1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,301 --> 00:00:10,928 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 4 00:00:19,603 --> 00:00:21,605 On a tous besoin d'un héros 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,649 Quelqu'un pour nous aider 6 00:00:23,732 --> 00:00:26,026 On a des ailes pour voler 7 00:00:26,109 --> 00:00:28,195 Notre courage pour nous porter 8 00:00:28,278 --> 00:00:31,198 Regardez le ciel, vous nous trouv'rez 9 00:00:31,281 --> 00:00:33,367 Tout au d'ssus du monde 10 00:00:33,450 --> 00:00:35,536 On traverse le ciel 11 00:00:35,619 --> 00:00:37,454 Tout au d'ssus du monde 12 00:00:37,538 --> 00:00:39,581 On porte secours à tire-d'aile 13 00:00:39,665 --> 00:00:42,084 Rien n'peut nous arrêter 14 00:00:42,167 --> 00:00:43,877 Ensemble on va gagner 15 00:00:43,961 --> 00:00:45,879 Tout au d'ssus du monde 16 00:00:56,306 --> 00:01:00,602 Bonjour, Huttcôtier Ma ville tant aimée 17 00:01:00,686 --> 00:01:06,191 J'adore ce paysage étonnant 18 00:01:06,275 --> 00:01:08,402 Elle me rappelle 19 00:01:08,485 --> 00:01:13,949 Ce que j'aime vraiment 20 00:01:15,534 --> 00:01:19,788 Le soleil brille Le ciel scintille 21 00:01:19,871 --> 00:01:24,459 Et voilà Dak et Voltige Dès le matin, de la haute voltige 22 00:01:24,543 --> 00:01:28,380 Aggro et Opal Volent à la verticale 23 00:01:28,463 --> 00:01:32,843 Il semble anormal Qu'eau et flamme restent cordiales 24 00:01:32,926 --> 00:01:36,930 Il y a Bourboul pas très sage Qui joue à cache-nuage 25 00:01:37,014 --> 00:01:41,601 On dirait que Kasseur Va être encore le vainqueur 26 00:01:41,685 --> 00:01:45,897 Ce que j'aime dans cette folle ville 27 00:01:46,148 --> 00:01:52,029 Est que tous mes amis sont ici 28 00:01:52,112 --> 00:01:53,488 Bonjour, Haggis. 29 00:01:53,572 --> 00:01:57,242 Explorer est excitant Sauver est excellent 30 00:01:57,326 --> 00:02:02,164 Mais cela dit c'est bien aussi De rentrer vers mon nid 31 00:02:02,247 --> 00:02:06,084 Tant qu'on sera ensemble On ne sera pas seuls 32 00:02:06,168 --> 00:02:11,715 On peut voler, à toutes jambes courir Chez soi, il fait bon revenir 33 00:02:13,050 --> 00:02:15,886 Chez soi, il fait bon revenir 34 00:02:19,264 --> 00:02:23,226 Koudmou est parti pêcher Dans quoi s'est-il lancé 35 00:02:23,310 --> 00:02:27,397 De toute façon, c'est assuré On finira par le sauver 36 00:02:27,856 --> 00:02:31,610 Magnus est monté tôt dans un engin 37 00:02:31,693 --> 00:02:36,448 Il doit mijoter un truc pas très bien 38 00:02:36,531 --> 00:02:40,619 Ce que j'aime dans cette folle ville 39 00:02:40,702 --> 00:02:47,084 Est que tous mes amis Et aussi Magnus sont ici 40 00:02:47,584 --> 00:02:51,922 Explorer est excitant Sauver est excellent 41 00:02:52,005 --> 00:02:56,593 Mais cela dit c'est bien aussi De rentrer vers mon nid 42 00:02:56,676 --> 00:03:00,222 Tant qu'on sera ensemble On ne sera pas seuls 43 00:03:00,305 --> 00:03:06,269 On peut voler, à toutes jambes courir Chez soi, il fait bon revenir 44 00:03:07,479 --> 00:03:09,147 Chez soi, il fait bon... 45 00:03:09,231 --> 00:03:10,190 Revenir ! 46 00:03:10,982 --> 00:03:13,485 C'était formidable ! 47 00:03:13,568 --> 00:03:16,655 - Quoi donc ? - Que Leyla chante si bien. 48 00:03:16,738 --> 00:03:20,617 - Chante ? Leyla ? - Oui. Elle est excellente. 49 00:03:20,700 --> 00:03:21,535 Comme ça : 50 00:03:21,618 --> 00:03:23,370 Vol du matin 51 00:03:23,453 --> 00:03:25,580 Non, plutôt comme ça : 52 00:03:25,956 --> 00:03:30,085 J'aime mes copains 53 00:03:30,168 --> 00:03:33,630 - Leyla, vas-y. - J'ignorais que tu chantais. 54 00:03:35,549 --> 00:03:39,469 Quelqu'un chantait ? Pas moi. Quelqu'un d'autre. 55 00:03:39,553 --> 00:03:40,846 Excusez-moi. 56 00:03:40,929 --> 00:03:44,683 J'ai oublié que je devais tondre Haggis. 57 00:03:48,186 --> 00:03:51,606 Amuse-toi bien 58 00:03:51,898 --> 00:03:54,234 Elle ne le tond pas vraiment. 59 00:03:54,484 --> 00:03:56,778 C'était bizarre. Pas vrai ? 60 00:03:56,862 --> 00:03:59,614 Leyla chante vraiment bien. 61 00:03:59,698 --> 00:04:03,118 Mais elle a le trac devant les autres. Même moi. 62 00:04:03,201 --> 00:04:05,036 Ça a toujours été ainsi. 63 00:04:05,120 --> 00:04:09,207 C'est comme moi. Je n'aime pas manger devant les autres. 64 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 Pas tout seul, je veux dire. 65 00:04:13,336 --> 00:04:17,007 Non, je fais ça aussi. Bon. Je ne la saisis pas. 66 00:04:17,090 --> 00:04:20,594 Je ne saisis pas pourquoi le tonneau est vide. 67 00:04:20,677 --> 00:04:24,222 Il faut donc aller pêcher. Des volontaires ? 68 00:04:24,723 --> 00:04:26,433 Bourbe va chanter ? 69 00:04:26,516 --> 00:04:28,059 C'est certain 70 00:04:28,268 --> 00:04:29,269 J'y vais. 71 00:04:30,729 --> 00:04:32,022 Bon. 72 00:04:34,608 --> 00:04:36,610 Poisson, où es-tu ? 73 00:04:38,904 --> 00:04:40,113 C'était facile. 74 00:04:40,197 --> 00:04:43,950 - Aggro ! - Aggro, viens par ici ! 75 00:04:44,367 --> 00:04:46,870 Pétille. Scintille. Vous êtes là ? 76 00:04:46,953 --> 00:04:50,499 On vit sur cette île. On t'a vue passer. 77 00:04:50,582 --> 00:04:53,710 On est ravies de te voir 78 00:04:53,794 --> 00:04:56,421 Oui, si ravies 79 00:04:56,505 --> 00:04:59,966 Vous vivez ici ? Mais vous vouliez voyager. 80 00:05:00,050 --> 00:05:03,637 On a trouvé quelque chose de mieux. 81 00:05:03,720 --> 00:05:06,473 De mieux, de mieux 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,558 Super. D'autres chansons ! 83 00:05:08,850 --> 00:05:11,228 Vous avez les yeux violets ? 84 00:05:12,604 --> 00:05:15,607 - Tu es trop drôle, Aggro. - Moi ? 85 00:05:16,107 --> 00:05:19,152 Vous voulez venir déjeuner à l'alcôve ? 86 00:05:19,236 --> 00:05:22,364 C'est toi qui devrais venir avec nous. 87 00:05:22,447 --> 00:05:25,158 Oui. On doit te présenter quelqu'un. 88 00:05:25,242 --> 00:05:27,035 Une autre Feufurie ? 89 00:05:27,118 --> 00:05:29,663 - Tu verras - Tu verras 90 00:05:30,497 --> 00:05:33,458 Pourquoi pas ? Les Feufuries font fureur. 91 00:05:33,542 --> 00:05:37,212 - Font fureur - Elles font fureur 92 00:05:37,295 --> 00:05:40,048 Vous savez que vous êtes bizarres ? 93 00:05:44,844 --> 00:05:47,847 Voilà comment faire un tir renversé 94 00:05:47,931 --> 00:05:49,474 les yeux fermés. 95 00:05:49,558 --> 00:05:52,477 Voilà aussi comment rater la cible. 96 00:05:54,646 --> 00:05:56,773 Aggro ferait ce commentaire. 97 00:05:56,856 --> 00:05:59,359 Au fait, elle n'est pas rentrée ? 98 00:05:59,442 --> 00:06:01,903 Elle est partie depuis longtemps. 99 00:06:01,987 --> 00:06:04,489 Il ne lui est rien arrivé, non ? 100 00:06:04,573 --> 00:06:07,367 Allons voir. Juste pour être sûrs. 101 00:06:08,326 --> 00:06:10,537 - Aggro ! - Tu es là ? 102 00:06:10,620 --> 00:06:11,955 Aggro ! 103 00:06:12,872 --> 00:06:15,834 Aucun signe d'elle. Allons voir ailleurs. 104 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 Attendez. La voilà. 105 00:06:17,961 --> 00:06:20,547 Aggro, on te cherchait partout. 106 00:06:20,630 --> 00:06:23,800 Dire que j'ai douté de ma super vision ! 107 00:06:23,883 --> 00:06:26,261 Ma super vison est infaillible. 108 00:06:27,345 --> 00:06:28,597 Oui, Kasseur. 109 00:06:28,680 --> 00:06:31,933 Génial et cool, tu nous sauves toujours. 110 00:06:33,059 --> 00:06:36,438 Pourquoi tu es si sympa ? Tu vas bien ? 111 00:06:36,521 --> 00:06:38,732 Ça va, puisque vous êtes là. 112 00:06:38,815 --> 00:06:41,776 J'ai hâte de vous montrer cette île. 113 00:06:41,860 --> 00:06:43,862 J'en chanterais de joie. 114 00:06:44,279 --> 00:06:48,617 Chanter ? Il y a un truc qui cloche chez elle. 115 00:06:48,700 --> 00:06:52,287 Et vous avez vu ses yeux ? Ils sont violets. 116 00:06:52,787 --> 00:06:55,123 C'est ma couleur préférée. 117 00:06:56,207 --> 00:06:59,502 N'est-ce pas très beau, ici ? 118 00:06:59,586 --> 00:07:02,380 Pétille et Scintille m'ont menée ici. 119 00:07:02,464 --> 00:07:05,258 Tu as dit : "Pétille et Scintille" ? 120 00:07:05,342 --> 00:07:08,303 - Gardiens du ciel - Gardiens du ciel 121 00:07:08,386 --> 00:07:11,640 Vous aussi ? Aggro, quel est ce lieu ? 122 00:07:11,723 --> 00:07:14,309 C'est le meilleur lieu au monde 123 00:07:14,392 --> 00:07:15,226 Zeppla ? 124 00:07:15,310 --> 00:07:18,897 Je suis si contente que je ne dégonfle plus. 125 00:07:20,023 --> 00:07:23,818 T'as pas créé ton équipe sur l'île des dragons-globes ? 126 00:07:24,235 --> 00:07:28,990 À quoi bon, si je fais partie ici de quelque chose de mieux ? 127 00:07:31,034 --> 00:07:34,079 Il y a des tas de dragons géniaux ici. 128 00:07:34,162 --> 00:07:35,664 Dont les Voldepuces. 129 00:07:36,122 --> 00:07:39,292 Oscar. Tu ne règnes pas sur ton île ? 130 00:07:41,252 --> 00:07:46,174 Pas le temps d'être roi Rien ne vaut le son de Melodia 131 00:07:46,299 --> 00:07:50,387 Sa voix est ce qu'on a trouvé de mieux 132 00:07:50,470 --> 00:07:55,058 Dans les airs ou dans les bois Rien ne vaut le son de Melodia 133 00:07:55,141 --> 00:07:59,688 Hé, salut, le clown 134 00:08:01,272 --> 00:08:02,983 Arrêtez un peu, vous ! 135 00:08:03,066 --> 00:08:06,319 Oui. Qui veut qu'on l'appelle "clown" ? 136 00:08:06,403 --> 00:08:07,237 Fouineur ? 137 00:08:08,363 --> 00:08:10,490 Qu'est-ce qui se passe ? 138 00:08:10,573 --> 00:08:13,785 Ça a l'air bizarre. On devrait partir. 139 00:08:13,868 --> 00:08:18,039 Partir ? Sûrement pas avant d'avoir vu la Cantatrice. 140 00:08:19,040 --> 00:08:21,960 - La Cantatrice ? - C'est qui ou quoi ? 141 00:08:23,086 --> 00:08:25,005 On va bientôt le savoir. 142 00:08:27,465 --> 00:08:28,591 Cantatrice. 143 00:08:29,592 --> 00:08:30,510 Cantatrice. 144 00:08:31,594 --> 00:08:32,595 Cantatrice. 145 00:08:33,596 --> 00:08:34,514 Cantatrice. 146 00:08:35,557 --> 00:08:42,564 Cantatrice ! Cantatrice ! Cantatrice ! 147 00:08:44,024 --> 00:08:46,985 Bonjour, mes amis. 148 00:08:52,115 --> 00:08:56,244 Et de nouveaux amis. Bienvenue sur mon île. 149 00:08:56,327 --> 00:08:59,289 Je suis Melodia. Si vous êtes mes invités, 150 00:08:59,873 --> 00:09:03,585 j'ai une minuscule demande à vous faire. 151 00:09:04,085 --> 00:09:07,255 Chantez avec moi en entendant ma mélodie 152 00:09:07,338 --> 00:09:10,508 Voix unies, voilà la clé 153 00:09:10,884 --> 00:09:13,803 Pour que nous soyons en harmonie 154 00:09:13,887 --> 00:09:18,975 Alors, venez et chantez avec moi 155 00:09:19,059 --> 00:09:22,145 Moi 156 00:09:22,228 --> 00:09:25,482 Moi 157 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 Moi 158 00:09:28,318 --> 00:09:30,820 Opal, ses yeux ont la même couleur 159 00:09:30,904 --> 00:09:33,239 que ceux d'Aggro et des autres. 160 00:09:33,656 --> 00:09:34,991 Opal ? 161 00:09:35,075 --> 00:09:38,286 Tout le monde s'amuse, regarde un peu 162 00:09:38,369 --> 00:09:39,788 Viens, détends-toi 163 00:09:39,871 --> 00:09:41,081 Lance ton chant 164 00:09:41,164 --> 00:09:44,000 Si tu as un doute, suis Melodia 165 00:09:44,084 --> 00:09:46,127 Un rythme, une mélodie 166 00:09:46,211 --> 00:09:49,005 C'est ce qu'il te faut 167 00:09:49,089 --> 00:09:52,133 Si tu chantes faux Si ton do n'est pas beau 168 00:09:52,217 --> 00:09:55,261 Chante fort Avec une voix de stentor 169 00:09:55,345 --> 00:09:58,681 Ensemble on chante mieux 170 00:09:58,765 --> 00:10:01,559 C'est vrai 171 00:10:01,643 --> 00:10:04,729 Chantez avec moi en entendant ma mélodie 172 00:10:04,813 --> 00:10:07,857 Voix unies, voilà la clé 173 00:10:08,441 --> 00:10:11,444 Pour que nous soyons en harmonie 174 00:10:11,528 --> 00:10:16,699 Alors, venez et chantez avec moi 175 00:10:16,783 --> 00:10:19,744 Hé, amis Voldepuces, ça boume ? 176 00:10:19,828 --> 00:10:22,914 Je chante et danse Sans être votre clown 177 00:10:22,997 --> 00:10:26,292 Pourquoi chanter seul Quand on est ensemble 178 00:10:26,376 --> 00:10:30,380 Chante ma chanson On la chantera constamment 179 00:10:30,463 --> 00:10:32,966 Alors, viens chanter avec moi 180 00:10:33,049 --> 00:10:36,761 - Allez, viens - Voix unies, voilà la clé 181 00:10:37,345 --> 00:10:39,013 Je rêve ou quoi ? 182 00:10:40,265 --> 00:10:43,434 Alors, viens chanter avec moi 183 00:10:43,518 --> 00:10:46,563 Chante avec moi 184 00:10:46,646 --> 00:10:49,065 Chante avec moi 185 00:10:49,149 --> 00:10:50,692 Dak, leurs yeux. 186 00:10:50,775 --> 00:10:51,693 Moi 187 00:10:51,776 --> 00:10:55,155 - Ne l'écoute pas. - Voltige, réveille-toi. 188 00:10:56,865 --> 00:11:00,410 Moi 189 00:11:00,952 --> 00:11:04,038 Non, revenez ! Chantez avec moi. 190 00:11:04,122 --> 00:11:06,457 J'ai une chanson pour vous. 191 00:11:06,541 --> 00:11:08,293 Qu'ont-ils donc ? 192 00:11:08,376 --> 00:11:11,546 On ne part pas avant le grand final. Non ? 193 00:11:13,339 --> 00:11:16,676 Que s'est-il passé, là-bas ? Je chantais ? 194 00:11:16,759 --> 00:11:18,553 Et moi, je dansais ? 195 00:11:18,636 --> 00:11:20,555 Et moi, je faisais ça ? 196 00:11:22,140 --> 00:11:25,852 C'était ce dragon. Sa voix vous forçait à chanter. 197 00:11:25,935 --> 00:11:27,312 Une Envolée Lyrique. 198 00:11:27,395 --> 00:11:31,524 Je n'y avais pas songé car ils doivent vivre en couple. 199 00:11:31,608 --> 00:11:35,486 En croupe ? Ça doit être très inconfortable. 200 00:11:35,570 --> 00:11:40,617 Elle n'a pas parlé de croupe. D'un couple, avec deux éléments. 201 00:11:41,993 --> 00:11:44,412 Bon. C'est plus logique. 202 00:11:44,495 --> 00:11:48,625 Cette Envolée Lyrique vit avec un grand orchestre. 203 00:11:48,708 --> 00:11:51,794 J'en avais seulement entendu parler. 204 00:11:51,878 --> 00:11:54,464 Ils ont "une voix mélodieuse 205 00:11:54,547 --> 00:11:57,008 capable de calmer tout agresseur." 206 00:11:57,091 --> 00:12:00,929 Melodia l'utilise pour faire chanter les dragons. 207 00:12:01,012 --> 00:12:04,182 Exactement. Ça, c'est totalement inédit. 208 00:12:04,265 --> 00:12:06,935 C'est totalement inédit pour moi. 209 00:12:07,477 --> 00:12:09,437 Ça n'affecte pas les humains, 210 00:12:09,520 --> 00:12:11,773 ou on aurait chanté en chœur. 211 00:12:12,565 --> 00:12:16,653 C'est bien vu. Ses chansons ne nous affectent pas. 212 00:12:16,736 --> 00:12:19,906 Convainquons-la de libérer ces dragons. 213 00:12:19,989 --> 00:12:23,409 Essayons. Restez pour ne pas entendre sa voix. 214 00:12:24,827 --> 00:12:27,956 C'est dommage d'avoir tous ces ennuis. 215 00:12:28,039 --> 00:12:30,917 Aggro a raison. L'île est très belle. 216 00:12:31,000 --> 00:12:34,587 La rivière, les arbres, les fleurs. 217 00:12:37,715 --> 00:12:40,093 En fait, oublions les fleurs. 218 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 Melodia. Salut. On voudrait... 219 00:12:44,973 --> 00:12:47,183 - Bonjour. - Parler. 220 00:12:47,266 --> 00:12:49,978 Bien sûr. J'aime parler à mes fans. 221 00:12:50,061 --> 00:12:52,897 Aggro et Zeppla m'ont parlé de vous. 222 00:12:52,981 --> 00:12:55,525 Ravie de vous rencontrer. 223 00:12:55,733 --> 00:12:57,402 Vous chantez avec moi ? 224 00:12:57,485 --> 00:13:00,530 C'est de ça qu'on voulait te parler. 225 00:13:00,863 --> 00:13:02,991 - Le chant. - Libère nos amis. 226 00:13:04,033 --> 00:13:07,787 Les humains sont si coléreux ? Vous devriez chanter. 227 00:13:07,870 --> 00:13:11,791 Mes Mélodiques peuvent partir quand ils veulent. 228 00:13:11,874 --> 00:13:15,670 - "Mélodiques" ? - "Melodia et les Mélodiques". 229 00:13:16,879 --> 00:13:18,923 Une belle assonance, non ? 230 00:13:19,507 --> 00:13:20,550 Si vous le dites. 231 00:13:21,175 --> 00:13:24,762 Votre amie Aggro peut partir. Demandez-le-lui. 232 00:13:24,846 --> 00:13:28,182 Aggro, c'est l'heure de rentrer à l'alcôve. 233 00:13:28,266 --> 00:13:31,728 Mais je veux chanter avec ma Cantatrice. 234 00:13:32,395 --> 00:13:36,941 - Alors, cinq minutes ? - Pour toujours. Je suis une Mélodique. 235 00:13:37,025 --> 00:13:40,361 Melodia, Melodia, la reine du chant 236 00:13:40,445 --> 00:13:41,320 Mince ! 237 00:13:41,404 --> 00:13:45,450 Elle a un cœur d'or Et n'a jamais tort 238 00:13:45,533 --> 00:13:47,618 Bravo, Aggro. 239 00:13:47,702 --> 00:13:50,913 Légèrement faux, mais on pourra régler ça. 240 00:13:50,997 --> 00:13:52,665 Merci, Cantatrice. 241 00:13:52,749 --> 00:13:54,834 Je vous l'avais dit. 242 00:13:54,917 --> 00:13:58,504 Elle a été touchée par le pouvoir du chant. 243 00:13:58,588 --> 00:14:02,008 - Ça ne va pas marcher. - Non. 244 00:14:02,091 --> 00:14:04,886 - On reviendra, Aggro. - Bientôt. 245 00:14:05,470 --> 00:14:08,514 Je l'espère, avec ces autres dragons. 246 00:14:08,598 --> 00:14:11,059 J'en cherche avec qui chanter. 247 00:14:12,101 --> 00:14:15,980 Aggro, parle-moi davantage de tes amis humains. 248 00:14:16,064 --> 00:14:18,691 Ce serait sympa de chanter avec eux. 249 00:14:19,400 --> 00:14:23,946 - Elle a dit : "Pour toujours" ? - Ça fait beaucoup. 250 00:14:24,030 --> 00:14:25,865 Il faut agir. 251 00:14:25,948 --> 00:14:28,576 Elle ne libérera pas les dragons. 252 00:14:28,659 --> 00:14:31,245 Oui. Aggro doit rentrer chez nous. 253 00:14:31,329 --> 00:14:34,082 Qui m'empêchera d'être énervant ? 254 00:14:34,165 --> 00:14:37,168 Parlons aux dragons en l'absence de Melodia, 255 00:14:37,251 --> 00:14:39,545 pour les convaincre de venir. 256 00:14:39,629 --> 00:14:44,550 On doit éviter un dragon au rugissement hypnotique, 257 00:14:44,634 --> 00:14:47,887 et faire notre sauvetage le plus énorme ? 258 00:14:48,763 --> 00:14:51,974 - Je suis pour. - Bon. Commençons par Aggro. 259 00:14:52,058 --> 00:14:54,310 Je crois savoir comment faire. 260 00:14:54,394 --> 00:14:57,313 Bourbe et Kasseur voleront bas de ce côté. 261 00:15:06,656 --> 00:15:10,701 Melodia, Melodia, la reine du chant 262 00:15:10,785 --> 00:15:14,288 Elle a un cœur d'or Et n'a jamais tort 263 00:15:14,372 --> 00:15:18,709 Oh, Bourboul et Kasseur Les deux meilleurs amis 264 00:15:18,793 --> 00:15:22,880 Sont à mon concert qui jamais ne finit 265 00:15:22,964 --> 00:15:26,467 On est meilleurs amis, c'est sûr 266 00:15:27,593 --> 00:15:29,720 Désolé, mon meilleur ami. 267 00:15:30,430 --> 00:15:34,058 Voix unies, voilà la clé 268 00:15:34,142 --> 00:15:37,895 Pour que nous soyons en harmonie 269 00:15:37,979 --> 00:15:44,402 Alors, viens chanter avec moi 270 00:15:44,485 --> 00:15:45,570 On n'entend pas. 271 00:15:48,197 --> 00:15:49,407 Bon. Plan B. 272 00:15:49,490 --> 00:15:52,827 Dak et Voltige essaieront, mais de nuit. 273 00:15:55,413 --> 00:15:56,497 La voilà. 274 00:15:56,873 --> 00:16:00,376 Je descends près d'elle tout doucement. 275 00:16:02,879 --> 00:16:03,713 Bonjour. 276 00:16:04,714 --> 00:16:08,718 Melodia, Melodia, Cantatrice bien-aimée 277 00:16:09,093 --> 00:16:12,763 D'entre les chanteuses, tu es la meilleure 278 00:16:12,847 --> 00:16:16,476 Melodia, Melodia, la joie qu'elle transmet 279 00:16:16,976 --> 00:16:19,937 Tant que tu continues à chanter 280 00:16:20,021 --> 00:16:24,108 Voix unies, voilà la clé 281 00:16:24,192 --> 00:16:27,862 Pour que nous soyons en harmonie 282 00:16:27,945 --> 00:16:33,326 Alors, venez et chantez avec moi 283 00:16:33,409 --> 00:16:34,869 Jamais de la vie. 284 00:16:38,247 --> 00:16:41,209 Pas de soucis. Le plan C est très bon. 285 00:16:41,292 --> 00:16:44,003 Opal et moi passerons par la rivière. 286 00:16:48,758 --> 00:16:52,762 Melodia, Melodia, sa voix on adore 287 00:16:52,845 --> 00:16:56,766 On chantera ses chansons Sous la mer et même dehors 288 00:16:56,849 --> 00:17:00,853 Melodia, elle guide toutes nos actions 289 00:17:00,937 --> 00:17:04,148 Écoute sa voix Tu n'y résisteras pas 290 00:17:04,232 --> 00:17:08,069 Voix unies, voilà la clé 291 00:17:08,152 --> 00:17:12,073 Pour que nous soyons en harmonie 292 00:17:12,156 --> 00:17:15,618 Alors, viens chanter avec moi 293 00:17:15,701 --> 00:17:16,577 Opal, non ! 294 00:17:20,790 --> 00:17:25,378 Moi 295 00:17:28,339 --> 00:17:30,091 On n'y est pas arrivées. 296 00:17:30,174 --> 00:17:33,803 - Tu as un plan D ? - Malheureusement non. 297 00:17:34,971 --> 00:17:36,764 Opal a pu s'en sortir. 298 00:17:36,847 --> 00:17:39,725 Grâce à de la mousse dans les oreilles. 299 00:17:40,393 --> 00:17:43,229 Opal a de la mousse dans une oreille. 300 00:17:43,312 --> 00:17:44,188 Quoi ? 301 00:17:45,147 --> 00:17:48,651 Pas de soucis. La mousse étant tombée, 302 00:17:48,734 --> 00:17:52,071 j'ai pu entendre la voix de ma Cantatrice. 303 00:17:52,154 --> 00:17:55,324 Opal, non ! Elle aussi a été hypnotisée. 304 00:17:55,408 --> 00:18:01,122 Melodia, Melodia, la reine du chant Elle a un cœur d'or 305 00:18:01,205 --> 00:18:04,083 Après Aggro, Opal ? Que va-t-on faire ? 306 00:18:04,667 --> 00:18:06,335 On doit les sauver. 307 00:18:06,419 --> 00:18:09,755 Melodia a un escadron de sopranos à écailles. 308 00:18:09,839 --> 00:18:12,174 Comment déjouer leur vigilance ? 309 00:18:13,718 --> 00:18:15,970 Surtout si Bourbe fait ça. 310 00:18:16,053 --> 00:18:19,724 Navré. Je dois être allergique aux fleurs d'ici. 311 00:18:19,807 --> 00:18:21,892 C'est du poivre à dragons. 312 00:18:21,976 --> 00:18:25,062 C'est ce que les pirates utilisent ? 313 00:18:25,146 --> 00:18:28,024 Oui. Certains dragons y sont sensibles, 314 00:18:28,107 --> 00:18:33,446 même avant d'en faire... Attendez ! Je tiens notre plan D. 315 00:18:33,529 --> 00:18:36,282 On pourra éloigner les dragons. 316 00:18:36,365 --> 00:18:40,578 Oh, oui 317 00:18:41,579 --> 00:18:43,497 Des harmonies superbes. 318 00:18:43,581 --> 00:18:47,501 Applaudissons Oscar, Emmy et Razzie ! 319 00:18:50,713 --> 00:18:55,176 - Cantatrice, on a des invités. - J'adore les invités. 320 00:18:55,760 --> 00:19:00,473 Vous ramenez vos potentiels musicaux vers ma grotte musicale ? 321 00:19:00,556 --> 00:19:02,808 Musicale 322 00:19:02,892 --> 00:19:05,770 - On a changé d'avis. - On vient ici. 323 00:19:05,853 --> 00:19:07,938 Oui, je l'ai décidé. 324 00:19:09,065 --> 00:19:11,984 J'adore chanter et danser. 325 00:19:12,360 --> 00:19:15,655 Nul ne m'empêchera de chanter et de danser. 326 00:19:16,656 --> 00:19:20,242 Formidable. Je savais que vous changeriez d'avis. 327 00:19:20,326 --> 00:19:23,621 C'est normal si on entend ma note aiguë. 328 00:19:24,747 --> 00:19:27,667 Ferme les yeux, ouvre les oreilles 329 00:19:27,750 --> 00:19:30,836 Oublie tes craintes récentes ou vieilles 330 00:19:30,920 --> 00:19:33,964 Comme tu es là, toujours tu le feras 331 00:19:34,048 --> 00:19:39,929 Tu chanteras dans la bonne clé 332 00:19:40,012 --> 00:19:42,515 Ce bon chant, ce super chant 333 00:19:42,598 --> 00:19:44,016 Nous le chanterons 334 00:19:44,100 --> 00:19:45,601 Pourquoi attendre ? 335 00:19:46,018 --> 00:19:48,688 C'est ça. Vous comprenez. 336 00:19:50,731 --> 00:19:52,483 Leurs yeux sont normaux. 337 00:19:52,566 --> 00:19:55,319 La mousse les empêche d'entendre. 338 00:19:55,945 --> 00:19:58,572 Passons à l'autre partie du plan. 339 00:19:58,656 --> 00:20:01,951 Pourquoi chanter seul Quand on est ensemble 340 00:20:02,034 --> 00:20:05,871 Chante ma chanson On la chantera constamment 341 00:20:06,205 --> 00:20:08,958 Alors, viens chanter avec moi 342 00:20:09,041 --> 00:20:10,751 Voix unies, voilà la clé 343 00:20:10,835 --> 00:20:13,212 Oh, non. Melodia, attention ! 344 00:20:13,879 --> 00:20:15,131 Pardon, Aggro ! 345 00:20:15,214 --> 00:20:18,050 Protégez tous la Cantatrice ! 346 00:20:19,552 --> 00:20:21,595 C'est ça. Suivez-moi. 347 00:20:22,471 --> 00:20:24,265 Où en étais-je ? Oui. 348 00:20:25,307 --> 00:20:27,810 Alors, viens chanter avec moi 349 00:20:27,893 --> 00:20:29,562 Chanson connue. 350 00:20:33,357 --> 00:20:34,734 Non ! 351 00:20:35,317 --> 00:20:36,736 Moi... 352 00:20:39,280 --> 00:20:41,157 Chante avec moi 353 00:20:42,241 --> 00:20:45,202 - Qu'avez-vous fait ? - Ce qu'il fallait. 354 00:20:45,494 --> 00:20:47,663 Tu ne peux plus chanter. 355 00:20:47,747 --> 00:20:51,584 On ne peut rien faire quand on éternue, croyez-moi. 356 00:20:51,917 --> 00:20:56,380 Sans le chant, tu ne pourras plus contrôler nos amis. 357 00:20:56,464 --> 00:20:59,175 Opal, Aggro, les autres, venez ! 358 00:21:00,134 --> 00:21:02,344 Mais je n'ai pas fini ! 359 00:21:02,428 --> 00:21:03,846 Chante avec moi... 360 00:21:05,014 --> 00:21:06,056 Rentrons. 361 00:21:07,308 --> 00:21:10,019 - Vous l'entendez. Venez. - Non ! 362 00:21:10,561 --> 00:21:12,188 Ça doit continuer. 363 00:21:12,813 --> 00:21:15,566 Ne me laissez pas chanter seule. 364 00:21:22,281 --> 00:21:25,075 Explorer une nouvelle île. Fait. 365 00:21:25,159 --> 00:21:29,330 Sauver nos amis d'un dragon qui hypnotise par le chant. Fait. 366 00:21:29,413 --> 00:21:31,665 - Deux jours très pleins. - Oui. 367 00:21:31,749 --> 00:21:34,919 J'adore ça d'habitude, mais je suis... 368 00:21:35,002 --> 00:21:36,212 Oh, non. 369 00:21:36,295 --> 00:21:38,339 N'étant plus hypnotisés, 370 00:21:38,422 --> 00:21:40,758 leurs yeux devraient être normaux. 371 00:21:41,300 --> 00:21:45,179 - Le sort n'est pas brisé ? - On dirait que non. 372 00:21:45,262 --> 00:21:46,806 Je vais vérifier. 373 00:21:46,889 --> 00:21:49,558 - Hé, Aggro ! - Oui, mon bon, doux 374 00:21:49,642 --> 00:21:52,520 Ami ? 375 00:21:53,103 --> 00:21:54,688 Encore hypnotisée. 376 00:21:56,023 --> 00:21:59,318 Vole vers nous, notre reine du chant 377 00:21:59,401 --> 00:22:00,986 Que font-ils ? 378 00:22:01,070 --> 00:22:04,532 Melodia, ça fait bien longtemps 379 00:22:04,615 --> 00:22:07,243 Entends notre appel, réponds 380 00:22:07,326 --> 00:22:08,786 Que faites-vous ? 381 00:22:08,869 --> 00:22:12,790 Si on est séparés, on doit chanter, a dit Melodia. 382 00:22:12,873 --> 00:22:16,085 Les Envolées Lyriques se retrouvent ainsi. 383 00:22:16,460 --> 00:22:19,046 Quoi ? Encore plus de chants ? 384 00:22:19,630 --> 00:22:21,298 Il y a encore mieux. 385 00:22:21,382 --> 00:22:25,052 Grâce à Dak et Leyla, Melodia compose une chanson. 386 00:22:25,135 --> 00:22:27,805 Qui fera aussi chanter les humains. 387 00:22:27,888 --> 00:22:29,056 C'est génial ! 388 00:22:29,139 --> 00:22:33,394 On a tout On a besoin de ta voix... 389 00:22:33,477 --> 00:22:35,771 - C'est un problème, non ? - Ouais. 390 00:22:35,854 --> 00:22:40,818 Pour qu'on soit en harmonie 391 00:22:40,901 --> 00:22:44,905 Vole vers nous, notre reine du chant 392 00:22:45,364 --> 00:22:49,910 Melodia, entends-nous, réponds 393 00:22:50,578 --> 00:22:53,122 Une chanson assez entraînante. 394 00:22:53,205 --> 00:22:56,959 Si elle n'appelait pas Melodia à Huttcôtier. 395 00:22:57,876 --> 00:23:01,213 J'aurais pensé qu'ils se fatigueraient. 396 00:23:01,630 --> 00:23:04,717 Non, et rien ne semble les arrêter. 397 00:23:04,800 --> 00:23:08,679 Vous devez avoir faim. Vous avez chanté toute la nuit. 398 00:23:10,014 --> 00:23:11,140 J'ai une idée. 399 00:23:11,724 --> 00:23:14,518 Pourriez-vous cesser de chanter ? 400 00:23:17,062 --> 00:23:19,565 Entends notre appel, réponds 401 00:23:19,648 --> 00:23:23,402 On peut éliminer aussi "demander poliment". 402 00:23:23,485 --> 00:23:25,904 Peu importe. C'est trop tard. 403 00:23:25,988 --> 00:23:31,910 Voilà mes dragons contents. Je suis ravie de vous revoir. 404 00:23:32,202 --> 00:23:35,456 Et vous encore plus de me revoir, non ? 405 00:23:36,457 --> 00:23:38,542 Tu nous as beaucoup manqué. 406 00:23:38,626 --> 00:23:40,169 On chante ensemble ? 407 00:23:40,252 --> 00:23:42,755 On le peut, s'il te plaît ? 408 00:23:42,838 --> 00:23:46,675 Je n'arrive pas à m'habituer à la douce Aggro. 409 00:23:46,759 --> 00:23:50,220 On chantera tout le temps, mes Mélodiques. 410 00:23:50,304 --> 00:23:54,141 Et si on ajoutait d'abord des voix à notre chœur ? 411 00:23:54,224 --> 00:23:56,352 Plus on est, mieux on chante. 412 00:23:56,769 --> 00:23:58,771 Tu ne peux pas faire ça. 413 00:23:58,854 --> 00:24:02,816 Hypnotiser dragons et humains pour qu'ils t'accompagnent. 414 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 Ça me vexe. Je n'hypnotise personne. 415 00:24:06,320 --> 00:24:09,740 Chacun est libre de devenir un Mélodique. 416 00:24:09,823 --> 00:24:12,534 C'est un choix libre, merveilleux. 417 00:24:13,243 --> 00:24:17,790 Du reste, j'ai une chanson que les Vikings adoreront. 418 00:24:18,332 --> 00:24:20,042 Le dicton dit bien : 419 00:24:20,125 --> 00:24:24,380 Rien n'est plus triste Qu'une chanson non chantée 420 00:24:25,714 --> 00:24:28,592 Je n'ai jamais entendu ce dicton. 421 00:24:30,177 --> 00:24:31,345 Bonjour à tous. 422 00:24:31,428 --> 00:24:34,306 Il fera encore beau à Huttcôtier. 423 00:24:35,432 --> 00:24:38,936 Ou nuageux, avec des dragons possibles ? 424 00:24:41,021 --> 00:24:43,649 Vous ne devez pas écouter ce dragon. 425 00:24:43,732 --> 00:24:44,858 Comme ça ! 426 00:24:44,942 --> 00:24:47,695 Bouchez les oreilles de vos moutons. 427 00:24:47,778 --> 00:24:50,572 Se boucher les oreilles ? Pourquoi ? 428 00:24:58,914 --> 00:25:01,917 - Que rugit ce dragon, chef ? - Qui sait ? 429 00:25:03,544 --> 00:25:05,379 On s'inquiétait en vain. 430 00:25:05,462 --> 00:25:08,841 Ils ne peuvent pas la comprendre non plus. 431 00:25:08,924 --> 00:25:12,970 La mauvaise clé. Les humains me sont encore inconnus. 432 00:25:13,178 --> 00:25:14,513 Je réessaie. 433 00:25:21,353 --> 00:25:24,606 Un nouveau chant, juste pour vous 434 00:25:25,232 --> 00:25:28,318 N'allez-vous pas le chanter itou ? 435 00:25:28,902 --> 00:25:32,114 Un nouveau chant, juste pour vous 436 00:25:32,740 --> 00:25:36,744 N'allez-vous pas le chanter itou ? 437 00:25:36,827 --> 00:25:40,789 Dragons et Vikings, chantant à l'unisson 438 00:25:40,873 --> 00:25:44,543 Rien n'est mieux que ça Rien n'est plus sympa 439 00:25:44,626 --> 00:25:48,464 Voix unies, c'est la clé 440 00:25:48,714 --> 00:25:50,299 Pour être en 441 00:25:50,382 --> 00:25:52,384 Harmonie 442 00:25:53,635 --> 00:25:57,389 Ce rugissement-là, j'adore. 443 00:25:57,765 --> 00:26:00,601 J'ignore ce que dit ce dragon. 444 00:26:00,684 --> 00:26:02,978 Mais je crois la comprendre. 445 00:26:03,061 --> 00:26:06,690 Chef Dungard, sentez-vous un besoin de chanter ? 446 00:26:06,774 --> 00:26:09,818 Je m'appelle Dungard et moi je dis 447 00:26:10,360 --> 00:26:13,739 Qu'être chef est ce qui me définit 448 00:26:14,156 --> 00:26:17,993 Mais dès maintenant Je ferai un truc différent 449 00:26:18,076 --> 00:26:22,664 Je vais chanter avec ce dragon Faire partie de son groupe 450 00:26:22,748 --> 00:26:25,667 Attendez chef, moi aussi Je ferai ainsi 451 00:26:25,751 --> 00:26:28,086 Sans pêcher, cultiver Ni dessiner 452 00:26:28,170 --> 00:26:30,380 C'est chanter En rythme danser 453 00:26:30,464 --> 00:26:34,134 L'heure a sonné, c'est le jour J 454 00:26:34,343 --> 00:26:37,930 Avec moi, chantez aussi Oubliez vos soucis 455 00:26:38,013 --> 00:26:41,725 L'heure a sonné, c'est le jour J 456 00:26:41,809 --> 00:26:45,604 Avec moi, chantez aussi Oubliez vos soucis 457 00:26:45,687 --> 00:26:48,941 Mes vieux outils Se rendent plus utiles 458 00:26:52,653 --> 00:26:56,532 Se sentir si bien, ce n'est pas malsain 459 00:26:56,615 --> 00:27:00,536 On suit la cadence, un chant commun 460 00:27:00,619 --> 00:27:02,830 Oui, oui, vous y êtes. 461 00:27:02,913 --> 00:27:07,417 Chantez avec moi 462 00:27:10,504 --> 00:27:14,007 L'heure a sonné, c'est le jour J 463 00:27:14,091 --> 00:27:17,970 Avec moi, chantez aussi Oubliez vos soucis 464 00:27:18,053 --> 00:27:21,723 - L'heure a sonné, c'est le jour J - Avec moi 465 00:27:21,807 --> 00:27:25,143 Avec moi, chantez aussi Oubliez vos soucis 466 00:27:26,812 --> 00:27:29,314 Elle a conquis les habitants. 467 00:27:29,398 --> 00:27:32,276 Le spectacle vous a plu, les Gardiens ? 468 00:27:32,359 --> 00:27:35,487 Que dis-je ? Vous avez bien sûr adoré. 469 00:27:35,571 --> 00:27:39,032 Ça vous dérangerait si je restais à l'alcôve ? 470 00:27:39,116 --> 00:27:42,744 L'air marin fait du bien aux cordes vocales. 471 00:27:43,704 --> 00:27:45,956 Parfait. Merci beaucoup. 472 00:27:46,039 --> 00:27:49,042 Attends-moi, Melodia ! Je veux chanter. 473 00:27:49,126 --> 00:27:52,880 - Et danser ! - Et jouer de mes maillets ! 474 00:27:53,922 --> 00:27:59,303 Voilà qu'on a aussi perdu l'alcôve. Un couac après l'autre, pour nous. 475 00:28:02,097 --> 00:28:07,603 Bienvenue chez nous, au Labyrinthe des Grottes. Nul ne nous trouvera ici. 476 00:28:07,686 --> 00:28:11,231 Même moi, je ne nous chercherais pas ici. 477 00:28:11,315 --> 00:28:14,526 Comment brisera-t-on le sort de Melodia ? 478 00:28:14,610 --> 00:28:17,195 Ramener les dragons n'a pas marché. 479 00:28:17,279 --> 00:28:20,866 Je ne sais quoi faire. Sa voix est trop belle. 480 00:28:20,949 --> 00:28:21,867 Je sais. 481 00:28:22,200 --> 00:28:25,579 Avec un son qui est le contraire de sa voix. 482 00:28:25,662 --> 00:28:29,374 Si fort et énervant qu'il réveillera tout le monde. 483 00:28:29,458 --> 00:28:32,711 Bien vu, Bourbe. Mais comment faire ça ? 484 00:28:32,794 --> 00:28:34,463 Facile. Comme ça : 485 00:28:43,597 --> 00:28:45,849 Tu sais être très énervant. 486 00:28:45,933 --> 00:28:50,103 C'est une bonne idée. Tu n'es pas le dragon qu'il faut. 487 00:28:50,854 --> 00:28:53,690 Et le dragon qu'il faut est... 488 00:28:56,985 --> 00:28:59,988 Les bébés braillards stridents à écailles ! 489 00:29:00,072 --> 00:29:02,532 Bon. On se calme. 490 00:29:02,741 --> 00:29:05,744 Vous voulez emmener les bébés braillards ? 491 00:29:05,827 --> 00:29:07,621 Pas longtemps, Amergard. 492 00:29:07,704 --> 00:29:10,040 Contre une Envolée Lyrique. 493 00:29:10,123 --> 00:29:11,541 Une seule ? 494 00:29:11,875 --> 00:29:14,544 Ils sont d'habitude en couple. 495 00:29:14,628 --> 00:29:16,004 Pas en croupe. 496 00:29:17,422 --> 00:29:21,009 Pour que les cris de ces stridents à écailles 497 00:29:21,093 --> 00:29:24,805 soient assez énervants pour réveiller les autres ? 498 00:29:26,974 --> 00:29:29,601 C'est tout à fait ce qu'on pense. 499 00:29:29,685 --> 00:29:33,605 D'accord. Un peu de calme me fera du bien. 500 00:29:33,689 --> 00:29:36,984 Merci, Amergard. On les ramènera très vite. 501 00:29:37,067 --> 00:29:38,986 Bonne chance à vous. 502 00:29:41,530 --> 00:29:44,950 Aucun signe de Melodia. C'est parti. 503 00:29:45,033 --> 00:29:46,368 - Bébés ? - Prêts. 504 00:29:48,287 --> 00:29:49,955 - Mousse ? - Prête. 505 00:29:51,832 --> 00:29:53,458 Faisons du boucan. 506 00:29:54,251 --> 00:29:55,335 Salut, vous. 507 00:29:56,753 --> 00:30:01,133 - Leyla. Tu viens avec nous ? - On est contents de te voir. 508 00:30:01,216 --> 00:30:03,385 Ça ne durera pas. Chantez ! 509 00:30:06,430 --> 00:30:08,849 La voix de Melodia est du miel. 510 00:30:08,932 --> 00:30:13,520 Ça, c'est du vinaigre et du lait caillé pour les oreilles. 511 00:30:13,603 --> 00:30:15,689 Rocky, Océane, à l'aide ! 512 00:30:17,649 --> 00:30:18,775 La mer. 513 00:30:20,402 --> 00:30:22,988 Leurs yeux redeviennent normaux. 514 00:30:23,071 --> 00:30:25,449 Incroyable. Mon plan marche. 515 00:30:26,033 --> 00:30:28,910 Quel est ce son ? 516 00:30:30,412 --> 00:30:31,455 Je me tais. 517 00:30:31,788 --> 00:30:35,876 Navré, Melodia. Ce son est très musical pour nous. 518 00:30:37,419 --> 00:30:39,171 On parle de musique ? 519 00:30:39,546 --> 00:30:44,593 Chante avec moi 520 00:30:45,385 --> 00:30:47,054 Plus fort, vous deux ! 521 00:30:47,137 --> 00:30:53,685 Chante avec moi 522 00:30:54,478 --> 00:30:55,645 Chante avec moi 523 00:30:55,729 --> 00:30:59,107 Sirop et miel, voilà qui est doux. 524 00:31:00,776 --> 00:31:02,069 Ça échoue. 525 00:31:02,319 --> 00:31:05,238 On reviendra tous vous chercher. Promis. 526 00:31:07,657 --> 00:31:11,495 Heureusement que la mousse est très efficace. 527 00:31:14,456 --> 00:31:18,293 - Bourboul ! - Non ! Ne l'écoute pas ! 528 00:31:18,377 --> 00:31:22,255 Mais alors, je n'entendrais pas sa belle voix. 529 00:31:22,339 --> 00:31:24,299 Bourboul. Toi aussi ? 530 00:31:27,010 --> 00:31:28,678 On n'est que quatre. 531 00:31:29,054 --> 00:31:32,599 Trois et demi, car je suis crevé. 532 00:31:32,682 --> 00:31:36,311 Désolée. Ça n'a pas marché comme prévu. 533 00:31:36,395 --> 00:31:37,229 Tu crois ? 534 00:31:37,979 --> 00:31:39,106 Amergard ? 535 00:31:39,689 --> 00:31:42,484 Ce labyrinthe. Une planque sympa. 536 00:31:42,943 --> 00:31:45,404 J'y ai pensé tout de suite. 537 00:31:45,487 --> 00:31:48,698 Tu es là ? On allait te ramener les bébés. 538 00:31:48,782 --> 00:31:52,119 Oui, après l'échec de votre plan. 539 00:31:52,202 --> 00:31:53,036 Oui, exa... 540 00:31:53,620 --> 00:31:56,623 Comment savais-tu qu'il échouerait ? 541 00:31:56,706 --> 00:32:00,127 Je n'en étais pas sûr. Une intuition. 542 00:32:00,419 --> 00:32:04,423 Quand on a 275 ans, une intuition est suffisante. 543 00:32:04,506 --> 00:32:07,634 - Tu n'as rien dit ? - Fallait demander. 544 00:32:07,717 --> 00:32:10,512 Mais vous ne m'auriez pas écouté. 545 00:32:10,595 --> 00:32:14,724 Les jeunes, ils brassent du vent et n'écoutent pas. 546 00:32:14,808 --> 00:32:16,935 On t'écoute, Amergard. 547 00:32:17,018 --> 00:32:20,105 Sais-tu comment briser son sortilège ? 548 00:32:20,188 --> 00:32:23,150 Il vous faut une autre Envolée Lyrique. 549 00:32:23,233 --> 00:32:27,487 Une autre ? Comme si on n'en avait pas assez d'une ! 550 00:32:27,571 --> 00:32:30,532 Alors, vous êtes fichus. À moins... 551 00:32:30,615 --> 00:32:31,783 Oui ? 552 00:32:31,867 --> 00:32:36,079 Trouvez quelqu'un qui chante mieux que l'Envolée Lyrique. 553 00:32:41,460 --> 00:32:43,670 Comme si c'était possible ! 554 00:32:44,171 --> 00:32:47,048 Sur cette note, rentrons, les petits. 555 00:32:48,592 --> 00:32:50,051 Tu ne vas pas partir. 556 00:32:50,886 --> 00:32:52,471 Si, justement. 557 00:32:53,221 --> 00:32:55,432 Bonne chance, encore, vous. 558 00:32:55,932 --> 00:32:58,894 - Il est vraiment amer. - Qu'il parte ! 559 00:32:59,102 --> 00:33:02,647 On connaît quelqu'un du niveau de Melodia. 560 00:33:02,731 --> 00:33:04,774 Dak, tu parles de quoi ? 561 00:33:04,858 --> 00:33:07,194 Je parle de ta voix, Leyla. 562 00:33:07,277 --> 00:33:09,821 Peut-être meilleure que la sienne. 563 00:33:10,197 --> 00:33:15,452 Elle ne l'est pas et tu sais que je ne peux pas chanter en public. 564 00:33:15,535 --> 00:33:19,122 - La peur ne doit pas gagner. - Pas qu'une peur. 565 00:33:20,415 --> 00:33:21,249 Mais ça. 566 00:33:22,584 --> 00:33:25,003 Il fait bon revenir chez soi 567 00:33:27,005 --> 00:33:29,257 Je ne peux pas contrôler ça. 568 00:33:29,591 --> 00:33:34,179 Même pour sauver la ville, ce que je veux vraiment, 569 00:33:34,554 --> 00:33:35,680 je ne peux pas. 570 00:33:35,764 --> 00:33:37,766 Dire que je vais le faire ! 571 00:33:38,892 --> 00:33:41,436 Écoute-moi et alors tu verras 572 00:33:41,520 --> 00:33:45,607 Que la bravoure tu trouveras, oui 573 00:33:46,942 --> 00:33:48,109 Que fais-tu ? 574 00:33:49,236 --> 00:33:51,780 Je vais t'aider Je te conseillerai 575 00:33:51,863 --> 00:33:54,074 Pour vaincre qui tu sais 576 00:33:54,157 --> 00:33:56,660 Si tu es sur scène Avec de la peine 577 00:33:56,743 --> 00:33:59,246 Imagine tous les gens en caleçon 578 00:34:00,247 --> 00:34:04,543 Ça me ferait rire. Et les dragons n'en portent pas. 579 00:34:04,626 --> 00:34:05,627 Fais comme si. 580 00:34:05,710 --> 00:34:10,840 On n'a plus beaucoup de temps Faire des rimes, c'est épuisant 581 00:34:10,924 --> 00:34:13,343 Il me reste une proposition 582 00:34:13,426 --> 00:34:15,887 Pour nous sauver, tu dois chanter 583 00:34:15,971 --> 00:34:19,182 Sans oublier qu'on croit en toi 584 00:34:19,266 --> 00:34:21,768 On croit en toi, on croit en toi 585 00:34:21,851 --> 00:34:24,062 Allez, chante avec nous 586 00:34:24,145 --> 00:34:26,523 On croit en toi, on croit en toi 587 00:34:26,606 --> 00:34:28,692 Allez, chante avec nous 588 00:34:28,775 --> 00:34:31,611 Et imagine-les en caleçon 589 00:34:32,571 --> 00:34:34,155 En caleçon... 590 00:34:34,239 --> 00:34:38,660 Navrée. Je ne peux pas. Merci de votre foi en moi. 591 00:34:38,743 --> 00:34:42,455 Mais je ne peux chanter devant personne. 592 00:34:42,539 --> 00:34:45,125 Attends. Et s'il y avait un moyen 593 00:34:45,208 --> 00:34:48,587 de gagner alors que tu es toute seule ? 594 00:34:48,670 --> 00:34:50,922 Comment serait-ce possible ? 595 00:34:52,841 --> 00:34:55,051 Magnus ? C'est ton plan ? 596 00:34:55,135 --> 00:35:00,348 Il était absent quand Melodia est venue. Il n'est pas hypnotisé. 597 00:35:00,432 --> 00:35:03,435 Les Gardiens ? J'espérais votre visite. 598 00:35:03,518 --> 00:35:05,395 Vous ? Pourquoi ? 599 00:35:05,478 --> 00:35:08,898 Il y a quelque chose que je veux vous dire. 600 00:35:14,613 --> 00:35:18,658 Je l'avais dit bien avant 601 00:35:18,742 --> 00:35:21,995 Ils ont dit "Dragons", j'ai dit non 602 00:35:22,078 --> 00:35:25,290 Mais Dungard a dit "Qu'ils restent" 603 00:35:25,373 --> 00:35:29,377 Maintenant, c'est comme la peste 604 00:35:29,461 --> 00:35:32,464 Non ! Il a été hypnotisé par Melodia. 605 00:35:32,547 --> 00:35:33,715 Non, justement. 606 00:35:33,798 --> 00:35:35,759 Mais vu les évènements, 607 00:35:35,842 --> 00:35:38,762 c'est bien pour enfoncer le clou. 608 00:35:39,179 --> 00:35:42,682 Je l'avais dit bien avant 609 00:35:42,766 --> 00:35:46,519 Étant génial, je le savais pertinemment 610 00:35:46,603 --> 00:35:49,773 Que les dragons ne sont pas civilisés 611 00:35:49,856 --> 00:35:56,863 Là, toute l'île a été hypnotisée 612 00:36:00,533 --> 00:36:03,662 Je l'avais dit bien avant 613 00:36:03,745 --> 00:36:07,082 Joignez ma grande satisfaction 614 00:36:07,165 --> 00:36:10,251 Les gens me croient mauvais 615 00:36:10,335 --> 00:36:15,507 Mais je suis un génie, c'est vrai 616 00:36:16,299 --> 00:36:20,178 Je vous l'avais 617 00:36:20,261 --> 00:36:24,349 Dit 618 00:36:27,477 --> 00:36:29,312 Vous êtes un génie ? 619 00:36:29,396 --> 00:36:31,606 Vous inventeriez une machine 620 00:36:31,690 --> 00:36:34,609 qui amplifie très fort une voix ? 621 00:36:34,693 --> 00:36:35,985 Un jeu d'enfant. 622 00:36:36,069 --> 00:36:37,612 J'en ai créé une. 623 00:36:37,696 --> 00:36:41,408 Pour appeler Axel où qu'il soit sur l'île ! 624 00:36:42,117 --> 00:36:45,620 Déblaie ces rochers, et souris en le faisant ! 625 00:36:46,496 --> 00:36:50,792 Avec ça, je chanterais toute seule sur la grande place. 626 00:36:50,875 --> 00:36:53,378 Ma voix serait entendue partout. 627 00:36:53,461 --> 00:36:56,423 La grande place m'étonne, mais c'est ça. 628 00:36:56,506 --> 00:36:59,926 - Peut-on l'emprunter ? - Et en retour ? 629 00:37:00,468 --> 00:37:04,514 - Il y aura un dragon en moins ? - Sauver l'île ? 630 00:37:04,597 --> 00:37:06,307 Être un héros ? 631 00:37:07,726 --> 00:37:10,186 Je l'avais dit bien avant 632 00:37:10,270 --> 00:37:12,856 Envoyons loin le nouveau dragon 633 00:37:12,939 --> 00:37:15,400 C'est une tâche pour un savant 634 00:37:15,483 --> 00:37:19,988 Et Magnus Foldingue sera un héros 635 00:37:20,071 --> 00:37:21,197 C'est ça. 636 00:37:22,031 --> 00:37:28,371 Un héros 637 00:37:33,710 --> 00:37:36,171 Je suppose que c'est oui ? 638 00:37:37,964 --> 00:37:41,634 Dîner, dîner, on va manger 639 00:37:41,718 --> 00:37:45,472 Ça ouvre l'appétit de chanter 640 00:37:45,555 --> 00:37:48,016 Dîner, dîner, on va manger 641 00:37:48,099 --> 00:37:51,811 On peut jouer avec la nourriture. Mais chanter avec ? 642 00:37:52,395 --> 00:37:55,690 Ça marchera mieux que ses autres inventions ? 643 00:37:55,774 --> 00:37:57,609 Je le sens. Ça marchera. 644 00:37:58,860 --> 00:38:03,031 - Tu es prête ? - Non, mais je ferai de mon mieux. 645 00:38:04,616 --> 00:38:08,286 Ça ouvre l'appétit de chanter 646 00:38:08,369 --> 00:38:09,913 Dîner, dîner 647 00:38:17,212 --> 00:38:21,466 Bonjour, Huttcôtier Ma ville tant aimée 648 00:38:23,092 --> 00:38:25,470 - Cette voix. - D'où vient-elle ? 649 00:38:25,553 --> 00:38:29,724 Explorer est excitant Sauver est excellent 650 00:38:30,433 --> 00:38:33,603 Mais il faut chanter pour sauver mon nid 651 00:38:33,686 --> 00:38:35,313 Attendez. De là. 652 00:38:35,396 --> 00:38:40,360 - Bourboul, arrête ce chant. - Tout pour ma Cantatrice. 653 00:38:40,443 --> 00:38:41,444 Bourboul, non ! 654 00:38:42,987 --> 00:38:45,907 Pour que tout aille bien... Bien ? 655 00:38:48,910 --> 00:38:49,869 Bonjour ? 656 00:38:54,082 --> 00:38:58,545 - Leyla, tu dois continuer à chanter. - Je ne peux pas. 657 00:38:58,628 --> 00:38:59,504 Moi si. 658 00:38:59,587 --> 00:39:05,009 Chantez avec moi 659 00:39:07,262 --> 00:39:12,225 S'il vous plaît 660 00:39:12,308 --> 00:39:14,060 Dak ! Oh, non ! 661 00:39:14,143 --> 00:39:16,062 Je savais que tu viendrais. 662 00:39:16,145 --> 00:39:18,398 Leyla, tu dois chanter. 663 00:39:18,481 --> 00:39:20,358 Pour sauver Dak. 664 00:39:20,441 --> 00:39:24,195 Pour sauver Opal, Aggro, Bourboul et les autres. 665 00:39:24,279 --> 00:39:26,573 - Tu peux. - Pense aux caleçons. 666 00:39:27,824 --> 00:39:28,658 Leyla ! 667 00:39:30,076 --> 00:39:31,369 Viens avec nous. 668 00:39:31,452 --> 00:39:32,495 Dak ? 669 00:39:38,126 --> 00:39:43,798 De mon mieux, je cherche une mélodie 670 00:39:44,299 --> 00:39:47,677 Je ne renoncerai pas Car je sais qu'il y a 671 00:39:47,760 --> 00:39:50,680 Une chanson en moi 672 00:39:52,181 --> 00:39:57,312 Je me sens capable de voler 673 00:39:57,395 --> 00:40:00,773 Tu ne peux pas m'en empêcher 674 00:40:00,857 --> 00:40:04,277 Car je sais que c'est vrai 675 00:40:04,485 --> 00:40:06,738 Même l'impossible je ferai 676 00:40:06,821 --> 00:40:09,991 J'ai été seule longtemps Plus forte je me sens 677 00:40:10,074 --> 00:40:13,786 Mes amis sont avec moi Je ne fuirai sûrement pas 678 00:40:13,870 --> 00:40:16,831 C'est le moment 679 00:40:16,915 --> 00:40:20,335 L'heure est maintenant 680 00:40:20,418 --> 00:40:23,588 Je trouve mon chemin 681 00:40:23,671 --> 00:40:27,216 Affrontant mes peurs au quotidien 682 00:40:27,300 --> 00:40:31,137 Quand tout dépend de ton action 683 00:40:31,220 --> 00:40:37,143 Avec au cœur une chanson Même l'impossible tu feras 684 00:40:41,105 --> 00:40:44,609 Tu ne chanteras pas comme moi Essaie et tu verras 685 00:40:44,692 --> 00:40:48,446 Le défi m'excite Tu le sauras très vite 686 00:40:49,072 --> 00:40:52,617 Avec au cœur une chanson L'impossible tu feras 687 00:40:52,700 --> 00:40:54,160 Avec au cœur une chanson 688 00:40:54,243 --> 00:40:58,915 - Même l'impossible tu feras - Même l'impossible tu feras 689 00:40:59,499 --> 00:41:03,211 Alors, je trouve mon chemin 690 00:41:03,294 --> 00:41:06,297 Devenant plus forte au quotidien 691 00:41:06,381 --> 00:41:10,259 Je ne chanterai pas seule, c'est certain 692 00:41:10,343 --> 00:41:13,513 Avec au cœur une chanson L'impossible tu feras 693 00:41:13,596 --> 00:41:16,724 - Tu ne chanteras pas comme moi - Tu verras 694 00:41:16,808 --> 00:41:20,228 Le défi m'excite Tu le sauras très vite 695 00:41:20,311 --> 00:41:23,773 Ignorant tonnerre et éclairs Toujours je lutterai 696 00:41:24,273 --> 00:41:27,902 - Quand tout dépend de ton action - De ton action 697 00:41:27,986 --> 00:41:31,572 Avec au cœur une chanson Même l'impossible tu 698 00:41:31,656 --> 00:41:34,033 Feras 699 00:41:34,117 --> 00:41:35,410 Feras 700 00:41:35,493 --> 00:41:37,996 Feras 701 00:41:38,079 --> 00:41:42,542 C'est l'heure d'être libre 702 00:41:50,049 --> 00:41:53,011 Bravo, Leyla ! Ouais ! 703 00:42:00,476 --> 00:42:01,728 Tu as réussi. 704 00:42:02,437 --> 00:42:05,023 Dak, je suis tellement soulagée ! 705 00:42:05,398 --> 00:42:07,233 Vous êtes tous guéris. 706 00:42:07,316 --> 00:42:08,651 Grâce à toi, Ley. 707 00:42:12,113 --> 00:42:16,492 - Kasseur, tu m'étouffes. - Ouais, Aggro est de retour. 708 00:42:17,702 --> 00:42:19,996 On chantait et on dansait ? 709 00:42:20,079 --> 00:42:22,874 - On dansait ? - On chant-dansait ? 710 00:42:22,957 --> 00:42:26,711 On vous expliquera. Là, on doit aider un dragon. 711 00:42:26,794 --> 00:42:28,880 M'aider ? Vous m'aideriez ? 712 00:42:28,963 --> 00:42:33,051 Oui, même moi, je comprends mal cette partie, Leyla. 713 00:42:33,134 --> 00:42:35,470 Tu as perdu ton partenaire ? 714 00:42:35,553 --> 00:42:37,847 Tu utilises ta voix hypnotique 715 00:42:37,930 --> 00:42:39,766 pour qu'on t'accompagne. 716 00:42:39,849 --> 00:42:43,853 - Vous vivez en couple. - Tu as perdu l'autre moitié. 717 00:42:43,936 --> 00:42:47,023 Tu la remplaces avec nous tous. 718 00:42:47,106 --> 00:42:49,942 Pardon. Je ne voulais pas faire de mal. 719 00:42:50,026 --> 00:42:52,236 J'adore chanter. Et... 720 00:42:52,320 --> 00:42:55,573 C'est mieux de chanter ensemble que seule. 721 00:42:55,656 --> 00:42:57,658 Je comprends enfin ça. 722 00:42:57,742 --> 00:43:00,328 On t'aidera à trouver ton partenaire. 723 00:43:00,411 --> 00:43:05,291 Comment ? J'ai cherché partout en chantant, mais en vain. 724 00:43:05,374 --> 00:43:08,503 Tu devrais chanter un peu plus fort. 725 00:43:11,339 --> 00:43:14,801 - Ça va marcher ? - Vas-y, essaie. 726 00:43:19,931 --> 00:43:24,727 Vole vers moi, mon partenaire de chant 727 00:43:24,811 --> 00:43:29,690 Ta voix me manque, ça fait bien longtemps 728 00:43:29,774 --> 00:43:34,278 Entends mon appel, réponds 729 00:43:34,362 --> 00:43:39,450 En chantant à l'unisson, on a tout 730 00:43:39,534 --> 00:43:43,788 Où que tu sois, vole vers moi 731 00:43:43,871 --> 00:43:49,502 Pour qu'on soit en harmonie 732 00:43:50,086 --> 00:43:52,505 Venez l'aider. Toi aussi, Ley. 733 00:43:53,881 --> 00:43:58,386 Où que tu sois, vole vers moi 734 00:43:58,469 --> 00:44:05,268 Pour qu'on soit en harmonie 735 00:44:08,312 --> 00:44:13,985 Pour qu'on soit en harmonie 736 00:44:16,112 --> 00:44:17,572 Mon partenaire ! 737 00:44:18,865 --> 00:44:21,450 - Cantique ? - Melodia ? 738 00:44:21,534 --> 00:44:23,995 Cette voix m'a tant manqué. 739 00:44:40,636 --> 00:44:42,346 J'adore un grand final. 740 00:45:12,126 --> 00:45:14,629 Sous-titres : claude cohen