1 00:00:58,602 --> 00:01:06,602 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 2 00:01:11,646 --> 00:01:19,646 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 3 00:01:23,440 --> 00:01:27,623 [ گردبادها ] 4 00:01:36,264 --> 00:01:37,399 باید بیدار شی 5 00:01:37,432 --> 00:01:38,732 یه‌کم دیگه 6 00:01:38,766 --> 00:01:40,968 جب، جدی وقتشه بریم 7 00:01:41,769 --> 00:01:43,637 یکی برامون پیدا کردی؟ 8 00:01:56,318 --> 00:01:57,718 چه غلط‌ها؟ 9 00:01:57,751 --> 00:02:00,021 !بچه‌ها امشب طوفان میاد زود باشید 10 00:02:00,055 --> 00:02:01,256 نه، نه، امکان نداره 11 00:02:02,690 --> 00:02:05,127 وای خدا، دیشب خیلی زیاده‌روی کردم 12 00:02:05,160 --> 00:02:06,794 خاوی، زود باش پاشو 13 00:02:06,827 --> 00:02:08,996 اوه، بی‌خیال 14 00:02:11,032 --> 00:02:12,733 کیسه‌های زباله کجان؟ 15 00:02:12,766 --> 00:02:13,868 پیداشون کردم 16 00:02:13,901 --> 00:02:15,170 جب، مطمئنی داری فیلم می‌گیری؟ 17 00:02:15,203 --> 00:02:16,937 نور قرمزش رو نمی‌بینم 18 00:02:16,971 --> 00:02:18,273 آره. در حال ضبطه 19 00:02:18,306 --> 00:02:19,740 خیلی‌خب 20 00:02:19,773 --> 00:02:20,875 21 00:02:20,908 --> 00:02:22,776 .من رو نخندون بس کن 22 00:02:22,810 --> 00:02:24,346 خیلی‌خب 23 00:02:24,379 --> 00:02:25,980 امروز تیم تحقیقاتی‌مون 24 00:02:26,014 --> 00:02:28,016 از پروژه مهارکننده گردباد اومده 25 00:02:28,049 --> 00:02:30,851 تا یک طوفان رو در جنوب غربیِ اینجا رهگیری کنه 26 00:02:30,885 --> 00:02:33,021 هدفِ آزمایشِ ما کاهش رطوبت داخلِ یک گردباده 27 00:02:33,054 --> 00:02:35,090 می‌خوایم ببینیم می‌تونیم باعث فروپاشیش بشیم یا نه 28 00:02:35,123 --> 00:02:37,058 به مردم بگو که روش انجامش چطوریه، کیت 29 00:02:37,092 --> 00:02:38,993 خب، اول باید یه گردباد پیدا کنیم 30 00:02:39,027 --> 00:02:41,163 تا این پلیمرهای فوق جاذب رو ...بندازیم توی این بشکه‌ها 31 00:02:41,196 --> 00:02:42,763 پوشک‌ها 32 00:02:42,796 --> 00:02:44,899 بگو همون مواد اولیه پوشک بچه‌ست 33 00:02:44,932 --> 00:02:46,401 اوه، آره - غیر سمیه - 34 00:02:48,136 --> 00:02:50,905 طبق دوپلر تا عصر از طوفان خبری نیست 35 00:02:50,938 --> 00:02:52,706 .داده‌ها چیزی که کیت دیده رو نمی‌بینن یادت نیست؟ 36 00:02:52,740 --> 00:02:55,177 چطوره کیت یه چند ساعت دیگه بخوابه؟ 37 00:02:55,210 --> 00:02:56,378 شاید موثر باشه 38 00:02:56,411 --> 00:02:58,446 پراوین، چی کار می‌کنی؟ 39 00:02:58,480 --> 00:02:59,980 دوروتی میز نیست که 40 00:03:00,015 --> 00:03:02,184 یالا، زود جمع شید 41 00:03:02,217 --> 00:03:04,818 حاضرید؟ می‌دونید امروز چه روزیه؟ 42 00:03:04,852 --> 00:03:07,255 روزی که یک گردباد رو مهار می‌کنیم 43 00:03:10,225 --> 00:03:11,792 آره - خیلی‌خب - 44 00:03:11,825 --> 00:03:13,361 باید اول بالا بیارم 45 00:03:13,395 --> 00:03:15,263 اوه 46 00:03:15,297 --> 00:03:16,931 آره - آره - 47 00:03:17,478 --> 00:03:28,589 « مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی » ::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .:: 48 00:03:31,546 --> 00:03:33,281 حق با کیت بود 49 00:03:33,315 --> 00:03:34,815 بادهای جنوب شرق دارن شدت پیدا می‌کنن 50 00:03:34,848 --> 00:03:36,251 به به 51 00:03:36,284 --> 00:03:37,918 واقعا داره شدید می‌شه 52 00:03:50,998 --> 00:03:52,234 هزار و یک 53 00:03:52,267 --> 00:03:53,901 هزار و دو 54 00:03:53,934 --> 00:03:56,004 این نحوه درستی برای شمارش نیست‌ها 55 00:03:56,037 --> 00:03:57,539 سلام مامان، چه‌خبر؟ - چرا، هست - 56 00:03:57,572 --> 00:03:59,274 آره، داریم دنبال طوفان می‌گردیم 57 00:03:59,307 --> 00:04:00,841 نحوه درستیه 58 00:04:00,874 --> 00:04:02,943 باشه، قول می‌دم مواظبت کنیم 59 00:04:02,977 --> 00:04:04,379 سلام خانم کارتر 60 00:04:04,412 --> 00:04:06,014 سلام - سلام خانم کارتر - 61 00:04:06,047 --> 00:04:08,383 خانم کارتر - دلتنگتیم - 62 00:04:08,416 --> 00:04:09,850 سلام 63 00:04:09,883 --> 00:04:11,519 .باشه، بهشون می‌گم باید برم 64 00:04:11,553 --> 00:04:13,954 گفت وقتی کارمون تموم شد به صرف کباب دعوتید 65 00:04:13,988 --> 00:04:16,558 ایول. ممنون - ایول کتی، ایول - 66 00:04:19,927 --> 00:04:22,230 پسر، عاشقِ اکلاهمام 67 00:04:22,264 --> 00:04:24,299 خیلی‌خب، چطور باید بهش برسیم؟ 68 00:04:24,340 --> 00:04:26,141 واسه خوانش سنسورهام 69 00:04:26,166 --> 00:04:27,535 باید در موقعیت جنوب غربیش باشید 70 00:04:27,569 --> 00:04:29,471 باشه، الان می‌رم 71 00:04:36,844 --> 00:04:38,413 ...هزار و یک 72 00:04:38,446 --> 00:04:40,015 اوه 73 00:04:41,583 --> 00:04:43,118 اوه، چینش باد خیلی قوی‌ایه 74 00:04:44,119 --> 00:04:47,422 انرژی زیادی داره تشکیل می‌شه 75 00:04:47,455 --> 00:04:49,424 هی، مواظب باش 76 00:04:49,457 --> 00:04:50,824 سرت رو از پنجره نبر بیرون 77 00:04:50,858 --> 00:04:53,328 یالا، برگرد داخل 78 00:04:53,361 --> 00:04:55,096 ...ادی، بیا لطفا 79 00:04:55,130 --> 00:04:58,433 از وقتی رعد و برق خورده بهت ضدحال شدی 80 00:04:58,466 --> 00:05:01,303 آره، یکی از عوارضش همینه 81 00:05:01,336 --> 00:05:03,204 خیلی‌خب، بهتره مخلوط رو آماده کنیم 82 00:05:03,238 --> 00:05:05,839 نمی‌خوای صبر کنی که اول بارون بیاد؟ 83 00:05:07,941 --> 00:05:10,445 خیلی‌خب، باید مخلوط رو آماده کنیم 84 00:05:10,478 --> 00:05:12,280 آره، دقیقا 85 00:05:19,621 --> 00:05:21,989 جب، زود باش - باشه، خیلی‌خب - 86 00:05:22,023 --> 00:05:23,325 دارم مخلوط می‌کنم 87 00:05:23,358 --> 00:05:25,126 باید مخلوطش کنی - مشغولم - 88 00:05:25,160 --> 00:05:27,928 ایناهاش - بایستی کافی باشه - 89 00:05:27,961 --> 00:05:29,464 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 90 00:05:29,497 --> 00:05:30,931 خیلی‌خب، ردیفه 91 00:05:32,076 --> 00:05:33,635 هی، ببین، آروم 92 00:05:33,668 --> 00:05:35,836 اینجوری، باشه؟ یالا 93 00:05:36,638 --> 00:05:38,106 حالا امتحان کن 94 00:05:40,974 --> 00:05:42,976 ...معمولا موثره، ولی 95 00:05:43,011 --> 00:05:44,479 این خیلی قدیمیه 96 00:05:44,512 --> 00:05:47,215 قدیمی که هست، ولی همیشه مفید واقع شده 97 00:05:47,248 --> 00:05:49,284 برخلاف پروژه علمیِ کیت 98 00:05:49,317 --> 00:05:51,319 پروژه علمی همه‌مونه 99 00:05:51,353 --> 00:05:52,953 وقت نداریم، خاوی 100 00:05:52,986 --> 00:05:54,622 وقتی دوروتی کار نمی‌کنه باید بی‌خیال داده‌ها بشیم 101 00:05:54,656 --> 00:05:56,890 بعداً یه کاریش می‌کنیم - ...بی‌خیال داده‌ها؟ یعنی - 102 00:05:56,924 --> 00:05:58,259 گردباد منتظرِ ما نمی‌مونه، خاوی 103 00:05:58,293 --> 00:05:59,927 یک ناحیه پرفشار داره به‌وجود میاد 104 00:05:59,960 --> 00:06:01,329 احتمالا این آخرین رهگیریِ این فصل‌مون باشه 105 00:06:01,363 --> 00:06:03,365 هرطور شده باید این بشکه‌ها رو هوا کنیم 106 00:06:03,398 --> 00:06:05,100 تا ببینیم می‌تونیم گردباد رو محو کنیم یا نه 107 00:06:05,133 --> 00:06:07,102 خیلی مهم‌تره 108 00:06:07,135 --> 00:06:09,304 نه، انجام دادنِ جفتش به یک اندازه مهمه 109 00:06:09,337 --> 00:06:11,506 ببین، اگه بتونی گردباد رو با این محو کنی 110 00:06:11,539 --> 00:06:13,375 ولی داده‌ها رو با این ثبت نکنی 111 00:06:13,408 --> 00:06:14,442 کی باور می‌کنه؟ 112 00:06:14,476 --> 00:06:16,311 اوه. ردیف شد 113 00:06:18,413 --> 00:06:20,382 خیلی‌خب، اعداد رو به تو می‌سپرم 114 00:06:20,594 --> 00:06:23,093 هرکاری که واسه گرفتنِ یه کمک‌هزینه تپل لازمه انجام بده 115 00:06:23,118 --> 00:06:24,918 خب، من که عاشق پولم، نه؟ 116 00:06:24,952 --> 00:06:27,155 آره 117 00:06:34,062 --> 00:06:35,397 حاضرید؟ - بریم - 118 00:06:35,430 --> 00:06:38,199 هی، مواظب باشید 119 00:06:39,244 --> 00:06:46,244 :کانال زیرنویس‌های فیلمکیو @SubKio 120 00:06:59,850 --> 00:07:02,157 انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتی به میزان ۴۰۰۰ ژول رویت شد 121 00:07:02,190 --> 00:07:04,422 چینش باد نقطه به نقطه با سرعت صد گره توی هواست - یالا - 122 00:07:04,447 --> 00:07:06,461 یک گردباد خفن در مقیاس فوجیتای پیشرفته یک بهمون بده 123 00:07:06,494 --> 00:07:07,961 حتی فوجیتای پیشرفته دو هم باشه قبوله 124 00:07:07,995 --> 00:07:09,164 دو دیگه خیلی شدید و بزرگه 125 00:07:09,197 --> 00:07:11,065 اصلا بهمون ایمان نداری، پراوین 126 00:07:11,099 --> 00:07:13,967 فقط خدا کنه دیگه گردبادهای کوچولو به تورمون نخورن 127 00:07:14,669 --> 00:07:16,471 خاوی، جی‌پی‌اسِ دوروتی چطوره؟ 128 00:07:18,239 --> 00:07:20,442 دوروتی دقیق و میزون کار می‌کنه 129 00:07:30,618 --> 00:07:32,986 اوه 130 00:07:34,422 --> 00:07:36,324 الان توی گردبادیم؟ 131 00:07:38,760 --> 00:07:41,029 نه 132 00:07:41,062 --> 00:07:43,964 نه، پشت سرمونه 133 00:07:44,776 --> 00:07:46,534 خیلی‌خب - وایسا ببینم، باید سریع‌تر برونم؟ - 134 00:07:46,568 --> 00:07:48,636 نه، نه، نه، باید بشکه‌ها رو بندازیم توی مسیرش 135 00:07:48,670 --> 00:07:50,238 قراره مسیرش رو ببینیم مگه؟ 136 00:07:50,271 --> 00:07:52,340 اوه 137 00:07:52,373 --> 00:07:54,275 نه! بچه‌ها 138 00:08:06,387 --> 00:08:07,755 مسیرش همینه 139 00:08:07,789 --> 00:08:09,123 چقدر نزدیکه؟ 140 00:08:09,157 --> 00:08:10,225 رعد و برق زیاد می‌زنه 141 00:08:10,258 --> 00:08:11,626 خیلی‌خب، شماها همین‌جا بمونید 142 00:08:11,659 --> 00:08:13,094 من ردیفش می‌کنم - وایسا، وایسا - 143 00:08:13,127 --> 00:08:15,563 بچه‌ها، باید کمکش کنیم 144 00:08:17,799 --> 00:08:19,767 !داره می‌ریزه باید عجله کنیم 145 00:08:22,303 --> 00:08:24,372 نه، باید با یک اهرم برش گردونیم 146 00:08:26,307 --> 00:08:27,375 جب، عجله کن 147 00:08:37,585 --> 00:08:39,087 آره 148 00:08:39,120 --> 00:08:42,257 هی کیت، هم آدم خر زرو در اختیارته ...هم باهـ 149 00:08:42,290 --> 00:08:43,491 هم باهوش 150 00:08:48,696 --> 00:08:50,398 خیلی‌خب، بیاید بازشون کنیم 151 00:08:52,634 --> 00:08:54,035 یالا 152 00:08:55,837 --> 00:08:57,372 ایول 153 00:08:59,574 --> 00:09:01,242 ردیف شد 154 00:09:02,210 --> 00:09:03,778 !خیلی‌خب، ردیف شد بیاید بریم، بیاید بریم 155 00:09:08,550 --> 00:09:10,251 باید بریم 156 00:09:13,721 --> 00:09:16,190 خیلی‌خب، یدک رو باز کردیم، خاوی 157 00:09:21,329 --> 00:09:23,531 خیلی‌خب، ببینیم دم به تله می‌ده یا نه 158 00:09:23,565 --> 00:09:24,699 یالا، یالا، یالا 159 00:09:24,732 --> 00:09:26,467 اگه گردبادی درکار نباشه چی؟ 160 00:09:26,501 --> 00:09:29,103 اگه صرفا یک موج متراکمِ طوفان تگرک باشه چی؟ 161 00:09:36,878 --> 00:09:38,880 یوهو جیگر 162 00:09:38,913 --> 00:09:40,882 سه هزار متر رفتن بالا 163 00:09:40,915 --> 00:09:42,350 ایول - ایول - 164 00:09:42,383 --> 00:09:43,785 خیلی‌خب، این موجِ طوفان تگرگ نیست 165 00:09:43,818 --> 00:09:46,287 موفق شدیم، کیت 166 00:09:49,857 --> 00:09:51,793 وایسید، وایسید 167 00:09:51,826 --> 00:09:53,328 داره نزدیک‌تر می‌شه 168 00:09:55,630 --> 00:09:57,599 .سنسورها در حال افزایشن نُه هزار متر 169 00:09:57,632 --> 00:09:59,667 پلیمر آکریلات باید فعال شده باشه 170 00:09:59,701 --> 00:10:01,436 شدت باد داره کم‌تر می‌شه، خاوی؟ 171 00:10:01,469 --> 00:10:03,271 دوروتی این رو نمی‌تونه تشخیص بده 172 00:10:03,304 --> 00:10:04,739 مکانیک لاگرانژی 173 00:10:04,772 --> 00:10:07,141 یک سنسور درحال حرکت نمی‌تونه اندازه‌ی دقیقِ 174 00:10:07,175 --> 00:10:08,810 ...سرعت باد رو بهت بده، ولی 175 00:10:08,843 --> 00:10:11,479 ایول! شد ۱۲.۲۰۰ متر 176 00:10:11,512 --> 00:10:13,581 گردبادت درحال فروپاشی نیست، کیت 177 00:10:13,615 --> 00:10:15,416 ‫۱۵.۲۵۰ متر 178 00:10:17,518 --> 00:10:19,454 پشم‌هام 179 00:10:21,923 --> 00:10:24,359 .نه، نه، نه امکان نداره 180 00:10:25,927 --> 00:10:28,129 خاوی، صحبت کن 181 00:10:28,630 --> 00:10:30,698 خاوی، صحبت کن 182 00:10:32,200 --> 00:10:33,501 صحبت کن 183 00:10:33,534 --> 00:10:35,770 سنسورها ۲۱.۳۰۰ متر ارتفاع پیدا کردن 184 00:10:35,803 --> 00:10:39,641 چی؟ - سرعت رادار نسل بعدی ۳۲۲ کیلومتر بر ساعته - 185 00:10:39,674 --> 00:10:40,742 غیرممکنه 186 00:10:41,809 --> 00:10:43,711 مگر اینکه یک گردباد در مقیاسِ فوجیتای پیشرفته پنج باشه 187 00:10:49,617 --> 00:10:50,418 بچه‌ها 188 00:10:50,451 --> 00:10:53,221 بچه‌ها، هرچی که هست خیلی گنده‌ست 189 00:10:53,254 --> 00:10:55,223 .گنده‌ست و سرعتش زیاده گاز بده 190 00:10:55,256 --> 00:10:57,225 از اینجا دورمون کن 191 00:10:57,258 --> 00:10:59,193 برو، برو، برو - برو، برو، برو - 192 00:10:59,227 --> 00:11:00,762 چطور شد فوجیتای پیشرفته پنج؟ 193 00:11:03,264 --> 00:11:04,565 داره نزدیک‌تر می‌شه 194 00:11:05,800 --> 00:11:07,635 مواظب باش 195 00:11:18,312 --> 00:11:19,847 حال همه خوبه؟ 196 00:11:23,851 --> 00:11:26,387 نمی‌تونیم اینجا بمونیم - اونور - 197 00:11:27,288 --> 00:11:29,098 روگذرها موقع گردباد بدترین شرایط رو دارن 198 00:11:29,123 --> 00:11:31,292 چی کار کنیم؟ 199 00:11:38,266 --> 00:11:39,734 ماشین که پرواز نمی‌کنه 200 00:11:39,767 --> 00:11:41,335 یالا 201 00:11:42,004 --> 00:11:44,972 جب، ادی، پراوین، کیت 202 00:11:45,007 --> 00:11:46,574 بچه‌ها، باید فرار کنید 203 00:11:46,607 --> 00:11:47,742 می‌شنوید؟ 204 00:11:47,775 --> 00:11:49,377 کیت 205 00:12:11,532 --> 00:12:13,035 یالا 206 00:12:27,682 --> 00:12:28,783 کیت، یالا 207 00:12:32,020 --> 00:12:33,588 پراوین کجاست؟ 208 00:12:34,022 --> 00:12:37,325 کیت، کیت 209 00:12:38,426 --> 00:12:40,495 یالا 210 00:12:40,528 --> 00:12:41,429 نه، کیت 211 00:12:41,462 --> 00:12:43,397 یالا 212 00:12:47,668 --> 00:12:49,403 ادی، ادی 213 00:12:49,437 --> 00:12:51,672 یالا 214 00:12:53,541 --> 00:12:55,777 نرده رو بگیر 215 00:12:56,944 --> 00:12:59,280 برو تو، برو تو 216 00:13:00,515 --> 00:13:03,317 !نرده رو بگیر چیزیت نمی‌شه 217 00:13:05,820 --> 00:13:07,922 درست می‌شه 218 00:13:07,955 --> 00:13:10,391 !محکم بگیرش من هوات رو دارم 219 00:13:11,026 --> 00:13:12,894 .من هوات رو دارم، کیت هوات رو دارم 220 00:13:16,564 --> 00:13:17,865 جب 221 00:13:32,707 --> 00:13:42,707 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 222 00:14:31,840 --> 00:14:33,840 [ منزل ] 223 00:14:36,178 --> 00:14:38,746 ‫ایستگاه بعدی، خیابان ۴۲ 224 00:14:39,122 --> 00:14:42,029 [ پنج سال بعد ] 225 00:14:45,087 --> 00:14:46,787 بیاید عزیزان 226 00:14:46,821 --> 00:14:50,424 تمرکز اصلی دفتر محلی ما آب و هوای نیویورکه 227 00:14:50,458 --> 00:14:54,428 ولی اینجا می‌تونیم از آب و هوای سرتاسر کشور باخبر بشیم 228 00:14:54,462 --> 00:14:57,165 این خطوط قرمز رو می‌بینید؟ 229 00:14:57,199 --> 00:14:59,567 شاهد پدیده‌ای به‌شدت غیرمعمول 230 00:14:59,600 --> 00:15:01,203 در این ناحیه به اسمِ تورنادو الی هستیم 231 00:15:01,236 --> 00:15:03,771 گردباد قراره بیاد نیویورک؟ - اوه، نه - 232 00:15:03,804 --> 00:15:06,440 خیلی کم بیش میاد گردباد بیاد نیویورک 233 00:15:06,474 --> 00:15:12,813 هرچند دو سال پیش یک گردباد در مقیاسِ فوجیتای پیشرفته یک در بروکلین داشتیم 234 00:15:14,082 --> 00:15:15,917 اوه 235 00:15:15,950 --> 00:15:18,519 بیست‌تا هواشناس به‌طور تمام وقت ...دارن روی 236 00:15:18,552 --> 00:15:20,222 خیلی‌خب، به‌نظر میاد بارون در راهه 237 00:15:20,255 --> 00:15:22,124 باد درحال حاضر با سرعتِ ۲۸ گره در حال وزیدنه 238 00:15:22,157 --> 00:15:23,658 و با سرعت ۱۵ گره از شمال شرقی میاد 239 00:15:23,691 --> 00:15:25,060 باید یک هشدار عمومی بدیم 240 00:15:25,093 --> 00:15:26,894 هی، دبرا؟ ...دبـ 241 00:15:26,928 --> 00:15:29,131 پروژه‌های نمونه توی راه مریلندن 242 00:15:29,164 --> 00:15:30,564 الان تماس می‌گیرم 243 00:15:30,598 --> 00:15:33,434 کیت، چی می‌بینی؟ 244 00:15:37,005 --> 00:15:39,074 ...آم 245 00:15:39,107 --> 00:15:41,609 سرعت باد، دو گره کاهش داشته 246 00:15:41,642 --> 00:15:43,211 ساختارش داره ضعیف می‌شه 247 00:15:43,245 --> 00:15:44,645 به‌نظر میاد داره دچار فروپاشی می‌شه 248 00:15:44,679 --> 00:15:46,681 فکرکنم انرژیش رو از دست می‌ده 249 00:15:46,714 --> 00:15:48,482 بیاید فعلا هیچ هشداری ندیم 250 00:15:48,516 --> 00:15:50,985 خیلی‌خب - زیرنظر داشته باشش - 251 00:15:52,187 --> 00:15:54,555 کیت، یه یارویی اومده کارت داره 252 00:15:54,588 --> 00:15:56,024 توی اتاق کنفرانسه 253 00:15:57,159 --> 00:15:59,428 سلام. من کیت هستم 254 00:16:03,298 --> 00:16:05,067 سلام کیت 255 00:16:06,134 --> 00:16:08,569 سلام 256 00:16:08,602 --> 00:16:10,638 خیلی وقته ندیدمت 257 00:16:13,908 --> 00:16:17,511 بعد از فارغ التحصیلی برگشتم میامی 258 00:16:17,545 --> 00:16:19,847 گفتم شاید بهتر باشه تجدید قوا کنم 259 00:16:19,880 --> 00:16:22,683 .لعنتی، یه چیزی بگم باورت نمی‌شه عضو ارتش شدم 260 00:16:22,717 --> 00:16:24,719 عضو ارتش شدی؟ - آره - 261 00:16:24,752 --> 00:16:27,022 حس سردرگم بودن داشتم 262 00:16:27,989 --> 00:16:30,558 چندباری سعی کردم باهات تماس بگیرم 263 00:16:30,591 --> 00:16:33,561 آره، زیاد توی ارتباط گرفتن خوب نیستم 264 00:16:33,594 --> 00:16:35,130 آره. می‌دونی، همین فکر رو می‌کردم 265 00:16:35,163 --> 00:16:36,998 چون زندگی سخته 266 00:16:37,032 --> 00:16:38,799 ،ولی خبری ازت نداشتم پس می‌دونی 267 00:16:38,833 --> 00:16:40,634 یه سر رفتم سپالپا پیش مادرت تا سراغت رو بگیرم 268 00:16:40,668 --> 00:16:44,206 گفت دیگه نمی‌ری خونه 269 00:16:44,239 --> 00:16:47,009 ،می‌دونستم نقل مکان کردی ولی انتظار نداشتم 270 00:16:47,042 --> 00:16:48,676 بیای یه جایی مثل نیویورک 271 00:16:48,709 --> 00:16:51,013 .نیویورک عالیه دوستش دارم 272 00:16:51,046 --> 00:16:52,147 آدم‌های خوبی داره 273 00:16:53,781 --> 00:16:55,750 تن لش‌تون رو از وسط خیابون جمع کنید 274 00:16:55,783 --> 00:16:57,152 اکثرشون خوبن 275 00:16:57,185 --> 00:17:00,888 وظیفه‌م توی ارتش کار کردن با یکی از اینا بود؛ 276 00:17:01,722 --> 00:17:03,191 رادار آرایه فازی 277 00:17:03,225 --> 00:17:04,658 می‌دونی، کارش موشک‌یابیه 278 00:17:04,692 --> 00:17:06,621 نسبت به اون روزها که با دوروتی کار می‌کردی، پیشرفت کردی 279 00:17:06,646 --> 00:17:08,081 خیلی 280 00:17:08,330 --> 00:17:09,930 این راداره این‌قدر قوی و سریع بود 281 00:17:09,964 --> 00:17:13,301 که یه پشه خاکی رو از دو کیلومتر اونورتر می‌دیدم 282 00:17:13,335 --> 00:17:15,636 ولی دائم از خودم می‌پرسیدم 283 00:17:15,669 --> 00:17:17,805 که اگر بگیریمش سمت گردباد چی؟ 284 00:17:17,838 --> 00:17:20,308 خاوی، این اندازه یه ساختمونه 285 00:17:20,342 --> 00:17:22,044 نمی‌تونی به اندازه کافی بهش نزدیکش کنی 286 00:17:22,077 --> 00:17:23,944 دیگه الان می‌شه 287 00:17:24,979 --> 00:17:27,149 ارتش تونسته ورژن قابل انتقالش رو بسازه 288 00:17:27,182 --> 00:17:28,350 تازه کوچیک هم هستن 289 00:17:28,383 --> 00:17:31,086 من هم چندتا از نمونه‌های اولیه‌ش رو گیر آوردم 290 00:17:35,689 --> 00:17:37,725 مشتی، می‌شه این رو یه لحظه قرض بدی؟ 291 00:17:37,758 --> 00:17:39,261 .دمت گرم ممنون 292 00:17:39,294 --> 00:17:40,828 ...آم 293 00:17:41,629 --> 00:17:43,831 خیلی‌خب، ببین 294 00:17:43,864 --> 00:17:47,002 فرض کن این یک گردباده، خب؟ 295 00:17:50,305 --> 00:17:52,207 تیمم میاد 296 00:17:52,240 --> 00:17:53,874 یه رادار آرایه فازی می‌ذاریم اینجا 297 00:17:53,908 --> 00:17:57,279 تصاویری با رزولوشن بالا ازش دریافت می‌کنم 298 00:17:57,312 --> 00:17:59,014 ولی همچنان دو بعدی خواهند بود 299 00:17:59,047 --> 00:18:00,748 می‌دونی باید چی کار کنیم؟ 300 00:18:00,781 --> 00:18:05,686 تیمم دوتا رادار دیگه اینجا و اینجا کار می‌ذاره 301 00:18:05,719 --> 00:18:08,356 ...و حالا - یک اسکن سه‌بعدی نصیب‌مون می‌شه - 302 00:18:08,390 --> 00:18:10,991 بهترین اسکن تاریخ رو از یک گردباد می‌گیریم 303 00:18:11,026 --> 00:18:15,197 کیت، می‌تونیم با استفاده از این داده‌ها جون افراد شهرمون رو نجات بدیم 304 00:18:17,032 --> 00:18:19,334 خارق العاده‌ست - می‌دونم - 305 00:18:19,367 --> 00:18:21,369 و تو تنها کسی هستی که می‌تونه 306 00:18:21,403 --> 00:18:24,605 من رو برای انجام این کار به یک گردباد، نزیک کنه 307 00:18:27,209 --> 00:18:28,909 ...خاوی، من 308 00:18:28,943 --> 00:18:31,346 نه، دیگه تو کار رهگیری نیستم - بی‌خیال کیت - 309 00:18:31,379 --> 00:18:32,880 تا الان اینجا چی کار کردی؟ 310 00:18:32,913 --> 00:18:34,982 نشستی پشت یه مانیتور؟ 311 00:18:35,016 --> 00:18:35,983 ...آخه 312 00:18:36,017 --> 00:18:37,918 ،دختری که من می‌شناسم وقتی همه فرار می‌کردن 313 00:18:37,952 --> 00:18:39,354 می‌رفت توی دل طوفان 314 00:18:39,387 --> 00:18:41,389 خب، من دیگه اون آدمِ سابق نیستم 315 00:18:41,423 --> 00:18:43,757 تو یه استعدادی داری 316 00:18:45,759 --> 00:18:48,629 ببین، بدونِ تو از پسش برنمیام 317 00:18:52,167 --> 00:18:55,437 ببین، جدی باید برگردم 318 00:18:55,470 --> 00:18:56,971 ...ولی آم 319 00:18:57,905 --> 00:18:59,874 از دیدنت خوش‌حال شدم... 320 00:19:01,709 --> 00:19:03,911 مواظب خودت باش، باشه؟ 321 00:19:08,450 --> 00:19:09,984 کیت 322 00:19:12,053 --> 00:19:14,156 ...تاحالا برات سوال شده 323 00:19:14,189 --> 00:19:16,924 چرا من و تو بودیم که زنده موندیم؟ 324 00:19:32,507 --> 00:19:35,177 درست می‌شه 325 00:19:35,210 --> 00:19:37,445 درست می‌شه 326 00:19:37,479 --> 00:19:39,481 .درست می‌شه درست می‌شه 327 00:19:39,514 --> 00:19:41,316 درست می‌شه 328 00:19:41,349 --> 00:19:43,185 هوات رو دارم 329 00:20:00,043 --> 00:20:01,558 [ پیام جدید از خاویر ریورا ] 330 00:20:01,702 --> 00:20:06,163 [ خبر فوری ] [ محله‌ای در اکلاهما توسط گردباد نابود شد ] 331 00:20:10,378 --> 00:20:12,013 هی، کیت 332 00:20:12,047 --> 00:20:14,848 دیشب توی یک شهر دیگه بدون هشدار گردباد اومد 333 00:20:14,882 --> 00:20:16,218 مجموعه گردبادهای بسیار نادری 334 00:20:16,251 --> 00:20:18,786 در اکلاهما داره شایع می‌شه 335 00:20:18,819 --> 00:20:20,488 داره عزیزان‌مون رو تحت شعاع قرار می‌ده 336 00:20:20,522 --> 00:20:21,989 هر سال بدتر می‌شه 337 00:20:22,023 --> 00:20:24,226 ولی حالا یک راه برای مقابله باهاش پیدا کردیم 338 00:20:24,259 --> 00:20:26,161 فقط یک هفته، اون بیرون بهم فرصت بده 339 00:20:26,194 --> 00:20:29,464 تیم خوبی بستم ولی فقط تو رو کم دارم 340 00:20:29,497 --> 00:20:31,299 بهم زنگ بزن 341 00:20:46,618 --> 00:20:48,380 [ دهکده مارشال ریگز ] 342 00:21:04,299 --> 00:21:06,301 دروغ نگم، فکر نمی‌کردم بیای 343 00:21:07,835 --> 00:21:10,804 نسبت به ون قدیمی پیشرفت خوبی داشتیم، نه؟ 344 00:21:12,173 --> 00:21:14,276 پول اینا رو از کجا آوردی؟ 345 00:21:14,309 --> 00:21:15,755 سرمایه‌گذار دارم 346 00:21:15,780 --> 00:21:17,145 طوفان‌ها دارن بیش از پیش نامنظم می‌شن 347 00:21:17,178 --> 00:21:18,946 با زیاد شدن مجتمع‌های مسکونی 348 00:21:18,979 --> 00:21:21,216 توسعه دهنده‌ها داده‌های آب و هواییِ تمام وقت می‌خوان 349 00:21:21,249 --> 00:21:23,151 پس هروقت یک ساختمون جدید ساخته می‌شه 350 00:21:23,184 --> 00:21:25,453 می‌گم تیم استورم‌پار بره اونجا تا به مردم نشون بده 351 00:21:25,487 --> 00:21:27,455 که یک طوفان دقیقا چی کار می‌کنه 352 00:21:27,489 --> 00:21:28,889 باور کن یه حسی بهم می‌گه 353 00:21:28,922 --> 00:21:30,292 که قراره اوضاع رو عوض کنیم، کیت 354 00:21:32,920 --> 00:21:34,255 چیه؟ 355 00:21:34,429 --> 00:21:36,298 ...نه هیچی، فقط 356 00:21:36,331 --> 00:21:39,334 فکر نمی‌کردم در آینده کارآفرین بشی 357 00:21:39,367 --> 00:21:42,870 قبلا به‌زور شلوار پات می‌کردی 358 00:21:42,903 --> 00:21:45,939 هنوز هم همون‌جوری‌ام 359 00:22:14,968 --> 00:22:15,969 فهمیدی؟ 360 00:22:16,004 --> 00:22:17,938 بیاید بچه‌ها 361 00:22:19,374 --> 00:22:20,642 خیلی‌خب 362 00:22:20,675 --> 00:22:23,011 قبلا از کیت براتون گفتم 363 00:22:23,044 --> 00:22:25,046 که چطور غرایزش از همه قوی‌تره 364 00:22:25,080 --> 00:22:26,481 و باهوش‌ترین آدمیه که می‌شناسم 365 00:22:26,514 --> 00:22:27,615 رو دست نداره 366 00:22:27,649 --> 00:22:29,050 تو هم دیگه مستعدتر از این تیم 367 00:22:29,084 --> 00:22:31,119 پیدا نمی‌کنی 368 00:22:31,152 --> 00:22:36,091 ببین، بچه‌هامون دکترا دارن و متخصص‌های ناسا، سازمان مدیریت بحرانِ فدرال سازمان ملی اقیانوسی و جوی و خدمات هواشناسی ملی هستن 369 00:22:36,124 --> 00:22:38,326 جمع‌تون جمعه 370 00:22:38,360 --> 00:22:39,594 فقط بهترین‌ها رو جمع کردم 371 00:22:39,627 --> 00:22:41,629 به جز شریکم اسکات 372 00:22:41,663 --> 00:22:43,598 به‌جای ماسکوگی رفته ام‌آی‌تی 373 00:22:43,631 --> 00:22:45,133 ولی این نقصش رو شخصیت زیبا 374 00:22:45,166 --> 00:22:48,236 و فوق العاده‌ش جبران می‌کنه 375 00:22:50,138 --> 00:22:52,107 خب، کیت کلا یه هفته بهمون وقت می‌ده 376 00:22:52,140 --> 00:22:55,176 ولی حالا که باهامونه 377 00:22:55,210 --> 00:22:57,645 قراره پشم‌ریزون‌ترین گردبادِ عمرتون رو ببینید رفقا 378 00:22:59,147 --> 00:23:00,181 آره، هرکسی هم که 379 00:23:00,215 --> 00:23:01,982 یه نرم‌افزار هواشناسیِ ده دلاری داشته باشه، این رو می‌دونه 380 00:23:02,016 --> 00:23:04,219 خوبه گیرِ این اوضاع افتضاح نیفتادیم 381 00:23:19,967 --> 00:23:21,603 هی، بچه‌های استورم‌پار 382 00:23:21,636 --> 00:23:23,171 .توی یوتیوب لایو گرفتم یه چیزی بگید 383 00:23:23,204 --> 00:23:25,173 بیا بخورش، بون - درگیر نشو، درگیر نشو - 384 00:23:25,206 --> 00:23:27,709 .لبخند بزن بابا علم باحاله 385 00:23:27,742 --> 00:23:29,943 چه‌خبر بون؟ 386 00:23:29,977 --> 00:23:32,313 اینا کی هستن؟ 387 00:23:32,347 --> 00:23:34,115 رهگیرانِ آرکانزاس 388 00:23:34,149 --> 00:23:35,683 دهاتی‌های که کانال یوتیوب دارن 389 00:23:43,191 --> 00:23:45,193 هی تی، به ملت بگو که چه حسی داری 390 00:23:45,226 --> 00:23:47,162 حس خیلی خوبی دارم، بون 391 00:23:47,195 --> 00:23:49,297 ...و اگه حسش می‌کنی 392 00:23:49,330 --> 00:23:50,432 رهگیریش کن 393 00:23:50,465 --> 00:23:52,066 ...گفتم اگه حسش می‌کنی 394 00:23:52,100 --> 00:23:54,068 رهگیریش کن - رهگیریش کن - 395 00:23:56,371 --> 00:23:59,441 اوه، روز قشنگیه 396 00:23:59,474 --> 00:24:00,675 روز قشنگیه 397 00:24:00,708 --> 00:24:02,444 یالا! یالا جیگر 398 00:24:02,477 --> 00:24:05,013 هوم. خیلی‌خب 399 00:24:09,617 --> 00:24:12,187 این تایلر اونزه 400 00:24:12,220 --> 00:24:15,590 «لقب خودش رو گذاشته «رام‌کننده گردباد 401 00:24:15,623 --> 00:24:17,358 یعنی چی اصلا؟ 402 00:24:18,259 --> 00:24:20,628 !هی، شیفتگانِ گردباد کی تی‌شرت می‌خواد؟ 403 00:24:22,163 --> 00:24:23,731 یعنی دنیامون داره به‌گا می‌ره 404 00:24:23,765 --> 00:24:25,500 خیلی‌خب، ماگ هم داریم 405 00:24:25,533 --> 00:24:28,002 هرچی بریزید توش خوشمزه‌تر می‌شه 406 00:24:28,036 --> 00:24:29,103 اون بیرون تشنه‌تون می‌شه 407 00:24:29,137 --> 00:24:30,538 .تو یکی به‌نظر تشنه میای عرق کردی 408 00:24:30,572 --> 00:24:31,606 پولش رو بده بیاد 409 00:24:34,342 --> 00:24:36,377 .خیلی‌خب، بدش من بدش من 410 00:24:36,411 --> 00:24:38,279 دیگه کی ماگ می‌خواد؟ 411 00:24:38,313 --> 00:24:41,049 خیلی‌خب، بیاید از اینا پیشی بگیریم 412 00:24:41,082 --> 00:24:42,750 .بده ببینم خیلی‌خب، کیت 413 00:24:44,052 --> 00:24:46,254 کدوم طوفان رو رهگیری کنیم؟ 414 00:24:50,091 --> 00:24:53,061 یه سلول طوفانی خوشگل سمت شرق هست 415 00:25:08,843 --> 00:25:11,212 خیلی وقته رهگیری نکردم 416 00:25:11,246 --> 00:25:13,147 این یکی رو نظاره‌گر باشم بهتره 417 00:25:13,181 --> 00:25:15,416 .نه، نه، کیت. طوری نیست از پسش برمیای 418 00:25:15,450 --> 00:25:17,485 واسه همین اینجایی 419 00:25:21,756 --> 00:25:23,258 خیلی‌خب بچه‌ها، وقت رفتنه 420 00:25:23,291 --> 00:25:25,226 اگر دستشویی‌ای چیزی دارید برید 421 00:25:25,260 --> 00:25:26,427 .خیلی‌خب، عجله کنید رفقا وقت نداریم 422 00:25:26,461 --> 00:25:27,629 پنج دقیقه دیگه راه می‌افتیم 423 00:25:27,662 --> 00:25:29,364 یالا 424 00:25:30,698 --> 00:25:33,134 خیلی‌خب، یونیفرم 425 00:25:33,167 --> 00:25:34,602 پیراهن‌های غیرقابل چروک 426 00:25:34,636 --> 00:25:36,137 و کلاه. خوبه 427 00:25:36,170 --> 00:25:37,539 انگار دارن می‌رن کلیسا 428 00:25:37,572 --> 00:25:39,440 خفنه، نه؟ - خوش‌تیپ شدن - 429 00:25:39,471 --> 00:25:41,473 رفیق، در رو برام نگه نمی‌داری؟ 430 00:25:41,509 --> 00:25:43,077 بی‌خیال، یعنی این‌قدر سنگینه؟ - استورم‌پار - 431 00:25:43,111 --> 00:25:44,178 استورم‌پار 432 00:25:44,212 --> 00:25:46,414 خیلی‌خب، اون بیرون می‌بینمت 433 00:25:46,447 --> 00:25:47,615 خیلی ممنون 434 00:25:49,751 --> 00:25:53,087 یالا کیت، از پسش برمیای 435 00:26:07,802 --> 00:26:09,604 این داره چی کار می‌کنه؟ 436 00:26:11,606 --> 00:26:13,641 داره کارش رو می‌کنه، رفیق 437 00:26:40,368 --> 00:26:42,604 می‌دونی، من هم قبلاً همین کار رو می‌کردم 438 00:26:42,637 --> 00:26:45,673 مقایسه جهت باد با حرکت ابرها رو می‌گم 439 00:26:45,707 --> 00:26:48,109 روال چینش باد دستت میاد 440 00:26:49,644 --> 00:26:53,214 آره. بعضی وقت‌ها روش‌های قدیمی از جدیدها بهترن 441 00:26:54,726 --> 00:26:56,461 اونز چه نقشه‌ای داره؟ 442 00:26:58,519 --> 00:27:00,154 تو بگو 443 00:27:00,188 --> 00:27:02,757 از کجا اومدی؟ 444 00:27:02,790 --> 00:27:05,226 نیویورک 445 00:27:05,259 --> 00:27:06,894 خب، خیلی از خونه‌ت دور شدی، دختر شهرنشین 446 00:27:06,928 --> 00:27:09,697 پس از کار کردن برای استورم‌پار لذت می‌بری؟ 447 00:27:11,733 --> 00:27:15,303 تایلر، مشخصه که قراره بریم سراغ چه طوفانی؟ 448 00:27:16,704 --> 00:27:18,806 ...خب، چطوره از ایشون بپرسی 449 00:27:18,840 --> 00:27:20,174 کیت هستم 450 00:27:20,208 --> 00:27:21,643 سلام کیت 451 00:27:21,668 --> 00:27:23,770 من تایلرم 452 00:27:23,811 --> 00:27:25,446 من هم بنم 453 00:27:25,480 --> 00:27:28,549 من یه خبرنگارم و دارم روی یک مقاله درباره رهگیری طوفانِ آمریکایی کار می‌کنم 454 00:27:28,583 --> 00:27:30,318 آره - تایلر اجازه داده باهاشون برم - 455 00:27:30,351 --> 00:27:31,719 آره، بن قول داد که فقط 456 00:27:31,753 --> 00:27:33,855 چیزهای خوب درباره‌م بنویسه 457 00:27:33,888 --> 00:27:35,923 موفق باشید 458 00:27:35,957 --> 00:27:37,492 وایسا 459 00:27:37,525 --> 00:27:39,627 نگفتی قراره کدوم وری بریم 460 00:27:40,828 --> 00:27:45,466 اون‌جور که من فهمیدم، اگر بریم غرب شانس‌مون دوبرابره 461 00:27:45,500 --> 00:27:50,672 اگه بریم شرق، ریسکش بالاست ولی پاداش بزرگی هم داره 462 00:27:50,705 --> 00:27:52,540 خب، برو سراغ پاداش 463 00:27:52,573 --> 00:27:54,275 نباید بن فکر کنه که آدمِ کسل‌کننده‌ای هستی 464 00:27:54,308 --> 00:27:56,444 نه. کسل‌کننده بودن معمولاً واسه من مشکلی نیست، کیت 465 00:27:57,879 --> 00:28:00,848 دو سلول غربی بر سر یک جریان باهم تداخل دارن 466 00:28:00,882 --> 00:28:02,684 همدیگه رو خنثی می‌کنن 467 00:28:02,717 --> 00:28:05,253 تک سلول طوفانی‌ای که توی شرقه کل فضای آسمون رو در اختیار داره 468 00:28:06,083 --> 00:28:07,955 رطوبت، چینش باد 469 00:28:07,989 --> 00:28:09,590 نوسان 470 00:28:09,624 --> 00:28:12,760 همه چیزهایی که برای سرگرم کردنِ بن لازم داری، اونجا مهیاست 471 00:28:14,662 --> 00:28:17,198 دختر شهرنشین کارش رو بلده، بن 472 00:28:17,965 --> 00:28:19,767 گفتم دختر شهرنشین کارش رو بلده، بن 473 00:28:19,801 --> 00:28:21,003 ممنون 474 00:28:21,036 --> 00:28:22,437 شاید من هم با تلاش زیاد 475 00:28:22,470 --> 00:28:24,739 بتونم رام‌کننده گردباد بشم 476 00:28:28,342 --> 00:28:29,944 صحبت کن 477 00:28:29,977 --> 00:28:31,512 سلول‌های غربی رو می‌خوایم 478 00:28:31,546 --> 00:28:34,248 تک سلولِ شرقی داده‌های بهتری داره 479 00:28:34,282 --> 00:28:35,483 شرایطش به‌نظر مناسب نمیاد 480 00:28:35,516 --> 00:28:37,003 .وارونگی کلاهکیش قویه هیچ‌جوره نمی‌شکنه 481 00:28:37,028 --> 00:28:38,895 شنیدی که چی گفت 482 00:28:38,920 --> 00:28:40,888 بیاید راه بیفتیم 483 00:28:40,922 --> 00:28:43,624 خیلی‌خب، بیاید بریم رفقا - خیلی‌خب - 484 00:28:44,592 --> 00:28:46,928 به‌گمونم حالا دیگه باید پیروی قاصدک‌ها باشیم 485 00:28:53,501 --> 00:28:56,038 مگه نگفت شرق مناسبه؟ 486 00:28:56,071 --> 00:28:58,539 داره راه رو اشتباه می‌ره؟ 487 00:28:58,573 --> 00:29:00,241 نه 488 00:29:14,789 --> 00:29:17,025 کابوی متخصص گردباد چی گفت؟ 489 00:29:17,059 --> 00:29:19,427 دقیقا همون چیزی که انتظار می‌رفت 490 00:29:20,062 --> 00:29:22,797 جریان عمودی در حال چرخشه 491 00:29:23,498 --> 00:29:25,033 خیلی‌خب، این پیچ رو بپیچ 492 00:29:35,610 --> 00:29:38,346 همون‌طور که پیش‌بینی کرده بودی داره شکل می‌گیره 493 00:29:41,482 --> 00:29:45,087 ،مترسک، مرد حلبی توی موقعیت‌هاتون قرار بگیرید 494 00:29:45,120 --> 00:29:46,788 جادوگر، همراه من بیا 495 00:29:49,824 --> 00:29:51,425 برنامه‌مون چیه؟ 496 00:29:51,459 --> 00:29:53,528 خب، باید از تموم منطقه‌ی دورِ تاوه 497 00:29:53,561 --> 00:29:54,929 یک اسکن سه بعدی بگیریم 498 00:29:54,962 --> 00:29:58,599 این یعنی باید دورش سه‌تا رادار بذاریم و هرکدوم هم باید رو به گردباد باشن 499 00:29:58,633 --> 00:29:59,801 مرد حلبی می‌ره پشت گردباد 500 00:29:59,834 --> 00:30:01,069 و رادارش رو در سمت راست 501 00:30:01,103 --> 00:30:03,471 کار می‌ذاره 502 00:30:03,504 --> 00:30:06,074 مترسک می‌ره پشت گردباد 503 00:30:06,108 --> 00:30:08,509 و رادارش رو سمت چپ کار می‌ذاره 504 00:30:08,543 --> 00:30:11,612 و تمام داده‌هایی که می‌فرستن توسط جادوگر دریافت می‌شه 505 00:30:11,646 --> 00:30:13,681 پس «شیر» چی؟ 506 00:30:15,449 --> 00:30:16,984 باید اضلاع مثلث رو کامل کنیم 507 00:30:17,019 --> 00:30:21,455 می‌ریم جلوش که رادارمون رو کار بذاریم 508 00:30:22,857 --> 00:30:24,559 از پسش برمیای، کیت 509 00:30:25,459 --> 00:30:27,461 فقط بگو که جلوی گردباد کجاست 510 00:30:27,495 --> 00:30:29,064 خیلی‌خب 511 00:30:29,097 --> 00:30:30,832 این گردبادمونه جیگر 512 00:30:47,782 --> 00:30:49,517 خب، چه‌خبر همراهان عزیز؟ 513 00:30:49,550 --> 00:30:50,785 مجدداً خوش اومدید 514 00:30:50,818 --> 00:30:52,054 ممنون که بهمون ملحق شدید 515 00:30:52,087 --> 00:30:54,388 شرایط جوی عالیه 516 00:30:54,422 --> 00:30:56,557 گردبادمون شکل گرفت 517 00:30:56,591 --> 00:30:58,993 یک گردباد طناب شکلِ بلند در موقعیت شمالی‌مون قرار داره 518 00:30:59,027 --> 00:31:00,561 و خیلی هم خوشگله 519 00:31:01,796 --> 00:31:02,663 ابله 520 00:31:02,697 --> 00:31:04,832 اوضاع مثل اوضاع غرب وحشی شده 521 00:31:09,637 --> 00:31:11,405 اوه، اوه، خیلی‌خب 522 00:31:17,112 --> 00:31:21,515 طبق معمول، رئیس گله سگ‌های شکاری طوفانیم بون همراهمه 523 00:31:21,549 --> 00:31:22,884 بونی، جیگر 524 00:31:22,917 --> 00:31:25,486 دکستر و دنی هم توی کاروان پشت سرمون هستن 525 00:31:26,979 --> 00:31:29,191 لیلی هم هستش و پهپادش رو آماده کرده - چه‌خبرها؟ اوضاع چطوره؟ - 526 00:31:29,224 --> 00:31:30,658 چی خبرها؟ 527 00:31:30,691 --> 00:31:32,793 و مهمون ویژه امروزمون بن 528 00:31:32,827 --> 00:31:35,030 صندلی عقب نشسته 529 00:31:35,063 --> 00:31:37,665 بن، دیروز از لندن اومدی، درسته؟ 530 00:31:37,698 --> 00:31:39,433 آه، بله 531 00:31:39,467 --> 00:31:40,902 از لندن جنوبی 532 00:31:40,935 --> 00:31:44,405 بین استریتهام هیل و نوروود غربی 533 00:31:45,673 --> 00:31:46,507 خیلی‌خب 534 00:31:46,540 --> 00:31:48,876 تایلر، گردباد در حال حرکته - خیلی‌خب - 535 00:32:03,258 --> 00:32:04,659 جونمی جون 536 00:32:04,692 --> 00:32:06,094 بازی شروع شد، بن 537 00:32:06,128 --> 00:32:08,796 دیگه توی لندن نیستی 538 00:32:08,829 --> 00:32:11,832 ...استراتنهام، برکشر چه چرت و پرت‌ها 539 00:32:11,866 --> 00:32:12,767 ببرم جلوش 540 00:32:12,800 --> 00:32:14,936 .خیلی‌خب، وایسا باید بپیچیم سمت چپ 541 00:32:14,969 --> 00:32:16,737 اونجا 542 00:32:19,573 --> 00:32:21,676 .شیر، مترسک هستم گردباد به‌طور پیوسته 543 00:32:21,709 --> 00:32:24,512 با سرعت ۳۰ کیلومتر با سرعت درحال حرکته 544 00:32:24,545 --> 00:32:26,781 پشم‌هام. قاصدک خانوم راست می‌گفت 545 00:32:26,814 --> 00:32:29,583 کی از تو نظر خواست؟ رانندگیت رو بکن 546 00:32:29,617 --> 00:32:31,186 آروم برو. تگرگ نخوره بهمون 547 00:32:32,987 --> 00:32:35,023 از آسمون، توپِ گلف می‌باره جیگر 548 00:32:36,590 --> 00:32:38,826 توپ گلفن یا بیسبال؟ 549 00:32:40,028 --> 00:32:41,529 گریپ‌فروتن 550 00:32:43,998 --> 00:32:45,833 فرض بر این می‌گیرم که کار امنیه 551 00:32:50,638 --> 00:32:53,008 !مواظب باش خیلی‌خب 552 00:33:05,987 --> 00:33:08,923 ای جیگرِ خوشگل 553 00:33:15,030 --> 00:33:18,266 هی، چی کار می‌کنی؟ 554 00:33:18,300 --> 00:33:20,001 اثر تایلر اونزه دیگه 555 00:33:20,035 --> 00:33:23,271 .جادوگر، همون‌جا بمون هارد درایوها رو وصل کن 556 00:33:23,305 --> 00:33:24,839 .دریافت شد جادوگر همین‌جا می‌مونه 557 00:33:26,008 --> 00:33:27,641 مسیر داره عوض می‌شه 558 00:33:27,675 --> 00:33:29,777 خیلی‌خب، بپیچ راست 559 00:33:34,049 --> 00:33:37,718 !مرد حلبی هستم دارم به موقعیت‌مون نزدیک می‌شم 560 00:33:44,792 --> 00:33:45,626 آماده؟ 561 00:33:45,659 --> 00:33:48,030 یک، دو، سه 562 00:33:48,063 --> 00:33:50,598 چفتش کن، چفتش کن 563 00:33:53,135 --> 00:33:54,635 مرد حلبی فعالش کرد 564 00:33:59,807 --> 00:34:02,877 خیلی‌خب مرد حلبی، داده‌ها دارن می‌رسن 565 00:34:14,222 --> 00:34:15,856 کجا بریم کیت؟ 566 00:34:15,890 --> 00:34:18,793 واسه کار کردن رادار باید در فاصله ۳۰۰ متری باشیم 567 00:34:18,826 --> 00:34:21,029 مترسک داره وارد موقعیت می‌شه 568 00:34:31,772 --> 00:34:32,973 برو 569 00:34:34,809 --> 00:34:35,976 چفتش کن 570 00:34:38,413 --> 00:34:40,315 خاوی، مترسک فعالش کرد 571 00:34:40,348 --> 00:34:42,683 رادار مترسک فعاله 572 00:34:42,716 --> 00:34:44,386 خیلی‌خب مترسک، داده‌هات داره دریافت می‌شه 573 00:34:44,419 --> 00:34:45,953 منتظر توییم، شیر 574 00:34:45,986 --> 00:34:48,023 خیلی‌خب، اینا رو بگیر 575 00:34:52,094 --> 00:34:54,296 .یالا کیت، باهام صحبت کن داریم نزدیک می‌شیم؟ 576 00:34:55,696 --> 00:34:58,066 اونجا توی زمین خالی 577 00:35:14,382 --> 00:35:16,917 کیت، بهت نیاز دارم 578 00:35:20,088 --> 00:35:21,755 کیت 579 00:35:24,192 --> 00:35:25,659 کیت 580 00:35:25,693 --> 00:35:27,862 خاوی، سوار شو 581 00:35:27,895 --> 00:35:29,697 سوار شو 582 00:35:39,740 --> 00:35:40,875 چی شده؟ چی شده؟ 583 00:35:40,908 --> 00:35:42,710 چی می‌بینی؟ - یه جای کار می‌لنگه - 584 00:35:42,743 --> 00:35:44,563 .صبر کنید بچه‌ها یه‌جای نزدیک‌تر پیدا می‌کنیم 585 00:35:45,946 --> 00:35:48,216 مقصدش اینجاست؟ 586 00:35:52,387 --> 00:35:54,122 ...خاوی، من 587 00:36:02,997 --> 00:36:04,865 خیلی دور شدیم 588 00:36:10,905 --> 00:36:13,275 استورم‌پار 589 00:36:14,242 --> 00:36:15,876 خاوی 590 00:36:15,910 --> 00:36:17,412 اینجا چی کار می‌کنی مشتی؟ 591 00:36:17,445 --> 00:36:19,114 گردباد از اون طرفه 592 00:36:20,382 --> 00:36:22,317 سلام کیت 593 00:36:23,784 --> 00:36:25,886 عینک خوشگلی داری، خاوی 594 00:36:28,123 --> 00:36:30,392 خیلی‌خب، برو که رفتیم 595 00:36:30,425 --> 00:36:33,461 اوه، رفیق 596 00:36:38,500 --> 00:36:40,068 ایول 597 00:36:40,801 --> 00:36:42,204 خیلی‌خب بچه‌ها، هارنس‌ها رو ببندید 598 00:36:42,237 --> 00:36:43,471 وقت هارنسه 599 00:36:43,505 --> 00:36:45,806 جونم. این بخش موردعلاقه‌امه بن 600 00:36:45,839 --> 00:36:48,510 هارنس؟ - آره جیگر، داریم وارد محدوده مکش می‌شیم - 601 00:36:48,543 --> 00:36:50,345 بن، هارنست رو ببند - دارم می‌بندم - 602 00:36:50,378 --> 00:36:52,813 داریم می‌ریم تو دل یه گردبان ناموسا 603 00:36:57,851 --> 00:36:59,454 خیلی‌خب، برو که رفتیم 604 00:36:59,487 --> 00:37:01,223 هارنسم بسته نمی‌شه 605 00:37:01,256 --> 00:37:03,924 هارنسم بسته نمی‌شه - بن، عجله کن - 606 00:37:03,958 --> 00:37:05,960 لعنت بهت بن - چرا زودتر نگفتی؟ - 607 00:37:05,993 --> 00:37:07,128 کمربندت رو ببند دیگه 608 00:37:07,162 --> 00:37:09,497 وحشی هستی‌ها - ای خدا - 609 00:37:23,911 --> 00:37:25,980 اونا ترقه‌ن؟ 610 00:37:29,117 --> 00:37:30,352 آره 611 00:37:30,385 --> 00:37:32,053 جونم 612 00:37:45,333 --> 00:37:47,001 ایول 613 00:37:52,440 --> 00:37:53,541 چه حسی داری برادر؟ 614 00:37:53,575 --> 00:37:55,809 توی آسمون‌هام 615 00:37:55,843 --> 00:37:57,412 به لطف افرادم 616 00:37:57,445 --> 00:37:58,979 بون جلوی دوربینه 617 00:37:59,014 --> 00:38:01,416 همین‌طور لیلی، دکستر، دنی 618 00:38:01,449 --> 00:38:05,919 شما مخاطب‌ها پرسیده بودید که «می‌شه «توی گردباد ترقه ترکوند؟ 619 00:38:05,953 --> 00:38:07,422 جوابش آره‌ست 620 00:38:07,455 --> 00:38:08,556 آره، می‌شه 621 00:38:08,590 --> 00:38:10,492 اوضاع چطوره بن؟ 622 00:38:10,525 --> 00:38:12,926 بن؟ اوه 623 00:38:12,960 --> 00:38:14,529 خیلی‌خب، خیلی‌خب 624 00:38:14,562 --> 00:38:17,098 اگه حسش کردی، رهگیریش کن 625 00:38:17,132 --> 00:38:19,100 ،یادتون باشه بچه‌ها این کار رو توی خونه انجام ندید 626 00:38:19,134 --> 00:38:22,304 ما رام‌کنندگانِ حرفه‌ای گردباد هستیم - دقیقا - 627 00:38:23,438 --> 00:38:24,439 دیوانه‌واره 628 00:38:24,472 --> 00:38:26,874 آره - آره - 629 00:38:40,921 --> 00:38:43,425 ...متاسفم خاوی، من 630 00:38:43,458 --> 00:38:45,327 گند زدم 631 00:38:48,330 --> 00:38:50,008 هی 632 00:38:50,033 --> 00:38:51,868 یکی دیگه پیدا می‌کنیم 633 00:38:52,167 --> 00:38:53,967 همه‌ش بخشی از کاره، نه؟ 634 00:38:55,370 --> 00:38:57,072 آره، البته 635 00:38:57,105 --> 00:38:59,074 می‌رم به اسکات سر بزنم 636 00:39:45,620 --> 00:39:47,522 قبلا اینجا اتاق نداشتیم؟ 637 00:39:47,555 --> 00:39:49,057 چرا، خاوی 638 00:39:49,090 --> 00:39:51,292 ما توی تک‌تکِ متل‌های اکلاهما اتاق داشتیم 639 00:39:53,361 --> 00:39:56,297 یادته ادی رو می‌فرستادیم که اتاق بگیره؟ 640 00:39:56,331 --> 00:39:58,466 بعدش همگی قایمکی می‌رفتیم توی یه اتاق 641 00:39:58,500 --> 00:40:00,901 تا همگی بتونیم ده دلار صرفه‌جویی کنیم؟ 642 00:40:03,104 --> 00:40:04,305 ...به ادی می‌سپردیمش 643 00:40:04,339 --> 00:40:06,907 چون قیافه معصومی داشت 644 00:40:09,577 --> 00:40:13,281 هی، می‌خوای بعداً باهم وقت بگذرونیم؟ 645 00:40:14,416 --> 00:40:16,017 ...می‌دونی 646 00:40:16,050 --> 00:40:19,087 خیلی سریع می‌رم توی اتاقم 647 00:40:19,120 --> 00:40:21,890 دوش می‌گیرم و بعدش می‌تونیم بیایم همین بیرون 648 00:40:23,258 --> 00:40:27,662 ...خیلی خسته‌م، ولی 649 00:40:27,695 --> 00:40:29,497 باشه واسه یه وقت دیگه؟ 650 00:40:31,399 --> 00:40:32,933 آره 651 00:40:33,735 --> 00:40:35,103 خیلی‌خب 652 00:40:35,136 --> 00:40:37,205 خب، شب به‌خیر - شب به‌خیر - 653 00:40:38,573 --> 00:40:40,575 خوش‌حالم که برگشتی 654 00:40:40,608 --> 00:40:41,676 برنگشتم 655 00:40:41,709 --> 00:40:43,545 یادمه. کلا یه هفته هستی 656 00:40:48,616 --> 00:40:50,585 ایول. موفق شدیم 657 00:40:50,618 --> 00:40:53,021 حالا باید بهتر هم عمل کنیم 658 00:40:55,223 --> 00:40:56,990 دختر شهرنشین 659 00:40:57,025 --> 00:40:58,493 سلام 660 00:40:58,526 --> 00:41:01,729 «دو سلول غربی همدیگه رو خنثی می‌کنن» 661 00:41:01,763 --> 00:41:03,465 یه همچین حرفی زد 662 00:41:03,498 --> 00:41:05,266 «تک سلولِ شرقی سرگرم‌کننده‌ست» 663 00:41:05,300 --> 00:41:07,068 خب، باعث گمراهیِ تو که نشد 664 00:41:07,101 --> 00:41:09,471 تایلر واسه همین ویژگیش معروفه 665 00:41:09,504 --> 00:41:11,039 منظورت توی یوتیوبه؟ 666 00:41:11,072 --> 00:41:12,607 آره 667 00:41:12,640 --> 00:41:13,675 آره، توی یوتیوبیم 668 00:41:13,708 --> 00:41:15,076 چقدر دنبال‌کننده داریم؟ 669 00:41:15,109 --> 00:41:16,144 الان نزدیکِ یه میلیون دنبال‌کننده داریم؟ 670 00:41:16,177 --> 00:41:17,445 آره قربان 671 00:41:17,479 --> 00:41:19,013 کیتِ چی؟ 672 00:41:20,281 --> 00:41:23,284 فامیلیت چیه؟ شاید لازم شد توی مقاله‌م بهت اشاره کنم 673 00:41:24,085 --> 00:41:27,222 همون کیتِ خالی خوبه 674 00:41:27,255 --> 00:41:28,556 خیلی بدقلقه 675 00:41:28,590 --> 00:41:30,058 اوهوم 676 00:41:30,091 --> 00:41:31,493 راستش تشخیصت درست بود 677 00:41:31,526 --> 00:41:34,496 ،اون یکی سلول قوی‌تر بود ولی وارونگی کلاهکیش نشکست 678 00:41:34,529 --> 00:41:35,763 وارونگی کلاهکی چیه؟ 679 00:41:35,797 --> 00:41:37,198 به وارونگی دما 680 00:41:37,232 --> 00:41:38,399 در استراتوسفر می‌گن 681 00:41:38,433 --> 00:41:40,368 از شکل‌گیری طوفان جلوگیری می‌کنه 682 00:41:40,401 --> 00:41:43,238 صحیح. خیلی‌خب 683 00:41:43,271 --> 00:41:43,905 خوبه 684 00:41:43,938 --> 00:41:46,074 شماها کجا باهم آشنا شدین؟ 685 00:41:46,107 --> 00:41:49,077 توی دانشگاه آریزونا هواشناسی خوندید؟ 686 00:41:49,110 --> 00:41:51,145 نه، نه 687 00:41:51,179 --> 00:41:52,313 .خیلی‌خب، کیت ...می‌دونی 688 00:41:52,347 --> 00:41:53,515 من فقط باد رو دنبال می‌کنم 689 00:41:53,548 --> 00:41:54,969 می‌دونی چی می‌گم؟ 690 00:41:54,994 --> 00:41:57,785 آره، من هیچ‌وقت مدرسه و دانشگاه نرفتم 691 00:41:57,819 --> 00:41:59,787 ولی تایلر، هواشناسی خونده 692 00:41:59,821 --> 00:42:01,389 این؟ 693 00:42:01,422 --> 00:42:02,423 آره 694 00:42:02,457 --> 00:42:04,359 می‌دونی، یه کابویِ دانشمنده 695 00:42:04,392 --> 00:42:05,827 غریزه طبیعی داره - خیلی‌خب بون - 696 00:42:05,860 --> 00:42:07,662 ...هرچی که بلدم رو اون یادم داده، پس - بون - 697 00:42:08,563 --> 00:42:10,598 می‌دونی، تیم ما مثل تیم شما نیست کیت 698 00:42:10,632 --> 00:42:13,568 ما واسه انجام کارمون به دکترا و تجهیزات شیک نیازی نداریم 699 00:42:13,601 --> 00:42:17,305 بهت تضمین می‌دم که این بچه‌ها از همه‌ی افرادِ حاضر در این محوطه 700 00:42:17,338 --> 00:42:19,140 روی هم رفته، بیش‌تر گردباد دیدن 701 00:42:19,173 --> 00:42:20,708 جدی؟ - به‌نظرت احتمالش هست - 702 00:42:20,742 --> 00:42:22,243 که فردا هم یک گردباد دیگه ببینیم؟ 703 00:42:22,277 --> 00:42:24,078 آره - آره - 704 00:42:24,112 --> 00:42:25,647 شیوع پیدا کرده، جیگر 705 00:42:25,680 --> 00:42:28,816 ،می‌دونی، اگه ازمون جا نمونی توی اپیزودمون شرکتت می‌دیم 706 00:42:28,850 --> 00:42:30,585 وای 707 00:42:31,853 --> 00:42:33,154 فردا واسه رهگیری کجا می‌ری؟ 708 00:42:33,187 --> 00:42:34,556 اوه، نه، نه، نه 709 00:42:34,589 --> 00:42:35,757 دیگه گول نمی‌خورم 710 00:42:35,790 --> 00:42:37,792 کیت اهل نیویورکه 711 00:42:37,825 --> 00:42:39,594 به حرف‌هاش اعتمادی نیست 712 00:42:39,627 --> 00:42:43,231 خب، مردی که عکسش رو می‌زنه روی تی‌شرت همیشه قابل اعتماده 713 00:42:44,866 --> 00:42:47,502 پسر. پسر، خیلی تیکه خوبی پروند 714 00:42:47,535 --> 00:42:49,270 پشم‌هام، قیافه‌ش رو ببین 715 00:42:49,304 --> 00:42:51,339 زبون تندی داره، نه؟ 716 00:42:52,206 --> 00:42:54,309 باید این رو ببینید بچه‌ها 717 00:42:54,342 --> 00:42:55,677 باید این رو ببینید 718 00:42:56,844 --> 00:42:58,179 بزنید بریم 719 00:43:04,352 --> 00:43:07,455 این یک هشدارِ پیش‌آگاهیِ جویه 720 00:43:07,488 --> 00:43:09,591 خیلی‌خب، ممکنه که تعداد زیاد و بی‌سابقه‌ای 721 00:43:09,624 --> 00:43:11,192 گردباد در اکلاهما شکل بگیره 722 00:43:11,225 --> 00:43:13,127 الان چند روزه که داریم درباره‌ش صحبت می‌کنیم 723 00:43:13,161 --> 00:43:14,862 باید هوشیار باشیم 724 00:43:14,896 --> 00:43:17,699 چرا که در ۳۶ ساعت آینده امکان وقوع طوفان‌های بزرگی 725 00:43:17,732 --> 00:43:19,400 در سرتاسر اکلاهما هست 726 00:43:19,434 --> 00:43:22,604 اینا املاکی هستن که دیروز تخریب شدن 727 00:43:22,637 --> 00:43:25,373 به اضافه تمام اطلاعاتی که تونستیم ازشون به‌دست بیاریم 728 00:43:27,308 --> 00:43:28,509 هوم 729 00:43:29,344 --> 00:43:30,511 صاحب‌هاشون چی؟ 730 00:43:30,545 --> 00:43:32,246 اکثر این املاک یا بیمه‌هاشون ناقصه 731 00:43:32,280 --> 00:43:33,648 یا کلا بیمه نشدن 732 00:43:33,681 --> 00:43:35,883 با یک‌سری‌ها صحبت کردیم 733 00:43:35,917 --> 00:43:38,653 که مایل به دریافتِ پیشنهادهای تمام نقد هستن 734 00:43:38,686 --> 00:43:39,754 اوهوم 735 00:43:39,787 --> 00:43:41,923 کی بریم؟ 736 00:43:41,956 --> 00:43:43,858 کیت، ایشون مارشال ریگز هستن 737 00:43:43,891 --> 00:43:45,297 باهم همکاری می‌کنیم 738 00:43:45,322 --> 00:43:47,195 یکی از همون سرمایه‌گذارانِ استورم‌پاره که بهت گفته بودم 739 00:43:47,228 --> 00:43:49,430 گردبادِ دیروز چقدر ترسناک بود؟ 740 00:43:50,298 --> 00:43:52,467 اصلا هم ترسناک نبود 741 00:43:52,500 --> 00:43:55,370 می‌شه یه چند دقیقه بهمون وقت بدی؟ 742 00:43:55,403 --> 00:43:57,672 ...می‌تونی بری یه چیزی بخوری یا 743 00:43:57,705 --> 00:43:59,674 و بعدش می‌تونیم راه بیفتیم 744 00:44:05,947 --> 00:44:08,750 خب بچه‌ها، طوفانِ بعدی کِیه؟ 745 00:44:18,493 --> 00:44:20,261 آبی از این یکی گرم نمی‌شه 746 00:44:20,294 --> 00:44:23,464 این یکی؟ نه، نه 747 00:44:23,498 --> 00:44:26,534 نه، مشخصه که داره به یک محیط پایدار می‌ره 748 00:44:28,836 --> 00:44:30,972 آره. انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتیِ سطح پایینی نداره 749 00:44:31,006 --> 00:44:32,707 چینش بادش اون‌قدری نیست که جالب ظاهر بشه 750 00:44:32,740 --> 00:44:35,643 آره، می‌خوابه ته‌ش - رطوبت کافی رو واسه رشد نداره - 751 00:44:40,448 --> 00:44:43,484 گفتی رهگیریِ طوفان‌ها رو از کجا یاد گرفتی؟ 752 00:44:43,518 --> 00:44:45,286 نگفته بودم 753 00:44:46,550 --> 00:44:48,185 می‌دونی، قراره امروز رو کامل اینجا گیر بیفتیم 754 00:44:48,210 --> 00:44:49,724 و الکی انتظار بکشیم 755 00:44:49,757 --> 00:44:50,992 پس چطوره باهم کنار بیایم؟ 756 00:44:51,026 --> 00:44:53,494 آره، راست می‌گی 757 00:44:53,528 --> 00:44:56,597 گوش کن، می‌رم واسه جفت‌مون نوشیدنی میارم 758 00:44:56,631 --> 00:44:58,366 چی میل داری؟ 759 00:44:59,000 --> 00:45:00,401 واقعا؟ 760 00:45:01,002 --> 00:45:02,704 .واقعا 761 00:45:02,737 --> 00:45:04,572 یه آیس‌تی بیاری بد نمی‌شه 762 00:45:04,605 --> 00:45:05,707 ممنون 763 00:45:05,740 --> 00:45:07,408 الان میارم 764 00:45:19,721 --> 00:45:22,290 به‌زودی کلی امکاناتِ دیگه در اختیارتون می‌ذارم 765 00:45:22,323 --> 00:45:23,624 بیاید به کمک کردن به همدیگه ادامه بدیم 766 00:45:23,658 --> 00:45:25,393 در تماس خواهیم بود، باشه؟ - باید بریم - 767 00:45:25,426 --> 00:45:26,861 اوه 768 00:45:26,894 --> 00:45:29,430 ...خیلی‌خب، ببین 769 00:45:29,464 --> 00:45:31,892 کارمون اینجا تقریبا تمومه - باید فوراً بریم. یه صید گنده در راهه - 770 00:45:31,917 --> 00:45:34,669 ،رطوبتش اینجا متمرکزه پس باید هدف‌مون اینجا باشه 771 00:45:34,702 --> 00:45:36,971 .ابزارتون رو بردارید یه مورد جدید داریم 772 00:45:37,005 --> 00:45:38,606 لیلی، پهپادت رو هوا کن 773 00:45:38,639 --> 00:45:40,374 .باید برامون لایو استریم بگیری همراه‌مون بیا 774 00:45:40,408 --> 00:45:43,344 شمال غربی، موقعیت ساعت ده؟ - خودشه. بیاید بریم - 775 00:45:43,377 --> 00:45:44,612 ایول، ایول 776 00:45:46,981 --> 00:45:48,483 وقت نمایشه جیگر 777 00:45:49,784 --> 00:45:51,352 ردیفه 778 00:45:51,385 --> 00:45:54,022 خیلی‌خب، برو تو کارش قاهره 779 00:45:57,625 --> 00:45:59,827 یالا بچه‌ها، بیاید بریم 780 00:46:10,905 --> 00:46:12,340 لعنتی. تایلر راه افتاد 781 00:46:37,732 --> 00:46:40,068 لابد کیت هم طوفان رو دیده 782 00:46:40,102 --> 00:46:42,403 تازه از کنار دکستر و دنی رد شدن 783 00:46:43,371 --> 00:46:45,373 جریان این دختره چیه؟ 784 00:46:45,406 --> 00:46:47,942 چطوره روی داستان خودمون تمرکز کنیم، بن؟ 785 00:46:47,975 --> 00:46:51,479 ببخشید. آخه آدم جالب 786 00:46:53,447 --> 00:46:54,649 چی می‌بینی؟ 787 00:46:54,682 --> 00:46:57,085 خیلی‌خب، از همین الان ساختار خوبی داره 788 00:46:57,119 --> 00:46:59,720 سطح رطوبتش مناسبه و کلی هم انرژی پتانسیل دسترس پذیر همرَفتی داره 789 00:47:00,521 --> 00:47:01,889 دیگه چی می‌بینی؟ 790 00:47:02,990 --> 00:47:04,532 جریان باد پاکه 791 00:47:04,557 --> 00:47:06,594 کلی هوای مرطوب رو داره از جنوب به سمت خودش می‌کشه 792 00:47:06,627 --> 00:47:08,096 و وقتی اون هوای گرم و رطوبت 793 00:47:08,130 --> 00:47:09,697 وارونگی کلاهکی رو درهم بشکونه 794 00:47:09,730 --> 00:47:11,766 توی اتمسفر می‌ترکه و یک ابر سندانی تشکیل می‌ده 795 00:47:11,799 --> 00:47:13,434 چینش باد عمودی 796 00:47:13,467 --> 00:47:16,370 جریان عمودی رو می‌چرخونه و یک میان‌چرخند تشکیل می‌ده 797 00:47:16,404 --> 00:47:17,572 نکته مبهمش اینجاست 798 00:47:17,605 --> 00:47:18,873 ما نمی‌دونیم که یک گردباد 799 00:47:18,906 --> 00:47:20,108 چطور تشکیل می‌شه 800 00:47:20,142 --> 00:47:21,742 ...پژواک قلاب شکلِ توی رادار رو می‌بینیم، ولی 801 00:47:21,776 --> 00:47:25,446 عوامل مخفیش چی هستن؟ 802 00:47:25,479 --> 00:47:26,747 تمامی جزئیات 803 00:47:26,781 --> 00:47:28,016 بایستی بی‌نقص باشن - بایستی بی‌نقص باشن... - 804 00:47:28,050 --> 00:47:29,717 و ترکیبی از دانسته‌ها 805 00:47:29,750 --> 00:47:31,419 و تمام چیزهاییه که از درک‌شون عاجزیم 806 00:47:31,452 --> 00:47:33,855 ،یه قسمتش علمیه یه قسمتش دینی 807 00:47:37,825 --> 00:47:39,594 یالا جیگر، یالا 808 00:47:39,627 --> 00:47:41,129 لطفا، لطفا، لطفا - یالا، یالا - 809 00:47:41,163 --> 00:47:43,731 یالا، یالا، یالا 810 00:47:43,764 --> 00:47:44,932 خودشه 811 00:47:44,966 --> 00:47:47,468 ایول جیگر 812 00:47:47,501 --> 00:47:49,171 ردیف شد بن - آره - 813 00:47:49,204 --> 00:47:50,538 هی، می‌بینیش؟ - آره - 814 00:47:50,571 --> 00:47:51,772 اون یه گردباده جیگر 815 00:47:51,806 --> 00:47:53,507 ازش عکس بگیر، بن 816 00:47:53,541 --> 00:47:55,776 ،تولد یک گردباد شاهکار طبیعت 817 00:48:04,652 --> 00:48:06,154 لطفا بگید که شما هم الان دارید می‌بینیدش 818 00:48:06,188 --> 00:48:07,688 اوه 819 00:48:07,722 --> 00:48:09,924 گردبادهای دوقلو داریم! دوقلو - گردبادهای دوقلو داریم - 820 00:48:09,957 --> 00:48:11,492 یا خدا 821 00:48:11,525 --> 00:48:12,760 این عادیه؟ 822 00:48:12,793 --> 00:48:14,695 دارن می‌چرخن؟ 823 00:48:14,729 --> 00:48:16,530 .وایسا، این یه اسمی داره یه اسمی داره، یه اسمی داره 824 00:48:16,564 --> 00:48:17,965 هیس، فقط تماشا کن - یه اسمی داره - 825 00:48:17,999 --> 00:48:19,901 فقط ازش لذت ببر رفیق 826 00:48:19,934 --> 00:48:21,036 اثر فوجیوارا 827 00:48:21,069 --> 00:48:23,804 اثر فوجیوارا 828 00:48:24,705 --> 00:48:26,216 دارن جدا می‌شن 829 00:48:26,241 --> 00:48:27,441 یکی‌شون دچار فروپاشی می‌شه 830 00:48:27,475 --> 00:48:29,111 تندتر برو 831 00:48:34,815 --> 00:48:35,917 آماده‌ای؟ 832 00:48:37,818 --> 00:48:39,654 بیا داده‌هامون رو دریافت کنیم 833 00:48:53,768 --> 00:48:55,603 یالا خاوی 834 00:48:56,938 --> 00:48:58,940 باز پیکاپ‌های شیک‌شون رو آوردن، نه؟ 835 00:48:58,973 --> 00:49:01,076 یالا، تندتر، تندر - آماده ترکوندن هستین؟ - 836 00:49:01,109 --> 00:49:02,743 برو که رفتیم 837 00:49:02,777 --> 00:49:03,811 اوه 838 00:49:05,780 --> 00:49:08,016 یالا 839 00:49:09,684 --> 00:49:11,086 .برو دیگه از بغلش برو 840 00:49:11,119 --> 00:49:12,220 .از سمت چپش برو از سمت چپش برو 841 00:49:12,254 --> 00:49:14,089 دارم سعی‌م رو می‌کنم - بیش‌تر سعی کن - 842 00:49:14,122 --> 00:49:15,823 سمت راست! یالا، یالا - نه، عمراً - 843 00:49:15,856 --> 00:49:17,892 اوه، بازیِ «راه بده، راه نمی‌دم» راه انداختیم 844 00:49:17,925 --> 00:49:19,727 یالا دیگه - نه، نه - 845 00:49:19,760 --> 00:49:21,629 خیلی‌خب بچه‌ها، دست از بازی کردن بردارید 846 00:49:21,662 --> 00:49:22,863 از کنارشون رد بشید 847 00:49:28,002 --> 00:49:29,537 یالا 848 00:49:29,570 --> 00:49:31,006 ،بهت که گفتم بهت که گفتم 849 00:49:33,308 --> 00:49:35,077 حواست به جاده باشه 850 00:49:43,551 --> 00:49:44,852 این هم از این، اونز 851 00:49:49,790 --> 00:49:51,293 خیلی‌خب، کدومش دوام میاره؟ 852 00:49:51,326 --> 00:49:53,261 بریم سراغ کدومش، کیت؟ - مهلت بده - 853 00:49:53,295 --> 00:49:54,729 خیلی‌خب تایلر، باید تصمیم‌مون رو بگیریم 854 00:49:54,762 --> 00:49:56,264 کدومش؟ چپ یا راست؟ 855 00:49:56,298 --> 00:49:57,932 خیلی‌خب دوستان، حالا تایلر اونز 856 00:49:57,965 --> 00:50:00,935 باید در شرایط فوق حساس، تصمیم‌گیری کنه - بون - 857 00:50:00,968 --> 00:50:03,005 می‌شه یه لحظه فیلم نگیری؟ باید فکر کنم 858 00:50:03,038 --> 00:50:04,705 آره، نه، البته 859 00:50:04,739 --> 00:50:06,681 هی، تایلر نمی‌خواد این لحظات رو ببینید، باشه؟ 860 00:50:06,706 --> 00:50:08,040 داره فکر می‌کنه 861 00:50:09,277 --> 00:50:11,079 خیلی‌خب لیلی، چی می‌بینی؟ 862 00:50:11,113 --> 00:50:13,581 به‌نظر میاد که جریان داره به سمت راست متمایل می‌شه 863 00:50:13,614 --> 00:50:14,782 بریم سمت راست 864 00:50:14,815 --> 00:50:16,550 یه پیچ باید همین‌جاها باشه 865 00:50:16,584 --> 00:50:18,020 خیلی‌خب، می‌ریم سمت راست 866 00:50:18,053 --> 00:50:19,553 .خیلی‌خب، سمت راست بچه‌ها سمت راست 867 00:50:19,587 --> 00:50:20,955 چرا سمت راست؟ 868 00:50:20,988 --> 00:50:23,624 چون جریان هوای گرم و مرطوبِ قوی‌ای داره 869 00:50:23,657 --> 00:50:25,793 گردباد لازم نیست زیاد زحمت بکشه، بنی 870 00:50:38,739 --> 00:50:39,940 برو چپ - چرا؟ - 871 00:50:39,974 --> 00:50:41,675 برو چپ 872 00:50:43,711 --> 00:50:45,313 .می‌ریم چپ چپ، چپ 873 00:50:45,347 --> 00:50:46,747 خاوی، مطمئنی؟ 874 00:50:46,781 --> 00:50:48,083 سمت راستیه داده‌های بهتری داره 875 00:50:51,353 --> 00:50:53,121 تصمیم بدی گرفتید، جیگرها 876 00:50:53,155 --> 00:50:56,091 کی داره تصمیم‌گیری می‌کنه؟ خودش یا دختره؟ 877 00:51:01,796 --> 00:51:04,865 دختر جالبت، گند زد بن 878 00:51:12,040 --> 00:51:13,908 خیلی‌خب، ردیف‌مون کن بون - چشم قربان - 879 00:51:13,941 --> 00:51:15,243 چندتا منور بفرست توش 880 00:51:15,277 --> 00:51:16,644 به روی چشم 881 00:51:16,677 --> 00:51:18,813 خیلی‌خب، پهپاد فرود اومد 882 00:51:18,846 --> 00:51:20,915 ...وایسا ببینم، چی کار - هی بن - 883 00:51:20,948 --> 00:51:22,683 ببخشید - چطوری؟ - 884 00:51:22,716 --> 00:51:24,685 چی کار می‌کنی؟ - لیلی، اون بالا می‌خوامت - 885 00:51:24,718 --> 00:51:26,221 ببخشید. این شلوار تازه‌امه 886 00:51:26,254 --> 00:51:27,389 می‌شه پام رو بگیری، رفیق؟ 887 00:51:27,422 --> 00:51:28,989 ببخشید بن - طوری نیست - 888 00:51:29,024 --> 00:51:30,658 خیلی‌خب، اوضاع چطوره بون؟ 889 00:51:30,691 --> 00:51:31,959 خوبه - نود متر تا قطع شدن - 890 00:51:31,992 --> 00:51:33,828 دکستر، عقب بمون - آروم، آروم - 891 00:51:35,863 --> 00:51:37,099 خیلی‌خب بون - آره - 892 00:51:37,132 --> 00:51:38,366 حاضری؟ - آره - 893 00:51:38,400 --> 00:51:39,900 وای خدا، باز باید بریم توش؟ 894 00:51:39,934 --> 00:51:42,404 .نه، بن اون میاد توی ما 895 00:51:44,272 --> 00:51:45,373 راه دیگه‌ای نداره 896 00:51:48,076 --> 00:51:50,312 هی بن، چندتا از فشفشه‌های توی کیف رو 897 00:51:50,345 --> 00:51:52,314 بهم بده لطفا 898 00:51:54,702 --> 00:51:55,905 مرسی 899 00:52:03,158 --> 00:52:04,892 همراهی کن بن 900 00:52:09,231 --> 00:52:10,965 آماده شلیک 901 00:52:10,998 --> 00:52:12,367 هی بون. دکمه‌ش گیر کرده 902 00:52:12,400 --> 00:52:14,402 چی؟ - چی شده؟ پیچ‌گوشتی چهارسو رو بده - 903 00:52:14,436 --> 00:52:16,371 خیلی‌خب، اینجا - می‌تونی یه‌کم آب بهم بدی؟ - 904 00:52:16,404 --> 00:52:18,173 حس می‌کنم چسبیده - نه - 905 00:52:21,842 --> 00:52:23,111 وای پسر 906 00:52:23,144 --> 00:52:25,012 شکلاتی شده بون - شرمنده داداش - 907 00:52:25,045 --> 00:52:26,981 اینقدر تو ماشین شکلات نخور مرد حسابی 908 00:52:27,014 --> 00:52:28,782 قول شرف می‌دم دیگه شکلات نیارم 909 00:52:28,816 --> 00:52:30,185 وای نه - خب، درست شد - 910 00:52:30,218 --> 00:52:32,320 برو که رفتیم 911 00:52:34,989 --> 00:52:37,325 چال‌زن‌های حفاری مستقر شدن - چی؟ - 912 00:52:37,359 --> 00:52:40,060 نه 913 00:52:40,094 --> 00:52:42,130 آره 914 00:52:43,897 --> 00:52:46,368 بزنین بریم 915 00:52:46,401 --> 00:52:48,270 آره 916 00:53:10,858 --> 00:53:12,193 همین بود؟ 917 00:53:24,105 --> 00:53:25,540 هی 918 00:53:25,573 --> 00:53:27,142 باید پشت سر دختره می‌رفتیم 919 00:53:27,175 --> 00:53:28,976 بزن بریم عزیزم 920 00:53:29,009 --> 00:53:30,978 .کارت فوق‌العاده بود کیت از کجا فهمیدی؟ 921 00:53:31,011 --> 00:53:33,047 گندم‌ها رو دیدی؟ باد داشت به سمت شمال حرکت می‌کرد 922 00:53:33,080 --> 00:53:34,316 اینم دنبال همین بود 923 00:53:37,619 --> 00:53:40,388 مترسک آماده‌ست 924 00:53:40,422 --> 00:53:41,855 مرد حلبی آماده 925 00:53:41,889 --> 00:53:43,425 برو 926 00:54:03,911 --> 00:54:07,215 آماده‌ایم. بیا کیت 927 00:54:09,684 --> 00:54:11,219 همه رادارها فعالن خاوی 928 00:54:25,999 --> 00:54:27,168 خیلی سریع داره می‌چرخه 929 00:54:27,202 --> 00:54:30,238 وضعیت چطوره؟ گزارش بده جادوگر 930 00:54:30,271 --> 00:54:33,274 .رادار شما رو از دست دادیم خاوی گردباد رو می‌بینین؟ 931 00:54:53,228 --> 00:54:54,429 چی بود؟ 932 00:54:54,462 --> 00:54:56,029 فکر کنم مرغی چیزی کشتم 933 00:55:14,582 --> 00:55:16,284 یالا 934 00:55:43,745 --> 00:55:46,214 خدا رو شکر خطر از سرمون رد شد 935 00:55:51,286 --> 00:55:52,754 خاوی؟ 936 00:55:52,787 --> 00:55:54,389 صدام رو داری؟ 937 00:55:54,422 --> 00:55:55,723 آره می‌شنوم 938 00:55:55,757 --> 00:55:57,325 خیلی‌خب. وضعیت دوتا رادار دیگه خوبه 939 00:55:57,358 --> 00:55:59,026 سومیه داشت اطلاعات خیلی خوبی بهمون می‌داد 940 00:55:59,059 --> 00:56:02,062 فقط کافیه رادار رو پیدا و دانلود‌شون کنیم 941 00:56:02,095 --> 00:56:05,500 گردباد داره می‌ره سمت یه شهر کوچیک 942 00:56:05,533 --> 00:56:07,769 .از قبل هشدار دادن و درخواست کمک کردن کار دیگه‌ای از دست‌مون برنمیاد 943 00:56:07,802 --> 00:56:09,270 ولی ممکنه کسی به کمک‌مون احتیاج داشته باشه 944 00:56:09,304 --> 00:56:10,738 یه ردیاب روی راداره هست 945 00:56:10,772 --> 00:56:12,373 باید قبل از این‌که سیگنالش قطع شه پیداش کنیم 946 00:56:12,407 --> 00:56:14,242 باید بریم کمک‌شون خاوی 947 00:56:31,226 --> 00:56:32,427 خانم‌ها و آقایون 948 00:56:32,460 --> 00:56:33,695 جهت تضمین امنیت ساکنان منطقه 949 00:56:33,728 --> 00:56:35,129 قوانین منع رفت و آمد اعمال می‌شود 950 00:56:35,163 --> 00:56:37,665 در صورتی که جزو امدادگران نیستید 951 00:56:37,699 --> 00:56:40,134 تا پنج صبح منطقه را تخلیه کنید 952 00:56:42,470 --> 00:56:45,106 اگه چیزی احتیاج داشتین حتما بهمون بگین، باشه؟ 953 00:56:45,740 --> 00:56:47,542 حق با تو بود 954 00:56:47,575 --> 00:56:49,577 خوب شد اومدیم کمک 955 00:56:50,612 --> 00:56:52,380 کاش کار بیش‌تری از دست‌مون برمیومد 956 00:56:53,815 --> 00:56:56,317 ممکنه اطلاعات رادار 957 00:56:56,351 --> 00:56:58,186 بهمون نشون بده گردباد چطور فروکش کرده؟ 958 00:56:58,219 --> 00:56:59,721 آره. چطور؟ 959 00:56:59,754 --> 00:57:02,223 نمی‌دونم 960 00:57:02,257 --> 00:57:05,092 شاید بتونیم ازشون واسه جلوگیری از چنین اتفاقاتی استفاده کنیم 961 00:57:05,793 --> 00:57:08,396 آها. حالا شدی اون کیتی که می‌شناختم 962 00:57:11,165 --> 00:57:13,234 ببین... این رو بگیر 963 00:57:13,268 --> 00:57:15,803 ماشین رو ببر، باشه؟ 964 00:57:15,837 --> 00:57:18,506 من می‌رم دنبال رادار 965 00:57:18,540 --> 00:57:20,542 تو بهتره استراحت کنی 966 00:57:20,575 --> 00:57:22,477 باشه - خیلی‌خب - 967 00:57:26,180 --> 00:57:27,615 بیا رفیق 968 00:57:32,854 --> 00:57:35,189 سایز مدیومش هم دارین؟ 969 00:57:37,292 --> 00:57:39,494 حرکت قشنگی زدی که رفتی سراغ قل سمت چپی 970 00:57:39,527 --> 00:57:42,864 درهر صورت نتونستیم به این بیچاره‌ها کمکی کنیم 971 00:57:42,897 --> 00:57:45,500 ایشون مارشال عموی من هستن 972 00:57:45,533 --> 00:57:47,435 این آقا صاحب این بارن 973 00:57:47,468 --> 00:57:49,102 حال‌تون چطوره؟ - مالک شمایین؟ - 974 00:57:49,137 --> 00:57:50,880 بله آقا - بابت اتفاقی که براتون افتاده متاسفم - 975 00:57:50,905 --> 00:57:52,307 .درستش می‌کنیم این کارت منه 976 00:57:52,340 --> 00:57:54,442 نمی‌دونستم استورم‌پار زده تو کار خیر 977 00:57:55,376 --> 00:57:58,327 والا تا جایی که من می‌دونم دارن سعی می‌کنن تو مقیاس بزرگ کمک کنن 978 00:57:58,352 --> 00:58:00,315 می‌شه گفت این هم یه توجیهیه واسه خودش 979 00:58:00,348 --> 00:58:01,583 چی؟ 980 00:58:03,318 --> 00:58:05,520 اصلا می‌دونی واسه کی داری کار می‌کنی؟ 981 00:58:05,553 --> 00:58:07,707 منظورت چیه؟ - قبل از این‌که بتونین به هدف‌تون برسین - 982 00:58:07,732 --> 00:58:09,757 این بدبخت بیچاره‌ها چقدر باید خسارت بدن؟ 983 00:58:09,791 --> 00:58:12,393 !ببین کی این حرف‌ها رو می‌زنه کسی که دکون باز کرده 984 00:58:12,427 --> 00:58:14,862 و داره به طوفان‌زده‌ها تی‌شرت و ماگ می‌فروشه 985 00:58:14,896 --> 00:58:17,498 تایلر وقت داری چندتا سوال ازت بپرسم؟ 986 00:58:17,532 --> 00:58:20,134 .باید برم سگه رو پیدا کنم با کیت صحبت کن 987 00:58:20,168 --> 00:58:21,502 ظاهرا جواب تمام سوال‌ها پیش ایشونه 988 00:58:21,536 --> 00:58:22,604 بون 989 00:58:22,637 --> 00:58:24,572 الان اصلا وقت مناسبی نیست بن 990 00:58:29,677 --> 00:58:32,213 کیت. بیا با خودت غذا ببر 991 00:58:32,246 --> 00:58:34,749 پول همراهم نیست - مجانیه - 992 00:58:34,782 --> 00:58:37,752 تی‌شرت‌ها رو واسه همین می‌فروشیم دیگه 993 00:58:37,785 --> 00:58:39,387 غذای مجانی - مرسی - 994 00:58:39,420 --> 00:58:41,422 آب هم هست. حتما به اندازه کافی آب بخورین، خب؟ 995 00:58:41,456 --> 00:58:43,157 ممنون 996 00:58:43,191 --> 00:58:44,826 نگهش دار 997 00:58:44,859 --> 00:58:46,361 یه‌وقت کم نیاد 998 00:58:46,394 --> 00:58:48,830 باشه. حداقل یه‌ بطری آب ببر 999 00:58:48,863 --> 00:58:50,665 مرسی - تا بعد - 1000 00:58:56,971 --> 00:58:59,273 همه چیز رو نابود کرد 1001 00:58:59,841 --> 00:59:01,175 دیگه هیچی برامون نمونده 1002 00:59:01,209 --> 00:59:02,443 مقامات تنها خسارات وارده 1003 00:59:02,477 --> 00:59:04,646 به اموال مسکونی را 1004 00:59:04,679 --> 00:59:05,913 میلیون‌ها دلار برآورد کرده‌اند 1005 00:59:05,947 --> 00:59:08,516 این‌ طوفان‌ها چقدر خسارات به بار خواهند آورد؟ 1006 00:59:05,812 --> 00:59:08,435 {\an8}[ مارشال ریگز ] [ صندوق سرمایه گذاری املاک شرکای روستایی ] 1007 00:59:08,549 --> 00:59:11,519 هواشناسان می‌گویند طوفان‌ها هنوز پایان نیافته‌اند 1008 00:59:13,273 --> 00:59:16,098 {\an8}[ ما زمین‌ می‌خریم ] [ به سرعت پیشنهاد خرید دریافت کنید ] 1009 00:59:11,552 --> 00:59:13,388 کتابخانه عمومی بلک‌ول 1010 00:59:13,421 --> 00:59:14,856 با خسارات ویرانگری مواجه شده است 1011 00:59:24,632 --> 00:59:28,703 یه سری از افراد خاوی گفتن پیش محل برگزاری رودئو اتاق گرفتی 1012 00:59:30,438 --> 00:59:32,573 گفتم شاید گرسنه باشی 1013 00:59:54,862 --> 00:59:56,364 سگه رو پیدا کردی؟ 1014 00:59:56,397 --> 00:59:58,366 معلومه 1015 00:59:59,000 --> 01:00:01,402 بعد از ماجراهای امروز چطوری؟ 1016 01:00:02,336 --> 01:00:04,272 حال من مهم نیست 1017 01:00:04,305 --> 01:00:06,474 ...مسئله اون آدم‌هایی‌ان که 1018 01:00:07,508 --> 01:00:10,645 خب... اینجا رو تو بدترین حال و وضعش دیدی 1019 01:00:12,613 --> 01:00:15,583 گفتم خوب می‌شه قشنگی‌هاش رو هم ببینی 1020 01:00:16,951 --> 01:00:18,653 می‌خوام ببرمت یه جایی 1021 01:00:18,686 --> 01:00:20,688 فکر کنم بتونه حالت رو بهتر کنه 1022 01:00:23,591 --> 01:00:24,759 بیا 1023 01:00:40,041 --> 01:00:42,577 یالا 1024 01:00:42,610 --> 01:00:44,345 می‌خواد از پاشنه‌ش بگیرتش 1025 01:00:44,378 --> 01:00:46,714 یعنی می‌تونه دوتا پاش رو بگیره؟ 1026 01:00:46,748 --> 01:00:49,350 .فقط یه پاش رو تونست بگیره پنج ثانیه جریمه می‌‌خورن 1027 01:00:49,383 --> 01:00:52,920 و اهالی استیل‌واتر بهترین بخشش اینه که از تیم‌های شمان 1028 01:00:52,954 --> 01:00:55,022 ...فقط کافیه با یه‌کم 1029 01:00:55,056 --> 01:00:57,625 تا حالا همچین نمایشی دیده بودی دختر شهرنشین؟ 1030 01:00:59,527 --> 01:01:02,330 هی این‌طوری صدام می‌کنی 1031 01:01:02,363 --> 01:01:04,565 ولی هیچ می‌دونستی من تو مزرعه بزرگ شدم؟ 1032 01:01:04,599 --> 01:01:05,622 آره 1033 01:01:05,647 --> 01:01:07,802 تو سپالپا. چند ساعت با اینجا فاصله داره 1034 01:01:08,803 --> 01:01:10,772 این اولین رودئویی نیست که تماشا می‌کنم 1035 01:01:10,805 --> 01:01:12,507 ببین 1036 01:01:12,540 --> 01:01:14,942 یه چیز جدید درموردت یاد گرفتم 1037 01:01:20,915 --> 01:01:22,316 خب بگو ببینم 1038 01:01:22,350 --> 01:01:24,852 اولین گردبادی که دیدی کِی بوده؟ 1039 01:01:24,886 --> 01:01:26,988 اول تو تعریف کن 1040 01:01:27,021 --> 01:01:28,689 هشت سالم بود 1041 01:01:29,824 --> 01:01:30,958 با خاله‌م سوار ماشین بودیم 1042 01:01:30,992 --> 01:01:32,794 صدای آژیر هشدار اومد 1043 01:01:32,827 --> 01:01:36,464 که یهو یه تاوه آروم آروم چرخید 1044 01:01:36,497 --> 01:01:38,833 و اومد وسط جاده 1045 01:01:39,967 --> 01:01:41,435 مسحورش شده بودم 1046 01:01:41,469 --> 01:01:43,571 به خاله‌م نگاه کردم 1047 01:01:43,604 --> 01:01:46,307 یه نگاه خاصی تو چهره‌‌ش دیدم 1048 01:01:47,159 --> 01:01:49,343 اون موقع بود که فهمیدم باید ازش بترسم 1049 01:01:49,377 --> 01:01:51,312 حالا ترسیده بودی؟ 1050 01:01:51,913 --> 01:01:53,981 آره 1051 01:01:54,015 --> 01:01:55,917 ترسیده بودم 1052 01:01:56,984 --> 01:01:59,954 چه جالب. رام‌کننده‌ی گردباد از گردباد می‌ترسه 1053 01:02:01,856 --> 01:02:03,691 هرچی تو بگی سپالپایی 1054 01:02:11,166 --> 01:02:12,667 می‌شناسیش؟ 1055 01:02:14,101 --> 01:02:15,603 یه زمانی مسابقه می‌دادم 1056 01:02:15,636 --> 01:02:18,439 تو اون مدت سرم زیاد ضربه خورد و له و لورده شد 1057 01:02:18,472 --> 01:02:20,970 پیش خودم گفتم بهترم برم دانشگاه و یه استفاده‌ مفیدی ازش بکنم 1058 01:02:20,995 --> 01:02:24,545 از گردباد می‌ترسی ولی از گاوسواری نه؟ 1059 01:02:24,579 --> 01:02:27,448 خیلی فرقی ندارن 1060 01:02:27,481 --> 01:02:29,450 این‌ کارها همه‌ش از روی ترسه 1061 01:02:29,483 --> 01:02:33,688 آدم با ترس‌هاش مواجه نمی‌شه باید سوارشون شه و بهشون غلبه کنه 1062 01:02:53,755 --> 01:02:56,090 سلول‌های طوفانی این منطقه رو چک نکردی؟ 1063 01:03:01,870 --> 01:03:04,752 جو سنگینه. اوضاع اصلا خوب نیست 1064 01:03:17,765 --> 01:03:19,600 خانم‌ها و آقایون همین الان به بنده اطلاع دادن 1065 01:03:19,634 --> 01:03:21,535 که یک گردباد داره به منطقه نزدیک می‌شه 1066 01:03:21,569 --> 01:03:23,437 باید فورا استادیوم رو تخلیه کنیم 1067 01:03:23,471 --> 01:03:25,439 دوباره تکرار می‌کنم 1068 01:03:25,473 --> 01:03:27,109 باید همین حالا اینجا رو ترک کنیم 1069 01:03:29,944 --> 01:03:31,979 برو کیت. برو. نایست 1070 01:03:32,013 --> 01:03:33,981 فورا محل برگزاری مسابقه رو تخلیه کنید 1071 01:03:34,015 --> 01:03:37,119 ...دوباره تکرار می‌کنم یک گردباد داره 1072 01:03:46,527 --> 01:03:48,134 زودباش کیت. خیلی‌خب. کمکش کن 1073 01:03:48,159 --> 01:03:49,797 گرفتمش. طوریت نیست - بیا اینجا - 1074 01:03:49,830 --> 01:03:50,998 چیزی نیست - بیا - 1075 01:03:57,672 --> 01:03:59,174 برین تو 1076 01:03:59,207 --> 01:04:01,676 مراقب باش 1077 01:04:01,709 --> 01:04:04,478 وایسا - وایسا - 1078 01:04:04,512 --> 01:04:05,947 برو. برو 1079 01:04:05,980 --> 01:04:08,216 وایسا - هی - 1080 01:04:08,250 --> 01:04:09,884 سوار شو عزیزم. باشه؟ 1081 01:04:09,917 --> 01:04:11,962 سوار شو - سوار ماشین نشین خانم - 1082 01:04:11,987 --> 01:04:13,221 بیاین اینجا - دنبال مامان بیا - 1083 01:04:13,255 --> 01:04:15,073 همین‌طوریش هیچی تو این گه‌دونی کار نمی‌کرد 1084 01:04:15,098 --> 01:04:16,824 حالا که تلویزیون هم قطع شد 1085 01:04:16,857 --> 01:04:18,693 حتی نتونستم از دستگاه فروش یه نوشابه بگیرم 1086 01:04:18,726 --> 01:04:20,661 استخرتونم که آب نداره - پناهگاه طوفان دارین؟ - 1087 01:04:20,695 --> 01:04:22,230 کولرتونم که باد داغ می‌ده بیرون - نه. شرمنده - 1088 01:04:22,264 --> 01:04:23,631 اگه بخوام برم پولم رو پس نمی‌دین؟ 1089 01:04:23,664 --> 01:04:24,632 زیرزمینی چیزی؟ 1090 01:04:24,665 --> 01:04:25,438 زیرزمین هم ندارین؟ 1091 01:04:25,463 --> 01:04:26,969 نه - عمو صفه ها! گل که لگد نمی‌کنم - 1092 01:04:26,994 --> 01:04:28,703 باید هرچی سریع‌تر همه رو ببریم زیرزمین 1093 01:04:28,736 --> 01:04:31,206 بابا گردبادی در کار نیست 1094 01:04:31,239 --> 01:04:32,907 اکثر اوقات هشدار کاذب می‌دن 1095 01:04:41,949 --> 01:04:44,518 می‌شنوی؟ - بفرما برقم قطع شد - 1096 01:04:44,543 --> 01:04:47,497 گردبادی در کار نیست - باید یه پناهگاه پیدا کنیم - 1097 01:04:47,522 --> 01:04:49,324 هی 1098 01:04:58,166 --> 01:05:00,067 ببین نمی‌خوام براتون کامنت منفی بذارم 1099 01:05:00,101 --> 01:05:01,535 من تازه اینجا استخدام شدم - ...ببین داداش کاری نکن مجبور شم - 1100 01:05:01,569 --> 01:05:02,737 همه همراهم بیاین 1101 01:05:02,770 --> 01:05:03,738 دنبالش برین 1102 01:05:03,771 --> 01:05:04,739 بیاین خانم 1103 01:05:04,772 --> 01:05:06,073 بیاین. بدو 1104 01:05:06,108 --> 01:05:07,275 تکون بخور. باید بریم - هی - 1105 01:05:07,309 --> 01:05:08,310 چی شد؟ 1106 01:05:10,178 --> 01:05:12,780 گردباده. گردباد 1107 01:05:13,748 --> 01:05:16,650 سوار جیپ شو 1108 01:05:16,684 --> 01:05:17,952 برو - خیلی نزدیکه - 1109 01:05:17,985 --> 01:05:19,987 بریم. یالا - برین - 1110 01:05:20,021 --> 01:05:21,289 زودباش. برین تو 1111 01:05:21,323 --> 01:05:23,291 برو 1112 01:05:23,325 --> 01:05:25,559 سوار شو 1113 01:05:27,329 --> 01:05:29,597 برو - خیلی‌خب. زودتر - 1114 01:05:34,236 --> 01:05:35,270 بیا عزیزم 1115 01:05:35,303 --> 01:05:36,804 مراقب باش 1116 01:05:36,837 --> 01:05:38,639 باید بجنبیم 1117 01:05:38,672 --> 01:05:40,641 برین - گرفتیش؟ - 1118 01:05:42,344 --> 01:05:45,546 نه! وایسین 1119 01:05:51,219 --> 01:05:52,354 نه 1120 01:05:52,387 --> 01:05:54,088 باید بریم 1121 01:05:54,122 --> 01:05:55,689 برو 1122 01:05:58,959 --> 01:06:00,928 خیلی‌خب. بگیرینش - بیا عزیزم - 1123 01:06:00,961 --> 01:06:02,330 باید همین پایین بمونین 1124 01:06:02,364 --> 01:06:03,764 چشم‌هاش رو بپوشون - باشه - 1125 01:06:03,798 --> 01:06:05,599 سفت بچسبین - باشه - 1126 01:06:05,633 --> 01:06:06,967 چیزی‌تون نمی‌شه - محکم بگیرش عزیزم - 1127 01:06:07,001 --> 01:06:08,869 تایلر 1128 01:06:14,742 --> 01:06:16,610 نه کیت. بمون پیش‌شون 1129 01:06:16,644 --> 01:06:17,945 کمکم کن 1130 01:06:20,992 --> 01:06:23,126 خیلی‌خب. من رو ببین 1131 01:06:23,151 --> 01:06:24,352 پایین بمون 1132 01:06:24,386 --> 01:06:26,087 دستم رو بگیر. یالا 1133 01:06:26,121 --> 01:06:27,822 گرفتمت 1134 01:06:27,855 --> 01:06:29,890 نذار من رو ببره! خواهش می‌کنم 1135 01:06:29,924 --> 01:06:32,093 .سرت رو پایین نگه دار پا نشی ها. چشمت به من باشه 1136 01:06:32,127 --> 01:06:33,961 از پسش برمیام - بلند نشو. نه - 1137 01:06:33,994 --> 01:06:35,963 نه. می‌تونم - نه - 1138 01:06:38,333 --> 01:06:40,368 طاقت بیار - کمکم کن - 1139 01:06:40,402 --> 01:06:41,702 همون پایین بمون 1140 01:06:41,735 --> 01:06:43,205 کمک - نه - 1141 01:06:54,349 --> 01:06:56,050 تایلر 1142 01:06:56,074 --> 01:07:04,074 فــ ـیلمـــکـــیو رو تو گوگل سرچ کن 1143 01:07:06,026 --> 01:07:07,795 چیزی‌مون نمی‌شه 1144 01:07:07,828 --> 01:07:09,663 چیزی‌مون نمی‌شه 1145 01:07:09,697 --> 01:07:11,266 گرفتمت 1146 01:07:11,299 --> 01:07:13,135 همه چی درست می‌شه 1147 01:07:13,168 --> 01:07:14,768 بغل منی 1148 01:07:14,802 --> 01:07:17,172 همه چی درست می‌شه 1149 01:07:17,205 --> 01:07:19,006 مشکلی نیست 1150 01:07:20,175 --> 01:07:21,876 همه چی درست می‌شه 1151 01:07:21,909 --> 01:07:25,045 دارمت 1152 01:07:41,363 --> 01:07:43,063 تایلر؟ 1153 01:07:48,969 --> 01:07:50,905 خوبی؟ 1154 01:07:50,938 --> 01:07:52,072 آره 1155 01:07:54,209 --> 01:07:55,910 تموم شد؟ 1156 01:08:47,362 --> 01:08:48,862 کیت 1157 01:08:53,268 --> 01:08:54,868 کیت 1158 01:09:00,542 --> 01:09:02,344 اندازه و شدتش رو که روی رادار دیدم 1159 01:09:02,377 --> 01:09:03,611 ،و این‌که داره کدوم طرفی می‌ره 1160 01:09:03,636 --> 01:09:05,111 ...همه‌ش داشتم به این فکر می‌کردم - خوبم - 1161 01:09:05,136 --> 01:09:07,238 حالم خوبه 1162 01:09:07,415 --> 01:09:09,935 کجا پناه گرفتین؟ 1163 01:09:09,960 --> 01:09:11,761 این پایین 1164 01:09:12,738 --> 01:09:14,040 تصمیم خوبی بود 1165 01:09:15,290 --> 01:09:16,857 مدیون کیتیم 1166 01:09:19,893 --> 01:09:22,330 تمام این مدت پیش اُونز بودی؟ 1167 01:09:22,364 --> 01:09:24,232 آره. چطور؟ 1168 01:09:25,333 --> 01:09:26,834 خاوی 1169 01:09:26,867 --> 01:09:28,536 ظاهرا اینجا یه کسب و کار خانوادگی بوده 1170 01:09:28,570 --> 01:09:30,004 می‌رم برآوردهای لازم رو انجام بدم 1171 01:09:30,037 --> 01:09:31,339 ریگز تا فردا صبح می‌خوادشون 1172 01:09:31,373 --> 01:09:33,408 باشه. بعد باهاتون صحبت می‌کنم 1173 01:09:33,441 --> 01:09:35,210 باشه 1174 01:09:35,243 --> 01:09:37,077 ...خاوی 1175 01:09:37,112 --> 01:09:39,813 ریگز چی از این داده‌هایی که جمع‌آوری می‌کنین گیرش میاد؟ 1176 01:09:39,847 --> 01:09:41,815 چه اهمیتی داره؟ 1177 01:09:41,849 --> 01:09:42,684 ...ما 1178 01:09:42,709 --> 01:09:44,419 نکنه سود کسب کردن از بدبختی و مصیبتی که سر مردم میاد 1179 01:09:44,452 --> 01:09:46,554 جز طرح کسب و کارتونه؟ 1180 01:09:46,588 --> 01:09:48,922 چرا این کار رو می‌کنین؟ 1181 01:09:50,225 --> 01:09:51,426 وایسا ببینم 1182 01:09:51,459 --> 01:09:52,560 ریگز داره یه راهی جلوی پای این افراد می‌ذاره 1183 01:09:52,594 --> 01:09:54,094 که بتونن به واسطه‌ش به زندگی‌شون ادامه بدن 1184 01:09:54,129 --> 01:09:56,864 نه. صرفا داره از کسایی که 1185 01:09:56,897 --> 01:09:59,200 تمام دار و ندارشون رو از دست دادن سوءاستفاده می‌کنه 1186 01:09:59,234 --> 01:10:01,835 اصلا درک نمی‌کنی چه حال و روزی دارن 1187 01:10:03,471 --> 01:10:05,106 من درک نمی‌کنم؟ 1188 01:10:06,974 --> 01:10:09,344 من بدبخت سر این‌که جنابعالی می‌خواستی یه کمک هزینه‌ی تپل 1189 01:10:09,377 --> 01:10:12,347 واسه پروژه‌ی علمیت بگیری سه تا از صمیمی‌ترین دوست‌هام رو از دست دادم 1190 01:10:16,384 --> 01:10:17,985 عجب 1191 01:10:18,018 --> 01:10:19,953 ...کیت. کیت. من 1192 01:10:22,590 --> 01:10:23,924 کیت 1193 01:10:27,429 --> 01:10:29,130 کیت. صبر کن 1194 01:10:29,164 --> 01:10:31,865 این‌طوری نذار برو. گوش کن 1195 01:10:32,634 --> 01:10:34,068 کیت 1196 01:10:34,101 --> 01:10:36,304 کجا می‌ری؟ 1197 01:12:11,733 --> 01:12:14,001 منم مامان 1198 01:12:16,171 --> 01:12:17,505 کیت؟ 1199 01:12:19,340 --> 01:12:21,276 چی شده؟ 1200 01:12:21,309 --> 01:12:22,976 ...چی 1201 01:12:34,222 --> 01:12:38,359 ببخشید اینجا اینقدر شلوغ و بهم‌ریخته‌ست 1202 01:12:40,027 --> 01:12:42,130 فردا مرتبش می‌کنم 1203 01:12:43,063 --> 01:12:47,000 راستی خاوی چند هفته پیش اومده بود 1204 01:12:47,034 --> 01:12:50,238 با این مدل موی جدیدش اصلا نشناختمش 1205 01:12:51,573 --> 01:12:54,242 دوباره داری طوفان‌ها رو رهگیری می‌کنی؟ 1206 01:12:54,275 --> 01:12:55,976 نه 1207 01:13:07,522 --> 01:13:09,224 چیزی احتیاج نداری؟ 1208 01:13:10,057 --> 01:13:11,759 نه مرسی 1209 01:13:11,793 --> 01:13:13,595 باشه 1210 01:13:16,598 --> 01:13:19,300 شب بخیر - شب بخیر - 1211 01:13:37,452 --> 01:13:39,254 خیلی‌خب. رسیدیم 1212 01:13:40,255 --> 01:13:42,524 سلام - سلام - 1213 01:13:42,557 --> 01:13:44,292 آهای - آهای - 1214 01:13:44,325 --> 01:13:46,628 کیت هم مثل همیشه مشغول کاره 1215 01:13:46,661 --> 01:13:49,364 کجایی؟ یه دستی برامون تکون بده 1216 01:13:49,397 --> 01:13:51,366 خدایی بامزه نیست؟ - چی کار می‌کنی؟ - 1217 01:13:51,399 --> 01:13:53,505 هیچی. دارم یه فیلم می‌گیرم و انبار رو توش نشون می‌دم 1218 01:13:53,530 --> 01:13:55,503 انباری که بیش‌تر کارها و تحقیقات‌مون رو توش انجام می‌دیم 1219 01:13:55,537 --> 01:13:59,541 این پروژه معروف دوران راهنمایی کیته 1220 01:14:00,708 --> 01:14:02,310 داری روی چی کار می‌کنی کیت؟ 1221 01:14:02,343 --> 01:14:05,780 برای مخاطبین عزیزمون توضیح بده - میکروفیزیک ابر - 1222 01:14:05,813 --> 01:14:07,382 می‌شه دوباره بگی؟ 1223 01:14:07,415 --> 01:14:09,284 میکروفیزیک ابر - ببینین بچه‌ها - 1224 01:14:09,317 --> 01:14:11,185 وقتی با یه دختر باهوش دوست می‌شین 1225 01:14:11,219 --> 01:14:13,688 آخر و عاقبت‌تون این‌طوری می‌شه 1226 01:14:13,721 --> 01:14:14,756 و خوشگل؟ 1227 01:14:14,789 --> 01:14:16,257 جب - بله؟ - 1228 01:14:16,291 --> 01:14:17,425 فردا چه کاره‌ایم؟ - امروز؟ - 1229 01:14:17,458 --> 01:14:19,327 فردا رو گفتم. قراره چه کنیم؟ 1230 01:14:19,360 --> 01:14:21,229 ‫قراره بیفتیم دنبالِ... ‫ قراره یه گردباد رو بکشیم، درسته؟ 1231 01:14:21,262 --> 01:14:22,830 نه. قراره مهارش کنیم 1232 01:14:22,864 --> 01:14:25,233 می‌خوایم مهارش کنیم؟ - آره - 1233 01:14:25,266 --> 01:14:28,202 این شعار محبوب کیته 1234 01:14:28,236 --> 01:14:29,537 «مهار گردباد» 1235 01:14:31,739 --> 01:14:33,207 ببین... اگه وسط یه گردباد گیر بیفتی 1236 01:14:33,241 --> 01:14:34,409 این ریختی می‌شی 1237 01:14:34,442 --> 01:14:36,344 بدون تو نمی‌تونم 1238 01:14:44,218 --> 01:14:45,587 چطوری؟ 1239 01:14:46,928 --> 01:14:48,456 هیچی تکون نخورده 1240 01:14:48,489 --> 01:14:50,625 ...نمی‌دونستم می‌خوای 1241 01:14:50,658 --> 01:14:52,360 باهاشون چی کار کنی 1242 01:14:53,728 --> 01:14:56,497 بندازشون بره 1243 01:14:56,967 --> 01:14:58,341 دیگه قصد نداری ادامه‌ش بدی؟ 1244 01:14:58,366 --> 01:15:00,366 [ میکروفیزیک ابر ] 1245 01:15:02,236 --> 01:15:05,607 جالبه. روز به روز تعداد گردبادها 1246 01:15:05,640 --> 01:15:08,242 و سیل‌ها و خشکسالی‌ها بیش‌تر و بیش‌تر می‌ره 1247 01:15:08,276 --> 01:15:12,480 قیمت گندم و بذر هم مدام درحال افزایشه 1248 01:15:15,917 --> 01:15:17,785 اما من هنوز اینجام 1249 01:15:17,819 --> 01:15:20,221 متاسفم مامان 1250 01:15:23,524 --> 01:15:25,693 میونه‌ی خوبی با تماس تلفنی ندارم 1251 01:15:27,895 --> 01:15:30,531 باید جواب بدم 1252 01:15:30,565 --> 01:15:32,086 برگشته می‌گه بندازشون بره 1253 01:15:32,111 --> 01:15:36,270 من هنوز منتظرم دنیا رو نجات بدی دختر 1254 01:15:57,425 --> 01:15:59,460 گردباد خود را بسازید 1255 01:15:59,494 --> 01:16:01,162 نگاهش کن 1256 01:16:01,963 --> 01:16:04,565 پروژه نمایشگاه علوم راهنماییم بود 1257 01:16:04,599 --> 01:16:07,568 پس باید برده باشی 1258 01:16:14,776 --> 01:16:15,843 چطوری پیدام کردی؟ 1259 01:16:15,877 --> 01:16:18,312 دکستر متوجه شد 1260 01:16:19,647 --> 01:16:22,750 اسمت رو از اخبار چندسال پیش یادش اومد 1261 01:16:26,287 --> 01:16:28,189 بابت دوست‌هات متاسفم 1262 01:16:30,258 --> 01:16:32,960 .می‌رم غذا حاضر کنم مشکلی ندارین که بیرون غذا بخوریم؟ 1263 01:16:32,994 --> 01:16:34,796 مزاحم‌تون نمی‌شم خانم کارتر 1264 01:16:34,829 --> 01:16:36,364 نمی‌مونه - چرا می‌مونه - 1265 01:16:36,397 --> 01:16:37,598 می‌تونی کتی صدام کنی 1266 01:16:37,632 --> 01:16:39,734 برو میز رو بچین کیت 1267 01:16:41,667 --> 01:16:43,371 اما این فقط آدم رو تا یه جایی می‌رسونه 1268 01:16:43,404 --> 01:16:45,707 بعد از اون دیگه باید طبق حدس و گمون پیش رفت 1269 01:16:45,740 --> 01:16:47,442 ،و رهگیرهای کاردرست به صورت غریزی می‌تونن تشخیص بدن 1270 01:16:47,475 --> 01:16:49,610 کیت از همون بچگی شمش رو داشت 1271 01:16:49,644 --> 01:16:51,312 همیشه تغییرات آب و هوایی رو حس می‌کرد 1272 01:16:51,345 --> 01:16:52,874 قوه تشخیصش از گاوها هم بهتر کار می‌کرد 1273 01:16:52,899 --> 01:16:55,450 شنیدی؟ از گاوها هم بهتری 1274 01:16:55,483 --> 01:16:57,752 چیزی که که گفتم تعریف محسوب می‌شه 1275 01:16:57,785 --> 01:16:59,123 باید بتونی حسش کنی 1276 01:16:59,148 --> 01:17:00,755 پس از همون بچگی حسش می‌کرده؟ - آره - 1277 01:17:00,788 --> 01:17:03,458 ...یه بار، داشتم حمومش می‌دادم 1278 01:17:03,491 --> 01:17:05,426 می‌شه بیخیال شی مامان؟ - بذار یه کوچولوش رو تعریف کنم - 1279 01:17:05,451 --> 01:17:08,863 که صدای آسمون غرنبه اومد کیت یهو از وان پرید 1280 01:17:08,896 --> 01:17:10,465 و از خونه زد بیرون 1281 01:17:10,498 --> 01:17:12,333 لخت مادرزاد - وای خدا - 1282 01:17:12,366 --> 01:17:14,602 من هم نمی‌دونستم کجا رفته که 1283 01:17:14,635 --> 01:17:15,503 وحشت کرده بودم 1284 01:17:15,536 --> 01:17:17,672 وقتی پیداش کردم 1285 01:17:17,705 --> 01:17:21,409 دیدم وسط گندم‌زار ایستاده 1286 01:17:21,442 --> 01:17:23,344 و به آسمون زل زده 1287 01:17:23,377 --> 01:17:25,255 حتما باید امتحانش کنم - می‌شه تشویقش نکنی؟ - 1288 01:17:25,280 --> 01:17:27,482 .لباس‌هات رو درنیاری ها اجازه بده مامانت داستانش رو تموم کنه 1289 01:17:27,515 --> 01:17:30,651 صرفا می‌خواستم بگم همیشه عاشق آب و هوا بوده 1290 01:17:31,652 --> 01:17:34,388 هرچی شرایط جوی بدتر بود این دخترمون بیش‌تر ذوق می‌کرد 1291 01:17:36,390 --> 01:17:37,658 تو چطور؟ 1292 01:17:37,692 --> 01:17:40,461 چطوری وارد این حوزه شدی؟ 1293 01:17:42,430 --> 01:17:44,365 وقتی آدم عاشق چیزی باشه 1294 01:17:44,398 --> 01:17:47,668 کل زندگیش رو می‌ذاره پای درک و یادگیریش 1295 01:17:48,669 --> 01:17:51,439 کیت داشت برای دکتری می‌خوند 1296 01:17:52,108 --> 01:17:54,509 هی بهش می‌گم برگرده و درسش رو تموم کنه ولی کو گوش شنوا 1297 01:17:54,542 --> 01:17:55,810 کافیه مامان 1298 01:17:55,843 --> 01:17:58,568 مدیر یه پروژه بزرگ تحقیقاتی بود که داشتن با دوست‌هاش انجام می‌دادن 1299 01:17:58,593 --> 01:18:00,448 مختل کردن دینامیک گردباد 1300 01:18:00,481 --> 01:18:02,517 کسی چیزی احتیاج نداره؟ 1301 01:18:02,550 --> 01:18:05,520 نه ممنون 1302 01:18:05,553 --> 01:18:06,521 خیلی‌خب 1303 01:18:09,090 --> 01:18:11,793 گردبادهای بی‌سابقه 1304 01:18:11,826 --> 01:18:13,027 در سرتاسر اکلاهما ادامه دارد 1305 01:18:13,060 --> 01:18:14,902 بعد از تخریب استیل‌واتر توسط گردباد فوجیتای پیشرفته چهار 1306 01:18:14,927 --> 01:18:17,098 ایالت همچنان باید ...با خسارات مرگبار بیش‌تری 1307 01:18:17,132 --> 01:18:18,633 ...ایالت قدیمی [ لقب اکلاهما ] 1308 01:18:18,666 --> 01:18:20,968 درحال آماده‌سازی برای مقابله با گردبادهای سهمگین پیش‌روست 1309 01:18:21,002 --> 01:18:24,106 از تایلر دعوت کردم امشب تو اتاق مهمان بخوابه 1310 01:18:24,139 --> 01:18:26,374 مامان 1311 01:18:34,116 --> 01:18:36,751 فکر کردی می‌تونی یه گردباد رو متوقف کنی 1312 01:18:36,784 --> 01:18:39,807 نگاهش نکن - پس رام‌کننده‌ی اصلی تو بودی و خبر نداشتیم - 1313 01:18:39,832 --> 01:18:41,055 می‌شه لطفا بهم بدیش؟ 1314 01:18:41,088 --> 01:18:42,490 استفاده از پلیمرهای فوق‌جاذب 1315 01:18:42,523 --> 01:18:43,958 برای کاهش رطوبت در جریان بالارونده 1316 01:18:43,991 --> 01:18:45,059 و تلاش برای فروریختن آن مانند خانه‌ای پوشالی - تایلر - 1317 01:18:45,092 --> 01:18:46,694 باید یه سیلو ازش رو توی گردباد خالی کنی 1318 01:18:46,727 --> 01:18:48,696 تا تاثیر قابل توجهی بذاره 1319 01:18:48,729 --> 01:18:50,364 آره. برای همین داشتیم مواد شیمیایی مختلف رو 1320 01:18:50,398 --> 01:18:51,866 تست می‌کردیم تا بتونیم اثرش رو تقویت کنیم 1321 01:18:51,899 --> 01:18:53,634 ایده‌‌‌ی ناقص و بدردنخوریه - مقدار یه سری از واکنش‌دهنده‌هات درست نیست - 1322 01:18:53,668 --> 01:18:55,770 یه سری از قوانین حلالیت هم مشکل دارن 1323 01:18:55,803 --> 01:18:56,971 چیه؟ 1324 01:18:57,004 --> 01:18:58,506 جدی خیال کردی خنگ و احمقم، نه؟ 1325 01:18:58,539 --> 01:18:59,841 نه. همچین فکری نکردم 1326 01:18:59,874 --> 01:19:01,809 الان مدل‌سازی کلی پیشرفت کرده - تایلر - 1327 01:19:01,843 --> 01:19:03,872 می‌تونم توی لپ‌تاپم آپلودش کنم و برنامه رو به یه ابررایانه متصل کنم 1328 01:19:03,897 --> 01:19:05,580 می‌تونیم یه مدل جدید اجرا کنیم - نه - 1329 01:19:05,613 --> 01:19:06,948 می‌شه بس کنی؟ - ایده‌ی فوق‌العاده‌ایه - 1330 01:19:06,981 --> 01:19:08,116 چرا زودتر بهم نگفتی؟ 1331 01:19:08,150 --> 01:19:09,984 چون اشتباه کردم 1332 01:19:12,520 --> 01:19:14,589 اونجا که بودیم 1333 01:19:14,622 --> 01:19:17,592 درست اون موقعی که اهمیت داشت اشتباه کردم 1334 01:19:17,625 --> 01:19:19,760 چیزی که قرار بود باهاش مواجه بشیم رو دستکم گرفته بودم 1335 01:19:19,794 --> 01:19:21,462 و زیادی ریسک کردم 1336 01:19:21,495 --> 01:19:22,997 اون هم واسه چی؟ 1337 01:19:24,732 --> 01:19:27,668 یه رویای احمقانه‌ و بچگانه چون خیال می‌کردم می‌تونم دنیا رو عوض کنم 1338 01:19:28,636 --> 01:19:30,805 هرگز قرار نبود جواب بده 1339 01:19:32,907 --> 01:19:36,777 و... تا ابد باید با این حقیقت تلخ زندگی کنم 1340 01:19:49,790 --> 01:19:55,563 ...می‌دونی، گردباد فوجیتای پیشرفته یک یا پنج رو 1341 01:19:55,596 --> 01:19:58,699 بر اساس اندازه یا سرعت باد دسته‌بندی نمی‌کنن 1342 01:19:58,733 --> 01:20:02,837 قدرتی که بهش نسبت می‌دیم بر اساس میزان خسارت و تخریبه 1343 01:20:04,005 --> 01:20:08,576 یعنی فقط بعد از وقوعش می‌تونیم شدتش رو تعیین کنیم 1344 01:20:08,609 --> 01:20:11,879 بر اساس میزان ویرانگریش و چیزهایی که ازمون می‌گیره 1345 01:20:13,579 --> 01:20:15,781 بابت اتفاقی که برات افتاد واقعا متاسفم 1346 01:20:17,685 --> 01:20:19,187 ولی تا کِی می‌خوای دست رو دست بذاری 1347 01:20:19,221 --> 01:20:21,555 و اجازه بدی چیزهای بیش‌تری ازت بگیره؟ 1348 01:20:29,197 --> 01:20:30,531 ...به‌نظرم بهتره 1349 01:20:30,564 --> 01:20:32,733 بری استراحت کنی 1350 01:20:33,506 --> 01:20:35,742 نمی‌خوای که گردبادهای فردا رو از دست بدی 1351 01:21:26,688 --> 01:21:28,126 [ سدیم پلی‌آکریلات فوق‌جاذب ] 1352 01:22:14,557 --> 01:22:17,527 گفتی می‌تونی یه مدل از روش اجرا کنی؟ 1353 01:22:18,973 --> 01:22:20,541 البته 1354 01:22:23,345 --> 01:22:26,281 الان این یه گردباد فوجیتای پیشرفته سطح یک تو شرایط ایده‌آله 1355 01:22:26,314 --> 01:22:29,750 آزمایشت رو اجرا کن ببین جواب می‌ده یا نه 1356 01:22:29,784 --> 01:22:32,753 خیلی‌خب. ۱۵۰۰ کیلو پلیمر 1357 01:22:32,787 --> 01:22:35,790 سیصد برابر وزن خودش رو جذب می‌کنه 1358 01:22:35,823 --> 01:22:38,993 بنابراین، ۴۵۰ هزارکیلو بارش 1359 01:22:39,026 --> 01:22:42,364 توسط پلیمرمون جذب می‌شه 1360 01:22:42,397 --> 01:22:43,964 تا روی جریان بالارونده تاثیر بذاره 1361 01:22:43,998 --> 01:22:45,900 بذار ببینیم مدل چه جوابی بهش می‌ده 1362 01:22:45,933 --> 01:22:48,069 نیروی شناوری جریان هوای بالارونده درحال کاهشه 1363 01:22:48,102 --> 01:22:50,037 داره کم می‌شه 1364 01:22:50,071 --> 01:22:52,673 سرعت جریان بالارونده داره کم می‌شه - دما هم در حال کاهشه - 1365 01:22:52,706 --> 01:22:54,142 کیت؟ 1366 01:22:55,377 --> 01:22:57,778 از لحاظ تئوری باید جواب می‌داده 1367 01:23:00,081 --> 01:23:01,849 آره 1368 01:23:03,174 --> 01:23:06,055 ولی گردباد اون‌روز فوجیتای پیشرفته سطح یک نبود 1369 01:23:06,080 --> 01:23:08,689 یعنی... کوچیک‌ترین شانسی دربرابرش نداشتیم 1370 01:23:10,024 --> 01:23:11,859 می‌خوای فرصتش رو داشته باشی؟ 1371 01:23:21,902 --> 01:23:23,338 آره. اون بی‌سیم‌مه 1372 01:23:23,371 --> 01:23:24,839 این‌ها به چه کار میان؟ 1373 01:23:24,872 --> 01:23:26,740 اون پشت داری به چی چی دست می‌زنی؟ نکن 1374 01:23:26,774 --> 01:23:28,343 خیلی چیز میز داری 1375 01:23:28,376 --> 01:23:31,045 آره. اون... آینه‌ست 1376 01:23:31,078 --> 01:23:32,780 خدایا 1377 01:23:32,813 --> 01:23:34,949 مگه اولین‌ بارته سوار ماشین می‌شی؟ 1378 01:23:34,982 --> 01:23:37,051 کلی بیلبیلک داری - آره. لطفا به چیزی دست نزن - 1379 01:23:37,084 --> 01:23:38,652 الکی که براش محافظ نذاشتم 1380 01:23:38,686 --> 01:23:40,054 این‌ها چی‌ کار می‌کنن؟ - ...این - 1381 01:23:40,087 --> 01:23:41,789 خدایا 1382 01:23:41,822 --> 01:23:43,991 ببخشید - فشفشه در کردی - 1383 01:23:44,024 --> 01:23:45,759 این کوچیک‌ها چی؟ 1384 01:23:45,793 --> 01:23:47,295 غرب اینید می‌شن 1385 01:23:47,329 --> 01:23:50,898 آره. ولی این یکی که تو قسمت شرقه کل فضای آسمون رو دراختیار داره 1386 01:23:50,931 --> 01:23:53,000 نه دیگه آدم عاقل که دوبار از یه سوراخ گزیده نمی‌شه 1387 01:23:56,937 --> 01:23:58,072 جدی برم سراغ این؟ 1388 01:23:58,106 --> 01:24:00,040 بعدا بهت می‌گم 1389 01:24:09,682 --> 01:24:12,420 !نقطه‌ی شبنم پایداره چینش باد مناسبه 1390 01:24:12,454 --> 01:24:14,021 پشم‌هام 1391 01:24:14,054 --> 01:24:16,291 وای خدا! جریان بالارونده داره تغییر می‌کنه 1392 01:24:16,324 --> 01:24:17,725 برگ‌هام 1393 01:24:17,758 --> 01:24:18,959 شیارهاش رو نگاه کن آخه 1394 01:24:18,993 --> 01:24:21,829 .میزان بارشش کمه می‌شه همه چی رو به وضوح دید 1395 01:24:21,862 --> 01:24:23,764 فوق‌‌العاده‌ست - خیلی خوشگله - 1396 01:24:31,139 --> 01:24:33,308 می‌تونه کمک‌مون کنه. بجنب 1397 01:24:42,082 --> 01:24:44,084 خیلی‌خب. هارنس‌هامون رو ببندیم 1398 01:24:45,320 --> 01:24:47,855 قراره صرفا یدک رو بذاریم تو مسیرش دیگه؟ 1399 01:24:48,822 --> 01:24:50,158 بعدا بهت می‌گم 1400 01:24:50,192 --> 01:24:51,359 تف 1401 01:24:58,899 --> 01:24:59,867 مجبور نیستی بری تو دلش 1402 01:24:59,900 --> 01:25:01,101 خیلی خطرناکه 1403 01:25:01,136 --> 01:25:02,723 دقیقا برای همین باید بریم وسطش دیگه 1404 01:25:02,748 --> 01:25:04,717 این‌طوری دیگه مطمئنیم از دستش نمی‌دیم - تف - 1405 01:25:16,418 --> 01:25:19,019 ببین، این قراره فوجیتای پیشرفته یک باشه، خب؟ - لعنتی - 1406 01:25:19,053 --> 01:25:20,522 ما به شاسی ماشین وزن اضافه کردیم 1407 01:25:20,555 --> 01:25:22,923 .به اندازه ۶۰ سانت هم تو عمق زمین پرچش می‌کنیم نگران نباش 1408 01:25:22,957 --> 01:25:24,526 من حرفه‌ایم - خیر عوضی‌ای - 1409 01:25:24,559 --> 01:25:26,794 سفت بچسب - این کار احمقانه‌ایه تایلر - 1410 01:25:26,827 --> 01:25:28,095 خیلی خیلی احمقانه‌ست 1411 01:25:28,129 --> 01:25:29,464 خیلی‌خب. از پسش برمیایم کیت 1412 01:25:29,497 --> 01:25:30,998 الانه که حسش کنی - وای خداجون - 1413 01:25:34,369 --> 01:25:35,803 خدای من 1414 01:25:35,836 --> 01:25:38,772 خب. دیگه سرعت رو کم می‌کنیم 1415 01:25:41,142 --> 01:25:43,777 حالا لنگر می‌ندازیم 1416 01:25:44,312 --> 01:25:45,710 بشکه‌ها 1417 01:25:45,735 --> 01:25:47,545 وایسا 1418 01:25:51,553 --> 01:25:52,886 اومدش 1419 01:25:59,026 --> 01:26:00,794 حالا 1420 01:26:29,357 --> 01:26:31,925 دیدیش؟ - آره که دیدم - 1421 01:26:32,993 --> 01:26:35,095 پشم‌هام - جواب داد؟ - 1422 01:26:35,130 --> 01:26:36,364 راست می‌گی 1423 01:26:38,300 --> 01:26:40,801 چقدر سگگ و کمربند باید باز کنم 1424 01:26:48,209 --> 01:26:50,178 درست کار نمی‌ده 1425 01:26:52,347 --> 01:26:53,981 گشنه‌ته؟ 1426 01:26:58,219 --> 01:27:00,988 شاید مشکل از مدل باشه 1427 01:27:03,493 --> 01:27:05,662 خب چطوری بهبودش بدیم؟ 1428 01:27:25,246 --> 01:27:27,182 ...هی 1429 01:27:27,215 --> 01:27:29,484 ...حرف‌هایی که اون‌شب زدم از ته دل نگفتم 1430 01:27:29,517 --> 01:27:31,219 طوری نیست 1431 01:27:31,252 --> 01:27:34,389 اگه کاری، کمکی از دستم برمیاد ...که بتونم برات جبران کنم 1432 01:27:36,191 --> 01:27:39,227 .داده‌های رادار آرایه فازیت رو بهم بده می‌تونه شروع خوبی باشه 1433 01:27:51,272 --> 01:27:53,208 چی کار می‌کنی؟ 1434 01:27:55,543 --> 01:27:58,346 دارم می‌دمش به کیت دیگه 1435 01:28:05,553 --> 01:28:07,655 برای راه‌اندازی استورم‌پارم پول نیاز داشتم 1436 01:28:07,689 --> 01:28:10,225 برای همین با ریگز همکاری کردم 1437 01:28:10,258 --> 01:28:12,160 من هم می‌خوام به مردم کمک کنم 1438 01:28:12,193 --> 01:28:13,128 جدا می‌گم 1439 01:28:13,161 --> 01:28:16,531 ...اون حرف‌ها رو به این خاطر زدم که 1440 01:28:16,564 --> 01:28:19,032 من هم هنوز بابت اون اتفاق خودم رو سرزنش می‌کنم 1441 01:28:20,003 --> 01:28:22,239 روزی نیست که از جلوی چشم‌هام محو بشه 1442 01:28:23,538 --> 01:28:25,540 متاسفم 1443 01:28:25,573 --> 01:28:28,476 چرا نمی‌مونی کمک‌مون کنی؟ 1444 01:28:28,510 --> 01:28:31,078 بالاخره می‌تونیم باهم حلش کنیم 1445 01:28:38,319 --> 01:28:41,523 یه زمانی حاضر بودم هرچی بگی بگم چشم 1446 01:28:46,161 --> 01:28:48,028 خاوی. بیا تا بریم 1447 01:28:48,061 --> 01:28:49,697 یه طوفان داره نزدیک اینید شکل می‌گیره 1448 01:28:49,731 --> 01:28:51,098 بچه‌ها منتظرن 1449 01:28:51,132 --> 01:28:53,033 باید برگردم سرکارم 1450 01:28:53,066 --> 01:28:56,003 هرچی داده بیش‌تری جمع‌آوری کنم برای کسب و کارمون بهتره 1451 01:29:00,408 --> 01:29:02,610 شرمنده که ماشینت رو دزدیدم 1452 01:29:02,644 --> 01:29:05,146 اشکالی نداره 1453 01:29:05,180 --> 01:29:06,448 ببین 1454 01:29:07,615 --> 01:29:09,451 مراقب خودت باش 1455 01:29:20,361 --> 01:29:22,363 نتایج اسکن‌ها واقعا بی‌نظیرن 1456 01:29:22,397 --> 01:29:25,065 یه نقشه کامل از همچین پدیده پرهرج و مرجی دراختیارمون گذاشته 1457 01:29:25,098 --> 01:29:28,369 سطح رطوبتش کاملا با محاسبات‌مون متفاوته 1458 01:29:28,403 --> 01:29:31,339 در حال حاضر، پلیمر فقط 1459 01:29:31,372 --> 01:29:33,667 قطرات بارون موجود رو جذب می‌کنه نه رطوبت ناشی از بخار آب هوا رو 1460 01:29:33,692 --> 01:29:36,211 باید مقدار بیش‌تری از این رطوبت رو به بارون تبدیل کنیم 1461 01:29:36,244 --> 01:29:38,379 پس باید کاری کنیم بارون بباره 1462 01:29:39,380 --> 01:29:41,583 چند سال پیش تو لتن برای کمک به کشاورزها 1463 01:29:41,616 --> 01:29:42,717 ابرها رو بارور کردن 1464 01:29:42,750 --> 01:29:44,519 آره. با کمک یدید نقره 1465 01:29:45,587 --> 01:29:47,622 می‌تونیم با موشک رو ابرها بپاشیمش 1466 01:29:48,656 --> 01:29:52,227 پس یدید نقره، رطوبت رو به بارون تبدیل می‌کنه 1467 01:29:52,260 --> 01:29:53,728 و بعد سدیم پلی‌آکریلات 1468 01:29:53,761 --> 01:29:56,096 که مقدار زیادی هم ازش احتیاج داریم آب موجود توی طوفان رو 1469 01:29:56,130 --> 01:29:59,400 جذب می‌کنه و توده‌ی هوای سرد رو افزایش می‌ده 1470 01:30:00,268 --> 01:30:03,304 هیچ راه سریع‌تری برای زمین زدن گردباد نیست 1471 01:30:03,338 --> 01:30:04,739 هی، لیلی 1472 01:30:04,772 --> 01:30:06,851 آره نتونستم با بون تماس بگیرم 1473 01:30:06,876 --> 01:30:09,112 برای یه کاری به کمک‌تون احتیاج داریم 1474 01:30:10,245 --> 01:30:12,247 نه. ما میایم سمت‌تون 1475 01:30:12,280 --> 01:30:13,481 خیلی‌خب 1476 01:30:15,817 --> 01:30:17,091 باید باهات خداحافظی کنم 1477 01:30:17,116 --> 01:30:19,052 یا قبل از این‌که برگردی خونه دوباره میای بهم سر بزنی؟ 1478 01:30:19,086 --> 01:30:21,021 حتما میام 1479 01:30:22,657 --> 01:30:25,058 دوستت دارم - دوستت دارم - 1480 01:30:25,092 --> 01:30:27,128 این برای شماست 1481 01:30:27,161 --> 01:30:29,797 درجریانی داری خودت رو تو چه هچلی می‌ندازی؟ 1482 01:30:30,331 --> 01:30:32,200 کم کم داره دستم میاد 1483 01:30:34,657 --> 01:30:36,833 [ اولین گردبادم نیست ] 1484 01:30:37,104 --> 01:30:39,274 ممنون 1485 01:30:39,307 --> 01:30:42,143 خیلی‌خب - مرسی - 1486 01:30:58,626 --> 01:31:00,762 وای خدا 1487 01:31:00,795 --> 01:31:02,095 بالاخره اومدین 1488 01:31:02,130 --> 01:31:04,232 عه بن. می‌بینم که جا نزدی 1489 01:31:04,265 --> 01:31:06,634 معلوم شد داستان پیچیده‌تر از چیزیه که فکر می‌کردم 1490 01:31:06,668 --> 01:31:08,101 یه پایان‌بندی جدید برات داریم 1491 01:31:08,136 --> 01:31:09,571 ببینین کی اومده. دختر شهرنشینه 1492 01:31:09,604 --> 01:31:10,872 چه خبرها کیت؟ 1493 01:31:10,905 --> 01:31:12,774 پس بالاخره تصمیم گرفتی راهت رو از اون یبس‌های حوصله‌سربر جدا کنی؟ 1494 01:31:12,807 --> 01:31:14,275 ایول 1495 01:31:14,309 --> 01:31:16,611 .یه بزرگش رو از دست دادی ببین 1496 01:31:16,644 --> 01:31:18,446 وای - می‌بینی؟ - 1497 01:31:18,479 --> 01:31:21,849 می‌گم... می‌تونی پهپاد رو جوری تنظیم کنی که داده جمع‌آوری کنه؟ 1498 01:31:21,883 --> 01:31:23,518 آره 1499 01:31:23,551 --> 01:31:25,486 آره. می‌تونه - آروم - 1500 01:31:25,520 --> 01:31:28,456 ببین رفیق. متاسفم 1501 01:31:28,489 --> 01:31:31,018 چطور می‌تونم برات جبران کنم؟‌ - من رو ول کردی به امون خدا - 1502 01:31:31,043 --> 01:31:32,193 جبران مبران نداریم 1503 01:31:32,226 --> 01:31:34,228 می‌خوای چندتا موشک جدید هوا کنیم؟ 1504 01:31:36,731 --> 01:31:38,733 گفتی موشک؟ 1505 01:31:38,766 --> 01:31:39,901 هی 1506 01:31:39,934 --> 01:31:41,235 آماده‌این؟ 1507 01:31:41,269 --> 01:31:43,204 یه یدک ۱۲ متری نیاز داریم 1508 01:31:43,237 --> 01:31:45,206 که اونقدری سبک باشه که یه پیکاپ به راحتی بتونه بکِشدش 1509 01:31:45,239 --> 01:31:48,276 اما به اندازه‌ای سنگین باشه که بتونه بشکه‌ها رو زیر فشار بادهایی با سرعت ۱۶۰ کیلومتر در ساعت نگه داره 1510 01:31:48,309 --> 01:31:50,511 همچین چیزی رو می‌خواین چی کار؟ 1511 01:31:53,281 --> 01:31:54,616 واسه چی می‌خوایمش؟ 1512 01:31:54,649 --> 01:31:56,484 چون می‌خوایم وقتی می‌ریم تو دل گردباد 1513 01:31:56,517 --> 01:31:58,486 تمام محتویاتش به داخل گردباد کشیده شه 1514 01:31:58,519 --> 01:31:59,587 ولی خودمون سالم بمونیم 1515 01:32:01,255 --> 01:32:02,690 پس آلومینیومیش به کارتون میاد 1516 01:32:02,724 --> 01:32:04,258 باشه 1517 01:32:06,227 --> 01:32:08,496 .گزارش بده دکستر جریان از چه قراره؟ 1518 01:32:08,529 --> 01:32:11,232 داریم اصل گلدیلاکس گردباد رو 1519 01:32:11,265 --> 01:32:12,767 با تغییر متغیرها آزمایش می‌کنیم 1520 01:32:12,792 --> 01:32:14,634 و امیدواریم که بتونیم روندش رو مختل کنیم 1521 01:32:14,659 --> 01:32:15,737 خیلی‌خب 1522 01:32:15,770 --> 01:32:17,338 این‌هایی که گفت یعنی چی دنی؟ 1523 01:32:17,372 --> 01:32:19,574 مهار گردباد - صحیح - 1524 01:32:21,275 --> 01:32:22,510 بهمون بگو قراره چه کنیم تی‌ 1525 01:32:22,543 --> 01:32:24,278 می‌خوایم با موشک‌های یدید نقره 1526 01:32:24,312 --> 01:32:25,513 به سمت ابرها شلیک کنیم 1527 01:32:25,546 --> 01:32:27,248 باعث ایجاد بارون می‌شه، نه؟ 1528 01:32:27,281 --> 01:32:29,250 آره. تو جریان بالارونده بهش احتیاج داریم 1529 01:32:29,283 --> 01:32:31,653 بعد، سدیم پلی‌آکریلات رو 1530 01:32:31,686 --> 01:32:33,755 می‌فرستیم تو تاوه... بهش دست نزن 1531 01:32:35,356 --> 01:32:36,658 که باعث افزایش توده‌ی هوای سرد می‌شه 1532 01:32:36,691 --> 01:32:39,560 خب این چه تاثیری روی گردباد داره؟ 1533 01:32:39,594 --> 01:32:40,962 منبع سوختش رو قطع می‌کنه 1534 01:32:40,995 --> 01:32:43,197 لیلی 1535 01:32:43,231 --> 01:32:45,667 آخی. قاهره رو نگاه چه ناز شده 1536 01:32:45,700 --> 01:32:46,734 سلام رفیق 1537 01:33:26,774 --> 01:33:28,376 شخصیت اصلی داستانت کیته بن 1538 01:33:35,283 --> 01:33:37,919 یه نسخه‌ش رو برام بفرست 1539 01:33:37,952 --> 01:33:39,754 بیا بریم 1540 01:33:42,690 --> 01:33:47,628 بهت برنخوره ها، ولی ترجیح می‌دم سوار ماشین کس دیگه‌ای شم 1541 01:34:09,751 --> 01:34:10,852 خودشه 1542 01:34:10,885 --> 01:34:12,320 آره 1543 01:34:12,353 --> 01:34:14,822 تو چنگ‌مونه - خیلی‌خب - 1544 01:34:23,664 --> 01:34:26,000 .سرعت زمینیش ۳۵ کیلومتر بر ساعته به سمت شمال‌ شرقی می‌ره 1545 01:34:26,033 --> 01:34:28,770 چشمت دنبال جاده سایلوم باشه 1546 01:34:28,803 --> 01:34:30,638 جاده سایلوم 1547 01:34:38,079 --> 01:34:40,047 بیخیال 1548 01:34:40,081 --> 01:34:41,682 ای بابا - چی کار می‌کنی؟ - 1549 01:34:41,716 --> 01:34:44,852 این عوضی‌ها دارن راه‌مون رو می‌بندن 1550 01:34:46,587 --> 01:34:48,656 بهت که گفتم احتیاجی بهش نداریم 1551 01:34:48,689 --> 01:34:52,059 خیلی‌خب، حواس‌ها همه جمع 1552 01:34:52,093 --> 01:34:54,662 بریم این خوشگل‌ها رو هوا کنیم 1553 01:35:06,040 --> 01:35:08,376 نمی‌تونم ببینمش. گمش کردم 1554 01:35:08,409 --> 01:35:09,677 صاف جلومونه 1555 01:35:09,710 --> 01:35:10,889 به‌نظرم سرعتت رو بیش‌تر کن 1556 01:35:10,914 --> 01:35:12,282 ازش رد شو 1557 01:35:23,125 --> 01:35:24,525 سیستم دوپلر قطع شد 1558 01:35:24,559 --> 01:35:26,494 احتمالا اینجا سیگنال نداره 1559 01:35:26,527 --> 01:35:28,297 لیلی، هوامون رو از بالا داری؟ 1560 01:35:28,996 --> 01:35:30,932 پهپاد زیر بارش شدید گیر افتاده 1561 01:35:30,965 --> 01:35:32,600 هیچی نمی‌بینم 1562 01:35:35,570 --> 01:35:38,573 باید از زیر فشار بارندگی خارج شیم 1563 01:35:41,876 --> 01:35:43,477 پهپادم از دست رفت 1564 01:35:43,511 --> 01:35:44,912 دیگه دید نداریم 1565 01:35:56,824 --> 01:35:58,492 هیچی نمی‌بینم 1566 01:35:58,526 --> 01:35:59,727 اشکال نداره. مستقیم برو جلو 1567 01:35:59,760 --> 01:36:00,995 جاده رو نمی‌بینم. تو چیزی می‌بینی؟ 1568 01:36:01,028 --> 01:36:02,463 این یکی با بقیه فرق داره 1569 01:36:02,496 --> 01:36:03,831 فکر می‌کنم بهتره بزنیم کنار 1570 01:36:03,865 --> 01:36:05,399 ادامه بده. باید ازش جلو بزنیم 1571 01:36:05,433 --> 01:36:06,601 باید بزنیم کنار اسکات - می‌گم برون - 1572 01:36:06,634 --> 01:36:07,501 ازش رد می‌شیم - تف - 1573 01:36:08,803 --> 01:36:10,504 خدایا! اونجاست 1574 01:36:10,538 --> 01:36:12,073 اونجاست 1575 01:36:12,107 --> 01:36:14,575 سرت رو بدزد 1576 01:36:14,609 --> 01:36:15,409 خاوی 1577 01:36:18,213 --> 01:36:19,780 خدای من 1578 01:36:23,233 --> 01:36:24,835 همگی صبر کنین 1579 01:36:25,120 --> 01:36:26,621 باید یه کاری کنیم تایلر 1580 01:36:26,654 --> 01:36:28,022 سمت چپ‌تون بچه‌ها 1581 01:36:28,055 --> 01:36:30,458 داره با یه چیز بزرگ برخورد می‌کنه 1582 01:36:31,492 --> 01:36:33,694 وای 1583 01:36:41,869 --> 01:36:43,838 وای خدا 1584 01:36:43,871 --> 01:36:45,606 وایسا. نمی‌شه که تنهاشون بذاریم 1585 01:36:45,640 --> 01:36:47,775 تنهاشون نمی‌ذاریم ولی باید جابه‌جا شیم 1586 01:36:47,808 --> 01:36:48,910 باید بریم 1587 01:36:50,112 --> 01:36:52,079 برین عقب 1588 01:36:52,114 --> 01:36:53,948 دکس! برو 1589 01:36:53,981 --> 01:36:55,683 داره میاد سمت‌مون 1590 01:36:55,716 --> 01:36:57,418 سریع‌تر - دارم می‌رم دیگه - 1591 01:37:11,098 --> 01:37:12,833 خاوی 1592 01:37:27,748 --> 01:37:28,950 خدای من 1593 01:37:28,983 --> 01:37:30,685 بچسب 1594 01:37:39,593 --> 01:37:41,829 یالا. سفت بچسب اسکات 1595 01:37:45,533 --> 01:37:47,568 برو 1596 01:37:50,738 --> 01:37:52,174 صبر کن 1597 01:38:10,658 --> 01:38:12,127 همگی حال‌شون خوبه؟ 1598 01:38:12,160 --> 01:38:13,861 آره 1599 01:38:13,894 --> 01:38:16,264 خوبیم - آره خوبیم داداش - 1600 01:38:16,298 --> 01:38:18,632 داریم حرکت می‌کنیم - می‌بینینش؟ - 1601 01:38:20,701 --> 01:38:23,904 ببین چقدر بزرگه 1602 01:38:23,938 --> 01:38:25,307 خوبه 1603 01:38:26,784 --> 01:38:28,251 نه. اصلا هم خوب نیست 1604 01:38:28,276 --> 01:38:30,544 اصلا 1605 01:38:31,179 --> 01:38:32,713 داره جابه‌جا می‌شه 1606 01:38:47,661 --> 01:38:49,197 .خیلی‌خب. کافیه بازی تموم شد 1607 01:38:49,231 --> 01:38:50,598 زمین مسابقه رو ترک کنید 1608 01:38:54,645 --> 01:38:56,493 [ به ال رنو خوش آمدید ] 1609 01:38:58,806 --> 01:39:01,042 بچه‌ها هیچ‌‌جوره نمی‌تونیم جلوش رو بگیریم 1610 01:39:01,075 --> 01:39:02,210 ولی وقتی رسیدین 1611 01:39:02,244 --> 01:39:03,577 سریعا مردم رو ببرین یه جای امن 1612 01:39:03,611 --> 01:39:04,779 خیلی‌خب دنی، کجا باید برم؟ 1613 01:39:05,813 --> 01:39:08,082 یه پارک کودک تو خیابون اصلی هست 1614 01:39:08,116 --> 01:39:09,750 مردم رو هدایت کنین سمت زیرزمین‌ها 1615 01:39:09,784 --> 01:39:11,652 و ساختمون‌های بزرگ بدون پنجره 1616 01:39:11,685 --> 01:39:14,356 .از پنجره‌ها فاصله بگیرید به هیچ عنوان هم تو ماشین نمونید، خب؟ 1617 01:39:14,389 --> 01:39:15,923 حواس‌تون رو بدید 1618 01:39:15,956 --> 01:39:17,925 مراقب خودتون باشید. دریافت شد 1619 01:39:19,361 --> 01:39:20,961 .جادوگر، بیا سمت‌مون ...ما 1620 01:39:20,995 --> 01:39:23,764 یه موقعیت جدید پیدا می‌کنیم و رادارها رو اونجا قرار می‌دیم 1621 01:39:37,711 --> 01:39:39,680 دارن فرار می‌کنن. ترسیدن 1622 01:39:40,415 --> 01:39:42,317 فرار نمی‌کنن 1623 01:39:42,350 --> 01:39:45,619 می‌رن سمت شهر به مردم کمک کنن 1624 01:39:45,653 --> 01:39:46,887 ما هم باید بریم 1625 01:39:46,921 --> 01:39:48,823 ،نه. جاده‌ فرعی دسترسی‌مون اینجاست سمت چپ 1626 01:39:48,856 --> 01:39:50,658 الان بهش می‌رسیم - کلی آدم بی‌گناه تو شهره - 1627 01:39:50,683 --> 01:39:51,612 باید... به‌نظرم بهتره دنبال‌شون بریم 1628 01:39:51,637 --> 01:39:53,471 طرف کی هستی داداش؟ 1629 01:39:53,994 --> 01:39:56,264 اگه می‌خوای بری با دوست‌دخترت خوش بگذرونی برو 1630 01:39:56,298 --> 01:39:57,832 ولی یه تیم منتظرمونن 1631 01:39:57,865 --> 01:39:59,700 و الان شاهد طوفان قرنیم 1632 01:39:59,733 --> 01:40:01,497 چی می‌گی واسه خودت؟ - ...سرعتت رو کم کن، ماشین رو - 1633 01:40:01,522 --> 01:40:03,138 جون اون همه آدم درخطره - به یه ورم - 1634 01:40:03,171 --> 01:40:05,307 .ماشین رو نگه دار رادار رو اینجا کار می‌ذاریم 1635 01:40:05,340 --> 01:40:06,408 باید بریم کمک بدیم 1636 01:40:06,441 --> 01:40:08,742 گفتم این ماشین کوفتی رو نگه دار خاوی 1637 01:40:13,803 --> 01:40:15,672 آفرین 1638 01:40:17,685 --> 01:40:19,854 به ریگز بگو دیگه همه چی تموم شد 1639 01:40:20,955 --> 01:40:22,890 لعنت بهت خاوی 1640 01:40:27,395 --> 01:40:29,830 بدو برو پیش مامانت 1641 01:40:32,200 --> 01:40:34,436 هی! همگی برین داخل 1642 01:40:34,469 --> 01:40:35,903 یالا بچه‌ها! بریم 1643 01:40:35,936 --> 01:40:37,405 یه پناهگاه اون پایین هست. زود باشین 1644 01:40:37,439 --> 01:40:39,740 !نه! ماشین‌هاتون رو رها کنید برین تو 1645 01:40:39,773 --> 01:40:41,876 اینجا امن نیست! بیاین 1646 01:40:41,909 --> 01:40:43,311 همگی برین تو - یالا رفقا - 1647 01:41:07,591 --> 01:41:08,826 بچه‌ها 1648 01:41:08,851 --> 01:41:09,954 تایلر 1649 01:41:09,979 --> 01:41:12,014 پناهگاه‌ها پر شدن 1650 01:41:12,174 --> 01:41:14,209 باید همه رو ببریم توی سینما 1651 01:41:14,242 --> 01:41:15,876 تکون بخورین! برین داخل 1652 01:41:15,910 --> 01:41:17,678 آقا! باید ولش کنین. ولش کنین 1653 01:41:17,711 --> 01:41:19,081 !ولش کن! بیا 1654 01:41:19,114 --> 01:41:20,915 ولش کن! زود باش 1655 01:41:20,948 --> 01:41:23,408 !داره می‌رسه به شهر باید برین تو 1656 01:41:26,288 --> 01:41:29,124 !بجنبید! یالا 1657 01:41:31,393 --> 01:41:33,661 بیاین. دیگه رسیدیم. دارمت 1658 01:41:33,694 --> 01:41:35,863 !یالا! بیا تو! عجله کن 1659 01:41:37,898 --> 01:41:40,235 !زود باش! باید بری! رسیده به شهر 1660 01:41:40,268 --> 01:41:41,902 همه برن داخل 1661 01:41:41,936 --> 01:41:44,839 یالا 1662 01:41:59,987 --> 01:42:01,289 تایلر 1663 01:42:04,192 --> 01:42:05,227 خیلی‌خب 1664 01:42:07,195 --> 01:42:08,729 بیا 1665 01:42:21,443 --> 01:42:24,112 مراقب باش 1666 01:42:26,381 --> 01:42:28,250 باید بری تو 1667 01:42:28,283 --> 01:42:30,152 تنهات نمی‌ذارم 1668 01:42:32,020 --> 01:42:33,654 کیت 1669 01:42:37,125 --> 01:42:39,727 یالا کیت، بلندش کن 1670 01:42:40,195 --> 01:42:41,229 باشه 1671 01:42:43,231 --> 01:42:44,665 بریم - بیا - 1672 01:43:11,926 --> 01:43:13,894 ببین می‌تونی زیزمینی چیزی پیدا کنی یا نه 1673 01:43:13,928 --> 01:43:15,763 من می‌رم اون سمت رو چک کنم 1674 01:43:29,944 --> 01:43:31,745 اونور زیرزمینی در کار نبود 1675 01:43:31,779 --> 01:43:33,148 اینجا هم نیست 1676 01:43:33,181 --> 01:43:35,916 این سینما آمادگی مقابله با طوفانی که تو راهه رو نداره 1677 01:43:51,333 --> 01:43:52,766 بیا 1678 01:43:52,800 --> 01:43:54,135 گرفتیش؟ - آره - 1679 01:43:57,138 --> 01:43:58,739 کیت کجاست؟ 1680 01:44:39,214 --> 01:44:40,382 کیت 1681 01:44:41,416 --> 01:44:42,916 کیت 1682 01:44:47,555 --> 01:44:49,324 کیت کو؟ 1683 01:45:56,691 --> 01:45:58,493 !نه! کیت 1684 01:45:58,526 --> 01:45:59,960 تایلر - کیت - 1685 01:45:59,993 --> 01:46:02,130 تایلر - ببرش تو - 1686 01:46:04,366 --> 01:46:06,334 درها رو ببند 1687 01:46:13,851 --> 01:46:15,019 لعنتی 1688 01:46:21,982 --> 01:46:23,651 بخوابین رو زمین 1689 01:46:23,685 --> 01:46:25,253 برو 1690 01:46:25,286 --> 01:46:27,188 از اون سمت! باید بخوابین رو زمین 1691 01:46:27,222 --> 01:46:28,390 بخوابین - آفرین. پشت‌سرتون رو نگاه نکنین - 1692 01:46:28,423 --> 01:46:29,524 پشت سرتون رو نگاه نکنین. برین جلو 1693 01:46:31,559 --> 01:46:33,261 ...باید به مردم رو 1694 01:46:33,294 --> 01:46:36,030 باید مردم رو ببریم قسمت پشتی سالن 1695 01:46:36,064 --> 01:46:37,699 یالا تایلر. بیا 1696 01:46:37,732 --> 01:46:39,667 باید بریم تی 1697 01:46:39,701 --> 01:46:41,269 بیا 1698 01:46:50,044 --> 01:46:52,247 باشه 1699 01:46:59,320 --> 01:47:00,988 یالا 1700 01:47:05,593 --> 01:47:07,562 دستم رو بگیر. باید بلند شی 1701 01:47:07,595 --> 01:47:10,665 برین عقب 1702 01:47:10,698 --> 01:47:12,033 حالت خوبه. چیزی نشده 1703 01:47:12,066 --> 01:47:13,067 آروم‌تر - سفت بچسبین - 1704 01:47:13,101 --> 01:47:14,402 بخوابین 1705 01:47:16,070 --> 01:47:17,539 پایین - زنده‌ست - 1706 01:47:17,572 --> 01:47:19,674 زنده‌ست 1707 01:47:19,707 --> 01:47:21,509 زنده‌ست - محکم بچسبین - 1708 01:47:30,718 --> 01:47:32,387 زود باش 1709 01:48:52,867 --> 01:48:55,703 !لیلی! نه 1710 01:48:55,737 --> 01:48:57,472 !تایلر! تایلر 1711 01:49:00,174 --> 01:49:03,144 ولم نکن - گرفتمت - 1712 01:49:25,800 --> 01:49:28,336 مرسی 1713 01:49:35,343 --> 01:49:37,378 خوبی؟ 1714 01:49:37,412 --> 01:49:38,846 حالت خوبه؟ 1715 01:50:20,822 --> 01:50:22,256 کیت 1716 01:50:22,857 --> 01:50:23,925 کیت 1717 01:50:23,958 --> 01:50:25,493 مراقب باش 1718 01:50:25,526 --> 01:50:26,694 خوبی؟ 1719 01:50:26,728 --> 01:50:27,895 آروم 1720 01:50:27,929 --> 01:50:30,498 بقیه همه حال‌شون خوبه؟ - آروم - 1721 01:50:31,180 --> 01:50:32,415 درست شد؟ 1722 01:50:35,870 --> 01:50:37,505 جواب داد؟ 1723 01:50:37,538 --> 01:50:38,873 موفق شدی کیت 1724 01:50:38,906 --> 01:50:40,575 از پسش براومدی 1725 01:50:42,210 --> 01:50:44,545 کار کرد 1726 01:50:46,514 --> 01:50:48,149 خوبی؟ 1727 01:50:53,688 --> 01:50:56,324 وای! فوق‌العاده بود - خدای من - 1728 01:50:56,357 --> 01:50:58,259 فکر کردیم از دستت دادیم 1729 01:50:58,292 --> 01:50:59,494 واقعا باهوشی 1730 01:51:00,695 --> 01:51:02,664 فکر کنم عاشقت شدم 1731 01:51:04,232 --> 01:51:05,933 مطمئن بودم دیگه قراره با گردباد به پرواز دربیام 1732 01:51:05,967 --> 01:51:07,735 راستش رو بخوای واقعا هم همین‌طور شد 1733 01:51:22,290 --> 01:51:24,752 همون‌طور که قول دادم، از در فرودگاه تحویلت گرفتم، همینجا هم پیاده‌ت کردم 1734 01:51:24,786 --> 01:51:27,722 صحیح و سالم - آره خب تقریبا - 1735 01:51:30,092 --> 01:51:32,627 ببین، وقتی رفتی پیش هیئت بازنگری تو نیویورک 1736 01:51:32,660 --> 01:51:35,296 احتمالا بگن آتیش پالایشگاه 1737 01:51:35,329 --> 01:51:36,831 یا دودش یا هزاران هزار چیز دیگه بوده 1738 01:51:36,864 --> 01:51:38,566 که باعث شده گردباد یهو ناپدید بشه اشکالی هم نداره 1739 01:51:38,599 --> 01:51:40,468 اما مسئله مهم اینه که الان دیگه می‌دونیم 1740 01:51:40,501 --> 01:51:41,969 می‌شه مختل‌شون کرد 1741 01:51:42,003 --> 01:51:43,738 و برای این‌که بفهمیم دقیقا چطور می‌شه مهارشون کرد 1742 01:51:43,771 --> 01:51:45,406 به یه واحد جدید تحقیقاتی احتیاج داریم 1743 01:51:45,440 --> 01:51:47,442 مطمئنی خودت نمی‌خوای ایده‌‌ش رو مطرح کنی؟ 1744 01:51:47,475 --> 01:51:49,377 آخه انگار دلت می‌خواد 1745 01:51:49,410 --> 01:51:50,611 نه 1746 01:51:50,645 --> 01:51:51,646 نه شریک عزیز 1747 01:51:51,679 --> 01:51:53,448 برو پولش رو برامون جور کن، باشه؟ 1748 01:51:53,481 --> 01:51:56,984 .من دیگه همکاریم رو با ریگز بهم زدم این یه شروع جدیده 1749 01:51:57,019 --> 01:51:59,721 شاید وقتش رسیده باشه که یه دستی به سر و روی انبار بکشیم 1750 01:51:59,754 --> 01:52:02,356 خوب می‌شه 1751 01:52:02,957 --> 01:52:04,992 به! اونز 1752 01:52:05,027 --> 01:52:07,495 استورم‌پار 1753 01:52:07,528 --> 01:52:08,830 سپالپایی عزیز 1754 01:52:10,364 --> 01:52:11,966 هنوز هم نمی‌خوای بهم بگی کِی برمی‌گردی؟ 1755 01:52:11,999 --> 01:52:14,001 نمی‌دونم 1756 01:52:14,036 --> 01:52:15,703 ممکنه دیگه برنگردم 1757 01:52:18,906 --> 01:52:21,309 نمی‌دونم الان داری جدی می‌گی یا باز شوخیه 1758 01:52:22,910 --> 01:52:27,315 خب شاید اگه حسش می‌کنی باید رهگیریش کنی 1759 01:52:33,988 --> 01:52:35,890 بهم زنگ بزن، باشه؟ 1760 01:52:35,923 --> 01:52:38,392 بهم بگو چطور پیش رفت 1761 01:52:39,027 --> 01:52:40,928 سفر به سلامت 1762 01:52:40,962 --> 01:52:43,397 .وقتت تمومه باید ماشینت رو جابه‌جا کنی 1763 01:52:43,431 --> 01:52:45,633 یالا داداش 1764 01:52:46,667 --> 01:52:47,802 ناموسا؟ 1765 01:52:48,903 --> 01:52:50,905 یه یدک‌کش بفرستین بخش پروازهای خروجی 1766 01:52:50,938 --> 01:52:52,473 باشه باشه 1767 01:52:52,507 --> 01:52:54,876 جابه‌جاش می‌کنم 1768 01:53:07,989 --> 01:53:10,792 چی کار می‌کنی؟ گفتم از اینجا ببرش 1769 01:53:11,759 --> 01:53:13,361 برو دیگه 1770 01:53:13,616 --> 01:53:15,552 حالا 1771 01:53:24,372 --> 01:53:26,707 نه 1772 01:53:26,741 --> 01:53:28,676 باریکلا پسر 1773 01:53:41,756 --> 01:53:43,424 ...با توجه به افزایش بادهای 1774 01:53:43,457 --> 01:53:46,519 ناشی از نزدیک شدن طوفان لطفاً انتظار تاخیر در پروازهای پیش‌رو را داشته باشید 1775 01:53:46,544 --> 01:53:48,544 «ادامه دارد» 1776 01:53:48,788 --> 01:53:59,899 « مترجمان: علیرضا نورزاده و عاطفه بدوی » ::. MrLightborn11 & Atefeh Badavi .:: 1777 01:54:00,336 --> 01:54:20,336 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::. 1778 01:54:15,829 --> 01:54:19,229 {\an8}[ طوفانی در زمینه‌ی هواشناسی ] [ کیت کارتر چطور باد را مهار کرد ] 1779 01:54:28,541 --> 01:54:31,200 [ خیره شدن به آسمان اولین قدم من در یادگیری این حوزه بود ] 1780 01:54:39,958 --> 01:54:42,255 [ قهرمانان بی‌شماری در حوزه تحقیقات جوی وجود دارند ] 1781 01:54:52,577 --> 01:54:55,232 [ رهگیری طوفان علمی تیمی است ] 1782 01:55:22,387 --> 01:55:25,043 [ شراکتی جدید ] 1783 01:55:41,219 --> 01:55:43,054 اگر به طبیعت احترام نذارین خیلی سریع نشون‌تون می‌ده رئیس کیه 1784 01:55:43,078 --> 01:55:44,845 ...ما رام‌کننده‌های گردباد 1785 01:55:44,879 --> 01:55:46,948 حرفه‌ای هستیم - آره! رام‌کننده‌های گردباد عزیزم - 1786 01:55:48,983 --> 01:55:52,687 یعنی من هم می‌تونم تی‌شرت مخصوص خودم رو داشته باشم که عکسم روش باشه؟ 1787 01:55:52,720 --> 01:55:54,855 باحال می‌شه - اگه خوش‌شانس باشی، آره - 1788 01:55:54,889 --> 01:55:56,724 خیلی خفن می‌شه - من می‌پوشمش - 1789 01:55:56,757 --> 01:55:58,191 جدی؟ - آره بابا - 1790 01:55:58,216 --> 01:55:59,786 حرفت رو پس بگیر بون