1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 [محتوى هذه الفيرة هو إعلان] 2 00:00:50,900 --> 00:00:56,980 [بالقرب من منطقة بحر مثلث التنين، والمعروف أيضًا باسم مثلث برمودا الآسيوي بسبب تداخل المجال المغناطيسي، غالبًا ما تحدث حوادث تحطم طائرات، وينظر اليه بانه أقرب الى بحر الموت] 3 00:00:58,420 --> 00:01:00,940 [المواد النووية خطر الاشعاع] 4 00:01:01,720 --> 00:01:04,550 نحن فزنا في عام 1945 5 00:01:04,950 --> 00:01:08,080 والفتيات الجميلات ينتظرننا في المنزل 6 00:01:08,270 --> 00:01:11,190 اخرس يا بيل هذا المكان غريب بعض الشيء 7 00:01:23,910 --> 00:01:25,310 انت لم ترى؟ 8 00:01:26,680 --> 00:01:27,830 هل انت على ما يرام 9 00:01:40,800 --> 00:01:42,759 ما هذه الاشياء؟ 10 00:01:45,229 --> 00:01:47,360 انه مجرد طائر اعمى مثير للشفقة 11 00:01:55,550 --> 00:01:58,120 أندرو عليك أن تنظر إلى هذا 12 00:02:06,440 --> 00:02:07,760 قادم 13 00:02:22,079 --> 00:02:24,079 اندرو اجيبني 14 00:02:28,390 --> 00:02:30,160 قم بفتح مظلة الهبوط بسرعة 15 00:02:32,320 --> 00:02:35,110 لا يمكنني المظلة عالقة 16 00:02:51,110 --> 00:02:52,440 ما هذا الحظ السيئ الذي لديك 17 00:03:10,740 --> 00:03:15,660 جزيرة التماسيح 18 00:03:24,020 --> 00:03:27,660 [رحلة أليس GZ261 إلى آسيا عبر منطقة بحر مثلث التنين] 19 00:04:08,110 --> 00:04:09,630 على الرغم من أنك رب الأسرة 20 00:04:10,030 --> 00:04:11,600 هذا الطفل هو طفلنا 21 00:04:12,110 --> 00:04:13,800 لذلك يجب علينا ان نعطيه الاسم معا 22 00:04:14,360 --> 00:04:14,910 حسنا 23 00:04:15,190 --> 00:04:17,070 انت مسؤول عن اللقب وانا مسؤولة عن الاسم 24 00:04:17,160 --> 00:04:19,320 لقب زوجتي هل يحتاج الى تفكير؟ 25 00:04:19,720 --> 00:04:20,760 اختاره بنفسك 26 00:04:23,950 --> 00:04:24,550 يا سيد 27 00:04:25,160 --> 00:04:25,550 مرحبا 28 00:04:26,320 --> 00:04:28,350 من فضلك انت من قام بتسمية ابنتك؟ 29 00:04:29,950 --> 00:04:31,070 لماذا تريدني ان اخبرك؟ 30 00:04:34,320 --> 00:04:35,159 أنتم على ماذا تتقاتلا 31 00:04:35,159 --> 00:04:38,040 ربما سيقوم أطفالك بتغيير أسمائهم في المستقبل 32 00:04:38,320 --> 00:04:38,600 لا يمكن 33 00:04:41,550 --> 00:04:43,159 ماذا يقصد هو 34 00:04:51,000 --> 00:04:51,790 عمي انا 35 00:04:51,790 --> 00:04:53,270 تعالي معي 36 00:05:10,350 --> 00:05:11,230 من يكون ذلك الشخص؟ 37 00:05:13,270 --> 00:05:14,230 انا اتكلم معك 38 00:05:16,510 --> 00:05:18,390 سيدي من فضلك لا تصدر ضجيج شكرا 39 00:05:22,160 --> 00:05:24,320 ألم تسمعيني بوضوح؟ من ذلك الرجل؟ 40 00:05:25,270 --> 00:05:26,720 ألا تسمع كلام المضيفة؟ 41 00:05:41,830 --> 00:05:43,640 ظاهرة المطبات الهوائية للطائرات طبيعية 42 00:05:43,880 --> 00:05:45,200 من فضلكم لا داعي للذعر 43 00:05:54,070 --> 00:05:57,830 ايها السيدات والسادة بسبب تعرض الطائرة لفقدان الضغط في المقصورة 44 00:05:57,950 --> 00:06:00,230 يرجى ارتداء أقنعة الاوكسجين 45 00:06:00,230 --> 00:06:02,440 يرجى سحب القناع بقوة للأسفل 46 00:06:02,440 --> 00:06:04,000 ضع القناع على الأنف والفم للتنفس الطبيعي 47 00:06:04,350 --> 00:06:07,200 ايها السيدات والسادة بسبب تعرض الطائرة لفقدان الضغط في المقصورة 48 00:06:07,200 --> 00:06:11,440 المساعدة هذه رحلة طيران GZ261 لقد فقدنا الضغط في مقصورة الطائرة 49 00:06:11,440 --> 00:06:13,720 يرجى السماح للطائرة لخفض الارتفاع والحفاظ عليه 50 00:06:13,760 --> 00:06:18,350 بسبب دخولنا في المجال المغناطيسي لقد انحرفنا إلى منطقة بحر مثلث التنين 51 00:06:21,270 --> 00:06:22,200 تجهزوا للهبوط 52 00:06:31,860 --> 00:06:31,900 [الطيران على ارتفاع 2488 متر] 53 00:06:31,900 --> 00:06:31,940 [الطيران على ارتفاع2483 متر] 54 00:06:31,940 --> 00:06:31,980 [الطيران على ارتفاع 2479 متر] 55 00:06:31,980 --> 00:06:32,060 [الطيران على ارتفاع2470 متر] 56 00:06:32,060 --> 00:06:32,180 [الطيران على ارتفاع 2465 متر] 57 00:06:32,180 --> 00:06:32,220 [الطيران على ارتفاع 2452 متر] 58 00:06:32,220 --> 00:06:32,380 [الطيران على ارتفاع 2448 متر] 59 00:06:32,380 --> 00:06:32,500 [الطيران على ارتفاع 2425 متر] 60 00:06:32,500 --> 00:06:32,580 [الطيران على ارتفاع 2412 متر] 61 00:06:32,580 --> 00:06:32,620 [الطيران على ارتفاع 2403 متر] 62 00:06:32,620 --> 00:06:32,659 [الطيران على ارتفاع 2399 متر] 63 00:06:32,659 --> 00:06:32,700 [الطيران على ارتفاع 2394 متر] 64 00:06:32,700 --> 00:06:32,780 [الطيران على ارتفاع 2385 متر] 65 00:06:32,780 --> 00:06:32,820 [الطيران على ارتفاع 2381 متر] 66 00:06:32,820 --> 00:06:32,860 [الطيران على ارتفاع 2377 متر] 67 00:06:32,860 --> 00:06:32,900 [الطيران على ارتفاع 2372 متر] 68 00:06:32,900 --> 00:06:32,940 [الطيران على ارتفاع 2368 متر] 69 00:06:32,940 --> 00:06:32,980 [الطيران على ارتفاع 2363 متر] 70 00:06:32,980 --> 00:06:33,100 [الطيران على ارتفاع 2359 متر] 71 00:06:33,100 --> 00:06:33,180 [الطيران على ارتفاع 2346 متر] 72 00:06:33,180 --> 00:06:33,300 [الطيران على ارتفاع 2332 متر] 73 00:06:33,300 --> 00:06:33,500 [الطيران على ارتفاع 2319 متر] 74 00:06:33,500 --> 00:06:33,540 [الطيران على ارتفاع 2297 متر] 75 00:06:33,540 --> 00:06:33,580 [الطيران على ارتفاع 2292 متر] 76 00:06:33,580 --> 00:06:33,620 [الطيران على ارتفاع 2288 متر] 77 00:06:33,620 --> 00:06:33,659 [الطيران على ارتفاع 2283 متر] 78 00:06:33,659 --> 00:06:33,700 [الطيران على ارتفاع 2279 متر] 79 00:06:33,700 --> 00:06:33,740 [الطيران على ارتفاع 2275 متر] 80 00:06:33,740 --> 00:06:33,780 [الطيران على ارتفاع 2270 متر] 81 00:06:33,780 --> 00:06:33,820 [الطيران على ارتفاع 2266 متر] 82 00:06:33,820 --> 00:06:33,860 [الطيران على ارتفاع 2261 متر] 83 00:06:33,860 --> 00:06:33,900 [الطيران على ارتفاع 2257 متر] 84 00:06:33,900 --> 00:06:33,940 [الطيران على ارتفاع 2252 متر] 85 00:06:33,940 --> 00:06:34,020 [الطيران على ارتفاع 2248 متر] 86 00:06:34,020 --> 00:06:34,140 [الطيران على ارتفاع 2239 متر] 87 00:06:34,140 --> 00:06:34,340 [الطيران على ارتفاع 2226 متر] 88 00:06:34,340 --> 00:06:34,460 [الطيران على ارتفاع 2199 متر] 89 00:06:34,460 --> 00:06:34,500 [الطيران على ارتفاع 2186 متر] 90 00:06:34,500 --> 00:06:34,540 [الطيران على ارتفاع 2181 متر] 91 00:06:34,540 --> 00:06:34,580 [الطيران على ارتفاع 2177 متر] 92 00:06:34,580 --> 00:06:34,620 [الطيران على ارتفاع 2173 متر] 93 00:06:34,620 --> 00:06:34,659 [الطيران على ارتفاع 2168 متر] 94 00:06:34,659 --> 00:06:34,700 [الطيران على ارتفاع 2164 متر] 95 00:06:34,700 --> 00:06:34,740 [الطيران على ارتفاع 2159 متر] 96 00:06:39,510 --> 00:06:43,920 انا قائد الطائرة لقد تم معالجة العطل بالطائرة ونحن بأمان الآن 97 00:07:00,000 --> 00:07:01,390 لا يزال لديك مزاج للتصوير 98 00:07:03,040 --> 00:07:04,070 هذا لا يعنيك 99 00:07:13,920 --> 00:07:15,070 هل هذه طيور؟ 100 00:07:51,640 --> 00:07:53,670 الذيل الأفقي خرج عن السيطرة 101 00:07:55,040 --> 00:07:56,640 أحاول السيطرة عليه 102 00:07:58,740 --> 00:07:58,780 [الطيران على ارتفاع 778 متر] 103 00:07:58,780 --> 00:07:58,820 [الطيران على ارتفاع 784 متر] 104 00:07:58,820 --> 00:07:58,900 [الطيران على ارتفاع 780 متر] 105 00:07:58,900 --> 00:07:58,940 [الطيران على ارتفاع 776 متر] 106 00:07:58,940 --> 00:07:58,980 [الطيران على ارتفاع 773 متر] 107 00:07:58,980 --> 00:07:59,020 [الطيران على ارتفاع 769 متر] 108 00:07:59,020 --> 00:07:59,060 [الطيران على ارتفاع 765 متر] 109 00:07:59,060 --> 00:07:59,100 [الطيران على ارتفاع 762 متر] 110 00:07:59,100 --> 00:07:59,180 [الطيران على ارتفاع 753 متر] 111 00:07:59,180 --> 00:07:59,220 [الطيران على ارتفاع 754 متر] 112 00:07:59,220 --> 00:07:59,260 [الطيران على ارتفاع ى751 متر] 113 00:07:59,260 --> 00:07:59,300 [الطيران على ارتفاع 747 متر] 114 00:07:59,300 --> 00:07:59,340 [الطيران على ارتفاع 740 متر] 115 00:07:59,340 --> 00:07:59,380 [الطيران على ارتفاع 736 متر] 116 00:07:59,380 --> 00:07:59,500 [الطيران على ارتفاع 732 متر] 117 00:07:59,500 --> 00:07:59,540 [الطيران على ارتفاع 729 متر] 118 00:07:59,540 --> 00:07:59,580 [الطيران على ارتفاع 725 متر] 119 00:07:59,580 --> 00:07:59,620 [الطيران على ارتفاع 721 متر] 120 00:07:59,620 --> 00:07:59,659 [الطيران على ارتفاع 718 متر] 121 00:07:59,659 --> 00:07:59,740 [الطيران على ارتفاع 714 متر] 122 00:07:59,740 --> 00:07:59,780 [الطيران على ارتفاع 710 متر] 123 00:07:59,780 --> 00:07:59,820 [الطيران على ارتفاع 707 متر] 124 00:07:59,820 --> 00:07:59,860 [الطيران على ارتفاع 703 متر] 125 00:07:59,860 --> 00:07:59,900 [الطيران على ارتفاع 699 متر] 126 00:07:59,900 --> 00:07:59,940 [الطيران على ارتفاع 696 متر] 127 00:07:59,940 --> 00:08:00,060 [الطيران على ارتفاع 692 متر] 128 00:08:00,060 --> 00:08:00,100 [الطيران على ارتفاع 685 متر] 129 00:08:00,100 --> 00:08:00,140 [الطيران على ارتفاع 681 متر] 130 00:08:00,140 --> 00:08:00,220 [الطيران على ارتفاع 677 متر] 131 00:08:00,220 --> 00:08:00,260 [الطيران على ارتفاع 674 متر] 132 00:08:00,260 --> 00:08:00,300 [الطيران على ارتفاع 670 متر] 133 00:08:00,300 --> 00:08:00,340 [الطيران على ارتفاع 666 متر] 134 00:08:00,340 --> 00:08:00,380 [الطيران على ارتفاع 663 متر] 135 00:08:00,380 --> 00:08:00,420 [الطيران على ارتفاع 659 متر] 136 00:08:00,420 --> 00:08:00,540 [الطيران على ارتفاع 655 متر] 137 00:08:00,540 --> 00:08:00,580 [الطيران على ارتفاع 648 متر] 138 00:08:00,580 --> 00:08:00,620 [الطيران على ارتفاع 644 متر] 139 00:08:00,620 --> 00:08:00,660 [الطيران على ارتفاع 640 متر] 140 00:08:00,660 --> 00:08:00,740 [الطيران على ارتفاع 637 متر] 141 00:08:00,740 --> 00:08:00,860 [الطيران على ارتفاع 629 متر] 142 00:08:00,860 --> 00:08:00,900 [الطيران على ارتفاع 622 متر] 143 00:08:00,900 --> 00:08:00,940 [الطيران على ارتفاع 618 متر] 144 00:08:00,940 --> 00:08:01,020 [الطيران على ارتفاع 615 متر] 145 00:08:01,020 --> 00:08:01,100 [الطيران على ارتفاع 607 متر] 146 00:08:01,100 --> 00:08:01,140 [الطيران على ارتفاع 604 متر] 147 00:08:01,140 --> 00:08:01,180 [الطيران على ارتفاع 600 متر] 148 00:08:01,180 --> 00:08:01,300 [الطيران على ارتفاع 596 متر] 149 00:08:01,300 --> 00:08:01,340 [الطيران على ارتفاع 589 متر] 150 00:08:01,340 --> 00:08:01,380 [الطيران على ارتفاع 585 متر] 151 00:08:01,380 --> 00:08:01,420 [الطيران على ارتفاع 582 متر] 152 00:08:01,420 --> 00:08:01,500 [الطيران على ارتفاع 578 متر] 153 00:08:01,500 --> 00:08:01,540 [الطيران على ارتفاع 574 متر] 154 00:08:01,540 --> 00:08:01,620 [الطيران على ارتفاع 571 متر] 155 00:08:01,620 --> 00:08:01,660 [الطيران على ارتفاع 567 متر] 156 00:08:01,660 --> 00:08:01,700 [الطيران على ارتفاع 563 متر] 157 00:08:01,700 --> 00:08:01,740 [الطيران على ارتفاع 556 متر] 158 00:08:01,740 --> 00:08:01,780 [الطيران على ارتفاع 552 متر] 159 00:08:01,780 --> 00:08:01,820 [الطيران على ارتفاع 549 متر] 160 00:08:01,820 --> 00:08:01,940 [الطيران على ارتفاع 545 متر] 161 00:08:01,940 --> 00:08:01,980 [الطيران على ارتفاع 538 متر] 162 00:08:01,980 --> 00:08:02,020 [الطيران على ارتفاع 534 متر] 163 00:08:02,020 --> 00:08:02,060 [الطيران على ارتفاع 530 متر] 164 00:08:02,060 --> 00:08:02,180 [الطيران على ارتفاع 526 متر] 165 00:08:02,180 --> 00:08:02,220 [الطيران على ارتفاع 519 متر] 166 00:08:02,220 --> 00:08:02,220 [الطيران على ارتفاع 515 متر] 167 00:08:03,270 --> 00:08:04,600 جاهز للهبوط الاضطراري على سطح البحر 168 00:08:08,270 --> 00:08:11,760 انا قائد الطائرة خذوا وضع الوقاية من الاندفاع 169 00:08:16,920 --> 00:08:17,510 انبطحي 170 00:08:18,880 --> 00:08:19,510 لا تخرجي 171 00:08:20,070 --> 00:08:20,550 تماسكوا 172 00:08:24,440 --> 00:08:25,070 ما هذا الشيء؟ 173 00:08:26,000 --> 00:08:26,550 ماذا يكون؟ 174 00:08:27,070 --> 00:08:27,550 ماذا 175 00:08:28,670 --> 00:08:29,270 حسنا ماذا يكون؟ 176 00:08:29,350 --> 00:08:29,880 انظر بسرعة 177 00:08:30,640 --> 00:08:31,110 تكاد تنفجر 178 00:08:50,790 --> 00:08:51,400 تمسك بثبات 179 00:08:53,230 --> 00:08:53,760 ابي 180 00:08:59,880 --> 00:09:00,520 تماسكي 181 00:09:01,230 --> 00:09:01,880 تماسكي 182 00:09:25,590 --> 00:09:26,110 لا تخافي 183 00:09:26,840 --> 00:09:27,230 تماسكي 184 00:09:28,080 --> 00:09:29,320 جاهز للاصطدام 185 00:09:52,030 --> 00:09:53,150 لقد فعلناها 186 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 يا إلهي 187 00:10:22,000 --> 00:10:22,440 يى يى 188 00:10:24,000 --> 00:10:24,400 يى يى 189 00:10:26,030 --> 00:10:26,440 استيقظي 190 00:10:36,640 --> 00:10:37,000 تعالي 191 00:10:37,910 --> 00:10:38,280 انهضي 192 00:10:43,670 --> 00:10:44,200 تحركي 193 00:10:55,200 --> 00:10:55,840 هل انت على ما يرام 194 00:11:05,230 --> 00:11:05,670 يى يى 195 00:11:33,200 --> 00:11:34,350 بطني تؤلمني 196 00:11:47,280 --> 00:11:48,350 هل يوجد دواء؟ 197 00:11:49,840 --> 00:11:50,320 كيف تشعر؟ 198 00:11:52,790 --> 00:11:53,230 احذري 199 00:11:54,350 --> 00:11:54,910 كيف تشعر 200 00:11:58,910 --> 00:12:00,000 كيف حدث هذا؟ 201 00:12:12,860 --> 00:12:18,580 [موقع الحادث: بالقرب من منطقة بحر مثلث التنين جزيرة غير معروفة] 202 00:12:23,840 --> 00:12:24,280 يى يى 203 00:12:28,200 --> 00:12:28,760 انت على ما يرام 204 00:12:28,880 --> 00:12:29,670 هل أنت بخير 205 00:12:31,840 --> 00:12:32,590 تعالي ضع هيا 206 00:12:52,710 --> 00:12:53,640 مرحبا بالجميع 207 00:12:55,550 --> 00:12:57,710 إذا كنتم محظوظين كفاية ستشاهدون هذا الفيديو 208 00:12:58,200 --> 00:12:59,080 انا اريد ان اخبركم 209 00:12:59,880 --> 00:13:02,520 لقد عانينا للتو من حادث تحطم طائرة 210 00:13:03,710 --> 00:13:05,110 وأنتم لا تتخيلون انه 211 00:13:05,520 --> 00:13:07,550 انا فعلا رأيت مخلوقات غريبة 212 00:13:09,280 --> 00:13:09,710 معطل 213 00:13:11,280 --> 00:13:11,910 دعني ألقي نظرة 214 00:13:12,320 --> 00:13:12,880 معطل 215 00:13:14,150 --> 00:13:15,200 لا يوجد اشارة في هاتفي 216 00:13:15,280 --> 00:13:16,200 نحن الان في اي مكان 217 00:13:16,350 --> 00:13:18,590 نحن ربما في شمال المحيط الهادئ في منطقة بحر مثلث التنين 218 00:13:19,400 --> 00:13:20,150 لا يوجد جزيرة؟ 219 00:13:23,960 --> 00:13:26,840 قبل تحطم الطائرة لقد رأيت معلومات الرحلة 220 00:13:27,960 --> 00:13:30,030 نحن الآن في منطقة بحر مثلث التنين 221 00:13:32,110 --> 00:13:35,320 انا افترض أن فريق الإنقاذ حصل على إحداثياتنا 222 00:13:38,590 --> 00:13:39,320 الوقت الاسرع 223 00:13:39,910 --> 00:13:41,760 يحتاج الى 24 ساعة للوصول 224 00:13:43,880 --> 00:13:44,280 ماذا 225 00:13:44,910 --> 00:13:45,880 24 ساعة 226 00:13:46,760 --> 00:13:48,000 لكن انا وجدت زجاجة ماء واحدة فقط 227 00:14:28,960 --> 00:14:29,790 انت ماذا تفعل؟ 228 00:14:30,760 --> 00:14:32,710 انا أنا اسأله هو؟ 229 00:14:34,030 --> 00:14:36,000 ما زلت في الجامعة بجامعة ملبورن 230 00:14:36,400 --> 00:14:37,080 ما الاختصاص؟ 231 00:14:37,840 --> 00:14:38,520 تاريخ 232 00:14:40,440 --> 00:14:42,640 حتى انت بنفسك لا تفهم ما هو التاريخ 233 00:14:43,670 --> 00:14:45,840 عمي لا يمكنك دائمًا النظر إلى بالنظارات الملونة 234 00:14:47,030 --> 00:14:48,080 طلاب الجامعات جميعهم هكذا الان 235 00:14:49,150 --> 00:14:51,640 على أي حال، لن أدع ابنتي تكون معك 236 00:14:54,710 --> 00:14:55,440 هل سمعت؟ 237 00:15:29,910 --> 00:15:31,030 يجب عليك ان تتماسكي 238 00:15:32,400 --> 00:15:33,710 نحن بالفعل نفكر في طريقة 239 00:15:34,200 --> 00:15:35,350 بالتأكيد هناك اشخاص سيأتون لإنقاذنا 240 00:15:35,880 --> 00:15:37,000 لا تفقدي الثقة 241 00:15:41,910 --> 00:15:44,080 زوجي هل بطني ستكون على ما يرام؟ 242 00:15:44,710 --> 00:15:45,320 ستكون بخير 243 00:15:47,200 --> 00:15:47,760 سأجلس هنا 244 00:15:48,440 --> 00:15:48,910 شكرا 245 00:15:49,520 --> 00:15:49,960 شكرا 246 00:15:50,400 --> 00:15:51,320 زوجتي استريحي قليلا 247 00:15:52,590 --> 00:15:53,110 ببطء 248 00:15:54,200 --> 00:15:55,320 انا سأذهب لأرى إذا كان هناك طبيب 249 00:15:55,670 --> 00:15:56,030 حسنا 250 00:16:01,440 --> 00:16:02,550 العلاقة المتوترة بين الأب والابنة 251 00:16:08,400 --> 00:16:10,200 العلاقة مع والدك يمكن ان تكون متوترة 252 00:16:12,000 --> 00:16:12,910 لكن معي لا يمكن 253 00:16:13,670 --> 00:16:14,200 لكن معي لا يمكن سمعتي 254 00:16:19,790 --> 00:16:21,000 انا وابي 255 00:16:22,080 --> 00:16:23,000 لقد كن في استراليا 256 00:16:24,350 --> 00:16:25,710 وانتهينا للتو من جنازة والدتي 257 00:16:28,590 --> 00:16:29,110 صحيح 258 00:16:32,230 --> 00:16:32,840 شكرا 259 00:16:44,710 --> 00:16:45,400 ايها الفتاة 260 00:16:46,760 --> 00:16:47,550 انا امرأة حامل 261 00:16:55,440 --> 00:16:56,840 منذ متى وانت مع ابنتي؟ 262 00:16:59,110 --> 00:16:59,640 منذ سنة 263 00:17:00,910 --> 00:17:01,440 سنة 264 00:17:02,590 --> 00:17:03,880 الا تعلم انها لم تكبر بعد؟ 265 00:17:05,400 --> 00:17:06,310 تحت السن القانونية 266 00:17:07,400 --> 00:17:08,160 يى يى هي من مواليد 2000 وبعد 267 00:17:08,640 --> 00:17:09,800 هذه السنة يكون عمرها 19 268 00:17:10,430 --> 00:17:13,230 عمي انت لا يمكنك ان تنسى كم عمر ابنتك 269 00:17:14,520 --> 00:17:15,520 انظروا 270 00:17:39,350 --> 00:17:39,830 سكين 271 00:17:42,880 --> 00:17:43,590 هنا يوجد دفتر مذكرات 272 00:17:52,590 --> 00:17:53,040 هذا 273 00:17:53,040 --> 00:17:54,950 على ما يبدو أن القوات الجوية تركتها خلال الحرب العالمية الثانية 274 00:17:56,590 --> 00:17:57,950 هذا يسجل موقع مصدر المياه 275 00:17:58,830 --> 00:17:59,310 الطائرة؟ 276 00:18:00,110 --> 00:18:01,310 الطائرة 277 00:18:03,310 --> 00:18:04,070 الطائرة تحطمت 278 00:18:05,590 --> 00:18:07,760 إذا معدات الاتصال على متن الطائرة يمكن انها لا تزال تعمل 279 00:18:08,070 --> 00:18:09,190 هذا لا يحتاج أنك تتكلم 280 00:18:12,000 --> 00:18:12,350 انتظر! انتظر! 281 00:18:16,800 --> 00:18:18,110 هنا مكتوب ان على هذه الجزيرة يوجد 282 00:18:21,110 --> 00:18:21,710 تمساح عملاق 283 00:18:29,430 --> 00:18:30,350 يى يى 284 00:18:38,190 --> 00:18:38,680 افتحي فمك 285 00:18:39,640 --> 00:18:40,070 اشربي القليل من الماء 286 00:18:40,310 --> 00:18:41,040 اولا اشربي القليل من الماء 287 00:18:42,280 --> 00:18:42,880 اشربي القليل من الماء 288 00:18:43,590 --> 00:18:44,000 افتحي فمك 289 00:18:49,640 --> 00:18:50,680 انهضي! انهضي! انهضي! 290 00:18:54,280 --> 00:18:55,350 ماذا تفعلين؟ هل تسمعينني؟ 291 00:18:58,280 --> 00:18:59,710 انا أنصحك بالتخلي عنهم 292 00:19:00,310 --> 00:19:01,190 والمحافظة على هدر الموارد 293 00:19:02,800 --> 00:19:03,190 حقا 294 00:19:03,800 --> 00:19:05,000 هل تسمح لي بمشاهدتهم 295 00:19:05,040 --> 00:19:06,430 هم فقط يستطيعون الحركة الان 296 00:19:07,400 --> 00:19:09,880 جوهريا انه مثل الجثة لا يوجد اي اختلاف 297 00:19:14,000 --> 00:19:15,640 اعيدها لي اعطيني اياها 298 00:19:16,000 --> 00:19:17,520 أعدها لي 299 00:19:19,640 --> 00:19:20,040 اعطيني اياها 300 00:19:20,190 --> 00:19:20,830 ماذا تفعل 301 00:19:21,560 --> 00:19:23,430 اعيدها لي ماذا تفعل انت؟ 302 00:19:23,680 --> 00:19:24,520 الهدوء قليلا 303 00:19:24,760 --> 00:19:26,350 ربما السيد لين عثر على الماء 304 00:19:26,560 --> 00:19:27,400 اخرس 305 00:19:28,280 --> 00:19:29,710 ليس الجميع ساذجين مثلك 306 00:19:33,880 --> 00:19:34,680 إذا قلنا في النهاية 307 00:19:35,560 --> 00:19:37,280 واحد منكم انت وزوجتك يستطيع البقاء على قيد الحياة 308 00:19:38,590 --> 00:19:40,110 انت بالتأكيد سوف تختار نفسك 309 00:19:42,430 --> 00:19:44,160 كيف يمكن أن يكون هناك تمساح كبيرة في الجزيرة 310 00:19:44,880 --> 00:19:46,310 تقول اليوميات انه تمساح 311 00:19:46,830 --> 00:19:47,680 لأنه لا يوجد أعداء 312 00:19:47,920 --> 00:19:49,400 لذلك هو أصبح سيد هذه الجزيرة 313 00:19:52,760 --> 00:19:53,640 انت مريض 314 00:19:57,710 --> 00:19:58,400 لا تتشاجرا 315 00:19:59,190 --> 00:20:00,110 انتما لا تتشاجرا 316 00:20:01,880 --> 00:20:02,680 لا تتشاجرا 317 00:20:06,110 --> 00:20:07,040 انتما لا تتشاجرا 318 00:20:08,830 --> 00:20:09,350 اهدؤوا 319 00:20:10,070 --> 00:20:10,710 لا تتشاجرا 320 00:20:11,350 --> 00:20:14,040 لي جي لي جي لا تتشاجرا 321 00:20:15,760 --> 00:20:16,800 لي جي لا تتشاجرا 322 00:20:17,430 --> 00:20:18,350 لا تتشاجرا 323 00:20:18,560 --> 00:20:20,000 حسنا هل اكتفيتما ام لا 324 00:20:21,160 --> 00:20:21,950 لا تتشاجرا 325 00:20:27,920 --> 00:20:28,880 لماذا قمت بضربي؟ 326 00:20:32,310 --> 00:20:33,160 لي جي 327 00:20:42,160 --> 00:20:42,710 زوجي 328 00:20:56,070 --> 00:20:58,520 يوجد تمساح! يوجد تمساح! 329 00:21:00,830 --> 00:21:01,400 تمساح 330 00:21:01,760 --> 00:21:02,560 تمساح 331 00:21:12,640 --> 00:21:13,400 يا إلهي 332 00:21:16,070 --> 00:21:17,160 لي جي 333 00:21:18,760 --> 00:21:19,400 لي جي 334 00:21:19,400 --> 00:21:20,680 زوجتي اركضي بسرعة! بسرعة! 335 00:22:03,070 --> 00:22:03,520 يى يى 336 00:22:09,430 --> 00:22:10,680 لماذا يوجد عدد أقل من الجثث؟ 337 00:22:14,560 --> 00:22:16,000 هل كان التمساح هنا؟ 338 00:22:16,160 --> 00:22:16,640 يى يى 339 00:22:17,070 --> 00:22:17,920 انظر لأثر الاقدام 340 00:22:18,560 --> 00:22:19,760 لا يمكن ان يكون تمساح كبير 341 00:22:21,800 --> 00:22:22,590 جثة 342 00:22:23,680 --> 00:22:24,400 المؤون 343 00:22:25,920 --> 00:22:27,000 اعتقد انهم على ما يرام 344 00:22:29,680 --> 00:22:32,830 على ما يبدو ان الجثث على الشاطئ هي المؤونة له لبعض الوقت 345 00:22:35,160 --> 00:22:37,230 والتماسيح لا يمكنها حمل هذه المؤونة والتحرك 346 00:22:54,800 --> 00:22:55,400 ساعدنا بسرعة 347 00:22:58,190 --> 00:22:58,310 تحركي 348 00:22:59,110 --> 00:22:59,760 بسرعة! بسرعة! 349 00:23:18,230 --> 00:23:19,070 اركضوا 350 00:23:33,920 --> 00:23:35,350 زوجتي ببطء! ببطء! ببطء! 351 00:23:36,640 --> 00:23:37,520 ينبغي انه لا يلاحقنا 352 00:23:38,190 --> 00:23:39,040 استريحي قليلا استريحي قليلا 353 00:23:40,280 --> 00:23:40,880 ببطء 354 00:23:41,230 --> 00:23:43,040 اجلسي هنا واستريحي 355 00:23:43,520 --> 00:23:44,040 انا جيدة 356 00:23:44,430 --> 00:23:44,950 على ما يرام 357 00:23:50,430 --> 00:23:51,680 زوجتي انا لست على ما يرام 358 00:23:54,710 --> 00:23:55,430 سأقم بتدليكها 359 00:24:00,280 --> 00:24:00,590 زوجتي 360 00:24:00,640 --> 00:24:01,070 انظري 361 00:24:01,880 --> 00:24:03,280 وجدنا الماء عن طريق الصدفة 362 00:24:05,310 --> 00:24:06,280 هل والدها يعلم ما إذا كانوا 363 00:24:06,640 --> 00:24:07,280 اخرس 364 00:24:07,560 --> 00:24:08,230 ماذا تقول؟ 365 00:24:10,640 --> 00:24:12,400 أعني إنه من الممكن 366 00:24:13,950 --> 00:24:14,640 زوجتي على أي حال 367 00:24:16,350 --> 00:24:17,310 من الآن وصاعدا 368 00:24:18,160 --> 00:24:19,920 انا لن اتركك ولو نصف خطوة 369 00:24:20,000 --> 00:24:20,680 انت اخرس 370 00:24:23,920 --> 00:24:24,920 اذهب والقى نظرة 371 00:24:26,760 --> 00:24:27,710 انا أنا اذهب 372 00:24:28,110 --> 00:24:28,760 اذهب بسرعة 373 00:24:33,040 --> 00:24:34,800 اشكركم على انقاذي 374 00:24:36,280 --> 00:24:37,160 حسنا لا تتكلمي لا تتكلمي 375 00:24:37,950 --> 00:24:39,680 زوجتي تعالي اشربي القليل من الماء 376 00:24:40,280 --> 00:24:41,280 ببطء! ببطء! ببطء 377 00:24:41,350 --> 00:24:42,560 احذري الانزلاق ببطء 378 00:24:57,070 --> 00:24:57,520 لا تتحركوا 379 00:25:13,230 --> 00:25:13,710 يى يى 380 00:25:17,110 --> 00:25:17,590 يى يى 381 00:25:18,830 --> 00:25:19,710 هل انت على ما يرام؟ 382 00:25:20,040 --> 00:25:21,400 هل انت على ما يرام انا بخير 383 00:25:22,230 --> 00:25:23,680 وجدنا كوخ خشبي هناك 384 00:25:23,880 --> 00:25:24,950 في الداخل يوجد الكثير من الاشياء يمكننا استخدامها 385 00:25:25,280 --> 00:25:25,640 انظري 386 00:25:26,070 --> 00:25:27,640 إذا كان هناك تماسيح بعد قليل 387 00:25:27,640 --> 00:25:28,590 ماذا يكون 388 00:25:29,280 --> 00:25:31,920 الأمر متروك لك، أعتقد أنه حتر سرطان البحر لا يمكنك التغلب عليه 389 00:25:32,400 --> 00:25:33,230 عمي اصمت 390 00:25:39,760 --> 00:25:40,190 ما بك؟ 391 00:27:05,400 --> 00:27:06,310 لا تتحرك 392 00:27:23,310 --> 00:27:23,830 أنقذوني 393 00:27:24,280 --> 00:27:25,070 أنقذوني 394 00:27:26,800 --> 00:27:27,160 أنقذوني 395 00:27:28,560 --> 00:27:28,920 اركضوا بسرعة 396 00:27:29,160 --> 00:27:29,400 اركضوا 397 00:27:31,070 --> 00:27:31,520 احذري 398 00:27:32,280 --> 00:27:33,070 تعال بسرعة 399 00:27:33,190 --> 00:27:33,800 تحركوا 400 00:27:35,920 --> 00:27:36,280 يى يى 401 00:27:37,920 --> 00:27:38,230 هنا 402 00:28:18,560 --> 00:28:19,230 لا يمكنني 403 00:28:30,190 --> 00:28:32,430 انت أردت الاندفاع لإنقاذ ذلك الشخص 404 00:28:32,800 --> 00:28:34,400 انت تريد ان تموت اليس كذلك 405 00:28:35,760 --> 00:28:36,640 ايها الفتى 406 00:28:37,950 --> 00:28:38,710 اخبرك 407 00:28:39,800 --> 00:28:42,110 الشجاعة والاندفاع شيئين مختلفين 408 00:28:44,350 --> 00:28:45,710 ماذا عن الشجاعة والخوف؟ 409 00:28:46,560 --> 00:28:47,070 انت ماذا تقول؟ 410 00:28:47,590 --> 00:28:48,760 هل يمكنكما ان لا تتشاجرا 411 00:28:53,110 --> 00:28:54,560 نحن نركض بلا هدف 412 00:28:56,680 --> 00:28:57,830 حتى شعور بالاتجاه لا يوجد 413 00:29:00,040 --> 00:29:02,430 لا يهم، حتى لو لم يكن للهاتف المحمول أي إشارة 414 00:29:03,040 --> 00:29:04,920 يمكننا استخدام البوصلة داخل الهاتف المحمول 415 00:29:05,880 --> 00:29:07,710 وإذا لا يوجد كهرباء في الهاتف المحمول 416 00:29:08,400 --> 00:29:12,520 يمكننا أيضًا تحديد الموقع بناءً على الحلقات السنوية للنبات واتجاه نمو النبات 417 00:29:13,190 --> 00:29:14,280 انت ماذا تفهمين؟ 418 00:29:15,160 --> 00:29:16,760 انا اعتقد انه من الجيد على الجميع اتباعي 419 00:29:18,110 --> 00:29:19,640 لين هاو دعنا نذهب للكوخ الخشبي 420 00:29:20,160 --> 00:29:20,680 تحركوا 421 00:29:23,350 --> 00:29:23,710 تحركوا 422 00:29:45,520 --> 00:29:46,640 حقا يوجد كوخ خشبي هنا 423 00:29:48,430 --> 00:29:49,830 هل انت بخير لا تهتم بي 424 00:29:50,710 --> 00:29:51,430 على رسلك على رسلك 425 00:29:52,400 --> 00:29:52,920 انا بخير 426 00:29:55,800 --> 00:29:57,190 ماذا واجهت هذا اليوم؟ 427 00:29:59,920 --> 00:30:01,040 ماذا يكون تماسيح قبل التاريخ العملاقة 428 00:30:01,590 --> 00:30:03,000 هل تهتم لأمر الجزيرة المجهولة 429 00:30:03,950 --> 00:30:05,520 سوف نختبئ هنا هذه الليلة 430 00:30:05,760 --> 00:30:06,070 حسنا 431 00:30:08,190 --> 00:30:08,680 تحركوا 432 00:30:11,800 --> 00:30:12,560 انت اصبت 433 00:30:13,640 --> 00:30:14,880 انا بخير ادخلي اولا 434 00:30:16,800 --> 00:30:19,190 ألم تسمع تعال وادخل بسرعة 435 00:30:26,190 --> 00:30:27,680 في هذه الليلة سوف نبقى بالخارج يقظين 436 00:30:28,350 --> 00:30:28,800 هل سمعت ام لا؟ 437 00:30:40,190 --> 00:30:41,640 لماذا خرجتي؟ ارجعي بسرعة 438 00:30:42,680 --> 00:30:44,430 لقد عثرت على هذه وهذه 439 00:30:44,830 --> 00:30:45,880 يمكن استخدامها كمضاد التهاب 440 00:30:47,830 --> 00:30:48,560 اعطيني اياها بسرعة 441 00:31:21,880 --> 00:31:23,710 تشنغ جي وجدها داخل الكوخ 442 00:31:28,430 --> 00:31:29,000 انت تعال 443 00:31:40,190 --> 00:31:40,680 تعال 444 00:31:42,950 --> 00:31:44,000 تحمل أسرع 445 00:32:12,520 --> 00:32:13,760 على ما يبدو ان والدها كان جنديا 446 00:32:15,070 --> 00:32:15,680 حقا؟ 447 00:32:18,280 --> 00:32:19,590 هذه وجبة من الطائرة التقطتها اليوم 448 00:32:20,280 --> 00:32:21,190 سأوزعها على الجميع لنأكل 449 00:32:47,680 --> 00:32:48,520 هل انت 450 00:32:49,920 --> 00:32:50,830 هل تعلمتي التدخين؟ 451 00:32:54,880 --> 00:32:55,520 حسنا ما الامر في ذلك 452 00:32:56,400 --> 00:32:57,280 اخرجي السجائر 453 00:33:02,000 --> 00:33:02,800 التدخين غير جيد 454 00:33:06,640 --> 00:33:08,680 عندما كنت وأمي نعاني انت اين كنت 455 00:33:36,710 --> 00:33:39,230 انا اقول طريقة التكلم هذه ليس جيدة 456 00:33:42,110 --> 00:33:43,400 وقت طويل لم تقابل به ابنتك 457 00:33:45,430 --> 00:33:46,310 أربع خمس سنوات 458 00:33:51,310 --> 00:33:53,160 وانا ايضا لم اقابل ابني منذ سنة 459 00:33:54,680 --> 00:33:57,070 لقد استقلت للتو من عملي وانا اجهز للعودة للمنزل لابقى برفقته 460 00:33:59,280 --> 00:34:00,190 ولقد قمت بشراء هدية له 461 00:34:03,160 --> 00:34:04,040 لقد تخرج السنة الماضية 462 00:34:05,400 --> 00:34:06,590 حتى حفل التخرج لم اذهب عليه 463 00:34:07,230 --> 00:34:08,320 والدته لا تزال تشتكي مني 464 00:34:09,870 --> 00:34:10,670 انا انه اعتقد ليس امر كبير 465 00:34:10,800 --> 00:34:12,040 ابنتك يجب ان تكلمها بهدوء 466 00:34:13,080 --> 00:34:14,840 هو التدخين انا ايضا أدخن 467 00:34:16,600 --> 00:34:17,870 هذه إذا لم تكن طائرة 468 00:34:26,840 --> 00:34:27,800 كيف يكون هناك شخص ميت 469 00:34:37,190 --> 00:34:41,000 على ما يبدو ان الشخص الذي كتب هذه المذكرات لم يستطع البقاء على قيد الحياة 470 00:34:44,800 --> 00:34:46,429 هذه لا تكن عضات تمساح قد قتلته 471 00:34:49,320 --> 00:34:52,150 لذلك يجب علينا غدا أن نجد حطام الطائرة 472 00:34:52,360 --> 00:34:54,670 إذا تم الاتصال بشكل جيد يمكننا المغادرة 473 00:34:55,320 --> 00:34:55,760 وإلا 474 00:34:57,040 --> 00:34:58,120 سنبقى لوقت طويل هنا 475 00:34:59,600 --> 00:35:00,670 وإلا الطريق مسدودة 476 00:35:17,600 --> 00:35:18,950 ايها الفتاة انت عنيدة جدا 477 00:35:22,360 --> 00:35:24,670 ولكن على ما يبدو ان والدك مزعج قليلا 478 00:35:28,430 --> 00:35:30,430 على الرغم من أنك تكرهيه كثيرا 479 00:35:31,230 --> 00:35:33,840 وهو لا يزال يفعل كل ما بوسعه من أجلك 480 00:36:28,320 --> 00:36:28,760 عمي 481 00:36:31,670 --> 00:36:33,560 انا سأذهب للبحث عن بعض الفاكهة 482 00:36:42,120 --> 00:36:45,390 اليوم هو يومنا الثاني في هذه الجزيرة المهجورة 483 00:36:46,230 --> 00:36:48,280 انا حقا لم أكل اي شيء خلال هذان اليومين 484 00:36:49,360 --> 00:36:53,430 هل تعلمون لقد خاطرت بحياتي لتسجيل فيديو لهذه المغامرة 485 00:36:54,150 --> 00:36:56,800 إذا تمكنت من العودة إلى المنزل يجب أن ترسل لي هدية 486 00:36:57,630 --> 00:36:58,280 نفذت البطارية 487 00:36:59,710 --> 00:37:00,910 كيف نفذت البطارية 488 00:37:01,760 --> 00:37:02,520 هدر 489 00:37:04,080 --> 00:37:06,560 هل تعلم مدى شدة المنافسة لتصبح مذيع؟ 490 00:37:06,870 --> 00:37:08,390 إذا كان لدي بعض هذه الفيديوهات انا 491 00:37:13,080 --> 00:37:14,800 ما هذا؟ 492 00:37:23,950 --> 00:37:24,190 هذا 493 00:37:25,190 --> 00:37:25,430 هذا 494 00:37:26,630 --> 00:37:30,600 ما هذا انه مقرف ما هذا الشي الذي لونه أخضر 495 00:37:33,040 --> 00:37:35,190 ما هذا؟ هذه ربما تكون فاكهة النبات 496 00:37:37,230 --> 00:37:38,120 انت لست جائعة؟ 497 00:37:38,600 --> 00:37:39,430 ربما يمكنك أن تأكلي 498 00:37:40,840 --> 00:37:43,080 انت مريض إذا اردت ان تأكل تعال وأكل بنفسك 499 00:37:43,560 --> 00:37:45,600 أسرع واعثر لي على مكان لغسله 500 00:38:02,950 --> 00:38:03,600 استيقظت 501 00:38:05,320 --> 00:38:06,560 ذهب والدك لإيجاد بعض الفاكهة لك 502 00:38:32,320 --> 00:38:33,910 استيقظوا! استيقظوا! بسرعة 503 00:38:36,870 --> 00:38:37,280 استيقظ 504 00:38:53,280 --> 00:38:54,000 لا تصدروا اي صوت 505 00:38:55,560 --> 00:38:55,950 زوجي 506 00:38:56,840 --> 00:39:00,600 ما هذا عنكبوت كبير جدا 507 00:39:07,320 --> 00:39:08,230 يا إلهي 508 00:39:09,910 --> 00:39:10,840 انه عنكبوت كبير 509 00:39:14,230 --> 00:39:14,910 على الجميع الهدوء 510 00:39:15,840 --> 00:39:17,710 انا ارى بعض هذه العناكب لا تزال نائمة 511 00:39:18,360 --> 00:39:20,190 طالما نتحن لا نزعجها فلن تستيقظ ولا اعتقد ان هناك خطر 512 00:39:20,910 --> 00:39:21,190 صحيح 513 00:39:22,000 --> 00:39:23,760 نحن علينا ان لا نصدر اي صوت 514 00:39:24,280 --> 00:39:26,390 هذا الكوخ الخشبي قديم وليس متين جدًا 515 00:39:26,870 --> 00:39:27,630 تحركوا بهدوء 516 00:39:28,080 --> 00:39:30,320 ماذا عن والدي لم يعد بعد 517 00:39:30,630 --> 00:39:33,710 هل ما زلتي تنتظري عودة أباك؟ 518 00:39:35,080 --> 00:39:35,950 ماذا علينا ان نفعل الان 519 00:39:36,320 --> 00:39:38,000 والدك على ما يرام وهو قوي 520 00:39:39,670 --> 00:39:40,040 تحركوا 521 00:40:11,870 --> 00:40:12,280 تعالوا 522 00:40:13,520 --> 00:40:14,280 احذروا 523 00:40:18,910 --> 00:40:19,670 احذروا 524 00:40:46,800 --> 00:40:48,560 اقلع ثيابك اقلع ثيابك قم بقلع ثيابك 525 00:40:51,040 --> 00:40:52,040 على مهلك على مهلك 526 00:41:05,870 --> 00:41:06,670 الاستاذ لو 527 00:41:08,360 --> 00:41:09,320 علينا ان نوقظه 528 00:41:09,670 --> 00:41:11,360 غير ممكن سوف يقتلنا 529 00:41:12,760 --> 00:41:13,760 هنا المكان كله عناكب 530 00:41:15,430 --> 00:41:15,870 انا سأذهب 531 00:41:28,390 --> 00:41:28,710 لا تلمسني 532 00:41:29,520 --> 00:41:29,800 ابتعد 533 00:41:30,760 --> 00:41:31,000 ابتعد 534 00:41:32,670 --> 00:41:34,040 لا تقترب ابتعد 535 00:41:35,040 --> 00:41:35,320 ابتعد 536 00:41:35,670 --> 00:41:36,080 ابتعد! ابتعد! 537 00:42:15,560 --> 00:42:15,950 في الاعلى 538 00:42:16,950 --> 00:42:17,760 اركضوا بسرعة 539 00:42:18,120 --> 00:42:19,840 اركضوا بسرعة 540 00:42:33,760 --> 00:42:34,390 اركضوا بسرعة اركضوا بسرعة 541 00:42:37,870 --> 00:42:38,800 بسرعة! بسرعة! 542 00:42:39,040 --> 00:42:39,360 أسرعوا 543 00:43:01,120 --> 00:43:01,560 يى يى 544 00:43:39,000 --> 00:43:40,870 ارجعوا إلى الكوخ بسرعة 545 00:43:41,120 --> 00:43:41,390 بسرعة 546 00:43:41,520 --> 00:43:42,000 بسرعة 547 00:44:03,150 --> 00:44:03,520 يى يى 548 00:44:05,430 --> 00:44:05,840 يى يى 549 00:44:06,080 --> 00:44:06,390 يى يى 550 00:44:06,800 --> 00:44:07,120 يى يى 551 00:44:16,600 --> 00:44:17,150 ابتعد 552 00:44:21,710 --> 00:44:22,040 حسنا 553 00:44:24,190 --> 00:44:24,430 تحركوا 554 00:44:24,840 --> 00:44:25,670 تحركوا بسرعة 555 00:44:27,280 --> 00:44:27,950 تحركوا بسرعة 556 00:44:28,320 --> 00:44:28,840 أسرعوا 557 00:44:29,600 --> 00:44:30,630 هنا! هنا! 558 00:44:31,710 --> 00:44:32,150 بسرعة 559 00:44:39,560 --> 00:44:40,710 بسرعة! بسرعة! بسرعة! 560 00:44:41,280 --> 00:44:41,910 هيا انبطحي 561 00:45:47,910 --> 00:45:48,760 هل مشوا؟ 562 00:45:53,670 --> 00:45:54,120 غير ممكن 563 00:45:56,320 --> 00:45:57,190 لقد تم تطويقنا 564 00:46:14,000 --> 00:46:14,390 ىي يى 565 00:46:17,600 --> 00:46:18,630 ابي 566 00:46:18,630 --> 00:46:19,120 عمي 567 00:46:24,760 --> 00:46:25,360 تحرك بسرعة 568 00:46:41,630 --> 00:46:42,230 امشي 569 00:46:44,870 --> 00:46:45,390 والدي 570 00:46:46,870 --> 00:46:47,560 تحركي بسرعة 571 00:47:08,600 --> 00:47:09,600 ادخل! ادخل على عجل 572 00:47:24,840 --> 00:47:26,800 الضباب كثيف جدا لا نستطيع رؤيته 573 00:47:27,320 --> 00:47:28,230 هو ايضا لا يستطيع رؤيتنا 574 00:47:42,870 --> 00:47:44,910 انا، انا لم أكن اتوقع 575 00:48:22,320 --> 00:48:23,280 تحرك امشي من هنا 576 00:48:32,320 --> 00:48:37,230 منزلي في الجنوب، الجنوب، الجنوب 577 00:50:21,910 --> 00:50:24,600 هذه بعض الثمار التي أعطانا إياها عمي 578 00:51:08,670 --> 00:51:10,390 تشنغ جي! تشنغ جي 579 00:51:18,320 --> 00:51:19,800 استخدم الفأس التي في يدك 580 00:51:56,560 --> 00:51:57,320 اركضوا بسرعة 581 00:53:03,390 --> 00:53:04,120 لم يحدث شيء 582 00:53:23,390 --> 00:53:24,910 يوجد نبع ماء وبركة 583 00:54:03,320 --> 00:54:04,670 اشعر بالراحة 584 00:54:32,670 --> 00:54:33,600 انت مختل عقليا 585 00:54:33,950 --> 00:54:34,910 انا لم ارعبك 586 00:54:36,950 --> 00:54:37,600 لي تشي 587 00:54:39,520 --> 00:54:40,950 المكان هنا جيد للغاية 588 00:54:42,520 --> 00:54:43,280 تعالي لنلعب سويا 589 00:54:45,000 --> 00:54:45,560 نلعب ماذا 590 00:54:57,000 --> 00:54:58,080 دعني اخبرك تساو فانغ 591 00:54:59,040 --> 00:54:59,840 ابتعد عني 592 00:55:00,710 --> 00:55:01,390 تعتقد انا ماذا اكون؟ 593 00:55:02,870 --> 00:55:04,150 انت تتظاهرين بماذا؟ 594 00:55:04,670 --> 00:55:05,560 لا تتظاهري 595 00:55:05,800 --> 00:55:06,910 اذهب من هنا 596 00:55:08,150 --> 00:55:09,910 عار على وجهك 597 00:55:25,120 --> 00:55:25,560 انس ذلك 598 00:55:26,560 --> 00:55:27,120 ليس له معنى 599 00:55:36,520 --> 00:55:37,670 لا تلمسني 600 00:55:40,950 --> 00:55:41,670 من قام بلمسك 601 00:55:53,950 --> 00:55:54,630 اتركيني 602 00:55:56,870 --> 00:55:59,000 اتركيني! اتركيني 603 00:56:00,430 --> 00:56:01,430 أنقذني 604 00:56:03,910 --> 00:56:05,000 أنقذني 605 00:56:19,520 --> 00:56:20,190 أسف 606 00:56:20,870 --> 00:56:22,150 ماذا تفعل لا الومك 607 00:56:22,760 --> 00:56:23,520 فيما بعد انا حتما 608 00:56:24,150 --> 00:56:25,280 على الرغم من اندفاعك قليلا 609 00:56:26,600 --> 00:56:27,870 هذا يكون ما أنقذني 610 00:56:29,710 --> 00:56:30,190 عثرت على 611 00:56:31,360 --> 00:56:32,040 امشي بسرعة 612 00:56:37,870 --> 00:56:39,080 راس طائرة النقل في الحرب العالمية الثانية 613 00:57:02,520 --> 00:57:05,150 طائرة النقل هذه تم استخدامها لنقل المواد النووية 614 00:57:06,430 --> 00:57:08,520 انت تقول ان النباتات في هذه الجزيرة غير جيدة بسبب الاشعاعات؟ 615 00:57:23,430 --> 00:57:25,520 قديم جدا هل يمكن اصلاحه؟ 616 00:57:30,080 --> 00:57:30,870 سأحاول 617 00:57:42,840 --> 00:57:43,520 زوجتي انظري 618 00:57:44,080 --> 00:57:45,320 اين عثرت عليه داخل المقصورة 619 00:57:48,190 --> 00:57:48,800 لا تعبث به 620 00:57:49,870 --> 00:57:50,280 يتم الاتصال 621 00:57:51,190 --> 00:57:52,630 مرحبا! مرحبا 622 00:57:53,150 --> 00:57:56,360 نحن ناجون من الرحلة GZ261 623 00:57:57,120 --> 00:57:58,910 منطقة بحر مثلث التنين 624 00:58:00,190 --> 00:58:03,360 وقع الحادث في الساعة الواحدة بعد الظهر 625 00:58:05,120 --> 00:58:08,040 نعم، نحن في الاتجاه الجنوبي الشرقي 626 00:58:08,190 --> 00:58:10,320 ارجوكم بسرعة 627 00:58:11,360 --> 00:58:12,320 على الجزيرة يوجد 628 00:58:13,150 --> 00:58:13,630 الو 629 00:58:14,360 --> 00:58:14,950 الو 630 00:58:15,950 --> 00:58:16,670 ماذا حدث؟ 631 00:58:17,520 --> 00:58:19,600 فرق الانقاذ قد انطلق وهي على مقربة من منطقة البحر 632 00:58:19,800 --> 00:58:23,360 لقد حددوا موقعنا بشكل أساسي بناءً على وقت وقوع الحادث ووفقا لأشعة الشمس 633 00:58:23,560 --> 00:58:24,280 جيد جدا 634 00:58:25,760 --> 00:58:26,360 ايها الفتى 635 00:58:27,040 --> 00:58:28,320 انت لا تدرس التاريخ على الاطلاق 636 00:58:32,950 --> 00:58:35,600 فرق الانقاذ يجب انت تأتي من الاتجاه الجنوبي الشرقي 637 00:58:36,190 --> 00:58:36,600 حسنا 638 00:58:37,360 --> 00:58:39,630 سننطلق على الفور اليوم بالليل لا يمكن ان نستريح 639 00:58:41,120 --> 00:58:41,910 أنت من يعرف الاتجاه 640 00:58:42,600 --> 00:58:43,190 وانت من سيقوم بأخذنا 641 00:58:46,710 --> 00:58:47,320 حسنا 642 00:59:01,870 --> 00:59:03,000 انا بالتأكيد اريد ان أعود 643 00:59:04,670 --> 00:59:07,800 لقد راهنت على كل شيء وتمت مطابقة القلب في النهاية 644 00:59:08,840 --> 00:59:09,840 لا اريد ان اموت هكذا 645 00:59:37,150 --> 00:59:38,000 هناك ناجون 646 00:59:55,840 --> 00:59:56,630 توقف عن البحث 647 00:59:57,390 --> 00:59:58,360 أنا الوحيد المتبقي 648 00:59:59,800 --> 01:00:00,710 الفتلة التي معك؟ 649 01:00:03,390 --> 01:00:04,670 التي قامت بتسجيل الفيديو على الهاتف 650 01:00:08,190 --> 01:00:09,230 تم أكلها من قبل التمساح 651 01:00:16,120 --> 01:00:17,120 لقد رأيتك البارحة 652 01:00:18,080 --> 01:00:19,870 لم تستطع انقاذ المضيفة 653 01:00:22,320 --> 01:00:24,520 احذرك ابق بعيدا عن ابنتي 654 01:00:39,760 --> 01:00:41,150 ألم يتبقى سوى 5 أشخاص فقط؟ 655 01:00:44,520 --> 01:00:45,080 سنذهب إلى أين الآن؟ 656 01:00:51,430 --> 01:00:52,840 فرق الانقاذ سوف تأتي من الاتجاه الجنوبي الشرقي 657 01:01:09,950 --> 01:01:10,950 هنا يحتاج للسباحة كي نعبر 658 01:01:12,430 --> 01:01:13,630 انا لا أستطيع السباحة 659 01:01:34,040 --> 01:01:35,040 حسنا انا سأذهب 660 01:01:36,910 --> 01:01:38,000 إذا كان كل شيء على ما يرام 661 01:01:38,910 --> 01:01:40,800 سآخذكم إلى الجانب الآخر 662 01:01:43,320 --> 01:01:43,710 يى يى 663 01:01:44,670 --> 01:01:46,120 اطمئني انا بخير 664 01:01:47,430 --> 01:01:48,230 ابق حذرا 665 01:02:49,600 --> 01:02:50,150 حسنا 666 01:02:50,760 --> 01:02:51,950 تعالي اصعدي الطوافة 667 01:03:35,120 --> 01:03:35,840 احذروا 668 01:03:48,000 --> 01:03:48,390 بسرعة 669 01:03:49,430 --> 01:03:49,910 أسرعوا 670 01:03:57,390 --> 01:03:58,320 انه تمساح كبير 671 01:04:01,870 --> 01:04:02,560 لي جي أسرع 672 01:04:02,710 --> 01:04:03,360 لي جي 673 01:04:03,710 --> 01:04:05,190 بسرعة لي جي 674 01:04:12,870 --> 01:04:13,390 أسرع قليلا 675 01:04:39,000 --> 01:04:39,630 بسرعة 676 01:04:44,520 --> 01:04:44,910 يى يى 677 01:04:49,520 --> 01:04:49,910 يى يى 678 01:04:54,910 --> 01:04:55,320 تعالي 679 01:05:02,150 --> 01:05:02,710 زوجتي 680 01:05:03,600 --> 01:05:04,670 انا لا أستطيع مرافقتك 681 01:05:06,230 --> 01:05:07,000 زوجي انت ماذا تقول 682 01:05:07,000 --> 01:05:09,150 قومي بإعطاء الاسم لطفلنا 683 01:05:09,870 --> 01:05:10,600 ماذا تريد ان تفعل؟ 684 01:05:10,600 --> 01:05:11,320 تحرك 685 01:05:11,320 --> 01:05:12,150 ماذا تريد ان تفعل؟ 686 01:05:12,390 --> 01:05:13,520 لي جي 687 01:05:24,950 --> 01:05:26,950 لي جي تحرك 688 01:05:28,280 --> 01:05:29,670 لي جي تحرك 689 01:05:30,190 --> 01:05:30,600 أسرع 690 01:05:33,040 --> 01:05:34,120 زوجي 691 01:05:44,040 --> 01:05:45,670 تحرك! تحرك 692 01:05:46,320 --> 01:05:47,390 تحرك بسرعة 693 01:05:47,710 --> 01:05:48,360 تحرك بسرعة 694 01:05:49,360 --> 01:05:52,670 تحرك! تحرك! لي جي تحرك بسرعة 695 01:05:54,040 --> 01:05:55,600 اتركني تحرك 696 01:05:55,910 --> 01:05:56,630 لي جي 697 01:05:56,910 --> 01:05:58,710 اتركوني زوجي 698 01:06:11,000 --> 01:06:11,280 بسرعة 699 01:06:30,630 --> 01:06:31,120 تحركوا بسرعة 700 01:06:31,520 --> 01:06:31,870 أسرعوا 701 01:06:39,120 --> 01:06:40,950 تحرك! تحرك! تحرك! 702 01:06:46,910 --> 01:06:47,430 ماذا تفعل؟ 703 01:07:12,120 --> 01:07:13,360 يى يى تحركي بسرعة 704 01:07:47,190 --> 01:07:48,280 لا اريد ان اموت 705 01:07:51,520 --> 01:07:52,760 لا تأتي للحاق بي 706 01:08:11,710 --> 01:08:12,280 ابي 707 01:08:14,600 --> 01:08:15,040 يى يى 708 01:08:25,120 --> 01:08:26,310 ما هذا المزاح؟ 709 01:08:26,640 --> 01:08:27,390 هذا الوقت 710 01:08:32,790 --> 01:08:37,680 لدي قلب ينتظرني للتغيير 711 01:08:45,720 --> 01:08:46,200 عمي 712 01:08:47,120 --> 01:08:47,790 لا تذهبوا 713 01:08:48,240 --> 01:08:49,160 تشنغ جي اهتم بها جيدا 714 01:09:13,270 --> 01:09:13,910 عمي 715 01:09:14,600 --> 01:09:15,520 لماذا اتيتم؟ 716 01:09:15,680 --> 01:09:16,160 انقاذ يى يى 717 01:09:16,790 --> 01:09:17,640 انه خطير في الامام 718 01:09:17,950 --> 01:09:18,750 انتظروني هنا 719 01:10:03,080 --> 01:10:05,040 انه خطير في الداخل اذهبي الى مدخل الكهف وانتظرينا 720 01:12:54,350 --> 01:12:54,790 يى يى 721 01:12:56,640 --> 01:12:57,080 يى يى 722 01:13:01,310 --> 01:13:02,000 يى يى 723 01:13:05,870 --> 01:13:06,390 يى يى 724 01:13:14,600 --> 01:13:15,120 يى يى 725 01:13:21,350 --> 01:13:21,950 يى يى 726 01:13:22,870 --> 01:13:23,160 أبي 727 01:13:23,430 --> 01:13:23,910 يى يى 728 01:13:25,080 --> 01:13:25,390 أبي 729 01:13:27,350 --> 01:13:27,950 أبي 730 01:13:35,910 --> 01:13:36,390 يى يى 731 01:13:38,520 --> 01:13:38,910 يى يى 732 01:13:43,640 --> 01:13:44,240 أبي 733 01:13:46,080 --> 01:13:46,830 انا اعتقدت 734 01:13:47,720 --> 01:13:49,390 أني لن أستطيع رؤيتك مرة اخرى 735 01:13:50,520 --> 01:13:52,350 انا بخير 736 01:13:56,240 --> 01:13:56,520 تعالي 737 01:13:58,350 --> 01:13:59,080 تحركي بسرعة 738 01:13:59,910 --> 01:14:00,310 تحركي 739 01:14:06,640 --> 01:14:07,080 تحركي بسرعة 740 01:14:49,790 --> 01:14:50,680 اجلسي! اجلسي! 741 01:15:05,160 --> 01:15:06,000 خذ يى يى واذهب من هنا 742 01:15:20,430 --> 01:15:20,830 يى يى 743 01:15:21,270 --> 01:15:21,750 أبي 744 01:15:22,390 --> 01:15:23,080 ابي تحركي بسرعة 745 01:15:23,430 --> 01:15:24,000 تحركي بسرعة 746 01:15:24,430 --> 01:15:24,870 أسرعي 747 01:15:25,870 --> 01:15:26,310 بسرعة 748 01:15:29,720 --> 01:15:30,240 ابي 749 01:15:31,000 --> 01:15:32,680 تحركي بسرعة لا تهتمي لي 750 01:15:44,080 --> 01:15:46,390 تعال ايها المتوحش 751 01:16:29,750 --> 01:16:30,120 احذري 752 01:16:35,270 --> 01:16:36,080 اهتم جيدا بلي لي 753 01:16:36,640 --> 01:16:37,270 انا سأذهب لإنفاذ عمي 754 01:16:38,870 --> 01:16:39,600 تشنغ جي 755 01:16:44,200 --> 01:16:45,200 انتبه لنفسك 756 01:16:45,390 --> 01:16:45,950 اطمئني 757 01:16:46,160 --> 01:16:46,560 يى يى 758 01:17:22,000 --> 01:17:22,560 عمي 759 01:17:23,950 --> 01:17:27,520 ايها الفتى عند مدخل الكهف على اليمين يوجد قنبلة يدوية ابحث عنها بسرعة 760 01:17:29,200 --> 01:17:29,720 بسرعة 761 01:17:32,910 --> 01:17:33,430 القنبلة 762 01:17:34,040 --> 01:17:34,600 القنبلة 763 01:17:37,560 --> 01:17:38,750 القنبلة! القنبلة! 764 01:17:39,870 --> 01:17:40,870 القنبلة 765 01:17:41,680 --> 01:17:42,390 هل عثرت عليها؟ 766 01:17:42,950 --> 01:17:43,950 هل تستطيع ام لا؟ 767 01:17:46,390 --> 01:17:47,160 القنبلة 768 01:17:47,870 --> 01:17:48,720 عثرت عليها 769 01:17:50,350 --> 01:17:50,750 حسنا 770 01:17:51,080 --> 01:17:52,790 قم برميها على التمساح لقتله 771 01:17:54,640 --> 01:17:56,200 لا يمكن سوف تقوم بقتلك 772 01:17:56,350 --> 01:17:57,240 أسرع 773 01:18:06,680 --> 01:18:07,750 تعال ايها التمساح القبيح 774 01:18:08,160 --> 01:18:09,950 مت ايها التمساح القبيح تعال 775 01:18:12,870 --> 01:18:13,910 ماذا تفعل ايه الفتى؟ 776 01:19:02,680 --> 01:19:03,390 عمي كيف كان ذلك؟ 777 01:19:04,750 --> 01:19:05,310 انه رائع صحيح 778 01:19:06,120 --> 01:19:07,080 وإذا كانت رائعة 779 01:19:07,430 --> 01:19:08,680 في السابق انا كنت رائع أكثر منك 780 01:19:09,830 --> 01:19:10,560 ايها الفتى 781 01:19:11,430 --> 01:19:12,680 من سمح لك ان تناديني عمي 782 01:19:54,200 --> 01:19:54,600 انهض 783 01:20:02,600 --> 01:20:03,350 لقد مات في نهاية المطاف 784 01:20:05,200 --> 01:20:06,040 لقد مات في نهاية المطاف 785 01:20:07,000 --> 01:20:07,680 في نهاية المطاف قد مات 786 01:20:09,240 --> 01:20:10,080 انتزع الرأس 787 01:20:14,830 --> 01:20:16,750 دعنا نخرج يى يى لا تزال بالخارج 788 01:21:08,870 --> 01:21:09,200 تحرك 789 01:21:12,120 --> 01:21:12,680 ابي 790 01:21:14,520 --> 01:21:15,640 هل انت بخير 791 01:21:16,870 --> 01:21:18,560 إذا استخدمت المزيد من القوة سيحدث شيء 792 01:21:19,350 --> 01:21:19,910 تحرك بسرعة 793 01:21:20,310 --> 01:21:21,640 عمي لا يمكننا البقاء لفترة اطول 794 01:21:22,000 --> 01:21:22,790 بماذا ناديتني؟ 795 01:21:24,310 --> 01:21:25,870 عمي اخطأت 796 01:21:34,350 --> 01:21:34,910 تحركوا