taip, na, jis buvo nunuodytas
gėlėmis iš tavo sodelio,
484
00:28:50,314 --> 00:28:51,565
ir paskutini dalykas, kurį padarei...
485
00:28:51,565 --> 00:28:53,775
Susitikau Sebastianą,
kuris buvo liūdnas ir girtas.
486
00:28:53,775 --> 00:28:56,069
Bet ko liūdėjo Sebastianas?
487
00:28:56,069 --> 00:28:59,489
Kai jis atėjo čia penktadienį
ir labai norėjo manęs,
488
00:28:59,489 --> 00:29:02,743
pasakė: „Tu prarasi brolį. Aš prarasiu...“
489
00:29:02,743 --> 00:29:04,786
„...verslo partnerį.“ Taip, ne, tą pamenu.
490
00:29:05,287 --> 00:29:07,873
Bet juk neprarandi verslo partnerio,
jei jis veda. T...
491
00:29:09,416 --> 00:29:11,502
Eina šikt!
492
00:29:12,002 --> 00:29:13,212
Palauk! Kur eini?
493
00:29:13,212 --> 00:29:15,088
Po galais! Turiu sekti jį.
494
00:29:15,088 --> 00:29:18,300
Palauk. Dabar, kai tavo brolis jau ilsisi,
495
00:29:19,134 --> 00:29:20,636
ramybėje, tikėkimės,
496
00:29:21,512 --> 00:29:24,014
manai, atgausi Greisę?
497
00:29:25,641 --> 00:29:28,644
Nežinau. Dabar mes abi liūdime.
498
00:29:29,520 --> 00:29:30,896
Jaučiu, kad žinai.
499
00:29:32,189 --> 00:29:33,398
Palauk, kvaily!
500
00:29:39,279 --> 00:29:42,491
Tikrai versi mane vaikytis tave
po tą visą prakeiktą dvarą?
501
00:29:43,033 --> 00:29:44,243
Aš kai ko ieškau.
502
00:29:45,285 --> 00:29:48,497
Ar tai susiję su SES4?
503
00:29:48,497 --> 00:29:50,207
Ne. Vis dar nežinau, ką tai reiškia.
504
00:29:50,207 --> 00:29:51,750
Ir tai mane veda iš proto.
505
00:29:53,460 --> 00:29:55,170
EDGARUI MINOUSUI
NUO REIČELĖS SMIT
506
00:29:59,424 --> 00:30:00,425
Taip ir žinojau.
507
00:30:02,010 --> 00:30:03,887
Tai ne slaptos tapatybės.
508
00:30:03,887 --> 00:30:06,265
Jie - kandidatai galvų medžiotojo sąraše.
509
00:30:06,265 --> 00:30:08,350
Edgaras ieškojo naujo verslo partnerio.
510
00:30:08,350 --> 00:30:10,310
Nes jis atleido Sebastianą.
511
00:30:10,310 --> 00:30:12,062
Po velnių, tu kietas.
512
00:30:12,062 --> 00:30:13,730
Na, ačiū. Tai...
513
00:30:13,730 --> 00:30:16,817
Bet palauk,
jei Edgaras atleido Sebastianą,
514
00:30:16,817 --> 00:30:20,112
kodėl jis skambino kompanijos vardu?
515
00:30:20,112 --> 00:30:21,405
Nes niekas nežinojo.
516
00:30:23,490 --> 00:30:25,409
Taip, viskas vyksta labai greitai.
517
00:30:26,076 --> 00:30:27,911
Todėl mudu su Edgaru
norime užbaigti šį reikalą.
518
00:30:29,705 --> 00:30:31,957
Žinoma. Tuojau jį pakviesiu.
519
00:30:36,962 --> 00:30:39,298
Sveiki. Čia Edgaras Minousas.
520
00:30:41,049 --> 00:30:42,050
Taip.
521
00:30:42,551 --> 00:30:45,929
Sebastianas Dreipvudas
turi visus mano įgaliojimus.
522
00:31:11,079 --> 00:31:13,081
Išvertė Akvilė Katilienė.