1 00:00:00,023 --> 00:00:05,023 ،يحتوي البرنامج التّالي على لغة شديدة اللّهجة .وعنف ومحتوى جنسيّ قد لا يلائم بعض المشاهدين وغير لائق للأطفال .هذا المحتوى موجّه للجمهور البالغ فقط 2 00:01:22,823 --> 00:01:27,523 موت من أعلى 3 00:01:26,003 --> 00:01:27,993 !إيزيل، اذهب الآن 4 00:01:28,623 --> 00:01:30,843 .حسنًا إذًا، اهرب 5 00:01:33,463 --> 00:01:35,383 ألا تذكر حقًّا؟ 6 00:01:38,093 --> 00:01:40,243 .أقترح أن تلحق بهم إذًا 7 00:01:40,393 --> 00:01:41,883 .فلن يصمدوا طويلًا 8 00:01:57,863 --> 00:01:58,863 !أسرع 9 00:02:00,163 --> 00:02:01,173 !هيّا يا إيزيل 10 00:02:05,413 --> 00:02:06,423 11 00:02:17,133 --> 00:02:18,153 !تجون 12 00:02:27,023 --> 00:02:28,023 !ياوتل 13 00:02:30,313 --> 00:02:32,223 ماذا حدث يا ياوتل؟ 14 00:02:32,733 --> 00:02:35,223 !اهرب يا ولد! حياتك تعتمد على ذلك 15 00:02:35,403 --> 00:02:36,403 !اهرب 16 00:02:39,323 --> 00:02:40,793 .استعدّوا للقفز 17 00:02:46,953 --> 00:02:47,973 !اقفزوا 18 00:02:54,793 --> 00:02:55,793 !هيّا 19 00:03:01,683 --> 00:03:02,683 !ياوتل 20 00:03:06,063 --> 00:03:07,153 .انظروا 21 00:03:13,023 --> 00:03:14,023 ...النّهر 22 00:03:15,233 --> 00:03:16,573 .إنّه يحمي هذا المكان 23 00:03:16,833 --> 00:03:18,823 .سنكون بأمان هنا لفترة 24 00:03:18,983 --> 00:03:19,993 .تعالوا 25 00:03:23,323 --> 00:03:25,843 .ياوتل... أنت مصاب بشدّة 26 00:04:18,633 --> 00:04:20,093 .الحمد لتيزكاتليبوكا 27 00:04:20,553 --> 00:04:25,343 .اكتمل القمر مرّات عدّة مذ شرّفنا مبعوث بزيارته 28 00:04:25,513 --> 00:04:27,823 .أيها العجوز، إنّنا نبحث عن ملجأ 29 00:04:28,103 --> 00:04:30,623 .ولك ما تطلب يا نمر الآلهة المرقّط العظيم 30 00:04:30,763 --> 00:04:31,933 .من هنا 31 00:04:37,273 --> 00:04:38,443 .اشربا 32 00:04:39,113 --> 00:04:40,223 .هذه لأجلك 33 00:04:40,403 --> 00:04:41,753 .أجل، شكرًا 34 00:04:43,193 --> 00:04:44,283 .لا تلمسي الكرة 35 00:04:48,453 --> 00:04:50,843 ...لكنّ الوحوش 36 00:04:50,993 --> 00:04:53,243 .ثمّة وحوش دائمًا يا بنيّ 37 00:04:53,413 --> 00:04:56,463 .أنا... لست واثقًا إن كنّا نستطيع التوقّف 38 00:04:56,623 --> 00:04:59,063 .عيناي بمثابة منارة 39 00:04:59,213 --> 00:05:03,683 .أجل. لقد رأت عيناك الكثير يا بنيّ 40 00:05:04,003 --> 00:05:05,193 .الكثير 41 00:05:06,263 --> 00:05:08,703 .بلدتنا مكان للّجوء 42 00:05:08,843 --> 00:05:10,953 .ملاذ من الظّلام 43 00:05:11,333 --> 00:05:14,283 .الماء الّذي يحيط بلدتنا يحمينا 44 00:05:15,233 --> 00:05:18,173 .النّهر عبارة عن حاجز طبيعيّ 45 00:05:18,313 --> 00:05:18,763 ...لكن 46 00:05:18,873 --> 00:05:20,173 .استرح يا بنيّ 47 00:05:20,313 --> 00:05:23,153 .لا يمكن للظّلام الّذي يلاحقك أن يدخل إلى هنا 48 00:05:23,903 --> 00:05:24,903 .شكرًا 49 00:05:25,073 --> 00:05:26,533 .سيكون كلّ شيء بخير 50 00:05:26,873 --> 00:05:30,533 .تعالوا، سنوفّر لكم الطّعام والملجأ 51 00:05:54,353 --> 00:05:55,353 ياوتل؟ 52 00:05:57,023 --> 00:06:00,533 .استريحوا جميعًا. وبلا أسئلة 53 00:06:11,473 --> 00:06:13,993 ...زيانيا وميكي 54 00:06:14,753 --> 00:06:16,153 .هذا خطئي 55 00:06:17,413 --> 00:06:18,673 .ربّما تكون قد ماتت 56 00:06:18,823 --> 00:06:19,463 .جيّد 57 00:06:19,623 --> 00:06:20,163 ...كيئين 58 00:06:20,243 --> 00:06:20,933 ماذا؟ 59 00:06:21,543 --> 00:06:24,023 ...ظننتُ أنّها صديقتنا، ظننتُ 60 00:06:24,173 --> 00:06:25,733 .لقد خانتنا يا إيزيل 61 00:06:25,883 --> 00:06:27,553 .حاولت إطعامك إلى إله 62 00:06:27,713 --> 00:06:29,263 .فعلت ذلك لتحاول إنقاذ شعبها 63 00:06:29,683 --> 00:06:31,593 هل تظنّين أنّ ذلك يصوّب الأمور؟ 64 00:06:31,763 --> 00:06:34,793 .كان فعلًا سيّئًا، لكن لسبب وجيه 65 00:06:34,973 --> 00:06:36,683 أهذا ما تقولينه لنفسك؟ 66 00:06:36,853 --> 00:06:38,563 أجل. ما قصّة جناحيك؟ 67 00:06:38,733 --> 00:06:41,903 رجاءً يا رفاق، هلّا امتنعنا عن هذا الآن؟ 68 00:06:42,063 --> 00:06:43,533 .زيانيا قد رحلت 69 00:06:43,903 --> 00:06:47,403 .كان يجب أن أتوقّع ذلك. لكنّها لم تستحقّ الموت 70 00:06:48,193 --> 00:06:49,823 ...ربّما كان يمكنني فعل المزيد 71 00:06:53,203 --> 00:06:55,903 !أجل! كان ينبغي أن تقوم بواجبك 72 00:06:56,083 --> 00:06:58,203 ،بدلًا من القضاء على إلهٍ واحد 73 00:06:58,373 --> 00:07:00,283 ...وجعل نفسك عدوًّا لآخر 74 00:07:01,463 --> 00:07:03,293 .وضمّ طفلة أخرى 75 00:07:04,543 --> 00:07:05,683 ...أنت 76 00:07:05,843 --> 00:07:06,843 .توقّف يا ياوتل 77 00:07:09,483 --> 00:07:10,593 .لقد ساعدتنا 78 00:07:11,223 --> 00:07:12,953 تقصد كما ساعدتك زيانيا؟ 79 00:07:15,733 --> 00:07:16,723 ...ساقك 80 00:07:19,013 --> 00:07:20,953 .رجاءً، دعني أساعدك 81 00:07:21,103 --> 00:07:23,823 .أنا... أريد أن أكون مفيدًا فحسب 82 00:07:23,983 --> 00:07:28,173 .أشعر أنّي مخطئ في الكثير ممّا جرى وأريد تصويب الأمور 83 00:07:28,323 --> 00:07:31,153 !يجب عليك تصويبه لأنّه خطؤك بالفعل 84 00:07:31,323 --> 00:07:34,393 !تحمّل مسؤوليّة المهمّة الّتي أولكت لك من قبل الآلهة 85 00:07:34,533 --> 00:07:36,373 .لا أحد يمكنه تولّي ذلك عنك 86 00:07:36,533 --> 00:07:38,083 !ويا ليتني كنت أستطيع 87 00:07:38,543 --> 00:07:40,083 .هذا واجبك أنت يا إيزيل 88 00:07:40,253 --> 00:07:41,913 .أنت وحدك 89 00:07:42,083 --> 00:07:45,533 .لو أنّي متيقّن أنّ هذا سينهي معاناتنا، لالتهمتكم جميعًا 90 00:07:53,383 --> 00:07:56,503 !أنت لست مختارًا، بل إنّك لعنة 91 00:08:13,613 --> 00:08:14,623 .أنا آسف 92 00:08:24,213 --> 00:08:25,573 .اكتفيت من الدراما 93 00:08:25,963 --> 00:08:26,973 هل نلعب؟ 94 00:08:27,283 --> 00:08:28,393 .سأوافيك 95 00:08:34,173 --> 00:08:36,843 اسمعوا، هل تريدون أن أهزمكم يا أولاد؟ 96 00:08:37,393 --> 00:08:40,313 .ياوتل محقّ. هذه مسؤوليّتي 97 00:08:41,273 --> 00:08:43,933 .مسؤوليّتي أنا فقط لا سواي 98 00:08:44,633 --> 00:08:46,773 .عليّ أن أنجز هذا بنفسي 99 00:08:47,153 --> 00:08:49,193 .هكذا لن يتضرّر أيّ أحد 100 00:08:49,693 --> 00:08:53,663 .ربّما إن كنت وحدي فسأستطيع أن أنجز هذا أخيرًا 101 00:08:53,873 --> 00:08:55,643 .وأكفّ عن إحباط الجميع 102 00:08:56,743 --> 00:08:59,483 .لو كانت نيلي هنا، لخاب أملها فيّ كثيرًا 103 00:08:59,723 --> 00:09:00,703 .هراء 104 00:09:01,493 --> 00:09:02,223 ماذا؟ 105 00:09:02,443 --> 00:09:04,993 !لا يا إيزيل، تعلم أنّ هذا محض هراء 106 00:09:05,163 --> 00:09:05,503 ...لكن 107 00:09:05,503 --> 00:09:06,703 .لا، لا، لا 108 00:09:06,873 --> 00:09:11,703 .أنت فاقد السّيطرة ولن تساعد لا نفسك ولا أيّ أحد هكذا 109 00:09:12,003 --> 00:09:14,823 .ذهابك لوحدك ليس حلًّا أبدًا 110 00:09:15,803 --> 00:09:17,903 .يتأذّى النّاس ويموتون دائمًا 111 00:09:18,053 --> 00:09:19,263 .دائمًا 112 00:09:19,683 --> 00:09:24,973 .وإن كنت لوحدك، فلن تجد من يمسك بك بينما تسقط 113 00:09:25,813 --> 00:09:27,903 .أو يمدّ لك يده إن سقطت 114 00:09:28,813 --> 00:09:31,883 .عليك أن تأخذ يدي الآن أيّها الأحمق 115 00:09:32,483 --> 00:09:33,483 .حسنًا، حسنًا 116 00:09:35,713 --> 00:09:37,483 .أنت شجاع 117 00:09:37,653 --> 00:09:39,753 .ولو أنّك مندفع وغبيّ أحيانًا 118 00:09:39,913 --> 00:09:41,643 .لكنّ زيانيا اتّخذت قرارها 119 00:09:41,783 --> 00:09:44,623 .ياوتل مخطئ، هذا ليس واجبك وحدك 120 00:09:44,793 --> 00:09:49,153 .محال أن تُخيّب أمل نيلي لأنّك وثقت بأحد كان محتاجًا لثقتك 121 00:09:49,793 --> 00:09:50,903 ...أنا... أنا 122 00:09:52,383 --> 00:09:55,643 .في الواقع، كنت سأقول أنّك ربّما على صواب 123 00:09:55,893 --> 00:09:59,063 .في الواقع... طبعًا أنا على صواب 124 00:09:59,333 --> 00:10:01,823 .اسمع، لديك مهمّة مستحيلة 125 00:10:02,113 --> 00:10:05,533 ...لكن، شيئًا فشيئًا، بدأت تصبح شخصًا 126 00:10:05,893 --> 00:10:08,153 .قد يُحقّق المستحيل 127 00:10:08,563 --> 00:10:11,083 ...لا أحد رأى ما مررت به وما فعلت 128 00:10:11,233 --> 00:10:14,663 .لا أحد يهتمّ قد يُخيّب ظنّه فيك يا إيزيل 129 00:10:17,743 --> 00:10:20,973 .أظنّ أنّ هذا ما كانت لتفعله نيلي إن كانت هنا 130 00:10:24,163 --> 00:10:25,243 .شكرًا لك يا تجون 131 00:10:25,413 --> 00:10:28,223 .تجون، تعال إلى هنا. هؤلاء الصّبية فظيعون 132 00:10:28,623 --> 00:10:30,333 !تعال، ستكون مجزرة 133 00:10:30,923 --> 00:10:33,153 .هيّا، عش قليلًا 134 00:10:34,253 --> 00:10:35,623 !هيّا نمرح 135 00:10:36,513 --> 00:10:39,933 !إيزيل؟! إنّه في فريقك 136 00:10:54,943 --> 00:10:59,153 .من الطّيش أن يتسلّل المرء خلف مبعوث من الآلهة 137 00:10:59,403 --> 00:11:00,593 أهذا تهديد؟ 138 00:11:01,113 --> 00:11:02,753 .لا أهدّد 139 00:11:02,913 --> 00:11:04,283 التّهديد لا يساعد، صحيح؟ 140 00:11:05,003 --> 00:11:06,423 .ولا حتّى الصّراخ 141 00:11:07,623 --> 00:11:08,623 .إنّه بحاجتك 142 00:11:08,793 --> 00:11:11,353 وإن كان عملًا مهمًّا كما يقول الجميع 143 00:11:11,503 --> 00:11:13,573 ،ومهمًّا كما تظنّ أنت 144 00:11:13,863 --> 00:11:17,283 .فإنّ دعمك المعنويّ مهمّ بقدر الجسديّ 145 00:11:18,843 --> 00:11:20,263 .ليس لعنةً 146 00:11:20,533 --> 00:11:22,623 .كما أسلفت، إنّه محض صبيّ 147 00:11:23,143 --> 00:11:26,263 .وسواء أعجبك ذلك أم لا، فهو بحاجة للإرشاد منك 148 00:11:26,433 --> 00:11:29,193 وما أدراك أنت بهذه الأمور يا فتاة؟ 149 00:11:33,273 --> 00:11:37,153 .غادري. قبل أن أخبرهم كيف تتحوّل الأجنحة إلى اللّون الأحمر 150 00:11:38,823 --> 00:11:40,733 .لكلّ منّا أسراره يا ياوتل 151 00:11:58,713 --> 00:11:59,703 ...مؤلم 152 00:12:28,073 --> 00:12:30,663 .أريد أن أشكرك فحسب 153 00:12:30,913 --> 00:12:32,503 .أنت بين عائلتك هنا يا بنيّ 154 00:12:33,353 --> 00:12:34,413 ماذا تقصد؟ 155 00:12:34,923 --> 00:12:36,903 ،هذه البلدة ليست بأرضها 156 00:12:37,333 --> 00:12:39,933 .أو البيوت والماء الّذي يحمينا 157 00:12:40,303 --> 00:12:42,023 .البلدة هي هؤلاء النّاس 158 00:12:43,513 --> 00:12:44,753 .عائلتي 159 00:12:46,133 --> 00:12:49,243 .وهم عائلتك أيضًا 160 00:13:03,573 --> 00:13:05,823 .أبقوا أعينكم صوب الكرة واعملوا كفريق وما إلى ذلك 161 00:13:05,993 --> 00:13:08,103 .وإلّم يفلح ذلك، الكموهم 162 00:13:11,333 --> 00:13:12,373 .شكرًا 163 00:13:13,963 --> 00:13:17,503 .شاناستاكو، أودّ فقط أن أشكرك على إنقاذي 164 00:13:17,673 --> 00:13:18,903 .أنا مسرور لأنّك معنا 165 00:13:19,493 --> 00:13:20,503 .لا تشكرني بعد 166 00:13:20,693 --> 00:13:21,633 !مهلًا 167 00:13:31,723 --> 00:13:32,723 .أجل 168 00:14:05,763 --> 00:14:07,443 أتحاول لعب دور صعب المنال يا ياوتل؟ 169 00:14:07,593 --> 00:14:09,093 .هذا ليس من طبعك 170 00:14:09,893 --> 00:14:13,103 .أناشدك يا ملكة الموتى أن تعودي إلى مجالك 171 00:14:13,323 --> 00:14:15,543 .لم يكن موت زوجك مقصودًا 172 00:14:15,773 --> 00:14:18,973 .بربّك، دعنا لا نتحدّث عنه 173 00:14:19,143 --> 00:14:23,103 .لا بدّ أنّ هناك شيئًا آخر يمكننا فعله بأفواهنا 174 00:14:26,763 --> 00:14:27,863 ماذا تريدين؟ 175 00:14:28,603 --> 00:14:30,903 أسألت ما أريد يا ياوتل؟ 176 00:14:31,713 --> 00:14:33,583 .ظننت أنّ ذلك واضح 177 00:14:43,883 --> 00:14:45,643 .لا تغيظيني أيّتها الموت 178 00:14:45,803 --> 00:14:49,153 .لديّ مسؤوليّة، الولد... إنّه واجبي 179 00:14:50,293 --> 00:14:51,553 .فهمت 180 00:14:51,843 --> 00:14:53,973 ،إن كان ذلك ما يعرقلك 181 00:14:54,143 --> 00:14:57,443 .عليّ أن أتولّى عنك تلك المسؤوليّة إذًا 182 00:15:14,773 --> 00:15:15,953 !إيزيل 183 00:16:18,393 --> 00:16:19,863 !اذهبوا، اذهبوا! انتهت اللّعبة 184 00:16:20,023 --> 00:16:21,023 !بسرعة 185 00:16:21,633 --> 00:16:24,403 ما هذه الأشياء؟ المزيد من ساحقي البوّابة؟ 186 00:16:24,103 --> 00:16:25,443 .أسوأ. أسوأ بكثير 187 00:16:25,603 --> 00:16:28,353 .نجوم ميكتيكاسيوتل، التزيتزيميميه 188 00:16:31,823 --> 00:16:33,953 أجل، لا يهمّ. معي؟ 189 00:16:54,973 --> 00:16:56,763 !اذهبوا! اذهبوا 190 00:17:02,643 --> 00:17:03,863 !انظر إليّ 191 00:17:21,663 --> 00:17:22,663 !شاناستاكو 192 00:17:27,713 --> 00:17:28,703 !لا 193 00:17:30,003 --> 00:17:31,753 ...لا! لا 194 00:17:32,023 --> 00:17:36,223 .لا، لا، لا 195 00:17:37,233 --> 00:17:38,303 !لا 196 00:17:40,893 --> 00:17:42,063 .هذا خطئي 197 00:17:42,223 --> 00:17:44,393 .إيزيل! علينا أن نظلّ سويًّا 198 00:17:44,983 --> 00:17:47,303 أتريدين أن تلعبي؟ 199 00:17:48,273 --> 00:17:49,283 !كيئين 200 00:17:53,303 --> 00:17:54,443 .لنلعب إذًا 201 00:18:02,033 --> 00:18:03,903 .أجلب هذه الأشياء لنفسي 202 00:18:04,083 --> 00:18:05,133 !تجون! ساعدني 203 00:18:05,293 --> 00:18:06,283 !كيئين 204 00:18:29,813 --> 00:18:30,733 !كيئين 205 00:18:30,823 --> 00:18:31,443 !كيئين 206 00:18:50,623 --> 00:18:51,643 !تجون 207 00:18:57,463 --> 00:18:59,753 !هيّا! هيّا 208 00:18:59,923 --> 00:19:02,303 شاناستاكو... أين... أين تجون؟ 209 00:19:02,473 --> 00:19:04,043 .لا أشعر بخير 210 00:19:04,223 --> 00:19:06,063 اصمد فحسب، اتّفقنا؟ 211 00:19:24,823 --> 00:19:25,843 ...لا 212 00:19:25,993 --> 00:19:27,393 ...عائلتي 213 00:19:27,723 --> 00:19:29,843 .أنقذوا عائلتي 214 00:19:31,963 --> 00:19:33,503 أهو بذلك السّوء؟ 215 00:20:21,343 --> 00:20:23,443 !كيئين! كيئين 216 00:20:39,633 --> 00:20:40,663 !كيئين 217 00:20:46,613 --> 00:20:48,103 .لا تخبر البقيّة رجاءً 218 00:20:50,123 --> 00:20:52,303 كيئين! هل أنت بخير؟ 219 00:20:52,523 --> 00:20:54,503 ...أنا بخير 220 00:20:54,663 --> 00:20:55,363 كيف؟ 221 00:20:55,393 --> 00:20:56,443 أين إيزيل؟ 222 00:21:09,933 --> 00:21:10,933 !ولد 223 00:21:11,933 --> 00:21:12,933 ...إيزيل 224 00:21:14,643 --> 00:21:17,933 !أيّتها الوحوش! أنا! تريدينني أنا 225 00:21:25,243 --> 00:21:27,073 !اهربوا! بسرعة 226 00:21:30,783 --> 00:21:31,443 !لا 227 00:21:31,503 --> 00:21:32,623 !إيزيل! لا 228 00:21:32,933 --> 00:21:35,913 .تعالي ونالي منّي! تريدينني أنا وليس هم 229 00:21:38,003 --> 00:21:40,543 !تعالي ونالي منّي! تريدينني أنا 230 00:21:41,023 --> 00:21:42,133 ...لا 231 00:21:42,963 --> 00:21:44,843 !إيزيل! إيزيل! لا 232 00:21:54,113 --> 00:21:55,183 !زيانيا 233 00:21:58,083 --> 00:21:59,633 !لا يا زيانيا 234 00:22:12,203 --> 00:22:13,533 !احترس يا إيزيل 235 00:22:20,673 --> 00:22:22,153 ...لا فائدة من هذا 236 00:22:25,923 --> 00:22:27,823 !إيزيل! اصعد على ظهري 237 00:22:35,313 --> 00:22:36,683 .زيانيا، سنذهب 238 00:22:52,073 --> 00:22:53,073 ...ياوتل 239 00:22:53,783 --> 00:22:55,123 .لا يمكننا أن نتوقّف لأجلهم