1 00:00:17,452 --> 00:00:22,065 Beberapa musuh di sekeliling. 2 00:00:22,109 --> 00:00:22,892 Awasi belakangmu. 3 00:04:40,018 --> 00:04:40,976 Jalan keluarnya cukup jelas. 4 00:04:41,019 --> 00:04:42,673 Bertemu di titik ekstraksi alpha. 5 00:04:49,289 --> 00:04:51,943 Pasien pura-pura kita hari ini adalah Kendall. 6 00:04:51,987 --> 00:04:53,118 Selamat datang. 7 00:04:53,162 --> 00:04:56,034 Dan Kendall sangat membutuhkan infus. 8 00:04:56,078 --> 00:04:58,907 Kalian akan melakukan infus berkali-kali dalam sehari, 9 00:04:58,950 --> 00:05:01,170 Aku tidak bercanda, kau akan mulai memimpikannya. 10 00:00:00,010 --> 00:00:15,777 {\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA : {\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/ 11 00:05:01,213 --> 00:05:03,259 Jadi, siapa yang mau mencobanya? 12 00:05:03,303 --> 00:05:04,521 Aku akan. 13 00:05:04,565 --> 00:05:05,566 - Oke, kesempatan terakhir. 14 00:05:05,609 --> 00:05:07,524 Kita berangkat ke Cabo besok. 15 00:05:07,568 --> 00:05:09,091 - Aku tidak bisa. 16 00:05:09,134 --> 00:05:11,920 - Ayo, ini liburan musim semi. Kita harus keluar dari cuaca dingin ini. 17 00:05:11,963 --> 00:05:14,618 - Aku punya kertas yang harus kuselesaikan. 18 00:05:14,662 --> 00:05:15,967 - Membosankan. 19 00:05:16,011 --> 00:05:17,491 Ayo, berjanjilah padaku bahwa kau 20 00:05:17,534 --> 00:05:19,014 tidak akan tinggal di sini sepanjang waktu. 21 00:05:19,057 --> 00:05:21,538 Gunakan tiket kereta yang diberikan Ayahmu dan pulanglah. 22 00:02:08,000 --> 00:02:08,500 {\an9}T 23 00:05:21,582 --> 00:05:23,671 - Dia adalah orang terakhir yang ingin aku lihat. 24 00:05:23,714 --> 00:05:24,715 - Sangat penting. 25 00:05:24,759 --> 00:05:26,326 Bukan, Scarlett? 26 00:05:27,414 --> 00:05:28,589 - Ya. 27 00:05:28,632 --> 00:05:30,895 Umumnya antara ukuran 14 sampai 25 28 00:05:30,939 --> 00:05:32,810 tergantung pada usia dan ukuran pasien. 29 00:05:32,854 --> 00:05:36,118 Pengukur 25 biasanya untuk anak-anak. 30 00:05:37,424 --> 00:05:38,555 - Jalan. 31 00:05:38,599 --> 00:05:39,861 Emboli. 32 00:05:39,904 --> 00:05:41,993 Ini ada dalam bacaan, jadi kau harus mengetahuinya. 33 00:05:42,037 --> 00:05:44,909 - Jual tiket kereta api dan pergi ke suatu tempat yang menyenangkan, kalau begitu. 34 00:30:08,000 --> 00:30:08,500 T 35 00:05:44,953 --> 00:05:47,912 - Aku bisa, tapi aku hanya akan tinggal di sini. 36 00:05:47,956 --> 00:05:49,218 - $11,74. 37 00:02:08,500 --> 00:02:09,000 {\an9}TR 38 00:05:49,261 --> 00:05:50,393 Apakah kau hanya akan memikirkannya? 39 00:05:51,655 --> 00:05:52,787 - Apakah ada yang salah? 40 00:05:52,830 --> 00:05:55,311 - Ya, dikatakan ditolak. 41 00:05:55,355 --> 00:05:56,312 um... 42 00:05:58,967 --> 00:06:00,490 Ayo kita coba yang ini. 43 00:06:03,275 --> 00:06:05,669 - Ya, tidak, itu tidak berfungsi. 44 00:06:06,888 --> 00:06:07,802 - Um, baiklah. 45 00:06:09,456 --> 00:06:10,848 Aku menyesal. 46 00:06:10,892 --> 00:06:12,415 - Itu, itu tidak cukup uang. 47 00:06:12,459 --> 00:06:15,244 Apakah kau akan bergegas? 48 00:06:15,287 --> 00:06:16,071 - Ya. 49 00:30:08,500 --> 00:30:09,000 TR 50 00:06:16,114 --> 00:06:17,681 - Aku punya uang tunai. 51 00:02:09,000 --> 00:02:10,500 {\an9}TRA 52 00:06:18,726 --> 00:06:19,553 - Terima kasih. 53 00:06:21,163 --> 00:06:22,817 Panggilan kau penting bagi kita. 54 00:06:22,860 --> 00:06:24,166 Harap tunggu. - Ini bukan masalah besar. 55 00:06:24,209 --> 00:06:25,689 - Aku tahu aku punya cukup ruang di kartuku. 56 00:06:25,733 --> 00:06:29,084 Aku akan membayarmu kembali jika aku bisa lolos dari sini. 57 00:06:29,127 --> 00:06:31,695 - Jangan khawatir tentang itu, serius. 58 00:06:31,739 --> 00:06:34,829 Atau kita bisa melakukan sesuatu yang menyenangkan dan menyebutnya seimbang. 59 00:06:34,872 --> 00:06:36,613 Tarian. Ayo kita lakukan itu. 60 00:06:36,657 --> 00:06:38,398 Layanan kartu, ada yang bisa aku bantu? 61 00:06:38,441 --> 00:06:40,008 - Hai, hai, aku di sini. 62 00:30:09,000 --> 00:30:10,500 TRA 63 00:06:41,357 --> 00:06:43,359 Bagus, jadi tidak... 64 00:02:10,500 --> 00:02:11,000 {\an9}TRAN 65 00:06:45,970 --> 00:06:48,538 Cosigner membekukan akun? 66 00:06:50,497 --> 00:06:52,281 Bagaimana cara mencairkannya? 67 00:06:55,502 --> 00:06:56,851 Dia harus melakukannya. 68 00:06:57,895 --> 00:06:58,722 Baik. 69 00:07:00,158 --> 00:07:01,377 Baik, ya. 70 00:07:03,510 --> 00:07:05,033 Baiklah, terima kasih. 71 00:07:07,862 --> 00:07:09,385 - Semua baik-baik saja? 72 00:07:10,517 --> 00:07:12,257 - Kau tahu apa? 73 00:07:12,301 --> 00:07:13,650 Menari terdengar hebat. 74 00:02:11,000 --> 00:02:11,500 {\an9}TRANS 75 00:07:13,694 --> 00:07:15,826 - Ya? - Ya kenapa tidak? 76 00:07:15,870 --> 00:07:17,262 Baik. 77 00:07:24,966 --> 00:07:26,402 Silakan lanjutkan ke pintu keluar di mana bus 78 00:07:26,446 --> 00:07:30,188 menunggu kau untuk membawa kau ke pesawatmu. 79 00:07:38,588 --> 00:07:39,459 - Ya. 80 00:07:40,590 --> 00:07:42,679 Tidak, pasti. Tentu saja. 81 00:02:11,500 --> 00:02:12,000 {\an9}TRANSL 82 00:07:42,723 --> 00:07:44,028 Tidak, aku berjanji akan ada di sana. 83 00:07:44,072 --> 00:07:44,899 Ya. 84 00:07:46,248 --> 00:07:50,165 Dapatkan dia. 85 00:07:56,780 --> 00:08:01,742 Kau sangat buruk 86 00:08:15,451 --> 00:08:17,061 Aku mencoba untuk mencintai 87 00:08:17,105 --> 00:08:19,542 - Ayo, biarkan saja. 88 00:08:19,586 --> 00:08:22,197 - Hanya saja ini benar-benar baru baginya. 89 00:08:22,240 --> 00:08:23,546 - Aku tidak melihat mengapa. 90 00:08:23,590 --> 00:08:25,330 - Dia ingin aku pulang. 91 00:08:25,374 --> 00:08:27,332 - Katakan saja padanya tidak mungkin kau melakukan itu. 92 00:08:27,376 --> 00:08:29,334 - itu berarti berbicara dengannya. 93 00:02:12,000 --> 00:02:12,500 {\an9}TRANSLA 94 00:08:29,378 --> 00:08:32,250 Ini. Ini adalah cara dia memaksaku. 95 00:08:32,294 --> 00:08:35,078 - Wow, aku pikir Ayahku gila. 96 00:08:35,123 --> 00:08:36,602 Ada derajat. 97 00:08:36,645 --> 00:08:37,908 punyaku berada di luar. 98 00:08:40,215 --> 00:08:43,000 - Lupakan saja. 99 00:08:49,006 --> 00:08:50,268 - Tunggu. 100 00:08:54,446 --> 00:08:55,665 Tapi kau tetap 101 00:02:12,500 --> 00:02:13,000 {\an9}TRANSLAT 102 00:08:55,709 --> 00:08:59,277 Apakah kau mengambil seperti itu 103 00:30:10,500 --> 00:30:11,000 TRAN 104 00:08:59,321 --> 00:09:01,541 Aku memberimu lenganku tapi 105 00:09:01,584 --> 00:09:04,456 Kau hanya mendorong aku ke bawah 106 00:09:04,500 --> 00:09:06,502 Tepat di bawah 107 00:09:06,546 --> 00:09:08,983 Apa cara sekarang 108 00:09:09,026 --> 00:09:11,986 Tidak ingin kehilanganmu 109 00:09:12,029 --> 00:09:14,162 Tapi kau menyeret aku ke bawah - Hei. 110 00:09:14,205 --> 00:09:15,467 Aku Liam. 111 00:09:15,511 --> 00:09:16,338 - Hai. 112 00:09:17,208 --> 00:09:18,688 - Ini adalah untukmu. 113 00:09:18,732 --> 00:09:21,082 Terima kasih, aku baik. 114 00:02:13,000 --> 00:02:13,500 {\an9}TRANSLATE 115 00:09:21,125 --> 00:09:25,477 Itu sedikit ringan,, ya kan? 116 00:09:25,521 --> 00:09:27,479 Hei, ayolah, coba saja. 117 00:09:27,523 --> 00:09:28,916 Aku berjanji kau akan menyukainya. 118 00:09:28,959 --> 00:09:31,309 Itu punya payung dan segalanya. 119 00:09:31,353 --> 00:09:33,790 - Hei, kau keberatan jika kita bergabung denganmu di sini? 120 00:09:33,834 --> 00:09:34,965 Tidak sama sekali, tidak sama sekali. 121 00:09:35,009 --> 00:09:36,532 Ini tidak tertarik. 122 00:09:37,925 --> 00:09:38,752 - Bersemangat. 123 00:09:39,840 --> 00:09:41,450 - Jadi, ini Nick, Kayden, - Hei. 124 00:30:11,000 --> 00:30:11,500 TRANS 125 00:09:41,493 --> 00:09:43,147 - Dan Matius. - Sup? 126 00:09:44,714 --> 00:09:46,324 - Bisakah aku mendapatkan air aku kembali? 127 00:09:46,368 --> 00:09:48,239 Tentu. 128 00:09:48,283 --> 00:09:49,806 - Wah, wah, wah, wah. - Tunggu. 129 00:09:49,850 --> 00:09:52,809 Tidak perlu kabur. 130 00:09:52,853 --> 00:09:53,767 - Aku ingin pergi. 131 00:09:53,810 --> 00:09:56,290 Silakan, duduk saja. 132 00:09:57,161 --> 00:09:58,598 - Kalian selamat malam. 133 00:09:59,860 --> 00:10:02,297 - Ayo, beri tahu kita namamu. 134 00:02:13,500 --> 00:02:14,000 {\an9}TRANSLATE 135 00:10:04,691 --> 00:10:06,518 - Ya, kalian semua punya terlalu banyak sesuatu. 136 00:10:06,562 --> 00:10:08,172 Tinggalkan aku sendiri. 137 00:02:14,000 --> 00:02:14,500 {\an9}TRANSLATE B 138 00:10:08,216 --> 00:10:09,173 Hei, hei, hei. 139 00:10:09,217 --> 00:10:11,088 Tidak ada yang harus sendirian. 140 00:10:11,132 --> 00:10:15,136 Tinggal. Aku berjanji semuanya akan menjadi lebih baik. 141 00:10:16,485 --> 00:10:17,704 - Aku meragukan itu. 142 00:10:18,748 --> 00:10:20,228 - Hei, datang ke sini. 143 00:10:21,272 --> 00:10:22,622 Kemari. 144 00:10:25,320 --> 00:10:26,843 Hei! 145 00:10:26,887 --> 00:10:27,844 - Kau psiko bodoh. 146 00:11:37,784 --> 00:11:38,959 - Kau melakukannya dengan baik. 147 00:11:43,398 --> 00:11:46,314 Petugas mengatakan ada empat dari mereka. 148 00:11:49,012 --> 00:11:49,883 Kau membela diri. 149 00:02:14,500 --> 00:02:15,000 {\an9}TRANSLATE BY 150 00:11:49,926 --> 00:11:51,058 - Berhenti. - Apa? 151 00:11:53,103 --> 00:11:55,192 Ayolah, ini tidak seperti kau membunuh mereka, mereka pantas mendapatkannya. 152 00:11:55,236 --> 00:11:57,325 - Bukan itu yang dikatakan laporan polisi. 153 00:11:57,368 --> 00:12:00,328 Itu adalah kata-kata mereka, empat dari mereka, menentangku. 154 00:12:00,371 --> 00:12:01,111 - Tidak masalah. 155 00:12:01,155 --> 00:12:02,591 - Ya, memang. 156 00:12:02,634 --> 00:12:04,375 Aku menggunakan sleeper hold pada salah satunya. 157 00:12:04,419 --> 00:12:06,769 Aku bisa saja membunuhnya dan itu salahmu. 158 00:12:06,813 --> 00:12:08,292 - Maksudku, bagaimana jika kau tidak tahu cara membela diri? 159 00:12:08,336 --> 00:12:09,337 - Ayah, berhenti. 160 00:02:15,000 --> 00:02:15,500 {\an9}TRANSLATE BY 161 00:12:10,207 --> 00:12:11,774 Berhenti. 162 00:12:11,818 --> 00:12:13,776 Aku tidak hanya membela diri, aku orang 163 00:12:13,820 --> 00:12:15,473 aneh yang meratakan empat orang tanpa goresan. 164 00:12:15,517 --> 00:12:17,954 Maksudku, siapa yang melakukan itu? 165 00:45:00,010 --> 00:45:15,777 {\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA : {\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/ 166 00:12:17,998 --> 00:12:21,088 - Maksudku, kau tahu aku tidak marah, kan? 167 00:12:21,131 --> 00:12:22,480 - Tidak. 168 00:12:22,524 --> 00:12:23,786 Kau bangga. 169 00:12:23,830 --> 00:12:25,832 Kau termasuk orang tua tipe apa? 170 00:12:25,875 --> 00:12:27,224 Dan kau membekukan kartu kreditku? 171 00:02:15,500 --> 00:02:16,000 {\an9}TRANSLATE BY : 172 00:12:27,268 --> 00:12:28,660 Apakah kau pikir itu lucu? 173 00:12:28,704 --> 00:12:30,184 - Kau telah mengabaikan aku selama berbulan-bulan. 174 00:12:30,227 --> 00:12:32,621 - Aku meminta kau dihapus sebagai cosigner di akunku. 175 00:12:32,664 --> 00:12:33,622 - Aku ingin bertemu denganmu. 176 00:12:33,665 --> 00:12:34,797 - Sekarang kau telah melihatku. 177 00:12:34,841 --> 00:12:36,320 Bawa aku kembali ke kampus sekarang. 178 00:30:11,500 --> 00:30:12,000 TRANSL 179 00:12:36,364 --> 00:12:38,018 - Ayo, ini liburan musim semimu, kau akan pulang. 180 00:12:38,061 --> 00:12:39,759 - Yah, aku harus belajar, aku harus mengejar ketinggalan. 181 00:12:39,802 --> 00:12:42,326 Ya, aku yakin. 182 00:12:42,370 --> 00:12:45,939 Lihat, kita akan pulang, sudah terlalu lama. 183 00:12:46,809 --> 00:12:48,637 - Tidak, tidak cukup lama. 184 00:13:03,870 --> 00:13:04,827 - Hei, Bekas Luka. 185 00:13:06,394 --> 00:13:07,743 Hei, kita pulang. 186 00:13:09,049 --> 00:13:09,876 Ayolah. 187 00:02:16,000 --> 00:02:16,500 {\an9}TRANSLATE BY : 188 00:13:23,063 --> 00:13:25,108 - Ubah kode lagi? 189 00:13:31,462 --> 00:13:32,507 Lapar? 190 00:02:16,500 --> 00:02:17,000 {\an9}TRANSLATE BY : D 191 00:13:32,550 --> 00:13:34,117 Aku akan membuatkanmu sesuatu untuk dimakan. 192 00:13:34,161 --> 00:13:34,988 - Tidak. 193 00:13:40,907 --> 00:13:42,865 Scarlett. 194 00:13:42,909 --> 00:13:45,259 Selamat malam. 195 00:14:07,803 --> 00:14:08,630 - Pagi! 196 00:14:09,500 --> 00:14:11,502 Hei, kau mau sereal? 197 00:14:11,546 --> 00:14:14,201 Aku bisa membuatkanmu sesuatu yang lain. 198 00:14:19,293 --> 00:14:20,511 Bagaimana kau tidur? 199 00:14:20,555 --> 00:14:21,861 - Baik, kurasa. 200 00:14:30,173 --> 00:14:31,609 - Um, susu itu buruk. 201 00:14:34,482 --> 00:14:37,702 - Maaf, aku sedang keluar kota. 202 00:14:37,746 --> 00:14:42,403 Ya, aku bisa keluar nanti dan membeli bahan makanan. 203 00:14:42,446 --> 00:14:45,101 - Jadi, bagaimana perjalananmu? 204 00:14:45,145 --> 00:14:46,581 Bisnis bagus? 205 00:14:48,670 --> 00:14:52,282 - Mengingatkanku, aku punya kau sedikit sesuatu. 206 00:14:53,501 --> 00:14:56,330 Anggap saja itu hadiah ulang tahun yang terlambat. 207 00:15:06,035 --> 00:15:07,645 - Betulkah? 208 00:15:07,689 --> 00:15:08,516 - Apa? 209 00:15:11,084 --> 00:15:13,695 Rasakan, beratnya luar biasa. 210 00:15:13,738 --> 00:15:14,652 Pedang. 211 00:15:14,696 --> 00:15:15,871 - Tajam. - Ya. 212 00:02:17,000 --> 00:02:17,500 {\an9}TRANSLATE BY : DE 213 00:15:18,918 --> 00:15:21,355 - Apa yang akan aku lakukan dengan ini? Aku... 214 00:15:21,398 --> 00:15:26,316 Bagaimana dengan pakaian atau kartu hadiah, hanya sesuatu yang praktis? 215 00:15:28,275 --> 00:15:29,972 - Tidak, maksudku, ini spesial. 216 00:30:12,000 --> 00:30:12,500 TRANSLA 217 00:15:30,016 --> 00:15:30,886 - Kepadamu. 218 00:15:35,021 --> 00:15:37,023 Aku akan pergi jalan-jalan. 219 00:15:38,633 --> 00:15:39,503 - Apakah kau ingin aku ikut denganmu? 220 00:15:39,547 --> 00:15:40,374 - Tidak. 221 00:16:37,866 --> 00:16:39,040 Apa? - Jangan pulang, 222 00:16:39,085 --> 00:16:41,304 pergi ke rumah nenek. 223 00:16:41,348 --> 00:16:42,218 Apa yang sedang terjadi? 224 00:16:42,262 --> 00:16:43,219 - Ingat apa yang aku ajarkan? 225 00:16:45,874 --> 00:16:46,701 - Ayah? 226 00:16:47,919 --> 00:16:49,095 Jangan buang waktu menelepon siapa pun. 227 00:16:49,138 --> 00:16:50,618 Langsung ke rumah nenek, paham? 228 00:16:50,661 --> 00:16:51,749 - Bagaimana denganmu? 229 00:16:53,708 --> 00:16:54,970 - Pergi, Scarlett. 230 00:16:56,493 --> 00:16:57,929 - Ayah? 231 00:16:57,973 --> 00:16:58,843 Ayah! 232 00:20:20,915 --> 00:20:23,222 Walker, pegang dia! 233 00:20:45,548 --> 00:20:46,332 Aku punya dia! 234 00:21:32,160 --> 00:21:34,423 Ayo, teruskan! 235 00:22:30,610 --> 00:22:31,262 Dimana dia? 236 00:22:32,829 --> 00:22:35,310 Aku tidak melihatnya. 237 00:30:12,500 --> 00:30:13,000 TRANSLAT 238 00:22:36,355 --> 00:22:38,792 Ayo, lewat sini. 239 00:23:48,775 --> 00:23:51,038 Dia semakin menjauh. 240 00:24:21,329 --> 00:24:22,896 - Oke oke oke. 241 00:24:24,898 --> 00:24:26,987 Bernapas, bernapas. 242 00:25:38,449 --> 00:25:41,235 Dia bermaksud baik-baik saja. 243 00:25:41,278 --> 00:25:42,453 Anjing- - Ayah! 244 00:25:43,498 --> 00:25:44,804 - Di mana alamat Nenek? 245 00:25:44,847 --> 00:25:45,935 - Lagi? 246 00:02:17,500 --> 00:02:18,000 {\an9}TRANSLATE BY : DEN 247 00:25:45,979 --> 00:25:47,763 - Humorku. Apa itu? 248 00:25:47,807 --> 00:25:51,637 - 19 Boarcrest Road di Cayhill, dimanapun itu. 249 00:25:51,680 --> 00:25:52,638 - Kau bisa mencarinya. 250 00:25:52,681 --> 00:25:53,726 Dan untuk apa? 251 00:30:13,000 --> 00:30:13,500 TRANSLATE 252 00:25:53,769 --> 00:25:56,250 - Bisakah aku menyelesaikan pertunjukan? - Scarlett. 253 00:25:56,293 --> 00:25:59,558 - Jika ada keadaan darurat, kau akan menyuruh aku pergi ke sana. 254 00:25:59,601 --> 00:26:00,602 - Itu benar, dan kau akan menungguku 255 00:26:00,646 --> 00:26:02,691 sampai aku sampai di sana, kan? 256 00:26:04,519 --> 00:26:06,129 - Mengapa kau menyebutnya begitu ketika aku tidak? 257 00:26:06,173 --> 00:26:07,870 punya nenek yang tersisa? 258 00:26:07,914 --> 00:26:09,611 - Itulah mengapa aku menyebutnya begitu. 259 00:26:09,655 --> 00:26:12,919 Kita akan aman di sana jika kita membutuhkannya. 260 00:26:14,921 --> 00:26:17,532 Lebih baik jangan menakuti ikan. 261 00:26:32,025 --> 00:26:32,852 - Hai? 262 00:26:35,071 --> 00:26:35,898 Ayah? 263 00:28:00,896 --> 00:28:01,984 Ayo, Ayah. 264 00:28:53,514 --> 00:28:54,384 Dia tidak datang. 265 00:29:07,658 --> 00:29:09,530 Ayo, teruskan! 266 00:29:09,573 --> 00:29:10,661 Bagaimana kau bisa berlari lebih cepat 267 00:29:10,705 --> 00:29:11,837 dari seseorang jika kau mendapat masalah? 268 00:29:11,880 --> 00:29:13,403 Atau aku bisa menelepon polisi. 269 00:29:13,447 --> 00:29:14,796 - Hei! 270 00:29:14,840 --> 00:29:16,580 Kita berbicara tentang itu. 271 00:29:16,624 --> 00:29:18,234 - Kau tahu, kau adalah satu-satunya orang tua yang mendorong 272 00:29:18,278 --> 00:29:20,193 putri mereka untuk tidak menelepon 911. 273 00:29:20,236 --> 00:29:22,978 - Oke, baik, jika kau terluka atau jika ada kebakaran, ya, 274 00:29:23,022 --> 00:29:25,502 hubungi mereka, tetapi jika itu adalah situasi 275 00:29:25,546 --> 00:29:28,027 berbahaya lainnya, lindungi dirimu dan pergi. 276 00:29:28,070 --> 00:29:29,942 - Ya, karena kau tidak suka pertanyaan seperti, 277 00:29:29,985 --> 00:29:32,422 "Hei, Ayah, Kau mau kemana minggu lalu?" 278 00:29:32,466 --> 00:29:33,902 - Kau tahu aku tidak bisa membicarakan itu. 279 00:29:33,946 --> 00:29:35,512 - Ya, yang boleh aku ketahui hanyalah kau bekerja 280 00:29:35,556 --> 00:29:37,427 untuk pemerintah dan membawa senjata. 281 00:29:37,471 --> 00:29:38,864 Baik. 282 00:29:38,907 --> 00:29:40,387 Bagaimana Suriah sepanjang tahun ini? 283 00:29:40,430 --> 00:29:41,736 - Ayo, hentikan. 284 00:29:41,780 --> 00:29:42,911 - Apa, kau tidak bisa menghentikanku untuk menonton 285 00:29:42,955 --> 00:29:44,870 berita dan tebak-tebakan. 286 00:29:44,913 --> 00:29:46,088 - Scarlett. 287 00:29:46,132 --> 00:29:47,698 - Oke, aku mengerti. Jangan panggil polisi. 288 00:29:47,742 --> 00:29:48,569 Masa bodo. 289 00:29:49,700 --> 00:29:50,745 - lari cepat! 290 00:31:46,600 --> 00:31:47,514 Hai? 291 00:31:47,557 --> 00:31:49,211 Kau pasti Scarlett. 292 00:02:20,000 --> 00:02:21,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUR 293 00:31:49,255 --> 00:31:50,517 - Siapa ini? 294 00:31:50,560 --> 00:31:53,259 Akulah laki-laki yang punya Ayahmu. 295 00:31:53,302 --> 00:31:54,825 - Aku ingin berbicara dengannya. 296 00:31:54,869 --> 00:31:56,915 Dan aku yakin dia sangat ingin berbicara denganmu juga, Red. 297 00:30:13,500 --> 00:30:14,000 TRANSLATE 298 00:31:56,958 --> 00:31:58,568 Aku ingin menyatukan kembali kalian berdua, 299 00:31:58,612 --> 00:32:02,442 jadi, Tolong aku, duduklah dengan tenang, oke? 300 00:32:02,485 --> 00:32:04,661 Kita akan datang menjemput kau sehingga kau dapat melihat Ayahmu. 301 00:02:18,000 --> 00:02:18,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI 302 00:32:38,347 --> 00:32:42,612 Apa yang sedang kau lakukan? 303 00:32:52,057 --> 00:32:53,580 Mundur. 304 00:33:48,026 --> 00:33:49,853 Berhenti di sana. 305 00:34:40,774 --> 00:34:42,167 - Dimana Ayahku? 306 00:34:43,385 --> 00:34:44,734 - Mungkin sudah mati. 307 00:10:00,010 --> 00:10:15,777 {\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA : {\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/ 308 00:34:46,344 --> 00:34:48,260 - Mengapa kau membawanya? 309 00:34:50,391 --> 00:34:51,393 Kau siapa? 310 00:34:53,830 --> 00:34:55,614 Kau bekerja untuk siapa? 311 00:34:59,923 --> 00:35:01,099 Dimana Ayahku? 312 00:35:02,535 --> 00:35:04,537 - Aku tidak akan memberitahumu apa-apa. 313 00:35:07,453 --> 00:35:10,673 Aku akan merobek rambutmu dan membuatmu memakannya. 314 00:35:16,201 --> 00:35:17,376 - Kesempatan terakhir. 315 00:35:18,551 --> 00:35:22,163 - hati-hati, jangan menyakiti diri sendiri dengan itu. 316 00:35:22,207 --> 00:35:23,904 Kau tidak akan menembakku. 317 00:35:27,429 --> 00:35:29,301 - Jangan godaku. 318 00:35:37,396 --> 00:35:38,614 - Nah begitu. 319 00:35:38,658 --> 00:35:41,878 Angkat tangan, sedikit lagi di sini, oke. 320 00:35:41,922 --> 00:35:44,881 Baik. Ini sedikit lebih nyaman,, ya kan? 321 00:30:14,000 --> 00:30:14,500 TRANSLATE B 322 00:35:44,925 --> 00:35:47,232 Oke, bagus, kau ingat apa yang kita bicarakan? 323 00:35:47,275 --> 00:35:51,888 Kedua mata terbuka setiap saat, membidik, bernapas secara merata, mengatur 324 00:35:51,932 --> 00:35:54,543 waktu tembakan kau dengan napas untukkurasi yang lebih baik,, ya kan? 325 00:02:18,500 --> 00:02:19,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI 326 00:35:54,587 --> 00:35:55,501 - Baik. 327 00:35:55,544 --> 00:35:56,632 - Oke bagus. 328 00:36:00,375 --> 00:36:02,247 Api saat kau siap. 329 00:36:13,432 --> 00:36:15,912 - Aku punya rencana, kau tahu. 330 00:36:15,956 --> 00:36:17,740 - Laki-laki dengan pejantan di lidahnya? 331 00:36:17,784 --> 00:36:19,307 Siapa yang tahu di mana lagi? 332 00:36:19,351 --> 00:36:21,004 Ayolah, itu bukan rencana. 333 00:36:21,048 --> 00:36:22,528 - Oke, baik ini? 334 00:36:22,571 --> 00:36:24,486 Ini mungkin akan membuat aku 335 00:36:24,530 --> 00:36:26,227 dalam masalah seperti yang lainnya. 336 00:36:26,271 --> 00:36:29,274 - Oke, tapi tidak jika kau tahu apa yang kau lakukan. 337 00:36:29,317 --> 00:36:32,015 Ayo, ini waktu bonding yang berkualitas. 338 00:36:32,059 --> 00:36:33,278 - Oke, kita melakukan ini lebih dari 339 00:36:33,321 --> 00:36:36,106 Aku bisa keluar dan melakukan hal-hal normal. 340 00:36:36,150 --> 00:36:38,544 - Oke, baik ini, ini di sini. 341 00:36:43,418 --> 00:36:45,942 Membuatku menjadi Ayah terbaik tahun ini,, ya kan? 342 00:36:45,986 --> 00:36:50,295 - Kau jauh dari sentuhan dengan apa yang menurut aku keren. 343 00:36:53,298 --> 00:36:54,473 Ini bagus. 344 00:36:54,516 --> 00:36:57,258 Pengelompokannya fantastis. 345 00:36:57,302 --> 00:36:58,259 Jika kau terus begini- 346 00:36:58,303 --> 00:36:59,521 - Aku tidak ingin menyimpannya, 347 00:36:59,565 --> 00:37:02,785 atau terus datang ke sini dan menjadi seseorang yang bukan aku. 348 00:37:02,829 --> 00:37:05,135 - Mengapa, hentikan, Scarlett. 349 00:37:06,485 --> 00:37:08,138 - Kunci, Ayah. 350 00:37:08,182 --> 00:37:10,576 - Hei, aku tahu ini tidak biasa untukmu. 351 00:37:10,619 --> 00:37:12,360 - Kau pikir karena aku bisa menembak target yang disematkan 352 00:37:12,404 --> 00:37:15,145 Aku bisa, apa, menembak seseorang? 353 00:37:15,189 --> 00:37:18,888 Mengapa aku bahkan ingin menembak seseorang? 354 00:37:18,932 --> 00:37:21,804 - Kau tidak tahu apa yang mungkin harus kau lakukan suatu hari nanti. 355 00:37:21,848 --> 00:37:23,806 - Mengapa kau menginginkan ini untukku? 356 00:37:23,850 --> 00:37:26,069 Untuk membuat kau tetap aman. 357 00:02:19,000 --> 00:02:19,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI A 358 00:37:27,419 --> 00:37:30,117 - Wah, setidaknya aku tidak dikurung di rumah, 359 00:02:19,500 --> 00:02:20,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AU 360 00:37:30,160 --> 00:37:31,814 bisa melihat sinar matahari. 361 00:37:33,294 --> 00:37:36,079 Luar biasa. - Oke, hentikan, Scarlett. 362 00:37:36,123 --> 00:37:37,385 Ini tidak mudah bagiku. 363 00:37:37,429 --> 00:37:38,430 - Apa yang tidak? 364 00:37:38,473 --> 00:37:40,170 - Membesarkanmu. 365 00:37:40,214 --> 00:37:44,131 Menjadi seorang Ayah, berada jauh, mengkhawatirkanmu. 366 00:37:45,393 --> 00:37:49,223 Dengar, aku berharap ibumu masih di sini, oke? 367 00:37:50,877 --> 00:37:53,053 Tapi kau terjebak denganku. 368 00:37:55,273 --> 00:37:57,405 - Tidak, kau khawatir tentangku tetapi kau pergi dan pergi 369 00:30:14,500 --> 00:30:15,000 TRANSLATE BY 370 00:37:57,449 --> 00:37:59,015 3/4 tahun, jadi... 371 00:37:59,059 --> 00:38:01,496 Jika kau begitu khawatir tentangku mengapa kau tidak 372 00:38:01,540 --> 00:38:03,977 menikah lagi atau mencari pacar untuk memeriksaku? 373 00:38:04,020 --> 00:38:05,848 - Sudah terlambat untuk itu. 374 00:30:15,000 --> 00:30:15,500 TRANSLATE BY 375 00:38:05,892 --> 00:38:07,285 - Sudah terlambat untuk banyak hal. 376 00:38:07,328 --> 00:38:09,461 - Dengar, aku tidak percaya siapa pun. 377 00:38:09,504 --> 00:38:10,940 Oke, tidak seperti itu. 378 00:38:10,984 --> 00:38:13,813 Dan aku tidak akan mengambil risiko membawa seseorang ke dalam hidup kita. 379 00:38:13,856 --> 00:38:17,251 - Aku pikir kau adalah hakim yang layak karakter. 380 00:38:17,295 --> 00:38:19,645 Mengapa kau tidak berhenti saja dari pekerjaanmu? 381 00:38:19,688 --> 00:38:21,821 Maksudku, bukankah itu lebih baik untuk kita berdua? 382 00:38:21,864 --> 00:38:24,606 Tidak ada lagi rahasia, tidak ada lagi aku tidak tahu 383 00:38:24,650 --> 00:38:26,826 apa yang kau lakukan dan Kau mengkhawatirkanku. 384 00:38:28,436 --> 00:38:30,438 - Aku baik pada apa yang aku lakukan. 385 00:38:31,526 --> 00:38:33,223 Seseorang harus melakukannya. 386 00:38:33,267 --> 00:38:36,357 - Jadi biarkan orang lain melakukannya. 387 00:38:36,401 --> 00:38:37,663 - Yah, tidak peduli apa yang aku lakukan, aku tidak akan 388 00:38:37,706 --> 00:38:39,708 berhenti mengkhawatirkanmu. 389 00:38:41,101 --> 00:38:43,364 Aku akan mengemudi. Masuk ke dalam mobil. 390 00:38:55,594 --> 00:38:57,291 Bangun. 391 00:39:00,903 --> 00:39:02,296 - Dimana Walker? 392 00:39:05,125 --> 00:39:05,952 Manis. 393 00:39:10,260 --> 00:39:12,045 nona itu? 394 00:39:12,088 --> 00:39:13,176 - Dia lolos. 395 00:39:13,220 --> 00:39:15,048 Menarik. 396 00:39:15,091 --> 00:39:16,397 - Walker mati. 397 00:39:17,442 --> 00:39:19,313 Kau meremehkannya. 398 00:39:19,357 --> 00:39:21,663 Kembali ke sini, aku punya pilihan lain. 399 00:39:21,707 --> 00:39:22,534 - Baik. 400 00:39:26,146 --> 00:39:27,930 - Bantu aku dengan tubuh. 401 00:39:58,483 --> 00:40:00,615 Bagaimana kau tahu ketika seseorang mengikutimu? 402 00:40:00,659 --> 00:40:01,877 - Apa? 403 00:40:01,921 --> 00:40:03,575 - Bagaimana kau tahu? 404 00:40:03,618 --> 00:40:05,098 - Ayah, tidak sekarang. 405 00:40:05,141 --> 00:40:06,621 - Ayo, kau memeriksa cerminmu. 406 00:40:06,665 --> 00:40:10,016 Jika kau melihat mobil yang sama, mereka akan berbelok saat kau berbelok. 407 00:40:10,059 --> 00:40:12,018 - Kita hanya akan keluar untuk makan malam. 408 00:40:12,061 --> 00:40:14,194 - Dan mereka akan mencoba dan mencocokkan kecepatanmu. 409 00:40:14,237 --> 00:40:16,718 - Aku agak tua untuk pelajaran mengemudi, oke? 410 00:40:16,762 --> 00:40:17,893 - Ini penting. 411 00:40:17,937 --> 00:40:20,548 - Itu yang selalu kau katakan. 412 00:40:20,592 --> 00:40:22,158 - Ayo, bagaimana jika kau punya pacar penguntit. 413 00:40:22,202 --> 00:40:24,291 Bagaimana kau akan tahu jika dia mengikutimu? 414 00:40:24,334 --> 00:40:26,902 - Seharusnya baru saja memesan pizza. 415 00:40:38,174 --> 00:40:41,308 Ikuti terlalu dekat dan kau akan terlihat. 416 00:41:03,548 --> 00:41:07,726 Hanya karena dia lebih cepat, bukan berarti aku harus melakukannya. 417 00:41:13,383 --> 00:41:16,691 Jika dia lebih cepat tiba-tiba, dia melihatku. 418 00:42:58,576 --> 00:43:00,447 - Sanches. Itu kau, ya kan? 419 00:43:01,970 --> 00:43:02,797 Sanches? 420 00:43:04,364 --> 00:43:05,583 dawson? 421 00:43:05,626 --> 00:43:08,324 Garza, periksa itu. 422 00:44:05,730 --> 00:44:09,429 Kau akan memberitahu aku satu atau lain cara. 423 00:44:11,126 --> 00:44:12,780 Di mana dia meletakkannya? 424 00:44:13,781 --> 00:44:16,262 Aku tidak... Aku tidak tahu. 425 00:44:16,305 --> 00:44:19,439 Tolong, aku memberi tahu kalian semua yang aku tahu. 426 00:44:21,571 --> 00:44:24,400 Hal ini tidak cukup baik. 427 00:44:24,444 --> 00:44:27,752 Ayo kita lihat apakah kau dapat mengingat hal lain. 428 00:44:27,795 --> 00:44:29,405 Tidak, tidak, tidak, ayolah. 429 00:30:15,500 --> 00:30:16,000 TRANSLATE BY : 430 00:44:29,449 --> 00:44:30,624 Di mana botolnya? 431 00:44:30,668 --> 00:44:32,017 - Aku tidak tahu. - Virus Cetus. 432 00:44:32,060 --> 00:44:33,583 Aku tidak tahu. 433 00:02:21,500 --> 00:02:22,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AURO 434 00:44:33,627 --> 00:44:34,715 Aku tidak tahu. 435 00:44:34,759 --> 00:44:35,847 Pertanyaan serius. 436 00:25:00,010 --> 00:25:15,777 {\an9}Kunjungi OLSHOP AURORA RSA : {\an9}https://shopee.co.id/aurorarsa/ 437 00:44:35,890 --> 00:44:37,065 Apa? 438 00:44:37,109 --> 00:44:38,371 Seberapa baik kau bisa mentolerir rasa sakit? 439 00:44:42,636 --> 00:44:45,073 Berhenti! 440 00:44:45,117 --> 00:44:46,161 Letakkan pistolnya. 441 00:44:46,205 --> 00:44:47,728 Letakkan, kalian berdua. 442 00:44:47,772 --> 00:44:48,598 Kau juga. 443 00:44:49,991 --> 00:44:51,123 Cadangkan. 444 00:44:51,166 --> 00:44:51,993 Kembali! 445 00:02:22,000 --> 00:02:22,500 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR 446 00:44:54,517 --> 00:44:55,780 - Apakah kau tersesat? 447 00:44:56,781 --> 00:44:57,738 - Ayah? 448 00:44:57,782 --> 00:44:58,826 - Ayah? 449 00:45:00,654 --> 00:45:02,003 Apakah itu Ayahmu? 450 00:45:05,833 --> 00:45:06,878 - Biarkan dia pergi. 451 00:45:06,921 --> 00:45:08,706 - Ya, ya lakukan itu. 452 00:45:10,664 --> 00:45:11,621 Tidak. 453 00:45:14,320 --> 00:45:15,408 - Jangan bergerak. 454 00:45:16,670 --> 00:45:17,584 Jangan bergerak. 455 00:45:20,152 --> 00:45:21,240 - Kau siapa? 456 00:45:21,283 --> 00:45:22,807 - Dimana Ayahku? - Apa? 457 00:45:22,850 --> 00:45:24,199 - Cal, namanya Cal. 458 00:45:24,243 --> 00:45:25,548 Hei, lihat keluar. 459 00:45:25,592 --> 00:45:27,550 Jalan! 460 00:45:27,594 --> 00:45:30,423 Pergilah! - Ya, ya, ya, ya. 461 00:45:30,466 --> 00:45:31,685 - Lewat sini! 462 00:45:46,656 --> 00:45:47,527 - Sekarang apa? 463 00:45:47,570 --> 00:45:48,789 - Aku masih mencari tahu. 464 00:45:48,833 --> 00:45:51,836 - Apa maksudmu mencari tahu? 465 00:45:51,879 --> 00:45:53,054 Penyelamatan macam apa ini? 466 00:02:22,500 --> 00:02:25,000 {\an9}TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 467 00:45:53,098 --> 00:45:54,664 - Aku tidak berencana menyelamatkanmu. 468 00:46:16,164 --> 00:46:17,818 - Mereka masih di properti. 469 00:46:17,862 --> 00:46:18,732 Temukan mereka. 470 00:46:20,255 --> 00:46:23,476 - Di sini, di sini, sisi penumpang. 471 00:46:32,528 --> 00:46:33,616 Hei, terima kasih untuk 472 00:46:33,660 --> 00:46:34,835 - Ya. 473 00:46:34,879 --> 00:46:37,664 - Kau tahu, menyelamatkan aku dan sebagainya. 474 00:46:40,058 --> 00:46:41,799 Aku Sean, ngomong-ngomong. 475 00:46:41,842 --> 00:46:42,843 - Scarlett. 476 00:46:42,887 --> 00:46:44,540 - Hei, Scarlett. 477 00:46:44,584 --> 00:46:47,152 Hei, apakah Cal Ayahmu? 478 00:46:47,195 --> 00:46:48,066 - Apakah kau melihatnya? 479 00:46:48,109 --> 00:46:50,633 Tidak, tidak, dia hanya, tidak, tidak. 480 00:46:50,677 --> 00:46:52,548 Aku pikir mereka mungkin memilikinya di tempat lain 481 00:46:52,592 --> 00:46:53,375 atau sesuatu. - Dimana? 482 00:46:53,419 --> 00:46:54,289 - Aku tidak tahu. 483 00:46:54,333 --> 00:46:55,813 - Kau harus! - Tidak. 484 00:46:55,856 --> 00:46:57,815 Tidak, aku tidak tahu di mana dia berada, aku belum mendengar apa-apa. 485 00:46:57,858 --> 00:46:58,685 Maaf. 486 00:46:59,686 --> 00:47:01,209 Ya, aku hanya... 487 00:47:01,253 --> 00:47:05,518 Kurasa pendarahannya melambat, tapi perih. 488 00:47:07,607 --> 00:47:08,564 - Kau baik-baik saja? 489 00:47:09,739 --> 00:47:10,610 - Aku tidak tahu. 490 00:47:10,653 --> 00:47:12,917 Ya, aku yakin aku akan baik-baik saja. 491 00:47:21,795 --> 00:47:22,840 Bagus. 492 00:47:25,016 --> 00:47:25,843 - Di sini. 493 00:47:26,756 --> 00:47:28,062 Mulailah dengan ini. 494 00:47:29,759 --> 00:47:30,586 - Terima kasih. 495 00:47:33,198 --> 00:47:35,417 - Bagaimana kau tahu Ayahku? 496 00:47:35,461 --> 00:47:36,854 - Aku memberinya beberapa informasi. 497 00:47:36,897 --> 00:47:38,290 Bagaimana? 498 00:47:39,508 --> 00:47:40,858 - Beberapa cara ilegal yang mungkin atau mungkin tidak 499 00:47:40,901 --> 00:47:43,817 telah melibatkan kode di internet. 500 00:47:44,949 --> 00:47:47,212 Kau tahu apa yang dia lakukan,, ya kan? 501 00:47:47,255 --> 00:47:49,605 - Ya, aku punya ide. 502 00:47:49,649 --> 00:47:51,085 - Yah, aku memberinya beberapa informasi tentang 503 00:47:51,129 --> 00:47:55,263 senjata biologis yang dijual sebagai virus. 504 00:47:56,438 --> 00:47:58,571 Sesuatu yang orang-orang sebut nama 505 00:47:58,614 --> 00:48:00,094 aneh ini seperti Cetus atau semacamnya. 506 00:48:00,138 --> 00:48:01,835 Bagaimanapun, Cal mengejarnya. 507 00:48:01,879 --> 00:48:03,837 - Jadi apa yang kau, seorang informan? 508 00:48:05,665 --> 00:48:07,841 - Sesuatu seperti itu. 509 00:30:16,000 --> 00:30:16,500 TRANSLATE BY : 510 00:48:07,885 --> 00:48:10,017 - Dan orang-orang itu? 511 00:48:10,061 --> 00:48:12,628 - Menebak dealer senjata. 512 00:48:12,672 --> 00:48:14,935 - Dan bagaimana mereka sampai padamu? 513 00:48:14,979 --> 00:48:16,110 - Aku tidak tahu. 514 00:48:16,154 --> 00:48:17,416 Suatu saat aku kedinginan minum kopi 515 00:48:17,459 --> 00:48:20,245 dan berikutnya mereka menangkap aku dan... 516 00:48:21,899 --> 00:48:23,857 Kau adalah orang terakhir yang aku harapkan muncul. 517 00:48:23,901 --> 00:48:25,250 Kau tahu? 518 00:48:25,293 --> 00:48:26,468 - Siapa yang kau harapkan? 519 00:48:27,948 --> 00:48:30,168 - Aku tidak tahu, mungkin beberapa rekan Cal 520 00:48:30,211 --> 00:48:32,735 atau agen lain atau sesuatu. 521 00:48:34,912 --> 00:48:37,131 Sebenarnya, aku tidak mengharapkan mereka untuk menjatuhkannya. 522 00:48:37,175 --> 00:48:38,611 - Maksudmu apa? 523 00:48:38,654 --> 00:48:42,658 - Maksudku, aku tidak bermaksud turun, maksudku temukan dia. 524 00:48:42,702 --> 00:48:43,964 Aku tidak tahu, aku menyampaikan beberapa 525 00:48:44,008 --> 00:48:44,965 informasi yang pasti cukup untuk dilacak. 526 00:48:45,009 --> 00:48:46,314 - Kau memberi tahu mereka tentang Ayahku? 527 00:48:46,358 --> 00:48:47,315 - Aku tidak punya pilihan. - Itu adalah kau? 528 00:48:47,359 --> 00:48:48,926 - Aku tidak punya pilihan! 529 00:48:48,969 --> 00:48:51,929 - Mereka mengejar kita karenamu! 530 00:48:53,017 --> 00:48:54,496 - maaf aku... 531 00:48:54,540 --> 00:48:57,673 Aku tidak semua terlatih dalam hal semacam ini. 532 00:48:57,717 --> 00:49:00,546 Aku sedikit di atas kepalaku di sini. 533 00:49:02,026 --> 00:49:05,377 - Kau akan membantu aku mendapatkan dia kembali. 534 00:49:06,856 --> 00:49:08,771 Ayolah. - Kau berutang padanya. 535 00:49:08,815 --> 00:49:10,338 - Aku berhutang padanya? 536 00:49:10,382 --> 00:49:11,861 Dia membuatku terlibat dalam hal ini. 537 00:49:11,905 --> 00:49:13,298 - Aku pikir kau adalah orang yang memberitahunya tentang hal itu. 538 00:49:13,341 --> 00:49:15,517 Selain itu, kau mengkhianatinya, kau menempatkan dia dalam bahaya. 539 00:49:15,561 --> 00:49:16,954 Dan aku juga! 540 00:49:16,997 --> 00:49:18,868 Sekarang kau akan membantuku mendapatkannya kembali. 541 00:49:18,912 --> 00:49:20,261 - Aku benci untuk membocorkannya padamu, 542 00:49:20,305 --> 00:49:21,654 tapi hal intimidasi yang kau lakukan ini 543 00:49:21,697 --> 00:49:23,264 jauh lebih baik untuk Ayahmu daripada untukmu. 544 00:49:23,308 --> 00:49:26,180 Kau memegang perban 50 sen di atas kepalaku. 545 00:49:26,224 --> 00:49:29,401 Sangat meyakinkan, aku telah berubah pikiran! 546 00:49:34,406 --> 00:49:36,843 - Sini, biarkanku... biarkan aku lihat. 547 00:49:38,323 --> 00:49:39,150 Baiklah. 548 00:49:41,195 --> 00:49:42,153 Ini tidak terlalu dalam. 549 00:49:42,196 --> 00:49:43,371 Bukan itu? 550 00:49:43,415 --> 00:49:44,242 - Tidak. 551 00:49:46,244 --> 00:49:47,767 Baiklah, hanya menerapkan tekanan. 552 00:49:47,810 --> 00:49:48,942 Ya, di sana. 553 00:49:48,986 --> 00:49:50,248 - Oke terima kasih. 554 00:49:54,121 --> 00:49:56,254 - Apakah kau melihatnya sama sekali? 555 00:49:58,865 --> 00:49:59,692 - Tidak. 556 00:50:04,175 --> 00:50:07,874 Dia tangguh, meskipun, dia akan bertahan, kau tahu? 557 00:50:10,485 --> 00:50:13,097 - Aku satu-satunya mencari dia. 558 00:50:24,717 --> 00:50:26,893 Stasiun kereta ada di depan. 559 00:50:28,286 --> 00:50:32,899 - Ya, itu bagus, kau bisa menurunkan aku di sana. 560 00:50:38,383 --> 00:50:39,166 - Di sini. 561 00:50:41,647 --> 00:50:44,954 Ini mungkin tidak menarik perhatian sebanyak... 562 00:50:44,998 --> 00:50:47,348 Ya terima kasih. 563 00:50:47,392 --> 00:50:48,175 - Ya. 564 00:50:49,959 --> 00:50:52,614 - Kau tahu, kau harus lari. 565 00:50:52,658 --> 00:50:53,833 Aku akan, aku. 566 00:50:55,139 --> 00:50:56,879 - Itu pilihanmu. 567 00:30:16,500 --> 00:30:17,000 TRANSLATE BY : D 568 00:50:58,533 --> 00:50:59,578 - Ya baiklah. 569 00:51:01,536 --> 00:51:04,974 Kau tahu, mungkin virus yang 570 00:51:05,018 --> 00:51:06,454 dicari orang-orang ini adalah punya Cal. 571 00:51:06,498 --> 00:51:08,456 Mungkin itu tiket kau keluar dari sini, kau tahu? 572 00:51:08,500 --> 00:51:11,372 Kau menemukannya dan menukarnya dengan dia dan... 573 00:51:11,416 --> 00:51:13,200 - Kecuali yang berlabel virus mematikan aku tidak tahu 574 00:51:13,244 --> 00:51:14,593 apa yang aku cari. 575 00:51:14,636 --> 00:51:15,985 Selain itu, jika itu masalah besar- 576 00:51:22,862 --> 00:51:25,256 - Bagaimana kau akan menemukan Cal? 577 00:51:26,561 --> 00:51:28,302 - Aku akan cari tahu. 578 00:51:29,608 --> 00:51:31,436 - Dengar, jika aku punya informasi, aku akan sangat membantu- 579 00:51:31,479 --> 00:51:32,872 - Itu baik-baik saja. 580 00:51:32,915 --> 00:51:34,395 Tidak apa-apa, aku mengerti. 581 00:51:34,439 --> 00:51:37,920 - Maksudku, aku berhutang padamu, kau tahu, untuk semuanya. 582 00:51:37,964 --> 00:51:39,879 - Jangan terlalu dipikirkan. 583 00:51:41,010 --> 00:51:43,665 Baik. 584 00:51:57,723 --> 00:51:59,072 Aku pasti gila. 585 00:52:13,521 --> 00:52:14,957 Rumah aman, bagus. 586 00:52:16,263 --> 00:52:18,135 - Sesuatu seperti itu. 587 00:52:19,962 --> 00:52:22,617 - Dia punya segalanya. 588 00:52:22,661 --> 00:52:24,750 Whoa, apakah itu granat? 589 00:52:26,839 --> 00:52:29,755 Hei, apakah dia baru-baru ini ke sini? 590 00:52:29,798 --> 00:52:31,017 - Aku tidak tahu. 591 00:52:31,060 --> 00:52:32,888 - Yah, mungkin di sini, apakah kau memeriksanya? 592 00:52:32,932 --> 00:52:35,239 - Bukankah dia akan menyerahkannya kepada orang lain? 593 00:52:35,282 --> 00:52:37,937 - Yah, itu tergantung. Ayo kita lihat sekeliling. 594 00:52:37,980 --> 00:52:39,112 - Ini adalah senjata biologis, 595 00:52:39,156 --> 00:52:41,114 Aku tidak tahu di mana dia akan menyimpannya. 596 00:52:41,158 --> 00:52:42,898 - orang-orang itu banyak bertanya tentang Cal, 597 00:52:42,942 --> 00:52:44,204 seberapa baik aku mengenalnya. 598 00:52:44,248 --> 00:52:45,771 Mereka berbicara seolah dia tahu di mana itu. 599 00:52:45,814 --> 00:52:47,903 Untuk beberapa alasan mereka pikir dia masih memilikinya di suatu tempat. 600 00:52:47,947 --> 00:52:51,994 - Yah, tidak ada gunanya bagiku jika aku tidak dapat menemukannya. 601 00:52:52,038 --> 00:52:53,257 - Yah, aku dapat membantu kau lihat. 602 00:52:53,300 --> 00:52:56,956 Maksudku, itu keren. Kita bisa menemukannya bersama. 603 00:52:56,999 --> 00:52:58,566 - Baik. - Baiklah. 604 00:53:12,232 --> 00:53:14,060 Ayahmu punya masalah. 605 00:53:18,499 --> 00:53:21,372 Ooh. 606 00:53:21,415 --> 00:53:23,374 Aku bersedia membuka ini hanya untuk melihat 607 00:53:23,417 --> 00:53:26,246 apakah Cal menyembunyikan sesuatu di dalamnya. 608 00:53:26,290 --> 00:53:27,943 - Kita tidak punya waktu untuk itu. 609 00:53:27,987 --> 00:53:29,249 - Ya, kita lakukan. 610 00:53:29,293 --> 00:53:31,251 Aku membutuhkan makanan. Aku belum makan selama dua hari. 611 00:53:31,295 --> 00:53:32,644 Kemarilah 612 00:30:17,000 --> 00:30:17,500 TRANSLATE BY : DE 613 00:53:32,687 --> 00:53:34,385 - Ayahku hilang dan- 614 00:53:34,428 --> 00:53:35,255 - Makan. 615 00:53:40,826 --> 00:53:42,871 Jadi, kau bekerja untuk Ayahmu? 616 00:53:42,915 --> 00:53:43,742 - Tidak. 617 00:53:44,917 --> 00:53:46,135 - Kau hanya tahu bagaimana menangani diri sendiri 618 00:53:46,179 --> 00:53:48,399 dalam kasus kencan menjadi berguna atau sesuatu? 619 00:53:48,442 --> 00:53:50,879 - Akhir pekan aku berbeda dari kebanyakan orang dewasa. 620 00:53:54,187 --> 00:53:55,449 Lelah? 621 00:53:55,493 --> 00:53:57,016 - Tidak. 622 00:53:57,059 --> 00:53:58,409 - Kau tertinggal. 623 00:53:59,540 --> 00:54:01,238 Luar biasa, itu saja. 624 00:30:17,500 --> 00:30:18,000 TRANSLATE BY : DEN 625 00:54:02,326 --> 00:54:05,720 Ayolah. 626 00:54:07,679 --> 00:54:09,637 Ayolah. 627 00:54:09,681 --> 00:54:11,378 Bagus, bagus, pertahankan. Nah begitu! 628 00:54:11,422 --> 00:54:12,379 Ayo, satu lagi dari mereka. 629 00:54:12,423 --> 00:54:14,642 - Ambil kembali, aku lelah. 630 00:54:15,643 --> 00:54:17,950 - Ayo, lima menit lagi. 631 00:54:18,951 --> 00:54:19,952 Ayolah. 632 00:54:19,995 --> 00:54:22,781 Baik. 633 00:54:22,824 --> 00:54:25,131 Apa yang kau pikirkan? 634 00:54:25,174 --> 00:54:27,351 - Tidak ada. - Humorku. 635 00:54:28,830 --> 00:54:30,354 Apa itu? 636 00:54:32,834 --> 00:54:35,359 - Apakah kau pernah membunuh seseorang? 637 00:54:35,402 --> 00:54:37,578 - Aku tidak bisa bicara tentang itu. 638 00:30:18,000 --> 00:30:18,500 TRANSLATE BY : DENI 639 00:54:39,363 --> 00:54:40,712 - Ini angka. 640 00:54:41,713 --> 00:54:43,018 - Mengapa kau ingin tahu? 641 00:54:43,062 --> 00:54:44,585 - Aku pikir aku harus,, ya kan? 642 00:54:44,629 --> 00:54:46,544 Maksudku, untuk apa kau selalu melatihku? 643 00:54:46,587 --> 00:54:47,936 - Tidak untuk membunuh. 644 00:54:47,980 --> 00:54:48,807 - Betulkah? 645 00:54:51,200 --> 00:54:54,726 - Saat sampai pada itu, tentu saja aku menginginkannya 646 00:54:54,769 --> 00:54:59,774 untuk menjadi orang lain, tapi ini untuk perlindunganmu. 647 00:55:00,253 --> 00:55:00,819 - Baik. 648 00:55:01,776 --> 00:55:03,212 Bagus. 649 00:55:03,256 --> 00:55:04,301 - Kau belum menjawab pertanyaanku. 650 00:55:04,344 --> 00:55:08,348 Baik. 651 00:55:10,959 --> 00:55:12,787 Kontrol, kontrol. 652 00:55:12,831 --> 00:55:15,573 Hei, hei, hei. Tenang! 653 00:55:24,364 --> 00:55:25,800 Ya. 654 00:55:29,413 --> 00:55:30,327 - Berapa banyak? 655 00:55:31,240 --> 00:55:33,242 - Aku tidak akan memberitahumu itu. 656 00:55:37,856 --> 00:55:39,858 - Apakah itu tidak mengganggumu? 657 00:55:43,078 --> 00:55:45,298 - Tidak sebanyak yang seharusnya. 658 00:55:52,000 --> 00:55:54,176 - Ayahmu tidak pernah beritahuku tentangmu. 659 00:55:54,220 --> 00:55:56,657 - Aku tidak berpikir kalian berdua dekat. 660 00:30:18,500 --> 00:30:19,000 TRANSLATE BY : DENI 661 00:55:56,701 --> 00:56:00,966 Selain itu, bukankah semuanya super rahasia sepanjang waktu? 662 00:56:05,318 --> 00:56:07,755 - Jadi hanya kalian berdua? 663 00:56:07,799 --> 00:56:09,975 - Ibuku meninggal saat aku berumur delapan tahun. 664 00:56:10,018 --> 00:56:11,193 Dari pekerjaannya? 665 00:56:11,237 --> 00:56:12,760 - Apa? Tidak. 666 00:56:12,804 --> 00:56:14,588 Dia sakit. 667 00:56:14,632 --> 00:56:16,285 - Jadi dia membesarkanmu. 668 00:56:17,678 --> 00:56:19,506 - Jika kau menyebutnya begitu. 669 00:56:22,988 --> 00:56:24,250 Bagaimana denganmu? 670 00:56:24,293 --> 00:56:26,121 - Bagaimana denganku? 671 00:56:26,165 --> 00:56:28,080 - Yah, aku tidak tahu apa-apa tentangmu. 672 00:56:28,123 --> 00:56:31,562 Selain kau telah bekerja dengan Ayahku. 673 00:56:31,605 --> 00:56:36,131 - Yah, Aku dibesarkan di bawah keadaan yang kurang ideal. 674 00:56:37,481 --> 00:56:38,873 punya beberapa masalah dengan hukum 675 00:56:38,917 --> 00:56:43,443 karena keterampilan komputerku, tapi ternyata aku baik-baik saja. 676 00:56:44,488 --> 00:56:46,359 Cukup bagus untuk keluar dari goresan. 677 00:56:46,403 --> 00:56:48,492 Yah, maksudku, semua 678 00:56:48,535 --> 00:56:50,711 orang punya hari liburnya, kan? 679 00:56:50,755 --> 00:56:54,498 Aku lebih merupakan perantara informasi. 680 00:56:54,541 --> 00:56:56,848 Begitulah caraku bertemu Ayahmu. 681 00:56:56,891 --> 00:56:59,720 Aku pikir itu akan menjadi pertunjukan yang lebih aman. 682 00:57:10,209 --> 00:57:11,340 Apa yang kau lakukan'? 683 00:57:11,384 --> 00:57:13,038 - Aku membuat kesepakatan. 684 00:57:14,692 --> 00:57:17,172 Aku memberi tahu mereka bahwa kita akan mendapatkan apa yang mereka inginkan. 685 00:57:17,216 --> 00:57:18,870 Ayahku untuk botolnya. 686 00:57:20,915 --> 00:57:23,222 Atau aku akan pergi ke polisi. 687 00:57:29,097 --> 00:57:30,447 - Apa yang dikatakan? 688 00:57:31,317 --> 00:57:33,188 - Kau punya waktu sampai besok malam 689 00:57:33,232 --> 00:57:37,454 atau kita akan menurunkan tubuhnya untuk polisi. 690 00:57:41,066 --> 00:57:42,720 - Apakah kau mengharapkan seseorang? 691 00:57:45,331 --> 00:57:48,160 - Mobil itu, di luar rumah. 692 00:57:48,203 --> 00:57:49,640 - Itu mereka, itu pasti. 693 00:58:02,348 --> 00:58:03,262 Jari dari pelatuk. 694 00:30:19,000 --> 00:30:19,500 TRANSLATE BY : DENI A 695 00:58:03,305 --> 00:58:04,698 - Baik. 696 00:58:04,742 --> 00:58:06,439 - Jangan arahkan ke wajahku! - Maaf, aku minta maaf. 697 00:58:06,483 --> 00:58:07,701 Tuhan. 698 00:58:07,745 --> 00:58:08,397 Apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan, apa yang kita lakukan? 699 00:58:08,441 --> 00:58:09,050 - Diam! 700 00:58:30,594 --> 00:58:33,553 Tetap disitu, jangan bergerak! 701 00:58:33,597 --> 00:58:35,381 Tepat di belakang sofa. 702 00:58:35,424 --> 00:58:36,861 - Aku melihat mereka! 703 00:58:36,904 --> 00:58:39,559 - Jatuhkan pistolnya, letakkan tanganmu di tempat yang bisa kulihat. 704 00:58:39,603 --> 00:58:40,560 - Apa yang kita lakukan? 705 00:58:40,604 --> 00:58:41,648 Biarkan aku melihat tanganmu! 706 00:58:41,692 --> 00:58:43,084 - Letakkan. - Perlihatkan tanganmu! 707 00:58:43,128 --> 00:58:44,303 - Ayolah! - Letakkan pistolnya! 708 00:58:44,346 --> 00:58:47,567 Aku tidak akan memberitahumu lagi. Letakkan! 709 00:58:47,611 --> 00:58:52,267 Oke oke oke. 710 00:59:01,276 --> 00:59:02,364 Turun. 711 00:59:02,408 --> 00:59:06,760 Berlindung, sekarang, sekarang! 712 00:59:07,892 --> 00:59:12,505 Ayo, keluar dari belakang! 713 00:59:14,986 --> 00:59:16,988 Jangan berhenti, teruslah bergerak. 714 00:59:21,209 --> 00:59:22,776 Turun, turun. 715 00:59:27,520 --> 00:59:28,521 - Tembak, tembak, tembak, tembak. 716 00:59:34,092 --> 00:59:37,008 Shi- 717 01:00:00,161 --> 01:00:02,076 - Kau baik-baik saja? Kau baik-baik saja? 718 01:00:02,120 --> 01:00:03,382 - Aku tidak tahu. 719 01:00:04,557 --> 01:00:06,820 Astaga, kau terluka. 720 01:00:06,864 --> 01:00:08,169 Tahan. 721 01:00:08,213 --> 01:00:09,040 Tahan. 722 01:00:09,954 --> 01:00:11,956 Di sini, di sini, pakai ini. 723 01:00:13,218 --> 01:00:15,394 Ya. - Siapa mereka? 724 01:00:15,437 --> 01:00:17,309 - Mereka adalah orang-orang yang mendapatkan Ayahmu. 725 01:00:17,352 --> 01:00:18,832 - Bagaimana mereka menemukan kita? 726 01:00:18,876 --> 01:00:21,182 Maksudku, aku mengatakan kepada mereka bahwa aku akan mendapatkan 727 01:00:21,226 --> 01:00:23,402 apa yang mereka inginkan dan kemudian, dan kemudian mereka menyerang. 728 00:30:19,500 --> 00:30:20,000 TRANSLATE BY : DENI AU 729 01:00:23,445 --> 01:00:25,578 Apakah... apakah itu berarti mereka membunuh Ayahku? 730 01:00:25,622 --> 01:00:27,536 - Tidak, tidak, tidak, jangan berpikir begitu. 731 00:30:20,000 --> 00:30:21,500 TRANSLATE BY : DENI AUR 732 01:00:35,153 --> 01:00:36,676 - orang-orang itu. 733 01:00:36,720 --> 01:00:40,201 orang-orang itu sudah mati. 734 01:00:40,245 --> 01:00:41,420 Ya. 735 01:00:42,726 --> 01:00:44,205 - Menarik. 736 01:00:44,249 --> 01:00:46,077 Menarik. - Oke, oke, tunggu. 737 01:00:58,524 --> 01:01:00,352 - Aku punYa kau, aku punYa kau. 738 01:01:01,309 --> 01:01:02,397 Kau baik-baik saja? 739 01:01:02,441 --> 01:01:03,442 Baik. 740 01:01:05,183 --> 01:01:06,706 Dengar, dengar, dengar, dengar. 741 01:01:06,750 --> 01:01:07,838 Kau melakukan persis apa 742 01:01:07,881 --> 01:01:09,709 yang seharusnya kau lakukan. 743 01:01:09,753 --> 01:01:12,233 orang-orang itu akan membunuh kita. 744 01:01:12,277 --> 01:01:13,626 - Aku tahu. - Ya. 745 01:01:14,801 --> 01:01:16,977 Kau tahu apa lagi? 746 01:01:17,021 --> 01:01:20,198 Kau melakukan apa yang Cal ingin kau lakukan. 747 01:01:21,547 --> 01:01:22,679 - Ya. - Ya. 748 01:01:27,771 --> 01:01:28,989 Kau tahu apa? 749 01:01:29,033 --> 01:01:31,165 Dia menyelamatkan hidupku sebenarnya satu kali. 750 01:01:31,209 --> 01:01:31,992 - Dia melakukan? 751 01:01:32,036 --> 01:01:33,602 - Ya. 752 01:01:33,646 --> 01:01:34,473 Ya. 753 01:01:35,866 --> 01:01:39,478 Aku berada di Dublin dan Aku seharusnya bertemu dengan 754 01:01:39,521 --> 01:01:41,741 orang-orang ini yang akhirnya tidak menjadi seperti yang aku kira. 755 01:01:41,785 --> 01:01:44,918 Aku menyadarinya agak terlambat. 756 01:01:44,962 --> 01:01:47,529 Dan aku lolos, tapi aku tertembak. 757 01:01:49,706 --> 01:01:52,447 Jadi, Inilah aku, aku dalam pelarian. 758 01:01:52,491 --> 01:01:56,321 Aku benar-benar tidak tahu apa yang aku lakukan, jadi aku menelepon Cal. 759 01:01:56,364 --> 01:01:58,453 Aku tidak berharap dia mengambil atau melakukan 760 01:01:58,497 --> 01:02:00,847 apa pun, tetapi aku kehabisan pilihan,, ya kan? 761 01:02:00,891 --> 01:02:01,979 Tapi aku ingat suatu kali dia mengatakan kepadaku, dia berkata, 762 01:02:02,022 --> 01:02:03,763 "I berutang budi padamu." 763 01:02:03,807 --> 01:02:06,940 Jadi itulah aku berharap dia akan datang. 764 00:30:21,500 --> 00:30:22,000 TRANSLATE BY : DENI AURO 765 01:02:06,984 --> 01:02:07,898 Dan dia melakukannya. 766 01:02:10,422 --> 01:02:11,728 - Apa yang terjadi? 767 01:02:12,903 --> 01:02:16,950 - Jadi, dia melacak aku dan aku benar-benar 768 01:02:16,994 --> 01:02:19,648 di lantai batu kapel tua ini, kan? 769 01:02:19,692 --> 01:02:21,738 Dan aku melihat ke laras pistol 770 01:02:21,781 --> 01:02:25,176 dan aku berpikir, "Baiklah, ini dia." 771 01:02:25,219 --> 01:02:28,396 Dan kemudian Cal muncul dan dia menyelamatkanku. 772 01:02:29,833 --> 01:02:31,312 Dan dia mengatakan itu karena keberuntungan dia berada di 773 01:02:31,356 --> 01:02:32,749 London dan dia cukup dekat sehingga dia bisa, kau tahu, 774 01:02:32,792 --> 01:02:37,536 sampai ke aku sebelum mereka, kan? 775 01:02:37,579 --> 01:02:40,974 Dia tidak harus muncul, tetapi dia melakukannya. 776 01:02:41,018 --> 01:02:44,543 Dia menambal dan dia mengatakan kepadaku bahwa aku 777 01:02:44,586 --> 01:02:47,154 idiot dan kemudian dia mengeluarkan aku dari sana. 778 01:02:49,069 --> 01:02:49,940 - Ya. 779 01:02:49,983 --> 01:02:51,245 - Ya. - Ya. 780 01:02:51,289 --> 01:02:54,814 Ayahku punya banyak perjalanan menit terakhir tumbuh dan itu 781 01:02:54,858 --> 01:02:59,036 tidak pernah waktu yang baik dan Aku tidak pernah mendapat suara 782 01:02:59,079 --> 01:03:00,994 dalam tinggal atau perginya. 783 01:03:02,909 --> 01:03:03,823 Aku membencinya. 784 01:03:06,043 --> 01:03:06,870 Tapi... 785 01:03:09,394 --> 01:03:11,222 Aku senang dia ada di sana. 786 01:03:14,791 --> 01:03:16,183 - Jadi kalian tidak dekat? 787 00:30:22,000 --> 00:30:22,500 TRANSLATE BY : DENI AUROR 788 01:03:16,227 --> 01:03:17,315 - Tidak akhir-akhir ini. 789 01:03:19,534 --> 01:03:20,797 - Apa yang berubah? 790 01:03:22,886 --> 01:03:25,018 - Itu terlalu berlebihan. 791 01:03:26,454 --> 01:03:28,717 - Dengar, aku memasukkanmu ke dalam program yang bagus! 792 01:03:28,761 --> 01:03:30,632 - Jangan bertindak seperti kau membantuku! 793 01:03:30,676 --> 01:03:32,809 Kau menjebak aku di perguruan tinggi 794 01:03:32,852 --> 01:03:35,289 di bawah standar yang dekat denganmu. 795 01:03:35,333 --> 01:03:36,508 - Ini sedikit rumit sekarang, oke? 796 01:03:36,551 --> 01:03:38,466 Aku tidak ingin kau setengah jalan di seluruh negeri! 797 01:03:38,510 --> 01:03:41,165 - Tapi itu hidupmu, bukan hidupku! 798 01:03:41,208 --> 01:03:43,384 Apakah kau tahu seberapa keras aku bekerja 799 01:03:43,428 --> 01:03:44,864 untuk masuk ke jalur keperawatan di sekolah? 800 01:03:44,908 --> 01:03:47,388 Belajar dan menjejalkan tengah malam di lab mayat hanya 801 01:03:47,432 --> 01:03:51,218 agar kau bisa mengacaukannya dengan pekerjaanmu! 802 01:03:51,262 --> 01:03:52,959 - Ini untuk kebaikanmu sendiri. 803 01:03:53,003 --> 01:03:54,004 - Tentu, Ayah. 804 01:03:55,919 --> 01:03:57,921 Lalu mengapa tidak membiarkan Aku tinggal di universitas 805 01:03:57,964 --> 01:04:00,053 yang punya reputasi hebat tempat aku bekerja 806 01:04:00,097 --> 01:04:01,228 sangat sulit untuk masuk? 807 01:04:01,272 --> 01:04:03,665 - Karena seseorang mungkin... 808 01:04:03,709 --> 01:04:05,624 Ini rumit, oke? 809 01:04:06,799 --> 01:04:09,889 Lebih baik tetap low profile sekarang. 810 00:30:22,500 --> 00:30:25,000 TRANSLATE BY : DENI AUROR@ 811 01:04:09,933 --> 01:04:11,195 - Bagus. 812 01:04:11,238 --> 01:04:12,761 Jadi, kau memindahkan aku tanpa bertanya 813 01:04:12,805 --> 01:04:14,328 dan aku bahkan tidak tahu alasannya 814 01:04:14,372 --> 01:04:17,027 selain itu untuk kebaikan aku sendiri. 815 01:04:21,422 --> 01:04:22,597 - Maukah kau pergi? 816 01:04:27,515 --> 01:04:28,342 - Aku akan pergi. 817 01:04:29,256 --> 01:04:31,258 Tapi aku selesai setelah ini. 818 01:04:32,564 --> 01:04:33,347 Aku tidak akan kembali. 819 01:04:35,132 --> 01:04:37,612 Bekas luka... 820 01:04:41,573 --> 01:04:43,053 - Bagaimana jika mereka menonton? 821 01:04:43,096 --> 01:04:44,576 - Apa? 822 01:04:44,619 --> 01:04:46,404 kau memberi tahu mereka bahwa kau sedang mencarinya, kan? 823 01:04:46,447 --> 01:04:48,449 - Kemudian mereka menyerang kita. 824 01:04:48,493 --> 01:04:50,669 - Itu poin yang bagus. 825 01:04:50,712 --> 01:04:53,672 Tapi mereka mungkin masih punya Ayahmu. 826 01:04:54,499 --> 01:04:56,588 - Aku hanya berharap itu ada di sini. 827 01:04:56,631 --> 01:04:59,286 Ini adalah satu-satunya tempat lain yang aku tahu di mana mencarinya. 828 01:04:59,330 --> 01:05:00,940 Ya, baik. 829 01:05:02,942 --> 01:05:03,900 - Terima kasih. 830 01:05:03,943 --> 01:05:05,640 Aku bersungguh-sungguh, terima kasih. 831 01:05:05,684 --> 01:05:07,294 Ya, tidak, tidak, itu keren. 832 01:05:07,338 --> 01:05:08,861 Aku senang aku di sini. 833 01:05:12,343 --> 01:05:14,823 Hei, kita akan berhati-hati. 834 01:05:14,867 --> 01:05:15,999 - Ya. - Ya. 835 01:05:27,184 --> 01:05:28,968 - Aku akan check-in di sini. 836 01:05:29,012 --> 01:05:31,362 - Ya, aku akan memeriksa di sini. 837 01:06:11,532 --> 01:06:12,751 Atau apa? 838 01:06:12,794 --> 01:06:13,970 - Belum ada. 839 01:06:22,935 --> 01:06:24,806 Ayahku membawakanku hadiah. 840 01:06:24,850 --> 01:06:25,894 Ya? 841 01:06:25,938 --> 01:06:26,939 Apa itu? 842 01:06:27,984 --> 01:06:28,897 - Sebuah pisau. 843 01:06:28,941 --> 01:06:31,726 - Ayahmu memberimu pisau? 844 01:06:31,770 --> 01:06:35,208 - Ya, dia pikir itu spesial. 845 01:06:35,252 --> 01:06:36,514 Bagaimana jika itu? 846 01:06:38,559 --> 01:06:39,734 - Dimana itu? 847 01:06:41,127 --> 01:06:42,041 - Aku tidak tahu, maksudku, itu di sini 848 01:06:42,085 --> 01:06:43,738 sebelum mereka menyerang, tapi... 849 01:06:43,782 --> 01:06:46,045 Mungkin mereka memilikinya. 850 01:06:46,089 --> 01:06:47,525 - Tidak, jika mereka memilikinya, mereka tidak akan 851 01:06:47,568 --> 01:06:49,831 datang mencarinya, kan? 852 01:06:51,442 --> 01:06:52,617 - Aku akan mencari di kamarku. 853 01:07:01,408 --> 01:07:02,670 Atau apa? 854 01:07:02,714 --> 01:07:04,542 - Masih mencari. 855 01:07:10,722 --> 01:07:13,812 Belum menemukan apa pun di sini. 856 01:07:34,659 --> 01:07:35,486 Kau baik-baik saja? 857 01:07:49,021 --> 01:07:49,978 Ayo, Red, apakah kau sudah menemukannya? 858 01:07:51,980 --> 01:07:53,678 Akulah laki-laki yang punya Ayahmu. 859 01:07:53,721 --> 01:07:55,158 - Aku ingin berbicara dengannya. 860 01:07:55,201 --> 01:07:58,378 Dan aku yakin dia sangat ingin berbicara denganmu juga, Red. 861 01:08:05,820 --> 01:08:07,300 - Tidak! 862 01:08:07,344 --> 01:08:08,171 Belum! 863 01:08:13,915 --> 01:08:14,742 Mencoba... 864 01:08:15,917 --> 01:08:19,094 Coba cari di laci di dapur. 865 01:08:26,885 --> 01:08:28,539 - Whoa, whoa, whoa, whoa, apa yang kau lakukan? 866 01:08:28,582 --> 01:08:29,714 - Jangan bergerak. 867 01:08:31,716 --> 01:08:34,283 - Tunggu, apa aku melewatkan sesuatu? 868 01:08:34,327 --> 01:08:35,459 - Kau adalah dia. 869 01:08:35,502 --> 01:08:36,328 - Siapa? 870 01:08:37,330 --> 01:08:38,461 - Sedang menelepon. 871 01:08:38,505 --> 01:08:40,072 Kau punya Ayahku. 872 01:08:40,116 --> 01:08:42,466 - Scarlett, letakkan pistolnya. 873 01:08:42,509 --> 01:08:43,771 Letakkan. 874 01:08:43,815 --> 01:08:44,598 Baiklah, sekarang pikirkan ini baik-baik. 875 01:08:44,642 --> 01:08:45,860 Pikirkan, pikirkan, pikirkan. 876 01:08:52,040 --> 01:08:54,173 Ayolah, ini bukan bagaimana aku ingin ini berakhir. 877 01:08:54,217 --> 01:08:55,696 - Dimana Ayahku? 878 01:08:55,740 --> 01:08:57,481 - Dia masih hidup. 879 01:08:57,523 --> 01:08:58,960 Dimana pisaunya? 880 01:08:59,004 --> 01:09:00,092 - lepaskan aku! 881 01:09:00,136 --> 01:09:02,094 - Kau harus tenang. 882 01:09:03,530 --> 01:09:05,053 Dimana pisaunya? 883 01:09:07,839 --> 01:09:09,666 Aku mempercayaimu. 884 01:09:09,710 --> 01:09:11,059 - Itu idenya. 885 01:09:11,103 --> 01:09:12,148 - Mengapa? 886 01:09:12,191 --> 01:09:13,540 Mengapa berpura-pura? 887 01:09:13,584 --> 01:09:16,934 - Yah, karena Ayahmu tidak mau bekerja sama 888 01:09:16,978 --> 01:09:20,720 dan aku punya pembeli, jadi aku membutuhkan kau untuk menemukan virus untukku. 889 01:09:20,764 --> 01:09:21,940 - Apakah dia hidup? 890 01:09:22,984 --> 01:09:24,160 - Secara teknis. 891 01:09:46,006 --> 01:09:46,834 Tuhan! 892 01:10:04,287 --> 01:10:05,592 - Apakah kau mengerti? 893 01:10:32,880 --> 01:10:34,186 Astaga! 894 01:11:12,224 --> 01:11:14,052 Aku pernah ingin 895 01:11:14,094 --> 01:11:15,662 Di sebelahku 896 01:11:51,219 --> 01:11:53,352 Kebohongan buruk 897 01:11:53,396 --> 01:11:55,572 Dapatkan aku tinggi 898 01:11:55,615 --> 01:11:56,616 Jadi tangkap aku 899 01:11:59,271 --> 01:12:00,664 - Scarlett. 900 01:12:00,707 --> 01:12:02,361 Kau pasti merindukanku. 901 01:12:02,405 --> 01:12:03,536 - Aku akan tukaran. 902 01:12:03,580 --> 01:12:05,059 Baik. 903 01:12:05,103 --> 01:12:07,018 Kupikir akan ada perasaan sulit di antara kita. 904 01:12:07,061 --> 01:12:09,541 - Aku ingin Ayahku kembali tanpa cedera. 905 01:12:09,585 --> 01:12:11,022 Ayo tangkap dia. 906 01:12:11,065 --> 01:12:13,416 Kau tidak punya pilihan lain, kita berdua tahu itu. 907 01:12:13,459 --> 01:12:15,460 - Aku ingin berbicara dengannya. 908 01:12:15,505 --> 01:12:16,767 Tidak. 909 01:12:16,809 --> 01:12:18,550 - Bagaimana aku tahu dia baik-baik saja? 910 01:12:18,594 --> 01:12:22,207 - ajukan pertanyaan dan aku akan mendapatkan jawaban untukmu. 911 01:12:22,250 --> 01:12:26,559 - Jenis gaun apa yang dia belikan untukku saat aku berumur delapan tahun? 912 01:12:28,039 --> 01:12:31,434 - Jenis gaun apa yang kau belikan untuknya saat dia berumur delapan tahun? 913 01:12:31,477 --> 01:12:33,827 Dia tidak pernah membelikanmu gaun. 914 01:12:35,175 --> 01:12:37,091 - Kau mencoba dan menarik apa pun, aku bersumpah aku akan meletakkan semua 915 01:12:37,135 --> 01:12:38,571 berat badanku untuk membuat Kau yang bayar. 916 01:12:38,615 --> 01:12:40,398 - Apa? Dengan semua 90 ponmu? 917 01:12:40,443 --> 01:12:43,228 Ayo, cukup dengan ancamannya, Red. 918 01:12:43,271 --> 01:12:44,403 - Jangan panggil aku begitu. 919 01:12:44,447 --> 01:12:46,318 Oke, itu benar, itu... 920 01:12:46,362 --> 01:12:49,452 Begitulah caramu menemukanku,, ya kan? 921 01:12:49,495 --> 01:12:50,844 - Kemana aku pergi? 922 01:12:52,106 --> 01:12:54,934 Hei, apakah kau di kelas Lehrman hari ini? 923 01:12:54,978 --> 01:12:56,197 - Tidak, aku tidak. 924 01:12:57,982 --> 01:13:00,288 - Aku tersesat dalam tugas lab ini. 925 01:13:00,332 --> 01:13:01,550 - Maaf. 926 01:13:01,594 --> 01:13:02,421 Semoga berhasil. 927 01:13:06,469 --> 01:13:08,645 - Sepertinya aku punya kencan. 928 01:13:09,776 --> 01:13:11,735 Izinkan aku menanyakan sesuatu. 929 01:13:11,778 --> 01:13:13,432 Apakah kau tahu sepanjang waktu di mana virus itu berada atau hanya 930 01:13:13,476 --> 01:13:18,481 keberuntungan kau mendapatkannya sebelum aku bisa mencurinya? 931 01:13:19,219 --> 01:13:20,612 Itu dingin, bung. 932 01:13:20,657 --> 01:13:21,745 Menanamnya pada putrimu, sesuatu yang sangat berbahaya. 933 01:13:21,788 --> 01:13:22,615 Wow. 934 01:13:24,487 --> 01:13:27,315 Tunggu, kau tidak tahu. 935 01:13:27,359 --> 01:13:28,882 Kau tidak tahu? 936 01:13:28,925 --> 01:13:32,190 Ya, virusnya ada di pisau yang kau berikan pada putrimu. 937 01:13:32,233 --> 01:13:34,322 Bagaimana dia mengetahuinya, dia adalah anak yang cerdas. 938 01:13:34,366 --> 01:13:35,541 Cantik juga. 939 01:13:37,064 --> 01:13:39,110 Izinkan aku menanyakan sesuatu. 940 01:13:39,153 --> 01:13:44,157 Saat dia sampai di sini, apakah kau lebih suka aku membunuhnya 941 01:13:44,855 --> 01:13:45,812 atau bahwa aku menjaganya? 942 01:16:58,439 --> 01:16:59,919 - Dia Ini. - Pergilah. 943 01:17:11,496 --> 01:17:13,193 Tangan diatas. 944 01:17:15,543 --> 01:17:17,284 - Tas ada di belakang. 945 01:17:25,945 --> 01:17:27,860 - Tidak ada jarum kali ini? 946 01:17:38,436 --> 01:17:39,785 - Dimana Ayahku? 947 01:17:49,142 --> 01:17:50,796 Scarlett. 948 01:17:50,840 --> 01:17:51,666 - Ayah. 949 01:17:52,580 --> 01:17:54,931 - Kau tidak harus datang ke sini. 950 01:17:57,629 --> 01:17:59,065 - Merah. 951 01:17:59,109 --> 01:18:01,546 - Biarkan dia pergi. - Dimana itu? 952 01:18:01,589 --> 01:18:03,068 - Itu ada di dalam tas. 953 01:18:10,947 --> 01:18:12,121 Di pegangan. 954 01:18:23,699 --> 01:18:24,525 - Bagus. 955 01:18:25,701 --> 01:18:27,746 Jadi, apakah kau sudah 956 01:18:27,790 --> 01:18:29,661 tahu siapa laki-laki di kabin itu? 957 01:18:31,402 --> 01:18:34,318 Hei, jangan bilang kau belum memikirkannya. 958 01:18:37,451 --> 01:18:39,758 Karena mereka bukan punyaku. 959 01:18:39,802 --> 01:18:41,193 - Apa? 960 01:18:41,237 --> 01:18:42,195 - Ya, tidak, kupikir mungkin itu punya Ayahmu 961 01:18:42,239 --> 01:18:44,197 rekan kerja atau mungkin pawang. 962 01:19:02,912 --> 01:19:04,740 - Jangan dengarkan dia. 963 01:19:06,306 --> 01:19:07,307 - tapi kau... 964 01:19:08,264 --> 01:19:09,353 - Aku apa? 965 01:19:11,007 --> 01:19:12,312 Baik untukmu? 966 01:19:12,356 --> 01:19:14,227 Aku benar? 967 01:19:14,271 --> 01:19:17,100 Kita berbagi beberapa momen lembut. 968 01:19:17,143 --> 01:19:18,362 Aku tidak bisa membantu jika kau begitu mudah tertipu. 969 01:19:18,405 --> 01:19:20,930 - Ayo, tinggalkan dia sendiri. 970 01:19:20,973 --> 01:19:23,802 - Kau memilikinya sekarang, jadi aku membawa Ayahku dan kita akan pergi. 971 01:19:25,151 --> 01:19:26,500 Tidak, aku tahu kau tidak cukup 972 01:19:26,544 --> 01:19:27,850 bodoh untuk berpikir itu akan terjadi. 973 01:19:27,893 --> 01:19:29,155 - Jangan. 974 01:19:29,199 --> 01:19:30,678 - Jangan apa? Kau tidak punya daya ungkit. 975 01:19:38,861 --> 01:19:40,166 Apa itu tadi? 976 01:19:40,210 --> 01:19:41,472 Ayo ayo ayo ayo! 977 01:19:42,559 --> 01:19:44,257 Kita berada di atasnya. 978 01:19:44,300 --> 01:19:46,433 Kita harus bertindak sekarang dengan cepat. 979 01:19:46,477 --> 01:19:47,695 Dari mana asalnya? 980 01:19:47,739 --> 01:19:50,219 Aku pikir sisi utara. 981 01:19:52,352 --> 01:19:55,702 Bom! 982 01:20:10,109 --> 01:20:11,371 - Itu adalah kau? 983 01:20:12,895 --> 01:20:13,764 Imut. 984 01:20:15,898 --> 01:20:16,855 - Kau bisa membiarkan dia pergi. 985 01:20:16,898 --> 01:20:18,291 - Diam! 986 01:20:19,815 --> 01:20:21,077 Ikat mereka di ruangan lain! 987 01:20:34,830 --> 01:20:37,223 - Kau tidak harus datang ke sini. 988 01:20:37,267 --> 01:20:39,050 - Dan kemana lagi aku harus pergi? 989 01:20:39,094 --> 01:20:43,664 Berapa lama aku harus bersembunyi saat kau menghilang? 990 01:20:45,971 --> 01:20:46,929 - Aku menyesal. 991 01:20:51,541 --> 01:20:52,891 - Kau terluka. 992 01:20:52,934 --> 01:20:54,414 Jangan khawatir tentang itu. 993 01:20:54,458 --> 01:20:56,155 Virus, kita tidak bisa membiarkan dia pergi dari sini dengan itu. 994 01:20:56,199 --> 01:20:57,678 - Aku tahu itu. 995 01:20:57,722 --> 01:20:59,898 - Oke, siapa pun yang dia jual akan menggunakannya. 996 01:20:59,942 --> 01:21:01,204 - Ini bukan virus cetus. 997 01:21:01,246 --> 01:21:02,553 - Oke, yah, apa pun itu aku tidak bisa 998 01:21:02,596 --> 01:21:04,424 biarkan dia berjalan- - Ini sama sekali bukan virus. 999 01:21:05,643 --> 01:21:06,862 Hai? 1000 01:21:29,493 --> 01:21:30,450 - Pekerjaan yang baik. 1001 01:21:30,494 --> 01:21:32,148 Dia akan mencari tahu. 1002 01:21:32,191 --> 01:21:34,280 Oke, kalau begitu sebaiknya kita bergegas. 1003 01:21:34,324 --> 01:21:35,629 Mana yang asli? 1004 01:21:35,673 --> 01:21:38,458 - Tempat yang aman untuk saat ini. 1005 01:21:38,502 --> 01:21:41,940 Kita mungkin tidak punya banyak waktu. 1006 01:21:41,984 --> 01:21:44,987 Apa yang sedang kau lakukan? 1007 01:21:45,030 --> 01:21:46,945 - Aku punya pisau cukur. 1008 01:21:46,989 --> 01:21:48,380 Kau punya satu di sebuah buku di 1009 01:21:48,425 --> 01:21:50,688 kabin, itulah yang memberikan aku ide. 1010 01:21:54,126 --> 01:21:55,475 Mereka tepat di luar pintu. 1011 01:22:01,655 --> 01:22:02,568 Ini terkunci. 1012 01:22:04,702 --> 01:22:06,050 Scarlett. 1013 01:22:10,925 --> 01:22:12,188 Akan mendengarmu. 1014 01:22:15,582 --> 01:22:16,714 Scarlett. 1015 01:22:16,757 --> 01:22:17,976 Kita harus pergi dari sini. 1016 01:22:18,020 --> 01:22:21,197 - lepaskan aku, kita akan mencari tahu. 1017 01:22:30,380 --> 01:22:31,207 Ayolah. 1018 01:22:39,041 --> 01:22:40,781 - Cepat, cepat. 1019 01:22:45,395 --> 01:22:46,222 Ya? 1020 01:22:47,223 --> 01:22:48,702 Ya, aku memilikinya. 1021 01:22:48,746 --> 01:22:51,139 Aku masih menunggu paruh pertama transfer. 1022 01:22:51,183 --> 01:22:54,534 Tidak, aku akan menemui kau ketika aku mendapatkan konfirmasi. 1023 01:22:54,577 --> 01:22:57,450 Baik. 1024 01:22:59,583 --> 01:23:02,889 - orang-orang yang meninggal di kabin, 1025 01:23:02,934 --> 01:23:04,153 apa yang Sean katakan tentang mereka. 1026 01:23:04,196 --> 01:23:06,023 - Jangan dengarkan dia. 1027 01:23:08,418 --> 01:23:09,985 - Tapi dia tidak berbohong, kan? 1028 01:23:11,812 --> 01:23:12,987 Kau tahu mereka. 1029 01:23:14,946 --> 01:23:16,469 Dan aku membunuh mereka. 1030 01:23:16,513 --> 01:23:20,473 - Kau tidak tahu apa yang sebenarnya terjadi. 1031 01:23:24,608 --> 01:23:28,264 Aku menyesal. 1032 01:23:28,307 --> 01:23:30,570 - Hei, itu bukan salahmu. 1033 01:23:30,614 --> 01:23:32,616 - Siapa mereka? - Jangan. 1034 01:23:33,617 --> 01:23:35,575 Aku yang bertanggung jawab di sini, oke? 1035 01:23:35,619 --> 01:23:37,055 - Berhenti berusaha membuatku merasa lebih baik. 1036 01:23:37,099 --> 01:23:38,448 - Dengar, aku tidak begitu. 1037 01:23:40,798 --> 01:23:44,715 Dengar, pekerjaan ini, sudah cukup mengacaukan hidupmu. 1038 01:23:44,758 --> 01:23:46,456 - Aku seharusnya tidak mengatakan itu. 1039 01:23:46,499 --> 01:23:48,240 - Kenapa tidak? Itu benar. 1040 01:23:51,635 --> 01:23:55,291 Dulu kupikir aku cukup melindungi kita dan... 1041 01:23:57,902 --> 01:23:59,860 Aku seharusnya tidak pernah menempatkan kau pada risiko. 1042 01:25:03,010 --> 01:25:05,056 Aku butuh ekstrak. 1043 01:25:05,100 --> 01:25:06,057 Tidak bukan aku. 1044 01:25:07,058 --> 01:25:08,146 Anak perempuanku. 1045 01:25:14,848 --> 01:25:16,023 Apa? 1046 01:25:17,721 --> 01:25:20,202 - Ini bukan biologis. 1047 01:25:20,245 --> 01:25:21,420 - Apa? 1048 01:25:21,464 --> 01:25:22,465 - Kupikir... 1049 01:25:24,206 --> 01:25:26,817 Aku pikir aku sedang melihat air gula. 1050 01:25:26,860 --> 01:25:28,514 - Bersiaplah, ini mereka datang. 1051 01:25:35,782 --> 01:25:38,742 - Ayo, Ayah, Ayo! - Cari! 1052 01:25:42,572 --> 01:25:43,877 Scarlett, ambil pistolnya! 1053 01:25:55,237 --> 01:25:56,107 Scarlett! 1054 01:26:01,460 --> 01:26:02,592 - Biarkan dia pergi! 1055 01:26:04,028 --> 01:26:05,508 Aku bilang biarkan dia pergi. 1056 01:26:13,777 --> 01:26:14,603 - Jalan. 1057 01:26:20,958 --> 01:26:22,960 Pindahkan, ke sana. 1058 01:26:29,445 --> 01:26:30,620 - Tidak tidak! 1059 01:26:30,663 --> 01:26:31,751 - Botol yang sebenarnya ada di sini di suatu tempat. 1060 01:26:31,795 --> 01:26:32,752 Dimana itu? 1061 01:26:32,796 --> 01:26:33,927 - Kau memilikinya. 1062 01:26:33,971 --> 01:26:37,366 Kau memilikinya, biarkan aku dan Ayahku pergi. 1063 01:26:37,409 --> 01:26:38,889 - Kau tahu, itu lucu. 1064 01:26:38,932 --> 01:26:41,370 Kau terus menawar dia dan dua hari yang lalu 1065 01:26:41,413 --> 01:26:42,675 Kau akan meminta aku menarik pelatuknya 1066 01:26:42,719 --> 01:26:44,547 untuk mendapatkan dia keluar dari hidupmu sekali dan untuk semua. 1067 01:26:44,590 --> 01:26:45,591 - Itu tidak benar. 1068 01:26:45,635 --> 01:26:46,809 Itu lucu. 1069 01:26:46,853 --> 01:26:48,681 Kau berdamai dengan dia kemudian? Baik! 1070 01:26:51,815 --> 01:26:53,338 Berhenti bermain-main! 1071 01:26:55,688 --> 01:26:57,255 Tidak ada tempat yang aman untuk menyimpannya, jadi 1072 01:26:57,299 --> 01:27:00,954 Kau harus menyimpannya di dekat untuk berjaga-jaga. 1073 01:27:04,958 --> 01:27:06,656 Kau punya lima detik untuk memberitahu aku di mana itu, 1074 01:27:06,699 --> 01:27:08,135 Merah, atau dia mati. 1075 01:27:08,179 --> 01:27:09,180 - Jangan. 1076 01:27:09,224 --> 01:27:10,094 - Satu. 1077 01:27:10,137 --> 01:27:11,356 - Jangan lakukan ini. 1078 01:27:11,400 --> 01:27:12,835 - Dua. 1079 01:27:12,879 --> 01:27:14,272 - Saat kau mengatakan kepadanya bahwa kita berdua sudah mati. 1080 01:27:14,316 --> 01:27:16,448 - Tiga. - Sean, Tolong. 1081 01:27:16,492 --> 01:27:18,189 - Empat! - Berhenti! 1082 01:27:18,233 --> 01:27:19,277 Itu di luar. 1083 01:27:20,583 --> 01:27:22,062 Di dalam mobil, aku... 1084 01:27:22,106 --> 01:27:24,108 Aku menyembunyikannya di dalam mobil. 1085 01:27:27,242 --> 01:27:28,068 - Tunjukkan kepadaku. 1086 01:27:29,200 --> 01:27:30,288 Perhatikan dia. 1087 01:27:30,332 --> 01:27:34,727 Ayo pergi. 1088 01:27:34,771 --> 01:27:36,294 Dimana? Dimana? 1089 01:27:36,338 --> 01:27:37,513 - Di belakang. 1090 01:27:38,514 --> 01:27:39,645 Di bagasi. 1091 01:27:48,306 --> 01:27:49,133 - Duduklah. 1092 01:27:50,830 --> 01:27:51,657 Duduklah. 1093 01:27:59,491 --> 01:28:01,754 - Ayo, tunjukkan padaku. Tunjukkan kepadaku! 1094 01:28:02,929 --> 01:28:04,366 Apakah kau ingin aku membawa Cal ke sini 1095 01:28:04,409 --> 01:28:06,977 dan membunuhnya perlahan di depanmu? 1096 01:28:07,020 --> 01:28:08,326 Dimana itu? 1097 01:28:08,370 --> 01:28:12,896 Itu dengan ban bantuan. 1098 01:28:14,071 --> 01:28:15,681 - Oke, keluar, menyingkir. 1099 01:28:15,725 --> 01:28:17,943 Dapatkan Sekarang! - Baiklah baiklah. 1100 01:28:37,007 --> 01:28:38,182 Ini, ambil. 1101 01:28:39,662 --> 01:28:43,100 Perhatikan dia. 1102 01:28:45,929 --> 01:28:47,452 nona itu. 1103 01:28:53,850 --> 01:28:57,027 Sampai jumpa, Merah. 1104 01:29:10,127 --> 01:29:12,389 Jangan tembak aku, jangan tembak, jangan tembak. 1105 01:29:12,434 --> 01:29:13,913 Tolong! 1106 01:31:15,731 --> 01:31:16,993 - Hei, kau baik-baik saja? 1107 01:31:17,036 --> 01:31:18,210 - Ya kau? 1108 01:31:18,255 --> 01:31:19,125 - Ya. 1109 01:31:19,169 --> 01:31:20,257 Dimana Sean? 1110 01:31:22,128 --> 01:31:23,652 - Ada. 1111 01:31:23,695 --> 01:31:24,870 - Dan botolnya? 1112 01:31:24,914 --> 01:31:26,611 - Dia memilikinya. 1113 01:31:26,655 --> 01:31:27,525 - Baik. 1114 01:31:27,568 --> 01:31:28,700 Oke, tetap di sini, oke? 1115 01:31:28,744 --> 01:31:29,614 - Baik. 1116 01:31:47,980 --> 01:31:50,243 Bergerak, bergerak, bergerak, bergerak, bergerak! 1117 01:31:50,287 --> 01:31:52,157 - Awas, awas! 1118 01:32:25,975 --> 01:32:29,065 - minggirlah! Mengosongkan! 1119 01:32:44,820 --> 01:32:47,648 Ayah! 1120 01:36:00,276 --> 01:36:01,712 Hai, Merah. 1121 01:36:09,633 --> 01:36:10,460 - Ayah! 1122 01:36:12,375 --> 01:36:13,376 - Tenang, Kal. 1123 01:36:14,594 --> 01:36:17,902 Kau tidak ingin menembak putrimu sendiri. 1124 01:36:19,904 --> 01:36:20,731 Ini sudah berakhir. 1125 01:36:20,775 --> 01:36:21,950 Jatuhkan pistolnya. 1126 01:36:25,257 --> 01:36:28,565 Aku akan membunuhnya, apakah itu yang kau inginkan? 1127 01:36:29,566 --> 01:36:30,697 Jatuhkan pistolnya! 1128 01:36:32,134 --> 01:36:35,005 - Ingat apa yang aku ajarkanmu. 1129 01:37:05,166 --> 01:37:06,342 Kau baik-baik saja? 1130 01:37:09,300 --> 01:37:10,128 - Ya. 1131 01:37:10,999 --> 01:37:12,000 - Virus? 1132 01:37:25,752 --> 01:37:26,753 - Itu aman. 1133 01:37:33,151 --> 01:37:34,587 Ini tidak akan terlihat bagus dengan 1134 01:37:34,630 --> 01:37:36,589 tuduhan penyerangan dari awal pekan ini. 1135 01:37:36,633 --> 01:37:38,460 Jangan terlalu dipikirkan. 1136 01:37:38,504 --> 01:37:40,332 Semuanya, tetap di belakang. 1137 01:37:40,376 --> 01:37:44,423 Kau tidak bisa menyelamatkan aku jika mereka menangkapmu juga. 1138 01:37:44,467 --> 01:37:47,513 - Permisi, kita akan mengambilnya dari sini. 1139 01:37:50,125 --> 01:37:50,952 -mu. 1140 01:37:51,822 --> 01:37:52,648 hidup. 1141 01:37:54,433 --> 01:37:55,260 - Senang bertemu denganmu lagi. 1142 01:37:55,304 --> 01:37:56,914 Kau juga. 1143 01:37:56,958 --> 01:37:58,481 -mu... 1144 01:37:58,523 --> 01:38:02,659 - Dan lain kali, berhati-hatilah dengan apa yang kau tembak. 1145 01:38:02,702 --> 01:38:03,529 - Maaf. 1146 01:38:05,009 --> 01:38:06,445 - Ayo kita keluar dari sini, Pak. 1147 01:38:06,489 --> 01:38:09,100 Baiklah, terima kasih. 1148 01:38:11,450 --> 01:38:12,277 - Kau tertembak. 1149 01:38:12,321 --> 01:38:13,583 - Ya, itu... 1150 01:38:31,514 --> 01:38:32,994 Hei. 1151 01:38:33,037 --> 01:38:33,995 - Hai. 1152 01:38:34,038 --> 01:38:36,475 - Terima kasih telah bertemu denganku. - Ya. 1153 01:38:36,519 --> 01:38:38,041 - Ini terlihat bagus. 1154 01:38:38,085 --> 01:38:39,782 - Ya, memang begitu. 1155 01:38:39,826 --> 01:38:41,306 Bagaimana kakimu? 1156 01:38:41,350 --> 01:38:42,351 - Itu baik-baik saja. 1157 01:38:43,482 --> 01:38:44,831 Jahitan gatal. 1158 01:38:44,875 --> 01:38:46,094 - Jangan menggaruknya, oke? 1159 01:38:46,137 --> 01:38:47,225 Ini akan membuatnya lebih buruk. 1160 01:38:47,269 --> 01:38:49,401 Tutup saja. 1161 01:38:49,445 --> 01:38:51,273 - Ya, Perawat Scarlett. 1162 01:38:55,059 --> 01:38:56,843 makelar yang disebut. 1163 01:38:56,887 --> 01:38:59,759 Dia punya beberapa pilihan yang layak kali ini. 1164 01:38:59,803 --> 01:39:02,066 - Cukup jauh untuk rumah baru Nenek? 1165 01:39:02,110 --> 01:39:05,635 - Jauh dari jalan, namun cukup dekat dengan kota. 1166 01:39:05,678 --> 01:39:08,681 - Kau tahu, kita bisa menyimpan yang lama. 1167 01:39:08,725 --> 01:39:09,726 - Terlalu beresiko. 1168 01:39:13,034 --> 01:39:16,820 Mungkin kau ingin datang melihat beberapa yang baru? 1169 01:39:16,862 --> 01:39:18,603 - Aku punya ujian. 1170 01:39:18,648 --> 01:39:20,128 - Ya tentu saja. 1171 01:39:21,825 --> 01:39:24,741 - Bisakah kita pergi akhir pekan ini saja? 1172 01:39:27,570 --> 01:39:29,485 - Ya, aku akan mengaturnya. 1173 01:39:34,228 --> 01:39:37,884 Mungkin kau ingin mencapai jarak tembak juga? 1174 01:39:37,928 --> 01:39:39,234 - Jangan mendorongnya.