1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,426 --> 00:00:10,927 ‎NETFLIX 原创剧集 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,604 ‎每个人都需要英雄 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,648 ‎来守护每一天 6 00:00:23,732 --> 00:00:26,025 ‎乘一双翅膀翱翔 7 00:00:26,109 --> 00:00:28,194 ‎我们勇敢无畏 8 00:00:28,278 --> 00:00:31,197 ‎看向天空会发现我们 9 00:00:31,281 --> 00:00:33,366 ‎比世界更高 10 00:00:33,450 --> 00:00:35,535 ‎比谁飞得快 11 00:00:35,618 --> 00:00:37,454 ‎比世界更高 12 00:00:37,537 --> 00:00:39,581 ‎救援从不懈怠 13 00:00:39,664 --> 00:00:42,083 ‎-能力无拘无束 ‎-没错 14 00:00:42,167 --> 00:00:43,877 ‎一起就不会输 15 00:00:43,960 --> 00:00:45,879 ‎要比世界更高 16 00:00:56,306 --> 00:01:00,602 ‎早安 赫斯嘉乐 我最爱的村子 17 00:01:00,685 --> 00:01:06,191 ‎我爱从高处看这里的风景 18 00:01:06,274 --> 00:01:08,401 ‎这让我想起 19 00:01:08,485 --> 00:01:13,948 ‎我真正热爱的东西 20 00:01:15,533 --> 00:01:19,788 ‎阳光灿烂 天空如此明亮 21 00:01:19,871 --> 00:01:24,459 ‎那是戴格和飞翼 伴着晨光飞翔 22 00:01:24,542 --> 00:01:28,379 ‎火花和夏天又在打闹 23 00:01:28,463 --> 00:01:32,842 ‎难以置信 火与水也能成为好朋友 24 00:01:32,926 --> 00:01:36,930 ‎还有嗝波 它在和云彩捉迷藏 25 00:01:37,013 --> 00:01:41,601 ‎看起来切切保住了它的连胜纪录 26 00:01:41,684 --> 00:01:45,897 ‎我爱这个疯狂的村庄 27 00:01:46,147 --> 00:01:52,028 ‎因为我所有朋友都在身旁 28 00:01:52,111 --> 00:01:53,488 ‎早安 哈吉斯 29 00:01:53,571 --> 00:01:57,242 ‎探险令人兴奋 救援最了不起 30 00:01:57,325 --> 00:02:02,163 ‎但回到我的小窝也开心 31 00:02:02,247 --> 00:02:06,084 ‎只要我们在一起就不孤单 32 00:02:06,167 --> 00:02:11,714 ‎天涯海角任我们翱翔 ‎可哪里都比不上家 33 00:02:13,049 --> 00:02:15,885 ‎哪里都比不上家 34 00:02:19,264 --> 00:02:23,226 ‎阿帮出发去捕鱼 ‎也许是去尝试新事物 35 00:02:23,309 --> 00:02:27,397 ‎反正最后我们都要救援他 36 00:02:27,856 --> 00:02:31,609 ‎麦格努早早就来摆弄新发明 37 00:02:31,693 --> 00:02:36,447 ‎也许又在琢磨坏点子 38 00:02:36,531 --> 00:02:40,618 ‎我爱这个疯狂的村庄 39 00:02:40,702 --> 00:02:47,083 ‎因为我所有朋友都在身旁 ‎还有麦格努 40 00:02:47,584 --> 00:02:51,921 ‎探险令人兴奋 救援最了不起 41 00:02:52,005 --> 00:02:56,593 ‎但回到我的小窝也开心 42 00:02:56,676 --> 00:03:00,221 ‎只要我们在一起就不孤单 43 00:03:00,305 --> 00:03:06,269 ‎天涯海角任我们翱翔 ‎可哪里都比不上家 44 00:03:07,478 --> 00:03:09,147 ‎可哪里都比不上… 45 00:03:09,230 --> 00:03:10,189 ‎家! 46 00:03:10,982 --> 00:03:13,484 ‎真是棒极了! 47 00:03:13,568 --> 00:03:16,654 ‎-波波 什么事棒极了? ‎-你知道蕾拉会唱歌吗? 48 00:03:16,738 --> 00:03:20,617 ‎-唱歌?蕾拉吗? ‎-是的 她唱得可好了 49 00:03:20,700 --> 00:03:21,534 ‎她这样唱的 50 00:03:21,618 --> 00:03:23,369 ‎伴着晨光飞翔 51 00:03:23,453 --> 00:03:25,580 ‎不对 不对 应该是这样 52 00:03:25,955 --> 00:03:30,084 ‎我喜欢朋友们 53 00:03:30,168 --> 00:03:33,630 ‎-蕾拉 我想听 ‎-就是 我都不知道你会唱歌 54 00:03:35,548 --> 00:03:39,469 ‎你们听到歌声?那不是我 ‎一定是别人唱的 55 00:03:39,552 --> 00:03:40,845 ‎现在容我失陪一下 56 00:03:40,929 --> 00:03:44,682 ‎刚想起我忘了给哈吉斯剪毛 57 00:03:48,186 --> 00:03:51,606 ‎祝你开心 58 00:03:51,898 --> 00:03:54,234 ‎她不是真的要给哈吉斯剪毛 波波 59 00:03:54,484 --> 00:03:56,778 ‎好奇怪 很奇怪 对不对? 60 00:03:56,861 --> 00:03:59,614 ‎问题是蕾拉真的很会唱歌 61 00:03:59,697 --> 00:04:03,117 ‎可她太胆怯 ‎不敢在别人面前唱歌 连我都不行 62 00:04:03,201 --> 00:04:05,036 ‎从我记事开始她就这样了 63 00:04:05,119 --> 00:04:09,207 ‎我完全能理解 ‎我也不喜欢当着别人的面吃东西 64 00:04:10,083 --> 00:04:12,085 ‎等等 我是说不喜欢独自进食 65 00:04:13,336 --> 00:04:17,006 ‎不对 我经常自己吃东西 ‎我猜我一点不理解她 66 00:04:17,090 --> 00:04:20,593 ‎我不理解的是 ‎为什么这个鱼桶已经空了 67 00:04:20,677 --> 00:04:24,222 ‎看样子我们得去捕鱼了 谁想来? 68 00:04:24,722 --> 00:04:26,432 ‎嗝波要一直唱个没完吗? 69 00:04:26,516 --> 00:04:28,059 ‎当然了 70 00:04:28,268 --> 00:04:29,269 ‎那我要去 71 00:04:30,728 --> 00:04:32,021 ‎好吧 72 00:04:34,607 --> 00:04:36,609 ‎好了 小鱼 你们在哪? 73 00:04:38,903 --> 00:04:40,113 ‎这也太简单了吧 74 00:04:40,196 --> 00:04:43,950 ‎-火花! ‎-火花 到这来! 75 00:04:44,367 --> 00:04:46,869 ‎乐邦 辛妲 你们怎么会在这? 76 00:04:46,953 --> 00:04:50,498 ‎我们就住在那座岛上 ‎正好看到你飞过去 77 00:04:50,581 --> 00:04:53,710 ‎看到你可真高兴 78 00:04:53,793 --> 00:04:56,421 ‎没错 我们很高兴 79 00:04:56,504 --> 00:04:59,966 ‎你们住在那座岛? ‎我还以为你们喜欢到处去探险 80 00:05:00,049 --> 00:05:03,636 ‎现在我们找到了更棒的事做 81 00:05:03,720 --> 00:05:06,472 ‎更棒 更棒 更棒 82 00:05:06,556 --> 00:05:08,558 ‎太好了 又是唱歌 83 00:05:08,850 --> 00:05:11,227 ‎等等 你们的眼睛一直是紫色的? 84 00:05:12,603 --> 00:05:15,606 ‎-你真会说笑 火花 ‎-我有吗? 85 00:05:16,107 --> 00:05:19,152 ‎随便吧 你们想来龙巢吃个早餐吗? 86 00:05:19,235 --> 00:05:22,363 ‎事实上 你应该跟我们来才对 87 00:05:22,447 --> 00:05:25,158 ‎没错 我们想让你见一个朋友 88 00:05:25,241 --> 00:05:27,035 ‎真的吗?另一头喷火龙? 89 00:05:27,118 --> 00:05:29,662 ‎-到时你就知道 ‎-到时你就知道 90 00:05:30,496 --> 00:05:33,458 ‎我看去去也无妨 ‎喷火龙永远是一家 对吗? 91 00:05:33,541 --> 00:05:37,211 ‎-永远 永永远远 ‎-永远 永永远远 92 00:05:37,295 --> 00:05:40,048 ‎好了 你们今天怪怪的 你们知道吧? 93 00:05:44,844 --> 00:05:47,847 ‎像这样你就能闭着眼睛完成一个 94 00:05:47,930 --> 00:05:49,474 ‎翻转式尖刺发射 95 00:05:49,557 --> 00:05:52,477 ‎而这样你就能彻底射不中靶子了 96 00:05:54,645 --> 00:05:56,773 ‎这倒像是火花会说的话 97 00:05:56,856 --> 00:05:59,358 ‎说到火花 它怎么还没回来? 98 00:05:59,442 --> 00:06:01,903 ‎它出去捕鱼已经很长时间了 99 00:06:01,986 --> 00:06:04,489 ‎你们想它不会发生什么事吧? 100 00:06:04,572 --> 00:06:07,366 ‎我觉得为了安全起见 ‎我们最好去找找它 101 00:06:08,326 --> 00:06:10,536 ‎-火花! ‎-你在这吗? 102 00:06:10,620 --> 00:06:11,954 ‎火花! 103 00:06:12,872 --> 00:06:15,833 ‎没看到它 ‎也许我们该去别的地方找找 104 00:06:15,917 --> 00:06:17,335 ‎等等 它在那里! 105 00:06:17,960 --> 00:06:20,546 ‎火花 我们到处找你 106 00:06:20,630 --> 00:06:23,800 ‎是啊 我还担心我的超级视力 ‎要让大家失望了 107 00:06:23,883 --> 00:06:26,260 ‎我的超级视力从没让我们失望过 108 00:06:27,345 --> 00:06:28,596 ‎你说得对 切切 109 00:06:28,679 --> 00:06:31,933 ‎你那么了不起 那么厉害 ‎总能让大家得救 110 00:06:33,059 --> 00:06:36,437 ‎你为什么对我这么好?你没事吧? 111 00:06:36,521 --> 00:06:38,731 ‎既然你们都来了 我就好得不得了 112 00:06:38,815 --> 00:06:41,776 ‎我等不及要让你们 ‎看看这个超棒的小岛了 113 00:06:41,859 --> 00:06:43,861 ‎我好开心我能唱歌了 114 00:06:44,278 --> 00:06:48,616 ‎唱歌?好吧 火花肯定遇上什么事了 115 00:06:48,699 --> 00:06:52,286 ‎没错 你们注意到它的眼睛了吗? ‎是紫色的 116 00:06:52,787 --> 00:06:55,123 ‎紫色?那是我最喜欢的颜色 117 00:06:56,207 --> 00:06:59,502 ‎这里是不是很美? 118 00:06:59,585 --> 00:07:02,380 ‎乐邦和辛妲带我来时我还不敢相信呢 119 00:07:02,463 --> 00:07:05,258 ‎等等 你刚说“乐邦和辛妲”? 120 00:07:05,341 --> 00:07:08,302 ‎-救援骑士 ‎-救援骑士 121 00:07:08,386 --> 00:07:11,639 ‎你们也在?火花 这是个什么地方? 122 00:07:11,722 --> 00:07:14,308 ‎这就是最好的地方 123 00:07:14,392 --> 00:07:15,226 ‎泽普拉? 124 00:07:15,309 --> 00:07:18,896 ‎我好兴奋 ‎我已经几个星期都没泄气了 125 00:07:20,022 --> 00:07:23,818 ‎可你不是要回河豚龙岛 ‎和伙伴们一起组建救援队吗? 126 00:07:24,235 --> 00:07:28,990 ‎我可以做一件更大也更棒的事 ‎我为什么还要做那个 127 00:07:31,033 --> 00:07:34,078 ‎对 这座岛上有很多了不起的龙 128 00:07:34,162 --> 00:07:35,663 ‎甚至有飞跳龙 129 00:07:36,122 --> 00:07:39,292 ‎奥斯卡 你不是应该 ‎在统治你们的小岛吗? 130 00:07:41,252 --> 00:07:46,174 ‎没有时间当皇帝 ‎梅洛蒂亚的歌喉无人能敌 131 00:07:46,299 --> 00:07:50,386 ‎嘿 它的声音是我们听过最动听 132 00:07:50,470 --> 00:07:55,057 ‎不管是天上 还是地下 ‎梅洛蒂亚的歌喉无人能敌 133 00:07:55,141 --> 00:07:59,687 ‎嘿 你好啊 小丑 134 00:08:01,272 --> 00:08:02,982 ‎你们不是吧 135 00:08:03,065 --> 00:08:06,319 ‎没错 没人喜欢被叫小丑 136 00:08:06,402 --> 00:08:07,236 ‎斯努普? 137 00:08:08,362 --> 00:08:10,490 ‎好了 这到底是怎么回事? 138 00:08:10,573 --> 00:08:13,784 ‎不知道 但感觉不太对劲 ‎也许我们应该快点走 139 00:08:13,868 --> 00:08:18,039 ‎走?不 你们不能走 ‎怎么也要见了歌后再说 140 00:08:19,040 --> 00:08:21,959 ‎-歌后? ‎-是谁 还是什么东西? 141 00:08:23,085 --> 00:08:25,004 ‎你们马上就会知道了 142 00:08:27,465 --> 00:08:28,591 ‎歌后 143 00:08:29,592 --> 00:08:30,510 ‎歌后 144 00:08:31,594 --> 00:08:32,595 ‎歌后 145 00:08:33,596 --> 00:08:34,514 ‎歌后 146 00:08:35,556 --> 00:08:42,563 ‎歌后!歌后!歌后! 147 00:08:44,023 --> 00:08:46,984 ‎朋友们 你们好 148 00:08:52,114 --> 00:08:56,244 ‎有新朋友来了 欢迎来到我的小岛 149 00:08:56,327 --> 00:08:59,288 ‎我叫梅洛蒂亚 ‎如果你们要在这里做客 150 00:08:59,872 --> 00:09:03,584 ‎那我就要提一个小小的要求 151 00:09:04,085 --> 00:09:07,255 ‎当你听到我的旋律就跟着唱 152 00:09:07,338 --> 00:09:10,508 ‎让我们和谐相伴 153 00:09:10,883 --> 00:09:13,803 ‎一起歌唱 才最关键 154 00:09:13,886 --> 00:09:18,975 ‎快来和我一起唱 155 00:09:19,058 --> 00:09:22,144 ‎唱 156 00:09:22,228 --> 00:09:25,481 ‎唱 157 00:09:25,565 --> 00:09:28,234 ‎唱 158 00:09:28,317 --> 00:09:30,820 ‎夏天 你看 梅洛蒂亚眼睛的颜色 159 00:09:30,903 --> 00:09:33,239 ‎和火花还有其他龙是一样的 160 00:09:33,656 --> 00:09:34,991 ‎夏天? 161 00:09:35,074 --> 00:09:38,286 ‎每个人都很开心 看看周围就知道 162 00:09:38,369 --> 00:09:39,787 ‎一起来不要犹豫 163 00:09:39,870 --> 00:09:41,080 ‎放声高唱 164 00:09:41,163 --> 00:09:44,000 ‎如果怀疑 就跟随梅洛蒂亚的脚步 165 00:09:44,083 --> 00:09:46,127 ‎一点节奏和旋律 166 00:09:46,210 --> 00:09:49,005 ‎就是你要的全部 167 00:09:49,088 --> 00:09:52,133 ‎如果你唱歌跑调 毫无头绪 168 00:09:52,216 --> 00:09:55,261 ‎只要放声高唱 装出会唱的样子 169 00:09:55,344 --> 00:09:58,681 ‎我们的声音在一起才更好 170 00:09:58,764 --> 00:10:01,559 ‎没错 171 00:10:01,642 --> 00:10:04,729 ‎当你听到我的旋律就跟着唱 172 00:10:04,812 --> 00:10:07,857 ‎让我们和谐相伴 173 00:10:08,441 --> 00:10:11,444 ‎一起歌唱 才最关键 174 00:10:11,527 --> 00:10:16,699 ‎快来和我一起唱 175 00:10:16,782 --> 00:10:19,744 ‎嘿 我的飞跳龙 发生什么事? 176 00:10:19,827 --> 00:10:22,913 ‎我唱歌 我跳舞 才不是你说的小丑 177 00:10:22,997 --> 00:10:26,292 ‎独唱不如一起高歌 178 00:10:26,375 --> 00:10:30,379 ‎来唱我的歌 一直到永远 179 00:10:30,463 --> 00:10:32,965 ‎快来和我一起唱 180 00:10:33,049 --> 00:10:36,761 ‎-快来吧 ‎-让我们和谐相伴 181 00:10:37,345 --> 00:10:39,013 ‎这一切都是真的吗? 182 00:10:40,264 --> 00:10:43,434 ‎快来和我一起唱 183 00:10:43,517 --> 00:10:46,562 ‎和我一起唱 184 00:10:46,646 --> 00:10:49,065 ‎和我一起唱 185 00:10:49,148 --> 00:10:50,691 ‎戴格 它们的眼睛 186 00:10:50,775 --> 00:10:51,692 ‎唱 187 00:10:51,776 --> 00:10:55,154 ‎-不 不要听它的声音 ‎-飞翼 快醒醒 188 00:10:56,864 --> 00:11:00,409 ‎唱 189 00:11:00,951 --> 00:11:04,038 ‎别走 快回来!和我一起唱 190 00:11:04,121 --> 00:11:06,457 ‎我为你们准备了一首歌 191 00:11:06,540 --> 00:11:08,292 ‎那些家伙是怎么了? 192 00:11:08,376 --> 00:11:11,545 ‎还没等到完美的结局 ‎怎么能走呢 是不是? 193 00:11:13,339 --> 00:11:16,676 ‎刚才发生了什么?我唱歌了? 194 00:11:16,759 --> 00:11:18,552 ‎我跳舞了? 195 00:11:18,636 --> 00:11:20,554 ‎我还做这个了? 196 00:11:22,139 --> 00:11:25,851 ‎都是因为那头龙 ‎它的声音会催眠你们 让你们唱歌 197 00:11:25,935 --> 00:11:27,061 ‎它是一头歌翼龙 198 00:11:27,144 --> 00:11:31,524 ‎一开始我没认出来 ‎因为歌翼龙总是成对生活不分离的 199 00:11:31,607 --> 00:11:35,486 ‎不分梨?听起来很小气 也好难办啊 200 00:11:35,569 --> 00:11:40,616 ‎波波 她说的不是那种水果梨 ‎而是说它们成对在一起不会分开 201 00:11:41,992 --> 00:11:44,412 ‎没错 这么说比较有道理 202 00:11:44,495 --> 00:11:48,624 ‎是啊 这头歌翼龙则像是 ‎跟一整个伴奏乐队生活在一起 203 00:11:48,707 --> 00:11:51,794 ‎我以前听说过歌翼龙 ‎但从没真正见过 204 00:11:51,877 --> 00:11:54,463 ‎这种龙应该是“在可能受到攻击时 205 00:11:54,547 --> 00:11:57,007 ‎用美妙的嗓音来安抚对手” 206 00:11:57,091 --> 00:12:00,928 ‎可梅洛蒂亚却是用嗓音 ‎来让其他龙和它一起唱歌 207 00:12:01,011 --> 00:12:04,181 ‎没错 我从没听说过这种龙会这样做 208 00:12:04,265 --> 00:12:06,934 ‎这一切都是我从来没听说过的 209 00:12:07,476 --> 00:12:09,437 ‎幸好它的歌声不会影响人类 210 00:12:09,520 --> 00:12:11,772 ‎否则我们就全加入它的合唱团了 211 00:12:12,565 --> 00:12:16,652 ‎说得很对 ‎它的歌声对我们两个没有影响 212 00:12:16,735 --> 00:12:19,905 ‎说不定我们可以说服它放了那些龙 213 00:12:19,989 --> 00:12:23,409 ‎值得一试 你们留在这里 ‎以免被它的声音影响 214 00:12:24,827 --> 00:12:27,955 ‎知道吗 真是遗憾 ‎我们在这里这么烦恼 215 00:12:28,038 --> 00:12:30,916 ‎火花说得对 那确实是个漂亮的小岛 216 00:12:31,000 --> 00:12:34,587 ‎有小河 树木 还有花朵 217 00:12:37,715 --> 00:12:40,092 ‎我看花朵就算了 218 00:12:42,470 --> 00:12:44,889 ‎梅洛蒂亚 你在吗?我们想和你… 219 00:12:44,972 --> 00:12:47,183 ‎-你们好 ‎-谈谈 220 00:12:47,266 --> 00:12:49,977 ‎没问题 对我的歌迷我总是有时间 221 00:12:50,060 --> 00:12:52,897 ‎火花和泽普拉它们 ‎把你们的事都告诉我了 222 00:12:52,980 --> 00:12:55,524 ‎我很高兴能认识你们 223 00:12:55,733 --> 00:12:57,401 ‎我希望你们和我一起唱歌 224 00:12:57,485 --> 00:13:00,529 ‎这个正是我们想和你谈的事 225 00:13:00,863 --> 00:13:02,990 ‎-唱歌 ‎-你必须放了我们的朋友 226 00:13:04,033 --> 00:13:07,786 ‎你们人类都这么爱生气吗? ‎你们应该多唱歌 227 00:13:07,870 --> 00:13:11,790 ‎事实上 只要我的梅洛迷们愿意 ‎随时都能离开 228 00:13:11,874 --> 00:13:15,669 ‎-“梅洛迷”? ‎-“梅洛蒂亚和梅洛迷们” 229 00:13:16,879 --> 00:13:18,923 ‎多么顺口的称呼 不是吗? 230 00:13:19,590 --> 00:13:20,549 ‎随你怎么说吧 231 00:13:21,175 --> 00:13:24,762 ‎你们的朋友火花随时可以离开 ‎你们问它就知道了 232 00:13:24,845 --> 00:13:28,182 ‎好吧 火花 我们该回龙巢了 233 00:13:28,265 --> 00:13:31,727 ‎走?可我想留在这 ‎和我的歌后一起唱歌 234 00:13:32,394 --> 00:13:36,941 ‎-要不我们再给它多待五分钟吧? ‎-不 是永远 我现在是梅洛迷了 235 00:13:37,024 --> 00:13:40,361 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 我们的歌唱女王 236 00:13:40,444 --> 00:13:41,320 ‎老天 237 00:13:41,403 --> 00:13:45,449 ‎它有颗金子般的心 做什么都不会错 238 00:13:45,533 --> 00:13:47,618 ‎很好 火花 239 00:13:47,701 --> 00:13:50,913 ‎调稍微起高了 ‎但我们有的是时间来改进 240 00:13:50,996 --> 00:13:52,665 ‎谢谢你 歌后 241 00:13:52,748 --> 00:13:54,833 ‎看吧?我说过的 242 00:13:54,917 --> 00:13:58,504 ‎就是这样 ‎火花已经被歌声的力量所折服 243 00:13:58,587 --> 00:14:02,007 ‎-好吧 这法子不行 ‎-没错 244 00:14:02,091 --> 00:14:04,885 ‎-我们回头再来找你 火花 ‎-很快 245 00:14:05,469 --> 00:14:08,514 ‎我非常希望你们回来 ‎带着其他的龙一起哦 246 00:14:08,597 --> 00:14:11,058 ‎我很期待能和新朋友一起唱歌 247 00:14:12,101 --> 00:14:15,980 ‎火花 再多跟我说一些 ‎你这几个人类朋友的事 248 00:14:16,063 --> 00:14:18,691 ‎和他们一起唱歌一定很有趣 249 00:14:19,400 --> 00:14:23,946 ‎-它真的说“永远”了? ‎-永远可是很长一段时间 250 00:14:24,029 --> 00:14:25,865 ‎我们必须想点办法 251 00:14:25,948 --> 00:14:28,576 ‎梅洛蒂亚不让任何一头龙离开 252 00:14:28,659 --> 00:14:31,245 ‎是的 可火花得回家才行 253 00:14:31,328 --> 00:14:34,081 ‎这下我做讨厌的事时 ‎谁来给我泼冷水呢? 254 00:14:34,164 --> 00:14:37,167 ‎如果我们可以趁梅洛蒂亚不在时 ‎接近那些龙 255 00:14:37,251 --> 00:14:39,545 ‎说不定就可以说服它们跟我们走 256 00:14:39,628 --> 00:14:44,550 ‎所以我们得想办法偷偷避开 ‎一头叫声会催眠的龙 257 00:14:44,633 --> 00:14:47,887 ‎然后开展一个有史以来 ‎最宏大的救援任务? 258 00:14:48,762 --> 00:14:51,974 ‎-算我一个 ‎-很好 我们就从营救火花开始 259 00:14:52,057 --> 00:14:54,310 ‎因为想到该怎么做了 260 00:14:54,393 --> 00:14:57,313 ‎嗝波和切切悄悄从这边过去 261 00:15:06,655 --> 00:15:10,701 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 我们的歌唱女王 262 00:15:10,784 --> 00:15:14,288 ‎它有颗金子般的心 做什么都不会错 263 00:15:14,371 --> 00:15:18,709 ‎嗝波和切切 两个最好的朋友 264 00:15:18,792 --> 00:15:22,880 ‎快来加入我永不散场的音乐会 265 00:15:22,963 --> 00:15:26,467 ‎我们是最好的哥们 这是毫无疑问的 266 00:15:27,593 --> 00:15:29,720 ‎抱歉了 最好的哥们 267 00:15:30,429 --> 00:15:34,058 ‎让我们和谐相伴 268 00:15:34,141 --> 00:15:37,895 ‎一起歌唱 才最关键 269 00:15:37,978 --> 00:15:44,401 ‎快来和我一起唱 270 00:15:44,485 --> 00:15:45,569 ‎听不见 听不见 271 00:15:48,197 --> 00:15:49,406 ‎好吧 执行B计划 272 00:15:49,490 --> 00:15:52,826 ‎戴格和飞翼可以试着 ‎利用夜晚的掩护混进去 273 00:15:55,412 --> 00:15:56,497 ‎它在这 274 00:15:56,872 --> 00:16:00,376 ‎我会悄悄用救援藤下去到它旁边 275 00:16:02,878 --> 00:16:03,712 ‎你好? 276 00:16:04,713 --> 00:16:08,717 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 我们爱戴的歌后 277 00:16:09,093 --> 00:16:12,763 ‎在歌者中你最出众 278 00:16:12,846 --> 00:16:16,475 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 它带来欢乐 279 00:16:16,976 --> 00:16:19,937 ‎只要你继续歌唱欢乐就不会停止 280 00:16:20,020 --> 00:16:24,108 ‎让我们和谐相伴 281 00:16:24,191 --> 00:16:27,861 ‎一起歌唱 才最关键 282 00:16:27,945 --> 00:16:33,325 ‎快来和我一起唱 283 00:16:33,409 --> 00:16:34,868 ‎不 不能让它们得逞 284 00:16:38,247 --> 00:16:41,208 ‎别担心 救援计划C会成功的 285 00:16:41,291 --> 00:16:44,003 ‎夏天和我利用那条河偷偷溜进去 286 00:16:48,757 --> 00:16:52,761 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 ‎它的歌声是我们的最爱 287 00:16:52,845 --> 00:16:56,765 ‎我们会永远唱它的歌 ‎不论在水下还是在水上 288 00:16:56,849 --> 00:17:00,853 ‎梅洛蒂亚是最迷人的领袖 289 00:17:00,936 --> 00:17:04,148 ‎听到它的声音 你无法拒绝它的召唤 290 00:17:04,231 --> 00:17:08,068 ‎让我们和谐相伴 291 00:17:08,152 --> 00:17:12,072 ‎一起歌唱 才最关键 292 00:17:12,156 --> 00:17:15,617 ‎快来和我一起唱 293 00:17:15,701 --> 00:17:16,577 ‎夏天 不要! 294 00:17:20,789 --> 00:17:25,377 ‎唱 295 00:17:28,338 --> 00:17:30,090 ‎我们连靠近的机会都没有 296 00:17:30,174 --> 00:17:33,802 ‎-你还有D计划 对吗? ‎-很不幸 没有了 297 00:17:34,970 --> 00:17:36,764 ‎至少我让夏天逃出那里了 298 00:17:36,847 --> 00:17:39,725 ‎幸好我发现了苔藓 ‎还及时塞进了它耳朵里 299 00:17:40,392 --> 00:17:43,228 ‎蕾?夏天只有一边的耳朵塞着苔藓 300 00:17:43,312 --> 00:17:44,188 ‎什么? 301 00:17:45,147 --> 00:17:48,650 ‎别担心 真高兴苔藓掉了出来 302 00:17:48,734 --> 00:17:52,071 ‎要不我就永远听不到 ‎我的歌后的声音了 303 00:17:52,154 --> 00:17:55,324 ‎夏天 不!它也被催眠了 304 00:17:55,407 --> 00:18:01,121 ‎梅洛蒂亚 梅洛蒂亚 我们的歌唱女王 ‎它有颗金子般的心 305 00:18:01,205 --> 00:18:04,083 ‎先是火花 现在又是夏天? ‎我们该怎么办? 306 00:18:04,666 --> 00:18:06,335 ‎一定有办法能救它们 307 00:18:06,418 --> 00:18:09,755 ‎可是梅洛蒂亚的岛上现在有 ‎一个唱歌龙帮派 308 00:18:09,838 --> 00:18:12,174 ‎我们永远没法突破重围不被抓住的 309 00:18:13,717 --> 00:18:15,969 ‎尤其是嗝波还一直那样 310 00:18:16,053 --> 00:18:19,723 ‎抱歉 我一定是对这个岛上的花过敏 311 00:18:19,807 --> 00:18:21,892 ‎嗝波 那些是龙胡椒花 312 00:18:21,975 --> 00:18:25,062 ‎龙胡椒?和海盗用的武器一样吗? 313 00:18:25,145 --> 00:18:28,023 ‎没错 有些龙对这种东西很敏感 314 00:18:28,107 --> 00:18:33,445 ‎就连还没有磨成粉的… ‎等等 有了!我有D计划了 315 00:18:33,529 --> 00:18:36,281 ‎我知道怎样避开梅洛蒂亚 ‎接近那些龙了 316 00:18:36,365 --> 00:18:40,577 ‎没错 317 00:18:41,578 --> 00:18:43,497 ‎非常美妙的和声 318 00:18:43,580 --> 00:18:47,501 ‎让我们给奥斯卡 ‎艾米和拉齐一点掌声吧! 319 00:18:50,712 --> 00:18:55,175 ‎-歌后 有客人来了 ‎-我喜欢客人 320 00:18:55,759 --> 00:19:00,472 ‎是什么让你们这些没有开发潜力的 ‎音乐小能手回到我的音乐洞穴的? 321 00:19:00,556 --> 00:19:02,808 ‎洞穴 322 00:19:02,891 --> 00:19:05,769 ‎-我们改主意了 ‎-我们想加入你的合唱团 323 00:19:05,853 --> 00:19:07,938 ‎是的 我已经决定了 324 00:19:09,064 --> 00:19:11,984 ‎我爱唱歌和跳舞 325 00:19:12,359 --> 00:19:15,654 ‎你不能阻止我唱歌和跳舞 326 00:19:16,655 --> 00:19:20,242 ‎太好了 我就知道你们会回心转意 327 00:19:20,325 --> 00:19:23,620 ‎每个人听了我精彩绝伦的高音后 ‎都会回心转意 328 00:19:24,746 --> 00:19:27,666 ‎闭上眼睛 打开耳朵 329 00:19:27,749 --> 00:19:30,836 ‎把你傻傻的恐惧放一边 330 00:19:30,919 --> 00:19:33,964 ‎只要你在这 就永远可以 331 00:19:34,047 --> 00:19:39,928 ‎唱出正确的音调 332 00:19:40,012 --> 00:19:42,514 ‎这首歌很美 这首歌很棒 333 00:19:42,598 --> 00:19:44,016 ‎我们也想一起唱 334 00:19:44,099 --> 00:19:45,601 ‎那还等什么呢? 335 00:19:46,018 --> 00:19:48,687 ‎对 就是这样 现在你们开窍了 336 00:19:50,731 --> 00:19:52,482 ‎它们的眼睛没有变成紫色 337 00:19:52,566 --> 00:19:55,319 ‎塞苔藓是有用的 它们听不到它唱歌 338 00:19:55,944 --> 00:19:58,572 ‎但愿你计划的下一步也能成功吧 339 00:19:58,655 --> 00:20:01,950 ‎独唱不如一起高歌 340 00:20:02,034 --> 00:20:05,871 ‎来唱我的歌 一直到永远 341 00:20:06,205 --> 00:20:08,957 ‎快来和我一起唱 342 00:20:09,041 --> 00:20:10,751 ‎让我们和谐相伴 343 00:20:10,834 --> 00:20:13,212 ‎糟糕 梅洛蒂亚小心! 344 00:20:13,879 --> 00:20:15,130 ‎抱歉 火花! 345 00:20:15,214 --> 00:20:18,050 ‎大家快去保护歌后! 346 00:20:19,551 --> 00:20:21,595 ‎这就对了 跟我走吧 347 00:20:22,471 --> 00:20:24,264 ‎我唱到哪了?对了 348 00:20:25,307 --> 00:20:27,809 ‎快来和我一起唱 349 00:20:27,893 --> 00:20:29,561 ‎这一首已经听过了 350 00:20:33,357 --> 00:20:34,733 ‎不! 351 00:20:35,317 --> 00:20:36,735 ‎唱… 352 00:20:39,279 --> 00:20:41,156 ‎和我一起唱 353 00:20:42,241 --> 00:20:45,202 ‎-你们做了什么? ‎-这是我们必须做的 354 00:20:45,494 --> 00:20:47,663 ‎打喷嚏的时候你就不能唱歌了 355 00:20:47,746 --> 00:20:51,583 ‎对 相信我 打喷嚏的时候 ‎你什么事也做不了 356 00:20:51,917 --> 00:20:56,380 ‎我们猜如果你不能唱歌 ‎就没法再控制我们的朋友们了 357 00:20:56,463 --> 00:20:59,174 ‎夏天 火花 大伙儿跟我们走! 358 00:21:00,133 --> 00:21:02,344 ‎可我的歌还没唱完! 359 00:21:02,427 --> 00:21:03,845 ‎和我一起唱… 360 00:21:05,013 --> 00:21:06,056 ‎我们回去吧 361 00:21:07,307 --> 00:21:10,018 ‎-你们也听到了 大家都走吧 ‎-不! 362 00:21:10,560 --> 00:21:12,187 ‎歌唱表演永远不会结束! 363 00:21:12,813 --> 00:21:15,565 ‎别把我留在这里独自唱歌! 364 00:21:22,281 --> 00:21:25,075 ‎我们来想想看 探索新岛屿 搞定 365 00:21:25,158 --> 00:21:29,329 ‎从一头会催眠 让你跟它 ‎一起唱歌的龙手上救出朋友 搞定 366 00:21:29,413 --> 00:21:31,665 ‎-这几天真是够忙的 ‎-是啊 367 00:21:31,748 --> 00:21:34,918 ‎通常我很喜欢这样 ‎但这次我却很高兴… 368 00:21:35,002 --> 00:21:36,211 ‎不好了 369 00:21:36,295 --> 00:21:38,338 ‎如果它们已经不再受催眠影响 370 00:21:38,422 --> 00:21:40,757 ‎眼睛不应该恢复正常了吗? 371 00:21:41,300 --> 00:21:45,178 ‎-这么说魔咒还没被打破吗? ‎-不知道 似乎是没有 372 00:21:45,262 --> 00:21:46,805 ‎我知道怎么来证实一下 373 00:21:46,888 --> 00:21:49,558 ‎-喂 火花 ‎-什么事 我最亲爱的 374 00:21:49,641 --> 00:21:52,519 ‎好朋友? 375 00:21:53,103 --> 00:21:54,688 ‎没错 还在催眠中 376 00:21:56,023 --> 00:21:59,318 ‎我们的歌唱女王 飞向我们吧 377 00:21:59,401 --> 00:22:00,986 ‎它们在干什么? 378 00:22:01,069 --> 00:22:04,531 ‎梅洛蒂亚 我们等了太久 379 00:22:04,614 --> 00:22:07,242 ‎听听我们的声音 回应我们的呼唤 380 00:22:07,326 --> 00:22:08,785 ‎你们在干什么? 381 00:22:08,869 --> 00:22:12,789 ‎梅洛蒂亚说过 如果我们分开了 ‎就要为它放声歌唱 382 00:22:12,873 --> 00:22:16,084 ‎歌翼龙就是这么寻找彼此的 383 00:22:16,460 --> 00:22:19,046 ‎什么?这么说你们还要唱歌? 384 00:22:19,629 --> 00:22:21,298 ‎最棒的你们还没听到呢 385 00:22:21,381 --> 00:22:25,052 ‎认识了戴格和蕾拉后 ‎梅洛蒂亚就开始创作新歌了 386 00:22:25,135 --> 00:22:27,804 ‎这首歌会让人类也来和她一起唱歌 387 00:22:27,888 --> 00:22:29,056 ‎是不是很棒? 388 00:22:29,139 --> 00:22:33,393 ‎我们美满充实 我们需要你的声音 389 00:22:33,477 --> 00:22:35,771 ‎-蕾 情况很糟 对不对 ‎-对 390 00:22:35,854 --> 00:22:40,817 ‎让我们和谐相伴 391 00:22:40,901 --> 00:22:44,905 ‎我们的歌唱女王 飞向我们吧 392 00:22:45,363 --> 00:22:49,910 ‎梅洛蒂亚 我们等了太久 393 00:22:50,577 --> 00:22:53,121 ‎知道吗 那会是一首挺动听的歌 394 00:22:53,205 --> 00:22:56,958 ‎如果不会把歌翼龙梅洛蒂亚 ‎招来赫斯嘉乐就还好吧 395 00:22:57,876 --> 00:23:01,213 ‎我觉得折腾那么久它们也该累了 396 00:23:01,630 --> 00:23:04,716 ‎可是没有 不管我们做什么 ‎都没法阻止他们 397 00:23:04,800 --> 00:23:08,678 ‎拜托 你们一定饿了吧 ‎你们都唱了一整夜了 398 00:23:10,013 --> 00:23:11,139 ‎我有个主意 399 00:23:11,723 --> 00:23:14,518 ‎拜托大家别唱了好吗? 400 00:23:17,062 --> 00:23:19,564 ‎听听我们的声音 回应我们的呼唤 401 00:23:19,648 --> 00:23:23,401 ‎好吧 我们可以把 ‎“礼貌请求”这一项划掉了 402 00:23:23,485 --> 00:23:25,904 ‎这不重要 已经来不及了 403 00:23:25,987 --> 00:23:31,910 ‎我快乐的小龙们都在这呢 ‎再见到你们真是太开心了 404 00:23:32,202 --> 00:23:35,455 ‎但你们见到我更开心 我说得对吗? 405 00:23:36,456 --> 00:23:38,542 ‎-歌后! ‎-我们好想你 歌后 406 00:23:38,625 --> 00:23:40,168 ‎我们能一起唱歌了吗? 407 00:23:40,252 --> 00:23:42,754 ‎可以吗 可以吗 拜托 拜托? 408 00:23:42,838 --> 00:23:46,675 ‎说真的 我一辈子也适应不了 ‎这么友好的火花 409 00:23:46,758 --> 00:23:50,220 ‎我们要唱很多很多的歌 ‎我的梅洛迷们 410 00:23:50,303 --> 00:23:54,141 ‎但你们不觉得我们应该 ‎先给合唱团增添些新声音吗? 411 00:23:54,224 --> 00:23:56,351 ‎越多越欢乐 412 00:23:56,768 --> 00:23:58,770 ‎你不可以这样做 梅洛蒂亚 413 00:23:58,854 --> 00:24:02,816 ‎你不能用你的力量去催眠龙或人 ‎让他们跟你一起唱歌 414 00:24:03,275 --> 00:24:06,236 ‎这么说真伤心 我没有催眠任何人 415 00:24:06,319 --> 00:24:09,739 ‎如果有谁想成为梅洛迷 ‎那也是他们的选择 416 00:24:09,823 --> 00:24:12,534 ‎是他们光荣而美好的选择 417 00:24:13,243 --> 00:24:17,789 ‎再说了 我来是想试唱我的新歌 ‎我想所有的维京人都会喜欢的 418 00:24:18,331 --> 00:24:20,041 ‎有句话是这么说的 419 00:24:20,125 --> 00:24:24,337 ‎最伤感的事莫过于一首未唱的歌 420 00:24:25,714 --> 00:24:28,592 ‎我想说一句 我从没听过这句话 421 00:24:30,177 --> 00:24:31,344 ‎各位早安 422 00:24:31,428 --> 00:24:34,306 ‎准备好迎接赫斯嘉乐 ‎又一个晴好日子了吗? 423 00:24:35,432 --> 00:24:38,935 ‎也许是一个有龙的局部多云天气? 424 00:24:41,021 --> 00:24:43,648 ‎你们无论如何 ‎都不要听那头龙的声音! 425 00:24:43,732 --> 00:24:44,858 ‎快捂上耳朵 426 00:24:44,941 --> 00:24:47,694 ‎还要捂上羊的耳朵 ‎可别忘了你们的羊 427 00:24:47,777 --> 00:24:50,572 ‎捂上耳朵?我们为什么要那么做? 428 00:24:58,914 --> 00:25:01,917 ‎-村长 那头龙在说什么呢? ‎-问倒我了 429 00:25:03,543 --> 00:25:05,378 ‎我们什么也不用担心 430 00:25:05,462 --> 00:25:08,840 ‎他们听不懂它的话 ‎就像他们听不懂我们说什么一样 431 00:25:08,924 --> 00:25:12,969 ‎抱歉 我的调起错了 ‎我还从没给人类唱过歌呢 432 00:25:13,178 --> 00:25:14,512 ‎让我再试一次 433 00:25:21,353 --> 00:25:24,606 ‎这首新歌 专为你们创作 434 00:25:25,232 --> 00:25:28,318 ‎你们不想一起唱吗? 435 00:25:28,902 --> 00:25:32,113 ‎这首新歌 专为你们创作 436 00:25:32,739 --> 00:25:36,743 ‎你们不想一起唱吗? 437 00:25:36,826 --> 00:25:40,789 ‎龙族和维京人 一起歌唱 438 00:25:40,872 --> 00:25:44,542 ‎无比美好 快乐无限 439 00:25:44,626 --> 00:25:48,463 ‎让我们和谐相伴 440 00:25:48,713 --> 00:25:50,298 ‎一起歌唱 才最 441 00:25:50,382 --> 00:25:52,384 ‎关键 442 00:25:53,635 --> 00:25:57,389 ‎这样的龙叫声才是我喜欢的 443 00:25:57,764 --> 00:26:00,600 ‎我不知道这头龙在说什么 444 00:26:00,684 --> 00:26:02,978 ‎可不知道为什么我懂它 445 00:26:03,061 --> 00:26:06,690 ‎大葛村长 你是不是 ‎突然有一种想唱歌的冲动? 446 00:26:06,773 --> 00:26:09,818 ‎我的名字叫大葛 我想在这里说 447 00:26:10,360 --> 00:26:13,738 ‎当村长是我每天的工作 448 00:26:14,155 --> 00:26:17,993 ‎可从现在开始 我要做些新鲜的事 449 00:26:18,076 --> 00:26:22,664 ‎我要和这头龙一起唱歌 ‎加入它的队伍 450 00:26:22,747 --> 00:26:25,667 ‎等等我 村长 我也要加入 ‎我已找到新工作 451 00:26:25,750 --> 00:26:28,086 ‎不钓鱼 不种地 ‎也不给迷宫洞画地图 452 00:26:28,169 --> 00:26:30,380 ‎是唱歌跳舞 ‎再加十一跟脚趾打节拍 453 00:26:30,463 --> 00:26:34,134 ‎就是现在 就是今天 454 00:26:34,342 --> 00:26:37,929 ‎快来和我一起唱 把你的顾虑丢一边 455 00:26:38,013 --> 00:26:41,725 ‎就是现在 就是今天 456 00:26:41,808 --> 00:26:45,603 ‎快来和我一起唱 把你的顾虑丢一边 457 00:26:45,687 --> 00:26:48,940 ‎我的好工具 派上新的大用场了 458 00:26:52,652 --> 00:26:56,531 ‎感觉如此美妙 不会有错 459 00:26:56,614 --> 00:27:00,535 ‎抵挡不住的节奏 必须一起唱 460 00:27:00,618 --> 00:27:02,829 ‎是的 是的 这下你们开窍了 461 00:27:02,912 --> 00:27:07,417 ‎和我一起唱 462 00:27:10,503 --> 00:27:14,007 ‎就是现在 就是今天 463 00:27:14,090 --> 00:27:17,969 ‎快来和我一起唱 把你的顾虑丢一边 464 00:27:18,053 --> 00:27:21,723 ‎-就是现在 就是今天 ‎-和我一起唱 465 00:27:21,806 --> 00:27:25,143 ‎快来和我一起唱 把你的顾虑丢一边 466 00:27:26,811 --> 00:27:29,314 ‎糟了 全村人都被它吸引了 467 00:27:29,397 --> 00:27:32,275 ‎希望你们喜欢这场表演 救援骑士们 468 00:27:32,359 --> 00:27:35,487 ‎我在说什么呢?你们当然喜欢 469 00:27:35,570 --> 00:27:39,032 ‎顺便说 你们一定不会介意 ‎我住你们的龙巢吧? 470 00:27:39,115 --> 00:27:42,744 ‎海边的空气对声带有好处 471 00:27:43,703 --> 00:27:45,955 ‎好的 太感谢了 472 00:27:46,039 --> 00:27:49,042 ‎等等我 梅洛蒂亚!我还想唱歌! 473 00:27:49,125 --> 00:27:52,879 ‎-还有跳舞! ‎-还有用我的木槌创造音乐! 474 00:27:53,922 --> 00:27:59,302 ‎这下我们连龙巢也丢了 ‎今天打击的是一个接一个地来 475 00:28:02,097 --> 00:28:07,602 ‎欢迎来到我们的新家 迷宫洞 ‎没人会来这里找我们 476 00:28:07,685 --> 00:28:11,231 ‎我知道我是不会来这里找我们的 ‎而且我知道我们在这 477 00:28:11,314 --> 00:28:14,526 ‎有什么计划 蕾? ‎要怎么打破梅洛蒂亚的魔咒? 478 00:28:14,609 --> 00:28:17,195 ‎如果把所有龙带离那座岛没用的话 479 00:28:17,278 --> 00:28:20,865 ‎我也不知道还能做什么了 ‎它的歌声实在太有吸引力 480 00:28:20,949 --> 00:28:21,866 ‎我有个主意 481 00:28:22,200 --> 00:28:25,578 ‎也许我们可以制造一种 ‎和它歌声相反的声音 482 00:28:25,662 --> 00:28:29,374 ‎一种很吵 很烦人的声音 ‎把所有人都叫醒 483 00:28:29,457 --> 00:28:32,710 ‎这主意不赖 波波 可这要怎么做呢? 484 00:28:32,794 --> 00:28:34,462 ‎简单 就像这样 485 00:28:43,596 --> 00:28:45,849 ‎你绝对做到了烦人这一点 486 00:28:45,932 --> 00:28:50,103 ‎嗝波 你的想法是对的 ‎只是这件事不适合你去做 487 00:28:50,854 --> 00:28:53,690 ‎那谁适合? 488 00:28:56,985 --> 00:28:59,988 ‎小惊叫鳞龙!还用说嘛! 489 00:29:00,071 --> 00:29:02,532 ‎好了 好了 安静点 490 00:29:02,741 --> 00:29:05,744 ‎你们想带惊叫鳞龙回赫斯嘉乐? 491 00:29:05,827 --> 00:29:07,620 ‎只是暂时的 钢波嘉德 492 00:29:07,704 --> 00:29:10,039 ‎我们需要它们打破一头歌翼龙的魔咒 493 00:29:10,123 --> 00:29:11,541 ‎歌翼龙? 494 00:29:11,875 --> 00:29:14,544 ‎只有一头? ‎通常它们是成对出现 不会分离 495 00:29:14,627 --> 00:29:16,004 ‎不是水果的梨 496 00:29:17,422 --> 00:29:21,009 ‎我来猜猜看 ‎你们觉得惊叫鳞龙的尖叫声 497 00:29:21,092 --> 00:29:24,804 ‎又吵又烦人 可以把所有人叫醒? 498 00:29:26,973 --> 00:29:29,601 ‎对极了 这正是我们所想的 499 00:29:29,684 --> 00:29:33,605 ‎请随便吧 正好可以 ‎让我稍微清净一阵子 500 00:29:33,688 --> 00:29:36,983 ‎谢了 钢波嘉德 ‎我们很快就会把它们送回来了 501 00:29:37,066 --> 00:29:38,985 ‎祝你们好运 你们会需要的 502 00:29:41,529 --> 00:29:44,949 ‎没看到梅洛蒂亚的踪影 可以行动了 503 00:29:45,033 --> 00:29:46,367 ‎-惊叫鳞龙? ‎-有了 504 00:29:48,286 --> 00:29:49,954 ‎-苔藓? ‎-有了 505 00:29:51,831 --> 00:29:53,458 ‎来制造点噪音吧 506 00:29:54,250 --> 00:29:55,335 ‎各位好啊 507 00:29:56,753 --> 00:30:01,132 ‎-蕾拉 你是来加入我们的吗? ‎-看到你我们真高兴 508 00:30:01,216 --> 00:30:03,384 ‎你们很快就高兴不起来了 出击! 509 00:30:06,429 --> 00:30:08,848 ‎梅洛蒂亚的歌声就像蜜糖和蜂蜜 510 00:30:08,932 --> 00:30:13,520 ‎这声音就像醋 变质牛奶 ‎污染你的耳朵! 511 00:30:13,603 --> 00:30:15,688 ‎洛奇 贝贝 救命! 512 00:30:17,649 --> 00:30:18,775 ‎大海 513 00:30:20,401 --> 00:30:22,987 ‎看 他们的眼睛恢复正常了 514 00:30:23,071 --> 00:30:25,448 ‎不敢相信 我的计划行得通 515 00:30:26,032 --> 00:30:28,910 ‎这是什么声音? 516 00:30:30,411 --> 00:30:31,454 ‎倒霉 517 00:30:31,788 --> 00:30:35,875 ‎抱歉了 梅洛蒂亚 ‎可这声音在我们听来才是音乐 518 00:30:37,418 --> 00:30:39,170 ‎你刚才说音乐吗? 519 00:30:39,546 --> 00:30:44,592 ‎和我一起唱 520 00:30:45,385 --> 00:30:47,053 ‎你们得再叫大声点! 521 00:30:47,136 --> 00:30:53,685 ‎和我一起唱 522 00:30:54,477 --> 00:30:55,645 ‎和我一起唱 523 00:30:55,728 --> 00:30:59,107 ‎蜜糖和蜂蜜 这才是我要的 524 00:31:00,775 --> 00:31:02,068 ‎不起作用了 525 00:31:02,318 --> 00:31:05,238 ‎我们很快回来找你们 保证 526 00:31:07,657 --> 00:31:11,494 ‎往好的方面看 ‎至少我们的苔藓耳塞保护了我们 527 00:31:14,455 --> 00:31:18,293 ‎-嗝波! ‎-嗝波 不!别听它的! 528 00:31:18,376 --> 00:31:22,255 ‎如果不听 就再也听不到 ‎它美妙的歌喉了 529 00:31:22,338 --> 00:31:24,299 ‎嗝波 不会连你也是吧 530 00:31:27,010 --> 00:31:28,678 ‎现在只剩我们四个了 531 00:31:29,053 --> 00:31:32,599 ‎准确说是三个半 因为我精疲力尽了 532 00:31:32,682 --> 00:31:36,311 ‎对不起 伙计们 ‎这计划并不像我希望的那样成功 533 00:31:36,394 --> 00:31:37,228 ‎可不是吗? 534 00:31:37,979 --> 00:31:39,105 ‎钢波嘉德? 535 00:31:39,689 --> 00:31:42,483 ‎迷宫洞 一个可爱的藏身处 536 00:31:42,942 --> 00:31:45,403 ‎我头一个就想到你们会藏在这里 537 00:31:45,486 --> 00:31:48,698 ‎你怎么来了?我们说过 ‎会把惊叫鳞龙送回去的 538 00:31:48,781 --> 00:31:52,118 ‎我知道 在你们的计划失败后 539 00:31:52,201 --> 00:31:53,036 ‎没错… 540 00:31:53,620 --> 00:31:56,623 ‎等等 你怎么知道 ‎我们的计划会失败的? 541 00:31:56,706 --> 00:32:00,126 ‎我也不太确定 但我有种直觉 542 00:32:00,418 --> 00:32:04,422 ‎等你活了275年这么久 ‎有直觉就足够了 543 00:32:04,505 --> 00:32:07,634 ‎-那你为什么不告诉我们 ‎-你们也没问啊 544 00:32:07,717 --> 00:32:10,511 ‎可我有种感觉 我说了你们也不会听 545 00:32:10,595 --> 00:32:14,724 ‎现在的小孩子 ‎做事太冲动 话听得太少 546 00:32:14,807 --> 00:32:16,935 ‎我们现在就在听 钢波嘉德 547 00:32:17,018 --> 00:32:20,104 ‎你知道怎么样才能打破 ‎歌翼龙的魔咒吗? 548 00:32:20,188 --> 00:32:23,149 ‎据我所知 你们需要另一头歌翼龙 549 00:32:23,232 --> 00:32:27,487 ‎另一头歌翼龙? ‎现在这头我们都搞不定 550 00:32:27,570 --> 00:32:30,531 ‎那你们就完蛋了 除非… 551 00:32:30,615 --> 00:32:31,783 ‎什么? 552 00:32:31,866 --> 00:32:36,079 ‎除非你们能找到一个 ‎唱歌比歌翼龙厉害的人 553 00:32:41,459 --> 00:32:43,670 ‎有时候我真能被自己给笑死 554 00:32:44,170 --> 00:32:47,048 ‎就这样吧 走了 孩子们 我们回家 555 00:32:48,591 --> 00:32:50,051 ‎你不能就这么走了 556 00:32:50,885 --> 00:32:52,470 ‎我当然能 557 00:32:53,221 --> 00:32:55,431 ‎再次祝你们好运 救援骑士 558 00:32:55,932 --> 00:32:58,893 ‎-我总是会忘了这家伙有多暴躁 ‎-让它走吧 559 00:32:59,102 --> 00:33:02,647 ‎我们确实认识一个 ‎歌声能和梅洛蒂亚媲美的人 560 00:33:02,730 --> 00:33:04,774 ‎戴格 你在说什么? 561 00:33:04,857 --> 00:33:07,193 ‎我在说你的歌声 蕾拉 562 00:33:07,276 --> 00:33:09,821 ‎你唱得和梅洛蒂亚一样棒 ‎说不定还更好 563 00:33:10,196 --> 00:33:15,451 ‎才不是呢 就算是真的 ‎你也知道我没法在别人面前唱歌 564 00:33:15,535 --> 00:33:19,122 ‎-蕾拉 不要被恐惧打败 ‎-这不仅仅是恐惧 飞翼 565 00:33:20,415 --> 00:33:21,249 ‎而是这个 566 00:33:22,583 --> 00:33:25,003 ‎哪里都比不上家 567 00:33:27,005 --> 00:33:29,257 ‎看吧?我控制不了我的声音 568 00:33:29,590 --> 00:33:34,178 ‎就算我愿意唱歌拯救村庄 ‎而且我真的很想这么做 569 00:33:34,554 --> 00:33:35,680 ‎可我就是做不到 570 00:33:35,763 --> 00:33:37,765 ‎不敢相信我会这么做 571 00:33:38,891 --> 00:33:41,436 ‎好好听我说 我会让你明白 572 00:33:41,519 --> 00:33:45,606 ‎你能找到勇气 没错 573 00:33:46,941 --> 00:33:48,109 ‎戴格 你干什么? 574 00:33:49,235 --> 00:33:51,779 ‎我也会帮你 告诉你如何唱 575 00:33:51,863 --> 00:33:54,073 ‎去超越 去超越那头龙 576 00:33:54,157 --> 00:33:56,659 ‎当你站在那 所有人都盯着你看 577 00:33:56,743 --> 00:33:59,245 ‎就想象他们都只穿着内裤 578 00:34:00,246 --> 00:34:04,542 ‎那么想只会让我笑场 切切 ‎而且龙是不穿内裤的 579 00:34:04,625 --> 00:34:05,626 ‎就试试看吧 580 00:34:05,710 --> 00:34:10,840 ‎我们时间不多了 ‎我也快想不出韵脚了 581 00:34:10,923 --> 00:34:13,342 ‎所以我就再给你唱一句 582 00:34:13,426 --> 00:34:15,887 ‎去拯救大伙儿 渡过难关 583 00:34:15,970 --> 00:34:19,182 ‎永远记得我们相信你 584 00:34:19,265 --> 00:34:21,768 ‎我们相信你 我们相信你 585 00:34:21,851 --> 00:34:24,062 ‎快来和我们一起唱 586 00:34:24,145 --> 00:34:26,522 ‎我们相信你 我们相信你 587 00:34:26,606 --> 00:34:28,691 ‎快来和我们一起唱 588 00:34:28,775 --> 00:34:31,611 ‎想象他们只穿着内裤 589 00:34:32,570 --> 00:34:34,155 ‎内裤… 590 00:34:34,238 --> 00:34:38,659 ‎对不起 我做不到 ‎我真的很感激你们能相信我 591 00:34:38,743 --> 00:34:42,455 ‎可我就是没法在任何人面前唱歌 ‎怎么样也不行 592 00:34:42,538 --> 00:34:45,124 ‎等一下 蕾 要是有办法 593 00:34:45,208 --> 00:34:48,586 ‎能让你独自唱歌 ‎但又能胜过歌翼龙呢? 594 00:34:48,669 --> 00:34:50,922 ‎这怎么能做到呢? 595 00:34:52,840 --> 00:34:55,051 ‎麦格努芬克?这就是你的法子? 596 00:34:55,134 --> 00:35:00,348 ‎相信我 梅洛蒂亚来的时候 ‎他不在村里 所以他应该没被催眠 597 00:35:00,431 --> 00:35:03,434 ‎救援骑士?我正等着你们今天来这呢 598 00:35:03,518 --> 00:35:05,394 ‎是吗?为什么? 599 00:35:05,478 --> 00:35:08,898 ‎因为我要告诉你们一件事 600 00:35:14,612 --> 00:35:18,658 ‎我早说过 我早说过 601 00:35:18,741 --> 00:35:21,994 ‎人们都喜欢龙族 我偏不 602 00:35:22,078 --> 00:35:25,289 ‎可大葛却说“好吧 它们可以留下” 603 00:35:25,373 --> 00:35:29,377 ‎如今这个村子要完蛋 604 00:35:29,460 --> 00:35:32,463 ‎不 他被梅洛蒂亚催眠了 605 00:35:32,547 --> 00:35:33,714 ‎我没有 606 00:35:33,798 --> 00:35:35,758 ‎但看到今天发生的事 607 00:35:35,842 --> 00:35:38,761 ‎我认为这是戳到你们痛处的最好办法 608 00:35:39,178 --> 00:35:42,682 ‎我早说过 我早说过 609 00:35:42,765 --> 00:35:46,519 ‎我太聪明 所以早知道 610 00:35:46,602 --> 00:35:49,772 ‎我说过龙族没受开化 611 00:35:49,856 --> 00:35:56,863 ‎如今整个村子被催眠 612 00:36:00,533 --> 00:36:03,661 ‎我早说过 我早说过 613 00:36:03,744 --> 00:36:07,081 ‎一起来沐浴在我的光辉中 614 00:36:07,165 --> 00:36:10,251 ‎人们以为我刻薄 615 00:36:10,334 --> 00:36:15,506 ‎可我真是个天才 616 00:36:16,299 --> 00:36:20,178 ‎我早就 617 00:36:20,261 --> 00:36:24,348 ‎说过 618 00:36:27,476 --> 00:36:29,312 ‎你是天才 对吗? 619 00:36:29,395 --> 00:36:31,606 ‎天才到可以发明出 620 00:36:31,689 --> 00:36:34,609 ‎能让声音变得非常大的机器吗? 621 00:36:34,692 --> 00:36:35,985 ‎小儿科 622 00:36:36,068 --> 00:36:37,612 ‎我已经造出来了 623 00:36:37,695 --> 00:36:41,407 ‎这样我在岛上的任何地方 ‎都能对艾克索吼 624 00:36:42,116 --> 00:36:45,620 ‎把石头都清理干净 ‎做的时候保持微笑 625 00:36:46,495 --> 00:36:50,791 ‎有了这机器 我就能到大礼堂里 ‎一个人唱歌 626 00:36:50,875 --> 00:36:53,377 ‎但我的声音还是能让全村都听见 627 00:36:53,461 --> 00:36:56,422 ‎我没想到去大礼堂这一点 ‎不过你说得没错 628 00:36:56,505 --> 00:36:59,926 ‎-麦格努 可以借我们这机器吗? ‎-我能得到什么好处? 629 00:37:00,468 --> 00:37:04,513 ‎-少一头龙让你操心? ‎-拯救整个小岛? 630 00:37:04,597 --> 00:37:06,307 ‎成为英雄? 631 00:37:07,725 --> 00:37:10,186 ‎我早说过 我早说过 632 00:37:10,269 --> 00:37:12,855 ‎这头新来的龙必须走 633 00:37:12,939 --> 00:37:15,399 ‎我将会实现这个目标 634 00:37:15,483 --> 00:37:19,987 ‎麦格努芬克会成为英雄 635 00:37:20,071 --> 00:37:21,197 ‎没错 636 00:37:22,031 --> 00:37:28,371 ‎英雄 637 00:37:33,709 --> 00:37:36,170 ‎我猜他这是答应了? 638 00:37:37,964 --> 00:37:41,634 ‎晚餐 晚餐 该享受美味 639 00:37:41,717 --> 00:37:45,471 ‎歌唱确实让你胃口大开 640 00:37:45,554 --> 00:37:48,015 ‎晚餐 晚餐 该享受美味 641 00:37:48,099 --> 00:37:51,811 ‎我曾听说与食物玩耍 ‎却从未听说和食物一起歌唱 642 00:37:52,395 --> 00:37:55,690 ‎但愿这机器 ‎能比麦格努其他的发明管用 643 00:37:55,773 --> 00:37:57,608 ‎别担心 一定能行的 644 00:37:58,859 --> 00:38:03,030 ‎-准备好了吗 小妹 ‎-没有 但我会尽最大努力 645 00:38:04,615 --> 00:38:08,286 ‎歌唱确实让你胃口大开 646 00:38:08,369 --> 00:38:09,912 ‎晚餐 647 00:38:17,211 --> 00:38:21,465 ‎你好 赫斯嘉乐 我最爱的村子 648 00:38:23,092 --> 00:38:25,469 ‎-这个声音 ‎-是从哪来的? 649 00:38:25,553 --> 00:38:29,724 ‎探险令人兴奋 救援最了不起 650 00:38:30,433 --> 00:38:33,602 ‎但现在是时候用歌声拯救我的小窝 651 00:38:33,686 --> 00:38:35,313 ‎等等 就是那 652 00:38:35,396 --> 00:38:40,359 ‎-嗝波 快让这歌声停下来 ‎-愿为我的歌后效劳 653 00:38:40,443 --> 00:38:41,444 ‎嗝波 不要! 654 00:38:42,987 --> 00:38:45,906 ‎让一切恢复…正常? 655 00:38:48,909 --> 00:38:49,869 ‎你们好? 656 00:38:54,081 --> 00:38:58,544 ‎-蕾拉 你得接着唱下去 ‎-我做不到 657 00:38:58,627 --> 00:38:59,503 ‎我可以 658 00:38:59,587 --> 00:39:05,009 ‎和我一起唱 659 00:39:07,261 --> 00:39:12,224 ‎希望你允许 660 00:39:12,308 --> 00:39:14,060 ‎戴格!糟糕了 661 00:39:14,143 --> 00:39:16,062 ‎我就知道你会回心转意 662 00:39:16,145 --> 00:39:18,397 ‎蕾拉 你必须唱下去 663 00:39:18,481 --> 00:39:20,358 ‎你得用歌声来拯救戴格 664 00:39:20,441 --> 00:39:24,195 ‎你得用歌声拯救夏天 火花 ‎嗝波 还有大家 665 00:39:24,278 --> 00:39:26,572 ‎-你能做到 ‎-想想内裤 666 00:39:27,823 --> 00:39:28,657 ‎蕾拉! 667 00:39:30,076 --> 00:39:31,369 ‎加入我们吧 668 00:39:31,452 --> 00:39:32,495 ‎戴格? 669 00:39:38,125 --> 00:39:43,798 ‎用尽全力 寻找动人旋律 670 00:39:44,298 --> 00:39:47,676 ‎我不会放弃 因为我知道有一首歌 671 00:39:47,760 --> 00:39:50,679 ‎深藏在我心 672 00:39:52,181 --> 00:39:57,311 ‎我感觉自己可以飞行 673 00:39:57,395 --> 00:40:00,773 ‎你无法让我受到打击 674 00:40:00,856 --> 00:40:04,276 ‎因为我深知一切都是真实 675 00:40:04,485 --> 00:40:06,737 ‎我可以做到任何事情 676 00:40:06,821 --> 00:40:09,990 ‎孤独了太久 但现在我浑身是劲 677 00:40:10,074 --> 00:40:13,786 ‎我的朋友和我不会分离 ‎别以为我会逃离 678 00:40:13,869 --> 00:40:16,831 ‎就是这一刻 679 00:40:16,914 --> 00:40:20,334 ‎就是现在 680 00:40:20,418 --> 00:40:23,587 ‎我寻找自己的途径 681 00:40:23,671 --> 00:40:27,216 ‎每一天都在面对恐惧 682 00:40:27,299 --> 00:40:31,137 ‎因为该你出手时 683 00:40:31,220 --> 00:40:37,143 ‎只要一首歌深藏在心 ‎你就可以做到任何事情 684 00:40:41,105 --> 00:40:44,608 ‎你永远不能像我一样地歌唱 ‎只要试试你就知道 685 00:40:44,692 --> 00:40:48,446 ‎挑战让我激动 我会让你们知道 686 00:40:49,071 --> 00:40:52,616 ‎只要一首歌深藏在心 ‎你就可以做到任何事情 687 00:40:52,700 --> 00:40:54,160 ‎只要一首歌深藏在心 688 00:40:54,243 --> 00:40:58,914 ‎-你就可以做到任何事情 ‎-你就可以做到任何事情 689 00:40:59,498 --> 00:41:03,210 ‎我寻找自己的途径 690 00:41:03,294 --> 00:41:06,297 ‎每天都变得更有力 691 00:41:06,380 --> 00:41:10,259 ‎我不会独自歌唱 不要让我这样 692 00:41:10,342 --> 00:41:13,512 ‎只要一首歌深藏在心 ‎你就可以做到任何事情 693 00:41:13,596 --> 00:41:16,724 ‎-你永远不能像我一样地歌唱 ‎-我会努力让你看到 694 00:41:16,807 --> 00:41:20,227 ‎挑战让我激动 我会让你们知道 695 00:41:20,311 --> 00:41:23,772 ‎穿越惊雷和闪电 我不会停止努力 696 00:41:24,273 --> 00:41:27,902 ‎-因为该你出手时 ‎-因为该你出手时 697 00:41:27,985 --> 00:41:31,572 ‎只要一首歌深藏在心 ‎你就可以做到任何 698 00:41:31,655 --> 00:41:34,033 ‎事情 699 00:41:34,116 --> 00:41:35,409 ‎事情 700 00:41:35,493 --> 00:41:37,995 ‎事情 701 00:41:38,078 --> 00:41:42,541 ‎自由的时刻已来临 702 00:41:50,049 --> 00:41:53,010 ‎好棒 蕾拉!太好了! 703 00:42:00,476 --> 00:42:01,727 ‎你成功了 蕾 704 00:42:02,436 --> 00:42:05,022 ‎戴格 我真高兴你回来了 705 00:42:05,397 --> 00:42:07,233 ‎真高兴你们都回来了 706 00:42:07,316 --> 00:42:08,651 ‎多亏了你 蕾 707 00:42:12,112 --> 00:42:16,492 ‎-走开 切切 你挤着我了 ‎-没错 火花真的回来了 708 00:42:17,701 --> 00:42:19,995 ‎我们大伙儿都唱歌跳舞了吗? 709 00:42:20,079 --> 00:42:22,873 ‎-或者是跳舞唱歌 或者? ‎-或者是唱跳? 710 00:42:22,957 --> 00:42:26,710 ‎回头再解释吧 村长 ‎现在有一头龙需要我们的帮助 711 00:42:26,794 --> 00:42:28,879 ‎帮助?你们会帮助我吗? 712 00:42:28,963 --> 00:42:33,050 ‎是啊 连我也被你搞糊涂了 蕾拉 713 00:42:33,133 --> 00:42:35,469 ‎你曾说过 你失去了你的歌伴 对吗? 714 00:42:35,553 --> 00:42:37,846 ‎所以你才会用你迷人的声音 715 00:42:37,930 --> 00:42:39,765 ‎让大家和你一起唱歌 716 00:42:39,848 --> 00:42:43,852 ‎-歌翼龙都是成对生活的 ‎-可你失去了你的另一半 717 00:42:43,936 --> 00:42:47,022 ‎于是你就想让其他的龙和人 ‎来代替你的伴侣 718 00:42:47,106 --> 00:42:49,942 ‎我真的很抱歉 我并不想伤害任何人 719 00:42:50,025 --> 00:42:52,236 ‎我只是太爱唱歌了 好吗?而且… 720 00:42:52,319 --> 00:42:55,573 ‎和别人一起唱比独唱快乐多了 721 00:42:55,656 --> 00:42:57,658 ‎是的 我现在完全明白了 722 00:42:57,741 --> 00:43:00,327 ‎我们可以帮你 ‎找到你的歌伴 梅洛蒂亚 723 00:43:00,411 --> 00:43:05,291 ‎可怎么找呢?我曾经找了又找 ‎唱了又唱 可都没用 724 00:43:05,374 --> 00:43:08,502 ‎也许你只需要 ‎唱得再大声一点就可以了 725 00:43:11,338 --> 00:43:14,800 ‎-你们真觉得这法子能行吗? ‎-试试看吧 726 00:43:19,930 --> 00:43:24,727 ‎我的歌声伴侣 飞向我吧 727 00:43:24,810 --> 00:43:29,690 ‎我想念你的声音 我等了太久 728 00:43:29,773 --> 00:43:34,278 ‎听听我的声音 回应我的呼唤 729 00:43:34,361 --> 00:43:39,450 ‎当我们一起歌唱 就能美满充实 730 00:43:39,533 --> 00:43:43,787 ‎无论你在哪 到我的身边 731 00:43:43,871 --> 00:43:49,501 ‎让我们和谐相伴 732 00:43:50,085 --> 00:43:52,504 ‎我们都来帮忙吧 蕾 你也要来 733 00:43:53,881 --> 00:43:58,385 ‎无论你在哪 到我的身边 734 00:43:58,469 --> 00:44:05,267 ‎让我们和谐相伴 735 00:44:08,312 --> 00:44:13,984 ‎让我们和谐相伴 736 00:44:16,111 --> 00:44:17,571 ‎我的歌伴! 737 00:44:18,864 --> 00:44:21,450 ‎-康塔塔? ‎-梅洛蒂亚? 738 00:44:21,533 --> 00:44:23,994 ‎我好想念这个声音 739 00:44:40,636 --> 00:44:42,346 ‎我喜欢完美的结局