1 00:01:15,367 --> 00:01:18,787 Ta mergina gyvena palapinėje šalia šio didelio seno namo? 2 00:01:18,787 --> 00:01:19,955 Jai kažkas negerai. 3 00:01:19,955 --> 00:01:22,291 Kadangi šią bylą iš esmės tiriu pati, 4 00:01:22,291 --> 00:01:24,042 tai nueisiu ir apklausiu Haną. 5 00:01:24,042 --> 00:01:26,712 - Jūs galite mane palaikyti. - Nemanau, kad tai gera mintis. 6 00:01:26,712 --> 00:01:28,714 Ji tikrai kraustosi iš proto dėl savo brolio. 7 00:01:28,714 --> 00:01:31,717 Ji nenorėjo, kad jis vestų. Mes tai vadiname motyvu. 8 00:01:32,759 --> 00:01:34,720 Tikrai gana nebloga mintis. 9 00:01:35,512 --> 00:01:37,222 Gerai. Darysim pagal tave. 10 00:01:37,222 --> 00:01:41,518 Tik nepamiršk, reikia, kad Hana pati pasakotų. 11 00:01:41,518 --> 00:01:44,730 Na jau. Aš suradau žmogžudystės įrankį. 12 00:01:45,230 --> 00:01:48,025 Be to, jos spausdinimo mašinėlės klavišas buvo Edgaro kišenėje. 13 00:01:48,942 --> 00:01:50,694 Dabar pričiupsime ją meluojančią. 14 00:01:55,657 --> 00:01:57,659 Šalom. Sveiki atvykę į mano namus. 15 00:01:57,659 --> 00:01:59,119 Atleiskite, čia tokia netvarka. 16 00:01:59,828 --> 00:02:03,665 Gerai, jau gali nebeapsimesti svetinga šeimininke. 17 00:02:03,665 --> 00:02:05,959 Atėjome pakalbėti su tavimi apie štai ką. 18 00:02:05,959 --> 00:02:07,294 AUGALAS ATPAŽINTAS - DURNAROPĖ NUODINGA 19 00:02:07,294 --> 00:02:08,544 Paprastąją durnaropę. 20 00:02:08,544 --> 00:02:09,545 Taip. 21 00:02:10,130 --> 00:02:12,633 Tai jūs manot, kad nuo jos mirė Edgaras. Ir todėl, kad ji auga mano sodelyje, 22 00:02:12,633 --> 00:02:14,593 - jūs manote, kad aš jį nužudžiau. - Būtent. 23 00:02:14,593 --> 00:02:16,595 Ar man pasisamdyti teisininką, 24 00:02:16,595 --> 00:02:18,764 ar tiesiog sėsti į elektros kėdę? 25 00:02:18,764 --> 00:02:21,725 Hana, tenorime išgirsti tavo įvykių versiją. 26 00:02:22,351 --> 00:02:25,479 - Niekas tavęs čia nekaltina. - Aš kaltinu. 27 00:02:25,479 --> 00:02:27,523 Kodėl pas tave - negyvas Edgaro driežas? 28 00:02:28,065 --> 00:02:29,525 Atleisk. Tu jos norėjai? 29 00:02:30,108 --> 00:02:31,151 Ne. 30 00:02:31,151 --> 00:02:33,654 Ji - mano dukterėčia, tad, prašau, nekalbėk apie ją šitaip. 31 00:02:33,654 --> 00:02:37,157 Klausyk, atėjome, nes Travisas sakė, kad norėjai nutraukti vestuves. 32 00:02:38,659 --> 00:02:39,910 Norėjau. 33 00:02:41,036 --> 00:02:42,329 Labai norėjau. 34 00:02:42,329 --> 00:02:45,499 Savo pačios brolio vestuves? Kodėl norėjai jas nutraukti? 35 00:02:48,627 --> 00:02:49,628 Mielai papasakosiu. 36 00:02:51,880 --> 00:02:52,881 Prašyčiau. 37 00:03:01,265 --> 00:03:02,432 Jums patinka muzika? 38 00:03:03,141 --> 00:03:04,810 Manau, visiems patinka muzika. 39 00:03:07,521 --> 00:03:08,355 Suprantu. 40 00:03:21,577 --> 00:03:24,204 Mano istorija prasideda nuo šios anksti subrendusios mergaitės. 41 00:03:24,705 --> 00:03:27,207 Haną Korneliją Minous įsivaikino 42 00:03:27,207 --> 00:03:29,084 Aleksandras ir Izabelė Minousai. 43 00:03:29,084 --> 00:03:30,169 {\an8}HANA 44 00:03:30,169 --> 00:03:32,504 {\an8}Paaugusi, o tiksliau, kai jai suėjo 11 metų, 45 00:03:32,504 --> 00:03:35,507 ji pasistatė mongoliško stiliaus jurtą. 46 00:03:39,178 --> 00:03:41,638 Tai buvo vienas iš jos daugelio pomėgių. 47 00:03:42,514 --> 00:03:44,808 {\an8}Vaikystėje Hanai trūko švelnumo. 48 00:03:44,808 --> 00:03:45,893 {\an8}IŠKAMŠOS 49 00:03:45,893 --> 00:03:48,604 Tad ji užsiimdavo įdomiais dalykais, 50 00:03:48,604 --> 00:03:50,105 {\an8}kurie padėdavo prastumti laiką. 51 00:03:50,105 --> 00:03:52,482 {\an8}MAKABRIŠKOJI SODININKYSTĖ 52 00:03:52,482 --> 00:03:54,568 IŠDROŽTI MEDINIAI INKARAI 53 00:03:57,988 --> 00:03:59,573 Edgaras dažnai prie jos prisijungdavo. 54 00:03:59,573 --> 00:04:00,657 {\an8}ŠAUDYMAS IŠ LANKO 55 00:04:00,657 --> 00:04:03,452 {\an8}Jie įsikibo vienas kito, nes motina elgėsi šaltai, o tėvo nebuvo. 56 00:04:06,455 --> 00:04:08,540 {\an8}Sebastianas irgi prisijungdavo. 57 00:04:08,540 --> 00:04:11,502 {\an8}Nors neva turėjo savo šeimą Anglijoje, 58 00:04:11,502 --> 00:04:13,629 {\an8}jis labai dažnai lankydavosi Minousų namuose. 59 00:04:13,629 --> 00:04:15,881 Nors Edgarui žiūrovai niekad nepatiko. 60 00:04:19,801 --> 00:04:21,970 {\an8}MAGIJA 61 00:04:21,970 --> 00:04:24,056 JUDAIZMAS 62 00:04:28,560 --> 00:04:29,394 {\an8}RAŠOMOSIOS MAŠINĖLĖS 63 00:04:29,394 --> 00:04:32,814 {\an8}Jiems užaugus, Edgaras vis daugiau laiko ėmė skirti verslo reikalams. 64 00:04:33,607 --> 00:04:35,609 Jų pomėgiai jam jau nebebuvo įdomūs. 65 00:04:36,735 --> 00:04:39,613 Bet Hanos meilė broliui liko tvirta ir tikra. 66 00:04:41,323 --> 00:04:42,991 Su gimimo diena! 67 00:04:43,492 --> 00:04:46,495 Tiesą sakant, tai mano įvaikinimo diena. Nežinau, kada gimiau. 68 00:05:00,759 --> 00:05:03,971 Hana, čia Greisė. 69 00:05:04,471 --> 00:05:08,642 Ji pardavė man šią mašinėlę, kad galėčiau ją padovanoti tau. 70 00:05:08,642 --> 00:05:11,895 Taigi, manau, galima sakyti, kad ji nuo mūsų abiejų. 71 00:05:13,146 --> 00:05:16,233 Labai džiaugiuosi, kad ją gaus žmogus, kuris tikrai vertins 72 00:05:16,233 --> 00:05:17,943 visas jos keistenybes ir žavesį. 73 00:05:19,278 --> 00:05:20,279 Ji tobula. 74 00:05:24,867 --> 00:05:27,035 Mano telefonas. Atleiskite. 75 00:05:27,536 --> 00:05:29,162 Bartolomėjau, netikėli tu. 76 00:05:33,166 --> 00:05:35,752 Edgaras sakė, kad tavo vakarėlio tema - „Frankofilija“. 77 00:05:35,752 --> 00:05:37,171 Tu prancūzė? 78 00:05:37,171 --> 00:05:38,463 Nežinau. 79 00:05:38,463 --> 00:05:41,008 Bet mane labai traukia jų kultūra. 80 00:05:41,008 --> 00:05:43,218 Jie yra nemalonūs gražūs žmonės. 81 00:05:43,218 --> 00:05:44,887 Kada nors norėčiau ten gyventi. 82 00:05:45,846 --> 00:05:49,099 Apgriuvusiame pastate su žavingais patobulinimais. 83 00:05:50,851 --> 00:05:53,979 Edgaras sakė, kad irgi domiesi keistais antikvariniais daiktais. 84 00:05:55,105 --> 00:05:56,273 Taip, kuo keistesnis, tuo geresnis. 85 00:05:56,857 --> 00:06:00,235 Man labai patinka įsivaizduoti, koks buvo jo gyvenimas. 86 00:06:00,235 --> 00:06:04,198 - Kokias vietas jis apkeliavo. - Noriu tau kai ką parodyti. 87 00:06:04,823 --> 00:06:05,657 Gerai. 88 00:06:11,288 --> 00:06:12,998 Čia „Blickensderfer Nr. 7“? 89 00:06:12,998 --> 00:06:14,583 Čia „Blickensderfer Nr. 7“. 90 00:06:15,834 --> 00:06:17,169 Kokia graži. 91 00:06:18,670 --> 00:06:19,671 Tas tiesa. 92 00:06:20,172 --> 00:06:22,674 Hana su Greise išsyk susidraugavo. 93 00:06:22,674 --> 00:06:25,177 O netrukus Greisė su Edgaru paskelbė apie sužadėtuves. 94 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 AMSTELIO UŽTVANKA 95 00:06:26,678 --> 00:06:29,431 Hana pajautė giminingą sielą, tad juodvi vis daugiau laiko leisdavo drauge. 96 00:06:29,431 --> 00:06:31,683 Palauk, tai Amsterdame tu buvai su Greise? 97 00:06:31,683 --> 00:06:34,102 Ar tai neturėjo būti pietų pasimatymas su Edgaru? 98 00:06:34,102 --> 00:06:36,522 Jis turėjo daug darbo, tad nuskridau vietoj jo. 99 00:06:36,522 --> 00:06:38,190 Greisė šito neminėjo. 100 00:06:41,109 --> 00:06:43,403 Apniukusį šeštadienį, 101 00:06:43,403 --> 00:06:45,822 likus lygiai 37 dienoms iki vestuvių, 102 00:06:45,822 --> 00:06:49,076 Greisė surengė mergvakarį prie Svelgudo ežero. 103 00:06:49,868 --> 00:06:53,539 Prie ežero augo klevai, sekvojos ir apelsinmedžiai. 104 00:06:53,539 --> 00:06:57,543 Visos pasimėgavome spa malonumais, daile bei mimu, kuris buvo ir striptizo šokėjas. 105 00:06:57,543 --> 00:06:59,086 Tobulas mergvakaris. 106 00:06:59,086 --> 00:07:00,963 Tik Greisė pykosi su Zoja. 107 00:07:00,963 --> 00:07:03,215 Manai, santuoka išspręs tavo problemas? 108 00:07:03,215 --> 00:07:05,259 Tas bičas net neatneša tau vištienos... 109 00:07:05,259 --> 00:07:06,385 „...sriubos!“ 110 00:07:06,385 --> 00:07:09,304 Gerai, tik pakartosiu, kad aš nešaukiau. 111 00:07:09,304 --> 00:07:12,975 Ir mes nesipykome. Aš tik jaudinausi dėl savo sesers, 112 00:07:13,475 --> 00:07:15,853 tokia jau tų vyresniųjų seserų dalia. 113 00:07:15,853 --> 00:07:18,605 Jei nori, pasakysiu, kad labai stipriai šnabždėjai. 114 00:07:18,605 --> 00:07:21,066 Manai, santuoka išspręs visas tavo problemas? 115 00:07:21,066 --> 00:07:22,860 Tad bičas net neatneša tau sriubos. 116 00:07:22,860 --> 00:07:25,529 Na, taip irgi nebuvo. 117 00:07:26,238 --> 00:07:28,448 Gal jau pamirškime šitą ir eikime toliau? 118 00:07:28,448 --> 00:07:29,741 Taip. 119 00:07:31,451 --> 00:07:32,953 Tau ką nors atnešti? 120 00:07:32,953 --> 00:07:34,288 Iberiško kumpio? 121 00:07:34,830 --> 00:07:36,039 Šokoladinę suflė? 122 00:07:37,499 --> 00:07:38,750 Šlakelį viskio? 123 00:07:40,335 --> 00:07:42,296 Ne, ačiū. Aš per daug nusiminusi. 124 00:07:42,880 --> 00:07:45,507 Be to, viskis man atsiduoda gaudytojo pirštine. 125 00:07:46,258 --> 00:07:47,134 Sutinku. 126 00:07:49,178 --> 00:07:53,265 Tu liūdi dėl to, kad tavo sesuo teisi, ar dėl to, kad ji klysta? 127 00:07:54,057 --> 00:07:55,267 Nežinau. 128 00:07:57,060 --> 00:07:59,688 Pati žinai, koks užsiėmęs pastaruoju metu Edgaras. 129 00:08:01,440 --> 00:08:03,233 Bet aš žinau, kad jis nori būti su manimi. 130 00:08:03,775 --> 00:08:04,943 O tu ko nori? 131 00:08:04,943 --> 00:08:06,570 Aš noriu meilės. 132 00:08:08,113 --> 00:08:12,534 Širdyje netelpančios, protą temdančios aistringos meilės. 133 00:08:13,118 --> 00:08:14,119 Supranti? 134 00:08:15,162 --> 00:08:17,206 Žinau tik tai, kad Edgarui labai pasisekė, 135 00:08:17,206 --> 00:08:19,124 kad jis ves tokią nuostabią moterį kaip tu. 136 00:08:28,383 --> 00:08:30,052 Atleisk, nederėjo to daryti. 137 00:08:34,056 --> 00:08:35,640 Negali būti, po velnių. 138 00:08:35,640 --> 00:08:37,518 Pabučiavai mano seserį? 139 00:08:37,518 --> 00:08:41,063 Formaliai, ji mane pabučiavo, bet aš taip pat to labai norėjau ir sutikau. 140 00:08:41,980 --> 00:08:45,817 Mergvakariai - rimtas reikalas. Juose nutinka daug dalykų. 141 00:08:45,817 --> 00:08:48,737 Jei tai nutiko, kodėl Greisė nepapasakojo man? 142 00:08:48,737 --> 00:08:51,740 Galbūt todėl, kad tuomet nesiliautum ant jos garsiai šnabždėti. 143 00:08:51,740 --> 00:08:54,243 Arba todėl, kad tuomet ji atrodytų labai kalta. 144 00:08:56,286 --> 00:08:59,039 Netikiu. Pakalbėsiu su Greise. 145 00:08:59,039 --> 00:09:00,207 Perduok jai linkėjimus. 146 00:09:00,791 --> 00:09:02,751 Ei, palauk. 147 00:09:02,751 --> 00:09:04,503 Taigi, jei norime išsiaiškinti, 148 00:09:04,503 --> 00:09:06,672 turime išklausyti Hanos istoriją. 149 00:09:06,672 --> 00:09:09,007 Kodėl? Ji aiškiai meluoja. 150 00:09:09,007 --> 00:09:12,010 Zoja, Daner teisi. Turime ją išklausyti. 151 00:09:13,637 --> 00:09:15,097 Žinot, ką? 152 00:09:15,097 --> 00:09:19,309 Manau, visiems bus geriau, jei atliksime atskirus tyrimus. 153 00:09:20,686 --> 00:09:21,645 Zoja. 154 00:09:22,479 --> 00:09:23,814 Turiu eiti su ja, tiesa? 155 00:09:23,814 --> 00:09:28,986 Ne. Klausyk, žinau, kad ją myli, bet tai - seserų reikalai. 156 00:09:34,366 --> 00:09:36,243 Gerai, taigi, jūs pasibučiavote. 157 00:09:42,541 --> 00:09:45,502 Tu nepatikėsi, ką Hana papasakojo apie tave. 158 00:09:45,502 --> 00:09:47,087 Gal nustosi šnabždėdama šaukti? 159 00:09:47,671 --> 00:09:48,714 Aš nešaukiu. 160 00:09:55,846 --> 00:09:58,223 Gal galėtume nedaryti to čia? 161 00:09:58,223 --> 00:09:59,975 O Dieve, tai tiesa? 162 00:09:59,975 --> 00:10:03,937 Yra tiesos, taip. Bet dabar ne laikas... 163 00:10:03,937 --> 00:10:05,564 Mergaitės, ar viskas gerai? 164 00:10:06,231 --> 00:10:08,609 Taip. Viskas gerai. 165 00:10:08,609 --> 00:10:10,194 Ar tikrai? 166 00:10:12,946 --> 00:10:16,366 Na, žinoma, atmetus didįjį reikalą, kuris nėra gerai. 167 00:10:17,534 --> 00:10:19,369 Fengai, galiu tave pasiskolinti? 168 00:10:19,369 --> 00:10:20,621 Verslo reikalais. 169 00:10:20,621 --> 00:10:25,918 Verslo? Taip, žinoma. Kaip sakoma: „Pinigai niekad...“ 170 00:10:25,918 --> 00:10:27,586 - Dabar, prašyčiau. - Taip, ateinu. 171 00:10:29,713 --> 00:10:31,924 Žinai, gal nori pasikalbėti lauke? 172 00:10:31,924 --> 00:10:34,218 - Taip, mielai. - Pabūsime dviese. 173 00:10:34,218 --> 00:10:35,844 Miela. Sesučių laikas. 174 00:10:38,388 --> 00:10:43,519 Fengai, ar galėčiau paklausti, kas tu esi? 175 00:10:43,519 --> 00:10:47,356 Nieko sau. Geras klausimas. Tiek daug dalykų. 176 00:10:47,356 --> 00:10:50,567 Esu verslininkas. Tėvas. Svajotojas. 177 00:10:50,567 --> 00:10:51,735 Etnine prasme. 178 00:10:53,028 --> 00:10:55,531 Mano motina buvo korėjietė, bet mano tėvas... 179 00:10:55,531 --> 00:10:56,823 Ačiū Dievui. Moki tą kalbą? 180 00:10:56,823 --> 00:10:59,284 - Korėjiečių? Taip, bet... - Fantastika. 181 00:10:59,284 --> 00:11:02,204 Turiu labai svarbų sandorį Busane, 182 00:11:02,204 --> 00:11:04,331 ir tikėjausi, kad kaip verslininkas 183 00:11:04,331 --> 00:11:06,291 galėtum pagelbėti man jį pasirašyti. 184 00:11:06,291 --> 00:11:09,920 Pabūti Rozeta mano akmeniui. Ką pasakysi? 185 00:11:10,504 --> 00:11:14,216 Pasakysiu, kad kreipeisi į tinkamą žmogų. Esu derybų asas. 186 00:11:14,216 --> 00:11:17,553 - Pamatysi. Skustų ledų dubenėlis. - Kas? 187 00:11:17,553 --> 00:11:20,722 Norėjau pasakyti, kad bus lengva. Nesvarbu. Norėčiau... 188 00:11:21,849 --> 00:11:23,642 Štai. Būk atsargus. 189 00:11:23,642 --> 00:11:25,310 Tas vyrukas tikrai kietas. 190 00:11:27,813 --> 00:11:31,358 {\an8}- Klausau. - Sveiki, kaip sekasi? 191 00:11:31,358 --> 00:11:33,610 {\an8}Mano vardas - Fend Zu. 192 00:11:33,610 --> 00:11:36,655 {\an8}Esu... pagrindinis verslo partneris... 193 00:11:36,655 --> 00:11:41,869 {\an8}Pasakyk Sebastianui, kad sutinku. Už penkis milijonus. 194 00:11:46,748 --> 00:11:48,125 Tas vyrukas kietai žaidžia. 195 00:11:48,125 --> 00:11:50,002 Ką? Tikrai? 196 00:11:50,586 --> 00:11:51,587 Po galais. 197 00:11:51,587 --> 00:11:56,300 {\an8}Alio? Kažką sakėte? Ką norite pasakyti? 198 00:11:56,300 --> 00:11:59,803 Pasakyk jam, kad nuleisiu 5 %, bet tai - mano riba. 199 00:11:59,803 --> 00:12:00,888 Gerai. 200 00:12:01,471 --> 00:12:06,518 {\an8}Koks oras Busane? 201 00:12:06,518 --> 00:12:09,938 {\an8}- Manyčiau, jau vėlus vakaras! - Ką? 202 00:12:09,938 --> 00:12:13,066 {\an8}Tik šiaip kalbu, kad atrodytų, jog mes deramės! 203 00:12:13,775 --> 00:12:17,738 {\an8}Aš nesuprantu. Tai sutinkate ar nesutinkate? 204 00:12:17,738 --> 00:12:20,532 - Ką jis sako? - Jis įsiuto. 205 00:12:20,532 --> 00:12:22,659 - Teks užkalbėti jam dantį. - Neprarask šito. 206 00:12:22,659 --> 00:12:28,040 {\an8}Gerai jau. Grįžkime prie pradinio pasiūlymo. 207 00:12:28,040 --> 00:12:31,960 {\an8}Pradinio? Kokios čia nesąmonės? 208 00:12:32,878 --> 00:12:38,300 {\an8}Kaip miela. Ačiū. Žinoma, netrukus susisieksiu. 209 00:12:38,967 --> 00:12:39,843 Viso. 210 00:12:39,843 --> 00:12:41,094 {\an8}Nesvarbu. 211 00:12:41,803 --> 00:12:44,640 Viskas? Kas nutiko? 212 00:12:44,640 --> 00:12:48,602 Jis sutinka, kaina - pradinė. 213 00:12:49,811 --> 00:12:50,812 Be nuolaidos? 214 00:12:50,812 --> 00:12:51,980 Be nuolaidos! 215 00:12:51,980 --> 00:12:54,775 Turiu pripažinti, tikrai labai padėjai, bičiuli. 216 00:12:54,775 --> 00:12:55,859 Ačiū, Fengai. 217 00:12:56,735 --> 00:13:00,364 Kaip sakiau, skustų ledų dubenėlis. 218 00:13:00,364 --> 00:13:02,241 Kas tai bebūtų. 219 00:13:02,241 --> 00:13:05,369 Taigi, dabar, kai jau kartu dirbame, 220 00:13:05,369 --> 00:13:07,996 o Edgaras formaliai niekaip nebeprisidės, 221 00:13:07,996 --> 00:13:10,832 norėčiau aptarti verslo galimybes su tavimi. 222 00:13:13,085 --> 00:13:14,795 Žinoma. Ne, taip, mielai tą padarysiu. 223 00:13:14,795 --> 00:13:16,088 Puiku. 224 00:13:16,088 --> 00:13:19,007 Pasakyk, kada, ir paplepėsim. 225 00:13:19,007 --> 00:13:20,092 Ką gi. 226 00:13:20,092 --> 00:13:22,970 Įsivaizduok tobulai nuskusto ledo kaspinus, 227 00:13:22,970 --> 00:13:26,306 kurie tirpsta palietę tavo liežuvį. 228 00:13:26,306 --> 00:13:29,768 Bet tai... Ir tu... Kur tu? 229 00:13:30,978 --> 00:13:33,146 Taigi, bučinys. 230 00:13:33,146 --> 00:13:36,441 Jei Greisė apie tai nepasakojo, kodėl tu papasakojai? 231 00:13:36,441 --> 00:13:38,944 Galbūt todėl, kad tai buvo vienkartinė klaida, 232 00:13:38,944 --> 00:13:41,655 ir jūs abi tą supratote, tad nusprendėte apsimesti, kad nieko nebuvo, 233 00:13:41,655 --> 00:13:42,781 ir gyventi toliau? 234 00:13:42,781 --> 00:13:44,533 Ne, tai nutiko dar labai daug kartų. 235 00:13:45,742 --> 00:13:48,245 Ir tai buvo nuostabiausias mėnuo per visą mano gyvenimą. 236 00:13:52,583 --> 00:13:53,584 5 DIENA 237 00:13:53,584 --> 00:13:55,085 Negalime toliau taip elgtis. 238 00:13:55,669 --> 00:13:56,670 Gerai. 239 00:14:04,511 --> 00:14:05,804 9 DIENA 240 00:14:05,804 --> 00:14:07,389 Negalime toliau taip elgtis. 241 00:14:07,890 --> 00:14:08,807 Gerai. 242 00:14:12,686 --> 00:14:14,021 12 DIENA 243 00:14:16,148 --> 00:14:17,566 Negalime toliau taip elgtis. 244 00:14:18,984 --> 00:14:19,818 Gerai. 245 00:14:20,986 --> 00:14:21,987 17 DIENA 246 00:14:21,987 --> 00:14:22,946 Kuti kuti. 247 00:14:23,780 --> 00:14:25,115 21 DIENA 248 00:14:27,201 --> 00:14:30,287 Hana ir Greisė abi suprato, kad negražiai elgiasi Edgaro atžvilgiu. 249 00:14:30,287 --> 00:14:31,205 25 DIENA 250 00:14:31,205 --> 00:14:32,122 26 DIENA 251 00:14:32,122 --> 00:14:35,083 Bet trauka tarp jų buvo beprotiška, o Edgaro vis nebūdavo šalia. 252 00:14:36,376 --> 00:14:40,589 Turėtume pagaliau nuskristi į Paryžių. 253 00:14:43,008 --> 00:14:44,176 Gal Ispaniją. 254 00:14:45,552 --> 00:14:46,887 Floridos Panhandlą? 255 00:14:49,306 --> 00:14:51,058 Po savaitės ištekėsiu už tavo brolio. 256 00:14:52,351 --> 00:14:53,977 Tuomet skrisime dar po savaitės. 257 00:14:56,522 --> 00:14:57,856 Hana... 258 00:14:59,942 --> 00:15:01,276 turime liautis. 259 00:15:01,944 --> 00:15:03,111 Gerai. 260 00:15:03,111 --> 00:15:06,114 Ne. Šįkart rimtai kalbu. 261 00:15:09,159 --> 00:15:11,453 Jaučiuosi, kad labai bjauriai elgiuosi su Edgaru. 262 00:15:12,120 --> 00:15:13,163 Taip, mes abi. 263 00:15:14,581 --> 00:15:15,874 Atleisk. 264 00:15:20,504 --> 00:15:21,713 Bet aš tave įsimylėjau. 265 00:15:26,343 --> 00:15:28,512 Ir Hana ėmė gedėti. 266 00:15:30,389 --> 00:15:31,306 Kas ten? 267 00:15:31,306 --> 00:15:32,391 Tavo motina. 268 00:15:33,392 --> 00:15:34,643 Bet aš nepažįstu savo motinos. 269 00:15:36,228 --> 00:15:37,229 Čia tu. 270 00:15:38,272 --> 00:15:39,898 Užsakei šarvus? 271 00:15:39,898 --> 00:15:41,400 Nemanau. 272 00:15:41,400 --> 00:15:42,526 Tuomet turbūt aš užsakiau. 273 00:15:43,735 --> 00:15:44,736 Man patinka. 274 00:15:47,114 --> 00:15:48,115 Atrodai liūdna. 275 00:15:49,741 --> 00:15:50,742 Ir esu liūdna. 276 00:15:53,912 --> 00:15:55,122 Tai išbrisk iš liūdesio. 277 00:15:56,456 --> 00:15:59,293 Tai buvo geras patarimas, ir nepaisydama savo liūdesio, 278 00:15:59,293 --> 00:16:00,794 Hana nusprendė juo pasinaudoti. 279 00:16:02,546 --> 00:16:03,547 Išbristi. 280 00:16:05,716 --> 00:16:06,717 Gerai. 281 00:16:07,509 --> 00:16:09,803 Juk ji buvo sutikusi vadovauti vestuvėms. 282 00:16:12,806 --> 00:16:14,183 Bet repeticijos metu, 283 00:16:14,183 --> 00:16:17,060 kai Hana pamatė Greisę, einančią prie altoriaus, 284 00:16:17,644 --> 00:16:19,646 ji suprato, kad negalės išbristi iš liūdesio. 285 00:16:33,410 --> 00:16:34,661 Turėjo jai pasakyti. 286 00:16:35,370 --> 00:16:36,413 Turiu jai pasakyti. 287 00:16:36,413 --> 00:16:38,832 Noriu visiems papasakoti apie savo gėles. 288 00:16:40,292 --> 00:16:41,752 Jos iš mano Keistybių sodelio. 289 00:16:42,586 --> 00:16:45,714 Pirmiausia - jautrusis musėkautas arba Dionaea muscipula. 290 00:16:45,714 --> 00:16:48,509 Tuomet - paprastoji durnaropė, Datura stramonium. 291 00:16:49,176 --> 00:16:51,303 Ir tuomet - labai prabangi Cannabis sativa, 292 00:16:51,303 --> 00:16:53,305 kuri mus nuneštų tiesiai į kosmosą. 293 00:16:54,181 --> 00:16:56,642 Bet kad jai pasakytų, Hanai reikėjo nukreipti dėmesį. 294 00:16:56,642 --> 00:16:58,227 Anikas žino, apie ką kalbu. 295 00:16:58,852 --> 00:17:00,187 Jis vartoja kvaišalus. 296 00:17:02,231 --> 00:17:04,525 Rodos, čia kažkoks nesusipratimas. 297 00:17:04,525 --> 00:17:08,362 Vieninteliai kvaišalai, kuriais mėgaujuosi yra šeima, draugai, antys, iš esmės... 298 00:17:08,362 --> 00:17:09,905 SUSITIKIME PRIE SCENOS - HANA 299 00:17:09,905 --> 00:17:11,365 - Kada? - ...kūdikiai ir suaugusieji. 300 00:17:11,365 --> 00:17:12,532 DABAR 301 00:17:12,532 --> 00:17:15,536 ...odos gaminiai, pavyzdžiui, diržai, „Toblerone“, smuikas. 302 00:17:19,122 --> 00:17:20,290 Ko nori? 303 00:17:20,290 --> 00:17:22,251 Noriu, kad atšauktum vestuves. 304 00:17:24,044 --> 00:17:25,127 Negaliu. 305 00:17:26,171 --> 00:17:27,297 Bet aš tave myliu. 306 00:17:27,297 --> 00:17:29,216 Jau sakiau, aš ištekėsiu už tavo brolio. 307 00:17:30,342 --> 00:17:31,426 Bet ar tu jį myli? 308 00:17:33,095 --> 00:17:34,137 Taip. Žinoma, myliu. 309 00:17:37,850 --> 00:17:39,101 Turiu eiti. 310 00:17:39,101 --> 00:17:41,061 Palauk. Ateik šįvakar į mano jurtą. 311 00:17:45,482 --> 00:17:46,483 Man liūdna. 312 00:17:48,694 --> 00:17:49,862 Nufotografuok mane. 313 00:17:52,948 --> 00:17:53,949 Man sakote? 314 00:17:53,949 --> 00:17:55,325 Tu - vestuvių fotografas, tiesa? 315 00:17:55,909 --> 00:17:58,996 Panašiai. Turiu būti nematomas. 316 00:17:59,997 --> 00:18:00,998 Suprantu tave. 317 00:18:13,385 --> 00:18:15,637 Kai Hana pamatė tą trikdantį meilės demonstravimą, 318 00:18:15,637 --> 00:18:18,473 ji suprato, kad Greisė žaidžia kažkokį žaidimą. 319 00:18:18,473 --> 00:18:19,766 Tad ji pati pagalvojo... 320 00:18:19,766 --> 00:18:20,976 Gerai, aš irgi žaisiu. 321 00:18:23,645 --> 00:18:25,189 Galiu paimti? Paimsiu. 322 00:18:27,733 --> 00:18:28,734 Kas toks, sakei, esi? 323 00:18:29,776 --> 00:18:30,777 Buvęs Greisės vaikinas? 324 00:18:31,320 --> 00:18:32,321 Tobula. 325 00:18:34,865 --> 00:18:35,741 Kad žinotum, pasakysiu, 326 00:18:36,700 --> 00:18:38,368 atėjau nutraukti šių vestuvių. 327 00:18:46,793 --> 00:18:49,129 Tu toks juokingas. Linksmuolis. 328 00:18:51,173 --> 00:18:52,674 Kupinas nuotykio. 329 00:18:55,093 --> 00:18:56,094 Pabučiuok mane. 330 00:18:56,595 --> 00:18:57,596 Ką? 331 00:19:03,977 --> 00:19:06,563 Dieve mano. Aš šlapia. 332 00:19:07,189 --> 00:19:09,024 Žinok, aš turiu merginą. 333 00:19:09,024 --> 00:19:12,528 Jos vardas - Veronika. Ji valdo jūrinį kraną. 334 00:19:17,991 --> 00:19:21,245 Hana pastebėjo pavydo kibirkštėlę Greisės akyse. 335 00:19:21,245 --> 00:19:24,039 Dabar ji buvo tikra, kad Greisė vakare ateis į jos jurtą. 336 00:19:24,623 --> 00:19:26,917 Ji nusprendė parašyti Greisei laišką. 337 00:19:26,917 --> 00:19:29,127 Tokį, kuris tinkamai atskleistų jos jausmus. 338 00:19:29,127 --> 00:19:31,880 Ir parašyti mašinėle, kuri jas suvedė. 339 00:19:31,880 --> 00:19:35,759 MANO MIELOJI REISE, 340 00:19:46,895 --> 00:19:47,813 Greise? 341 00:19:50,983 --> 00:19:52,192 Čia tu. 342 00:19:52,693 --> 00:19:54,653 Niekaip neužmigau. Pamačiau pas tave šviesą. 343 00:19:55,153 --> 00:19:56,613 Pamaniau, gal norėsi draugijos. 344 00:19:57,322 --> 00:19:59,449 - Atrodai liūdna. - Ir esu liūdna. 345 00:19:59,950 --> 00:20:02,202 - Nori apie tai pasikalbėti? - Nelabai. 346 00:20:04,204 --> 00:20:05,205 Aš irgi liūdnas. 347 00:20:05,706 --> 00:20:07,291 Rytoj mūsų abiejų laukia svarbi diena. 348 00:20:08,125 --> 00:20:10,627 Tu prarasi brolį. Aš prarasiu verslo partnerį. 349 00:20:11,628 --> 00:20:13,172 Manau, tau metas išeiti. 350 00:20:16,216 --> 00:20:17,301 Tu išties nori, kad išeičiau. 351 00:20:17,301 --> 00:20:18,677 - Dabar pat. - Ikiukas. 352 00:20:18,677 --> 00:20:20,012 Viso. 353 00:20:23,682 --> 00:20:24,683 Prašau nė... 354 00:20:28,645 --> 00:20:29,646 Velniava. 355 00:20:30,814 --> 00:20:31,815 Atleisk. 356 00:20:31,815 --> 00:20:36,320 Palauk. Sebastianas atėjo čia penktadienio vakarą, kažko tikėdamasis? 357 00:20:37,112 --> 00:20:38,322 Tu su juo irgi tą darai? 358 00:20:38,322 --> 00:20:41,283 Su Sebastianu? Ne. Jis manęs netraukia. 359 00:20:41,283 --> 00:20:45,871 Taip. Na, jo veidas, tipo, toks keistas. Ir dar tas akcentas. 360 00:20:45,871 --> 00:20:47,206 Ne, jo akcentas žavus. 361 00:20:47,206 --> 00:20:48,707 Labai seksualus. 362 00:20:54,796 --> 00:20:57,049 Žinojau, kad su Edgaru nebuvai laiminga. 363 00:20:57,049 --> 00:20:59,384 Žinojau. Kodėl man nepasakei? 364 00:20:59,384 --> 00:21:02,763 Nežinojau, kaip pasakyti. Juk apgaudinėjau Edgarą. 365 00:21:03,972 --> 00:21:07,768 Ir Bretas tave apgaudinėjo, žinau, kaip tau buvo skaudu. 366 00:21:07,768 --> 00:21:10,395 Taip, aš... 367 00:21:11,396 --> 00:21:13,315 Ar tavo jausmai jai tikri? 368 00:21:13,315 --> 00:21:17,402 Ne, tai tebuvo romanas. Noriu pasakyti, buvau pasimetusi. 369 00:21:17,402 --> 00:21:18,654 Tikrai? 370 00:21:19,238 --> 00:21:20,239 Taip. 371 00:21:21,114 --> 00:21:22,115 Gerai. 372 00:21:22,741 --> 00:21:24,910 Tuomet viskas bus gerai. 373 00:21:24,910 --> 00:21:27,287 Tik daugiau - jokių paslapčių. 374 00:21:27,287 --> 00:21:30,082 Nes kai kažką slepi, atrodai labiau kalta. 375 00:21:33,502 --> 00:21:36,922 Nors tikrai nemanau, kad Hana būtų galėjusi jį nužudyti. 376 00:21:36,922 --> 00:21:38,465 Taip, na, kažkas nužudė. 377 00:21:38,966 --> 00:21:41,844 Ir ji galbūt tikėjosi, kad tai nebuvo tik trumpas romanas. 378 00:21:43,929 --> 00:21:46,932 Gerai, taigi, nemiegojai visą naktį. 379 00:21:47,724 --> 00:21:48,892 O Greisė ar atėjo? 380 00:21:48,892 --> 00:21:52,020 Ne. Buvau pasimetusi ir nusivylusi, 381 00:21:52,020 --> 00:21:54,815 tad man reikėjo pamedituoti ir viską išleisti. 382 00:22:04,783 --> 00:22:05,909 Atsiprašau! 383 00:22:05,909 --> 00:22:07,077 Pirmas kartas? 384 00:22:07,703 --> 00:22:10,581 Ne, tiesiog tikrai prastai šaudau. 385 00:22:14,668 --> 00:22:15,669 Velsietiškas lankas. 386 00:22:17,379 --> 00:22:19,673 - Penkiolikto amžiaus? - Nupirkau jį iš Luvro. 387 00:22:21,049 --> 00:22:22,050 Galėčiau? 388 00:22:43,405 --> 00:22:44,615 Tikrai esi tą daręs. 389 00:22:45,532 --> 00:22:47,409 Kurį laiką gyvenau su apačiais. 390 00:22:48,160 --> 00:22:50,787 Na, su vienu apačiu. 391 00:22:51,747 --> 00:22:53,957 Labai mielas vaikinas. Dabar dirba duomenų analitiku. 392 00:22:53,957 --> 00:22:55,042 Bet jis sakydavo: 393 00:22:55,042 --> 00:22:59,087 „Ulisai, tu nepataikai, nes nešaudai iš čia.“ 394 00:23:00,172 --> 00:23:01,298 Ir apačis sakydavo: 395 00:23:01,298 --> 00:23:04,426 „Taikykis ne akimis, o širdimi.“ 396 00:23:06,094 --> 00:23:08,514 Žinoma, čipevai sakytų: „Taikykis akimis.“ 397 00:23:08,514 --> 00:23:10,182 Ir jie laimėjo karą, tad... 398 00:23:10,682 --> 00:23:13,560 Ačiū už šią keistą išmintį. 399 00:23:13,560 --> 00:23:14,645 Nepasiduok. 400 00:23:15,521 --> 00:23:16,688 Šaudyme iš lanko ar meilėje? 401 00:23:17,189 --> 00:23:18,440 Renkiesi tu. 402 00:23:25,989 --> 00:23:27,824 Vakar man sakei, kad nori nutraukti vestuves. 403 00:23:27,824 --> 00:23:30,536 - Tavo brolis - nusikaltėlis. Įrodymai. - Puiku. 404 00:23:30,536 --> 00:23:32,204 Tuomet nutrauksime vestuves abu. 405 00:23:32,829 --> 00:23:34,164 Štai kaip tą padarysime. 406 00:23:35,958 --> 00:23:37,543 Aš vesiu vestuves. 407 00:23:38,752 --> 00:23:42,881 Jei kas nors nepritariate šiai sąjungai, kalbėkite dabar arba tylėkite per amžius. 408 00:23:42,881 --> 00:23:44,758 Tuomet tu atsistosi ir pasakysi... 409 00:23:45,259 --> 00:23:47,386 Aš! Aš nepritariu! 410 00:23:49,805 --> 00:23:54,184 Kaip vedančioji, privalau leisti visiems išklausyti prieštaravimą. 411 00:23:54,184 --> 00:23:56,061 Kodėl prieštaraujate, pone? 412 00:23:56,061 --> 00:23:58,355 Edgaras - nusikaltėlis! Turiu įrodymų! 413 00:24:01,900 --> 00:24:03,527 Gyvo manęs nesučiupsit! 414 00:24:05,195 --> 00:24:07,489 Piliečiai! Neleiskite jam pasprukti! 415 00:24:14,371 --> 00:24:16,999 Dabar nebeturi už jo tekėti. Galime būti kartu. 416 00:24:18,125 --> 00:24:19,126 Aš tave myliu. 417 00:24:25,382 --> 00:24:28,594 „Piliečiai“? Tikrai taip nesakyčiau. 418 00:24:28,594 --> 00:24:30,804 Tikrai manai, kad tavo brolis - nusikaltėlis? 419 00:24:30,804 --> 00:24:34,057 Ne. Aš... Jis tik kapitalistas. 420 00:24:34,057 --> 00:24:36,894 Tai kodėl manai, kad jis imtų bėgti, jei nieko blogo nepadarė? 421 00:24:36,894 --> 00:24:40,105 Pripažinsiu, visko gerai neapgalvojau, 422 00:24:40,105 --> 00:24:42,649 bet maniau, kad aš vienintelė tikrai nuoširdžiai myliu Greisę. 423 00:24:44,151 --> 00:24:45,694 Kol neišgirdau Edgaro priesaikos. 424 00:24:46,195 --> 00:24:50,073 - Po galais! - Anikai, kaip garsiai. 425 00:24:50,073 --> 00:24:52,201 Ponios ir ponai, priesaikos dėžė. Atleiskite. 426 00:24:55,454 --> 00:24:58,665 Žinau, kad esu įstrigęs, bet, Greise, kai pažvelgiu į tave, 427 00:24:59,708 --> 00:25:05,005 mano dopamino koncentracija padidėja nuo 16 % iki 37 %. 428 00:25:05,797 --> 00:25:10,219 Norepinefrino - nuo 12 % iki 26 %. 429 00:25:10,928 --> 00:25:14,348 O oksitocinas šauna į tokias aukštumas, apie kokias nė nežinojau - 430 00:25:14,973 --> 00:25:17,809 23,2 %. 431 00:25:17,809 --> 00:25:20,896 To dar niekad nebuvo. 432 00:25:20,896 --> 00:25:24,691 Tokio nuoširdaus jausmo jos brolis dar niekad nebuvo parodęs gyvenime. 433 00:25:25,192 --> 00:25:26,902 Ji suprato, kad to nepaneigsi. 434 00:25:26,902 --> 00:25:28,987 Edgaras labai mylėjo Greisę. 435 00:25:30,531 --> 00:25:32,157 Ir tai reiškė, kad jie abu ją mylėjo. 436 00:25:33,075 --> 00:25:34,701 Bet jie negalėjo abu būti su ja. 437 00:25:34,701 --> 00:25:36,328 Vienas iš jų turėjo likti vienas. 438 00:25:37,204 --> 00:25:38,830 Hana nusprendė, kad tai ji. 439 00:25:39,623 --> 00:25:41,291 Tai liaukų taifūnas. 440 00:25:42,543 --> 00:25:45,838 Gerai, mielieji, dabar palikime ceremonijos dalyvius. 441 00:25:52,928 --> 00:25:54,346 Mano brolis tave tikrai myli. 442 00:25:55,097 --> 00:25:56,098 Žinau. 443 00:25:57,140 --> 00:25:58,141 Gerai. 444 00:25:59,601 --> 00:26:00,769 Labai džiaugiuosi dėl tavęs. 445 00:26:06,942 --> 00:26:09,194 Hana nusprendė, kad jai bus per skaudu 446 00:26:09,194 --> 00:26:10,737 kasdien matyti juos drauge. 447 00:26:10,737 --> 00:26:13,115 Tad ji užsisakė kruizą. 448 00:26:13,699 --> 00:26:14,700 {\an8}2 MEGZTINIAI 449 00:26:14,700 --> 00:26:15,784 {\an8}2 SIJONKELNĖS 450 00:26:15,784 --> 00:26:16,869 {\an8}3 BERETĖS 451 00:26:16,869 --> 00:26:18,120 {\an8}1 INKARAS 2 PELIŲ IŠKAMŠOS 452 00:26:18,120 --> 00:26:20,330 {\an8}Hana praleis metus jūroje. 453 00:26:20,330 --> 00:26:21,373 {\an8}1 „G“ MAŠINĖLĖS KLAVIŠAS 454 00:26:24,168 --> 00:26:26,545 Bet jai reikėjo padaryti dar vieną dalyką. 455 00:26:51,236 --> 00:26:54,406 Matau, Sebastianas išgėrė visą „Shackleton“ viskio butelį. 456 00:26:59,620 --> 00:27:01,079 Jam sunki diena. 457 00:27:01,663 --> 00:27:02,497 Tostas. 458 00:27:06,585 --> 00:27:07,586 Už tave... 459 00:27:09,129 --> 00:27:09,963 ir Greisę. 460 00:27:15,844 --> 00:27:17,054 Turiu tau dovanėlę. 461 00:27:30,067 --> 00:27:31,777 Labai jautru, 462 00:27:31,777 --> 00:27:34,821 bet argi be jo bus galima naudoti mašinėlę? 463 00:27:36,114 --> 00:27:39,451 Negalėsi parašyti šimtų tūkstančių žodžių. 464 00:27:40,786 --> 00:27:41,912 Gražgarstė. 465 00:27:42,788 --> 00:27:44,122 Fregata. 466 00:27:44,122 --> 00:27:45,290 Žigolas. 467 00:27:45,290 --> 00:27:48,085 Jei norėsi parašyti apie gigantišką žigolą, 468 00:27:48,085 --> 00:27:49,711 bus bėdų. 469 00:27:49,711 --> 00:27:51,129 Tu man buvai toks geras. 470 00:27:51,880 --> 00:27:55,175 Elgeisi su manimi kaip su seserimi, nors nesu tavo sesuo. 471 00:27:56,176 --> 00:27:57,553 Grąžinu tą gerumą. 472 00:27:58,971 --> 00:28:01,765 Be to, aš išsikraustau. 473 00:28:02,266 --> 00:28:03,517 Tai įsigalioja nedelsiant. 474 00:28:03,517 --> 00:28:09,106 Taigi, viso geriausio, Edgarai. 475 00:28:11,358 --> 00:28:13,819 Tiksliau, „Viso eriausio, Edarai.“ 476 00:28:19,950 --> 00:28:22,870 Vajetuški. Atsargiai. Kai kas truputį padaugino. 477 00:28:29,168 --> 00:28:30,169 Viso. 478 00:28:33,755 --> 00:28:34,590 Pabaiga. 479 00:28:34,590 --> 00:28:37,092 Ką... Tikrai? Pabaiga? 480 00:28:37,676 --> 00:28:42,222 Daugelis žmonių, pasakodami savo versijas, stengiasi paneigti savo motyvus. 481 00:28:42,222 --> 00:28:44,516 Tavo istorija jį tik pastiprina. 482 00:28:44,516 --> 00:28:46,768 Gerai. Na, aš nenužudžiau savo brolio. 483 00:28:46,768 --> 00:28:49,813 Taip, na, jis buvo nunuodytas gėlėmis iš tavo sodelio, 484 00:28:50,314 --> 00:28:51,565 ir paskutini dalykas, kurį padarei... 485 00:28:51,565 --> 00:28:53,775 Susitikau Sebastianą, kuris buvo liūdnas ir girtas. 486 00:28:53,775 --> 00:28:56,069 Bet ko liūdėjo Sebastianas? 487 00:28:56,069 --> 00:28:59,489 Kai jis atėjo čia penktadienį ir labai norėjo manęs, 488 00:28:59,489 --> 00:29:02,743 pasakė: „Tu prarasi brolį. Aš prarasiu...“ 489 00:29:02,743 --> 00:29:04,786 „...verslo partnerį.“ Taip, ne, tą pamenu. 490 00:29:05,287 --> 00:29:07,873 Bet juk neprarandi verslo partnerio, jei jis veda. T... 491 00:29:09,416 --> 00:29:11,502 Eina šikt! 492 00:29:12,002 --> 00:29:13,212 Palauk! Kur eini? 493 00:29:13,212 --> 00:29:15,088 Po galais! Turiu sekti jį. 494 00:29:15,088 --> 00:29:18,300 Palauk. Dabar, kai tavo brolis jau ilsisi, 495 00:29:19,134 --> 00:29:20,636 ramybėje, tikėkimės, 496 00:29:21,512 --> 00:29:24,014 manai, atgausi Greisę? 497 00:29:25,641 --> 00:29:28,644 Nežinau. Dabar mes abi liūdime. 498 00:29:29,520 --> 00:29:30,896 Jaučiu, kad žinai. 499 00:29:32,189 --> 00:29:33,398 Palauk, kvaily! 500 00:29:39,279 --> 00:29:42,491 Tikrai versi mane vaikytis tave po tą visą prakeiktą dvarą? 501 00:29:43,033 --> 00:29:44,243 Aš kai ko ieškau. 502 00:29:45,285 --> 00:29:48,497 Ar tai susiję su SES4? 503 00:29:48,497 --> 00:29:50,207 Ne. Vis dar nežinau, ką tai reiškia. 504 00:29:50,207 --> 00:29:51,750 Ir tai mane veda iš proto. 505 00:29:53,460 --> 00:29:55,170 EDGARUI MINOUSUI NUO REIČELĖS SMIT 506 00:29:59,424 --> 00:30:00,425 Taip ir žinojau. 507 00:30:02,010 --> 00:30:03,887 Tai ne slaptos tapatybės. 508 00:30:03,887 --> 00:30:06,265 Jie - kandidatai galvų medžiotojo sąraše. 509 00:30:06,265 --> 00:30:08,350 Edgaras ieškojo naujo verslo partnerio. 510 00:30:08,350 --> 00:30:10,310 Nes jis atleido Sebastianą. 511 00:30:10,310 --> 00:30:12,062 Po velnių, tu kietas. 512 00:30:12,062 --> 00:30:13,730 Na, ačiū. Tai... 513 00:30:13,730 --> 00:30:16,817 Bet palauk, jei Edgaras atleido Sebastianą, 514 00:30:16,817 --> 00:30:20,112 kodėl jis skambino kompanijos vardu? 515 00:30:20,112 --> 00:30:21,405 Nes niekas nežinojo. 516 00:30:23,490 --> 00:30:25,409 Taip, viskas vyksta labai greitai. 517 00:30:26,076 --> 00:30:27,911 Todėl mudu su Edgaru norime užbaigti šį reikalą. 518 00:30:29,705 --> 00:30:31,957 Žinoma. Tuojau jį pakviesiu. 519 00:30:36,962 --> 00:30:39,298 Sveiki. Čia Edgaras Minousas. 520 00:30:41,049 --> 00:30:42,050 Taip. 521 00:30:42,551 --> 00:30:45,929 Sebastianas Dreipvudas turi visus mano įgaliojimus. 522 00:31:11,079 --> 00:31:13,081 Išvertė Akvilė Katilienė.