1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 ‎NETFLIX オリジナルシリーズ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:14,431 --> 00:00:16,141 ‎ジンジャーブレッド 聖歌 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,392 ‎イルミネーション 6 00:00:17,517 --> 00:00:19,227 ‎1年で一番楽しい時だ 7 00:00:19,310 --> 00:00:21,521 ‎メリークリスマス 8 00:00:21,604 --> 00:00:23,606 〝ジンジャーブレッド・ ハウス〞 9 00:00:23,606 --> 00:00:24,607 〝ジンジャーブレッド・ ハウス〞 ‎お前たち 10 00:00:24,691 --> 00:00:27,360 ‎ツリーの飾り付けも聖歌も 11 00:00:27,444 --> 00:00:29,529 ‎料理も俺がやった 12 00:00:30,030 --> 00:00:32,240 ‎食べるのは手伝いますよ 13 00:00:32,907 --> 00:00:37,662 ‎クリスマスより ‎大事な用事って何だ 14 00:00:37,787 --> 00:00:41,124 ‎“宇宙飛行士 訓練講習申請” 15 00:00:41,624 --> 00:00:42,667 ‎デカい話だ 16 00:00:45,170 --> 00:00:48,298 ‎なあ 締め切りは年末だろ 17 00:00:48,381 --> 00:00:50,216 ‎今日はイブだぞ 18 00:00:50,425 --> 00:00:54,929 ‎友達や家族と一緒に ‎楽しむことが大事だ 19 00:00:55,013 --> 00:00:56,765 ‎Wi-Fiは一緒だよ 20 00:00:57,974 --> 00:01:01,770 ‎動画の編集を終えたら ‎手伝います 21 00:01:01,853 --> 00:01:04,898 ‎ペットにGoProをつけるのが ‎流行ってる 22 00:01:04,981 --> 00:01:06,232 ‎僕は母に 23 00:01:08,651 --> 00:01:10,945 ‎怪しい通りを歩いてる 24 00:01:12,197 --> 00:01:13,948 ‎俺はハイライト映像を 25 00:01:14,032 --> 00:01:15,158 ‎実は俺‎― 26 00:01:15,408 --> 00:01:16,951 ‎アメフトが得意で 27 00:01:17,535 --> 00:01:19,871 ‎私はインスタにあげるの 28 00:01:19,954 --> 00:01:24,667 ‎おばあちゃんのキスマークが ‎残らないファンデの塗り方を 29 00:01:25,210 --> 00:01:26,086 ‎まったく 30 00:01:26,544 --> 00:01:28,505 ‎何より大事なのは 31 00:01:28,630 --> 00:01:29,756 ‎これだ 32 00:01:30,215 --> 00:01:33,885 ‎クリスマスを楽しむ ‎ジンジャーブレッド・ハウス 33 00:01:35,011 --> 00:01:37,013 ‎俺は興味ないです 34 00:01:38,681 --> 00:01:39,307 ‎やだ 35 00:01:39,390 --> 00:01:42,685 ‎リン博士の推薦状が要る 36 00:01:42,769 --> 00:01:44,604 ‎まだ怒ってるかな 37 00:01:44,687 --> 00:01:48,858 ‎私が間違えてヨーグルトを ‎食べたこと 38 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 ‎電話して謝ろう 39 00:01:50,860 --> 00:01:53,488 ‎イブに電話して謝る? 40 00:01:53,571 --> 00:01:56,825 ‎博士はクリスマスが好きなの 41 00:01:56,908 --> 00:01:57,826 ‎だって… 42 00:01:58,701 --> 00:01:59,994 ‎クリスマスよ 43 00:02:00,703 --> 00:02:02,205 ‎許してくれる 44 00:02:03,790 --> 00:02:06,668 ‎だが 家も作らなきゃ 45 00:02:06,751 --> 00:02:10,004 ‎みんなが集う機会は減るぞ 46 00:02:10,088 --> 00:02:11,881 ‎大丈夫 減らない 47 00:02:11,965 --> 00:02:14,008 ‎それに賞味期限は 48 00:02:14,300 --> 00:02:15,343 ‎2028年 49 00:02:16,094 --> 00:02:17,470 ‎何が入ってるの? 50 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 ‎幸せと思い出 51 00:02:21,933 --> 00:02:23,685 ‎大量の防腐剤も 52 00:02:25,478 --> 00:02:27,814 ‎リン博士 先日の件で… 53 00:02:27,897 --> 00:02:29,107 ‎堅すぎる 54 00:02:30,233 --> 00:02:32,569 ‎リン! リンスター 55 00:02:33,403 --> 00:02:34,404 ‎これだ 56 00:02:35,780 --> 00:02:38,283 ‎推薦状が要るんですが 57 00:02:38,366 --> 00:02:40,743 ‎まずはヨーグルトの件 58 00:02:40,910 --> 00:02:46,207 ‎水滴で名前がボヤけて ‎見えなかったんです 59 00:02:46,291 --> 00:02:47,750 ‎私のミスです 60 00:02:47,876 --> 00:02:49,335 ‎現代風に言うと 61 00:02:49,419 --> 00:02:50,837 ‎“ヘマした” 62 00:02:51,838 --> 00:02:54,716 ‎分かってくれてありがとう 63 00:02:55,383 --> 00:02:56,593 ‎これでよし 64 00:02:56,676 --> 00:02:58,511 ‎実践に移そう 65 00:03:00,680 --> 00:03:02,307 ‎リン博士です 66 00:03:02,390 --> 00:03:07,604 ‎ただ今 あなたを痛めつける ‎ロボットの開発中 67 00:03:12,859 --> 00:03:14,360 ‎おかえりなさい 68 00:03:14,527 --> 00:03:18,239 ‎2027年のツアーは ‎いかがでした? 69 00:03:18,323 --> 00:03:20,575 ‎最高だ いつも満席 70 00:03:20,658 --> 00:03:21,910 ‎大好評さ 71 00:03:23,369 --> 00:03:26,122 ‎一度 懐中電灯を投げられた 72 00:03:27,123 --> 00:03:28,541 ‎ありがとう 73 00:03:28,625 --> 00:03:31,836 ‎プログラムどおりの会話です 74 00:03:33,004 --> 00:03:35,715 ‎今日の予定をお知らせします 75 00:03:35,798 --> 00:03:38,801 ‎2027年 12月23日 76 00:03:39,177 --> 00:03:42,764 ‎1万8612件中の1件目 77 00:03:42,889 --> 00:03:45,141 ‎火災報知器の電池交換 78 00:03:45,266 --> 00:03:47,644 ‎留守中にやってくれよ 79 00:03:48,770 --> 00:03:50,063 ‎俺は疲れた 80 00:03:50,188 --> 00:03:53,691 ‎独りで静かに ‎クリスマスを過ごす 81 00:03:53,775 --> 00:03:55,944 ‎“ミュート”と言えば結構 82 00:03:56,027 --> 00:03:57,862 ‎説明不要です 83 00:03:58,988 --> 00:04:01,199 ‎おじさん ただいま 84 00:04:01,658 --> 00:04:02,659 ‎アシュリー? 85 00:04:02,992 --> 00:04:07,288 ‎火星での任務を終え ‎6年ぶりに帰宅予定だと… 86 00:04:07,372 --> 00:04:08,414 ‎ミュート! 87 00:04:08,831 --> 00:04:09,749 ‎アシュリー 88 00:04:09,832 --> 00:04:10,959 ‎おじさん 89 00:04:12,752 --> 00:04:14,796 ‎火星はどうだった? 90 00:04:15,338 --> 00:04:16,381 ‎よかった 91 00:04:16,464 --> 00:04:18,967 ‎ホットドッグの匂いがするの 92 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 ‎でも家が一番ね 93 00:04:22,011 --> 00:04:23,054 ‎休暇は家で? 94 00:04:23,137 --> 00:04:24,847 ‎当然でしょ? 95 00:04:26,683 --> 00:04:31,437 ‎スティックとブルックと ‎タッドに会いたいの 96 00:04:31,729 --> 00:04:34,482 ‎ずっと連絡できなかった 97 00:04:34,565 --> 00:04:38,528 ‎アポロ群を過ぎると ‎通信料がスゴいから 98 00:04:39,445 --> 00:04:40,613 ‎みんな元気? 99 00:04:40,697 --> 00:04:43,866 ‎タッドはNFLの ‎新チームに入った 100 00:04:43,950 --> 00:04:45,702 ‎ウォルマート・ ‎グリーターズだ 101 00:04:46,119 --> 00:04:49,122 ‎スティックは ‎オスカーを獲った 102 00:04:49,205 --> 00:04:52,375 ‎ブルックは今や ‎世界一のカリスマ 103 00:04:52,458 --> 00:04:54,877 ‎カイリー・ジェンナーは尼に 104 00:04:55,461 --> 00:04:58,298 ‎思ったとおりの活躍ね 105 00:04:58,381 --> 00:04:59,674 ‎最近 会った? 106 00:04:59,757 --> 00:05:01,551 ‎もう店に来ない 107 00:05:01,634 --> 00:05:03,720 ‎互いに疎遠らしい 108 00:05:03,803 --> 00:05:05,972 ‎私が全員を集める 109 00:05:06,055 --> 00:05:08,975 ‎そんなに簡単じゃないぞ 110 00:05:09,058 --> 00:05:12,228 ‎親友だしクリスマスだよ 111 00:05:12,312 --> 00:05:15,106 ‎ヴィクター 私の紹介は? 112 00:05:15,189 --> 00:05:16,524 ‎ミュートと言った 113 00:05:16,607 --> 00:05:20,028 ‎捨てるとエアコンが使えない 114 00:05:20,903 --> 00:05:22,113 ‎私が教える 115 00:05:22,196 --> 00:05:25,199 ‎また人間に仕事を奪われる 116 00:05:33,541 --> 00:05:36,127 ‎これもクリスマスのグッズだ 117 00:05:36,210 --> 00:05:39,839 ‎独り暮らしだと ‎楽しむことを忘れる 118 00:05:40,089 --> 00:05:41,466 ‎火星も同じ 119 00:05:41,549 --> 00:05:44,886 でも去年は 火星人を招待したの 120 00:05:44,969 --> 00:05:48,556 普段は物静かなのに エッグノッグを飲むと… 121 00:05:51,059 --> 00:05:52,810 火星に生命体が? 122 00:05:52,894 --> 00:05:54,729 あの夜はいた 123 00:05:57,190 --> 00:06:00,902 タマレスを 食べたくないか? 124 00:06:00,985 --> 00:06:03,946 胃袋に入れたい気分 125 00:06:04,781 --> 00:06:05,782 始めてる 126 00:06:05,865 --> 00:06:06,699 すぐ行く 127 00:06:07,784 --> 00:06:08,701 アシュリー 128 00:06:09,410 --> 00:06:10,286 ブルック? 129 00:06:10,370 --> 00:06:11,704 ああ これね 130 00:06:15,124 --> 00:06:17,043 本当に戻ったのね 131 00:06:17,126 --> 00:06:18,669 会いたかった 132 00:06:18,878 --> 00:06:20,171 なぜバイザーを? 133 00:06:21,047 --> 00:06:23,549 日光を遮断する新商品よ 134 00:06:23,633 --> 00:06:26,302 すごいね どんな技術? 135 00:06:27,095 --> 00:06:29,597 400万個売る技術 136 00:06:31,808 --> 00:06:32,975 元気だった? 137 00:06:33,059 --> 00:06:34,685 忙しいけど元気よ 138 00:06:34,769 --> 00:06:36,229 今日はありがとう 139 00:06:36,312 --> 00:06:39,273 親友なら 会いに来るのは当然よ 140 00:06:39,357 --> 00:06:43,277 でもインスタの ストーリーをあげさせて 141 00:06:43,736 --> 00:06:44,987 いいよね? 142 00:06:45,071 --> 00:06:45,905 もちろん 143 00:06:45,988 --> 00:06:49,617 投稿しないと 大統領がメイクに困るの 144 00:06:49,700 --> 00:06:50,993 有名人ね 145 00:06:51,077 --> 00:06:52,286 知ってる 146 00:06:53,788 --> 00:06:57,959 今まで6年も離れたこと なかった 147 00:06:58,626 --> 00:07:00,878 大学より長いもんね 148 00:07:00,962 --> 00:07:06,551 今まで黙ってたけど 二度と会えない気がした 149 00:07:07,176 --> 00:07:09,303 泣かないで メイクが落ちる 150 00:07:09,387 --> 00:07:10,263 大丈夫よ 151 00:07:10,346 --> 00:07:13,057 涙を出さずに泣ける 152 00:07:14,684 --> 00:07:15,810 どうしよう 153 00:07:15,893 --> 00:07:18,020 うれし泣きには効かない 154 00:07:22,483 --> 00:07:25,403 ‎戻ってくれてうれしい 155 00:07:25,486 --> 00:07:28,656 ‎今夜は4人で楽しもうね 156 00:07:28,739 --> 00:07:29,657 ‎待って 157 00:07:29,740 --> 00:07:32,535 ‎スティックとタッドも来る? 158 00:07:32,702 --> 00:07:33,786 ‎同時に? 159 00:07:35,538 --> 00:07:36,164 ‎アシュリー 160 00:07:36,247 --> 00:07:37,081 ‎スティック 161 00:07:37,165 --> 00:07:37,790 ‎ブルック 162 00:07:37,874 --> 00:07:38,499 ‎スティック 163 00:07:38,583 --> 00:07:39,625 ‎アシュリー 164 00:07:39,709 --> 00:07:40,334 ‎タッド 165 00:07:40,418 --> 00:07:41,252 ‎ブルック 166 00:07:41,335 --> 00:07:41,961 ‎タッド 167 00:07:42,044 --> 00:07:43,087 ‎スティック 168 00:07:43,171 --> 00:07:44,172 ‎タッド 169 00:07:46,507 --> 00:07:51,220 ‎棒という名前の男も ‎一緒に過ごすのか? 170 00:07:51,387 --> 00:07:53,598 ‎だったら俺は帰る 171 00:07:54,390 --> 00:07:58,853 ‎今 僕について話してた人に ‎伝えてほしい 172 00:07:59,228 --> 00:08:00,271 ‎僕が帰る 173 00:08:00,354 --> 00:08:04,317 ‎昔は仲良しだったのに ‎どうしたの? 174 00:08:04,400 --> 00:08:05,109 ‎言わない 175 00:08:05,193 --> 00:08:06,819 ‎俺だって言わない 176 00:08:07,737 --> 00:08:11,032 ‎クリスマスなんだから仲良く 177 00:08:11,324 --> 00:08:14,243 ‎帰るよ 編集作業がある 178 00:08:14,327 --> 00:08:16,037 ‎芸術が呼んでる 179 00:08:16,120 --> 00:08:19,790 ‎俺は宣伝契約の交渉中だ 180 00:08:19,874 --> 00:08:23,211 ‎人気選手だからね 将来の 181 00:08:24,712 --> 00:08:26,422 ‎カネが呼んでる 182 00:08:26,839 --> 00:08:29,717 ‎でも私たちは親友よね? 183 00:08:30,218 --> 00:08:33,221 ‎騒ぎが収まるまでこの下に 184 00:08:35,389 --> 00:08:37,517 ‎せっかくのクリスマスよ 185 00:08:37,600 --> 00:08:41,812 ‎ジンジャーブレッド・ ‎ハウスを作らない? 186 00:08:41,896 --> 00:08:43,397 ‎いいでしょ? 187 00:08:43,606 --> 00:08:45,942 ‎前にも作ったよね? 188 00:08:46,025 --> 00:08:48,569 ‎“みんなで楽しもう”だって 189 00:08:48,653 --> 00:08:49,445 ‎その下は 190 00:08:49,529 --> 00:08:51,656 ‎“ネズミのフンに注意” 191 00:08:53,658 --> 00:08:56,494 ‎面白そうだな 俺は残る 192 00:08:56,577 --> 00:08:57,912 ‎帰れ スティック 193 00:08:57,995 --> 00:09:00,414 ‎僕も招かれたんだぞ 194 00:09:00,498 --> 00:09:02,917 ‎最初は壁から作るみたい 195 00:09:03,000 --> 00:09:04,919 ‎2人でこれを探して 196 00:09:05,503 --> 00:09:06,671 ‎一緒はイヤだ 197 00:09:06,754 --> 00:09:08,005 ‎残るのよね? 198 00:09:08,089 --> 00:09:10,299 ‎いいや 帰るよ 199 00:09:10,383 --> 00:09:11,759 ‎俺が先だ 200 00:09:11,842 --> 00:09:12,635 ‎待って 201 00:09:12,718 --> 00:09:15,513 ‎タッドはキッチンで屋根を 202 00:09:15,596 --> 00:09:17,723 ‎スティックはここで壁を 203 00:09:17,807 --> 00:09:18,641 ‎いいよ 204 00:09:19,141 --> 00:09:20,101 ‎俺だって 205 00:09:21,602 --> 00:09:22,853 ‎今のよかった 206 00:09:22,937 --> 00:09:24,522 ‎全然よくない 207 00:09:24,647 --> 00:09:28,651 ‎宇宙ではずっと ‎友達が恋しかった 208 00:09:28,734 --> 00:09:29,735 ‎ナチョスも 209 00:09:30,778 --> 00:09:32,905 ‎でも友情は壊れてた 210 00:09:32,989 --> 00:09:34,532 ‎元に戻さなきゃ 211 00:09:34,615 --> 00:09:37,285 ‎待って 教皇からDMよ 212 00:09:37,410 --> 00:09:39,328 ‎ひどい前髪ね 213 00:09:39,954 --> 00:09:42,582 ‎助けたい ヘアバンドで 214 00:09:50,214 --> 00:09:52,508 ‎よく集めた さすがだ 215 00:09:52,592 --> 00:09:53,926 ‎心はバラバラ 216 00:09:54,010 --> 00:09:57,680 ‎スティックとタッドは ‎反目し合ってる 217 00:09:57,763 --> 00:09:58,931 ‎任せろ 218 00:09:59,265 --> 00:09:59,974 ‎おい 219 00:10:01,183 --> 00:10:02,476 ‎質問がある 220 00:10:02,560 --> 00:10:05,563 ‎答えたあとも ‎ケンカを続けるなら 221 00:10:05,646 --> 00:10:06,856 ‎好きにしろ 222 00:10:07,273 --> 00:10:09,734 ‎心に浮かんだことを言え 223 00:10:10,109 --> 00:10:11,652 ‎クリスマスの意義は? 224 00:10:11,736 --> 00:10:12,361 ‎おもちゃ 225 00:10:12,445 --> 00:10:13,613 ‎僕はユダヤ教 226 00:10:17,241 --> 00:10:18,075 ‎そうか 227 00:10:18,159 --> 00:10:20,202 ‎意義を教えてやろう 228 00:10:20,286 --> 00:10:21,621 ‎おもちゃです 229 00:10:23,164 --> 00:10:25,666 ‎争いは似つかわしくない 230 00:10:25,750 --> 00:10:29,128 ‎必要なことは ‎「ホーム・アローン」に 231 00:10:29,211 --> 00:10:32,173 ‎あれは争いの映画です 232 00:10:33,716 --> 00:10:37,303 ‎イカれた子どもが ‎泥棒に火炎噴射器を 233 00:10:37,553 --> 00:10:40,681 ‎たかが強盗くらいで何だよ 234 00:10:41,807 --> 00:10:43,976 ‎怖い隣人がいたろ? 235 00:10:44,060 --> 00:10:46,479 ‎主人公はその家庭を救った 236 00:10:46,562 --> 00:10:47,688 ‎なぜなら 237 00:10:48,022 --> 00:10:52,318 ‎クリスマスは愛する者が ‎集う日だからだ 238 00:10:52,652 --> 00:10:55,696 ‎俺は何があってもここにいる 239 00:10:56,822 --> 00:10:58,866 ‎おじさん すごく… 240 00:10:59,033 --> 00:11:01,118 ‎待て マネージャーだ 241 00:11:01,327 --> 00:11:02,370 ‎どうした? 242 00:11:02,453 --> 00:11:04,413 ‎よお ガルシアちゃん 243 00:11:04,497 --> 00:11:07,124 ‎ピットブルがドタキャンだ 244 00:11:07,208 --> 00:11:09,502 ‎家族と過ごすってさ 245 00:11:09,585 --> 00:11:10,544 ‎代役を頼む 246 00:11:10,628 --> 00:11:15,257 ‎デカいショーだ ‎君も次のレベルに進める 247 00:11:15,341 --> 00:11:18,094 ‎クリスマスに ‎ピットブルの代役? 248 00:11:19,053 --> 00:11:20,971 ‎いいよ 暇だったし 249 00:11:21,555 --> 00:11:22,264 ‎ねえ 250 00:11:22,348 --> 00:11:24,767 ‎マネージャーと話してる 251 00:11:25,434 --> 00:11:27,561 ‎最高のクリスマスだ 252 00:11:27,645 --> 00:11:28,479 ‎荷造りを 253 00:11:28,562 --> 00:11:29,897 ‎タマレスは? 254 00:11:29,980 --> 00:11:31,732 ‎材料がカウンターに 255 00:11:31,816 --> 00:11:34,318 ‎タマレスのレシピを検索 256 00:11:35,403 --> 00:11:37,405 ‎いつも命令口調 257 00:11:37,571 --> 00:11:39,407 ‎私は与えて 与えて… 258 00:11:39,490 --> 00:11:40,491 ‎ミュート! 259 00:11:42,493 --> 00:11:43,411 ‎聞いて 260 00:11:43,619 --> 00:11:47,498 ‎ウィーゼルも2024年を ‎生き残ったから大丈夫 261 00:11:48,916 --> 00:11:50,501 ‎愛してる オプラ 262 00:11:53,587 --> 00:11:56,090 ‎あなたが私のお気に入り 263 00:11:56,757 --> 00:11:58,217 ‎ええ じゃあね 264 00:12:00,177 --> 00:12:04,056 ‎叔父は出かけ ‎スティックとタッドは険悪 265 00:12:04,140 --> 00:12:06,267 ‎こんなの望んでない 266 00:12:06,350 --> 00:12:09,228 ‎2人を仲直りさせたいの 267 00:12:09,311 --> 00:12:10,688 ‎力を貸して 268 00:12:11,439 --> 00:12:12,231 ‎実は 269 00:12:12,690 --> 00:12:17,236 ‎2億のフォロワーが ‎今夜の投稿を待ってる 270 00:12:17,486 --> 00:12:20,072 ‎でも親友は1人だけ 271 00:12:20,614 --> 00:12:22,658 ‎リゾには内緒にね 272 00:12:24,535 --> 00:12:26,245 ‎考えたんだけど… 273 00:12:26,787 --> 00:12:27,747 ‎待って 274 00:12:28,414 --> 00:12:29,623 ‎これは策略? 275 00:12:30,082 --> 00:12:31,709 ‎懐かしすぎる 276 00:12:34,170 --> 00:12:36,213 ‎もちろんカネはもらう 277 00:12:36,297 --> 00:12:38,591 ‎いや 商品を宣伝する 278 00:12:38,799 --> 00:12:41,051 ‎もう一度いい? 279 00:12:41,427 --> 00:12:42,428 ‎分かった 280 00:12:42,887 --> 00:12:44,305 ‎ミネラル水 281 00:12:45,806 --> 00:12:47,641 ‎よし 決まりだ 282 00:12:49,226 --> 00:12:52,605 ‎すごいわ 立派な屋根ね 283 00:12:52,688 --> 00:12:55,566 ‎ミネラル水を飲んだからさ 284 00:12:55,649 --> 00:12:58,110 ‎この水さえあればいい 285 00:12:59,111 --> 00:12:59,862 ‎ごめん 286 00:12:59,945 --> 00:13:02,406 ‎商品宣伝の練習だよ 287 00:13:02,990 --> 00:13:05,493 ‎海底マンションが欲しい 288 00:13:08,287 --> 00:13:13,250 ‎ハウス作りに賞があれば ‎絶対に獲得するね 289 00:13:13,334 --> 00:13:15,044 ‎指示書を無視した 290 00:13:15,127 --> 00:13:17,838 ‎クリスマスの不良少年だ 291 00:13:18,839 --> 00:13:21,425 ‎芸術家にして反逆者 292 00:13:23,219 --> 00:13:26,847 ‎スティックが屋根と壁を ‎合わせるそうよ 293 00:13:26,931 --> 00:13:29,058 ‎楽しい作業よね 294 00:13:29,141 --> 00:13:31,477 ‎クリスマスっぽさが出るし 295 00:13:31,560 --> 00:13:33,062 ‎一番の楽しみだ 296 00:13:33,938 --> 00:13:35,731 ‎みんな知ってる 297 00:13:36,816 --> 00:13:39,151 ‎タッドは芸術家じゃない 298 00:13:39,235 --> 00:13:43,781 ‎せっかくの飾りを ‎不器用な手でダメにする 299 00:13:45,324 --> 00:13:46,867 ‎勝手なことを 300 00:13:49,787 --> 00:13:53,040 ‎一緒にハウスの飾り付けを! 301 00:13:53,123 --> 00:13:54,166 ‎成功ね 302 00:13:54,250 --> 00:13:55,584 ‎任務完了 303 00:13:55,918 --> 00:13:58,671 ‎10秒ずつ順番にやろう 304 00:13:58,754 --> 00:14:00,214 ‎交替で続ける 305 00:14:00,297 --> 00:14:02,591 ‎任務は完了してない 306 00:14:02,675 --> 00:14:04,426 ‎一緒にやらなきゃ 307 00:14:04,510 --> 00:14:06,595 ‎僕はこいつの監視を 308 00:14:06,679 --> 00:14:09,682 ‎だったら俺は楽しんでやる 309 00:14:11,225 --> 00:14:14,436 ‎昔の友情を ‎思い出させるには? 310 00:14:14,520 --> 00:14:18,232 ‎協力したいけど ‎フォロワーが困ってる 311 00:14:18,315 --> 00:14:19,817 ‎ファンデのしわ 312 00:14:19,900 --> 00:14:22,319 ‎額のテカリ 唇のひび割れ 313 00:14:22,403 --> 00:14:23,779 ‎悩みだらけ 314 00:14:25,281 --> 00:14:27,575 ‎9… 10… 交替! 315 00:14:27,658 --> 00:14:30,035 ‎キャンディを置け 316 00:14:31,287 --> 00:14:32,246 ‎いいか? 317 00:14:32,329 --> 00:14:35,666 ‎ピットブルは ‎家族を優先させた 318 00:14:36,250 --> 00:14:37,626 ‎正しいよ 319 00:14:38,043 --> 00:14:40,462 ‎分かってくれたのね 320 00:14:40,546 --> 00:14:41,630 ‎家にいる? 321 00:14:41,714 --> 00:14:43,173 ‎出かけるよ 322 00:14:43,591 --> 00:14:46,552 ‎家にいたいという歌を作る 323 00:14:46,635 --> 00:14:48,178 ‎ウケるぞ 324 00:14:48,262 --> 00:14:51,015 ‎でも おじさんは家族を… 325 00:14:51,098 --> 00:14:53,893 ‎代役の話が来る前はな 326 00:14:54,518 --> 00:14:55,728 ‎俺がスターだ 327 00:14:55,811 --> 00:14:58,606 ‎出かける前に曲を作る 328 00:14:58,689 --> 00:15:00,941 ‎前半はできたがサビが 329 00:15:01,025 --> 00:15:01,609 ‎ねえ… 330 00:15:01,692 --> 00:15:04,987 ‎雪は降らないだろう 331 00:15:05,237 --> 00:15:08,073 ‎ソリの鈴もヤドリギもない 332 00:15:08,157 --> 00:15:11,243 ‎一緒に過ごすことが大事だと 333 00:15:11,327 --> 00:15:13,287 ‎俺はなぜ忘れてた? 334 00:15:13,913 --> 00:15:15,789 ‎“一緒に過ごそう” 335 00:15:15,873 --> 00:15:17,041 ‎サビだ 336 00:15:17,124 --> 00:15:21,420 ‎クリスマスを一緒に過ごそう 337 00:15:21,503 --> 00:15:24,048 ‎友達と過ごしたいだけ 338 00:15:24,131 --> 00:15:26,550 ‎望みはひとつ‎ ‎それだけ 339 00:15:28,302 --> 00:15:31,347 ‎君のおかげで歌ができた 340 00:15:31,430 --> 00:15:32,598 ‎よかった 341 00:15:32,765 --> 00:15:36,268 ‎でも出発前に ‎2人を仲直りさせて 342 00:15:36,352 --> 00:15:37,853 ‎俺のだぞ 343 00:15:37,937 --> 00:15:39,188 ‎黙れ 不器用 344 00:15:45,819 --> 00:15:46,820 ‎いいとも 345 00:15:46,904 --> 00:15:49,531 ‎衣装を選んでからな 346 00:15:49,657 --> 00:15:52,701 ‎3D洋服プリンターをオン 347 00:15:52,785 --> 00:15:55,496 ‎ヒョウ柄のタキシードを 348 00:15:56,872 --> 00:15:58,415 ‎地味かもな 349 00:16:00,084 --> 00:16:02,795 ‎これからタマレスを作る 350 00:16:03,587 --> 00:16:04,922 ‎私独りで 351 00:16:06,090 --> 00:16:07,383 ‎帽子を被って 352 00:16:13,430 --> 00:16:14,890 ‎あれは怒ってる 353 00:16:14,974 --> 00:16:16,642 ‎僕たちのせいか? 354 00:16:16,725 --> 00:16:18,102 ‎仕方ない 355 00:16:18,978 --> 00:16:20,813 ‎打つ手はない 356 00:16:22,439 --> 00:16:23,816 ‎ひとつある 357 00:16:25,609 --> 00:16:26,819 ‎和解したフリ 358 00:16:27,820 --> 00:16:29,154 ‎フリではなく 359 00:16:29,321 --> 00:16:31,824 ‎もう争いはやめよう 360 00:16:32,282 --> 00:16:32,908 ‎本気? 361 00:16:32,992 --> 00:16:35,911 ‎まさか 俺は演技がうまい 362 00:16:37,287 --> 00:16:42,042 ‎これは ミネラル水が ‎力を引き出してくれたから 363 00:16:42,126 --> 00:16:43,877 ‎君にも効くよ 364 00:16:45,087 --> 00:16:46,255 ‎説得力がある 365 00:16:46,880 --> 00:16:48,590 ‎何とかなりそうだ 366 00:16:49,008 --> 00:16:50,175 ‎偽の友情を 367 00:16:51,885 --> 00:16:53,262 ‎ムカつくぜ 368 00:16:58,142 --> 00:16:59,435 ‎どうしたの? 369 00:16:59,560 --> 00:17:01,145 ‎シンクロだよ 370 00:17:01,270 --> 00:17:03,981 ‎キャンディの僕たち 371 00:17:07,359 --> 00:17:10,946 ‎これは くつろぐアシュリー 372 00:17:11,030 --> 00:17:13,907 ‎“科学者に水をかけないで” 373 00:17:14,575 --> 00:17:18,203 ‎ブルックはiPhone32を ‎プールに落とす 374 00:17:18,287 --> 00:17:20,581 ‎“信じらんない” 375 00:17:22,291 --> 00:17:23,917 ‎仲直りしたのね 376 00:17:24,126 --> 00:17:27,880 ‎一緒に作業するのに ‎怒ってられない 377 00:17:28,547 --> 00:17:29,506 ‎ありがとう 378 00:17:29,590 --> 00:17:32,134 ‎これで元どおりね 379 00:17:32,259 --> 00:17:36,180 ‎私はiPadで研究してるから 380 00:17:36,388 --> 00:17:37,848 ‎水をかけないで 381 00:17:40,809 --> 00:17:42,144 ‎分かったよ 382 00:17:45,898 --> 00:17:47,816 ‎2人が仲直りした 383 00:17:47,900 --> 00:17:52,029 ‎リアーナが愛を見つけた ‎私たちは奇跡を起こす 384 00:17:52,112 --> 00:17:53,197 ‎そうね! 385 00:17:53,697 --> 00:17:54,990 ‎ホッとした 386 00:17:55,157 --> 00:18:00,079 ‎これで心置きなく ‎次の任務に就ける 387 00:18:00,162 --> 00:18:02,039 ‎待って 次の任務? 388 00:18:02,831 --> 00:18:04,333 ‎冥王星に行く 389 00:18:04,750 --> 00:18:05,584 ‎冥王星? 390 00:18:06,543 --> 00:18:08,378 ‎やったね 出発は? 391 00:18:08,462 --> 00:18:09,588 ‎3週間後 392 00:18:09,797 --> 00:18:10,881 ‎楽しみね 393 00:18:11,381 --> 00:18:13,008 ‎何年かかるの? 394 00:18:13,092 --> 00:18:14,218 ‎7年よ 395 00:18:14,718 --> 00:18:16,553 ‎7年間の任務? 396 00:18:16,637 --> 00:18:18,680 ‎現地到着まで7年 397 00:18:18,764 --> 00:18:21,308 ‎冷凍状態だから体感30分 398 00:18:22,392 --> 00:18:25,562 ‎じゃあ 男の友情を見に行く 399 00:18:31,568 --> 00:18:32,361 ‎リリ 400 00:18:32,444 --> 00:18:34,363 ‎彼女が宇宙へ戻る 401 00:18:35,405 --> 00:18:36,907 ‎ええ 知ってる 402 00:18:36,990 --> 00:18:39,368 ‎今度は私の話を聞いて 403 00:18:40,536 --> 00:18:41,578 ‎あのさ 404 00:18:41,745 --> 00:18:43,539 ‎壁はなかなかだ 405 00:18:43,622 --> 00:18:45,332 ‎屋根も立派だ 406 00:18:46,125 --> 00:18:46,875 ‎待て 407 00:18:47,376 --> 00:18:49,086 ‎ケンカ中だろ? 408 00:18:49,920 --> 00:18:50,921 ‎あれ? 409 00:18:51,130 --> 00:18:53,132 ‎お前に我慢できる 410 00:18:53,382 --> 00:18:55,509 ‎来いよ マジでさ 411 00:18:56,718 --> 00:18:58,345 ‎スティックちゃん 412 00:18:59,638 --> 00:19:01,890 ‎昔みたいに楽しそう 413 00:19:01,974 --> 00:19:04,518 ‎ケンカの原因も忘れた? 414 00:19:05,978 --> 00:19:06,979 ‎覚えてる 415 00:19:07,771 --> 00:19:12,359 ‎お前は有名になって ‎僕の誕生日を忘れた 416 00:19:12,442 --> 00:19:13,527 ‎ケンカか? 417 00:19:13,610 --> 00:19:15,529 ‎バカめ もうしてる 418 00:19:16,071 --> 00:19:19,283 ‎誕生日は昔から覚えてない 419 00:19:19,408 --> 00:19:22,786 ‎いつも誰かが教えてくれてた 420 00:19:23,745 --> 00:19:26,623 ‎昔からひどい友達ってわけだ 421 00:19:26,707 --> 00:19:28,667 ‎ひどい友達? 422 00:19:29,001 --> 00:19:33,380 ‎俺の誕生日も残り367日も ‎電話してこないくせに 423 00:19:33,463 --> 00:19:34,339 ‎忙しい 424 00:19:34,423 --> 00:19:35,340 ‎俺もだ 425 00:19:35,424 --> 00:19:38,051 ‎もう怒ってないんでしょ? 426 00:19:38,135 --> 00:19:40,137 ‎一緒に家も作った 427 00:19:40,679 --> 00:19:43,432 ‎チョコの雨どい かわいい 428 00:19:44,766 --> 00:19:47,477 ‎これはお前 手がデカい 429 00:19:48,979 --> 00:19:50,355 ‎俺を食った 430 00:19:51,398 --> 00:19:52,774 ‎お前の脚だ 431 00:19:52,858 --> 00:19:54,693 ‎細さもそのまま 432 00:19:55,527 --> 00:19:56,445 ‎4本ある 433 00:19:56,528 --> 00:19:57,779 ‎もうないよ 434 00:20:00,282 --> 00:20:02,618 ‎お前のトロフィーだ 435 00:20:04,328 --> 00:20:06,246 ‎お前のオスカー像だ 436 00:20:08,373 --> 00:20:09,041 ‎やめて 437 00:20:09,124 --> 00:20:12,419 ‎9100万キロも遠くから ‎戻ってきたのに 438 00:20:12,502 --> 00:20:16,131 ‎僕はラッシュアワーに ‎移動してきた 439 00:20:18,133 --> 00:20:19,551 ‎何か言って 440 00:20:19,635 --> 00:20:21,428 ‎私を置いて冥王星? 441 00:20:21,511 --> 00:20:22,137 ‎何? 442 00:20:22,221 --> 00:20:24,514 ‎また見捨てるなんて 443 00:20:24,598 --> 00:20:25,891 ‎怒ってるの? 444 00:20:25,974 --> 00:20:26,516 ‎そう 445 00:20:26,600 --> 00:20:30,479 ‎楽しく過ごそうと ‎いろいろ考えてきた 446 00:20:30,896 --> 00:20:32,147 ‎たとえばハグ 447 00:20:32,231 --> 00:20:35,192 ‎でも 一度でこりごりよ 448 00:20:35,275 --> 00:20:37,486 ‎6年も留守にして‎― 449 00:20:37,569 --> 00:20:39,112 ‎私は独りぼっち 450 00:20:39,196 --> 00:20:40,489 ‎タッドたちは? 451 00:20:40,572 --> 00:20:44,493 ‎あなたが去って ‎私たちはバラバラに 452 00:20:44,576 --> 00:20:46,787 ‎夢が叶ったのが原因? 453 00:20:46,870 --> 00:20:47,454 ‎違う 454 00:20:47,537 --> 00:20:51,083 ‎あなたも私たちも夢を叶えた 455 00:20:51,166 --> 00:20:54,503 ‎でも私たちの絆はなくなった 456 00:20:54,795 --> 00:20:56,672 ‎一緒に楽しむことも 457 00:20:57,256 --> 00:20:59,049 ‎“一緒に楽しもう” 458 00:20:59,132 --> 00:21:02,511 ‎この家こそ理想の体現よ 459 00:21:02,594 --> 00:21:04,763 ‎一緒に楽しむべきなの 460 00:21:04,846 --> 00:21:05,931 ‎おい 返せ 461 00:21:06,014 --> 00:21:08,850 ‎クッキーじゃなくて ‎キーホルダーだぞ 462 00:21:09,810 --> 00:21:11,270 ‎知るかよ 463 00:21:11,478 --> 00:21:12,938 ‎食べてやる 464 00:21:13,563 --> 00:21:16,233 ‎今は楽しまなくちゃ 465 00:21:16,483 --> 00:21:19,152 ‎私たちの友情はこの家と同じ 466 00:21:19,236 --> 00:21:22,906 ‎頑丈で揺るがず 永遠に続く 467 00:21:29,830 --> 00:21:30,747 ‎ウソ 468 00:21:30,956 --> 00:21:34,835 ‎この家は友情とは関係ない 469 00:21:36,712 --> 00:21:39,965 ‎レアアースは体に悪いぞ 470 00:21:40,966 --> 00:21:42,843 ‎昔には戻れないの? 471 00:21:42,926 --> 00:21:44,303 ‎もう手遅れよ 472 00:21:44,720 --> 00:21:45,387 ‎そうさ 473 00:21:45,470 --> 00:21:46,179 ‎終わりだ 474 00:21:46,263 --> 00:21:47,556 ‎終わってない 475 00:21:47,639 --> 00:21:49,850 ‎みんな 歌が完成した 476 00:21:49,933 --> 00:21:52,269 ‎きっと心に染みるぞ 477 00:21:53,395 --> 00:21:56,690 ‎雪は降らないだろう 478 00:21:57,274 --> 00:22:00,694 ‎ソリの鈴もヤドリギもない 479 00:22:01,320 --> 00:22:03,989 ‎そして木の下には 480 00:22:04,573 --> 00:22:08,035 ‎プレゼントがひとつもない 481 00:22:08,118 --> 00:22:11,705 ‎でも聖ニコラウスは知ってる 482 00:22:11,830 --> 00:22:16,126 ‎今までで一番のクリスマス 483 00:22:20,464 --> 00:22:25,969 ‎だって 願いはたったひとつ 484 00:22:26,053 --> 00:22:31,933 ‎それはクリスマスを ‎   一緒に過ごすこと 485 00:22:33,018 --> 00:22:36,063 ‎クリスマスを一緒に 486 00:22:36,521 --> 00:22:38,148 ‎クリスマスを… 487 00:22:39,941 --> 00:22:41,651 ‎ウーバーが来た 488 00:22:45,447 --> 00:22:46,990 ‎フェリス・ナヴィダ 489 00:22:47,074 --> 00:22:49,493 ‎クリスマスを一緒に 490 00:22:51,620 --> 00:22:54,206 ‎クリスマスなのに! 491 00:22:54,831 --> 00:22:57,459 ‎クリスマスなのに 492 00:22:59,378 --> 00:23:01,713 ‎あれ? 部屋に戻ってる 493 00:23:03,632 --> 00:23:05,300 ‎“リン博士” 494 00:23:05,384 --> 00:23:07,177 ‎1分 経っただけ? 495 00:23:07,344 --> 00:23:10,138 ‎相対性理論は正しいのね 496 00:23:11,515 --> 00:23:12,474 ‎よかった 497 00:23:12,557 --> 00:23:15,352 ‎まだイブだ 間に合う 498 00:23:16,937 --> 00:23:19,189 ‎これは軽度の脳損傷 499 00:23:19,314 --> 00:23:21,191 ‎少し休もう 500 00:23:21,983 --> 00:23:23,485 ‎よし 行くぞ 501 00:23:26,571 --> 00:23:28,740 ‎みんな まだ間に合う 502 00:23:28,824 --> 00:23:29,574 ‎何が? 503 00:23:29,658 --> 00:23:31,576 ‎一緒に楽しむの 504 00:23:31,660 --> 00:23:34,496 ‎この家をすぐ作らなきゃ 505 00:23:35,622 --> 00:23:38,250 ‎俺はこれからデモ作りだ 506 00:23:38,333 --> 00:23:41,545 ‎みんな忙しくて ‎一緒に楽しめないから 507 00:23:41,628 --> 00:23:44,548 ‎なぜ何度も同じことを? 508 00:23:45,382 --> 00:23:46,425 ‎分かった 509 00:23:46,633 --> 00:23:49,136 ‎共同作業が絆を作るのね 510 00:23:49,219 --> 00:23:51,138 ‎頭を打ったおかげ 511 00:23:51,972 --> 00:23:53,723 ‎心配しないで 512 00:23:54,182 --> 00:23:57,686 ‎頭を打ったら寝るんだ ‎俺はそうしてる 513 00:23:57,769 --> 00:24:00,605 ‎私は平気 それに寝たらダメ 514 00:24:01,648 --> 00:24:03,442 ‎家を作ろうよ 515 00:24:03,525 --> 00:24:05,360 ‎動画を投稿するの 516 00:24:05,444 --> 00:24:06,236 ‎あとで 517 00:24:06,319 --> 00:24:07,070 ‎ダメ 518 00:24:10,866 --> 00:24:12,617 ‎リン博士から 519 00:24:12,701 --> 00:24:15,912 ‎推薦状が必要だろ? 出て 520 00:24:18,123 --> 00:24:19,040 ‎あとで 521 00:24:20,459 --> 00:24:21,460 ‎聞いて 522 00:24:21,751 --> 00:24:24,379 ‎私たちの未来は明るい 523 00:24:24,463 --> 00:24:27,340 ‎夢の実現に向けて忙しくなる 524 00:24:27,424 --> 00:24:31,052 ‎驚くようなことが待ってるの 525 00:24:32,471 --> 00:24:36,641 ‎それぞれの道を歩んでも ‎心まで離れてはダメ 526 00:24:37,392 --> 00:24:41,646 ‎今は一緒に過ごし 絆を作る 527 00:24:43,106 --> 00:24:44,691 ‎それが大事よ 528 00:24:48,278 --> 00:24:51,281 ‎2027年に後悔するのはイヤ 529 00:24:51,490 --> 00:24:53,283 ‎“ヘマした”って 530 00:24:55,285 --> 00:24:56,411 ‎アシュリー 531 00:24:56,912 --> 00:24:58,205 ‎それは古い 532 00:24:59,748 --> 00:25:02,417 ‎動画は十分集まった 533 00:25:03,084 --> 00:25:04,836 ‎編集は休憩だ 534 00:25:04,920 --> 00:25:08,048 ‎今日はインスタに投稿しない 535 00:25:08,131 --> 00:25:10,926 ‎口紅の跡で人は死なないし 536 00:25:12,969 --> 00:25:14,888 ‎2日間 曲を作ってた 537 00:25:14,971 --> 00:25:17,140 ‎俺だけ暇だとつらい 538 00:25:18,558 --> 00:25:21,645 ‎きれいな家を作れそうね 539 00:25:26,775 --> 00:25:28,360 ‎ほら きれい 540 00:25:29,110 --> 00:25:34,533 ‎自分の子だからかわいい ‎みたいな感じかな 541 00:25:34,616 --> 00:25:36,117 ‎いいえ 完璧よ 542 00:25:36,201 --> 00:25:38,078 ‎愛があれば崩れない 543 00:25:38,161 --> 00:25:42,249 ‎タッドが支柱を食べたから ‎崩れるかも 544 00:25:42,332 --> 00:25:43,917 ‎腹持ちがいい 545 00:25:45,126 --> 00:25:48,880 ‎それじゃ 次は聖歌を歌おう 546 00:25:48,964 --> 00:25:51,758 ‎いい曲知ってる ‎一緒に歌って 547 00:25:52,717 --> 00:25:56,137 ‎雪は降らないだろう 548 00:25:56,221 --> 00:25:59,849 ‎ソリの鈴もヤドリギもない 549 00:26:00,392 --> 00:26:03,228 ‎そして木の下には 550 00:26:03,311 --> 00:26:06,940 ‎プレゼントがひとつもない 551 00:26:07,065 --> 00:26:10,318 ‎でも聖ニコラウスは知ってる 552 00:26:10,402 --> 00:26:14,197 ‎今までで一番のクリスマス 553 00:26:14,281 --> 00:26:17,284 ‎だって 願いはたったひとつ 554 00:26:17,367 --> 00:26:23,415 ‎それはクリスマスを ‎   一緒に過ごすこと 555 00:26:24,624 --> 00:26:26,459 ‎クリスマスを一緒に 556 00:26:26,543 --> 00:26:28,128 ‎望みはひとつ 557 00:26:28,211 --> 00:26:30,005 ‎クリスマスを一緒に 558 00:26:30,088 --> 00:26:31,256 ‎それだけ 559 00:26:31,339 --> 00:26:33,717 ‎クリスマスを一緒に 560 00:26:33,800 --> 00:26:35,135 ‎望みはひとつ 561 00:26:35,260 --> 00:26:37,304 ‎クリスマスを一緒に 562 00:26:37,387 --> 00:26:38,555 ‎それだけ 563 00:26:38,722 --> 00:26:42,601 ‎クリスマスを一緒に 564 00:26:46,896 --> 00:26:49,357 ‎こんなことってある? 565 00:26:50,400 --> 00:26:52,152 ‎なぜ知ってる? 566 00:26:52,819 --> 00:26:54,696 ‎初めて聴いたのに 567 00:26:54,988 --> 00:26:55,905 ‎僕も 568 00:26:55,989 --> 00:26:56,823 ‎俺もだ 569 00:26:57,115 --> 00:26:59,200 ‎今の歌 誰が作った? 570 00:27:01,536 --> 00:27:02,495 ‎私よ 571 00:27:03,872 --> 00:27:05,874 ‎クリスマスを一緒に 572 00:27:05,957 --> 00:27:07,334 ‎望みはひとつ 573 00:27:07,417 --> 00:27:09,377 ‎クリスマスを一緒に 574 00:27:09,461 --> 00:27:10,795 ‎それだけ 575 00:27:10,920 --> 00:27:14,549 ‎クリスマスを一緒に 576 00:28:08,978 --> 00:28:10,397 日本語字幕 赤坂 純子