1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:01:01,457 --> 00:01:04,387 Mr. and Mrs. Taylor, it's lovely to meet you. 4 00:01:04,489 --> 00:01:06,395 What a wonderful party. 5 00:01:10,233 --> 00:01:13,504 I almost forgot. I almost forgot! 6 00:01:13,639 --> 00:01:15,273 I almost forgot. 7 00:01:15,675 --> 00:01:17,404 Happy anniversary. 8 00:01:17,507 --> 00:01:21,036 Wow, 25 years. It's quite an accomplishment. 9 00:01:25,143 --> 00:01:27,448 "I am neither liberal nor conservative. 10 00:01:27,550 --> 00:01:30,546 I prefer to be a free artist, and nothing more. 11 00:01:30,648 --> 00:01:34,683 Free from violence and lies." 12 00:01:35,252 --> 00:01:39,393 Chekhov wrote about the human condition, the absurdity of it. 13 00:01:39,495 --> 00:01:42,429 The pain that arises when people who have... 14 00:01:42,532 --> 00:01:45,737 clung to their habits and their delusions... 15 00:01:45,839 --> 00:01:47,729 are forced to confront a reality 16 00:01:47,831 --> 00:01:51,038 that contradicts their world view. 17 00:01:51,441 --> 00:01:53,276 Does that sound familiar to anyone in here? 18 00:01:53,378 --> 00:01:54,672 - Yeah, I think it does. - Of course. 19 00:01:54,774 --> 00:01:57,512 America today, perhaps? 20 00:02:00,215 --> 00:02:01,549 Table for four. 21 00:02:02,350 --> 00:02:03,612 Welcome, gentlemen. 22 00:02:03,714 --> 00:02:05,554 Afternoon, Senators Coyle, Hunt. 23 00:02:05,656 --> 00:02:09,656 Paul, you studied in Lyon under Bocuse, so this should be good. 24 00:02:09,758 --> 00:02:13,262 We're deadlocked. Settle this. Old school pizza joints. 25 00:02:13,365 --> 00:02:16,928 - Chicago vs New York. - Malnati's or Patsy's? 26 00:02:17,964 --> 00:02:21,870 But choose wisely, a floor vote hangs in the balance. 27 00:02:23,904 --> 00:02:27,036 - Malnati's for the sauce. - Bring on the filibuster. 28 00:02:27,138 --> 00:02:30,446 Patsy's for the crust. Food is the great equalizer. 29 00:02:47,730 --> 00:02:49,660 Yeah, I got you. This one's going in the kitchen. 30 00:02:49,762 --> 00:02:51,863 Two more and that's it, yeah. 31 00:03:09,354 --> 00:03:11,684 Babe, why can't we sit with your parents? 32 00:03:11,786 --> 00:03:14,391 I told you, babe, it's literally one long table. 33 00:03:17,163 --> 00:03:19,493 - Hey, guys, come on in. - Hi! 34 00:03:19,595 --> 00:03:22,023 - Ellen, a minute? - Oh, hi. Walk with me. 35 00:03:22,126 --> 00:03:24,668 I want to get out before L Street's a clog. 36 00:03:24,770 --> 00:03:26,335 Listen, um, 37 00:03:26,438 --> 00:03:29,770 Dean Scanlin wants to address this hysteria... 38 00:03:29,872 --> 00:03:33,107 about Ivy Leagues being bastions for radicalized liberalism. 39 00:03:33,209 --> 00:03:34,943 We're not Ivy League. 40 00:03:35,045 --> 00:03:36,676 This is why he feels 41 00:03:36,778 --> 00:03:38,873 our university is best positioned to comment. 42 00:03:38,975 --> 00:03:41,814 I feel a trap coming on. 43 00:03:42,516 --> 00:03:43,915 The Sunday morning news shows. 44 00:03:44,050 --> 00:03:45,848 I know it's a big weekend and the kids are all coming, 45 00:03:45,950 --> 00:03:48,082 but the shows can do it remotely. 46 00:03:48,185 --> 00:03:51,226 Just don't hand me talking points, Jim, okay? 47 00:03:51,328 --> 00:03:54,190 I'll speak in my own words, okay? 48 00:03:54,959 --> 00:03:56,900 How are we doing with the catering, Rana? 49 00:03:57,002 --> 00:03:58,567 Everything is on schedule. 50 00:03:58,669 --> 00:04:02,631 So, how's the speech coming? 51 00:04:03,167 --> 00:04:05,871 Turns out menu writing is where my talent ends. 52 00:04:08,480 --> 00:04:10,576 Ladies and gentlemen, 53 00:04:10,678 --> 00:04:14,246 Anna Taylor! 54 00:04:14,348 --> 00:04:17,214 Oh, my God! 55 00:04:17,316 --> 00:04:19,153 Hello! 56 00:04:21,589 --> 00:04:23,754 Hi, everybody. How you doing? 57 00:04:23,856 --> 00:04:26,722 You sexy motherfuckers, look at you. 58 00:04:26,824 --> 00:04:30,060 Hello! Sit the fuck down. 59 00:04:31,335 --> 00:04:32,837 Okay, got it? 60 00:04:32,939 --> 00:04:33,932 - Thank you. - Okay. 61 00:04:34,940 --> 00:04:36,565 Oh, my God. 62 00:04:39,604 --> 00:04:41,839 Oh, hey, come here. 63 00:04:41,941 --> 00:04:44,580 Come on. Come on, don't be shy. 64 00:04:45,844 --> 00:04:49,420 Thank you. How you doing? 65 00:04:52,591 --> 00:04:55,023 - You okay? You sure? - Yeah. Yeah. How you feeling? 66 00:04:55,125 --> 00:04:56,921 - Yeah. - Ready? 67 00:04:57,023 --> 00:04:59,293 - Do I look okay? - Yeah, you look beautiful. 68 00:04:59,596 --> 00:05:01,690 - You're not nervous, are you? - No. You? 69 00:05:01,792 --> 00:05:04,129 No. No, it's gonna be fun. 70 00:05:04,231 --> 00:05:05,337 Yeah. 71 00:05:13,780 --> 00:05:14,846 You all right? 72 00:05:15,315 --> 00:05:15,845 I'm glad we went with the jacket. 73 00:05:15,947 --> 00:05:17,508 Yeah, me, too. 74 00:05:18,078 --> 00:05:20,476 - You excited? - Kind of. You seem nervous. 75 00:05:20,578 --> 00:05:21,919 No, I'm okay. 76 00:05:22,255 --> 00:05:23,513 - I'm gonna get us some drinks. - Okay. 77 00:05:23,615 --> 00:05:24,620 I'll be right back. 78 00:05:36,367 --> 00:05:38,293 Bird girl, are you here? 79 00:05:39,830 --> 00:05:42,206 Hey! 80 00:05:42,308 --> 00:05:46,176 - Oh, my bird girl! Hi! - I missed you! 81 00:05:46,278 --> 00:05:48,840 I missed you, too. You look great. 82 00:05:48,942 --> 00:05:51,009 I got you something. Here, check it out. 83 00:05:53,752 --> 00:05:54,782 Mmm. 84 00:05:57,989 --> 00:05:59,556 Okay, so this... 85 00:06:01,451 --> 00:06:04,590 is one of the most subversive satires ever written. 86 00:06:04,692 --> 00:06:06,359 It is a "fuck you" to the system, 87 00:06:06,461 --> 00:06:08,024 if you couldn't tell. 88 00:06:08,126 --> 00:06:10,826 - The reason I do comedy. - It's so sick. 89 00:06:10,928 --> 00:06:12,302 - You like it? - I love it. 90 00:06:12,504 --> 00:06:14,503 I think you need something else 91 00:06:14,605 --> 00:06:17,074 on your walls besides like anime and... 92 00:06:17,176 --> 00:06:18,876 You have so many leaves, Birdie. 93 00:06:18,978 --> 00:06:20,406 Got some pictures. 94 00:06:20,508 --> 00:06:21,539 So, what's happening? 95 00:06:21,875 --> 00:06:23,080 What's going on? Tell me everything. 96 00:06:23,182 --> 00:06:24,576 Josh brought the new girlfriend. 97 00:06:24,678 --> 00:06:27,076 And, um, Aunt Paula is not here, 98 00:06:27,178 --> 00:06:28,846 but she just got out of the hospital, so... 99 00:06:28,948 --> 00:06:31,187 - Was she sick? - Eh, I mean, kind of. 100 00:06:31,289 --> 00:06:33,083 She had a nervous breakdown 101 00:06:33,185 --> 00:06:35,226 after Uncle Tommy watched an octopus documentary 102 00:06:35,328 --> 00:06:36,887 and moved to a kelp forest in Tasmania. 103 00:06:36,989 --> 00:06:38,826 - Wait. What? - That's her. 104 00:06:39,957 --> 00:06:41,392 I gotta write this shit down. 105 00:06:47,038 --> 00:06:48,838 Hey. 106 00:06:49,240 --> 00:06:50,541 - Ready to go? - Yeah. 107 00:06:53,809 --> 00:06:55,271 Hello! 108 00:06:55,640 --> 00:06:58,283 Mama! Hi! 109 00:06:58,385 --> 00:07:00,878 - Oh, I missed you. - Look at you! Wow! 110 00:07:00,980 --> 00:07:02,285 - Mom, you look fabulous. - Come here. 111 00:07:02,387 --> 00:07:05,083 Hi, Dad. Oh. How are you guys? 112 00:07:05,551 --> 00:07:07,014 See your sister? 113 00:07:07,484 --> 00:07:09,424 - Did you see the sign? - Happy anniversary! 114 00:07:09,526 --> 00:07:10,922 - Love it. - Love the sign, Bird. 115 00:07:11,024 --> 00:07:13,292 I gotta get one of those. Hey, hey, hey! 116 00:07:13,394 --> 00:07:15,000 See ya! 117 00:07:15,102 --> 00:07:17,627 - Hi! How are you? - Hi! 118 00:07:17,729 --> 00:07:20,169 - Hi! Hey. - Hi. 119 00:07:20,271 --> 00:07:21,932 It's an interesting... 120 00:07:22,034 --> 00:07:23,398 - weapon you're wearing. - Weaponry. 121 00:07:24,168 --> 00:07:25,768 Have you met the girlfriend? 122 00:07:25,870 --> 00:07:26,905 Yosh's new girl? 123 00:07:27,007 --> 00:07:28,939 - He's making a move. - She doesn't blink. 124 00:07:29,041 --> 00:07:31,142 - That's unsettling. - Hi. 125 00:07:33,886 --> 00:07:35,452 Honey... 126 00:07:35,554 --> 00:07:38,014 - I didn't see you come in! - Mmm. Hey, Mom. 127 00:07:38,116 --> 00:07:40,251 - How was the commute? - It was fine. 128 00:07:40,353 --> 00:07:42,489 - Hey, Dad. Good to see you. - How are you? Good to see you. 129 00:07:42,591 --> 00:07:44,692 - Guys, this is Liz. - Ha. 130 00:07:44,794 --> 00:07:46,691 It's lovely to meet you, Mr. and Mrs. Taylor. 131 00:07:46,793 --> 00:07:49,190 Uh, very nice to meet you, Liz. 132 00:07:49,292 --> 00:07:51,464 - Uh, Paul and Ellen, please. - Oh. 133 00:07:51,566 --> 00:07:53,027 It's a wonderful party. 134 00:07:53,129 --> 00:07:55,273 Yeah, you guys killed it again. 135 00:07:55,375 --> 00:07:57,337 Oh, I almost forgot. Happy anniversary. 136 00:07:57,439 --> 00:07:58,504 Thank you. 137 00:07:58,906 --> 00:08:00,641 25 years is quite an accomplishment. 138 00:08:00,743 --> 00:08:03,606 She tolerates me on most days. 139 00:08:05,748 --> 00:08:08,212 Well, you have a beautiful family. 140 00:08:08,314 --> 00:08:13,021 Only child here, by way of a nasty Midwest divorce. 141 00:08:13,257 --> 00:08:14,259 - Mmm. - Mmm. 142 00:08:14,427 --> 00:08:17,994 It's fine. The rage fuels the writing. 143 00:08:19,864 --> 00:08:23,491 - So, you're a writer. - Yes, that's-that's how we met. 144 00:08:23,593 --> 00:08:27,169 Yeah, we have the same agent. Christmas party. 145 00:08:27,271 --> 00:08:29,000 She seems nice... 146 00:08:29,103 --> 00:08:31,166 if you get past the Seventh Day Adventist vibe. 147 00:08:31,268 --> 00:08:33,535 Just think, seems like only yesterday 148 00:08:33,637 --> 00:08:37,008 he was so mad at us he ran away to the International Spy Museum. 149 00:08:37,111 --> 00:08:38,840 - Nobody told me that. - I forgot about that. 150 00:08:38,942 --> 00:08:40,516 Yeah. Remember that? 151 00:08:40,618 --> 00:08:41,718 What sort of writing do you do, Liz? 152 00:08:46,023 --> 00:08:49,187 Oh, well, I've been working on a self-organizing guide. 153 00:08:51,090 --> 00:08:53,664 Our new world through a fresh prism. 154 00:08:55,993 --> 00:08:58,193 That sounds important. 155 00:08:58,295 --> 00:09:01,036 She's being modest, too. It's brilliant. 156 00:09:01,138 --> 00:09:02,369 It is. 157 00:09:02,939 --> 00:09:04,207 I'm, uh-- I'm looking forward to reading it. 158 00:09:04,309 --> 00:09:06,408 I'd be honored, Ellen. 159 00:09:06,510 --> 00:09:08,379 But I can't take all the credit, 160 00:09:08,481 --> 00:09:10,348 Josh brought so much to the project. 161 00:09:10,450 --> 00:09:11,811 Not really. Mostly editorial stuff. 162 00:09:12,180 --> 00:09:14,847 - Not true. Not true. - It's more editorial stuff. 163 00:09:14,949 --> 00:09:16,911 He's, really, he's an inspiration. 164 00:09:17,013 --> 00:09:18,117 No, it's all her. 165 00:09:20,955 --> 00:09:22,288 What happened to the sci-fi trilogy? 166 00:09:22,390 --> 00:09:23,595 Ellen. 167 00:09:25,258 --> 00:09:28,023 Uh, I haven't been working on that for a while. 168 00:09:28,125 --> 00:09:30,060 I've been meaning to tell you 169 00:09:30,162 --> 00:09:32,395 how much I enjoyed your short story. 170 00:09:33,370 --> 00:09:34,529 Your short story. 171 00:09:36,704 --> 00:09:38,534 It's a character study. 172 00:09:39,537 --> 00:09:41,742 I haven't worked on it in a while. Never finished it. 173 00:09:41,844 --> 00:09:43,706 Well, it was beautifully written, Josh. 174 00:09:43,808 --> 00:09:44,916 Not really. 175 00:09:45,518 --> 00:09:48,819 - It's old stuff, anyway. - Old stuff? 176 00:09:48,921 --> 00:09:50,045 Oh. 177 00:09:50,147 --> 00:09:51,720 I'm gonna top this one off. 178 00:09:51,822 --> 00:09:52,815 You wanna go make the rounds a little bit? 179 00:09:52,917 --> 00:09:53,958 - Yeah. - Yeah? 180 00:09:54,060 --> 00:09:55,055 We're gonna-- 181 00:09:59,432 --> 00:10:00,799 I'm gonna go check on the catering. 182 00:10:00,901 --> 00:10:02,099 Yeah. 183 00:10:19,280 --> 00:10:21,852 I am the most easygoing person you'll ever meet. 184 00:10:21,954 --> 00:10:24,650 Mind you, this neighbor comes onto my property with a chainsaw 185 00:10:24,752 --> 00:10:26,082 and cuts down the tree. 186 00:10:26,184 --> 00:10:28,089 - Invasive roots, he says. - Wow. 187 00:10:28,191 --> 00:10:30,855 We're at a party. We're not talking about the tree thing. 188 00:10:30,957 --> 00:10:32,631 Yeah, but we got a case, right? 189 00:10:33,527 --> 00:10:34,732 Um... 190 00:10:36,800 --> 00:10:38,929 - That's, um, small claims. - Yeah. 191 00:10:39,031 --> 00:10:40,999 Rob and I do environmental law. 192 00:10:41,101 --> 00:10:42,171 The moment has arrived, honey. 193 00:10:42,273 --> 00:10:43,305 Speech time! 194 00:10:43,740 --> 00:10:45,169 How are we gonna do this? 195 00:10:45,271 --> 00:10:47,502 - I don't-- - Hello. Hello, hello. 196 00:10:47,604 --> 00:10:50,113 I'm not gonna use this thing. I don't think so. 197 00:10:51,510 --> 00:10:55,544 Thank you all for being here for our very special day. 198 00:10:55,646 --> 00:10:58,522 And thank you, family and friends, for coming out. 199 00:10:58,624 --> 00:11:00,486 And the usual suspects for coming out. 200 00:11:01,925 --> 00:11:04,826 But most of all we're so grateful, Paul... 201 00:11:04,929 --> 00:11:07,661 to have our kids here with us. 202 00:11:07,763 --> 00:11:11,670 Cynthia, Anna, Josh, Birdie... 203 00:11:12,633 --> 00:11:13,969 love you guys. 204 00:11:15,802 --> 00:11:17,005 We love you, Mom. 205 00:11:19,542 --> 00:11:21,339 - Paul? - Hmm? 206 00:11:21,908 --> 00:11:23,407 - Me? - Yeah, you. 207 00:11:24,648 --> 00:11:26,784 My greatest happiness in life... 208 00:11:28,353 --> 00:11:29,911 is being your wife. 209 00:11:30,013 --> 00:11:31,250 Aww. 210 00:11:33,317 --> 00:11:34,623 - I love you. - I love you. 211 00:11:34,725 --> 00:11:36,788 I love you, too. 212 00:11:36,890 --> 00:11:38,226 Another round! 213 00:11:39,726 --> 00:11:40,897 Cheers, Mom. 214 00:11:41,530 --> 00:11:43,064 Um, uh... 215 00:11:43,898 --> 00:11:46,068 - I'd-I'd like to-- - Oh! 216 00:11:46,170 --> 00:11:46,938 Wow. 217 00:11:47,040 --> 00:11:47,963 Yeah. 218 00:11:49,067 --> 00:11:50,269 Go for it, Paul. 219 00:11:52,409 --> 00:11:53,745 You got it, Dad. 220 00:11:56,016 --> 00:11:57,210 Uh... 221 00:11:57,945 --> 00:12:00,612 I started out working as a... 222 00:12:01,181 --> 00:12:04,053 broke Sous Chef on the lower east side. 223 00:12:04,456 --> 00:12:06,649 And, uh, I knew a guy... 224 00:12:07,585 --> 00:12:11,292 who could sneak me into the Museum of Modern Art. 225 00:12:14,301 --> 00:12:16,097 So I took him up on it. 226 00:12:18,229 --> 00:12:21,498 And one day, I came upon this... 227 00:12:23,043 --> 00:12:23,775 this... 228 00:12:24,773 --> 00:12:26,008 this beautiful girl... 229 00:12:27,280 --> 00:12:28,943 in the gallery... 230 00:12:29,045 --> 00:12:32,509 in front of Rene Magritte's "The Lovers". 231 00:12:40,323 --> 00:12:41,588 Hmm. 232 00:12:42,224 --> 00:12:45,659 And this girl, she was breathing in this painting 233 00:12:45,761 --> 00:12:47,293 like it was part of her. 234 00:12:49,431 --> 00:12:52,771 And I thought, if I can get this girl to look at me like that... 235 00:12:55,903 --> 00:12:57,842 that would be a good life. 236 00:12:58,640 --> 00:13:00,009 And she did. 237 00:13:02,514 --> 00:13:03,815 And it's a great life. 238 00:13:06,778 --> 00:13:07,984 Aww. 239 00:13:08,452 --> 00:13:10,584 Ellen, you... 240 00:13:14,651 --> 00:13:17,659 ...you are my love, you are my history... 241 00:13:17,761 --> 00:13:19,186 and I am so in love with you. 242 00:13:21,125 --> 00:13:22,801 I love you, darling. 243 00:13:32,808 --> 00:13:35,344 So cheers to 25 years. 244 00:13:38,550 --> 00:13:39,576 And cheers to us. 245 00:13:40,881 --> 00:13:42,551 Cheers to all of us! 246 00:13:42,653 --> 00:13:43,748 Yeah! 247 00:13:43,850 --> 00:13:44,647 Cheers. 248 00:13:45,554 --> 00:13:46,550 Cheers. 249 00:13:54,124 --> 00:13:54,932 Birdie. 250 00:13:55,993 --> 00:13:56,593 Cheers. 251 00:13:58,370 --> 00:13:59,002 Birdie. 252 00:14:00,396 --> 00:14:02,901 Everybody! Cheers! 253 00:14:26,032 --> 00:14:28,762 I wasn't sure if you'd remember me, Professor Taylor. 254 00:14:28,864 --> 00:14:30,394 I didn't want to presume. 255 00:14:30,496 --> 00:14:33,135 I didn't at first, but I remember you now. 256 00:14:36,171 --> 00:14:37,832 Josh has been anxious about this. 257 00:14:37,934 --> 00:14:39,773 We've been trying to find the right time to tell you. 258 00:14:39,875 --> 00:14:41,710 At my anniversary party? 259 00:14:42,012 --> 00:14:44,708 - That was-- That was his idea. - Oh. 260 00:14:45,578 --> 00:14:48,481 I'm sorry, I didn't come here to upset you. 261 00:14:49,017 --> 00:14:50,812 Well, then I won't be upset. 262 00:14:52,449 --> 00:14:54,022 I understand how it must look, 263 00:14:54,124 --> 00:14:55,754 but I came here with the best intentions. 264 00:14:56,123 --> 00:14:58,457 What do you want, Elizabeth? 265 00:15:01,867 --> 00:15:03,831 Your son and I have a close attachment. 266 00:15:03,933 --> 00:15:06,033 Right, it's all coming back. 267 00:15:06,135 --> 00:15:08,764 The skillful way you evade questions. 268 00:15:09,100 --> 00:15:10,073 He loves me. 269 00:15:11,643 --> 00:15:13,071 You're good! 270 00:15:16,244 --> 00:15:18,440 You're very persuasive, aren't you? 271 00:15:18,542 --> 00:15:20,612 Regardless of what you think of me, 272 00:15:20,714 --> 00:15:23,354 I don't want to be the reason things change in this family. 273 00:15:25,649 --> 00:15:27,750 I think you underestimate my family. 274 00:15:30,929 --> 00:15:33,321 This isn't going the way that I'd hoped. 275 00:15:33,423 --> 00:15:34,693 We'd hoped, I'm sorry. 276 00:15:34,796 --> 00:15:36,466 Excuse me. 277 00:15:56,523 --> 00:15:59,249 Paul! I love this one. 278 00:15:59,352 --> 00:16:00,992 I know that. 279 00:16:03,962 --> 00:16:05,997 It's kind of nice out, the temperature. 280 00:16:07,291 --> 00:16:08,564 Come on, let's go. 281 00:16:10,934 --> 00:16:12,729 You guys need a light? Ooh! 282 00:16:13,472 --> 00:16:15,366 Yo, shhh! 283 00:16:20,410 --> 00:16:24,409 ♪ Hey now, hey now, Don't dream it's over ♪ 284 00:16:24,511 --> 00:16:27,442 Honey, I am exhausted. I'm going upstairs. 285 00:16:27,544 --> 00:16:28,945 You're gonna miss the best part. 286 00:16:29,047 --> 00:16:29,812 I know. 287 00:16:31,284 --> 00:16:34,521 ♪ They come, they come ♪ 288 00:17:26,741 --> 00:17:29,442 Anna, you don't have any boots. Who has boots? 289 00:17:29,544 --> 00:17:31,607 - Yeah, I got. - What do you have? 290 00:17:31,709 --> 00:17:33,646 - Let me see it. - I got. 291 00:17:33,748 --> 00:17:36,450 You have something? What do you have? Let me see it. 292 00:17:36,552 --> 00:17:38,314 Cynthia, would you let me have a kit in the house? 293 00:17:38,416 --> 00:17:39,756 You're so annoying! 294 00:17:39,858 --> 00:17:41,152 Why would you say fucking-- 295 00:17:41,254 --> 00:17:43,858 - Okay. Hey. - Mmm. 296 00:17:47,128 --> 00:17:48,691 I've wanted to play drums, 297 00:17:48,794 --> 00:17:50,457 but Cynthia won't let me have a kit in the house. 298 00:17:50,559 --> 00:17:51,498 Rob, I can hear you. 299 00:17:54,537 --> 00:17:58,305 Um... Rob and I are representing the city of Baltimore 300 00:17:58,408 --> 00:18:00,471 in a case against the fossil fuel industry. 301 00:18:00,573 --> 00:18:02,944 - Sounds like rewarding work. - It is. 302 00:18:03,046 --> 00:18:05,881 Except, the ocean is littered 303 00:18:05,984 --> 00:18:07,882 with paperwork and bureaucracy 304 00:18:07,984 --> 00:18:09,450 and it all feels so... 305 00:18:11,385 --> 00:18:13,916 - transgressive, you know? - Mmm. 306 00:18:14,928 --> 00:18:17,155 - You want some? - Oh, no. I'm good. 307 00:18:17,257 --> 00:18:18,989 - You sure? - Yeah. 308 00:18:19,091 --> 00:18:20,098 Really? 309 00:18:21,491 --> 00:18:23,065 - Yosh. - Sorry? 310 00:18:23,167 --> 00:18:25,697 You just seem a little uptight, Liz. 311 00:18:27,168 --> 00:18:28,865 Did I say something to-- 312 00:18:29,299 --> 00:18:30,141 Just... 313 00:18:31,601 --> 00:18:33,177 Come on, we don't bite. 314 00:18:34,437 --> 00:18:35,744 Sure, you do. 315 00:18:35,846 --> 00:18:37,271 Would you chill out? 316 00:18:37,974 --> 00:18:39,574 You're such a dick since you got famous. 317 00:18:39,676 --> 00:18:42,550 Yeah, that's fucking... 318 00:18:42,652 --> 00:18:45,212 That is fucking priceless coming from you, depression beard. 319 00:18:45,314 --> 00:18:48,584 Moping around ever since you got turned down... 320 00:18:48,686 --> 00:18:52,889 by every single publisher. Right? 321 00:18:54,364 --> 00:18:56,826 So you just-- You'll be a ghostwriter... 322 00:18:56,928 --> 00:19:00,834 and you'll keep taking Mommy and Daddy's money... 323 00:19:01,504 --> 00:19:05,270 for your 400 square foot sublet in Yorkville? 324 00:19:05,372 --> 00:19:07,004 She's kind of right. 325 00:19:22,695 --> 00:19:25,053 Better? Can I stay? 326 00:19:26,492 --> 00:19:28,257 We're glad you're here, Liz. 327 00:19:32,163 --> 00:19:35,063 I'm fucking with you, Josh. Come on. I'm sorry. I'm kidding. 328 00:19:35,299 --> 00:19:36,669 Thanks. 329 00:19:37,367 --> 00:19:38,633 Okay! 330 00:19:38,735 --> 00:19:40,572 What the fuck are you doing? 331 00:19:40,974 --> 00:19:44,376 - I'm gonna get my tits out. - You out of your fucking mind? 332 00:19:44,645 --> 00:19:46,915 - I'm jumping in. - No, no, no, no, Rob. 333 00:19:47,017 --> 00:19:48,747 - We going in? - No. 334 00:19:59,324 --> 00:20:00,495 Jesus! 335 00:20:06,103 --> 00:20:08,471 The kids found our weed stash. 336 00:20:09,508 --> 00:20:11,774 I need to tell you about our son's new girlfriend. 337 00:20:11,876 --> 00:20:13,772 - Liz. - Mmm. 338 00:20:16,410 --> 00:20:18,576 - Elizabeth Nettles. - Mmm. 339 00:20:18,678 --> 00:20:20,616 She's a former student. 340 00:20:21,286 --> 00:20:24,319 - Wait, what? Josh's Liz? - Yeah. 341 00:20:24,422 --> 00:20:27,358 It's been eight years. I didn't recognize her. 342 00:20:27,460 --> 00:20:30,623 She's different now. I don't know, more poised or something. 343 00:20:30,725 --> 00:20:32,929 Is this where you tell me that you had an affair 344 00:20:33,031 --> 00:20:34,524 with our son's hot girlfriend? 345 00:20:34,626 --> 00:20:36,423 Jesus, Paul, I'm being serious. 346 00:20:37,863 --> 00:20:40,601 She was a gifted student. She was just... 347 00:20:41,236 --> 00:20:42,801 radical in her ideology. 348 00:20:43,303 --> 00:20:44,701 - Radical? - Yes. 349 00:20:44,803 --> 00:20:47,507 Supportive of acts to subordinate... 350 00:20:47,610 --> 00:20:50,477 to the point of denigrating the Constitution. 351 00:20:50,579 --> 00:20:53,307 I-Is it possible that you're more distressed 352 00:20:53,409 --> 00:20:55,351 about her having sex with our son in the guest bedroom? 353 00:20:55,453 --> 00:21:00,057 Paul, I don't think it's a coincidence 354 00:21:00,159 --> 00:21:01,523 that she's attached herself to Josh. 355 00:21:03,425 --> 00:21:05,121 - They were introduced. - Mmm. 356 00:21:05,890 --> 00:21:08,957 - By their agent? - Wait, wait, wait. 357 00:21:09,059 --> 00:21:13,161 Wait, you think that she did this on purpose? 358 00:21:13,263 --> 00:21:17,140 - Why-- Why would she do that? - Because. I don't know. 359 00:21:17,242 --> 00:21:20,309 Honey, she's probably as uncomfortable 360 00:21:20,411 --> 00:21:22,208 as you are right now. Hell. 361 00:21:22,310 --> 00:21:24,580 You don't know her, okay? 362 00:21:24,682 --> 00:21:28,379 And what did she say? They're writing some book together now? 363 00:21:28,481 --> 00:21:30,143 How did she describe it? 364 00:21:30,246 --> 00:21:33,253 "Our world through a new prism." Very important. 365 00:21:35,259 --> 00:21:38,525 Christ. It's all rushing back now. 366 00:21:38,627 --> 00:21:41,396 All her draconian assertions in my classroom. 367 00:21:41,498 --> 00:21:44,168 I dug up her thesis paper. 368 00:21:44,270 --> 00:21:46,862 I found it to be dangerous and inflammatory 369 00:21:46,964 --> 00:21:49,398 for its anti-democratic sentiments. 370 00:21:53,278 --> 00:21:56,040 "The Change: Birth of a New Nation." 371 00:21:56,142 --> 00:21:59,878 It advocates for a single-party system for national unity. 372 00:22:01,184 --> 00:22:03,246 What? Why are you smiling? 373 00:22:03,515 --> 00:22:05,051 You called her out. 374 00:22:05,153 --> 00:22:07,017 It was a debate! 375 00:22:07,119 --> 00:22:09,351 Oh, so you called her out in front of the whole class. 376 00:22:10,891 --> 00:22:14,759 It's Academia. She's free to present any view. 377 00:22:14,861 --> 00:22:18,726 I pushed back, and she accused me of being 378 00:22:18,828 --> 00:22:20,404 "bullying and belittling," 379 00:22:20,506 --> 00:22:22,768 so I reached out to my colleagues, including the Dean. 380 00:22:22,870 --> 00:22:25,907 I wasn't going to let her just highjack my class. 381 00:22:26,243 --> 00:22:28,742 Why are you minimizing this? 382 00:22:28,844 --> 00:22:30,942 You basically described every college student ever. 383 00:22:31,044 --> 00:22:33,050 They're all a bunch of little Mussolinis. They don't-- 384 00:22:34,583 --> 00:22:36,076 Let me out! 385 00:22:37,881 --> 00:22:40,887 Eight years. People change. 386 00:22:41,356 --> 00:22:43,290 No, Paul, they don't. 387 00:22:43,726 --> 00:22:47,129 I was registered "no party preference" when we met. 388 00:22:47,231 --> 00:22:49,595 That is so not the same thing. 389 00:22:49,697 --> 00:22:51,431 I'm just saying that I don't think that 390 00:22:51,533 --> 00:22:52,937 you have anything to worry about, 391 00:22:53,039 --> 00:22:54,372 because it's not gonna last. 392 00:22:56,935 --> 00:22:58,775 Why are you trying to spoil our night? 393 00:22:58,877 --> 00:23:00,240 Don't do that! 394 00:23:00,342 --> 00:23:02,144 Oh! Oh! 395 00:23:02,246 --> 00:23:05,249 There she is, the naughty co-ed. 396 00:23:05,351 --> 00:23:07,880 Guess how much the Harris's home's worth? 397 00:23:09,915 --> 00:23:12,789 - I don't know. - It's in Forrest Hill. 398 00:23:12,891 --> 00:23:14,051 2.5. 399 00:23:15,059 --> 00:23:16,427 Four million. 400 00:23:17,195 --> 00:23:18,490 Why do you do this to yourself? 401 00:23:18,926 --> 00:23:20,588 It's what all Americans do in their spare time: 402 00:23:20,690 --> 00:23:21,828 seethe in anger. 403 00:23:23,766 --> 00:23:25,799 That's because you don't have faith in anything. 404 00:23:26,101 --> 00:23:26,866 What? 405 00:23:27,598 --> 00:23:28,632 Hmm? 406 00:23:28,768 --> 00:23:30,441 - What did you say? - Nothing. 407 00:23:31,904 --> 00:23:33,373 That tree is definitely obstructing 408 00:23:33,475 --> 00:23:35,443 the neighbor's property. See? 409 00:23:35,545 --> 00:23:38,843 How could anyone mistake you 410 00:23:38,946 --> 00:23:41,342 for somebody who cares about the environment? 411 00:23:45,124 --> 00:23:46,418 Well, what do you want me to do? 412 00:23:47,087 --> 00:23:49,118 Sit here while your sister bangs the drummer upstairs? 413 00:23:49,220 --> 00:23:51,860 I can't hear anything. Here, take your vitamins. 414 00:23:58,263 --> 00:24:00,667 Ironically, they sound like the snare and high-hat. 415 00:24:00,769 --> 00:24:02,999 - What are you talking about? - Listen. 416 00:24:07,740 --> 00:24:09,647 - Listen. - Shh. 417 00:24:09,749 --> 00:24:10,448 What? 418 00:24:14,243 --> 00:24:15,651 Wait, I think that's your parents. 419 00:24:26,162 --> 00:24:27,726 Hey. 420 00:24:27,962 --> 00:24:30,726 - Can we do quiet time? Shh. - What? I'm quiet. 421 00:24:30,828 --> 00:24:32,729 Shh. It's your breathing. 422 00:24:32,831 --> 00:24:34,538 - It's like... yeah. - Okay. 423 00:24:55,723 --> 00:24:58,127 Taylors, 10 minutes to go! 424 00:24:58,229 --> 00:25:00,223 Birdie, let's go! 425 00:25:10,573 --> 00:25:12,966 "Speak the speech, I pray you... 426 00:25:13,068 --> 00:25:14,842 as I pronounce it to you." 427 00:25:41,064 --> 00:25:42,404 Can we go back now? 428 00:25:42,740 --> 00:25:45,108 Yeah, I think we're-- Look at the birds. 429 00:25:45,510 --> 00:25:46,975 My God, what are you doing? 430 00:25:49,580 --> 00:25:51,073 Why did you just do that? 431 00:25:51,409 --> 00:25:52,913 - Stop being stupid. - I'm not doing anything. 432 00:25:59,787 --> 00:26:01,282 Josh, can I talk to you for a sec? 433 00:26:01,384 --> 00:26:04,524 - We gotta make the 12:45. - Yeah, I know. 434 00:26:04,626 --> 00:26:06,555 I'm scared! I don't-- 435 00:26:07,191 --> 00:26:10,797 Just look at it. Just look at it. 436 00:26:14,132 --> 00:26:15,437 Look, I know what you're gonna say. 437 00:26:15,940 --> 00:26:18,465 - Did she tell you everything? - Yeah, she did. She did. 438 00:26:18,567 --> 00:26:21,478 Not at first, 'cause she figured I'd freak out. 439 00:26:21,581 --> 00:26:23,771 But once we got serious, she was honest with me. 440 00:26:25,782 --> 00:26:28,111 I probably could have handled this better, 441 00:26:28,213 --> 00:26:30,783 but, you know, if you give her a chance, 442 00:26:30,885 --> 00:26:32,282 I really think you might like her. 443 00:26:33,050 --> 00:26:35,390 She's really brilliant, Mom. 444 00:26:35,492 --> 00:26:37,354 And she really looks up to you. 445 00:26:37,456 --> 00:26:39,887 Honey, I don't think you're grasping the gravity of it. 446 00:26:39,989 --> 00:26:41,731 The gravity of it? 447 00:26:41,833 --> 00:26:43,892 For who? She was the one who had to leave Georgetown. 448 00:26:43,994 --> 00:26:45,798 No, that was her choice. 449 00:26:45,900 --> 00:26:47,335 Well, because she was ostracized. 450 00:26:47,437 --> 00:26:48,535 She felt like a pariah. 451 00:26:48,637 --> 00:26:50,500 She was protected as a student. 452 00:26:50,602 --> 00:26:51,499 Okay. 453 00:26:53,268 --> 00:26:54,734 You know, I read it, the thesis? 454 00:26:54,836 --> 00:26:55,872 And? 455 00:26:56,141 --> 00:26:58,411 It was provocative, sure. 456 00:26:58,513 --> 00:26:59,909 But anti-democratic? 457 00:27:00,012 --> 00:27:01,343 - Absolutely not. No. - Yes! 458 00:27:01,445 --> 00:27:04,184 Hostile to the theories and policies of democracy. 459 00:27:04,286 --> 00:27:05,318 Okay. 460 00:27:07,088 --> 00:27:09,085 I think that's your generation talking. 461 00:27:09,187 --> 00:27:11,421 The one that failed its obligations? 462 00:27:11,523 --> 00:27:15,160 The world's changed, Mom. Okay? Someone's gotta bridge the gap. 463 00:27:17,834 --> 00:27:20,003 Fuck, I promised I wouldn't talk about this. 464 00:27:20,639 --> 00:27:22,669 What are you talking about? Promised who? 465 00:27:22,771 --> 00:27:24,438 Can you just stop for one second, 466 00:27:24,540 --> 00:27:25,742 please, and be my mother? 467 00:27:26,440 --> 00:27:27,172 What? 468 00:27:28,712 --> 00:27:31,209 When did you ever need my approval? 469 00:27:34,649 --> 00:27:36,753 Is this about the novel? 470 00:27:36,855 --> 00:27:40,523 Stop it with the goddamn novel. It's a piece of shit. 471 00:27:40,625 --> 00:27:43,391 Okay? It's derivative sci-fi bullshit. 472 00:27:43,493 --> 00:27:44,425 Nobody cared for a reason. 473 00:27:44,527 --> 00:27:46,057 You are a talented writer! 474 00:27:46,159 --> 00:27:48,193 No, I'm not, Mom! I'm really fucking not! 475 00:27:50,531 --> 00:27:52,397 I'm your son. 476 00:27:53,133 --> 00:27:55,732 So, can you just treat me like your son? 477 00:27:56,501 --> 00:27:59,501 Instead of like one of your fucking students, please? 478 00:28:04,582 --> 00:28:06,407 I'm sorry I'm not like my sisters, 479 00:28:06,509 --> 00:28:08,609 you know, who fucking excel at everything. 480 00:28:08,711 --> 00:28:11,919 - Why do you do that? - Drives you insane, doesn't it? 481 00:28:12,021 --> 00:28:15,252 When have I ever made you feel like a student? 482 00:28:15,354 --> 00:28:18,257 You're doing it right now! Right now! 483 00:28:18,993 --> 00:28:20,997 What do you even know about this girl? 484 00:28:21,099 --> 00:28:22,090 Okay. 485 00:28:22,226 --> 00:28:23,931 What do you know about this girl? 486 00:28:24,033 --> 00:28:25,559 You know what drives you fucking crazy? 487 00:28:25,661 --> 00:28:27,566 It's that you couldn't bend her your way, right? 488 00:28:28,202 --> 00:28:30,864 'Cause she thinks for her fucking self. That's it! 489 00:28:31,734 --> 00:28:34,344 Either that or that your son's a failure. I don't know. 490 00:28:34,446 --> 00:28:35,476 It's one of the fucking two. 491 00:28:35,578 --> 00:28:36,505 - I gotta go. - What? 492 00:28:38,649 --> 00:28:40,212 - Catch your train, Josh. - Yeah. 493 00:28:43,153 --> 00:28:47,088 Obviously. You're coming to my show in September, right? 494 00:28:47,190 --> 00:28:49,251 Honey, we would not miss the opportunity to have our family 495 00:28:49,353 --> 00:28:51,420 excoriated before a paying audience. 496 00:28:51,522 --> 00:28:54,996 Use everything, right? You taught me that, right? 497 00:28:55,698 --> 00:28:58,729 - Be good. - No. 498 00:28:58,965 --> 00:29:00,262 - You all right? - Mm-hmm. 499 00:29:00,364 --> 00:29:02,003 Fine. Don't worry about me. 500 00:29:02,105 --> 00:29:03,966 Promise me you'll check in from the road more often. 501 00:29:04,068 --> 00:29:06,371 Yes, Scout's honor, Mom. 502 00:29:06,473 --> 00:29:10,205 - Mama, I love you. - Oh, baby girl. 503 00:29:10,307 --> 00:29:12,440 - Drive safe. - I love you, too. 504 00:29:12,543 --> 00:29:15,383 You text me everything these fucking freaks do. 505 00:29:15,485 --> 00:29:16,719 Are you for surreal? 506 00:29:16,822 --> 00:29:18,112 Love you, Rob. Text when you get there. 507 00:29:18,214 --> 00:29:19,785 - Josh! - Bye! 508 00:29:19,887 --> 00:29:22,683 All right, car's here. Love you. 509 00:29:28,096 --> 00:29:29,493 - Sorry, sorry. - Yup, yup. 510 00:29:55,250 --> 00:29:56,552 Anniversary gift. 511 00:29:58,154 --> 00:29:59,553 From the both of us. 512 00:29:59,722 --> 00:30:01,830 Oh, no, that's unnecessary. We said no gifts. 513 00:30:01,933 --> 00:30:03,691 That's very thoughtful of you. Thank you, Liz. 514 00:30:05,266 --> 00:30:07,427 I'm so glad you could join us this weekend. 515 00:30:07,529 --> 00:30:09,037 Look forward to seeing you again. 516 00:30:10,099 --> 00:30:11,534 Thank you. 517 00:30:12,269 --> 00:30:13,668 Let's go, Bird is the word. 518 00:30:31,125 --> 00:30:33,325 You know, I used to be afraid of you. 519 00:30:35,732 --> 00:30:37,659 But I don't think I am anymore. 520 00:30:44,041 --> 00:30:47,437 We all know that the university is a nest-- 521 00:30:47,539 --> 00:30:49,445 John, offer all the platitudes you like... 522 00:30:49,547 --> 00:30:51,241 about the pervasiveness 523 00:30:51,343 --> 00:30:52,812 of liberalism in the university, 524 00:30:52,915 --> 00:30:54,783 but the campus is no monolith. 525 00:30:54,885 --> 00:30:56,477 I think you're being naive, Ellen. 526 00:30:56,579 --> 00:30:58,283 - Do you? - We all know-- 527 00:30:58,385 --> 00:31:00,151 I don't know where you went to school, John, 528 00:31:00,253 --> 00:31:02,056 but the professors I know tend to 529 00:31:02,158 --> 00:31:04,122 encourage their students to look at the evidence 530 00:31:04,224 --> 00:31:05,820 and adjust their thinking to that. 531 00:31:05,956 --> 00:31:09,289 And that, I'm afraid, is all the time we have left. 532 00:31:09,391 --> 00:31:10,791 Thank you, professors. 533 00:31:11,899 --> 00:31:13,730 We will see you all. 534 00:31:39,257 --> 00:31:42,262 Oh, my God! 535 00:31:43,766 --> 00:31:46,398 What? No, no, no, no, no. 536 00:31:52,377 --> 00:31:54,241 Look at you. 537 00:32:02,981 --> 00:32:05,318 Oh, yeah. 538 00:32:06,418 --> 00:32:09,190 Since the colonization of America, 539 00:32:09,292 --> 00:32:11,891 the Cumberland Company has envisioned the ideals... 540 00:32:11,993 --> 00:32:13,887 of a singular, national harmony. 541 00:32:13,989 --> 00:32:16,663 Today, we are proud to partner with visionary author 542 00:32:16,765 --> 00:32:18,295 Elizabeth Nettles, 543 00:32:18,397 --> 00:32:20,364 whose latest work The Change ... 544 00:32:20,467 --> 00:32:23,868 details the path back to American solidarity. 545 00:32:25,275 --> 00:32:28,204 Join the nationwide movement that aspires to put United 546 00:32:28,306 --> 00:32:30,547 back in these States of America. 547 00:32:30,649 --> 00:32:33,007 We are the Cumberland Company. 548 00:32:33,109 --> 00:32:35,315 U.S.A.! 549 00:32:41,985 --> 00:32:45,295 Your book The Change is a cultural phenomenon. 550 00:32:45,397 --> 00:32:46,557 Why is that? 551 00:32:46,759 --> 00:32:49,932 Look, Americans feel betrayed by the current system. 552 00:32:50,035 --> 00:32:52,199 - They're tired of fighting. - Hmm. 553 00:32:52,301 --> 00:32:55,604 The Change puts people over politics. 554 00:32:55,706 --> 00:32:57,601 Yeah, but how? 555 00:32:57,703 --> 00:33:00,076 Imagine a world without political parties 556 00:33:00,178 --> 00:33:03,209 that divided us into those on the left or the right 557 00:33:03,311 --> 00:33:05,949 or ultimately those above and below. 558 00:33:06,051 --> 00:33:08,016 But that sounds like one-party system. 559 00:33:08,118 --> 00:33:10,712 No, no, absolutely the opposite. 560 00:33:10,814 --> 00:33:15,188 The essence of democracy, no party system... 561 00:33:15,290 --> 00:33:17,586 people who are in the center of things. 562 00:33:17,688 --> 00:33:19,457 I mean, look at the flag, you know? 563 00:33:19,559 --> 00:33:23,497 People united in togetherness, gentleness. 564 00:33:23,599 --> 00:33:27,871 Listening to others, caring for others. The change ... 565 00:33:27,973 --> 00:33:29,933 - Hi! - Thanks, sweetie. 566 00:33:30,035 --> 00:33:31,503 Hi, sweetie. 567 00:33:31,605 --> 00:33:33,267 Darling, I thought you couldn't get the earlier flight! 568 00:33:33,369 --> 00:33:35,078 Mom! Hi. 569 00:33:36,674 --> 00:33:38,639 Gemma worked it out. She's my new assistant. 570 00:33:38,741 --> 00:33:40,145 You know, she used to be a recruiter 571 00:33:40,247 --> 00:33:41,775 for a religious cult in Montana, 572 00:33:41,877 --> 00:33:43,886 so she can be very persuasive. 573 00:33:43,988 --> 00:33:45,654 Can never tell when you're joking. 574 00:33:45,756 --> 00:33:47,416 It smells amazing in here. 575 00:33:47,518 --> 00:33:49,452 Dad's making his famous stuffing. 576 00:33:49,554 --> 00:33:51,186 Sage from the garden. 577 00:33:51,856 --> 00:33:54,031 Well, it's a good thing I got the run in. 578 00:33:56,401 --> 00:33:57,524 Well... 579 00:33:57,927 --> 00:33:59,961 Yeah, I'll just go upstairs and take a shower, 580 00:34:00,063 --> 00:34:02,837 and then I'll be back down and in everybody's way. 581 00:34:04,775 --> 00:34:05,933 That was weird. 582 00:34:08,206 --> 00:34:10,346 - Dad? - Yeah? 583 00:34:10,449 --> 00:34:11,812 She okay? 584 00:34:11,914 --> 00:34:13,507 Your mother? She's fine. 585 00:34:13,609 --> 00:34:15,214 She doesn't seem fine. 586 00:34:15,550 --> 00:34:17,284 Well, she's taking on a lot at the university, so-- 587 00:34:17,386 --> 00:34:19,150 Come on, Dad, you know what we're talking about. 588 00:34:19,252 --> 00:34:21,289 What-- What the hell was that? 589 00:34:24,028 --> 00:34:26,421 We're not gonna do this today, okay? 590 00:34:26,523 --> 00:34:29,132 Let's just try to enjoy the day. 591 00:34:31,062 --> 00:34:31,926 Please. 592 00:34:34,301 --> 00:34:36,271 Mom's been smoking in her office. 593 00:34:36,740 --> 00:34:38,498 Birdie, she's not. 594 00:34:42,644 --> 00:34:45,706 Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, wait a second. 595 00:34:45,808 --> 00:34:49,115 Are you kidding? This is-- Wait, what? 596 00:34:49,217 --> 00:34:51,351 - Good to see you. - Check it out. 597 00:34:51,453 --> 00:34:54,655 Hey, this is the sickest car I've ever seen. 598 00:34:58,288 --> 00:34:59,789 Holy... 599 00:35:01,998 --> 00:35:03,559 I'm in peacock pose, 600 00:35:03,661 --> 00:35:05,365 and this gym bro next to me, he says 601 00:35:05,467 --> 00:35:07,366 "You know, I think I really need to talk to you 602 00:35:07,469 --> 00:35:09,368 about your set on a woman's right to choose." 603 00:35:09,471 --> 00:35:11,030 And I was like, "Yeah, sure, buddy, of course. 604 00:35:11,132 --> 00:35:12,668 As soon as the government fucking castrates you, 605 00:35:12,771 --> 00:35:14,472 then we can start having a conversation about--" 606 00:35:14,574 --> 00:35:16,206 That's enough. No politics at the table, 607 00:35:16,308 --> 00:35:17,980 remember? That's the rule. 608 00:35:18,082 --> 00:35:19,708 - Since when? - How about a preview 609 00:35:19,810 --> 00:35:21,511 of the upcoming show? That would be nice. 610 00:35:21,613 --> 00:35:23,252 Well, sorry, Dad. It's all political. 611 00:35:24,350 --> 00:35:26,048 - Nice try. - Thank you. 612 00:35:26,851 --> 00:35:30,520 The acceleration's insane. It fucking flies. 613 00:35:30,622 --> 00:35:32,660 Mind if I ask how much it set you back? 614 00:35:33,029 --> 00:35:34,395 They gave it to us. 615 00:35:37,193 --> 00:35:40,003 Shit you not. That's what 10 million copies sold gets you. 616 00:35:40,105 --> 00:35:41,928 - I have an announcement. - Huh? 617 00:35:42,031 --> 00:35:43,871 We booked the Beacon Theatre. 618 00:35:43,973 --> 00:35:46,671 Hey! Congratulations. 619 00:35:46,773 --> 00:35:49,345 - Hey, thank you. - Hey, that one's a keeper. 620 00:35:50,315 --> 00:35:52,749 Very diplomatic, Father. Now she will want equal pay. 621 00:35:52,851 --> 00:35:54,108 - Congrats. - Thank you. 622 00:35:54,210 --> 00:35:56,245 Hey. We're very proud of you, both your mother and I. 623 00:35:56,347 --> 00:35:57,678 Thank you. 624 00:35:57,880 --> 00:35:59,717 - Yes, we are. - Thank you, Mom. 625 00:35:59,985 --> 00:36:03,049 The theater is fucking great. I love it. I love the Beacon. 626 00:36:03,151 --> 00:36:04,518 You and Cynthia should really consider 627 00:36:04,620 --> 00:36:05,822 what's going on, you know? 628 00:36:05,924 --> 00:36:07,962 Yeah, no, we've, um, definitely been discussing it. 629 00:36:08,064 --> 00:36:09,458 - Okay, good. - Mm-hmm. 630 00:36:09,560 --> 00:36:11,058 'Cause it's a movement now. 631 00:36:12,061 --> 00:36:13,634 Because it's beyond just the book at this point, 632 00:36:13,737 --> 00:36:15,062 you know? 633 00:36:15,164 --> 00:36:16,973 We're working with the Cumberland Company. 634 00:36:17,075 --> 00:36:18,868 - The Cumberland Company? - Mm-hmm. 635 00:36:19,801 --> 00:36:21,239 Are you fucking her? 636 00:36:21,341 --> 00:36:23,910 Cynthia she's my assistant. 637 00:36:24,546 --> 00:36:27,074 - Of course I'm fucking her. - You never learn. 638 00:36:27,176 --> 00:36:30,078 - When are you due? - Oh, end of next month. 639 00:36:30,714 --> 00:36:33,117 My ob-gyn thinks they're identical. 640 00:36:33,219 --> 00:36:34,449 - Really? - Mmm. 641 00:36:34,985 --> 00:36:36,459 - Do twins run in your family? - No, not at all. 642 00:36:36,561 --> 00:36:37,655 Crazy. 643 00:36:37,891 --> 00:36:39,628 That's why we could hardly believe it when they told us. 644 00:36:42,261 --> 00:36:44,630 It's 0.45%. 645 00:36:45,229 --> 00:36:46,266 What? 646 00:36:46,368 --> 00:36:47,968 Uh, the odds of having identical twins. 647 00:36:48,070 --> 00:36:49,365 Mmm. 648 00:36:50,034 --> 00:36:51,603 - That's our Birdie. - It's an anomalous event. 649 00:36:51,705 --> 00:36:54,103 She's like an Encyclopedia Britannica. 650 00:36:54,206 --> 00:36:55,237 Lucky us. 651 00:36:55,873 --> 00:36:57,511 Where the hell did she come from? 652 00:36:57,613 --> 00:36:59,005 - Who knows? - Good luck to you. 653 00:36:59,107 --> 00:37:00,779 This stuffing is delicious, Paul. 654 00:37:01,248 --> 00:37:03,185 I can't stop eating it. 655 00:37:03,287 --> 00:37:05,183 I'd love to give the recipe to our chef. 656 00:37:05,285 --> 00:37:06,350 Mmm. That's a great idea. 657 00:37:06,452 --> 00:37:07,714 Thank you very much. 658 00:37:08,016 --> 00:37:09,386 - Chef? - I'll email it to you. 659 00:37:09,622 --> 00:37:11,087 - Thank you. - Thanks, Dad. 660 00:37:13,588 --> 00:37:14,891 Thanksgiving. 661 00:37:16,701 --> 00:37:18,634 Wow. Right? 662 00:37:19,203 --> 00:37:20,968 I mean, our heritage is so important. 663 00:37:23,804 --> 00:37:26,336 I just can't wait for the babies to celebrate with us. 664 00:37:26,438 --> 00:37:27,772 - Me, too. - Mm-hmm. 665 00:37:29,244 --> 00:37:31,876 The colonizers were actually 666 00:37:31,978 --> 00:37:34,614 wolves in sheep's clothing who brought smallpox blankets 667 00:37:34,716 --> 00:37:37,216 and a deadly plague that ravaged the Indigenous people. 668 00:37:37,318 --> 00:37:40,784 Hell yeah, Birdie! Yes. Up top. 669 00:37:40,886 --> 00:37:43,052 Right on. Up top, Baby Bird. 670 00:37:43,154 --> 00:37:46,054 Not to mention racist as fuck, but, you know, tradition. 671 00:37:46,156 --> 00:37:48,460 Anna, all right, come on. That's enough. Behave. 672 00:37:48,562 --> 00:37:50,330 Okay, that's enough. Come on, please. 673 00:37:50,432 --> 00:37:51,492 No, come on, tradition, Dad. 674 00:37:51,594 --> 00:37:53,532 Turkey and genocide. 675 00:37:53,635 --> 00:37:55,735 - That's enough. - I didn't mean it like that. 676 00:37:55,837 --> 00:37:58,569 No, I'll just fucking censor myself. No big deal. 677 00:37:58,671 --> 00:38:00,367 No, Bird! Bird, where are you going? 678 00:38:00,469 --> 00:38:01,741 Birdie! 679 00:38:01,843 --> 00:38:03,573 Birdie, come back. She's not laughing at you, honey. 680 00:38:03,675 --> 00:38:05,243 Bird, she wasn't talking about you. 681 00:38:05,345 --> 00:38:07,383 Honey, we agree with you. 682 00:38:07,485 --> 00:38:11,077 - Mom, should I go get her? - No. It's something else. 683 00:38:11,179 --> 00:38:13,851 If I could just interrupt for a sec. Um... 684 00:38:15,989 --> 00:38:18,919 Sorry, I'm cheers-ing with water 'cause we're drinking water. 685 00:38:19,021 --> 00:38:21,231 Uh, we've got some exciting news. 686 00:38:21,333 --> 00:38:23,990 Oh, my God, you're pregnant! Anyway, moving on. 687 00:38:24,092 --> 00:38:26,231 That's hilarious. That's very funny. 688 00:38:26,333 --> 00:38:28,001 No, um... 689 00:38:28,436 --> 00:38:31,206 My brilliant wife has been invited 690 00:38:31,308 --> 00:38:33,376 to be a guest lecturer at Georgetown. 691 00:38:39,945 --> 00:38:42,418 Liz, Josh, we're all very proud of your success. 692 00:38:42,520 --> 00:38:44,879 It's great for you. And Ellen and I are delighted 693 00:38:44,981 --> 00:38:46,887 that we're about to become grandparents. 694 00:38:48,520 --> 00:38:50,885 Ellen, I'd be honored 695 00:38:50,987 --> 00:38:52,890 if you would do the introduction for me. 696 00:39:00,202 --> 00:39:01,669 Is this a joke? 697 00:39:02,506 --> 00:39:05,865 Oh, no, Mom. Autocracy hates a sense of humor. 698 00:39:05,967 --> 00:39:07,073 I'm sorry, what's your problem? 699 00:39:07,175 --> 00:39:08,538 What's your problem? 700 00:39:08,640 --> 00:39:10,543 - My problem? - Yeah. 701 00:39:10,846 --> 00:39:14,207 I'm sharing news that I thought was positive. 702 00:39:14,309 --> 00:39:15,413 You've just been gloating ever since you got-- 703 00:39:15,682 --> 00:39:17,044 Why can't you let him make a toast? 704 00:39:17,146 --> 00:39:18,053 Why are you being such a dickhead, Rob? 705 00:39:18,155 --> 00:39:19,917 That's enough, all right? 706 00:39:20,019 --> 00:39:21,788 I can have a conversation with my brother. 707 00:39:21,890 --> 00:39:23,753 I'm not gonna sit here and watch my family rip each other apart-- 708 00:39:23,855 --> 00:39:25,625 - Paul. - No, Ellen, it's too much. 709 00:39:25,727 --> 00:39:27,296 We're gonna act civilized. We're here together. 710 00:39:27,399 --> 00:39:29,963 - Let's try to enjoy it, please. - Shut up, Paul. 711 00:39:32,265 --> 00:39:33,733 Wow. Holy shit. 712 00:39:36,735 --> 00:39:39,499 I find it... 713 00:39:39,602 --> 00:39:40,806 ironic... 714 00:39:42,080 --> 00:39:43,607 that you expect us to celebrate 715 00:39:43,709 --> 00:39:45,481 your Frankenstein creation today. 716 00:39:47,210 --> 00:39:50,486 Published by a think tank in the book business? 717 00:39:52,590 --> 00:39:57,093 What better way to peddle the Wonder-Bread-ification 718 00:39:57,195 --> 00:39:59,627 of the policies that they promote. 719 00:39:59,729 --> 00:40:03,598 As palatable as a chef's version of a baloney sandwich. 720 00:40:06,064 --> 00:40:09,600 - Right, well... - Liz, you wrote a book? 721 00:40:09,702 --> 00:40:12,264 - Yes. - Oh, boy, did she. 722 00:40:12,367 --> 00:40:15,005 Yeah, a nice big one, made 'em lots of money. 723 00:40:16,545 --> 00:40:19,108 - What is it, The Change? - Yes. 724 00:40:22,947 --> 00:40:26,280 - You wrote The Change? - Every word. 725 00:40:27,458 --> 00:40:29,855 I didn't speak to my parents for 12 years, 726 00:40:31,062 --> 00:40:32,723 and then I read your book. 727 00:40:32,825 --> 00:40:36,796 - Saved my life. - Thank you, Gemma. 728 00:40:37,765 --> 00:40:39,130 You're the reason I wrote The Change. 729 00:40:41,398 --> 00:40:43,664 I wasn't joking about the cult in Montana, by the way. 730 00:40:43,766 --> 00:40:45,937 See, Mom, just a... 731 00:40:46,972 --> 00:40:49,402 perspective outside your own, that's all. 732 00:40:49,504 --> 00:40:52,644 - I teach perspectives. - You teach your perspective. 733 00:40:52,746 --> 00:40:54,548 - Oh. - If you can't be open-minded, 734 00:40:54,650 --> 00:40:56,619 can you at least pretend to be happy for us? 735 00:40:57,289 --> 00:40:59,555 - For a second? - Josh, I love you. 736 00:40:59,657 --> 00:41:02,189 And you and your wife are doing very well for yourselves 737 00:41:02,291 --> 00:41:03,985 with your new occupation, 738 00:41:04,087 --> 00:41:05,358 but you're nothing more than bagmen 739 00:41:05,460 --> 00:41:06,828 for the Cumberland Company. 740 00:41:06,930 --> 00:41:07,695 Bagmen? 741 00:41:13,870 --> 00:41:15,065 Wow. 742 00:41:18,872 --> 00:41:22,039 I just find it fascinating how exhausting 743 00:41:22,141 --> 00:41:24,611 just how much strain it takes for you to diminish-- 744 00:41:24,713 --> 00:41:26,015 No, going out of your way to diminish... 745 00:41:26,117 --> 00:41:27,547 - Josh. - Josh, don't-- 746 00:41:27,849 --> 00:41:29,748 ...success that anyone has outside of yourself. 747 00:41:29,850 --> 00:41:32,049 Can't you see that the book is a weapon? 748 00:41:32,151 --> 00:41:34,984 Yahoos on the Hill are already fundraising off of it. 749 00:41:35,320 --> 00:41:36,854 You know that they're hanging flags and normalizing it? 750 00:41:36,956 --> 00:41:39,089 It's the people who are making the change. 751 00:41:40,730 --> 00:41:43,192 - That's democracy. - Oh, fuck's sake. 752 00:41:43,834 --> 00:41:45,227 No. 753 00:41:47,534 --> 00:41:49,165 You're engineering it. 754 00:41:52,676 --> 00:41:54,241 Well, I'm not sure when my own family 755 00:41:54,343 --> 00:41:55,605 became a fascist regime, 756 00:41:55,707 --> 00:41:56,876 but in case you forgot, 757 00:41:56,978 --> 00:41:58,442 my wife's about to give birth to your grandchildren. 758 00:41:58,544 --> 00:41:59,912 Oh, my God, Josh. 759 00:42:06,056 --> 00:42:07,348 A-plus for Liz. 760 00:42:10,555 --> 00:42:11,985 Well executed. 761 00:42:12,087 --> 00:42:13,561 Do you hear yourself right now? 762 00:42:13,663 --> 00:42:15,728 Please tell me what reciprocal debt I owe 763 00:42:15,830 --> 00:42:17,662 that will stop you from poisoning my son. 764 00:42:17,764 --> 00:42:18,959 - Holy shit, Mom! - Jesus, Ellen, 765 00:42:19,061 --> 00:42:20,268 she's eight months pregnant. 766 00:42:20,504 --> 00:42:21,566 You should've read the book, Paul. 767 00:42:21,668 --> 00:42:23,139 No, I'm not gonna read the book. 768 00:42:23,241 --> 00:42:24,738 I'm never gonna read the book, 769 00:42:24,840 --> 00:42:26,441 because if I did, I'd have to discuss it with you. 770 00:42:26,543 --> 00:42:27,636 Whose side are you on, Dad? 771 00:42:27,738 --> 00:42:28,975 There are no sides! 772 00:42:29,077 --> 00:42:31,579 - There are sides. Clearly. - There are no sides. 773 00:42:34,943 --> 00:42:36,980 There are no sides. 774 00:42:37,082 --> 00:42:38,920 They're like some united literary jihad. 775 00:42:39,023 --> 00:42:40,246 Literally. 776 00:42:40,348 --> 00:42:41,653 Gemma, that's funny. Write that down. 777 00:42:41,755 --> 00:42:43,316 That goes in the show. 778 00:42:43,419 --> 00:42:44,986 - Is she in labor? - No, she's not in labor. 779 00:42:45,088 --> 00:42:46,992 It's the stress. 780 00:42:53,200 --> 00:42:55,638 You want to get some air? We're gonna get some air. 781 00:43:00,405 --> 00:43:03,306 She knew exactly what she was doing when she said that. 782 00:43:03,408 --> 00:43:05,144 - Acting-- Hi, Mom. - It was fucking crazy. 783 00:43:05,247 --> 00:43:07,274 Hi, Mama. 784 00:43:07,376 --> 00:43:08,915 Josh said that they're gonna leave tonight. 785 00:43:10,211 --> 00:43:12,280 - Going for a swim. - What? 786 00:43:12,382 --> 00:43:15,120 - In November, Mom? - Fucking global warming. 787 00:43:15,222 --> 00:43:17,383 What the hell? What happened to family Scrabble? 788 00:43:17,485 --> 00:43:19,156 It's changed lives. It changed mine. 789 00:43:23,993 --> 00:43:26,933 They got Rob. Watch out. 790 00:43:27,833 --> 00:43:29,337 I'm gonna need a new assistant. 791 00:43:29,439 --> 00:43:31,003 Yeah, no shit. 792 00:43:54,597 --> 00:43:56,292 Rob really wants to start a family. 793 00:43:57,430 --> 00:43:58,467 Really? 794 00:43:58,602 --> 00:44:00,603 Yeah, really. Really, really badly. 795 00:44:00,705 --> 00:44:03,529 - That's all he talks about. - What do you want? 796 00:44:03,631 --> 00:44:05,565 Funny, I don't really have an urge to reproduce. 797 00:44:07,304 --> 00:44:09,569 - You know? - Yeah. I know that. 798 00:44:10,348 --> 00:44:11,910 You think that makes me selfish? 799 00:44:12,012 --> 00:44:14,475 Uh, fuck no, that does not make you selfish. 800 00:44:17,822 --> 00:44:20,415 I do think you might be a little depressed, though. 801 00:44:23,389 --> 00:44:26,225 Roast him a chicken, give him a blow job. He'll be fine. 802 00:44:28,559 --> 00:44:29,732 Hey. 803 00:44:33,234 --> 00:44:33,934 Hey. 804 00:44:35,663 --> 00:44:38,675 I just want to make sure you're okay before we go. 805 00:44:40,036 --> 00:44:41,436 You guys are leaving? 806 00:44:44,509 --> 00:44:45,572 Wow. 807 00:44:46,676 --> 00:44:48,212 Huh. 808 00:44:48,748 --> 00:44:50,852 You're very committed. 809 00:44:55,318 --> 00:44:57,254 It's like a real laboratory in here. 810 00:45:00,598 --> 00:45:02,264 You know, I wanted to be a scientist 811 00:45:02,366 --> 00:45:04,129 before I changed majors. 812 00:45:06,600 --> 00:45:08,133 Why did you change? 813 00:45:10,741 --> 00:45:13,204 I realized I wanted to make a difference. 814 00:45:14,775 --> 00:45:17,043 Science makes a difference. 815 00:45:22,614 --> 00:45:23,819 Sure. 816 00:45:26,248 --> 00:45:29,490 It's growing in the Potomac. 817 00:45:30,059 --> 00:45:33,456 Toils until it can find a new host to attach itself to. 818 00:45:33,558 --> 00:45:36,931 That's how it blossoms and infects the entire ecosystem. 819 00:45:41,904 --> 00:45:43,833 I could probably hook you up with a password 820 00:45:43,935 --> 00:45:45,599 for the archives from GVN. 821 00:45:47,239 --> 00:45:49,609 You have access to the Global Virus Network? 822 00:45:49,711 --> 00:45:53,145 Sure. Here. Give me your phone. 823 00:45:56,818 --> 00:45:59,415 Now we can talk whenever we want. 824 00:46:20,812 --> 00:46:22,536 - Dad! - Birdie, you okay? 825 00:46:22,638 --> 00:46:24,975 - Where's Dad? Dad! - Birdie, what's going on? 826 00:46:25,077 --> 00:46:27,717 Where's Dad? Dad! Where's Mom? 827 00:46:27,819 --> 00:46:30,015 She's having a swim. You're scaring everybody. 828 00:46:30,118 --> 00:46:32,714 What's going on? Just tell us what's happening. 829 00:46:32,816 --> 00:46:34,186 Look! 830 00:46:41,958 --> 00:46:42,724 Oh. 831 00:46:43,127 --> 00:46:44,900 Jesus, is that your mother? 832 00:46:45,203 --> 00:46:46,528 Oh, shit. 833 00:46:59,816 --> 00:47:01,616 Shut it off. Whoever sent that to you, 834 00:47:01,718 --> 00:47:02,951 tell 'em to take it down right now. 835 00:47:03,053 --> 00:47:05,050 - I can't. - What do you mean you can't? 836 00:47:05,153 --> 00:47:06,081 - It's online. It's everywhere. - Fuck. 837 00:47:06,183 --> 00:47:07,447 What's wrong with you people? 838 00:47:07,549 --> 00:47:10,090 Oh. Thanks, Gemma. Real great input. 839 00:47:16,827 --> 00:47:18,032 Hey, Ma. 840 00:47:28,978 --> 00:47:30,979 - Oh, baby, baby, baby. - Oh, fuck! 841 00:47:31,081 --> 00:47:32,605 - It's pee, isn't it? - You okay, baby? 842 00:47:32,708 --> 00:47:34,108 Mount Vernon Hospital. 843 00:47:34,210 --> 00:47:36,244 Oh, my God! Oh, my God! 844 00:47:36,346 --> 00:47:37,443 Okay, we got to go to the hospital. 845 00:47:37,579 --> 00:47:39,487 Mount Vernon Hospital. I'll drive. 846 00:47:39,589 --> 00:47:40,986 No, I got it. I got it. 847 00:47:41,088 --> 00:47:42,487 Cynthia, I'm gonna follow them, okay? 848 00:47:42,589 --> 00:47:44,253 Go, Rob! 849 00:47:44,722 --> 00:47:46,795 - I got it, I got it. - I can drive you. I'll drive. 850 00:47:46,898 --> 00:47:48,557 Don't worry about it. 851 00:47:50,995 --> 00:47:52,693 I'm sorry. 852 00:48:05,678 --> 00:48:06,575 Uh... 853 00:48:11,522 --> 00:48:13,549 - Hi, Birdie. - Hi. 854 00:48:16,560 --> 00:48:18,125 My house has gone insane. 855 00:48:29,568 --> 00:48:32,436 Oh, my parents invited you for dinner Saturday night. 856 00:48:33,942 --> 00:48:36,170 Oh, yeah. Sure, that sounds great. 857 00:48:36,272 --> 00:48:37,507 Yeah, you shouldn't come. 858 00:48:38,979 --> 00:48:41,046 - Why? - Full disclosure? 859 00:48:41,148 --> 00:48:42,609 They'd never say it to your face, 860 00:48:42,711 --> 00:48:44,184 but they don't like it when we hang out. 861 00:48:46,088 --> 00:48:47,614 My mom's been having terrible nightmares 862 00:48:47,816 --> 00:48:49,519 'cause you don't figure into her life plan for me. 863 00:48:50,493 --> 00:48:52,520 Plus your, uh-- 864 00:48:52,622 --> 00:48:55,024 Your sister-in-law wrote that book, which 865 00:48:55,393 --> 00:48:57,197 stirs up all kinds of trauma for them. 866 00:48:58,763 --> 00:48:59,859 Oh. 867 00:49:02,565 --> 00:49:05,667 - Uh, what's this for? - Wha-- Oh. 868 00:49:07,838 --> 00:49:10,607 You never know when and where violence is gonna escalate. 869 00:49:11,677 --> 00:49:14,610 I've taken 1,800 volleys of tear gas and 900 rubber bullets. 870 00:49:18,951 --> 00:49:20,715 Yeah, that's cool. 871 00:49:21,821 --> 00:49:22,882 Yeah, I know. 872 00:50:02,631 --> 00:50:03,764 Hey! 873 00:50:04,033 --> 00:50:04,928 - Hey, what's going on? - Oh, shit! 874 00:50:05,030 --> 00:50:06,728 Go! Go! 875 00:50:07,901 --> 00:50:09,434 Okay, thanks. 876 00:50:09,968 --> 00:50:10,864 Bye, honey. 877 00:50:14,741 --> 00:50:15,836 Well... 878 00:50:17,141 --> 00:50:18,542 that was Cynthia. 879 00:50:19,011 --> 00:50:20,049 Liz is not in labor. 880 00:50:21,677 --> 00:50:24,086 The ER doctor said that it was a, uh, 881 00:50:25,987 --> 00:50:27,947 it was a hysterical bladder. 882 00:50:32,324 --> 00:50:34,459 Oh, come-- 883 00:50:43,434 --> 00:50:45,305 You have every right to be upset. 884 00:50:46,875 --> 00:50:48,869 It was a long, ugly day. 885 00:50:55,049 --> 00:50:57,109 I barely remember his childhood. 886 00:50:57,878 --> 00:51:00,221 I mean, I was building my career, and... 887 00:51:01,121 --> 00:51:03,459 he was needy. 888 00:51:03,561 --> 00:51:04,885 I mean, he was... 889 00:51:06,426 --> 00:51:08,755 he was never interested in the restaurant. 890 00:51:08,858 --> 00:51:12,101 He was always with you. Your little pet project. 891 00:51:12,203 --> 00:51:14,598 There was a synthesis between you. We all felt it. 892 00:51:15,572 --> 00:51:17,468 Synthesis? 893 00:51:17,570 --> 00:51:19,873 Ellen, your daughter-in-law is giving a lecture 894 00:51:19,975 --> 00:51:21,410 at Georgetown, your campus. 895 00:51:22,046 --> 00:51:23,869 Why is it that you can't swallow your pride 896 00:51:23,971 --> 00:51:25,741 - and just introduce her? - The message... 897 00:51:29,081 --> 00:51:30,515 is very convincing. 898 00:51:32,787 --> 00:51:34,013 It terrifies me. 899 00:51:34,882 --> 00:51:36,519 You don't do well with uncertainty, 900 00:51:36,622 --> 00:51:38,025 and guess what, that's all there is right now. 901 00:51:38,294 --> 00:51:39,986 I'm tired. I don't want to talk about it anymore. 902 00:51:43,259 --> 00:51:44,364 How bad is it? 903 00:51:46,804 --> 00:51:48,160 Would you like me to be honest? 904 00:51:48,262 --> 00:51:49,369 Yes. 905 00:51:51,138 --> 00:51:53,208 CNN is running it on a loop. 906 00:51:55,171 --> 00:51:56,970 Christ! 907 00:51:57,672 --> 00:52:00,410 Oh, my God, it's so humiliating. 908 00:52:00,512 --> 00:52:02,750 It's a flag. What were you thinking? 909 00:52:02,852 --> 00:52:04,686 Please don't call it that. 910 00:52:05,355 --> 00:52:07,849 And it was involuntary. I don't know what came over me. 911 00:52:08,318 --> 00:52:11,358 Flag bad. Oh, God! 912 00:52:11,460 --> 00:52:13,826 Maybe we get out of here a few days, just the two of us. 913 00:52:16,123 --> 00:52:18,832 Drive up to that place we love in Kennebunkport. 914 00:52:19,468 --> 00:52:21,699 Eat some lobster rolls, drink too much sauvignon blanc. 915 00:52:21,801 --> 00:52:22,996 Oh. 916 00:52:25,535 --> 00:52:27,341 - Come here, you. - Mmm. 917 00:52:30,177 --> 00:52:31,877 We have to call the attorney. 918 00:52:31,979 --> 00:52:33,842 - Ellen. - What? 919 00:52:36,978 --> 00:52:39,221 Everything is going to be okay. 920 00:52:44,061 --> 00:52:46,019 The old order is finally gone. 921 00:52:46,720 --> 00:52:48,460 On behalf of America, 922 00:52:48,562 --> 00:52:50,960 we wanted to thank you for choosing The Change. 923 00:52:51,563 --> 00:52:53,131 You joined the greatest movement 924 00:52:53,234 --> 00:52:54,500 in the history of our nation. 925 00:52:56,471 --> 00:52:58,699 There's nothing more sacred than freedom. 926 00:52:59,269 --> 00:53:02,541 By becoming The Change , you decided to regain your freedom 927 00:53:02,643 --> 00:53:05,110 restore your dignity, and recapture your destiny. 928 00:53:05,212 --> 00:53:06,916 We are one united movement. 929 00:53:07,018 --> 00:53:08,578 We are one united people. 930 00:53:08,681 --> 00:53:10,643 We are one United States of America. 931 00:53:10,745 --> 00:53:11,720 We are The Change. 932 00:53:11,822 --> 00:53:12,981 We are The Change. 933 00:53:13,384 --> 00:53:14,718 This is our moment. 934 00:53:15,860 --> 00:53:17,382 The future belongs to us. 935 00:53:18,987 --> 00:53:20,956 How do you like that one? Thank you. Yeah. 936 00:53:21,592 --> 00:53:23,593 You know what they're calling it? 937 00:53:23,696 --> 00:53:28,033 They're calling it a restoration for America. 938 00:53:28,536 --> 00:53:32,467 "Join us! Become a card-carrying club member." 939 00:53:32,870 --> 00:53:36,845 Critical thoughts, um, no longer on the menu. 940 00:53:42,119 --> 00:53:45,650 'Cause thinking has been subbed out with 941 00:53:45,752 --> 00:53:49,915 nausea-inducing pabulum that could choke a cloned cow. 942 00:53:50,017 --> 00:53:52,623 - Fuck you! - Oh, fuck you, too. 943 00:53:52,725 --> 00:53:54,687 What, did I strike a chord with my little joke? 944 00:53:57,430 --> 00:54:00,132 Don't blame me. It was that book. 945 00:54:00,601 --> 00:54:02,634 You all fucking bought it! 946 00:54:02,736 --> 00:54:07,366 Selling your own country out for $32.99 on Amazon. 947 00:54:11,482 --> 00:54:15,050 They will come for the outspoken and the intellectuals first. 948 00:54:15,152 --> 00:54:17,450 That is what history books teach us. 949 00:54:17,552 --> 00:54:20,982 And you know what? You're good. You are all safe. 950 00:54:24,060 --> 00:54:25,459 You're a piece of shit! 951 00:54:25,561 --> 00:54:27,624 Don't come to my show and expect not to get insulted. 952 00:54:27,726 --> 00:54:29,994 Oh, you want your 15 seconds and join me? 953 00:54:31,836 --> 00:54:34,829 You're the problem! You! 954 00:54:34,932 --> 00:54:36,736 - Get off me! - You're the problem! 955 00:54:38,134 --> 00:54:39,805 That was my sister's last performance. 956 00:54:41,137 --> 00:54:44,209 She suffered 35 stitches, a concussion 957 00:54:44,311 --> 00:54:46,205 and five days in the ICU. 958 00:54:46,840 --> 00:54:48,284 That was six months ago. 959 00:54:49,946 --> 00:54:51,810 She walked out of Lenox Hill Hospital 960 00:54:51,912 --> 00:54:53,355 and hasn't been seen since. 961 00:54:55,456 --> 00:54:56,853 We didn't hear from Anna again. 962 00:55:03,596 --> 00:55:06,297 Everything around us is changing. 963 00:55:06,933 --> 00:55:10,238 Acts of violence have erupted all over the country. 964 00:55:10,341 --> 00:55:12,666 Fear went mainstream. 965 00:55:12,768 --> 00:55:14,538 The Internet is monitored, 966 00:55:14,640 --> 00:55:17,577 and they rationed the bandwidth. 967 00:55:17,679 --> 00:55:20,672 The Tattleware app is installed on millions of phones. 968 00:55:21,541 --> 00:55:24,612 Neighbor turning in neighbor with the flick of a slider. 969 00:55:24,715 --> 00:55:26,322 Disinformation is everywhere. 970 00:55:27,717 --> 00:55:30,084 Please help us find Anna. 971 00:55:30,186 --> 00:55:33,156 And make this message viral via secure portal. 972 00:55:33,558 --> 00:55:35,822 Happy birthday, Dad. 973 00:55:36,224 --> 00:55:38,528 - Is that the new babysitter? - Au pair. 974 00:55:38,630 --> 00:55:40,259 - "Au pair." - Co-conspirator. 975 00:55:41,002 --> 00:55:42,366 Eva Braun. 976 00:55:43,068 --> 00:55:45,973 She speaks perfect German, which the boys obey like Nazi youth. 977 00:55:46,075 --> 00:55:47,976 - Hey, Mom. - Hi, Rob. 978 00:55:48,479 --> 00:55:50,377 My family will freak out if they find out 979 00:55:50,479 --> 00:55:51,946 we're looking for Anna on the dark web. 980 00:55:52,048 --> 00:55:53,349 They're gonna kill us. 981 00:55:56,152 --> 00:55:58,387 Resist or die, right? 982 00:56:09,696 --> 00:56:12,434 You sound like you're in a splendid mood. 983 00:56:13,337 --> 00:56:15,129 Don't worry, I promised I would play nice. 984 00:56:16,437 --> 00:56:18,667 It's his birthday wish. 985 00:56:22,004 --> 00:56:23,908 Any word from the private investigator? 986 00:56:24,010 --> 00:56:27,614 Well, Anna still hasn't accessed her credit card or phone, 987 00:56:28,050 --> 00:56:29,583 which isn't good. 988 00:56:29,818 --> 00:56:33,449 But there are a few new leads which he is following, so... 989 00:56:33,551 --> 00:56:36,249 that's-- that's hopeful. 990 00:56:37,221 --> 00:56:38,218 Hmm. 991 00:56:39,361 --> 00:56:41,991 - Hopeful. - Can I talk to you? 992 00:56:44,458 --> 00:56:48,193 I was just wondering, maybe you could go back to work. 993 00:56:48,295 --> 00:56:49,931 At a new college, obviously, part-time. 994 00:56:50,033 --> 00:56:52,205 Just something to get your mind off things. 995 00:56:52,307 --> 00:56:54,872 Honey, I'm on a watch list. 996 00:56:55,606 --> 00:56:56,941 Are we sure about that? 997 00:56:57,543 --> 00:56:59,814 It was clear from the appeal. 998 00:57:01,716 --> 00:57:04,483 - It's okay. - Oh, honey, I know. 999 00:57:04,718 --> 00:57:07,283 Gerda! Can you please get in here? 1000 00:57:09,916 --> 00:57:11,856 You okay? It's okay. 1001 00:57:12,389 --> 00:57:14,161 I know. 1002 00:57:14,263 --> 00:57:16,955 I know. It's okay. It's okay. 1003 00:57:17,457 --> 00:57:18,526 Hey, Gerda, can you come in here, please? 1004 00:57:18,628 --> 00:57:19,627 We need a tissue. 1005 00:57:19,729 --> 00:57:21,233 - Honey. - Gerda? 1006 00:57:21,335 --> 00:57:23,497 I know. I know, honey. 1007 00:57:23,599 --> 00:57:25,304 Gerda? 1008 00:57:25,406 --> 00:57:27,040 Are you sure that's a good idea? 1009 00:57:28,604 --> 00:57:30,635 It's okay. Hey. 1010 00:57:35,282 --> 00:57:37,112 - Cynthia? - Yeah? 1011 00:57:38,945 --> 00:57:40,750 I-I can't take this. 1012 00:57:40,852 --> 00:57:41,550 You want me to take it out of the box? 1013 00:57:41,652 --> 00:57:44,426 I know. 1014 00:57:44,628 --> 00:57:46,319 Gerda, can you get the-- All right, thank you. 1015 00:57:56,597 --> 00:57:59,702 Somewhere where I can't hear them screaming, Gerda, please. 1016 00:57:59,804 --> 00:58:01,371 Jesus Christ. 1017 00:58:01,941 --> 00:58:03,743 - I'm gonna check on the cake. - Yeah, okay. 1018 00:58:06,841 --> 00:58:07,747 Sorry about that. 1019 00:58:09,947 --> 00:58:12,881 She seems, uh, good with the kids. 1020 00:58:12,983 --> 00:58:14,787 Yeah, she came highly recommended. 1021 00:58:14,889 --> 00:58:17,682 She's teaching the boys German, French and Mandarin. 1022 00:58:18,285 --> 00:58:20,426 It's critical children be multilingual. 1023 00:58:20,528 --> 00:58:22,927 Honestly, we're lucky to have her. 1024 00:58:23,495 --> 00:58:24,831 Mm-hmm. 1025 00:58:25,634 --> 00:58:26,997 - I'll go get the lighter. - Okay. 1026 00:58:29,331 --> 00:58:31,703 I'm glad we're doing this. 1027 00:58:31,805 --> 00:58:33,905 The boys need to know their grandparents. 1028 00:58:37,512 --> 00:58:39,911 Come on, stay outside. 1029 00:58:48,155 --> 00:58:48,953 Birdie? 1030 00:58:53,156 --> 00:58:54,629 You're looking good, Dad. You working out? 1031 00:58:56,699 --> 00:58:59,029 - That dog's keeping me fit. - Oh, yeah, I bet. 1032 00:59:00,833 --> 00:59:02,395 What's the dog's name, by the way? 1033 00:59:03,040 --> 00:59:04,034 Oh, we don't know. 1034 00:59:05,606 --> 00:59:06,935 We found him in Anna's apartment. 1035 00:59:07,037 --> 00:59:08,104 We didn't even know she had a dog. 1036 00:59:09,545 --> 00:59:10,975 So, what have you been calling him? 1037 00:59:14,513 --> 00:59:15,683 Bird is the word. 1038 00:59:17,353 --> 00:59:18,747 - Hey. - Hi. 1039 00:59:19,183 --> 00:59:20,985 - It's good to see you. - You, too. How you doing? 1040 00:59:27,158 --> 00:59:31,727 ♪ Happy birthday to you ♪ 1041 00:59:32,096 --> 00:59:36,300 ♪ Happy birthday to you ♪ 1042 00:59:36,802 --> 00:59:42,075 ♪ Happy birthday, dear Dad ♪ 1043 00:59:42,511 --> 00:59:47,276 ♪ Happy birthday to you ♪ 1044 00:59:48,046 --> 00:59:49,343 Wait, I'm gonna do a picture. 1045 00:59:50,450 --> 00:59:52,082 Come on. 1046 00:59:54,421 --> 00:59:56,955 Ah... Today is... 1047 00:59:59,128 --> 01:00:00,255 bittersweet. 1048 01:00:09,833 --> 01:00:11,134 We all miss Anna terribly. 1049 01:00:18,609 --> 01:00:19,538 For Anna. 1050 01:00:43,803 --> 01:00:45,570 Do you want to cut the cake, Mom? 1051 01:00:45,673 --> 01:00:48,204 - Sure. - That was nice, hon. 1052 01:00:56,786 --> 01:00:58,247 Birdie, I don't think we've met your friend. 1053 01:00:58,849 --> 01:01:00,051 You want to introduce us? 1054 01:01:01,225 --> 01:01:03,417 Uh, yeah, this is Moses. 1055 01:01:05,020 --> 01:01:06,690 - Moses? - Yeah. 1056 01:01:06,792 --> 01:01:08,527 I'm Josh. This is my wife Liz. 1057 01:01:08,796 --> 01:01:11,062 - Hi. - I'm Birdie's older brother. 1058 01:01:12,665 --> 01:01:14,395 Yeah, I know. 1059 01:01:16,464 --> 01:01:19,373 Moses just won a scholarship to university. 1060 01:01:19,642 --> 01:01:22,405 Really? That's great. What university? 1061 01:01:22,707 --> 01:01:24,942 Uh, Northwestern. 1062 01:01:25,245 --> 01:01:27,978 - Get the hell out of here! - Josh went to Northwestern. 1063 01:01:28,080 --> 01:01:29,308 - Oh, no kidding? - Yeah, I did. 1064 01:01:29,410 --> 01:01:31,016 It's a great school. Congratulations. 1065 01:01:32,312 --> 01:01:33,348 You know what you're studying? 1066 01:01:34,355 --> 01:01:36,923 Uh, Journalism. 1067 01:01:37,358 --> 01:01:38,291 Journalism? 1068 01:01:38,393 --> 01:01:40,357 - Yeah. - Wow. 1069 01:01:41,194 --> 01:01:42,723 Well, we certainly need more qualified journalists. 1070 01:01:42,825 --> 01:01:44,128 Hear, hear. 1071 01:01:44,530 --> 01:01:45,393 Hear, hear. 1072 01:01:49,766 --> 01:01:50,970 Why journalism? 1073 01:01:53,738 --> 01:01:55,040 - Josh. - Honey. 1074 01:01:59,514 --> 01:02:00,914 I'm asking him a question. 1075 01:02:12,019 --> 01:02:13,652 Why journalism? 1076 01:02:17,028 --> 01:02:19,123 I don't know, I... 1077 01:02:19,626 --> 01:02:21,659 I started writing in the school paper-- 1078 01:02:21,761 --> 01:02:24,334 He wrote an exposé about the dangers of censorship. 1079 01:02:24,436 --> 01:02:26,200 I mean, you can't even shoot a zombie in a video game anymore 1080 01:02:26,302 --> 01:02:27,633 without being labeled subversive. 1081 01:02:27,735 --> 01:02:31,243 Protecting the freedom of expression, human rights. 1082 01:02:31,779 --> 01:02:34,778 It's fantastic. Good for you. 1083 01:02:35,080 --> 01:02:37,275 It's an admirable pursuit, journalism. 1084 01:02:37,611 --> 01:02:39,820 Especially with the way the world is now. 1085 01:02:39,922 --> 01:02:42,648 It's dangerous on the front lines. It's no joke. 1086 01:02:45,829 --> 01:02:48,387 What happened to that journalist a few years ago? 1087 01:02:48,489 --> 01:02:50,830 Got chopped up? Right? What was it? 1088 01:02:50,932 --> 01:02:51,728 The one who went into the embassy 1089 01:02:51,830 --> 01:02:52,797 for a marriage license? 1090 01:02:52,899 --> 01:02:55,403 - Yes. - Came out in little bags. 1091 01:02:55,505 --> 01:02:57,102 - Jesus. - Chopped up. 1092 01:02:58,440 --> 01:02:59,775 Awful. Scary stuff. 1093 01:03:02,003 --> 01:03:03,306 Terrible thing. 1094 01:03:05,172 --> 01:03:08,210 I, uh, I should go. 1095 01:03:08,313 --> 01:03:09,950 - I should get going. - Where are you going? 1096 01:03:11,151 --> 01:03:14,349 Uh, my mom's expecting me back for dinner, so... 1097 01:03:14,451 --> 01:03:16,888 I'm sorry, I didn't mean to make you uncomfortable. 1098 01:03:16,990 --> 01:03:19,690 - No, y-you didn't. - If I did, sorry. 1099 01:03:19,792 --> 01:03:22,089 No, not at all. I-I ju-- 1100 01:03:22,191 --> 01:03:24,863 My mom's just-- She gets ratty. 1101 01:03:24,965 --> 01:03:26,359 If you want, I can drive you. 1102 01:03:26,461 --> 01:03:27,594 It's really no problem. I don't mind. 1103 01:03:28,538 --> 01:03:30,366 We can finish our conversation. 1104 01:03:31,841 --> 01:03:34,007 The dangers of censorship in video games. 1105 01:03:35,203 --> 01:03:36,845 - Um... - Moses, 1106 01:03:37,480 --> 01:03:38,638 tell your mom we said hi. 1107 01:03:41,779 --> 01:03:43,379 Happy birthday. 1108 01:03:47,324 --> 01:03:48,615 Nice to meet you. 1109 01:04:05,400 --> 01:04:07,238 The third degree was unnecessary. 1110 01:04:09,136 --> 01:04:10,434 What's that? 1111 01:04:10,670 --> 01:04:13,072 I said the third degree was unnecessary. 1112 01:04:13,174 --> 01:04:14,639 The third degree? 1113 01:04:14,741 --> 01:04:16,484 I thought we weren't gonna do this anymore. 1114 01:04:16,586 --> 01:04:17,883 I was curious about journalism. 1115 01:04:17,985 --> 01:04:19,888 - That was the agreement, right? - Right. 1116 01:04:21,250 --> 01:04:22,957 Kid wants to be a journalist. 1117 01:04:26,257 --> 01:04:27,753 Just trying to have a conversation. 1118 01:04:29,332 --> 01:04:30,932 Josh. 1119 01:04:33,063 --> 01:04:34,628 What-- What am I missing? 1120 01:04:37,406 --> 01:04:38,874 I don't know. 1121 01:04:40,434 --> 01:04:42,002 Was it a mistake coming here? 1122 01:04:42,104 --> 01:04:43,572 - Josh! - Yeah? 1123 01:04:44,875 --> 01:04:46,211 We got it. 1124 01:04:48,548 --> 01:04:49,709 Okay. 1125 01:04:54,424 --> 01:04:55,924 Sorry. 1126 01:05:00,558 --> 01:05:03,690 Rob, what about you? What's going on with the case? 1127 01:05:05,065 --> 01:05:08,001 The case... is still a shit show. 1128 01:05:08,103 --> 01:05:10,501 - It's a disaster. - I'm sorry to hear that. 1129 01:05:10,604 --> 01:05:11,731 Um, but... 1130 01:05:15,469 --> 01:05:17,243 Cynthia and I are pregnant. 1131 01:05:18,079 --> 01:05:20,672 - Seriously? - Oh, my God! 1132 01:05:20,775 --> 01:05:24,183 - That's wonderful news! - Seriously. Yeah. 1133 01:05:24,717 --> 01:05:25,949 Congratulations! 1134 01:05:26,051 --> 01:05:27,813 Best birthday gift ever. 1135 01:05:27,915 --> 01:05:30,684 - Our kids are gonna be cousins. - What are you doing? 1136 01:05:30,786 --> 01:05:32,851 It is early to announce it, but we had some good news, 1137 01:05:32,953 --> 01:05:34,660 and I thought we could all do with some good news. 1138 01:05:34,762 --> 01:05:36,156 Champagne, huh? Champagne. 1139 01:05:36,258 --> 01:05:37,598 No, I'm good. It's just... 1140 01:05:37,933 --> 01:05:39,057 we should've waited 'cause it's early. 1141 01:05:39,159 --> 01:05:40,492 I know. 1142 01:05:40,761 --> 01:05:41,867 We were planning on waiting... 1143 01:05:41,969 --> 01:05:44,203 - Birdie. - ...a little longer. 1144 01:05:44,305 --> 01:05:46,601 Did you get a chance to look at the stuff I sent you? 1145 01:05:47,773 --> 01:05:49,043 What stuff? 1146 01:05:51,908 --> 01:05:53,047 Birdie? 1147 01:05:59,121 --> 01:06:01,550 There is an internship at the Cumberland Company. 1148 01:06:02,819 --> 01:06:05,154 Birdie would be able to get into any of the top university 1149 01:06:05,256 --> 01:06:07,127 virology programs in the country. 1150 01:06:08,455 --> 01:06:09,996 It's highly competitive, 1151 01:06:10,098 --> 01:06:12,424 but I talked to the board, and they're-- 1152 01:06:12,526 --> 01:06:13,727 Goddamn it! 1153 01:06:15,166 --> 01:06:17,335 Birdie, go to your room. 1154 01:06:24,111 --> 01:06:25,880 I think I can make my own decisions. 1155 01:06:25,983 --> 01:06:28,247 I'm sorry, Ellen. I thought you'd be happy. 1156 01:06:30,546 --> 01:06:31,877 It's an excellent opportunity for her. 1157 01:06:32,819 --> 01:06:33,912 Oh, shit. 1158 01:06:36,324 --> 01:06:38,323 Besides, what were you always telling us as kids? 1159 01:06:39,820 --> 01:06:42,723 What was it? "Follow the music we hear"? 1160 01:06:46,366 --> 01:06:50,401 If you try to groom another one of my children, 1161 01:06:51,672 --> 01:06:52,931 I will kill you. 1162 01:07:38,182 --> 01:07:40,385 Oh. 1163 01:07:45,585 --> 01:07:47,524 - I miss her. - Mmm. 1164 01:07:50,800 --> 01:07:53,024 I miss her, too. 1165 01:07:57,073 --> 01:07:59,602 Cynthia, I said that I was sorry, didn't I? 1166 01:08:05,474 --> 01:08:07,115 I think that we should go home. 1167 01:08:12,419 --> 01:08:14,452 - You want to go home? - I'd like to go home. 1168 01:08:19,091 --> 01:08:21,987 - Yeah. Sure. - Great. 1169 01:08:25,396 --> 01:08:27,498 - Great. - Great. 1170 01:08:27,600 --> 01:08:29,636 You know, maybe you should lay off the sleeping pills, 1171 01:08:29,738 --> 01:08:31,033 because I think... 1172 01:08:31,569 --> 01:08:33,603 I just think they're messing with your head. 1173 01:08:42,311 --> 01:08:43,877 I fucking hate you. 1174 01:08:53,957 --> 01:08:55,020 Hey. 1175 01:09:01,771 --> 01:09:03,532 Liz is packing up the car, 1176 01:09:03,634 --> 01:09:05,239 so we'll be out of your hair in a minute. 1177 01:09:07,272 --> 01:09:08,605 Mind if I join you for a sec? 1178 01:09:10,207 --> 01:09:12,741 - Yeah. - Yeah? 1179 01:09:19,347 --> 01:09:21,156 Turn this off. 1180 01:09:22,219 --> 01:09:23,521 I need a breather. 1181 01:09:25,026 --> 01:09:26,260 - Lot going on, huh? - Yeah. 1182 01:09:27,695 --> 01:09:28,526 Yeah. 1183 01:09:29,491 --> 01:09:30,892 It's fucking constant. 1184 01:09:34,136 --> 01:09:35,900 But I don't got to tell you about that. 1185 01:09:36,002 --> 01:09:37,397 Is everything okay? 1186 01:09:37,499 --> 01:09:39,900 Yeah. How you holding up? 1187 01:09:40,801 --> 01:09:43,006 - I'm getting there. - Mmm. Yeah. 1188 01:09:43,341 --> 01:09:45,037 - You know. - Yeah, I know. 1189 01:09:46,146 --> 01:09:47,380 That's why I want to check. 1190 01:09:48,012 --> 01:09:49,107 Yeah. 1191 01:09:50,881 --> 01:09:53,718 I did want to mention to you, actually, the boys... 1192 01:09:54,421 --> 01:09:56,717 seem to be running a little temperature. 1193 01:09:56,820 --> 01:09:58,451 You didn't let 'em outside earlier, did you? 1194 01:09:58,553 --> 01:10:00,259 Well, they had sweaters. 1195 01:10:00,361 --> 01:10:02,992 Just 'cause they kind of get this ear thing-- 1196 01:10:03,094 --> 01:10:05,091 Yeah, no, well, 1197 01:10:05,994 --> 01:10:08,399 children are a cause for concern, aren't they? 1198 01:10:08,502 --> 01:10:10,900 - Yeah. I'm learning that. - Yeah. 1199 01:10:13,699 --> 01:10:14,803 Got a lot to learn. 1200 01:10:21,450 --> 01:10:24,483 How's everything else? How's the restaurant going? 1201 01:10:27,219 --> 01:10:28,652 - Restaurant? - Hmm. 1202 01:10:30,093 --> 01:10:32,384 Well, you know, palate's a fickle thing. 1203 01:10:32,887 --> 01:10:35,956 You got that right. Tough business. 1204 01:10:37,125 --> 01:10:40,961 60% fold in the first year, 80 by year five. Right? 1205 01:10:44,096 --> 01:10:45,669 I wouldn't go near that business model. 1206 01:10:47,269 --> 01:10:48,133 Yeah. 1207 01:10:49,938 --> 01:10:51,179 Well, you know, that business model, though, 1208 01:10:51,281 --> 01:10:52,808 it put three kids through college, didn't it? 1209 01:10:55,081 --> 01:10:56,140 You know, 1210 01:10:56,242 --> 01:10:58,776 I know about the foreclosure that you had to... 1211 01:10:59,245 --> 01:11:01,285 stave off with the second mortgage on the house, 1212 01:11:01,387 --> 01:11:02,885 the one Mom doesn't know about. 1213 01:11:02,987 --> 01:11:04,418 Hmm. 1214 01:11:05,154 --> 01:11:08,593 How your meat supplier is squeezing you. You know? 1215 01:11:09,624 --> 01:11:11,458 Barely making payroll. 1216 01:11:12,127 --> 01:11:15,727 Your pastry chef's papering the town with her résumé. 1217 01:11:15,829 --> 01:11:17,202 And that's your right hand. 1218 01:11:17,471 --> 01:11:19,868 Everyone knows that. It's got to be tough. 1219 01:11:21,939 --> 01:11:24,972 A man must not be burdened by the secrets he carries. 1220 01:11:26,912 --> 01:11:27,876 Hey. 1221 01:11:31,417 --> 01:11:32,947 You remember when you were a kid? 1222 01:11:34,917 --> 01:11:36,756 How you loved canned macaroni and cheese? 1223 01:11:36,858 --> 01:11:38,725 Yeah, of course. 1224 01:11:39,261 --> 01:11:41,552 Yeah, Franco-American. It was the best. 1225 01:11:41,654 --> 01:11:43,023 That's right. 1226 01:11:44,797 --> 01:11:46,631 I tried to get you to eat better, but you wouldn't. 1227 01:11:49,167 --> 01:11:50,396 You know why? 1228 01:11:50,999 --> 01:11:53,066 I don't know, I loved the way it tasted. 1229 01:11:55,508 --> 01:11:57,345 You loved the way it made you feel. 1230 01:12:00,041 --> 01:12:02,482 Food tells a story that imprints memory. 1231 01:12:03,380 --> 01:12:04,880 That's why I do it. 1232 01:12:07,056 --> 01:12:08,884 That's why it's worth the risk. 1233 01:12:10,521 --> 01:12:12,085 I'm happy it makes you happy. 1234 01:12:14,023 --> 01:12:16,254 Listen, I want to come on as a silent investor. 1235 01:12:18,527 --> 01:12:19,532 What do you think? 1236 01:12:23,301 --> 01:12:25,098 Totally hands-off. 1237 01:12:26,040 --> 01:12:27,265 You'll run the show. 1238 01:12:29,711 --> 01:12:31,978 Keep you afloat. You could even do that remodel you wanted to. 1239 01:12:32,080 --> 01:12:33,177 Hey, what better way to 1240 01:12:33,512 --> 01:12:35,439 cultivate Beltway politicos, huh? 1241 01:12:35,541 --> 01:12:37,541 I thought it was the coolest birthday present I could offer. 1242 01:12:43,049 --> 01:12:45,121 We're the keeper of our own souls. 1243 01:12:45,223 --> 01:12:46,617 Hmm. 1244 01:12:46,719 --> 01:12:47,791 Be careful. 1245 01:12:50,065 --> 01:12:51,399 You want to sleep on it? 1246 01:12:53,403 --> 01:12:55,260 - Hmm. - You don't have to decide now. 1247 01:12:55,895 --> 01:12:57,636 You know what bothers me? 1248 01:13:00,039 --> 01:13:01,299 Anna. 1249 01:13:02,101 --> 01:13:04,478 Your sister. You remember her? 1250 01:13:05,114 --> 01:13:06,612 She kind of bothers me, too. 1251 01:13:09,146 --> 01:13:11,782 She's a wandering libertine, though. She did it to herself. 1252 01:13:11,884 --> 01:13:14,152 The embarrassment that she must cause your new friends 1253 01:13:14,254 --> 01:13:16,023 over on K Street, huh? 1254 01:13:16,125 --> 01:13:17,317 Yeah, she's a bit of a headache. 1255 01:13:17,419 --> 01:13:18,591 Yeah. 1256 01:13:18,693 --> 01:13:21,855 And-- And so, is that why you stopped by here today? 1257 01:13:21,957 --> 01:13:24,863 To, uh, offer me this little bribe here? 1258 01:13:26,901 --> 01:13:27,930 Bribe? 1259 01:13:30,231 --> 01:13:32,165 Or did you think that I'd give up my daughter? 1260 01:13:36,105 --> 01:13:37,907 Wait, so does that mean you know where she is? 1261 01:13:39,541 --> 01:13:40,272 Hey, Josh, 1262 01:13:43,075 --> 01:13:45,145 you should leave this house now. 1263 01:13:50,756 --> 01:13:54,118 I think you know what's coming. 1264 01:13:54,220 --> 01:13:57,762 And a smart businessman would listen. 1265 01:14:00,299 --> 01:14:01,766 Think about that. 1266 01:14:07,436 --> 01:14:09,040 Oh... 1267 01:14:09,743 --> 01:14:11,241 When I tell you to not let my sons go outside, 1268 01:14:11,343 --> 01:14:12,505 I fucking mean it. 1269 01:14:16,013 --> 01:14:19,153 Whoo! It's really coming down! Come on! 1270 01:14:26,527 --> 01:14:29,860 Oh, that's okay, Gerda. I got it. Oh! 1271 01:14:34,002 --> 01:14:35,129 Oh. 1272 01:14:54,221 --> 01:14:56,821 Hey, Mom. It's me. 1273 01:14:57,983 --> 01:14:59,858 I don't understand. 1274 01:14:59,960 --> 01:15:02,057 I'm sorry I haven't been able to contact you before now, 1275 01:15:02,159 --> 01:15:04,056 but those fuckers are trying to charge me with crimes 1276 01:15:04,158 --> 01:15:06,095 and brand me an enemy of the state. 1277 01:15:07,031 --> 01:15:09,194 I just can't tell you where I am. I'm sorry. 1278 01:15:09,296 --> 01:15:11,963 But, you know, fucking Gerda's with us. 1279 01:15:12,065 --> 01:15:13,906 Isn't that some crazy spy shit? 1280 01:15:14,408 --> 01:15:16,472 I miss you, and I love you. 1281 01:15:16,574 --> 01:15:18,073 Give Bird a hug for me. 1282 01:15:20,250 --> 01:15:21,747 Tell Dad I miss his cassoulet. 1283 01:15:23,480 --> 01:15:24,409 Bye for now. 1284 01:15:44,405 --> 01:15:46,240 Where the hell have you been? 1285 01:15:46,342 --> 01:15:47,636 I'm sorry, I was helping your mom. 1286 01:15:47,738 --> 01:15:48,900 Just get in the car, please. 1287 01:15:49,336 --> 01:15:50,273 The kids are losing their fucking minds. 1288 01:16:03,560 --> 01:16:05,417 What podcast do you want to listen to? 1289 01:16:07,958 --> 01:16:09,795 I know you think that it's a miracle. 1290 01:16:11,931 --> 01:16:14,833 And I really thought that I could, but I can't. 1291 01:16:16,569 --> 01:16:17,902 What are you talking about? 1292 01:16:20,968 --> 01:16:22,467 I terminated it last week. 1293 01:16:25,714 --> 01:16:28,077 I was gonna tell you. I just needed some time. 1294 01:16:30,777 --> 01:16:31,817 And... 1295 01:16:37,257 --> 01:16:38,285 No, no, you... 1296 01:16:41,456 --> 01:16:44,863 I told you how I felt over and over and over again. 1297 01:16:47,996 --> 01:16:49,703 Rob, I know that you're hurt, 1298 01:16:51,063 --> 01:16:53,037 but I'm not wrong. 1299 01:16:53,139 --> 01:16:56,301 It's not fair to bring a child into this fucking situation. 1300 01:16:56,403 --> 01:16:59,370 No, Cynthia, that's your depression talking. 1301 01:16:59,472 --> 01:17:00,945 - It's your depression talking. - No, Rob. 1302 01:17:01,047 --> 01:17:03,681 It's why you need the pills. It's why you need therapy. 1303 01:17:03,783 --> 01:17:06,185 It's God knows what the fuck else. 1304 01:17:06,287 --> 01:17:08,821 Look... around us. 1305 01:17:11,591 --> 01:17:13,053 You shouldn't be having children 1306 01:17:13,155 --> 01:17:14,428 when the world doesn't make any sense. 1307 01:17:14,530 --> 01:17:16,323 A kid doesn't make it any better. 1308 01:17:23,965 --> 01:17:25,497 That was my life, too. 1309 01:17:29,441 --> 01:17:31,371 It-- It's gone. 1310 01:17:36,046 --> 01:17:37,685 I don't know who I am. 1311 01:17:38,783 --> 01:17:40,578 Can't you fucking see that? 1312 01:17:42,456 --> 01:17:45,220 That I'm just dead inside? 1313 01:17:45,322 --> 01:17:48,657 I'm a shell of a human being, a shell of... 1314 01:17:49,059 --> 01:17:51,556 ...someone I think I'm supposed to be. 1315 01:17:53,135 --> 01:17:54,669 I don't live! 1316 01:17:56,297 --> 01:17:59,132 - That was my child. - Your child? 1317 01:17:59,234 --> 01:18:01,267 - That was our child. - How dare you? 1318 01:18:01,369 --> 01:18:03,203 Our child. I was gonna be a fucking father. 1319 01:18:03,305 --> 01:18:05,009 - Get out of the car. - Are you fucking-- 1320 01:18:05,211 --> 01:18:07,373 Get out of the fucking car! Get out of the car, Cynthia! 1321 01:18:07,475 --> 01:18:10,245 - Don't fucking touch me! - Are you fucking crazy? 1322 01:18:10,347 --> 01:18:12,785 - Don't yell at me! - Get the fuck out of this car! 1323 01:18:12,887 --> 01:18:14,886 - Don't you dare fucking-- - Are you fucking crazy? 1324 01:18:14,988 --> 01:18:16,884 - Don't touch me! - You know what? Fuck this! 1325 01:18:16,986 --> 01:18:18,757 What the fuck is wrong with you? 1326 01:18:18,859 --> 01:18:20,624 Rob, slow the fuck down! 1327 01:18:23,365 --> 01:18:25,157 Oh, fuck this. Fuck this. 1328 01:18:25,259 --> 01:18:26,761 What the fuck is wrong with you? 1329 01:18:26,863 --> 01:18:28,967 Fuck! You little fuck! 1330 01:18:32,368 --> 01:18:35,836 Fuck you! You fucking ruined my fucking life! 1331 01:18:35,938 --> 01:18:38,776 Oh, fuck you! Oh, fuck! 1332 01:18:38,878 --> 01:18:40,478 What the fuck are you doing? 1333 01:18:40,580 --> 01:18:42,475 Jesus! Please stop it! 1334 01:18:43,849 --> 01:18:46,618 That was my fucking baby! 1335 01:18:46,720 --> 01:18:49,656 That was my fucking child, Cynthia! 1336 01:18:49,759 --> 01:18:52,658 - Please, please, baby! - Why did you--? 1337 01:18:52,760 --> 01:18:55,620 Fuck you! That was my fucking baby! 1338 01:18:56,692 --> 01:18:57,963 Baby? 1339 01:18:58,958 --> 01:18:59,965 Baby? 1340 01:19:03,228 --> 01:19:05,168 Where are you going? 1341 01:19:06,241 --> 01:19:07,173 Can you please-- 1342 01:19:08,938 --> 01:19:12,175 Come back to me! 1343 01:19:13,941 --> 01:19:15,112 Ro-- 1344 01:19:20,649 --> 01:19:21,855 Dog. 1345 01:19:32,335 --> 01:19:33,999 You need a name, dog. 1346 01:19:43,779 --> 01:19:45,703 We both know you couldn't afford to keep me. 1347 01:19:47,842 --> 01:19:48,783 Right. 1348 01:19:51,413 --> 01:19:53,645 I'm at Old Ebbitt Grill in Lafayette Square. 1349 01:19:54,754 --> 01:19:56,986 You should come by sometime. 1350 01:19:57,088 --> 01:19:58,353 I'll make you a soufflé. 1351 01:20:02,421 --> 01:20:03,856 Be careful. 1352 01:20:04,592 --> 01:20:07,329 They're targeting the non-Changers in your area. 1353 01:20:55,515 --> 01:20:56,444 Paul? 1354 01:21:28,408 --> 01:21:30,445 We should give the dog a name. 1355 01:21:33,247 --> 01:21:34,922 She's coming back for him. 1356 01:21:37,119 --> 01:21:38,783 Don't you understand? 1357 01:21:42,524 --> 01:21:45,757 Nothing is the same. We can't stop living. 1358 01:21:51,105 --> 01:21:55,943 Attention must be paid. Otherwise, what is there? 1359 01:21:59,915 --> 01:22:02,983 I'm begging you, please, Ellen, name the dog. 1360 01:22:06,980 --> 01:22:08,351 No. 1361 01:22:15,064 --> 01:22:19,523 Buster? Charlie? Freckles? Just-- Just name the dog. 1362 01:22:19,625 --> 01:22:22,928 Just give the dog a name, please. 1363 01:22:23,564 --> 01:22:26,338 Ellen, name the dog. Name the dog. 1364 01:22:26,774 --> 01:22:29,367 Ellen, name the fucking dog. 1365 01:22:29,469 --> 01:22:32,970 Name the dog! Name the dog! 1366 01:22:33,406 --> 01:22:36,109 Name the fucking dog! 1367 01:22:36,511 --> 01:22:40,320 Name the dog! Name the fuck-- Geez. 1368 01:22:40,422 --> 01:22:42,255 Name the dog! 1369 01:22:46,824 --> 01:22:48,352 Please, Ellen. 1370 01:22:48,454 --> 01:22:51,592 Just name the dog! 1371 01:22:57,633 --> 01:23:00,172 There were no birthdays, holidays, 1372 01:23:00,274 --> 01:23:03,101 anniversaries or celebrations the following year. 1373 01:23:03,804 --> 01:23:06,008 There's a new census to track Americans. 1374 01:23:06,111 --> 01:23:07,804 Moses Ho and his parents fled, 1375 01:23:08,173 --> 01:23:11,679 just like hundreds of thousands of journalists, scientists, 1376 01:23:11,781 --> 01:23:14,445 academics, intellectuals, artists and free thinkers. 1377 01:23:16,555 --> 01:23:20,325 My mom's found a purpose again, using words to fight back. 1378 01:23:26,127 --> 01:23:27,059 Shit. 1379 01:23:27,161 --> 01:23:29,900 Paul. Paul. 1380 01:23:30,002 --> 01:23:31,669 That thing keeps happening. 1381 01:23:32,171 --> 01:23:34,307 With the electricity. The computer's-- 1382 01:23:34,409 --> 01:23:35,207 What? 1383 01:23:35,972 --> 01:23:37,272 The gate's open. 1384 01:23:37,474 --> 01:23:39,678 Mr. and Mrs. Taylor. 1385 01:23:40,180 --> 01:23:42,241 We've made numerous attempts to contact you. 1386 01:23:42,343 --> 01:23:43,545 We're from the census. 1387 01:23:53,689 --> 01:23:55,227 Stick to the script. We'll be fine. 1388 01:23:57,864 --> 01:23:59,297 You have a lovely home. 1389 01:24:00,227 --> 01:24:01,596 Thank you. 1390 01:24:02,337 --> 01:24:03,466 Mmm. 1391 01:24:04,737 --> 01:24:05,864 That's lovely. 1392 01:24:07,707 --> 01:24:08,702 Indonesian. 1393 01:24:09,611 --> 01:24:11,234 You know your beans. 1394 01:24:13,777 --> 01:24:16,248 Well, you'd be surprised by what coffee reveals about people. 1395 01:24:17,386 --> 01:24:19,084 How so? 1396 01:24:19,186 --> 01:24:21,851 Well, for starters, this coffee is refined, 1397 01:24:21,953 --> 01:24:23,457 like the two of you. 1398 01:24:23,759 --> 01:24:25,415 You drink it black-- efficient, 1399 01:24:25,684 --> 01:24:28,125 purist, resistant to change. 1400 01:24:28,227 --> 01:24:30,128 Your wife takes a dollop of soy milk-- 1401 01:24:30,231 --> 01:24:33,826 perfectionist, stickler for rules and order. 1402 01:24:36,635 --> 01:24:39,062 Cream and sugar-- what does it say about the both of you? 1403 01:24:39,898 --> 01:24:42,441 I suppose that makes us people pleasers. 1404 01:24:44,236 --> 01:24:48,247 I have some things to attend to, so if we could move this along. 1405 01:24:53,448 --> 01:24:55,379 How long have you been married? 1406 01:24:55,481 --> 01:24:56,616 Twenty-nine years. 1407 01:24:56,718 --> 01:24:58,823 How long have you lived at this residence? 1408 01:24:58,925 --> 01:25:00,356 Twenty-eight years. 1409 01:25:00,459 --> 01:25:02,694 We moved here when our oldest child was born. 1410 01:25:02,796 --> 01:25:05,388 How is she? Anna? 1411 01:25:05,724 --> 01:25:07,131 We haven't seen our daughter 1412 01:25:07,233 --> 01:25:09,301 since she went missing two years ago. 1413 01:25:10,470 --> 01:25:13,473 How many people currently live in the home? 1414 01:25:13,575 --> 01:25:14,565 Four. 1415 01:25:14,667 --> 01:25:16,173 Who currently lives in the home? 1416 01:25:16,275 --> 01:25:19,642 Myself, my wife and our two daughters. 1417 01:25:19,744 --> 01:25:23,676 The bureau database shows you, your wife and three daughters. 1418 01:25:23,778 --> 01:25:26,376 - Incorrect. - Cynthia Taylor, Birdie Taylor, 1419 01:25:26,478 --> 01:25:27,520 and Anna Taylor. 1420 01:25:28,023 --> 01:25:29,684 Please don't make this infuriating. 1421 01:25:29,786 --> 01:25:31,824 Anna hasn't lived here since she left for college. 1422 01:25:31,926 --> 01:25:33,521 Your database needs updating. 1423 01:25:33,623 --> 01:25:36,660 That's why we're here, Mr. and Mrs. Taylor. 1424 01:25:39,267 --> 01:25:40,663 Do you have a current address for your daughter? 1425 01:25:40,765 --> 01:25:41,826 No. 1426 01:25:41,961 --> 01:25:43,561 Have you been in contact with her? 1427 01:25:43,663 --> 01:25:44,868 - No. - Why not? 1428 01:25:44,970 --> 01:25:46,165 We already told you. 1429 01:25:48,167 --> 01:25:51,911 Just that, you know, your daughter is such a scream. 1430 01:25:52,013 --> 01:25:54,379 I mean, some people took offense, 1431 01:25:54,481 --> 01:25:58,350 her being in the spotlight, but I loved it. 1432 01:25:59,450 --> 01:26:02,219 Before everything got so political. 1433 01:26:02,321 --> 01:26:03,623 What is your political affiliation? 1434 01:26:03,725 --> 01:26:05,188 Decline to answer. 1435 01:26:05,557 --> 01:26:07,689 - Under what dispensation? - The Bill of Rights. 1436 01:26:12,966 --> 01:26:15,358 Both currently unemployed. 1437 01:26:15,828 --> 01:26:18,601 - Is that correct? - Correct. 1438 01:26:19,732 --> 01:26:21,703 Your mortgage remains current. 1439 01:26:22,638 --> 01:26:24,307 May I ask how you manage the payments? 1440 01:26:24,409 --> 01:26:26,402 Are we done with this interrogation? 1441 01:26:26,671 --> 01:26:28,281 We're not here to... 1442 01:26:30,652 --> 01:26:31,845 attack you. 1443 01:26:35,815 --> 01:26:38,323 I was terminated by the university. 1444 01:26:38,425 --> 01:26:41,156 My husband sold his restaurant for us to survive. 1445 01:26:41,258 --> 01:26:43,023 Is there anything else? 1446 01:26:43,593 --> 01:26:46,026 Let me be frank, Mr. and Mrs. Taylor. 1447 01:26:46,829 --> 01:26:51,430 Anna has not responded or filled out her census. 1448 01:26:51,532 --> 01:26:53,732 If you are harboring her 1449 01:26:53,834 --> 01:26:57,310 or refusing to disclose her whereabouts, 1450 01:26:57,913 --> 01:26:59,970 there will be no distinction 1451 01:27:00,073 --> 01:27:03,448 between yourselves and her seditious actions. 1452 01:27:04,212 --> 01:27:05,582 So... 1453 01:27:06,750 --> 01:27:10,653 you need to decide if you're with us or against us. 1454 01:27:12,422 --> 01:27:14,325 You recite old Bush Doctrine, 1455 01:27:14,427 --> 01:27:16,293 which makes you both liars and plagiarists. 1456 01:27:16,562 --> 01:27:19,025 Your daughter can't run around like Joan of Arc. 1457 01:27:19,127 --> 01:27:23,463 Joan of Arc's only crime was standing up when others refused. 1458 01:27:23,565 --> 01:27:25,734 - A real saint. - A witness. 1459 01:27:26,742 --> 01:27:28,742 Anna Agnes Taylor, 1460 01:27:29,244 --> 01:27:31,845 born May 3rd, George Washington Hospital. 1461 01:27:31,947 --> 01:27:33,609 She came into the world hard, 1462 01:27:33,711 --> 01:27:36,108 an umbilical cord wrapped around her neck twice. 1463 01:27:36,577 --> 01:27:39,814 A fighter. Current status? 1464 01:27:39,916 --> 01:27:44,016 Lovesick, hilarious, beautiful, decent, unimpeachable. 1465 01:27:45,455 --> 01:27:47,159 Whereabouts? Go fuck yourselves! 1466 01:27:47,261 --> 01:27:48,862 We've already filled out our census. 1467 01:27:48,964 --> 01:27:50,657 Now, please leave us alone! 1468 01:27:50,759 --> 01:27:52,693 Don't you understand we've had enough? 1469 01:27:52,796 --> 01:27:55,133 There was a goddamn pipe bomb in our mailbox. 1470 01:27:55,235 --> 01:27:56,567 Your youngest daughter. 1471 01:28:07,573 --> 01:28:09,475 It's not real. 1472 01:28:10,144 --> 01:28:13,446 We don't always know what our children are capable of. 1473 01:28:13,982 --> 01:28:16,216 Seems Anna isn't the only rebel in the family. 1474 01:28:16,318 --> 01:28:18,149 She's a child. 1475 01:28:18,251 --> 01:28:20,357 She's a science geek who stays all day in her room. 1476 01:28:20,459 --> 01:28:21,754 Under the new security law, 1477 01:28:21,856 --> 01:28:23,660 she will be prosecuted as an adult. 1478 01:28:25,867 --> 01:28:27,034 Twenty-year minimum 1479 01:28:27,236 --> 01:28:28,632 for conspiracy to commit seditious acts. 1480 01:28:31,270 --> 01:28:32,900 All you have to do is sign here. 1481 01:28:35,878 --> 01:28:37,377 Become a Change Home. 1482 01:28:38,706 --> 01:28:42,206 If not, you leave us no choice. 1483 01:28:44,315 --> 01:28:45,682 We'll never sign that. 1484 01:29:16,847 --> 01:29:19,612 You are not to leave this house! Do you hear me? 1485 01:29:19,715 --> 01:29:21,779 You are not to sneak out anymore! 1486 01:29:21,881 --> 01:29:24,218 I can't believe you! 1487 01:29:24,320 --> 01:29:25,586 Let me explain. 1488 01:29:25,889 --> 01:29:26,890 Just let me talk to you, okay? 1489 01:29:26,993 --> 01:29:28,551 Fuck you! 1490 01:29:30,530 --> 01:29:33,130 With your fucking tail between your legs! 1491 01:29:33,232 --> 01:29:34,434 Please. 1492 01:29:36,400 --> 01:29:37,701 I don't know you. 1493 01:30:18,042 --> 01:30:20,414 You shouldn't be outside after curfew. 1494 01:30:23,546 --> 01:30:25,309 Say something, please. 1495 01:30:31,422 --> 01:30:33,119 What choice did we have? 1496 01:30:38,295 --> 01:30:39,763 We can leave. 1497 01:30:42,236 --> 01:30:44,537 We can-- We can take the girls 1498 01:30:45,765 --> 01:30:47,639 and-- and find Anna. 1499 01:30:48,670 --> 01:30:50,477 And go somewhere safe. 1500 01:30:54,773 --> 01:30:56,307 I'm sorry, Paul. 1501 01:31:01,318 --> 01:31:02,984 Let's leave. 1502 01:31:11,462 --> 01:31:12,689 Attention. 1503 01:31:13,592 --> 01:31:16,729 To avoid violations, please respect the curfew hours. 1504 01:31:16,831 --> 01:31:18,403 If you have any questions, 1505 01:31:18,805 --> 01:31:21,941 please contact the district supervisor's office. 1506 01:31:22,276 --> 01:31:24,170 This is your second warning. 1507 01:31:57,002 --> 01:31:58,512 I need to talk to you. 1508 01:32:01,744 --> 01:32:03,044 I have nothing to say to you. 1509 01:32:04,075 --> 01:32:05,882 You need to talk to Josh. 1510 01:32:11,186 --> 01:32:14,418 You have obliterated us. What more do you want? 1511 01:32:19,234 --> 01:32:21,964 You have to help me. 1512 01:32:25,173 --> 01:32:26,771 Please. 1513 01:32:28,606 --> 01:32:30,973 I don't know who he is anymore. 1514 01:32:34,042 --> 01:32:35,714 What did you think was going to happen? 1515 01:32:39,588 --> 01:32:44,151 I'm coming to you as a mother. Please. Please. 1516 01:32:47,558 --> 01:32:50,894 Your husband, not my son. 1517 01:33:16,624 --> 01:33:19,724 - Hi, everybody. Hi. - Hi, Elizabeth. 1518 01:33:19,826 --> 01:33:21,793 - Hi, Liz. - Good to see you. 1519 01:33:23,122 --> 01:33:24,598 - Hi. - Hello, Elizabeth. 1520 01:33:27,233 --> 01:33:29,099 Hi, baby. 1521 01:33:29,635 --> 01:33:31,169 - You're a little late. - Hi. 1522 01:33:33,175 --> 01:33:34,872 Hello, everyone. 1523 01:33:35,041 --> 01:33:38,645 Thank you all for joining us for this very special occasion. 1524 01:33:40,414 --> 01:33:42,616 My parents' 30th anniversary. 1525 01:33:46,753 --> 01:33:48,652 Round of applause, please. 1526 01:33:48,754 --> 01:33:51,449 - Lovely. - Thank you. 1527 01:33:53,418 --> 01:33:57,158 Now, I stand before you this evening, 1528 01:33:57,793 --> 01:33:59,391 not only as a proud son, 1529 01:34:01,497 --> 01:34:03,036 but... 1530 01:34:03,605 --> 01:34:05,969 Liz? Can you come up here, honey, please? 1531 01:34:07,999 --> 01:34:09,809 Liz, honey? 1532 01:34:10,445 --> 01:34:12,239 Will you join me up here, please? 1533 01:34:21,183 --> 01:34:23,547 Think I can safely speak for the both of us 1534 01:34:25,685 --> 01:34:29,828 when I say that we could not have two better role models, 1535 01:34:31,365 --> 01:34:33,062 not just for our marriage, 1536 01:34:33,698 --> 01:34:36,032 but as parents to our children. 1537 01:34:36,835 --> 01:34:39,101 And as it has not always been easy-- 1538 01:34:40,504 --> 01:34:41,741 certainly not-- 1539 01:34:42,870 --> 01:34:44,172 we love you guys. 1540 01:34:47,413 --> 01:34:48,748 Happy anniversary. 1541 01:34:57,649 --> 01:35:00,419 Now, if I can go off script here a little bit, 1542 01:35:01,054 --> 01:35:02,256 I have a little surprise. 1543 01:35:03,231 --> 01:35:04,291 Can we cue the song? 1544 01:35:08,034 --> 01:35:11,864 And if I may ask my parents to please step forward 1545 01:35:12,600 --> 01:35:17,139 and share a dance to their song as a celebration of their love. 1546 01:35:20,078 --> 01:35:22,474 Ladies and gentlemen, Paul and Ellen Taylor! 1547 01:35:27,880 --> 01:35:28,821 Come on. 1548 01:35:30,591 --> 01:35:32,986 ♪ There's a battle ahead ♪ 1549 01:35:33,088 --> 01:35:35,355 ♪ Many battles are lost ♪ 1550 01:35:35,457 --> 01:35:37,553 ♪ But you'll never see The end of the road ♪ 1551 01:35:37,655 --> 01:35:40,459 ♪ While you're traveling With me ♪ 1552 01:35:41,496 --> 01:35:46,339 ♪ Hey now, hey now, Don't dream it's over ♪ 1553 01:35:46,441 --> 01:35:49,398 ♪ Hey now, hey now ♪ 1554 01:35:49,500 --> 01:35:52,576 ♪ When the world comes in ♪ 1555 01:35:52,678 --> 01:35:56,274 ♪ They come, they come ♪ 1556 01:35:56,376 --> 01:35:59,075 ♪ To build a wall between us ♪ 1557 01:35:59,444 --> 01:36:01,821 ♪ We know they won't win ♪ 1558 01:36:08,894 --> 01:36:10,861 ♪ There's a hole in the roof ♪ 1559 01:36:10,963 --> 01:36:12,164 ♪ My possessions Are causing... ♪ 1560 01:36:14,496 --> 01:36:16,594 - Who do we have here? - Look at that. 1561 01:36:17,667 --> 01:36:19,003 Okay. 1562 01:36:20,241 --> 01:36:21,466 This is fun. 1563 01:36:21,668 --> 01:36:25,136 Uh, I-- This is a total surprise to me. I didn't do it. 1564 01:36:25,238 --> 01:36:26,507 I'm sure I'm paying for it. 1565 01:36:26,609 --> 01:36:27,940 Hello. 1566 01:36:30,082 --> 01:36:32,917 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1567 01:36:33,019 --> 01:36:35,950 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1568 01:36:36,052 --> 01:36:37,580 ♪ Happy she and happy he ♪ 1569 01:36:37,682 --> 01:36:39,585 ♪ They're both as happy As can be ♪ 1570 01:36:39,687 --> 01:36:42,554 ♪ Celebrating merrily Their happy anniversary ♪ 1571 01:36:45,163 --> 01:36:48,625 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1572 01:36:48,727 --> 01:36:52,164 ♪ Happy anniversary Happy anniversary ♪ 1573 01:36:52,733 --> 01:36:56,239 Okay. Everyone give it up for the clown. That's fantastic. 1574 01:36:56,341 --> 01:36:59,208 I really didn't know that one was coming. Moving forward. 1575 01:36:59,310 --> 01:37:01,237 I'm gonna pass the mic here to the love of my life, 1576 01:37:01,339 --> 01:37:03,809 Elizabeth Nettles Taylor. 1577 01:37:04,679 --> 01:37:06,881 She has a few words to say about the Cumberland Company. 1578 01:37:06,983 --> 01:37:09,020 Thank you, Josh, for your... 1579 01:37:16,824 --> 01:37:17,831 Carlin. 1580 01:37:18,694 --> 01:37:19,657 Carlin. 1581 01:37:20,863 --> 01:37:22,095 I missed you, buddy. 1582 01:37:22,197 --> 01:37:23,793 Come on, we got to go. Let's go. 1583 01:37:25,734 --> 01:37:26,664 Come on. 1584 01:37:31,674 --> 01:37:33,407 Birdie? 1585 01:37:36,150 --> 01:37:36,916 Cyn? 1586 01:37:38,044 --> 01:37:39,050 Anna. 1587 01:37:39,848 --> 01:37:41,712 Hey. Hey. 1588 01:37:43,685 --> 01:37:44,819 Hey! 1589 01:37:44,921 --> 01:37:46,189 Hey, where-where's Birdie? 1590 01:37:47,418 --> 01:37:48,719 Where's Birdie? 1591 01:37:59,539 --> 01:38:00,865 Hey, are you okay? 1592 01:38:01,534 --> 01:38:03,573 What are you doing here? 1593 01:38:04,176 --> 01:38:05,769 Surprising Mom and Dad for their anniversary. 1594 01:38:06,371 --> 01:38:07,738 It's their anniversary? 1595 01:38:09,917 --> 01:38:12,485 In a time that has tested our resolve 1596 01:38:12,587 --> 01:38:14,212 and revealed our true nature, 1597 01:38:14,681 --> 01:38:17,184 we are correcting the course for this country. 1598 01:38:17,286 --> 01:38:20,850 Hear, hear! 1599 01:38:24,228 --> 01:38:26,760 We are creating futures for our families... 1600 01:38:28,795 --> 01:38:30,864 ...and new educational opportunities for our children. 1601 01:38:32,098 --> 01:38:33,330 Where's Rob? 1602 01:38:33,432 --> 01:38:34,969 He's one of them now. 1603 01:38:35,072 --> 01:38:37,602 - Oh. - They take everyone. 1604 01:38:37,704 --> 01:38:41,013 You shouldn't be here. Go. Go. 1605 01:38:47,588 --> 01:38:49,682 And I'm excited to share 1606 01:38:49,784 --> 01:38:52,157 that because of our research here at the Cumberland Company, 1607 01:38:52,259 --> 01:38:55,691 we are confident that our child reeducation bill will pass. 1608 01:39:08,968 --> 01:39:10,708 ... can confirm there has been an attack 1609 01:39:10,810 --> 01:39:11,874 at the Cumberland Company 1610 01:39:11,976 --> 01:39:13,837 at approximately 5:00 p.m. 1611 01:39:23,490 --> 01:39:24,551 Stay inside. 1612 01:39:25,620 --> 01:39:27,186 Law enforcement tells us that 1613 01:39:27,288 --> 01:39:29,061 a biological agent was released 1614 01:39:29,263 --> 01:39:31,563 inside the building, just a mile from the White House. 1615 01:39:31,665 --> 01:39:33,795 As a proud mother myself, 1616 01:39:34,531 --> 01:39:36,533 I'm happy that my sons will have a better community... 1617 01:39:38,136 --> 01:39:38,900 ...that will provide them with love-- 1618 01:39:39,002 --> 01:39:39,900 Excuse me, Elizabeth? 1619 01:39:43,440 --> 01:39:44,510 - It's online, too. - It's for real. 1620 01:39:44,946 --> 01:39:47,244 Okay, we need to go. We need to go right now. 1621 01:40:01,192 --> 01:40:02,752 Stand by. We found a live stream 1622 01:40:02,854 --> 01:40:04,457 from the mobile phone of the suspect 1623 01:40:04,560 --> 01:40:06,890 who may be an employee with the company. 1624 01:41:32,549 --> 01:41:35,451 Hey, hey. 1625 01:42:05,182 --> 01:42:08,814 She's here. 1626 01:42:13,992 --> 01:42:15,293 I'm sorry. 1627 01:42:16,788 --> 01:42:19,660 I'm so sorry. 1628 01:42:24,870 --> 01:42:27,198 - Okay. - Josh. 1629 01:43:15,484 --> 01:43:18,257 Drop the weapon! Put your arms up! 1630 01:43:20,224 --> 01:43:21,953 Hey, drop it or I'll shoot! 1631 01:43:26,427 --> 01:43:28,399 Repeat, drop the weapon! 1632 01:43:33,336 --> 01:43:35,098 Dad. 1633 01:43:36,103 --> 01:43:37,100 Dad! 1634 01:43:38,979 --> 01:43:41,243 - Run. - Run! Run! 1635 01:43:41,345 --> 01:43:43,240 - Run! - Dad! Dad! 1636 01:43:43,343 --> 01:43:44,646 Dad! Mom! 1637 01:43:46,278 --> 01:43:47,286 Run! 1638 01:43:47,589 --> 01:43:49,117 Run! Run! 1639 01:43:49,219 --> 01:43:50,080 Get down now! 1640 01:43:54,452 --> 01:43:55,426 Stop! 1641 01:43:55,927 --> 01:43:56,889 Don't move! 1642 01:44:01,634 --> 01:44:02,268 Go! 1643 01:44:07,867 --> 01:44:09,838 - She's here, she's here! - Freeze! 1644 01:44:38,164 --> 01:44:41,365 - I'm so scared. Paul. - Listen to my voice. 1645 01:44:41,467 --> 01:44:42,704 Check the house. 1646 01:44:46,574 --> 01:44:48,910 - Clear! - Officer. 1647 01:44:49,346 --> 01:44:50,507 You in charge of this unit? 1648 01:44:50,609 --> 01:44:52,044 Back door is clear! 1649 01:44:52,579 --> 01:44:53,649 Are you leading this unit? 1650 01:44:54,988 --> 01:44:56,619 I can see you. 1651 01:44:57,688 --> 01:45:00,150 Beautiful girl standing in front of that painting. 1652 01:45:01,157 --> 01:45:02,394 Can you see her? 1653 01:45:04,459 --> 01:45:05,628 I don't know. 1654 01:45:06,130 --> 01:45:07,897 Try. 1655 01:45:07,999 --> 01:45:09,962 Look hard. Try. 1656 01:45:14,104 --> 01:45:15,706 I see us. 1657 01:45:16,408 --> 01:45:19,675 Just, uh, they're my parents in there, 1658 01:45:20,674 --> 01:45:22,512 so I don't want them separated. 1659 01:45:22,614 --> 01:45:24,109 I want to keep them together. You understand me? 1660 01:45:24,778 --> 01:45:26,550 I hope there's not a problem, sir. 1661 01:45:29,617 --> 01:45:30,686 There's not a problem. 1662 01:45:32,059 --> 01:45:33,258 I'm your superior, 1663 01:45:33,361 --> 01:45:35,089 and you need to listen to what I'm telling you. 1664 01:45:35,191 --> 01:45:36,155 You understand? 1665 01:45:36,491 --> 01:45:37,528 Why don't you back up? 1666 01:45:38,164 --> 01:45:39,563 Do you know who the fuck I am? 1667 01:45:41,397 --> 01:45:42,792 Don't fucking touch me! 1668 01:45:42,894 --> 01:45:45,371 You know who I fucking am? Huh? 1669 01:45:49,539 --> 01:45:52,745 You know who I fucking am? 1670 01:45:52,847 --> 01:45:54,644 Fuck you! 1671 01:45:55,378 --> 01:45:56,844 Wait, that's my family. 1672 01:45:58,976 --> 01:46:01,013 That's my family! 1673 01:46:01,548 --> 01:46:03,413 That's my family! 1674 01:46:03,848 --> 01:46:07,384 That's my family! Please! 1675 01:46:07,486 --> 01:46:08,717 Ma'am. 1676 01:46:17,904 --> 01:46:19,471 Take him, too. 1677 01:46:28,006 --> 01:46:30,306 - He's with them. - Yes, ma'am.