1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:09,301 --> 00:00:10,928
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
4
00:00:19,603 --> 00:00:21,605
On a tous besoin d'un héros
5
00:00:21,688 --> 00:00:23,649
Quelqu'un pour nous aider
6
00:00:23,732 --> 00:00:26,026
On a des ailes pour voler
7
00:00:26,109 --> 00:00:28,195
Notre courage pour nous porter
8
00:00:28,278 --> 00:00:31,198
Regardez le ciel, vous nous trouv'rez
9
00:00:31,281 --> 00:00:33,367
Tout au d'ssus du monde
10
00:00:33,450 --> 00:00:35,536
On traverse le ciel
11
00:00:35,619 --> 00:00:37,454
Tout au d'ssus du monde
12
00:00:37,538 --> 00:00:39,581
On porte secours à tire-d'aile
13
00:00:39,665 --> 00:00:42,084
Rien n'peut nous arrêter
14
00:00:42,167 --> 00:00:43,877
Ensemble on va gagner
15
00:00:43,961 --> 00:00:45,879
Tout au d'ssus du monde
16
00:00:56,306 --> 00:01:00,602
Bonjour, Huttcôtier
Ma ville tant aimée
17
00:01:00,686 --> 00:01:06,191
J'adore ce paysage étonnant
18
00:01:06,275 --> 00:01:08,402
Elle me rappelle
19
00:01:08,485 --> 00:01:13,949
Ce que j'aime vraiment
20
00:01:15,534 --> 00:01:19,788
Le soleil brille
Le ciel scintille
21
00:01:19,871 --> 00:01:24,459
Et voilà Dak et Voltige
Dès le matin, de la haute voltige
22
00:01:24,543 --> 00:01:28,380
Aggro et Opal
Volent à la verticale
23
00:01:28,463 --> 00:01:32,843
Il semble anormal
Qu'eau et flamme restent cordiales
24
00:01:32,926 --> 00:01:36,930
Il y a Bourboul pas très sage
Qui joue à cache-nuage
25
00:01:37,014 --> 00:01:41,601
On dirait que Kasseur
Va être encore le vainqueur
26
00:01:41,685 --> 00:01:45,897
Ce que j'aime dans cette folle ville
27
00:01:46,148 --> 00:01:52,029
Est que tous mes amis sont ici
28
00:01:52,112 --> 00:01:53,488
Bonjour, Haggis.
29
00:01:53,572 --> 00:01:57,242
Explorer est excitant
Sauver est excellent
30
00:01:57,326 --> 00:02:02,164
Mais cela dit c'est bien aussi
De rentrer vers mon nid
31
00:02:02,247 --> 00:02:06,084
Tant qu'on sera ensemble
On ne sera pas seuls
32
00:02:06,168 --> 00:02:11,715
On peut voler, à toutes jambes courir
Chez soi, il fait bon revenir
33
00:02:13,050 --> 00:02:15,886
Chez soi, il fait bon revenir
34
00:02:19,264 --> 00:02:23,226
Koudmou est parti pêcher
Dans quoi s'est-il lancé
35
00:02:23,310 --> 00:02:27,397
De toute façon, c'est assuré
On finira par le sauver
36
00:02:27,856 --> 00:02:31,610
Magnus est monté tôt dans un engin
37
00:02:31,693 --> 00:02:36,448
Il doit mijoter un truc pas très bien
38
00:02:36,531 --> 00:02:40,619
Ce que j'aime dans cette folle ville
39
00:02:40,702 --> 00:02:47,084
Est que tous mes amis
Et aussi Magnus sont ici
40
00:02:47,584 --> 00:02:51,922
Explorer est excitant
Sauver est excellent
41
00:02:52,005 --> 00:02:56,593
Mais cela dit c'est bien aussi
De rentrer vers mon nid
42
00:02:56,676 --> 00:03:00,222
Tant qu'on sera ensemble
On ne sera pas seuls
43
00:03:00,305 --> 00:03:06,269
On peut voler, à toutes jambes courir
Chez soi, il fait bon revenir
44
00:03:07,479 --> 00:03:09,147
Chez soi, il fait bon...
45
00:03:09,231 --> 00:03:10,190
Revenir !
46
00:03:10,982 --> 00:03:13,485
C'était formidable !
47
00:03:13,568 --> 00:03:16,655
- Quoi donc ?
- Que Leyla chante si bien.
48
00:03:16,738 --> 00:03:20,617
- Chante ? Leyla ?
- Oui. Elle est excellente.
49
00:03:20,700 --> 00:03:21,535
Comme ça :
50
00:03:21,618 --> 00:03:23,370
Vol du matin
51
00:03:23,453 --> 00:03:25,580
Non, plutôt comme ça :
52
00:03:25,956 --> 00:03:30,085
J'aime mes copains
53
00:03:30,168 --> 00:03:33,630
- Leyla, vas-y.
- J'ignorais que tu chantais.
54
00:03:35,549 --> 00:03:39,469
Quelqu'un chantait ? Pas moi.
Quelqu'un d'autre.
55
00:03:39,553 --> 00:03:40,846
Excusez-moi.
56
00:03:40,929 --> 00:03:44,683
J'ai oublié que je devais tondre Haggis.
57
00:03:48,186 --> 00:03:51,606
Amuse-toi bien
58
00:03:51,898 --> 00:03:54,234
Elle ne le tond pas vraiment.
59
00:03:54,484 --> 00:03:56,778
C'était bizarre. Pas vrai ?
60
00:03:56,862 --> 00:03:59,614
Leyla chante vraiment bien.
61
00:03:59,698 --> 00:04:03,118
Mais elle a le trac devant les autres.
Même moi.
62
00:04:03,201 --> 00:04:05,036
Ça a toujours été ainsi.
63
00:04:05,120 --> 00:04:09,207
C'est comme moi. Je n'aime pas manger
devant les autres.
64
00:04:10,083 --> 00:04:12,085
Pas tout seul, je veux dire.
65
00:04:13,336 --> 00:04:17,007
Non, je fais ça aussi.
Bon. Je ne la saisis pas.
66
00:04:17,090 --> 00:04:20,594
Je ne saisis pas
pourquoi le tonneau est vide.
67
00:04:20,677 --> 00:04:24,222
Il faut donc aller pêcher.
Des volontaires ?
68
00:04:24,723 --> 00:04:26,433
Bourbe va chanter ?
69
00:04:26,516 --> 00:04:28,059
C'est certain
70
00:04:28,268 --> 00:04:29,269
J'y vais.
71
00:04:30,729 --> 00:04:32,022
Bon.
72
00:04:34,608 --> 00:04:36,610
Poisson, où es-tu ?
73
00:04:38,904 --> 00:04:40,113
C'était facile.
74
00:04:40,197 --> 00:04:43,950
- Aggro !
- Aggro, viens par ici !
75
00:04:44,367 --> 00:04:46,870
Pétille. Scintille. Vous êtes là ?
76
00:04:46,953 --> 00:04:50,499
On vit sur cette île. On t'a vue passer.
77
00:04:50,582 --> 00:04:53,710
On est ravies de te voir
78
00:04:53,794 --> 00:04:56,421
Oui, si ravies
79
00:04:56,505 --> 00:04:59,966
Vous vivez ici ?
Mais vous vouliez voyager.
80
00:05:00,050 --> 00:05:03,637
On a trouvé quelque chose de mieux.
81
00:05:03,720 --> 00:05:06,473
De mieux, de mieux
82
00:05:06,556 --> 00:05:08,558
Super. D'autres chansons !
83
00:05:08,850 --> 00:05:11,228
Vous avez les yeux violets ?
84
00:05:12,604 --> 00:05:15,607
- Tu es trop drôle, Aggro.
- Moi ?
85
00:05:16,107 --> 00:05:19,152
Vous voulez venir déjeuner à l'alcôve ?
86
00:05:19,236 --> 00:05:22,364
C'est toi qui devrais venir avec nous.
87
00:05:22,447 --> 00:05:25,158
Oui. On doit te présenter quelqu'un.
88
00:05:25,242 --> 00:05:27,035
Une autre Feufurie ?
89
00:05:27,118 --> 00:05:29,663
- Tu verras
- Tu verras
90
00:05:30,497 --> 00:05:33,458
Pourquoi pas ? Les Feufuries font fureur.
91
00:05:33,542 --> 00:05:37,212
- Font fureur
- Elles font fureur
92
00:05:37,295 --> 00:05:40,048
Vous savez que vous êtes bizarres ?
93
00:05:44,844 --> 00:05:47,847
Voilà comment faire un tir renversé
94
00:05:47,931 --> 00:05:49,474
les yeux fermés.
95
00:05:49,558 --> 00:05:52,477
Voilà aussi comment rater la cible.
96
00:05:54,646 --> 00:05:56,773
Aggro ferait ce commentaire.
97
00:05:56,856 --> 00:05:59,359
Au fait, elle n'est pas rentrée ?
98
00:05:59,442 --> 00:06:01,903
Elle est partie depuis longtemps.
99
00:06:01,987 --> 00:06:04,489
Il ne lui est rien arrivé, non ?
100
00:06:04,573 --> 00:06:07,367
Allons voir. Juste pour être sûrs.
101
00:06:08,326 --> 00:06:10,537
- Aggro !
- Tu es là ?
102
00:06:10,620 --> 00:06:11,955
Aggro !
103
00:06:12,872 --> 00:06:15,834
Aucun signe d'elle. Allons voir ailleurs.
104
00:06:15,917 --> 00:06:17,335
Attendez. La voilà.
105
00:06:17,961 --> 00:06:20,547
Aggro, on te cherchait partout.
106
00:06:20,630 --> 00:06:23,800
Dire que j'ai douté de ma super vision !
107
00:06:23,883 --> 00:06:26,261
Ma super vison est infaillible.
108
00:06:27,345 --> 00:06:28,597
Oui, Kasseur.
109
00:06:28,680 --> 00:06:31,933
Génial et cool, tu nous sauves toujours.
110
00:06:33,059 --> 00:06:36,438
Pourquoi tu es si sympa ? Tu vas bien ?
111
00:06:36,521 --> 00:06:38,732
Ça va, puisque vous êtes là.
112
00:06:38,815 --> 00:06:41,776
J'ai hâte de vous montrer cette île.
113
00:06:41,860 --> 00:06:43,862
J'en chanterais de joie.
114
00:06:44,279 --> 00:06:48,617
Chanter ? Il y a un truc
qui cloche chez elle.
115
00:06:48,700 --> 00:06:52,287
Et vous avez vu ses yeux ?
Ils sont violets.
116
00:06:52,787 --> 00:06:55,123
C'est ma couleur préférée.
117
00:06:56,207 --> 00:06:59,502
N'est-ce pas très beau, ici ?
118
00:06:59,586 --> 00:07:02,380
Pétille et Scintille m'ont menée ici.
119
00:07:02,464 --> 00:07:05,258
Tu as dit : "Pétille et Scintille" ?
120
00:07:05,342 --> 00:07:08,303
- Gardiens du ciel
- Gardiens du ciel
121
00:07:08,386 --> 00:07:11,640
Vous aussi ? Aggro, quel est ce lieu ?
122
00:07:11,723 --> 00:07:14,309
C'est le meilleur lieu au monde
123
00:07:14,392 --> 00:07:15,226
Zeppla ?
124
00:07:15,310 --> 00:07:18,897
Je suis si contente
que je ne dégonfle plus.
125
00:07:20,023 --> 00:07:23,818
T'as pas créé ton équipe
sur l'île des dragons-globes ?
126
00:07:24,235 --> 00:07:28,990
À quoi bon, si je fais partie ici
de quelque chose de mieux ?
127
00:07:31,034 --> 00:07:34,079
Il y a des tas de dragons géniaux ici.
128
00:07:34,162 --> 00:07:35,664
Dont les Voldepuces.
129
00:07:36,122 --> 00:07:39,292
Oscar. Tu ne règnes pas sur ton île ?
130
00:07:41,252 --> 00:07:46,174
Pas le temps d'être roi
Rien ne vaut le son de Melodia
131
00:07:46,299 --> 00:07:50,387
Hé
Sa voix est ce qu'on a trouvé de mieux
132
00:07:50,470 --> 00:07:55,058
Dans les airs ou dans les bois
Rien ne vaut le son de Melodia
133
00:07:55,141 --> 00:07:59,688
Hé, salut, le clown
134
00:08:01,272 --> 00:08:02,983
Arrêtez un peu, vous !
135
00:08:03,066 --> 00:08:06,319
Oui. Qui veut qu'on l'appelle "clown" ?
136
00:08:06,403 --> 00:08:07,237
Fouineur ?
137
00:08:08,363 --> 00:08:10,490
Qu'est-ce qui se passe ?
138
00:08:10,573 --> 00:08:13,785
Ça a l'air bizarre. On devrait partir.
139
00:08:13,868 --> 00:08:18,039
Partir ? Sûrement pas
avant d'avoir vu la Cantatrice.
140
00:08:19,040 --> 00:08:21,960
- La Cantatrice ?
- C'est qui ou quoi ?
141
00:08:23,086 --> 00:08:25,005
On va bientôt le savoir.
142
00:08:27,465 --> 00:08:28,591
Cantatrice.
143
00:08:29,592 --> 00:08:30,510
Cantatrice.
144
00:08:31,594 --> 00:08:32,595
Cantatrice.
145
00:08:33,596 --> 00:08:34,514
Cantatrice.
146
00:08:35,557 --> 00:08:42,564
Cantatrice ! Cantatrice ! Cantatrice !
147
00:08:44,024 --> 00:08:46,985
Bonjour, mes amis.
148
00:08:52,115 --> 00:08:56,244
Et de nouveaux amis.
Bienvenue sur mon île.
149
00:08:56,327 --> 00:08:59,289
Je suis Melodia. Si vous êtes mes invités,
150
00:08:59,873 --> 00:09:03,585
j'ai une minuscule demande à vous faire.
151
00:09:04,085 --> 00:09:07,255
Chantez avec moi en entendant ma mélodie
152
00:09:07,338 --> 00:09:10,508
Voix unies, voilà la clé
153
00:09:10,884 --> 00:09:13,803
Pour que nous soyons en harmonie
154
00:09:13,887 --> 00:09:18,975
Alors, venez et chantez avec moi
155
00:09:19,059 --> 00:09:22,145
Moi
156
00:09:22,228 --> 00:09:25,482
Moi
157
00:09:25,565 --> 00:09:28,234
Moi
158
00:09:28,318 --> 00:09:30,820
Opal, ses yeux ont la même couleur
159
00:09:30,904 --> 00:09:33,239
que ceux d'Aggro et des autres.
160
00:09:33,656 --> 00:09:34,991
Opal ?
161
00:09:35,075 --> 00:09:38,286
Tout le monde s'amuse, regarde un peu
162
00:09:38,369 --> 00:09:39,788
Viens, détends-toi
163
00:09:39,871 --> 00:09:41,081
Lance ton chant
164
00:09:41,164 --> 00:09:44,000
Si tu as un doute, suis Melodia
165
00:09:44,084 --> 00:09:46,127
Un rythme, une mélodie
166
00:09:46,211 --> 00:09:49,005
C'est ce qu'il te faut
167
00:09:49,089 --> 00:09:52,133
Si tu chantes faux
Si ton do n'est pas beau
168
00:09:52,217 --> 00:09:55,261
Chante fort
Avec une voix de stentor
169
00:09:55,345 --> 00:09:58,681
Ensemble on chante mieux
170
00:09:58,765 --> 00:10:01,559
C'est vrai
171
00:10:01,643 --> 00:10:04,729
Chantez avec moi en entendant ma mélodie
172
00:10:04,813 --> 00:10:07,857
Voix unies, voilà la clé
173
00:10:08,441 --> 00:10:11,444
Pour que nous soyons en harmonie
174
00:10:11,528 --> 00:10:16,699
Alors, venez et chantez avec moi
175
00:10:16,783 --> 00:10:19,744
Hé, amis Voldepuces, ça boume ?
176
00:10:19,828 --> 00:10:22,914
Je chante et danse
Sans être votre clown
177
00:10:22,997 --> 00:10:26,292
Pourquoi chanter seul
Quand on est ensemble
178
00:10:26,376 --> 00:10:30,380
Chante ma chanson
On la chantera constamment
179
00:10:30,463 --> 00:10:32,966
Alors, viens chanter avec moi
180
00:10:33,049 --> 00:10:36,761
- Allez, viens
- Voix unies, voilà la clé
181
00:10:37,345 --> 00:10:39,013
Je rêve ou quoi ?
182
00:10:40,265 --> 00:10:43,434
Alors, viens chanter avec moi
183
00:10:43,518 --> 00:10:46,563
Chante avec moi
184
00:10:46,646 --> 00:10:49,065
Chante avec moi
185
00:10:49,149 --> 00:10:50,692
Dak, leurs yeux.
186
00:10:50,775 --> 00:10:51,693
Moi
187
00:10:51,776 --> 00:10:55,155
- Ne l'écoute pas.
- Voltige, réveille-toi.
188
00:10:56,865 --> 00:11:00,410
Moi
189
00:11:00,952 --> 00:11:04,038
Non, revenez ! Chantez avec moi.
190
00:11:04,122 --> 00:11:06,457
J'ai une chanson pour vous.
191
00:11:06,541 --> 00:11:08,293
Qu'ont-ils donc ?
192
00:11:08,376 --> 00:11:11,546
On ne part pas avant le grand final. Non ?
193
00:11:13,339 --> 00:11:16,676
Que s'est-il passé, là-bas ? Je chantais ?
194
00:11:16,759 --> 00:11:18,553
Et moi, je dansais ?
195
00:11:18,636 --> 00:11:20,555
Et moi, je faisais ça ?
196
00:11:22,140 --> 00:11:25,852
C'était ce dragon.
Sa voix vous forçait à chanter.
197
00:11:25,935 --> 00:11:27,312
Une Envolée Lyrique.
198
00:11:27,395 --> 00:11:31,524
Je n'y avais pas songé
car ils doivent vivre en couple.
199
00:11:31,608 --> 00:11:35,486
En croupe ?
Ça doit être très inconfortable.
200
00:11:35,570 --> 00:11:40,617
Elle n'a pas parlé de croupe.
D'un couple, avec deux éléments.
201
00:11:41,993 --> 00:11:44,412
Bon. C'est plus logique.
202
00:11:44,495 --> 00:11:48,625
Cette Envolée Lyrique vit
avec un grand orchestre.
203
00:11:48,708 --> 00:11:51,794
J'en avais seulement entendu parler.
204
00:11:51,878 --> 00:11:54,464
Ils ont "une voix mélodieuse
205
00:11:54,547 --> 00:11:57,008
capable de calmer tout agresseur."
206
00:11:57,091 --> 00:12:00,929
Melodia l'utilise pour faire
chanter les dragons.
207
00:12:01,012 --> 00:12:04,182
Exactement. Ça, c'est totalement inédit.
208
00:12:04,265 --> 00:12:06,935
C'est totalement inédit pour moi.
209
00:12:07,477 --> 00:12:09,437
Ça n'affecte pas les humains,
210
00:12:09,520 --> 00:12:11,773
ou on aurait chanté en chœur.
211
00:12:12,565 --> 00:12:16,653
C'est bien vu.
Ses chansons ne nous affectent pas.
212
00:12:16,736 --> 00:12:19,906
Convainquons-la de libérer ces dragons.
213
00:12:19,989 --> 00:12:23,409
Essayons. Restez
pour ne pas entendre sa voix.
214
00:12:24,827 --> 00:12:27,956
C'est dommage d'avoir tous ces ennuis.
215
00:12:28,039 --> 00:12:30,917
Aggro a raison. L'île est très belle.
216
00:12:31,000 --> 00:12:34,587
La rivière, les arbres, les fleurs.
217
00:12:37,715 --> 00:12:40,093
En fait, oublions les fleurs.
218
00:12:42,470 --> 00:12:44,889
Melodia. Salut. On voudrait...
219
00:12:44,973 --> 00:12:47,183
- Bonjour.
- Parler.
220
00:12:47,266 --> 00:12:49,978
Bien sûr. J'aime parler à mes fans.
221
00:12:50,061 --> 00:12:52,897
Aggro et Zeppla m'ont parlé de vous.
222
00:12:52,981 --> 00:12:55,525
Ravie de vous rencontrer.
223
00:12:55,733 --> 00:12:57,402
Vous chantez avec moi ?
224
00:12:57,485 --> 00:13:00,530
C'est de ça qu'on voulait te parler.
225
00:13:00,863 --> 00:13:02,991
- Le chant.
- Libère nos amis.
226
00:13:04,033 --> 00:13:07,787
Les humains sont si coléreux ?
Vous devriez chanter.
227
00:13:07,870 --> 00:13:11,791
Mes Mélodiques peuvent partir
quand ils veulent.
228
00:13:11,874 --> 00:13:15,670
- "Mélodiques" ?
- "Melodia et les Mélodiques".
229
00:13:16,879 --> 00:13:18,923
Une belle assonance, non ?
230
00:13:19,507 --> 00:13:20,550
Si vous le dites.
231
00:13:21,175 --> 00:13:24,762
Votre amie Aggro peut partir.
Demandez-le-lui.
232
00:13:24,846 --> 00:13:28,182
Aggro, c'est l'heure
de rentrer à l'alcôve.
233
00:13:28,266 --> 00:13:31,728
Mais je veux chanter avec ma Cantatrice.
234
00:13:32,395 --> 00:13:36,941
- Alors, cinq minutes ?
- Pour toujours. Je suis une Mélodique.
235
00:13:37,025 --> 00:13:40,361
Melodia, Melodia, la reine du chant
236
00:13:40,445 --> 00:13:41,320
Mince !
237
00:13:41,404 --> 00:13:45,450
Elle a un cœur d'or
Et n'a jamais tort
238
00:13:45,533 --> 00:13:47,618
Bravo, Aggro.
239
00:13:47,702 --> 00:13:50,913
Légèrement faux, mais on pourra régler ça.
240
00:13:50,997 --> 00:13:52,665
Merci, Cantatrice.
241
00:13:52,749 --> 00:13:54,834
Je vous l'avais dit.
242
00:13:54,917 --> 00:13:58,504
Elle a été touchée
par le pouvoir du chant.
243
00:13:58,588 --> 00:14:02,008
- Ça ne va pas marcher.
- Non.
244
00:14:02,091 --> 00:14:04,886
- On reviendra, Aggro.
- Bientôt.
245
00:14:05,470 --> 00:14:08,514
Je l'espère, avec ces autres dragons.
246
00:14:08,598 --> 00:14:11,059
J'en cherche avec qui chanter.
247
00:14:12,101 --> 00:14:15,980
Aggro, parle-moi davantage
de tes amis humains.
248
00:14:16,064 --> 00:14:18,691
Ce serait sympa de chanter avec eux.
249
00:14:19,400 --> 00:14:23,946
- Elle a dit : "Pour toujours" ?
- Ça fait beaucoup.
250
00:14:24,030 --> 00:14:25,865
Il faut agir.
251
00:14:25,948 --> 00:14:28,576
Elle ne libérera pas les dragons.
252
00:14:28,659 --> 00:14:31,245
Oui. Aggro doit rentrer chez nous.
253
00:14:31,329 --> 00:14:34,082
Qui m'empêchera d'être énervant ?
254
00:14:34,165 --> 00:14:37,168
Parlons aux dragons
en l'absence de Melodia,
255
00:14:37,251 --> 00:14:39,545
pour les convaincre de venir.
256
00:14:39,629 --> 00:14:44,550
On doit éviter un dragon
au rugissement hypnotique,
257
00:14:44,634 --> 00:14:47,887
et faire notre sauvetage le plus énorme ?
258
00:14:48,763 --> 00:14:51,974
- Je suis pour.
- Bon. Commençons par Aggro.
259
00:14:52,058 --> 00:14:54,310
Je crois savoir comment faire.
260
00:14:54,394 --> 00:14:57,313
Bourbe et Kasseur voleront bas de ce côté.
261
00:15:06,656 --> 00:15:10,701
Melodia, Melodia, la reine du chant
262
00:15:10,785 --> 00:15:14,288
Elle a un cœur d'or
Et n'a jamais tort
263
00:15:14,372 --> 00:15:18,709
Oh, Bourboul et Kasseur
Les deux meilleurs amis
264
00:15:18,793 --> 00:15:22,880
Sont à mon concert qui jamais ne finit
265
00:15:22,964 --> 00:15:26,467
On est meilleurs amis, c'est sûr
266
00:15:27,593 --> 00:15:29,720
Désolé, mon meilleur ami.
267
00:15:30,430 --> 00:15:34,058
Voix unies, voilà la clé
268
00:15:34,142 --> 00:15:37,895
Pour que nous soyons en harmonie
269
00:15:37,979 --> 00:15:44,402
Alors, viens chanter avec moi
270
00:15:44,485 --> 00:15:45,570
On n'entend pas.
271
00:15:48,197 --> 00:15:49,407
Bon. Plan B.
272
00:15:49,490 --> 00:15:52,827
Dak et Voltige essaieront, mais de nuit.
273
00:15:55,413 --> 00:15:56,497
La voilà.
274
00:15:56,873 --> 00:16:00,376
Je descends près d'elle tout doucement.
275
00:16:02,879 --> 00:16:03,713
Bonjour.
276
00:16:04,714 --> 00:16:08,718
Melodia, Melodia, Cantatrice bien-aimée
277
00:16:09,093 --> 00:16:12,763
D'entre les chanteuses, tu es la meilleure
278
00:16:12,847 --> 00:16:16,476
Melodia, Melodia, la joie qu'elle transmet
279
00:16:16,976 --> 00:16:19,937
Tant que tu continues à chanter
280
00:16:20,021 --> 00:16:24,108
Voix unies, voilà la clé
281
00:16:24,192 --> 00:16:27,862
Pour que nous soyons en harmonie
282
00:16:27,945 --> 00:16:33,326
Alors, venez et chantez avec moi
283
00:16:33,409 --> 00:16:34,869
Jamais de la vie.
284
00:16:38,247 --> 00:16:41,209
Pas de soucis. Le plan C est très bon.
285
00:16:41,292 --> 00:16:44,003
Opal et moi passerons par la rivière.
286
00:16:48,758 --> 00:16:52,762
Melodia, Melodia, sa voix on adore
287
00:16:52,845 --> 00:16:56,766
On chantera ses chansons
Sous la mer et même dehors
288
00:16:56,849 --> 00:17:00,853
Melodia, elle guide toutes nos actions
289
00:17:00,937 --> 00:17:04,148
Écoute sa voix
Tu n'y résisteras pas
290
00:17:04,232 --> 00:17:08,069
Voix unies, voilà la clé
291
00:17:08,152 --> 00:17:12,073
Pour que nous soyons en harmonie
292
00:17:12,156 --> 00:17:15,618
Alors, viens chanter avec moi
293
00:17:15,701 --> 00:17:16,577
Opal, non !
294
00:17:20,790 --> 00:17:25,378
Moi
295
00:17:28,339 --> 00:17:30,091
On n'y est pas arrivées.
296
00:17:30,174 --> 00:17:33,803
- Tu as un plan D ?
- Malheureusement non.
297
00:17:34,971 --> 00:17:36,764
Opal a pu s'en sortir.
298
00:17:36,847 --> 00:17:39,725
Grâce à de la mousse dans les oreilles.
299
00:17:40,393 --> 00:17:43,229
Opal a de la mousse dans une oreille.
300
00:17:43,312 --> 00:17:44,188
Quoi ?
301
00:17:45,147 --> 00:17:48,651
Pas de soucis. La mousse étant tombée,
302
00:17:48,734 --> 00:17:52,071
j'ai pu entendre la voix de ma Cantatrice.
303
00:17:52,154 --> 00:17:55,324
Opal, non ! Elle aussi a été hypnotisée.
304
00:17:55,408 --> 00:18:01,122
Melodia, Melodia, la reine du chant
Elle a un cœur d'or
305
00:18:01,205 --> 00:18:04,083
Après Aggro, Opal ? Que va-t-on faire ?
306
00:18:04,667 --> 00:18:06,335
On doit les sauver.
307
00:18:06,419 --> 00:18:09,755
Melodia a un escadron
de sopranos à écailles.
308
00:18:09,839 --> 00:18:12,174
Comment déjouer leur vigilance ?
309
00:18:13,718 --> 00:18:15,970
Surtout si Bourbe fait ça.
310
00:18:16,053 --> 00:18:19,724
Navré. Je dois être allergique
aux fleurs d'ici.
311
00:18:19,807 --> 00:18:21,892
C'est du poivre à dragons.
312
00:18:21,976 --> 00:18:25,062
C'est ce que les pirates utilisent ?
313
00:18:25,146 --> 00:18:28,024
Oui. Certains dragons y sont sensibles,
314
00:18:28,107 --> 00:18:33,446
même avant d'en faire...
Attendez ! Je tiens notre plan D.
315
00:18:33,529 --> 00:18:36,282
On pourra éloigner les dragons.
316
00:18:36,365 --> 00:18:40,578
Oh, oui
317
00:18:41,579 --> 00:18:43,497
Des harmonies superbes.
318
00:18:43,581 --> 00:18:47,501
Applaudissons Oscar, Emmy et Razzie !
319
00:18:50,713 --> 00:18:55,176
- Cantatrice, on a des invités.
- J'adore les invités.
320
00:18:55,760 --> 00:19:00,473
Vous ramenez vos potentiels musicaux
vers ma grotte musicale ?
321
00:19:00,556 --> 00:19:02,808
Musicale
322
00:19:02,892 --> 00:19:05,770
- On a changé d'avis.
- On vient ici.
323
00:19:05,853 --> 00:19:07,938
Oui, je l'ai décidé.
324
00:19:09,065 --> 00:19:11,984
J'adore chanter et danser.
325
00:19:12,360 --> 00:19:15,655
Nul ne m'empêchera
de chanter et de danser.
326
00:19:16,656 --> 00:19:20,242
Formidable. Je savais
que vous changeriez d'avis.
327
00:19:20,326 --> 00:19:23,621
C'est normal si on entend ma note aiguë.
328
00:19:24,747 --> 00:19:27,667
Ferme les yeux, ouvre les oreilles
329
00:19:27,750 --> 00:19:30,836
Oublie tes craintes récentes ou vieilles
330
00:19:30,920 --> 00:19:33,964
Comme tu es là, toujours tu le feras
331
00:19:34,048 --> 00:19:39,929
Tu chanteras dans la bonne clé
332
00:19:40,012 --> 00:19:42,515
Ce bon chant, ce super chant
333
00:19:42,598 --> 00:19:44,016
Nous le chanterons
334
00:19:44,100 --> 00:19:45,601
Pourquoi attendre ?
335
00:19:46,018 --> 00:19:48,688
C'est ça. Vous comprenez.
336
00:19:50,731 --> 00:19:52,483
Leurs yeux sont normaux.
337
00:19:52,566 --> 00:19:55,319
La mousse les empêche d'entendre.
338
00:19:55,945 --> 00:19:58,572
Passons à l'autre partie du plan.
339
00:19:58,656 --> 00:20:01,951
Pourquoi chanter seul
Quand on est ensemble
340
00:20:02,034 --> 00:20:05,871
Chante ma chanson
On la chantera constamment
341
00:20:06,205 --> 00:20:08,958
Alors, viens chanter avec moi
342
00:20:09,041 --> 00:20:10,751
Voix unies, voilà la clé
343
00:20:10,835 --> 00:20:13,212
Oh, non. Melodia, attention !
344
00:20:13,879 --> 00:20:15,131
Pardon, Aggro !
345
00:20:15,214 --> 00:20:18,050
Protégez tous la Cantatrice !
346
00:20:19,552 --> 00:20:21,595
C'est ça. Suivez-moi.
347
00:20:22,471 --> 00:20:24,265
Où en étais-je ? Oui.
348
00:20:25,307 --> 00:20:27,810
Alors, viens chanter avec moi
349
00:20:27,893 --> 00:20:29,562
Chanson connue.
350
00:20:33,357 --> 00:20:34,734
Non !
351
00:20:35,317 --> 00:20:36,736
Moi...
352
00:20:39,280 --> 00:20:41,157
Chante avec moi
353
00:20:42,241 --> 00:20:45,202
- Qu'avez-vous fait ?
- Ce qu'il fallait.
354
00:20:45,494 --> 00:20:47,663
Tu ne peux plus chanter.
355
00:20:47,747 --> 00:20:51,584
On ne peut rien faire
quand on éternue, croyez-moi.
356
00:20:51,917 --> 00:20:56,380
Sans le chant,
tu ne pourras plus contrôler nos amis.
357
00:20:56,464 --> 00:20:59,175
Opal, Aggro, les autres, venez !
358
00:21:00,134 --> 00:21:02,344
Mais je n'ai pas fini !
359
00:21:02,428 --> 00:21:03,846
Chante avec moi...
360
00:21:05,014 --> 00:21:06,056
Rentrons.
361
00:21:07,308 --> 00:21:10,019
- Vous l'entendez. Venez.
- Non !
362
00:21:10,561 --> 00:21:12,188
Ça doit continuer.
363
00:21:12,813 --> 00:21:15,566
Ne me laissez pas chanter seule.
364
00:21:22,281 --> 00:21:25,075
Explorer une nouvelle île. Fait.
365
00:21:25,159 --> 00:21:29,330
Sauver nos amis d'un dragon
qui hypnotise par le chant. Fait.
366
00:21:29,413 --> 00:21:31,665
- Deux jours très pleins.
- Oui.
367
00:21:31,749 --> 00:21:34,919
J'adore ça d'habitude, mais je suis...
368
00:21:35,002 --> 00:21:36,212
Oh, non.
369
00:21:36,295 --> 00:21:38,339
N'étant plus hypnotisés,
370
00:21:38,422 --> 00:21:40,758
leurs yeux devraient être normaux.
371
00:21:41,300 --> 00:21:45,179
- Le sort n'est pas brisé ?
- On dirait que non.
372
00:21:45,262 --> 00:21:46,806
Je vais vérifier.
373
00:21:46,889 --> 00:21:49,558
- Hé, Aggro !
- Oui, mon bon, doux
374
00:21:49,642 --> 00:21:52,520
Ami ?
375
00:21:53,103 --> 00:21:54,688
Encore hypnotisée.
376
00:21:56,023 --> 00:21:59,318
Vole vers nous, notre reine du chant
377
00:21:59,401 --> 00:22:00,986
Que font-ils ?
378
00:22:01,070 --> 00:22:04,532
Melodia, ça fait bien longtemps
379
00:22:04,615 --> 00:22:07,243
Entends notre appel, réponds
380
00:22:07,326 --> 00:22:08,786
Que faites-vous ?
381
00:22:08,869 --> 00:22:12,790
Si on est séparés,
on doit chanter, a dit Melodia.
382
00:22:12,873 --> 00:22:16,085
Les Envolées Lyriques se retrouvent ainsi.
383
00:22:16,460 --> 00:22:19,046
Quoi ? Encore plus de chants ?
384
00:22:19,630 --> 00:22:21,298
Il y a encore mieux.
385
00:22:21,382 --> 00:22:25,052
Grâce à Dak et Leyla,
Melodia compose une chanson.
386
00:22:25,135 --> 00:22:27,805
Qui fera aussi chanter les humains.
387
00:22:27,888 --> 00:22:29,056
C'est génial !
388
00:22:29,139 --> 00:22:33,394
On a tout
On a besoin de ta voix...
389
00:22:33,477 --> 00:22:35,771
- C'est un problème, non ?
- Ouais.
390
00:22:35,854 --> 00:22:40,818
Pour qu'on soit en harmonie
391
00:22:40,901 --> 00:22:44,905
Vole vers nous, notre reine du chant
392
00:22:45,364 --> 00:22:49,910
Melodia, entends-nous, réponds
393
00:22:50,578 --> 00:22:53,122
Une chanson assez entraînante.
394
00:22:53,205 --> 00:22:56,959
Si elle n'appelait pas Melodia
à Huttcôtier.
395
00:22:57,876 --> 00:23:01,213
J'aurais pensé qu'ils se fatigueraient.
396
00:23:01,630 --> 00:23:04,717
Non, et rien ne semble les arrêter.
397
00:23:04,800 --> 00:23:08,679
Vous devez avoir faim.
Vous avez chanté toute la nuit.
398
00:23:10,014 --> 00:23:11,140
J'ai une idée.
399
00:23:11,724 --> 00:23:14,518
Pourriez-vous cesser de chanter ?
400
00:23:17,062 --> 00:23:19,565
Entends notre appel, réponds
401
00:23:19,648 --> 00:23:23,402
On peut éliminer aussi
"demander poliment".
402
00:23:23,485 --> 00:23:25,904
Peu importe. C'est trop tard.
403
00:23:25,988 --> 00:23:31,910
Voilà mes dragons contents.
Je suis ravie de vous revoir.
404
00:23:32,202 --> 00:23:35,456
Et vous encore plus de me revoir, non ?
405
00:23:36,457 --> 00:23:38,542
Tu nous as beaucoup manqué.
406
00:23:38,626 --> 00:23:40,169
On chante ensemble ?
407
00:23:40,252 --> 00:23:42,755
On le peut, s'il te plaît ?
408
00:23:42,838 --> 00:23:46,675
Je n'arrive pas
à m'habituer à la douce Aggro.
409
00:23:46,759 --> 00:23:50,220
On chantera tout le temps, mes Mélodiques.
410
00:23:50,304 --> 00:23:54,141
Et si on ajoutait d'abord
des voix à notre chœur ?
411
00:23:54,224 --> 00:23:56,352
Plus on est, mieux on chante.
412
00:23:56,769 --> 00:23:58,771
Tu ne peux pas faire ça.
413
00:23:58,854 --> 00:24:02,816
Hypnotiser dragons et humains
pour qu'ils t'accompagnent.
414
00:24:03,275 --> 00:24:06,236
Ça me vexe. Je n'hypnotise personne.
415
00:24:06,320 --> 00:24:09,740
Chacun est libre de devenir un Mélodique.
416
00:24:09,823 --> 00:24:12,534
C'est un choix libre, merveilleux.
417
00:24:13,243 --> 00:24:17,790
Du reste, j'ai une chanson
que les Vikings adoreront.
418
00:24:18,332 --> 00:24:20,042
Le dicton dit bien :
419
00:24:20,125 --> 00:24:24,380
Rien n'est plus triste
Qu'une chanson non chantée
420
00:24:25,714 --> 00:24:28,592
Je n'ai jamais entendu ce dicton.
421
00:24:30,177 --> 00:24:31,345
Bonjour à tous.
422
00:24:31,428 --> 00:24:34,306
Il fera encore beau à Huttcôtier.
423
00:24:35,432 --> 00:24:38,936
Ou nuageux, avec des dragons possibles ?
424
00:24:41,021 --> 00:24:43,649
Vous ne devez pas écouter ce dragon.
425
00:24:43,732 --> 00:24:44,858
Comme ça !
426
00:24:44,942 --> 00:24:47,695
Bouchez les oreilles de vos moutons.
427
00:24:47,778 --> 00:24:50,572
Se boucher les oreilles ? Pourquoi ?
428
00:24:58,914 --> 00:25:01,917
- Que rugit ce dragon, chef ?
- Qui sait ?
429
00:25:03,544 --> 00:25:05,379
On s'inquiétait en vain.
430
00:25:05,462 --> 00:25:08,841
Ils ne peuvent pas la comprendre non plus.
431
00:25:08,924 --> 00:25:12,970
La mauvaise clé.
Les humains me sont encore inconnus.
432
00:25:13,178 --> 00:25:14,513
Je réessaie.
433
00:25:21,353 --> 00:25:24,606
Un nouveau chant, juste pour vous
434
00:25:25,232 --> 00:25:28,318
N'allez-vous pas le chanter itou ?
435
00:25:28,902 --> 00:25:32,114
Un nouveau chant, juste pour vous
436
00:25:32,740 --> 00:25:36,744
N'allez-vous pas le chanter itou ?
437
00:25:36,827 --> 00:25:40,789
Dragons et Vikings, chantant à l'unisson
438
00:25:40,873 --> 00:25:44,543
Rien n'est mieux que ça
Rien n'est plus sympa
439
00:25:44,626 --> 00:25:48,464
Voix unies, c'est la clé
440
00:25:48,714 --> 00:25:50,299
Pour être en
441
00:25:50,382 --> 00:25:52,384
Harmonie
442
00:25:53,635 --> 00:25:57,389
Ce rugissement-là, j'adore.
443
00:25:57,765 --> 00:26:00,601
J'ignore ce que dit ce dragon.
444
00:26:00,684 --> 00:26:02,978
Mais je crois la comprendre.
445
00:26:03,061 --> 00:26:06,690
Chef Dungard, sentez-vous un besoin
de chanter ?
446
00:26:06,774 --> 00:26:09,818
Je m'appelle Dungard et moi je dis
447
00:26:10,360 --> 00:26:13,739
Qu'être chef est ce qui me définit
448
00:26:14,156 --> 00:26:17,993
Mais dès maintenant
Je ferai un truc différent
449
00:26:18,076 --> 00:26:22,664
Je vais chanter avec ce dragon
Faire partie de son groupe
450
00:26:22,748 --> 00:26:25,667
Attendez chef, moi aussi
Je ferai ainsi
451
00:26:25,751 --> 00:26:28,086
Sans pêcher, cultiver
Ni dessiner
452
00:26:28,170 --> 00:26:30,380
C'est chanter
En rythme danser
453
00:26:30,464 --> 00:26:34,134
L'heure a sonné, c'est le jour J
454
00:26:34,343 --> 00:26:37,930
Avec moi, chantez aussi
Oubliez vos soucis
455
00:26:38,013 --> 00:26:41,725
L'heure a sonné, c'est le jour J
456
00:26:41,809 --> 00:26:45,604
Avec moi, chantez aussi
Oubliez vos soucis
457
00:26:45,687 --> 00:26:48,941
Mes vieux outils
Se rendent plus utiles
458
00:26:52,653 --> 00:26:56,532
Se sentir si bien, ce n'est pas malsain
459
00:26:56,615 --> 00:27:00,536
On suit la cadence, un chant commun
460
00:27:00,619 --> 00:27:02,830
Oui, oui, vous y êtes.
461
00:27:02,913 --> 00:27:07,417
Chantez avec moi
462
00:27:10,504 --> 00:27:14,007
L'heure a sonné, c'est le jour J
463
00:27:14,091 --> 00:27:17,970
Avec moi, chantez aussi
Oubliez vos soucis
464
00:27:18,053 --> 00:27:21,723
- L'heure a sonné, c'est le jour J
- Avec moi
465
00:27:21,807 --> 00:27:25,143
Avec moi, chantez aussi
Oubliez vos soucis
466
00:27:26,812 --> 00:27:29,314
Elle a conquis les habitants.
467
00:27:29,398 --> 00:27:32,276
Le spectacle vous a plu, les Gardiens ?
468
00:27:32,359 --> 00:27:35,487
Que dis-je ? Vous avez bien sûr adoré.
469
00:27:35,571 --> 00:27:39,032
Ça vous dérangerait
si je restais à l'alcôve ?
470
00:27:39,116 --> 00:27:42,744
L'air marin fait du bien
aux cordes vocales.
471
00:27:43,704 --> 00:27:45,956
Parfait. Merci beaucoup.
472
00:27:46,039 --> 00:27:49,042
Attends-moi, Melodia ! Je veux chanter.
473
00:27:49,126 --> 00:27:52,880
- Et danser !
- Et jouer de mes maillets !
474
00:27:53,922 --> 00:27:59,303
Voilà qu'on a aussi perdu l'alcôve.
Un couac après l'autre, pour nous.
475
00:28:02,097 --> 00:28:07,603
Bienvenue chez nous, au Labyrinthe
des Grottes. Nul ne nous trouvera ici.
476
00:28:07,686 --> 00:28:11,231
Même moi, je ne nous chercherais pas ici.
477
00:28:11,315 --> 00:28:14,526
Comment brisera-t-on le sort de Melodia ?
478
00:28:14,610 --> 00:28:17,195
Ramener les dragons n'a pas marché.
479
00:28:17,279 --> 00:28:20,866
Je ne sais quoi faire.
Sa voix est trop belle.
480
00:28:20,949 --> 00:28:21,867
Je sais.
481
00:28:22,200 --> 00:28:25,579
Avec un son
qui est le contraire de sa voix.
482
00:28:25,662 --> 00:28:29,374
Si fort et énervant
qu'il réveillera tout le monde.
483
00:28:29,458 --> 00:28:32,711
Bien vu, Bourbe. Mais comment faire ça ?
484
00:28:32,794 --> 00:28:34,463
Facile. Comme ça :
485
00:28:43,597 --> 00:28:45,849
Tu sais être très énervant.
486
00:28:45,933 --> 00:28:50,103
C'est une bonne idée.
Tu n'es pas le dragon qu'il faut.
487
00:28:50,854 --> 00:28:53,690
Et le dragon qu'il faut est...
488
00:28:56,985 --> 00:28:59,988
Les bébés braillards stridents
à écailles !
489
00:29:00,072 --> 00:29:02,532
Bon. On se calme.
490
00:29:02,741 --> 00:29:05,744
Vous voulez emmener les bébés braillards ?
491
00:29:05,827 --> 00:29:07,621
Pas longtemps, Amergard.
492
00:29:07,704 --> 00:29:10,040
Contre une Envolée Lyrique.
493
00:29:10,123 --> 00:29:11,541
Une seule ?
494
00:29:11,875 --> 00:29:14,544
Ils sont d'habitude en couple.
495
00:29:14,628 --> 00:29:16,004
Pas en croupe.
496
00:29:17,422 --> 00:29:21,009
Pour que les cris
de ces stridents à écailles
497
00:29:21,093 --> 00:29:24,805
soient assez énervants
pour réveiller les autres ?
498
00:29:26,974 --> 00:29:29,601
C'est tout à fait ce qu'on pense.
499
00:29:29,685 --> 00:29:33,605
D'accord. Un peu de calme me fera du bien.
500
00:29:33,689 --> 00:29:36,984
Merci, Amergard.
On les ramènera très vite.
501
00:29:37,067 --> 00:29:38,986
Bonne chance à vous.
502
00:29:41,530 --> 00:29:44,950
Aucun signe de Melodia. C'est parti.
503
00:29:45,033 --> 00:29:46,368
- Bébés ?
- Prêts.
504
00:29:48,287 --> 00:29:49,955
- Mousse ?
- Prête.
505
00:29:51,832 --> 00:29:53,458
Faisons du boucan.
506
00:29:54,251 --> 00:29:55,335
Salut, vous.
507
00:29:56,753 --> 00:30:01,133
- Leyla. Tu viens avec nous ?
- On est contents de te voir.
508
00:30:01,216 --> 00:30:03,385
Ça ne durera pas. Chantez !
509
00:30:06,430 --> 00:30:08,849
La voix de Melodia est du miel.
510
00:30:08,932 --> 00:30:13,520
Ça, c'est du vinaigre et du lait caillé
pour les oreilles.
511
00:30:13,603 --> 00:30:15,689
Rocky, Océane, à l'aide !
512
00:30:17,649 --> 00:30:18,775
La mer.
513
00:30:20,402 --> 00:30:22,988
Leurs yeux redeviennent normaux.
514
00:30:23,071 --> 00:30:25,449
Incroyable. Mon plan marche.
515
00:30:26,033 --> 00:30:28,910
Quel est ce son ?
516
00:30:30,412 --> 00:30:31,455
Je me tais.
517
00:30:31,788 --> 00:30:35,876
Navré, Melodia.
Ce son est très musical pour nous.
518
00:30:37,419 --> 00:30:39,171
On parle de musique ?
519
00:30:39,546 --> 00:30:44,593
Chante avec moi
520
00:30:45,385 --> 00:30:47,054
Plus fort, vous deux !
521
00:30:47,137 --> 00:30:53,685
Chante avec moi
522
00:30:54,478 --> 00:30:55,645
Chante avec moi
523
00:30:55,729 --> 00:30:59,107
Sirop et miel, voilà qui est doux.
524
00:31:00,776 --> 00:31:02,069
Ça échoue.
525
00:31:02,319 --> 00:31:05,238
On reviendra tous vous chercher. Promis.
526
00:31:07,657 --> 00:31:11,495
Heureusement que la mousse
est très efficace.
527
00:31:14,456 --> 00:31:18,293
- Bourboul !
- Non ! Ne l'écoute pas !
528
00:31:18,377 --> 00:31:22,255
Mais alors,
je n'entendrais pas sa belle voix.
529
00:31:22,339 --> 00:31:24,299
Bourboul. Toi aussi ?
530
00:31:27,010 --> 00:31:28,678
On n'est que quatre.
531
00:31:29,054 --> 00:31:32,599
Trois et demi, car je suis crevé.
532
00:31:32,682 --> 00:31:36,311
Désolée. Ça n'a pas marché comme prévu.
533
00:31:36,395 --> 00:31:37,229
Tu crois ?
534
00:31:37,979 --> 00:31:39,106
Amergard ?
535
00:31:39,689 --> 00:31:42,484
Ce labyrinthe. Une planque sympa.
536
00:31:42,943 --> 00:31:45,404
J'y ai pensé tout de suite.
537
00:31:45,487 --> 00:31:48,698
Tu es là ? On allait te ramener les bébés.
538
00:31:48,782 --> 00:31:52,119
Oui, après l'échec de votre plan.
539
00:31:52,202 --> 00:31:53,036
Oui, exa...
540
00:31:53,620 --> 00:31:56,623
Comment savais-tu qu'il échouerait ?
541
00:31:56,706 --> 00:32:00,127
Je n'en étais pas sûr. Une intuition.
542
00:32:00,419 --> 00:32:04,423
Quand on a 275 ans,
une intuition est suffisante.
543
00:32:04,506 --> 00:32:07,634
- Tu n'as rien dit ?
- Fallait demander.
544
00:32:07,717 --> 00:32:10,512
Mais vous ne m'auriez pas écouté.
545
00:32:10,595 --> 00:32:14,724
Les jeunes, ils brassent du vent
et n'écoutent pas.
546
00:32:14,808 --> 00:32:16,935
On t'écoute, Amergard.
547
00:32:17,018 --> 00:32:20,105
Sais-tu comment briser son sortilège ?
548
00:32:20,188 --> 00:32:23,150
Il vous faut une autre Envolée Lyrique.
549
00:32:23,233 --> 00:32:27,487
Une autre ?
Comme si on n'en avait pas assez d'une !
550
00:32:27,571 --> 00:32:30,532
Alors, vous êtes fichus. À moins...
551
00:32:30,615 --> 00:32:31,783
Oui ?
552
00:32:31,867 --> 00:32:36,079
Trouvez quelqu'un qui chante mieux
que l'Envolée Lyrique.
553
00:32:41,460 --> 00:32:43,670
Comme si c'était possible !
554
00:32:44,171 --> 00:32:47,048
Sur cette note, rentrons, les petits.
555
00:32:48,592 --> 00:32:50,051
Tu ne vas pas partir.
556
00:32:50,886 --> 00:32:52,471
Si, justement.
557
00:32:53,221 --> 00:32:55,432
Bonne chance, encore, vous.
558
00:32:55,932 --> 00:32:58,894
- Il est vraiment amer.
- Qu'il parte !
559
00:32:59,102 --> 00:33:02,647
On connaît quelqu'un du niveau de Melodia.
560
00:33:02,731 --> 00:33:04,774
Dak, tu parles de quoi ?
561
00:33:04,858 --> 00:33:07,194
Je parle de ta voix, Leyla.
562
00:33:07,277 --> 00:33:09,821
Peut-être meilleure que la sienne.
563
00:33:10,197 --> 00:33:15,452
Elle ne l'est pas et tu sais
que je ne peux pas chanter en public.
564
00:33:15,535 --> 00:33:19,122
- La peur ne doit pas gagner.
- Pas qu'une peur.
565
00:33:20,415 --> 00:33:21,249
Mais ça.
566
00:33:22,584 --> 00:33:25,003
Il fait bon revenir chez soi
567
00:33:27,005 --> 00:33:29,257
Je ne peux pas contrôler ça.
568
00:33:29,591 --> 00:33:34,179
Même pour sauver la ville,
ce que je veux vraiment,
569
00:33:34,554 --> 00:33:35,680
je ne peux pas.
570
00:33:35,764 --> 00:33:37,766
Dire que je vais le faire !
571
00:33:38,892 --> 00:33:41,436
Écoute-moi et alors tu verras
572
00:33:41,520 --> 00:33:45,607
Que la bravoure tu trouveras, oui
573
00:33:46,942 --> 00:33:48,109
Que fais-tu ?
574
00:33:49,236 --> 00:33:51,780
Je vais t'aider
Je te conseillerai
575
00:33:51,863 --> 00:33:54,074
Pour vaincre qui tu sais
576
00:33:54,157 --> 00:33:56,660
Si tu es sur scène
Avec de la peine
577
00:33:56,743 --> 00:33:59,246
Imagine tous les gens en caleçon
578
00:34:00,247 --> 00:34:04,543
Ça me ferait rire.
Et les dragons n'en portent pas.
579
00:34:04,626 --> 00:34:05,627
Fais comme si.
580
00:34:05,710 --> 00:34:10,840
On n'a plus beaucoup de temps
Faire des rimes, c'est épuisant
581
00:34:10,924 --> 00:34:13,343
Il me reste une proposition
582
00:34:13,426 --> 00:34:15,887
Pour nous sauver, tu dois chanter
583
00:34:15,971 --> 00:34:19,182
Sans oublier qu'on croit en toi
584
00:34:19,266 --> 00:34:21,768
On croit en toi, on croit en toi
585
00:34:21,851 --> 00:34:24,062
Allez, chante avec nous
586
00:34:24,145 --> 00:34:26,523
On croit en toi, on croit en toi
587
00:34:26,606 --> 00:34:28,692
Allez, chante avec nous
588
00:34:28,775 --> 00:34:31,611
Et imagine-les en caleçon
589
00:34:32,571 --> 00:34:34,155
En caleçon...
590
00:34:34,239 --> 00:34:38,660
Navrée. Je ne peux pas.
Merci de votre foi en moi.
591
00:34:38,743 --> 00:34:42,455
Mais je ne peux chanter devant personne.
592
00:34:42,539 --> 00:34:45,125
Attends. Et s'il y avait un moyen
593
00:34:45,208 --> 00:34:48,587
de gagner alors que tu es toute seule ?
594
00:34:48,670 --> 00:34:50,922
Comment serait-ce possible ?
595
00:34:52,841 --> 00:34:55,051
Magnus ? C'est ton plan ?
596
00:34:55,135 --> 00:35:00,348
Il était absent quand Melodia est venue.
Il n'est pas hypnotisé.
597
00:35:00,432 --> 00:35:03,435
Les Gardiens ? J'espérais votre visite.
598
00:35:03,518 --> 00:35:05,395
Vous ? Pourquoi ?
599
00:35:05,478 --> 00:35:08,898
Il y a quelque chose
que je veux vous dire.
600
00:35:14,613 --> 00:35:18,658
Je l'avais dit bien avant
601
00:35:18,742 --> 00:35:21,995
Ils ont dit "Dragons", j'ai dit non
602
00:35:22,078 --> 00:35:25,290
Mais Dungard a dit "Qu'ils restent"
603
00:35:25,373 --> 00:35:29,377
Maintenant, c'est comme la peste
604
00:35:29,461 --> 00:35:32,464
Non ! Il a été hypnotisé par Melodia.
605
00:35:32,547 --> 00:35:33,715
Non, justement.
606
00:35:33,798 --> 00:35:35,759
Mais vu les évènements,
607
00:35:35,842 --> 00:35:38,762
c'est bien pour enfoncer le clou.
608
00:35:39,179 --> 00:35:42,682
Je l'avais dit bien avant
609
00:35:42,766 --> 00:35:46,519
Étant génial, je le savais pertinemment
610
00:35:46,603 --> 00:35:49,773
Que les dragons ne sont pas civilisés
611
00:35:49,856 --> 00:35:56,863
Là, toute l'île a été hypnotisée
612
00:36:00,533 --> 00:36:03,662
Je l'avais dit bien avant
613
00:36:03,745 --> 00:36:07,082
Joignez ma grande satisfaction
614
00:36:07,165 --> 00:36:10,251
Les gens me croient mauvais
615
00:36:10,335 --> 00:36:15,507
Mais je suis un génie, c'est vrai
616
00:36:16,299 --> 00:36:20,178
Je vous l'avais
617
00:36:20,261 --> 00:36:24,349
Dit
618
00:36:27,477 --> 00:36:29,312
Vous êtes un génie ?
619
00:36:29,396 --> 00:36:31,606
Vous inventeriez une machine
620
00:36:31,690 --> 00:36:34,609
qui amplifie très fort une voix ?
621
00:36:34,693 --> 00:36:35,985
Un jeu d'enfant.
622
00:36:36,069 --> 00:36:37,612
J'en ai créé une.
623
00:36:37,696 --> 00:36:41,408
Pour appeler Axel
où qu'il soit sur l'île !
624
00:36:42,117 --> 00:36:45,620
Déblaie ces rochers,
et souris en le faisant !
625
00:36:46,496 --> 00:36:50,792
Avec ça, je chanterais toute seule
sur la grande place.
626
00:36:50,875 --> 00:36:53,378
Ma voix serait entendue partout.
627
00:36:53,461 --> 00:36:56,423
La grande place m'étonne, mais c'est ça.
628
00:36:56,506 --> 00:36:59,926
- Peut-on l'emprunter ?
- Et en retour ?
629
00:37:00,468 --> 00:37:04,514
- Il y aura un dragon en moins ?
- Sauver l'île ?
630
00:37:04,597 --> 00:37:06,307
Être un héros ?
631
00:37:07,726 --> 00:37:10,186
Je l'avais dit bien avant
632
00:37:10,270 --> 00:37:12,856
Envoyons loin le nouveau dragon
633
00:37:12,939 --> 00:37:15,400
C'est une tâche pour un savant
634
00:37:15,483 --> 00:37:19,988
Et Magnus Foldingue sera un héros
635
00:37:20,071 --> 00:37:21,197
C'est ça.
636
00:37:22,031 --> 00:37:28,371
Un héros
637
00:37:33,710 --> 00:37:36,171
Je suppose que c'est oui ?
638
00:37:37,964 --> 00:37:41,634
Dîner, dîner, on va manger
639
00:37:41,718 --> 00:37:45,472
Ça ouvre l'appétit de chanter
640
00:37:45,555 --> 00:37:48,016
Dîner, dîner, on va manger
641
00:37:48,099 --> 00:37:51,811
On peut jouer avec la nourriture.
Mais chanter avec ?
642
00:37:52,395 --> 00:37:55,690
Ça marchera mieux
que ses autres inventions ?
643
00:37:55,774 --> 00:37:57,609
Je le sens. Ça marchera.
644
00:37:58,860 --> 00:38:03,031
- Tu es prête ?
- Non, mais je ferai de mon mieux.
645
00:38:04,616 --> 00:38:08,286
Ça ouvre l'appétit de chanter
646
00:38:08,369 --> 00:38:09,913
Dîner, dîner
647
00:38:17,212 --> 00:38:21,466
Bonjour, Huttcôtier
Ma ville tant aimée
648
00:38:23,092 --> 00:38:25,470
- Cette voix.
- D'où vient-elle ?
649
00:38:25,553 --> 00:38:29,724
Explorer est excitant
Sauver est excellent
650
00:38:30,433 --> 00:38:33,603
Mais il faut chanter pour sauver mon nid
651
00:38:33,686 --> 00:38:35,313
Attendez. De là.
652
00:38:35,396 --> 00:38:40,360
- Bourboul, arrête ce chant.
- Tout pour ma Cantatrice.
653
00:38:40,443 --> 00:38:41,444
Bourboul, non !
654
00:38:42,987 --> 00:38:45,907
Pour que tout aille bien... Bien ?
655
00:38:48,910 --> 00:38:49,869
Bonjour ?
656
00:38:54,082 --> 00:38:58,545
- Leyla, tu dois continuer à chanter.
- Je ne peux pas.
657
00:38:58,628 --> 00:38:59,504
Moi si.
658
00:38:59,587 --> 00:39:05,009
Chantez avec moi
659
00:39:07,262 --> 00:39:12,225
S'il vous plaît
660
00:39:12,308 --> 00:39:14,060
Dak ! Oh, non !
661
00:39:14,143 --> 00:39:16,062
Je savais que tu viendrais.
662
00:39:16,145 --> 00:39:18,398
Leyla, tu dois chanter.
663
00:39:18,481 --> 00:39:20,358
Pour sauver Dak.
664
00:39:20,441 --> 00:39:24,195
Pour sauver Opal,
Aggro, Bourboul et les autres.
665
00:39:24,279 --> 00:39:26,573
- Tu peux.
- Pense aux caleçons.
666
00:39:27,824 --> 00:39:28,658
Leyla !
667
00:39:30,076 --> 00:39:31,369
Viens avec nous.
668
00:39:31,452 --> 00:39:32,495
Dak ?
669
00:39:38,126 --> 00:39:43,798
De mon mieux, je cherche une mélodie
670
00:39:44,299 --> 00:39:47,677
Je ne renoncerai pas
Car je sais qu'il y a
671
00:39:47,760 --> 00:39:50,680
Une chanson en moi
672
00:39:52,181 --> 00:39:57,312
Je me sens capable de voler
673
00:39:57,395 --> 00:40:00,773
Tu ne peux pas m'en empêcher
674
00:40:00,857 --> 00:40:04,277
Car je sais que c'est vrai
675
00:40:04,485 --> 00:40:06,738
Même l'impossible je ferai
676
00:40:06,821 --> 00:40:09,991
J'ai été seule longtemps
Plus forte je me sens
677
00:40:10,074 --> 00:40:13,786
Mes amis sont avec moi
Je ne fuirai sûrement pas
678
00:40:13,870 --> 00:40:16,831
C'est le moment
679
00:40:16,915 --> 00:40:20,335
L'heure est maintenant
680
00:40:20,418 --> 00:40:23,588
Je trouve mon chemin
681
00:40:23,671 --> 00:40:27,216
Affrontant mes peurs au quotidien
682
00:40:27,300 --> 00:40:31,137
Quand tout dépend de ton action
683
00:40:31,220 --> 00:40:37,143
Avec au cœur une chanson
Même l'impossible tu feras
684
00:40:41,105 --> 00:40:44,609
Tu ne chanteras pas comme moi
Essaie et tu verras
685
00:40:44,692 --> 00:40:48,446
Le défi m'excite
Tu le sauras très vite
686
00:40:49,072 --> 00:40:52,617
Avec au cœur une chanson
L'impossible tu feras
687
00:40:52,700 --> 00:40:54,160
Avec au cœur une chanson
688
00:40:54,243 --> 00:40:58,915
- Même l'impossible tu feras
- Même l'impossible tu feras
689
00:40:59,499 --> 00:41:03,211
Alors, je trouve mon chemin
690
00:41:03,294 --> 00:41:06,297
Devenant plus forte au quotidien
691
00:41:06,381 --> 00:41:10,259
Je ne chanterai pas seule, c'est certain
692
00:41:10,343 --> 00:41:13,513
Avec au cœur une chanson
L'impossible tu feras
693
00:41:13,596 --> 00:41:16,724
- Tu ne chanteras pas comme moi
- Tu verras
694
00:41:16,808 --> 00:41:20,228
Le défi m'excite
Tu le sauras très vite
695
00:41:20,311 --> 00:41:23,773
Ignorant tonnerre et éclairs
Toujours je lutterai
696
00:41:24,273 --> 00:41:27,902
- Quand tout dépend de ton action
- De ton action
697
00:41:27,986 --> 00:41:31,572
Avec au cœur une chanson
Même l'impossible tu
698
00:41:31,656 --> 00:41:34,033
Feras
699
00:41:34,117 --> 00:41:35,410
Feras
700
00:41:35,493 --> 00:41:37,996
Feras
701
00:41:38,079 --> 00:41:42,542
C'est l'heure d'être libre
702
00:41:50,049 --> 00:41:53,011
Bravo, Leyla ! Ouais !
703
00:42:00,476 --> 00:42:01,728
Tu as réussi.
704
00:42:02,437 --> 00:42:05,023
Dak, je suis tellement soulagée !
705
00:42:05,398 --> 00:42:07,233
Vous êtes tous guéris.
706
00:42:07,316 --> 00:42:08,651
Grâce à toi, Ley.
707
00:42:12,113 --> 00:42:16,492
- Kasseur, tu m'étouffes.
- Ouais, Aggro est de retour.
708
00:42:17,702 --> 00:42:19,996
On chantait et on dansait ?
709
00:42:20,079 --> 00:42:22,874
- On dansait ?
- On chant-dansait ?
710
00:42:22,957 --> 00:42:26,711
On vous expliquera.
Là, on doit aider un dragon.
711
00:42:26,794 --> 00:42:28,880
M'aider ? Vous m'aideriez ?
712
00:42:28,963 --> 00:42:33,051
Oui, même moi, je comprends mal
cette partie, Leyla.
713
00:42:33,134 --> 00:42:35,470
Tu as perdu ton partenaire ?
714
00:42:35,553 --> 00:42:37,847
Tu utilises ta voix hypnotique
715
00:42:37,930 --> 00:42:39,766
pour qu'on t'accompagne.
716
00:42:39,849 --> 00:42:43,853
- Vous vivez en couple.
- Tu as perdu l'autre moitié.
717
00:42:43,936 --> 00:42:47,023
Tu la remplaces avec nous tous.
718
00:42:47,106 --> 00:42:49,942
Pardon. Je ne voulais pas faire de mal.
719
00:42:50,026 --> 00:42:52,236
J'adore chanter. Et...
720
00:42:52,320 --> 00:42:55,573
C'est mieux de chanter ensemble que seule.
721
00:42:55,656 --> 00:42:57,658
Je comprends enfin ça.
722
00:42:57,742 --> 00:43:00,328
On t'aidera à trouver ton partenaire.
723
00:43:00,411 --> 00:43:05,291
Comment ? J'ai cherché partout
en chantant, mais en vain.
724
00:43:05,374 --> 00:43:08,503
Tu devrais chanter un peu plus fort.
725
00:43:11,339 --> 00:43:14,801
- Ça va marcher ?
- Vas-y, essaie.
726
00:43:19,931 --> 00:43:24,727
Vole vers moi, mon partenaire de chant
727
00:43:24,811 --> 00:43:29,690
Ta voix me manque, ça fait bien longtemps
728
00:43:29,774 --> 00:43:34,278
Entends mon appel, réponds
729
00:43:34,362 --> 00:43:39,450
En chantant à l'unisson, on a tout
730
00:43:39,534 --> 00:43:43,788
Où que tu sois, vole vers moi
731
00:43:43,871 --> 00:43:49,502
Pour qu'on soit en harmonie
732
00:43:50,086 --> 00:43:52,505
Venez l'aider. Toi aussi, Ley.
733
00:43:53,881 --> 00:43:58,386
Où que tu sois, vole vers moi
734
00:43:58,469 --> 00:44:05,268
Pour qu'on soit en harmonie
735
00:44:08,312 --> 00:44:13,985
Pour qu'on soit en harmonie
736
00:44:16,112 --> 00:44:17,572
Mon partenaire !
737
00:44:18,865 --> 00:44:21,450
- Cantique ?
- Melodia ?
738
00:44:21,534 --> 00:44:23,995
Cette voix m'a tant manqué.
739
00:44:40,636 --> 00:44:42,346
J'adore un grand final.
740
00:45:12,126 --> 00:45:14,629
Sous-titres : claude cohen