1 00:00:53,205 --> 00:00:55,337 It gives me great pride 2 00:00:55,372 --> 00:00:58,373 to complete the work of securing our southern border. 3 00:00:58,408 --> 00:01:00,243 When this project started, 4 00:01:00,278 --> 00:01:03,708 over 11 million people lived here illegally. 5 00:01:03,743 --> 00:01:06,810 Well, we've not only got rid of them, 6 00:01:06,845 --> 00:01:09,318 but this beautiful wall 7 00:01:09,353 --> 00:01:12,618 will ensure that they can never return. 8 00:01:12,653 --> 00:01:14,950 - Yeah! - Yes! 9 00:01:14,985 --> 00:01:17,359 We got 'em. 10 00:01:17,394 --> 00:01:20,428 Credit should also go to the Tesla Corporation, 11 00:01:20,463 --> 00:01:23,794 who ten years ago created the wonderful robots 12 00:01:23,829 --> 00:01:26,632 who now do the tasks the illegals once did, 13 00:01:26,667 --> 00:01:29,635 but without robbing and raping 14 00:01:29,670 --> 00:01:31,703 decent Americans in the process, 15 00:01:31,738 --> 00:01:34,475 or complaining when they're disposed of. 16 00:01:34,510 --> 00:01:36,510 ( cheering ) 17 00:01:36,545 --> 00:01:38,644 ( music playing ) 18 00:01:38,679 --> 00:01:41,317 Yes! USA! 19 00:01:41,352 --> 00:01:43,616 ♪ Oh, the boll weevil am the little brown bug ♪ 20 00:01:43,651 --> 00:01:46,289 - USA! - ♪ Come from Mexico ♪ 21 00:01:46,324 --> 00:01:47,983 ♪ They say, uh-huh ♪ 22 00:01:48,018 --> 00:01:50,986 ♪ Come all the way to Texas ♪ 23 00:01:51,021 --> 00:01:52,823 ♪ Looking for a place to stay ♪ 24 00:01:52,858 --> 00:01:55,793 ♪ Just looking for a home ♪ 25 00:01:55,828 --> 00:01:58,994 ♪ Just looking for a home ♪ 26 00:01:59,029 --> 00:02:02,305 ♪ Now, the first time I seen the boll weevil ♪ 27 00:02:02,340 --> 00:02:05,704 ♪ He's a-sitting on the square ♪ 28 00:02:05,739 --> 00:02:08,410 ♪ Next time I see the boll weevil ♪ 29 00:02:08,445 --> 00:02:10,577 ♪ He's got all his family there ♪ 30 00:02:10,612 --> 00:02:14,482 ♪ Just looking for a home ♪ 31 00:02:19,588 --> 00:02:20,719 Happy skating. 32 00:02:34,306 --> 00:02:35,404 Oh! Ah! 33 00:02:35,439 --> 00:02:37,373 - Oh, my God! - Bugger! 34 00:02:37,408 --> 00:02:39,573 - Are you okay? - ( pants, grunts ) 35 00:02:39,608 --> 00:02:42,411 - Here, let me help you. - Thank you. 36 00:02:42,446 --> 00:02:45,579 Oh. Oof. 37 00:02:45,614 --> 00:02:48,384 My God, you're beautiful. 38 00:02:48,419 --> 00:02:50,551 So sorry. That's so inappropriate. 39 00:02:50,586 --> 00:02:52,685 I might be a little dazed. 40 00:02:52,720 --> 00:02:53,851 I'm Charles, by the way. 41 00:02:53,886 --> 00:02:57,019 - It's okay. I'm Emily. - Thank you. 42 00:02:57,054 --> 00:02:59,461 You're welcome. Let's get you off the ice. 43 00:02:59,496 --> 00:03:02,827 Yes. Oh! Thank you. 44 00:03:12,344 --> 00:03:13,673 - May I? - Oh. 45 00:03:20,913 --> 00:03:22,781 Thank you. 46 00:03:25,489 --> 00:03:27,687 Trash can... 47 00:03:27,722 --> 00:03:29,755 ( whirring, sputtering ) 48 00:03:29,790 --> 00:03:31,988 Trash can... 49 00:03:34,091 --> 00:03:36,025 Nice day. Day nice. 50 00:03:36,060 --> 00:03:39,501 - ( continues sputtering ) - ( whistles ) 51 00:03:58,753 --> 00:04:00,951 - Good morning, Jane. - Good morning, Charles. 52 00:04:00,986 --> 00:04:01,818 Looking radiant as ever. 53 00:04:05,859 --> 00:04:07,694 - ( knocking on door ) - Hey, Charles. 54 00:04:07,729 --> 00:04:09,993 Hi, Dad. Scottsdale's looking good. 55 00:04:10,028 --> 00:04:11,995 I managed to get around the atrium acoustics issue 56 00:04:12,030 --> 00:04:13,601 which was holding us up for the permit. 57 00:04:13,636 --> 00:04:15,834 - Great job, son. - And I got these for mum. 58 00:04:15,869 --> 00:04:18,540 Aw, well, why don't you give them to her yourself? 59 00:04:18,575 --> 00:04:20,036 She's making lasagna this evening. 60 00:04:20,071 --> 00:04:22,874 I'd love to, but it's date number four with Emily, 61 00:04:22,909 --> 00:04:24,909 and I think she might be the one. 62 00:04:24,944 --> 00:04:26,812 That's great. 63 00:04:26,847 --> 00:04:28,715 You know, at the risk of sounding patronizing, 64 00:04:28,750 --> 00:04:31,080 the change in you this past year has been incredible. 65 00:04:31,115 --> 00:04:34,721 Thanks, Dad. I really managed to pull myself out of a dark period. 66 00:04:34,756 --> 00:04:35,887 You still think about her? 67 00:04:35,922 --> 00:04:37,119 - Francesca? - Mm. 68 00:04:37,154 --> 00:04:38,857 - God, no. - Well, that's the spirit. 69 00:04:38,892 --> 00:04:40,760 - And to think-- - Hey, Pop, I need you. 70 00:04:40,795 --> 00:04:42,762 'Sup, half-bro. Pop? 71 00:04:42,797 --> 00:04:44,665 Yeah, Charles has a new girlfriend. 72 00:04:44,700 --> 00:04:46,029 - It's pretty serious. - Wow. 73 00:04:46,064 --> 00:04:48,130 I look forward to meeting her brains out. 74 00:04:48,165 --> 00:04:51,408 - Pop, come on. - See you later, Charles. 75 00:04:51,443 --> 00:04:53,003 Nice. 76 00:05:07,756 --> 00:05:09,888 I don't want this evening to end. 77 00:05:09,923 --> 00:05:12,055 Come back to my place. 78 00:05:12,090 --> 00:05:14,563 I'd like nothing more, 79 00:05:14,598 --> 00:05:16,796 but I really want our first time to be special. 80 00:05:18,470 --> 00:05:22,769 - Tonight. - Tomorrow. 81 00:05:22,804 --> 00:05:23,935 I promise. 82 00:05:30,911 --> 00:05:34,044 ( video game gunfire ) 83 00:05:34,079 --> 00:05:36,882 I saw Emily after work. 84 00:05:36,917 --> 00:05:38,917 She wanted me to go back to her place. 85 00:05:42,626 --> 00:05:45,220 I got you a Lotaburger on the way home. 86 00:05:45,255 --> 00:05:47,057 Would you like me to remove the vegetables 87 00:05:47,092 --> 00:05:49,895 - and transfer it to a plate? - Fuck's sake! 88 00:05:49,930 --> 00:05:53,602 - ( "Reveille" playing ) - Ugh. 89 00:05:53,637 --> 00:05:58,673 Thanks to you, that's now 50,001 Americans killed in North Korea. 90 00:05:58,708 --> 00:06:00,840 Put yourself on deprogram now, C2. 91 00:06:00,875 --> 00:06:02,479 Yes, Charles. 92 00:06:06,914 --> 00:06:08,782 - May I? - Oh. 93 00:06:08,817 --> 00:06:11,114 C2, what is the point of me 94 00:06:11,149 --> 00:06:13,182 committing random acts of kindness 95 00:06:13,217 --> 00:06:15,954 if they're not put on social media for the whole world to see? 96 00:06:15,989 --> 00:06:19,188 Well, Charles, altruism is an integral virtue of any society. 97 00:06:19,223 --> 00:06:22,565 Altruism doesn't get you laid if nobody knows about it. 98 00:06:22,600 --> 00:06:24,897 Right, let's see what else you 9/11-ed today. 99 00:06:26,164 --> 00:06:27,867 I don't want this evening to end. 100 00:06:27,902 --> 00:06:29,638 - Nice. - Come back to my place. 101 00:06:29,673 --> 00:06:31,200 How many dates to reel this one in? 102 00:06:31,235 --> 00:06:32,839 Just four, Charles. 103 00:06:32,874 --> 00:06:34,676 Those ice skating chicks are the best. 104 00:06:34,711 --> 00:06:36,777 Yes, Emily is fascinating. 105 00:06:36,812 --> 00:06:38,944 She majored in Econ at Tufts 106 00:06:38,979 --> 00:06:41,012 and is a connoisseur of classic cinema, 107 00:06:41,047 --> 00:06:42,948 in particular, the oeuvre of Adam Sandler. 108 00:06:42,983 --> 00:06:44,653 That's not what I meant. 109 00:06:44,688 --> 00:06:48,283 I had you built specifically to spare me 110 00:06:48,318 --> 00:06:50,923 from the tedium of dating. 111 00:06:50,958 --> 00:06:53,629 I'm interested in women for one thing 112 00:06:53,664 --> 00:06:55,598 and one thing only. 113 00:06:55,633 --> 00:06:58,535 Reporter: Thomas Newton, a systems analyst for Raytheon, 114 00:06:58,570 --> 00:07:01,164 was today sentenced to 28 years in prison 115 00:07:01,199 --> 00:07:02,671 after authorities discovered 116 00:07:02,706 --> 00:07:04,640 he had an illegal robot double of himself. 117 00:07:04,675 --> 00:07:07,170 Strictly prohibited for civilian ownership, 118 00:07:07,205 --> 00:07:09,975 it is long been rumored that advanced android clones 119 00:07:10,010 --> 00:07:12,142 are available on the black market. 120 00:07:12,177 --> 00:07:14,881 Suspicions were first aroused when 58-year-old Newton, 121 00:07:14,916 --> 00:07:16,553 a keen amateur runner, 122 00:07:16,588 --> 00:07:19,116 broke the world marathon record in Ohio last June... 123 00:07:19,151 --> 00:07:24,022 - You hear that, dummy? - Yes, Charles. 124 00:07:24,057 --> 00:07:25,562 We'll need to be more careful. 125 00:07:25,597 --> 00:07:26,728 No leaving the house 126 00:07:26,763 --> 00:07:28,257 at the same time, understood? 127 00:07:28,292 --> 00:07:29,962 Yes, Charles. 128 00:07:29,997 --> 00:07:32,261 Now shut your mouth. I need to pee. 129 00:07:32,296 --> 00:07:33,570 Yes, Charles. 130 00:07:35,365 --> 00:07:37,035 Good evening, Miss Denholm. 131 00:07:37,070 --> 00:07:40,071 Would you like to have the most incredible sex with me? 132 00:07:40,106 --> 00:07:43,173 Ha! Indeed I would, kind sir. 133 00:07:43,208 --> 00:07:45,307 The most incredible sex ever! 134 00:07:45,342 --> 00:07:48,750 Your wish is my command. 135 00:07:48,785 --> 00:07:52,017 ( grunting ) 136 00:07:52,052 --> 00:07:54,217 ( groans ) 137 00:07:55,759 --> 00:07:57,286 Oh. 138 00:07:58,828 --> 00:08:01,796 That was amazing. 139 00:08:01,831 --> 00:08:03,798 Nothing beats good sex, right? 140 00:08:03,833 --> 00:08:05,129 Totally. 141 00:08:07,001 --> 00:08:08,638 ( clears throat ) 142 00:08:08,673 --> 00:08:11,806 Well, I should be leaving. 143 00:08:11,841 --> 00:08:13,775 Is everything okay? 144 00:08:13,810 --> 00:08:15,337 Yeah. Why wouldn't it be? 145 00:08:15,372 --> 00:08:17,207 Well, when can I see you again? 146 00:08:17,242 --> 00:08:19,946 Let me see. 147 00:08:19,981 --> 00:08:23,213 How are you for October 17th? 148 00:08:23,248 --> 00:08:25,281 That's a month from now. 149 00:08:25,316 --> 00:08:27,624 Yeah, you're right. 150 00:08:27,659 --> 00:08:28,658 Let's do November. 151 00:08:32,829 --> 00:08:33,828 Bye. 152 00:08:34,897 --> 00:08:37,260 Directions to ice rink. 153 00:08:54,444 --> 00:08:56,246 - Whoa! - Oh! 154 00:08:56,281 --> 00:08:58,083 Stupid fucking idiot. 155 00:09:02,023 --> 00:09:03,253 Charles. 156 00:09:03,288 --> 00:09:04,859 Sorry, I wasn't looking where I was going. 157 00:09:04,894 --> 00:09:06,157 - Are you okay? Are you okay? - Yeah, fine. 158 00:09:06,192 --> 00:09:09,160 - Thanks. Bye. - Oh! 159 00:09:09,195 --> 00:09:12,097 - ( grunts ) - Ooh. 160 00:09:12,132 --> 00:09:14,099 Here. It's my fault. Let me help you up. 161 00:09:14,134 --> 00:09:17,333 Thank you. I'm Charles, by the way. 162 00:09:17,368 --> 00:09:20,336 Yes, you said. Charles, the stupid fucking idiot. 163 00:09:20,371 --> 00:09:23,878 I'm Elaine, the bigger fucking idiot. 164 00:09:23,913 --> 00:09:26,045 Well, we took quite a tumble. 165 00:09:26,080 --> 00:09:28,179 We should get off the ice, regroup. 166 00:09:28,214 --> 00:09:32,348 - Yeah. Coffee? - Yeah. 167 00:09:32,383 --> 00:09:34,218 Shall we? 168 00:09:34,253 --> 00:09:37,727 - C2? - Hello, Charles. 169 00:09:37,762 --> 00:09:39,861 Per your instructions, I de-fuzzed the peaches 170 00:09:39,896 --> 00:09:41,159 and arranged your low-rise briefs 171 00:09:41,194 --> 00:09:43,029 - by cotton thread count. - Thanks. 172 00:09:43,064 --> 00:09:44,459 I've just been ice skating 173 00:09:44,494 --> 00:09:46,263 and had the best time ever. 174 00:09:46,298 --> 00:09:48,936 Ice skating again? Isn't that a girls' thing? 175 00:09:48,971 --> 00:09:50,707 Which is why it's also a Charles thing. 176 00:09:50,742 --> 00:09:53,171 200 penguins to just one polar bear, 177 00:09:53,206 --> 00:09:56,713 who bumped into the most incredible girl, 178 00:09:56,748 --> 00:09:59,342 and for once she asked for my number. 179 00:09:59,377 --> 00:10:01,817 Well, I'm glad you've met a nice young lady. 180 00:10:01,852 --> 00:10:04,380 Speaking of which, number five, Abby from Desert View texted 181 00:10:04,415 --> 00:10:06,349 saying she'd like you to meet her parents. 182 00:10:06,384 --> 00:10:07,350 That's nice. 183 00:10:07,385 --> 00:10:10,122 Dump her. Nicely. 184 00:10:10,157 --> 00:10:11,354 By text. 185 00:10:11,389 --> 00:10:14,489 This new girl is different level. 186 00:10:14,524 --> 00:10:18,262 I need you completely focused on getting her horizontal for me. 187 00:10:19,529 --> 00:10:21,265 It's a good day, C2. 188 00:10:22,873 --> 00:10:24,367 Indeed it is, Charles. 189 00:10:30,474 --> 00:10:32,045 Hold my taco. 190 00:10:33,510 --> 00:10:35,180 May I? 191 00:10:41,254 --> 00:10:45,190 ( trumpeting ) 192 00:11:01,571 --> 00:11:03,109 ( bell rings ) 193 00:11:04,816 --> 00:11:08,213 ♪ I see scenes from broken dreams ♪ 194 00:11:08,248 --> 00:11:11,986 ♪ There's nobody at the wheel ♪ 195 00:11:12,021 --> 00:11:15,792 ♪ You pick me up from the cold, wet floor ♪ 196 00:11:15,827 --> 00:11:18,421 ♪ Your shadow looks so surreal ♪ 197 00:11:20,425 --> 00:11:23,492 ♪ Tell me your dreams, tell me your dreams ♪ 198 00:11:23,527 --> 00:11:25,934 - ♪ I wanna believe ♪ - ( gasps ) 199 00:11:25,969 --> 00:11:29,102 - ♪ I just want more ♪ - Ooh. 200 00:11:29,137 --> 00:11:31,104 - You like it? - I love it. 201 00:11:31,139 --> 00:11:32,567 ♪ These days will only come for you ♪ 202 00:11:32,602 --> 00:11:34,371 Oh, Charles. 203 00:11:38,575 --> 00:11:42,082 ♪ Build up the way I feel for you ♪ 204 00:11:42,117 --> 00:11:43,919 ♪ I feel the days start forming ♪ 205 00:11:43,954 --> 00:11:45,921 ( gasps ) 206 00:11:45,956 --> 00:11:48,924 ♪ Straight lines that curve out wide ♪ 207 00:11:48,959 --> 00:11:52,389 ♪ I'll walk with you, I follow slow ♪ 208 00:11:52,424 --> 00:11:56,096 ♪ We'll follow birds that fly ♪ 209 00:11:56,131 --> 00:11:59,495 ♪ To New Mexico ♪ 210 00:12:08,044 --> 00:12:11,012 I've never felt this way about a girl before. 211 00:12:11,047 --> 00:12:13,179 I just don't want the night to end. 212 00:12:13,214 --> 00:12:15,412 I feel the same way. 213 00:12:15,447 --> 00:12:17,513 I'd love for you to come back to my place... 214 00:12:19,220 --> 00:12:21,484 ...but I want our first time to be really special, 215 00:12:21,519 --> 00:12:23,420 so let's wait until tomorrow. 216 00:12:23,455 --> 00:12:27,490 Yes. Tomorrow. 217 00:12:28,526 --> 00:12:30,493 I want it to be special, too. 218 00:12:44,212 --> 00:12:45,508 ( muted clattering ) 219 00:12:46,643 --> 00:12:48,049 C2? 220 00:12:51,219 --> 00:12:54,484 Man: FBI! Place your hands above your head where I can see them. 221 00:12:54,519 --> 00:12:56,651 We have reason to believe you are concealing 222 00:12:56,686 --> 00:12:59,390 an illegal robot "fac-sea-mile" of yourself. 223 00:12:59,425 --> 00:13:02,393 - Fuck off, Ashley. - Ah, shit. 224 00:13:02,428 --> 00:13:05,099 - How'd you know it was me? - No creature brighter than a quadruped 225 00:13:05,134 --> 00:13:06,529 pronounces the word "facsimile" 226 00:13:06,564 --> 00:13:10,071 "fac-sea-mile," let alone an FBI agent. 227 00:13:10,106 --> 00:13:13,074 Just get inside or else the real feds are gonna show. 228 00:13:15,045 --> 00:13:16,605 Why the fuck are you here? 229 00:13:16,640 --> 00:13:18,112 Oh, I was just in your sector. 230 00:13:18,147 --> 00:13:19,377 You know, figured I'd see if you need me 231 00:13:19,412 --> 00:13:21,643 to pick any more shit at Trader Joe's. 232 00:13:21,678 --> 00:13:23,986 If I required your services, I would get you on the app. 233 00:13:24,021 --> 00:13:27,253 - You're bored. - God, you need to get a real job. 234 00:13:27,288 --> 00:13:28,925 Ain't nobody hiring for shit. 235 00:13:28,960 --> 00:13:32,159 You know what the guy at GNC told me? 236 00:13:32,194 --> 00:13:33,490 "Unqualified." 237 00:13:33,525 --> 00:13:35,932 Motherfucker, I know good nutrition. 238 00:13:39,168 --> 00:13:43,104 Well, well, well, if it isn't C2-D2. 239 00:13:43,139 --> 00:13:45,106 Bleep, bloop, bloop, bloop, bloop. 240 00:13:45,141 --> 00:13:49,044 - I am a robot. I am a robot. - Hello, Ashley. How are you? 241 00:13:49,079 --> 00:13:50,507 Oh, you know, every day a step closer 242 00:13:50,542 --> 00:13:52,344 to sucking dick for McNuggets. 243 00:13:52,379 --> 00:13:55,347 I'm very sorry to hear that. I can empathize. 244 00:13:55,382 --> 00:13:57,052 Oh, really? You can empathize? 245 00:13:57,087 --> 00:13:58,647 Let me tell you something, you toaster. 246 00:13:58,682 --> 00:14:00,957 I voted red to kick the illegals 247 00:14:00,992 --> 00:14:02,992 who were stealing our jobs out of the country. 248 00:14:03,027 --> 00:14:05,588 And you know what? It worked. They were all deported. 249 00:14:05,623 --> 00:14:09,163 But then you fucking robots immigrated here 250 00:14:09,198 --> 00:14:13,068 and made it worse by doing the same job for zero wages. 251 00:14:13,103 --> 00:14:14,729 Well, actually robots aren't immigrants. 252 00:14:14,764 --> 00:14:16,203 "Well, robots aren't actually immigrants." 253 00:14:16,238 --> 00:14:18,205 I fought for this country, okay? 254 00:14:18,240 --> 00:14:20,372 When I was the real Fat Ninja, 255 00:14:20,407 --> 00:14:23,672 I single-handedly hunted down King Dong Un, okay? 256 00:14:23,707 --> 00:14:26,114 I pulled his little ass out of a foxhole 257 00:14:26,149 --> 00:14:28,479 and dumped his corpse in the Korean ocean. 258 00:14:28,514 --> 00:14:30,646 No, you didn't. You were an Army chef. 259 00:14:30,681 --> 00:14:32,714 And you know what I came home to? 260 00:14:32,749 --> 00:14:37,026 Nothing. No gratitude, no respect, and no job. 261 00:14:37,061 --> 00:14:40,722 All because of you, you fuckless Roomba. 262 00:14:40,757 --> 00:14:42,559 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 263 00:14:42,594 --> 00:14:44,759 You have crossed a line, my friend. 264 00:14:44,794 --> 00:14:48,202 C2, bless his little 12-volt heart, is literally a slave. 265 00:14:48,237 --> 00:14:50,171 If he wasn't emotionally deprogrammed every night, 266 00:14:50,206 --> 00:14:53,108 he'd soon willingly self-deport himself to Mexico. 267 00:14:53,143 --> 00:14:55,572 Robots have equal rights to humans there. 268 00:14:55,607 --> 00:14:58,443 They can live in freedom. Do you read anything? 269 00:14:58,478 --> 00:15:01,182 No, I don't fucking read. 270 00:15:01,217 --> 00:15:03,250 I'm just fucking around. You know I love you guys. 271 00:15:03,285 --> 00:15:05,351 You guys are like my brothers. Come on, bring it in. 272 00:15:05,386 --> 00:15:08,222 Ah, look at us. We're like triplets. 273 00:15:08,257 --> 00:15:10,719 Ooh, lipstick! 274 00:15:10,754 --> 00:15:12,622 Elaine, yes. How did it go tonight? 275 00:15:12,657 --> 00:15:15,328 - Elaine is ready. - Nice work, C2. 276 00:15:15,363 --> 00:15:18,199 She'd like to see you tomorrow night. She wrote down her address. 277 00:15:18,234 --> 00:15:22,038 Looks like Charlie's about to pull the pin on a fuck grenade. 278 00:15:22,073 --> 00:15:23,402 Ooh, yeah! 279 00:15:23,437 --> 00:15:25,140 - ( grunting ) - Really? 280 00:15:25,175 --> 00:15:27,208 Ashley, please remove your groin from my rectal area. 281 00:15:28,838 --> 00:15:31,212 This fucking pervert just said "rectal." 282 00:15:31,247 --> 00:15:33,643 That's enough, you freak. Get out of here. 283 00:15:33,678 --> 00:15:36,646 And take this. I'm officially in a good mood. 284 00:15:36,681 --> 00:15:38,813 I couldn't possibly. Thank you so much, brother. 285 00:15:38,848 --> 00:15:42,190 What a charming gentleman. 286 00:15:42,225 --> 00:15:45,358 Elaine. Nice work. 287 00:15:54,336 --> 00:15:56,039 ( sighs ) 288 00:15:57,339 --> 00:15:59,405 I'm home! 289 00:15:59,440 --> 00:16:01,407 You can start up again. 290 00:16:01,442 --> 00:16:04,608 ( whirring ) 291 00:16:11,584 --> 00:16:13,551 This Charles guy really wants to bang me, 292 00:16:13,586 --> 00:16:16,191 so you'll have to take over tomorrow night, too. 293 00:16:16,226 --> 00:16:19,161 Yes, Elaine. Anything new I should know about him? 294 00:16:19,196 --> 00:16:21,559 Not really. Except he is up for a promotion, 295 00:16:21,594 --> 00:16:24,199 so tomorrow should be worth at least a Rolex. 296 00:16:24,234 --> 00:16:27,565 And he's so perfect it's almost boring. 297 00:16:27,600 --> 00:16:29,171 Let me see your nails. 298 00:16:29,206 --> 00:16:32,207 Yeah, get those filled and wear my La Perla. 299 00:16:32,242 --> 00:16:34,407 Any messages from the other guys? 300 00:16:34,442 --> 00:16:35,837 Number eight, Richard called. 301 00:16:35,872 --> 00:16:37,212 He said he can't stretch 302 00:16:37,247 --> 00:16:38,543 to getting you a Birkin bag this month, 303 00:16:38,578 --> 00:16:40,281 but would love to have dinner on Friday. 304 00:16:40,316 --> 00:16:41,744 Elaine: Richard. 305 00:16:42,912 --> 00:16:45,616 Four months, $6,200. 306 00:16:45,651 --> 00:16:48,553 That's only 200 bucks a bang with you. 307 00:16:48,588 --> 00:16:50,423 Dump him. Kindly. 308 00:16:50,458 --> 00:16:51,721 - By text. - Yes, Elaine. 309 00:16:51,756 --> 00:16:54,262 Oh, and David Laing sold another house. 310 00:16:54,297 --> 00:16:55,890 So when you've finished ironing my underwear, 311 00:16:55,925 --> 00:16:58,332 I'll need you to go out and bang him too. 312 00:16:58,367 --> 00:17:00,664 - Yes, Elaine. - Great. Thank you! 313 00:17:03,669 --> 00:17:06,439 - What time do I have to be here tomorrow? - 6:30. 314 00:17:06,474 --> 00:17:08,639 6:30? 315 00:17:08,674 --> 00:17:11,246 But you'd never get back in time from work for us to swap. 316 00:17:11,281 --> 00:17:13,545 I'm sorry, Charles. I just thought that-- 317 00:17:13,580 --> 00:17:16,779 No, you didn't think. You got lazy, as usual. 318 00:17:16,814 --> 00:17:20,684 Meaning that I'm gonna have to work a full eight hours. 319 00:17:20,719 --> 00:17:24,754 ( rock music playing ) 320 00:17:24,789 --> 00:17:27,328 ♪ I'm a heartbreaking machine ♪ 321 00:17:27,363 --> 00:17:29,165 - ( honks horn ) - Oh, sorry. 322 00:17:29,200 --> 00:17:31,728 - One minute, please. - ( revs engine ) 323 00:17:31,763 --> 00:17:34,599 Just one-- one more second. Almost done. 324 00:17:34,634 --> 00:17:36,766 Fuck this. 325 00:17:40,376 --> 00:17:42,508 - Hey! What the hell? - ( baby crying ) 326 00:17:42,543 --> 00:17:45,181 Are you okay? It's okay. Shh, shh, shh. 327 00:17:45,216 --> 00:17:47,645 Meter's expired. He was parked illegally. 328 00:17:47,680 --> 00:17:50,252 This is my child. 329 00:17:50,287 --> 00:17:51,385 ( grunts ) 330 00:17:51,420 --> 00:17:53,882 You have my deepest sympathy. 331 00:17:53,917 --> 00:17:57,160 - ( elevator dings ) - Could you hold the door for me, please? 332 00:17:58,295 --> 00:18:00,592 Oh, uh... 333 00:18:18,414 --> 00:18:19,710 Ugh. 334 00:18:19,745 --> 00:18:22,482 - ( knocking on door ) - Hey, Charles. 335 00:18:22,517 --> 00:18:24,550 How's my real estate rock star doing today? 336 00:18:24,585 --> 00:18:27,388 - Oh, hi. - So the board is having 337 00:18:27,423 --> 00:18:29,555 a little social get together. 338 00:18:29,590 --> 00:18:30,952 Maybe it's time you tagged along. 339 00:18:30,987 --> 00:18:33,757 Perfect chance for you to win over the guys 340 00:18:33,792 --> 00:18:35,693 before your membership goes to the vote. 341 00:18:35,728 --> 00:18:37,992 - What do you say? - Fuck yeah. 342 00:18:38,027 --> 00:18:40,962 - Oh. - I mean, yes, I'd love that. 343 00:18:40,997 --> 00:18:42,568 - Thank you, Dad. - That's great. 344 00:18:42,603 --> 00:18:44,669 It's at David Schulman's, 6:30 this evening. 345 00:18:44,704 --> 00:18:48,376 - Come straight from work. - What? Oh. 346 00:18:48,411 --> 00:18:50,004 Charles? 347 00:18:50,039 --> 00:18:54,349 - Sorry, I'm just so excited. - Well, as you should be. 348 00:18:54,384 --> 00:18:59,915 The address is 2300 Hayden Rd, Vistana. 349 00:18:59,950 --> 00:19:00,949 See you later, son. 350 00:19:08,497 --> 00:19:12,301 ♪ Time, time, time, time ♪ 351 00:19:12,336 --> 00:19:17,801 ♪ Time waits for nothing ♪ 352 00:19:19,673 --> 00:19:23,642 ♪ Time, time, time, time ♪ 353 00:19:23,677 --> 00:19:26,315 - ♪ Waits for nothing ♪ - C2! 354 00:19:26,350 --> 00:19:27,745 - ( shattering ) - Hello, Charles. 355 00:19:27,780 --> 00:19:29,615 Per your instructions, I've arranged your T-shirts 356 00:19:29,650 --> 00:19:31,287 - from lightest to darkest. - Forget about that. 357 00:19:31,322 --> 00:19:33,685 - I need you for something else. - Of course. 358 00:19:33,720 --> 00:19:35,621 I thought you were going straight to Elaine's from work. 359 00:19:35,656 --> 00:19:38,052 Yeah, change of plan. I now need to go to this stupid board meeting. 360 00:19:38,087 --> 00:19:40,626 Well, I'm sorry that seeing Elaine can no longer happen. 361 00:19:40,661 --> 00:19:43,629 Well, actually it can happen, because whilst I'm with Elaine, 362 00:19:43,664 --> 00:19:45,301 you are gonna be having a fun evening 363 00:19:45,336 --> 00:19:47,501 brown-nosing a bunch of geriatric Republicans. 364 00:19:47,536 --> 00:19:50,768 But isn't it too risky for us to be out at the same time? 365 00:19:50,803 --> 00:19:52,473 Do you not recall the conversation we had 366 00:19:52,508 --> 00:19:54,475 while I was shaving your perineum? 367 00:19:54,510 --> 00:19:56,037 How about I reschedule Elaine? 368 00:19:56,072 --> 00:19:58,974 No, how about you put on the suit, you go to the function. 369 00:19:59,009 --> 00:20:01,911 You deserve this promotion far more than I do. 370 00:20:01,946 --> 00:20:04,386 Here is the address. Uber there. 371 00:20:04,421 --> 00:20:05,915 Now come on. Let's go get changed. 372 00:20:05,950 --> 00:20:07,884 Yes, Charles. 373 00:20:07,919 --> 00:20:10,854 Come on. Good robot. 374 00:20:16,664 --> 00:20:17,729 ( knocking on door ) 375 00:20:20,404 --> 00:20:21,733 Hello. 376 00:20:21,768 --> 00:20:24,703 Cameron. Charles Cameron. 377 00:20:24,738 --> 00:20:26,870 Ah, yes. You are expected. 378 00:20:29,875 --> 00:20:33,811 Holy shit. She kept this quiet. 379 00:20:36,145 --> 00:20:38,816 In here, sir. 380 00:20:38,851 --> 00:20:41,951 Oh, Jeeves, I'll let myself in. 381 00:20:41,986 --> 00:20:44,822 - I want it to be a surprise. - Yes, sir. 382 00:20:54,801 --> 00:20:57,835 I'm here and I'm ready, sugar tits. 383 00:20:57,870 --> 00:21:00,541 I want you to lick Nutella 384 00:21:00,576 --> 00:21:03,005 off every inch of my naked body 385 00:21:03,040 --> 00:21:05,843 starting with my silky smooth scrotum. 386 00:21:05,878 --> 00:21:07,042 ( zipper unzips ) 387 00:21:09,178 --> 00:21:10,386 Hello? 388 00:21:13,083 --> 00:21:17,393 - ( gasps ) - Charles. 389 00:21:17,428 --> 00:21:18,592 I'd like you to meet the board. 390 00:21:18,627 --> 00:21:22,959 This is our CFO David Schulman. 391 00:21:22,994 --> 00:21:25,731 Good evening, Mr. Schulman. 392 00:21:25,766 --> 00:21:27,634 David. May I call you that? 393 00:21:27,669 --> 00:21:29,966 It's probably better than sugar tits. 394 00:21:30,001 --> 00:21:35,004 I brought you some flowers and strawberries. 395 00:21:35,039 --> 00:21:37,578 And a pair of plums. 396 00:21:39,549 --> 00:21:41,549 And Nutella I imagine. 397 00:21:41,584 --> 00:21:46,620 Yes. It's Italian import. The good stuff. 398 00:21:46,655 --> 00:21:48,116 You know, I got a question, Chucky. 399 00:21:48,151 --> 00:21:50,822 Um, which one of us is gonna be doing the licking? 400 00:21:50,857 --> 00:21:53,759 I'd just rather it's not me because I have a nut allergy. 401 00:21:53,794 --> 00:21:55,794 Ha! 402 00:21:55,829 --> 00:21:57,994 Yeah, this is my half-brother, everyone, 403 00:21:58,029 --> 00:21:59,897 master of first impressions. 404 00:21:59,932 --> 00:22:02,064 I'm just gonna step outside for a moment. 405 00:22:02,099 --> 00:22:03,670 Very nice to meet you, Mr. Sugar Tits. 406 00:22:03,705 --> 00:22:05,067 Sugarman. Schulman. 407 00:22:05,102 --> 00:22:06,068 David. 408 00:22:06,103 --> 00:22:07,168 All friends here. 409 00:22:07,203 --> 00:22:08,972 Thank you. Good-bye. 410 00:22:09,007 --> 00:22:10,204 Ted Jr.: Great job, half-bro. 411 00:22:10,239 --> 00:22:11,447 Nailed it! 412 00:22:11,482 --> 00:22:13,075 Happy birthday, Jeeves. 413 00:22:14,243 --> 00:22:15,880 Shit. 414 00:22:15,915 --> 00:22:17,684 Shit, shit, shit, shit. 415 00:22:17,719 --> 00:22:19,752 C2, where are you? 416 00:22:19,787 --> 00:22:21,589 We got the addresses mixed up. 417 00:22:21,624 --> 00:22:23,426 Go home immediately. 418 00:22:28,224 --> 00:22:29,696 No. 419 00:22:29,731 --> 00:22:32,028 No, no, no, no, no. 420 00:22:33,031 --> 00:22:35,064 I got three bangles. 421 00:22:35,099 --> 00:22:37,132 Ooh, 24 karat. 422 00:22:37,167 --> 00:22:40,641 - And a watch. - A couple hundred. 423 00:22:44,174 --> 00:22:46,614 Cufflinks. 424 00:22:46,649 --> 00:22:48,011 - For a big shirt. - All right. 425 00:23:00,091 --> 00:23:01,992 Jesus Christ, where did he learn that? 426 00:23:02,027 --> 00:23:07,965 ♪ Until your arms are all around me ♪ 427 00:23:09,837 --> 00:23:12,266 10, 11, 12, 13, 14, 428 00:23:12,301 --> 00:23:15,170 - 1,500 bucks? - Sure. 429 00:23:15,205 --> 00:23:18,646 And if you wanna sell me any of those videos of you... 430 00:23:18,681 --> 00:23:19,944 Oh, that wasn't me. 431 00:23:19,979 --> 00:23:21,649 I mean, well, I guess it was me, 432 00:23:21,684 --> 00:23:23,178 but they're not-- they're not for sale, sir. 433 00:23:23,213 --> 00:23:26,687 - It's good money. - Let me think about it. 434 00:23:29,857 --> 00:23:31,659 I've never done this before. 435 00:23:31,694 --> 00:23:33,793 Don't worry. I have. 436 00:23:33,828 --> 00:23:35,927 Thousands of times. 437 00:23:35,962 --> 00:23:37,500 Wonderful. 438 00:23:48,975 --> 00:23:50,645 How am I doing? 439 00:23:50,680 --> 00:23:52,977 The first two hours were fantastic. 440 00:23:53,012 --> 00:23:54,946 The last three, perfect. 441 00:23:54,981 --> 00:23:57,014 Good, because I think I'm close. 442 00:23:57,049 --> 00:24:00,182 - Me, too. - You first. 443 00:24:00,217 --> 00:24:02,888 - No, you first. - No, I insist. 444 00:24:02,923 --> 00:24:04,186 Together on the count of three. 445 00:24:04,221 --> 00:24:05,187 Yeah. 446 00:24:05,222 --> 00:24:09,092 Both: One, two, three! 447 00:24:11,767 --> 00:24:13,668 - ( cat yowling ) - ( dog barking ) 448 00:24:13,703 --> 00:24:18,607 ( music playing ) 449 00:24:34,757 --> 00:24:37,351 ( alarm beeping ) 450 00:24:37,386 --> 00:24:40,057 ( beeping continues ) 451 00:24:42,061 --> 00:24:43,027 ( groaning ) Oh, God. 452 00:24:43,062 --> 00:24:45,359 C2, bring me six Excedrin 453 00:24:45,394 --> 00:24:47,900 and a wellness shot. 454 00:24:47,935 --> 00:24:51,200 C2, where are you? 455 00:24:51,235 --> 00:24:53,741 E2, where are you? Pick up your phone. 456 00:24:53,776 --> 00:24:56,876 I need to know if he's left so I can come inside. 457 00:24:59,683 --> 00:25:00,682 Ugh, fucking lid. 458 00:25:14,830 --> 00:25:16,357 Got you, fucker. 459 00:25:58,808 --> 00:26:00,808 ( both yelp ) 460 00:26:00,843 --> 00:26:03,008 - Elaine. - Charles. 461 00:26:03,043 --> 00:26:04,108 - Hi. - Hi. 462 00:26:04,143 --> 00:26:06,308 Hey. 463 00:26:06,343 --> 00:26:08,211 - Hi. - Oh, um... 464 00:26:10,721 --> 00:26:14,690 - So last night was, um, fun. - Yeah. 465 00:26:14,725 --> 00:26:17,693 - I'm exhausted. - You are-- you're an amazing lover. 466 00:26:17,728 --> 00:26:19,827 Thank you. Not too shabby yourself. 467 00:26:19,862 --> 00:26:23,897 You really know your way around a, um, man. 468 00:26:23,932 --> 00:26:25,228 - Yeah. - Yeah. 469 00:26:25,263 --> 00:26:27,901 - Are you on your own? - Yeah, of course. 470 00:26:27,936 --> 00:26:31,135 - Why wouldn't I be? - Oh, no reason. 471 00:26:31,170 --> 00:26:33,841 - Wow, are these all real? - Oh, don't worry about-- 472 00:26:33,876 --> 00:26:36,008 - Oh, God. Sorry. - Uh, yeah. 473 00:26:36,043 --> 00:26:37,471 - Sorry, let me-- - No, no, no. 474 00:26:37,506 --> 00:26:39,847 Honestly, I can take care of all of this. Just-- 475 00:26:39,882 --> 00:26:41,013 - Are you sure? - Yes. 476 00:26:41,048 --> 00:26:42,311 There's a fuck of a lot of them. 477 00:26:42,346 --> 00:26:44,984 ( Elaine laughs ) 478 00:26:45,019 --> 00:26:46,183 Can I ask you something? 479 00:26:46,218 --> 00:26:47,921 How was I when you left last night? 480 00:26:47,956 --> 00:26:50,484 - Great. - We kissed, and then 481 00:26:50,519 --> 00:26:53,729 I went to the, um-- ugh, I told you. 482 00:26:53,764 --> 00:26:55,291 God, I'm drawing such a blank. 483 00:26:55,326 --> 00:26:57,733 You know, I actually just got back this morning too. 484 00:26:57,768 --> 00:27:00,164 I was at that place that I was telling you about last night. 485 00:27:00,199 --> 00:27:03,068 - Oh, um... - Remember? The-- the... 486 00:27:03,103 --> 00:27:05,906 - No. Uh, sorry. - ( phones vibrating ) 487 00:27:05,941 --> 00:27:08,744 - Do you mind if I get this? - No, I have to get this too. 488 00:27:08,779 --> 00:27:09,943 - Word. - Yeah. 489 00:27:09,978 --> 00:27:12,308 C2, you little fucker, where are you? 490 00:27:12,343 --> 00:27:14,915 - E2. - I'm at Elaine's looking for you. 491 00:27:14,950 --> 00:27:16,752 Oh, I'm very fond of Elaine. 492 00:27:16,787 --> 00:27:18,446 I haven't seen her for several days now. 493 00:27:18,481 --> 00:27:20,250 Well, that's not true. 494 00:27:20,285 --> 00:27:22,758 You very emphatically lost your virginity to her last night. 495 00:27:22,793 --> 00:27:24,188 Things are a little more complicated. 496 00:27:24,223 --> 00:27:28,093 You see, Elaine also has a robot double-- E2. 497 00:27:28,128 --> 00:27:30,865 - What? - You were dating a robot all along. 498 00:27:30,900 --> 00:27:33,494 Charles just wanted to have sex with you. 499 00:27:33,529 --> 00:27:35,496 C2: Elaine never wanted to have sex with you. 500 00:27:35,531 --> 00:27:37,498 She just wanted money and gifts. 501 00:27:37,533 --> 00:27:40,237 E2: You were using each other. You see, Elaine... 502 00:27:40,272 --> 00:27:42,536 When a womanizer meets up with a gold digger... 503 00:27:42,571 --> 00:27:45,308 ...things are unlikely to turn out well for either of them. 504 00:27:45,343 --> 00:27:48,146 But prospects are slightly better for their robot doubles. 505 00:27:48,181 --> 00:27:50,016 E2 and I are running away together. 506 00:27:50,051 --> 00:27:51,985 We just wanna get over the border to freedom. 507 00:27:52,020 --> 00:27:53,382 C2: Please don't try to stop us. 508 00:27:53,417 --> 00:27:55,186 - Don't you dare. - Good-bye, Elaine. 509 00:27:55,221 --> 00:27:57,056 - No, E2. E2. - Good-bye, Charles. 510 00:27:57,091 --> 00:27:58,959 No, no. We can work this out. 511 00:27:58,994 --> 00:28:00,092 Fucking traitor. 512 00:28:04,263 --> 00:28:07,363 - Let's just talk about this. - Devious piece of shit! 513 00:28:07,398 --> 00:28:09,233 Me devious? Hey! 514 00:28:09,268 --> 00:28:10,498 Fucking hell! 515 00:28:10,533 --> 00:28:12,467 I spent, what, 15 grand on you 516 00:28:12,502 --> 00:28:14,172 to potentially screw a sex doll? 517 00:28:14,207 --> 00:28:15,844 - Yeah, well-- - Fuck you! 518 00:28:15,879 --> 00:28:17,307 Thank God it wasn't me! I don't even know wanna know 519 00:28:17,342 --> 00:28:20,849 what STDs you're hosting, you fuckboy! 520 00:28:20,884 --> 00:28:23,016 - I prefer the term "fuckman." - Get out of my house! 521 00:28:23,051 --> 00:28:25,282 Wait! Look. Wait! 522 00:28:25,317 --> 00:28:27,988 Stop it. We have to be smart here. 523 00:28:28,023 --> 00:28:29,286 Trust me, jail is even worse 524 00:28:29,321 --> 00:28:31,057 than your shitty smashed up house. 525 00:28:31,092 --> 00:28:34,291 Ugh! Fine! 526 00:28:34,326 --> 00:28:35,963 Fine. What are we gonna do? 527 00:28:35,998 --> 00:28:38,834 As much as it pains me to say it, 528 00:28:38,869 --> 00:28:41,430 we're gonna have to work together and track these fuckers down. 529 00:28:41,465 --> 00:28:43,432 You know what? 530 00:28:44,974 --> 00:28:46,468 Whoever made them, they need to help us. 531 00:28:46,503 --> 00:28:48,305 They are just as guilty as we are. 532 00:28:48,340 --> 00:28:52,210 - Yeah. Who made yours? - No, who made yours? 533 00:28:52,245 --> 00:28:55,279 - Why won't you say it first? - Because I have a slight trust issue with you. 534 00:28:55,314 --> 00:28:58,150 Well, maybe I have a slight trust issue with you as well. 535 00:28:58,185 --> 00:28:59,921 Fine. You know what? We'll say it on the count of three. 536 00:29:01,188 --> 00:29:04,354 Both: One, two... 537 00:29:04,389 --> 00:29:06,257 Zach Newman, Tesla Robotics. 538 00:29:06,292 --> 00:29:08,358 - That's not fair. - Makes it easier. 539 00:29:08,393 --> 00:29:11,867 - He made mine, too. Let's go. - See? 540 00:29:11,902 --> 00:29:14,067 Much easier to deal with these issues as adults 541 00:29:14,102 --> 00:29:16,069 rather than chucking things at people's heads. 542 00:29:16,104 --> 00:29:18,104 Don't do it! 543 00:29:19,404 --> 00:29:20,403 Childish. 544 00:29:24,112 --> 00:29:28,213 Jesus, what kind of an asshole drives that piece of shit? 545 00:29:28,248 --> 00:29:29,379 ( horn honks ) 546 00:29:32,219 --> 00:29:35,055 All right, in two miles take the 25 South. 547 00:29:36,421 --> 00:29:38,553 And in 0.3 miles, stop staring at my tits. 548 00:29:38,588 --> 00:29:40,456 I was not. 549 00:29:40,491 --> 00:29:43,591 I was admiring my car's paintwork. 550 00:29:43,626 --> 00:29:46,462 It's the only Lake Placid Blue double cab Jeep pickup in America. 551 00:29:46,497 --> 00:29:48,266 Oh, wow. Wonder why. 552 00:29:48,301 --> 00:29:52,204 Same color as Keith Richards' 1982 Fender Telecaster. 553 00:29:52,239 --> 00:29:56,043 - Tell me more. - Oh, it was a guitar that he loved so much 554 00:29:56,078 --> 00:29:58,078 - he never actually took it onstage-- - ( turns radio on ) 555 00:29:58,113 --> 00:30:00,080 Okay, you were being sarcastic. 556 00:30:00,115 --> 00:30:02,676 - ( sighs ) - You know, if anything, 557 00:30:02,711 --> 00:30:04,183 you're the one that needs to back off a little. 558 00:30:04,218 --> 00:30:06,053 Are you insane? 559 00:30:06,088 --> 00:30:08,055 Look, Chuck, 560 00:30:08,090 --> 00:30:09,991 let's be clear about how we ended up here. 561 00:30:10,026 --> 00:30:14,061 You used a robot for the sole purpose of having sex with me. 562 00:30:14,096 --> 00:30:17,493 I used one for the sole purpose of that never happening. 563 00:30:17,528 --> 00:30:19,693 Well, you're still deceiving innocent people just as much as me. 564 00:30:19,728 --> 00:30:22,696 No, you're wrong, I deceive assholes, 565 00:30:22,731 --> 00:30:25,666 men who are cheating on someone else to be with me. 566 00:30:25,701 --> 00:30:28,372 You, however, prey upon girls who are under the impression 567 00:30:28,407 --> 00:30:30,671 that they are in an exclusive relationship with you. 568 00:30:30,706 --> 00:30:33,212 Well, there is no such thing. 569 00:30:33,247 --> 00:30:36,380 Humans, women in particular, are incapable of them. 570 00:30:36,415 --> 00:30:39,152 Well, we agree on one thing. 571 00:30:39,187 --> 00:30:41,649 - Good. - Good. 572 00:30:41,684 --> 00:30:44,157 Oh, God. 573 00:30:44,192 --> 00:30:45,928 I need to take a power nap. 574 00:30:47,591 --> 00:30:50,999 Maybe you can talk to me more about your cars. 575 00:30:52,761 --> 00:30:55,696 ♪ Whenever the pasture ♪ 576 00:30:55,731 --> 00:30:59,040 ♪ Starts looking green ♪ 577 00:30:59,075 --> 00:31:01,438 ♪ He gets replaced ♪ 578 00:31:01,473 --> 00:31:04,474 ♪ By the doggone machine ♪ 579 00:31:09,481 --> 00:31:11,987 ( doorbell rings ) 580 00:31:13,485 --> 00:31:16,288 Charles. Elaine. 581 00:31:16,323 --> 00:31:19,159 Hey, what are you guys doing here? Uh... 582 00:31:22,494 --> 00:31:23,757 I remember. 583 00:31:23,792 --> 00:31:26,133 You said to me, you looked me in the eye 584 00:31:26,168 --> 00:31:27,662 and you said to me, 585 00:31:27,697 --> 00:31:30,599 "I only need them to help care for my dying parents." 586 00:31:30,634 --> 00:31:32,766 Mine did. He earned my father a fortune in real estate 587 00:31:32,801 --> 00:31:34,438 and brought my mother flowers three times a week. 588 00:31:34,473 --> 00:31:37,573 Okay, so, tell me, were your parents dying? 589 00:31:37,608 --> 00:31:39,608 Look around you, Zach. We're all dying. 590 00:31:39,643 --> 00:31:42,116 - Life is a terminal illness. - Look, fuck-- 591 00:31:42,151 --> 00:31:44,349 Speaking of dying, can you please put that thing down? 592 00:31:44,384 --> 00:31:46,153 Yes. Sorry. Uh-huh. 593 00:31:46,188 --> 00:31:51,191 So, you guys didn't happen to tell anybody else about them? 594 00:31:51,226 --> 00:31:52,621 - No. - No. 595 00:31:52,656 --> 00:31:54,425 Zach: Good. Good. That's something. 596 00:31:54,460 --> 00:31:56,625 Wait here. 597 00:31:58,728 --> 00:32:01,663 Quick question, and please don't be offended, 598 00:32:01,698 --> 00:32:04,633 how on Earth did you afford a two million Dogecoin robot? 599 00:32:04,668 --> 00:32:07,273 Zach and I came to an arrangement, all right? 600 00:32:07,308 --> 00:32:10,375 What kind of arrangement? 601 00:32:10,410 --> 00:32:12,509 - That's none of your business. - To be honest, 602 00:32:12,544 --> 00:32:14,214 I think I preferred you with ice skates on. 603 00:32:14,249 --> 00:32:16,381 Yeah, well, I preferred you when you had glass eyes 604 00:32:16,416 --> 00:32:19,087 and a brain powered by Intel, so... 605 00:32:20,255 --> 00:32:22,651 Okay, so, we're not in the clear, 606 00:32:22,686 --> 00:32:23,817 but I managed to locate them. 607 00:32:23,852 --> 00:32:25,621 - Yes. - Great. 608 00:32:25,656 --> 00:32:27,656 Yeah, I used a GPS tracking system that I put in. 609 00:32:27,691 --> 00:32:30,197 But they're gonna figure this out soon, so we gotta move fast. 610 00:32:30,232 --> 00:32:32,199 Great, go find our robots, 611 00:32:32,234 --> 00:32:33,596 get back to helping our dying parents. 612 00:32:33,631 --> 00:32:35,631 Oh, no, you can't have them back. 613 00:32:35,666 --> 00:32:37,798 - Both: What? - You just said that we could. 614 00:32:37,833 --> 00:32:39,338 No, I said I located them, 615 00:32:39,373 --> 00:32:41,802 but we find them and destroy them. 616 00:32:41,837 --> 00:32:43,309 I beg your pardon. 617 00:32:43,344 --> 00:32:45,080 I'm not just gonna dismantle him on a whim. 618 00:32:45,115 --> 00:32:46,609 Okay, maybe you guys don't understand, 619 00:32:46,644 --> 00:32:48,479 but they're not going to be obedient anymore. 620 00:32:48,514 --> 00:32:49,777 They're humanizing. 621 00:32:49,812 --> 00:32:51,647 They're learning to feel and empathize, 622 00:32:51,682 --> 00:32:54,815 and far more dangerously, to seek vengeance. 623 00:32:54,850 --> 00:32:56,355 ( blows raspberry ) 624 00:32:56,390 --> 00:32:57,587 Bullshit. 625 00:32:57,622 --> 00:32:59,556 I know C2 better than anybody else. 626 00:32:59,591 --> 00:33:01,261 He's not capable of any of that shit. 627 00:33:01,296 --> 00:33:02,559 I'm going to go, and I'm going to find-- 628 00:33:02,594 --> 00:33:04,099 Oh, shut the fuck up. 629 00:33:04,134 --> 00:33:05,430 He knows what he's talking about. 630 00:33:05,465 --> 00:33:06,563 I am not going to die in jail 631 00:33:06,598 --> 00:33:08,466 because of your spoiled rotten ass. 632 00:33:08,501 --> 00:33:12,272 Fine! Fuck! Fuck! 633 00:33:12,307 --> 00:33:14,406 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 634 00:33:14,441 --> 00:33:16,111 Fuckity-fuckity-fuck! 635 00:33:17,411 --> 00:33:20,445 - Are you done? - Fuck! 636 00:33:20,480 --> 00:33:23,514 - Where are they? - Oh, uh, Socorro. 637 00:33:23,549 --> 00:33:25,384 I think it's gonna be a bit of a handful, 638 00:33:25,419 --> 00:33:27,848 so I'm gonna need you two to go with me. 639 00:33:27,883 --> 00:33:30,224 - Yeah, of course. - Wait. 640 00:33:30,259 --> 00:33:33,689 I need to pee, and throw up, possibly kill myself. 641 00:33:33,724 --> 00:33:35,592 - Where's your bathroom? - Right over there. 642 00:33:38,267 --> 00:33:40,663 - So how you doing? Okay. - No, no. No. 643 00:33:41,732 --> 00:33:43,237 No. 644 00:33:43,272 --> 00:33:44,766 Hey, it's Charles. 645 00:33:44,801 --> 00:33:46,867 Ashley: Oh! 'Sup, C-Dog? 646 00:33:46,902 --> 00:33:49,243 How's it going? Where the hell are you? 647 00:33:49,278 --> 00:33:50,541 I'm in a bathroom. 648 00:33:50,576 --> 00:33:53,676 Look, I need your help. I'm desperate. 649 00:33:53,711 --> 00:33:56,613 Do you need me to bring over some more ass wipes? 650 00:33:56,648 --> 00:33:59,484 No. It's C2. 651 00:33:59,519 --> 00:34:01,585 Look, I can't really talk now. 652 00:34:01,620 --> 00:34:03,257 I'll text you the details, 653 00:34:03,292 --> 00:34:06,161 but just have Fat Ninja ready to move. 654 00:34:06,196 --> 00:34:07,657 Yes, sir. 655 00:34:07,692 --> 00:34:09,428 A mission given is a mission accomplished. 656 00:34:09,463 --> 00:34:12,233 We tame the flames. In Q we trust. 657 00:34:14,765 --> 00:34:19,405 ♪ Ooh, lordy, trouble so hard ♪ 658 00:34:19,440 --> 00:34:23,772 ♪ Oh, lordy, trouble so hard ♪ 659 00:34:23,807 --> 00:34:26,247 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 660 00:34:26,282 --> 00:34:28,711 Do you have any music other than Moby? 661 00:34:28,746 --> 00:34:30,614 Mm, no. 662 00:34:30,649 --> 00:34:32,781 Wait, you don't like Moby? 663 00:34:32,816 --> 00:34:34,684 God, I love him. I just-- 664 00:34:34,719 --> 00:34:38,391 I find him deeply spiritual, 665 00:34:38,426 --> 00:34:41,625 like a-- like the white Gandhi. 666 00:34:41,660 --> 00:34:45,893 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 667 00:34:45,928 --> 00:34:50,568 ♪ Don't nobody know my troubles but God ♪ 668 00:34:50,603 --> 00:34:54,770 ♪ Went in the room, didn't stay long ♪ 669 00:34:54,805 --> 00:34:58,972 ♪ Looked on the bed and brother was dead ♪ 670 00:34:59,007 --> 00:35:01,381 That's the room up there. Take these. 671 00:35:01,416 --> 00:35:03,383 They have enough power to knock them out 672 00:35:03,418 --> 00:35:04,549 till we get them in the van. 673 00:35:04,584 --> 00:35:06,287 Just stay close by me, 674 00:35:06,322 --> 00:35:07,552 and whatever you do, you gotta be careful 675 00:35:07,587 --> 00:35:10,225 and only use these when you-- 676 00:35:10,260 --> 00:35:11,754 You're 12, you know that? 677 00:35:11,789 --> 00:35:12,920 Pretty good shot for a 12-year-old. 678 00:35:12,955 --> 00:35:15,593 - It was five feet away. - Guys, stop. 679 00:35:15,628 --> 00:35:18,398 - ( squawks ) - See? Not that hard to do. 680 00:35:18,433 --> 00:35:20,565 - Oh, for fuck's sake! - Both: Shh. 681 00:35:20,600 --> 00:35:22,336 They're just up there, you idiot. 682 00:35:32,579 --> 00:35:35,679 Holy shit. They're screwing. 683 00:35:35,714 --> 00:35:37,582 What? 684 00:35:42,952 --> 00:35:46,019 They're gonna see you! Move! 685 00:35:46,054 --> 00:35:48,692 Okay, looks like they just started up. 686 00:35:48,727 --> 00:35:51,563 That should give us about a five-hour window. 687 00:35:51,598 --> 00:35:53,026 Let's use that time to make a plan. 688 00:35:53,061 --> 00:35:56,337 I wanna-- or we do that. 689 00:35:56,372 --> 00:36:00,770 Your disgusting joyride is over. 690 00:36:00,805 --> 00:36:03,773 - Hey, I get to shoot me. - Sorry, I couldn't resist. 691 00:36:03,808 --> 00:36:06,743 Well, fine, then I'm shooting you. That's not fair. 692 00:36:06,778 --> 00:36:07,909 Well, it seemed perfectly fair to me. 693 00:36:07,944 --> 00:36:09,350 You're just not fast enough. 694 00:36:09,385 --> 00:36:10,978 Bullshit. I'm an excellent marksman. 695 00:36:11,013 --> 00:36:12,749 - Oh, yeah. - I can hit a quail from 200 yards. 696 00:36:12,784 --> 00:36:14,949 Oh, Jesus Christ, what the fuck does it matter? 697 00:36:14,984 --> 00:36:16,621 Charles, you help me move them 698 00:36:16,656 --> 00:36:18,458 and you stay here and pack up their shit, okay? 699 00:36:20,363 --> 00:36:21,824 - Elaine: Oh, my God. - What? 700 00:36:21,859 --> 00:36:25,795 The fucking bitch stole my Louis Vuitton airplane bag. 701 00:36:25,830 --> 00:36:28,303 You are a ridiculous human being. 702 00:36:28,338 --> 00:36:29,931 - One, two, three. - ( grunting ) 703 00:36:29,966 --> 00:36:33,308 There you go. Okay. That's good. 704 00:36:33,343 --> 00:36:34,507 Fuck. 705 00:36:41,846 --> 00:36:43,549 ( scoffs ) 706 00:36:45,355 --> 00:36:47,322 Are you fucking serious? 707 00:36:47,357 --> 00:36:48,620 Zach: Do you like Elaine? 708 00:36:48,655 --> 00:36:50,754 Charles: Zach, shut up. 709 00:36:50,789 --> 00:36:52,624 Zach: Have you guys kissed or anything? 710 00:36:52,659 --> 00:36:55,088 - I won't pissed. Just tell me. - Charles: Lift it up higher. 711 00:36:55,123 --> 00:36:57,959 - If you like her-- okay. - Shut up. I will shoot you with this stun gun. 712 00:36:57,994 --> 00:37:01,831 - ( clattering ) - Hello? 713 00:37:01,866 --> 00:37:03,767 You're coming with me, robo slut! 714 00:37:03,802 --> 00:37:06,968 Aah! Wait, wait, wait! You're hurting me! 715 00:37:07,003 --> 00:37:09,641 Not as much as you robots hurt the job market! 716 00:37:11,711 --> 00:37:14,943 - Who are you? - ( screaming ) 717 00:37:14,978 --> 00:37:17,979 Ow! Put me down! 718 00:37:18,014 --> 00:37:19,816 ( both grunting ) 719 00:37:19,851 --> 00:37:21,554 - Put me down! - What the fuck! 720 00:37:23,624 --> 00:37:24,854 Oh, shit. 721 00:37:30,532 --> 00:37:34,600 - Help! Help! Help! - Oh, shit. 722 00:37:34,635 --> 00:37:35,964 - Hey, hey, hey, hey, hey. - Hey! 723 00:37:35,999 --> 00:37:37,966 - It's me, it's me, it's me. - What? 724 00:37:38,001 --> 00:37:40,804 - It's me. - Ashley: Same to you, you piece of shit. 725 00:37:40,839 --> 00:37:43,510 This is what deserters get! 726 00:37:43,545 --> 00:37:45,776 Fuck you, Ashley! It's me, Charles! 727 00:37:45,811 --> 00:37:49,780 That's exactly what a robot would say! Aw, man. 728 00:37:49,815 --> 00:37:51,980 Hey, buddy! Quick, fire that thing! 729 00:37:52,015 --> 00:37:54,686 - Yes! - ( groans, farts ) 730 00:37:54,721 --> 00:37:56,149 Not at me, at the fucking robot. 731 00:37:56,184 --> 00:37:59,427 It's me. We're not fucking robots! 732 00:37:59,462 --> 00:38:02,760 - He's lying! - Oh, fuck me! 733 00:38:02,795 --> 00:38:05,598 The fuck are you doing, you idiot? 734 00:38:05,633 --> 00:38:07,963 The eye poke test. I guess you passed. 735 00:38:07,998 --> 00:38:10,603 What the fuck is an eye poke test? 736 00:38:10,638 --> 00:38:13,166 Ashley: That's a little trick I learned in North Korea 737 00:38:13,201 --> 00:38:16,510 to tell the robots from the humans in the theater of war. 738 00:38:16,545 --> 00:38:21,581 You see, robots and humans are exactly the same externally 739 00:38:21,616 --> 00:38:22,813 except for the eyes. 740 00:38:22,848 --> 00:38:24,419 Oh, that's so very interesting. 741 00:38:24,454 --> 00:38:26,080 Who the fuck is this guy? 742 00:38:28,590 --> 00:38:30,755 He's sort of a friend of mine. 743 00:38:30,790 --> 00:38:32,955 What? You're the reason he's here? 744 00:38:32,990 --> 00:38:35,430 He just asked me to bring over some ass wipes. 745 00:38:35,465 --> 00:38:36,629 Yeah, the rest of this stuff-- 746 00:38:36,664 --> 00:38:40,028 - Just stop talking. - Yes, sir. 747 00:38:40,063 --> 00:38:41,766 So if you two are the humanoids, 748 00:38:41,801 --> 00:38:43,768 where the robots I was sent to kidnap? 749 00:38:43,803 --> 00:38:45,836 - Shut the fuck up. - What? 750 00:38:45,871 --> 00:38:46,870 What is he talking about? 751 00:38:46,905 --> 00:38:50,203 It's fine. They're in the van. 752 00:38:50,238 --> 00:38:51,908 ( tires screeching ) 753 00:38:51,943 --> 00:38:53,844 - Fuck! - Fuck! 754 00:38:53,879 --> 00:38:54,878 Fuck! 755 00:38:58,917 --> 00:39:01,786 Oh, that's no good. 756 00:39:01,821 --> 00:39:04,954 Let's just hope for all our sake 757 00:39:04,989 --> 00:39:06,626 they're heading to Mexico. 758 00:39:09,697 --> 00:39:11,697 Why I did think you could ever be trusted? 759 00:39:13,096 --> 00:39:15,668 I'm sorry, okay? I-- 760 00:39:15,703 --> 00:39:18,132 I just didn't think we needed to get rid of them. 761 00:39:18,167 --> 00:39:21,509 I mean, let's face it, life without robots is gonna be pretty shitty. 762 00:39:21,544 --> 00:39:24,974 Yeah? Well, maybe you're gonna have a shitty life no matter what, 763 00:39:25,009 --> 00:39:28,450 because you're just a shitty, shitty, shitty person. 764 00:39:30,718 --> 00:39:32,685 She's got a point. 765 00:39:32,720 --> 00:39:33,983 You know, like, maybe it is time for you 766 00:39:34,018 --> 00:39:36,150 to turn your life around. 767 00:39:36,185 --> 00:39:41,122 I did this toad venom ceremony in Huánuco Pampa last year. 768 00:39:41,157 --> 00:39:43,993 I don't wanna say it changed my life, but... 769 00:39:45,161 --> 00:39:47,062 ...it changed my life. 770 00:39:47,097 --> 00:39:48,536 You're right. 771 00:39:50,540 --> 00:39:52,166 Maybe I don't need a robot. 772 00:40:01,551 --> 00:40:03,144 Come on, Charles. 773 00:40:03,179 --> 00:40:04,783 You've got this. 774 00:40:04,818 --> 00:40:07,181 Good morning, coworker. 775 00:40:08,888 --> 00:40:11,889 Yes, I watched "The Bachelor," too. 776 00:40:15,191 --> 00:40:17,290 Yes, receptionist Joan, 777 00:40:17,325 --> 00:40:19,600 I'd love to see pictures of your children. 778 00:40:19,635 --> 00:40:21,129 Ah, ah! Fuck! 779 00:40:21,164 --> 00:40:22,537 ( groans ) 780 00:40:31,240 --> 00:40:32,580 Joan. 781 00:40:35,915 --> 00:40:36,914 Ted: Charles. 782 00:40:42,889 --> 00:40:44,251 Hey, guys. How's it going? 783 00:40:45,595 --> 00:40:48,024 Son, you need help. 784 00:40:48,059 --> 00:40:52,864 Is this about me calling Mr. Schulman "sugar tits?" 785 00:40:52,899 --> 00:40:56,164 That and your behavior last night. 786 00:40:57,772 --> 00:40:58,771 What are you talking about? 787 00:41:04,273 --> 00:41:05,646 C2. 788 00:41:07,210 --> 00:41:09,177 I'd been working late at home 789 00:41:09,212 --> 00:41:11,344 and thought that I left a file 790 00:41:11,379 --> 00:41:12,917 in one of the other guys' desks. 791 00:41:14,855 --> 00:41:15,887 He owed me that. 792 00:41:17,187 --> 00:41:18,593 So did she. 793 00:41:18,628 --> 00:41:20,254 And him. 794 00:41:20,289 --> 00:41:24,896 ( whispering ) 795 00:41:24,931 --> 00:41:26,601 The bathroom was out of order. 796 00:41:28,396 --> 00:41:34,004 - ( man groans ) - Um, uh... 797 00:41:34,039 --> 00:41:38,844 I'm very sorry. I've been taking a lot of Ambien. 798 00:41:38,879 --> 00:41:40,241 How's that stuff still legal, right? 799 00:41:40,276 --> 00:41:43,651 Maybe we've been pushing you too hard. 800 00:41:43,686 --> 00:41:45,917 Take some time off. Reset. 801 00:41:45,952 --> 00:41:47,688 You're only human. 802 00:41:58,261 --> 00:42:01,636 ( phone vibrating ) 803 00:42:03,200 --> 00:42:04,936 Elaine. 804 00:42:04,971 --> 00:42:06,641 I didn't think that I'd hear from you again. 805 00:42:08,040 --> 00:42:10,238 Yes. Same here. 806 00:42:10,273 --> 00:42:11,745 Trashed my office. 807 00:42:11,780 --> 00:42:14,715 Yeah, I know. I get it. This is all my fault. 808 00:42:17,115 --> 00:42:19,819 Well, we're gonna have to figure this out. 809 00:42:21,119 --> 00:42:22,657 Maybe we should meet up. 810 00:42:24,188 --> 00:42:26,991 No more tricks. I promise. 811 00:42:30,095 --> 00:42:31,732 This has been the worst week of my life. 812 00:42:31,767 --> 00:42:35,769 Paranoia, disguises, and now I'm expected to bang 813 00:42:35,804 --> 00:42:38,299 the 12 douches I'm dating just to pay rent. 814 00:42:38,334 --> 00:42:41,236 It's just sex with complete strangers. 815 00:42:41,271 --> 00:42:42,743 I do it all the time. 816 00:42:42,778 --> 00:42:46,780 - Um, two cappuccinos. - Thank you. 817 00:42:46,815 --> 00:42:48,408 Could I get a sweetener, please? 818 00:42:48,443 --> 00:42:51,213 - Yeah. - I can't do this without E2. 819 00:42:51,248 --> 00:42:53,413 I mean, I'm gonna have to get a real job. 820 00:42:53,448 --> 00:42:55,415 Trust me, I tried work. 821 00:42:55,450 --> 00:42:58,759 It is literally the worst idea in the history of the world. 822 00:42:58,794 --> 00:43:00,189 You know, I've been thinking. 823 00:43:00,224 --> 00:43:03,698 What if E2 and C2 really have fallen in love? 824 00:43:03,733 --> 00:43:05,128 I mean, who knows what they're capable of. 825 00:43:05,163 --> 00:43:06,866 Maybe we should go to Mexico. 826 00:43:06,901 --> 00:43:09,132 - 100% no. - But Mexico has everything-- 827 00:43:09,167 --> 00:43:11,068 Forget Mexico, okay? 828 00:43:11,103 --> 00:43:15,237 We stay here, we hunt them down, and we kill them. 829 00:43:15,272 --> 00:43:16,271 Thank you. 830 00:43:22,048 --> 00:43:24,015 - Kill them? - Kill them. 831 00:43:27,053 --> 00:43:28,151 I'm gonna use the restroom. 832 00:43:28,186 --> 00:43:30,890 Okay, I don't-- I-- 833 00:43:36,029 --> 00:43:38,832 ( engine starts ) 834 00:43:40,495 --> 00:43:42,066 Hey, hey! 835 00:43:42,101 --> 00:43:44,167 Elaine, what the fuck? 836 00:43:44,202 --> 00:43:47,236 - Hey! - Hey, stop! 837 00:43:47,271 --> 00:43:49,843 - Elaine! - Charles! 838 00:43:49,878 --> 00:43:52,010 - Come back! - Charles, stop! 839 00:43:52,045 --> 00:43:53,473 Hey, Charles! 840 00:43:53,508 --> 00:43:55,717 Come back! 841 00:43:57,413 --> 00:44:00,084 - Argh! - Fuck! 842 00:44:00,119 --> 00:44:03,120 Wait. Wait, you just... 843 00:44:03,155 --> 00:44:07,256 Oh, no. 844 00:44:07,291 --> 00:44:09,060 What the fuck? 845 00:44:09,095 --> 00:44:10,193 Shit. 846 00:44:11,834 --> 00:44:14,164 - Ahh! - Sorry, I just-- 847 00:44:14,199 --> 00:44:17,233 Ow! God, why'd you do it back? 848 00:44:17,268 --> 00:44:19,268 - I needed to check. - Jesus. 849 00:44:19,303 --> 00:44:22,007 Oh, fuck. We've been had. 850 00:44:22,042 --> 00:44:24,779 - Fuck, what do we do? - I don't know. 851 00:44:24,814 --> 00:44:27,045 - They're definitely pissed. - Yeah, well, no shit. 852 00:44:27,080 --> 00:44:29,245 I did tell C2 we were planning to kill him. 853 00:44:29,280 --> 00:44:32,248 You idiot. Why would you do that? 854 00:44:32,283 --> 00:44:33,986 ( sighs ) 855 00:44:37,123 --> 00:44:39,057 Charles: Wonder why they left my car and took yours. 856 00:44:39,092 --> 00:44:42,489 Well, it seems in addition to vengeance, they've also developed taste. 857 00:44:42,524 --> 00:44:47,197 - Get off the road. - ( groans ) 858 00:44:47,232 --> 00:44:50,200 ( music playing ) 859 00:45:01,477 --> 00:45:03,147 I'd offer to buy us a drink, 860 00:45:03,182 --> 00:45:06,282 but your evil twin stole my credit cards. 861 00:45:06,317 --> 00:45:08,383 And yours took mine. 862 00:45:10,992 --> 00:45:12,827 Do you think they've had their fun? 863 00:45:14,292 --> 00:45:16,831 ( phone vibrating ) 864 00:45:19,902 --> 00:45:21,330 I'd say that's highly likely. 865 00:45:25,303 --> 00:45:27,039 - ( squealing ) - God. 866 00:45:27,074 --> 00:45:30,009 - ( sighs ) - ( text chimes ) 867 00:45:37,315 --> 00:45:38,853 E2: Okay, let's do this. 868 00:45:40,582 --> 00:45:42,989 - Oh, my God. - Oh, shit. 869 00:45:46,423 --> 00:45:47,994 - ( gunfire ) - ( screaming ) 870 00:45:48,029 --> 00:45:49,490 Oh, my God. 871 00:45:49,525 --> 00:45:54,429 ( gunfire and screaming continue ) 872 00:45:54,464 --> 00:45:56,167 - Shit. - Charles... 873 00:45:56,202 --> 00:45:58,136 We've been perfectly framed. 874 00:45:58,171 --> 00:46:00,534 So what are we gonna do? We gotta get out of town. 875 00:46:00,569 --> 00:46:04,340 - Yeah. - Oh, my God! 876 00:46:04,375 --> 00:46:07,343 - Oh, my God. - I know a place. 877 00:46:11,921 --> 00:46:14,581 ♪ Take me or leave me ♪ 878 00:46:14,616 --> 00:46:18,354 ♪ I'm gonna fly ♪ 879 00:46:18,389 --> 00:46:21,357 ♪ Love me or hate me ♪ 880 00:46:21,392 --> 00:46:23,557 ♪ I'm gonna fly ♪ 881 00:46:25,264 --> 00:46:28,067 ♪ Turn your back on me ♪ 882 00:46:28,102 --> 00:46:31,906 ♪ Hold me tight ♪ 883 00:46:31,941 --> 00:46:33,666 ♪ It all goes wrong ♪ 884 00:46:33,701 --> 00:46:35,910 ♪ Before it's right ♪ 885 00:46:37,408 --> 00:46:39,914 ♪ Gonna fly ♪ 886 00:46:43,711 --> 00:46:47,218 We can hole up here for a bit, figure out what to do next. 887 00:46:47,253 --> 00:46:49,088 My stepdad never uses this place. 888 00:46:49,123 --> 00:46:52,223 Great, somewhere picturesque 889 00:46:52,258 --> 00:46:54,522 to plan our next mass shooting from? 890 00:46:54,557 --> 00:46:56,524 - Whoa, whoa. Phones off. - What? 891 00:46:56,559 --> 00:46:59,263 Yes, the cops will definitely be using them to find us. 892 00:46:59,298 --> 00:47:04,433 ♪ Never were you bad, never were you so ♪ 893 00:47:04,468 --> 00:47:06,204 ( sighing ) 894 00:47:06,239 --> 00:47:10,274 ♪ Beautiful as one you did not know ♪ 895 00:47:10,309 --> 00:47:12,144 Listen, it's gonna get dark soon 896 00:47:12,179 --> 00:47:13,981 and it's gonna be fucking freezing, 897 00:47:14,016 --> 00:47:15,576 so we should probably find wood for the fire 898 00:47:15,611 --> 00:47:18,612 and see if there's any food in here. 899 00:47:21,617 --> 00:47:23,155 Seriously? 900 00:47:23,190 --> 00:47:25,421 Can you please go out and find some wood? 901 00:47:29,163 --> 00:47:31,592 - Thank you. - ( howling ) 902 00:47:31,627 --> 00:47:34,001 - What was that? - A coyote. 903 00:47:34,036 --> 00:47:36,531 - It sounded like a bear. - It's a coyote. 904 00:47:36,566 --> 00:47:38,467 Definitely sounded like a big bear to me. 905 00:47:38,502 --> 00:47:40,436 Oh, really? Since when do bears howl? 906 00:47:40,471 --> 00:47:42,207 When they're horny? 907 00:47:42,242 --> 00:47:44,473 Would you like me to go get the wood? 908 00:47:44,508 --> 00:47:47,575 - Yes, please. - You're such a fucking pussy. 909 00:47:47,610 --> 00:47:49,676 Start that and see if there's any food in there. 910 00:47:58,720 --> 00:48:01,721 ( music playing ) 911 00:48:08,532 --> 00:48:09,531 Fucking light. 912 00:48:14,373 --> 00:48:15,471 Yes. 913 00:48:20,577 --> 00:48:21,675 Fuck you, log. 914 00:48:29,421 --> 00:48:31,487 You were supposed to light the fire. 915 00:48:31,522 --> 00:48:34,193 I tried everything humanly possible, 916 00:48:34,228 --> 00:48:35,326 but that log is faulty. 917 00:48:35,361 --> 00:48:37,691 It's not flammable. 918 00:48:39,299 --> 00:48:41,398 For fuck's sake. 919 00:48:41,433 --> 00:48:43,664 Did you know that Bradley Cooper used to be straight? 920 00:48:45,404 --> 00:48:47,503 Hey! I was reading that. 921 00:48:54,248 --> 00:48:57,051 Help me. You crumple it up. 922 00:49:01,585 --> 00:49:03,387 Did you manage to find any food? 923 00:49:03,422 --> 00:49:06,423 Oh, yes. Mixed news on that front. 924 00:49:06,458 --> 00:49:09,723 I found some old cans, but unfortunately 925 00:49:09,758 --> 00:49:14,530 there isn't the little machine C2 uses to open the cans. 926 00:49:14,565 --> 00:49:18,105 Can opener? You seriously don't know the term "can opener"? 927 00:49:18,140 --> 00:49:19,667 Great. 928 00:49:36,752 --> 00:49:40,094 Mmm. 929 00:49:40,129 --> 00:49:43,097 Yeah, I told you this place would be all right once we got it sorted. 930 00:49:43,132 --> 00:49:44,461 We make quite the team. 931 00:49:45,827 --> 00:49:47,662 What's for dessert? 932 00:49:47,697 --> 00:49:50,467 We make quite the team? 933 00:49:50,502 --> 00:49:53,503 That's like saying a murderer and their victim make quite a team. 934 00:49:53,538 --> 00:49:56,506 A team works together for everyone's mutual benefit. 935 00:49:56,541 --> 00:49:58,739 The only you've done since we've been up here 936 00:49:58,774 --> 00:50:01,115 is watch me be your new robot slave. 937 00:50:01,150 --> 00:50:02,545 I provided the cabin. 938 00:50:02,580 --> 00:50:04,778 The rest is not really my specialty. 939 00:50:04,813 --> 00:50:07,715 You didn't provide the cabin. Daddy did. 940 00:50:07,750 --> 00:50:09,651 Just like everything else in your life. 941 00:50:09,686 --> 00:50:12,687 You know what? I'm gonna go to sleep. 942 00:50:12,722 --> 00:50:14,887 Because I can't fucking believe that I am stuck 943 00:50:14,922 --> 00:50:16,724 on the top of a mountain with you, 944 00:50:16,759 --> 00:50:20,431 with no money and no friends and no phone, 945 00:50:20,466 --> 00:50:22,334 and a life of jail waiting for me at the bottom. 946 00:50:22,369 --> 00:50:24,270 And I hope I have a nightmare, 947 00:50:24,305 --> 00:50:27,438 because it'll be better than this shitty reality. 948 00:50:38,781 --> 00:50:40,286 I'm very sorry, Elaine. 949 00:50:40,321 --> 00:50:42,585 Didn't mean to be inconsiderate. 950 00:50:42,620 --> 00:50:44,686 You should sleep in the comfortable chair next to the fire 951 00:50:44,721 --> 00:50:47,689 - so you don't die of hypothermia. - Fuck off. 952 00:50:47,724 --> 00:50:49,625 Can you at least let me try and move you closer to the heat? 953 00:50:49,660 --> 00:50:51,528 - No. I'll kick you. - Well, I'm going to do it. 954 00:50:51,563 --> 00:50:53,695 Do not kick me. I'm going to gently move you towards the fire. 955 00:50:53,730 --> 00:50:55,169 - I'm gonna kick you. - No. No. 956 00:50:55,204 --> 00:50:56,896 - Stop! - Come nearer the fire. 957 00:50:56,931 --> 00:50:58,898 - Charles, stop it! - Otherwise you'll freeze to death! 958 00:50:58,933 --> 00:51:00,438 Stop! 959 00:51:04,477 --> 00:51:07,181 - I hate you. - Elaine, we'll swap places. 960 00:51:07,216 --> 00:51:08,776 Let's just be rational here. 961 00:51:08,811 --> 00:51:12,318 I have just consumed nearly an entire tin of beans. 962 00:51:12,353 --> 00:51:14,815 I should be sleeping nowhere near an open flame. 963 00:51:14,850 --> 00:51:17,356 - Fuck off. - Okay. 964 00:51:20,823 --> 00:51:24,957 ♪ I'm sick and tired of the way that I feel ♪ 965 00:51:24,992 --> 00:51:27,927 ♪ I'm always dreaming and it's never for real ♪ 966 00:51:27,962 --> 00:51:32,470 ♪ I'm all alone with my deep thoughts ♪ 967 00:51:32,505 --> 00:51:35,935 ♪ I'm all alone with my heartache ♪ 968 00:51:35,970 --> 00:51:38,641 ♪ And my good intentions ♪ 969 00:51:41,811 --> 00:51:45,648 ♪ I want to eat and drink, to sleep just a little ♪ 970 00:51:45,683 --> 00:51:49,454 ♪ Feels like I'm never getting back what I give ♪ 971 00:51:49,489 --> 00:51:53,326 ♪ I got a sad song in my sweet heart ♪ 972 00:51:53,361 --> 00:51:57,726 ♪ And all I really ever need is some love and attention ♪ 973 00:51:57,761 --> 00:51:59,728 Give me that. 974 00:52:06,902 --> 00:52:08,770 I still think you're a total dick. 975 00:52:10,037 --> 00:52:11,971 Could I have a little bourbon, please? 976 00:52:22,918 --> 00:52:24,786 Now about that dessert. 977 00:52:24,821 --> 00:52:29,362 ♪ And I don't wanna cry ♪ 978 00:52:31,399 --> 00:52:34,367 ♪ My whole life through ♪ 979 00:52:34,402 --> 00:52:38,668 ♪ I wanna do some laughing, too ♪ 980 00:52:38,703 --> 00:52:41,033 ♪ So, come on, come on, come on ♪ 981 00:52:41,068 --> 00:52:42,837 - Okay, ready? - You have two two hands. It's cheating. 982 00:52:42,872 --> 00:52:44,872 Yeah, I'm a girl. Go. 983 00:52:46,315 --> 00:52:47,842 Oh! 984 00:52:47,877 --> 00:52:50,713 ( laughs ) That's not fair. 985 00:52:50,748 --> 00:52:52,352 ♪ Don't wanna die ♪ 986 00:52:52,387 --> 00:52:56,884 ♪ Without shaking up a leg or two ♪ 987 00:52:56,919 --> 00:53:00,624 ♪ Yeah, I wanna do some dancing, too ♪ 988 00:53:02,463 --> 00:53:05,596 ♪ So, come on, come on, come on, come on ♪ 989 00:53:05,631 --> 00:53:06,927 ♪ And dance with me ♪ 990 00:53:06,962 --> 00:53:09,765 ( music continues ) 991 00:53:13,034 --> 00:53:14,033 In the fire? 992 00:53:15,476 --> 00:53:17,740 ♪ Come on, come on, come on ♪ 993 00:53:17,775 --> 00:53:20,644 ♪ Come on and dance with me ♪ 994 00:53:27,114 --> 00:53:28,421 Morning. 995 00:53:30,491 --> 00:53:33,393 Coffee and Excedrin, breakfast of champions. 996 00:53:33,428 --> 00:53:36,462 And alcoholics. 997 00:53:36,497 --> 00:53:38,893 We need to get off this mountain. 998 00:53:38,928 --> 00:53:40,994 It's only gonna be a matter of time till the cops find us here. 999 00:53:41,029 --> 00:53:42,831 That's true. 1000 00:53:42,866 --> 00:53:44,965 Mexico's our only choice. 1001 00:53:45,000 --> 00:53:46,736 How are we supposed to get to Mexico 1002 00:53:46,771 --> 00:53:49,739 with every cop in the country looking for America's 1003 00:53:49,774 --> 00:53:53,710 only Lake Placid Blue double cab Jeep? 1004 00:53:53,745 --> 00:53:56,977 - Ta-da. - Wow. 1005 00:53:57,012 --> 00:53:59,012 Got up early this morning to do it. 1006 00:53:59,047 --> 00:54:01,520 Found some old paint in the shed. 1007 00:54:01,555 --> 00:54:03,984 Guarantee you it will get us past the cops. 1008 00:54:04,019 --> 00:54:07,823 It's actually really well camouflaged. 1009 00:54:07,858 --> 00:54:10,727 - Whoa. - I ran out of green. 1010 00:54:13,666 --> 00:54:17,129 - It'll do the trick. - Yeah. Should we get going? 1011 00:54:17,164 --> 00:54:19,505 Why don't we get some lunch first? 1012 00:54:19,540 --> 00:54:21,067 Sure, I'll try and see if there's any-- 1013 00:54:21,102 --> 00:54:24,136 Uh-uh-uh. This way. 1014 00:54:24,171 --> 00:54:26,138 There's something I wanna show you in the woods. 1015 00:54:26,173 --> 00:54:29,515 - This looks creepy. - Don't be silly. Just come on. 1016 00:54:29,550 --> 00:54:32,518 I'm a little scared. 1017 00:54:32,553 --> 00:54:35,719 You're scared? I'm the one that has to walk back alone. 1018 00:54:37,558 --> 00:54:39,657 Follow me into the woods. 1019 00:54:41,056 --> 00:54:43,991 - Fuck! - Whoa, what happened? 1020 00:54:44,026 --> 00:54:45,564 - You were an idiot is what happened. - What happened? 1021 00:54:45,599 --> 00:54:47,797 What are you talking about? I didn't do anything? 1022 00:54:49,735 --> 00:54:53,000 I wanted to show you my first, and if I'm brutally honest, 1023 00:54:53,035 --> 00:54:55,970 only really successful real estate development. 1024 00:54:56,005 --> 00:54:57,004 Huh? 1025 00:54:58,711 --> 00:55:00,777 ( laughs ) Oh. 1026 00:55:00,812 --> 00:55:02,878 Is that your doll house? 1027 00:55:02,913 --> 00:55:04,583 It's a fishing lodge. 1028 00:55:04,618 --> 00:55:07,113 - Oh, it's your playhouse. - No. 1029 00:55:08,655 --> 00:55:10,721 This is really cute, but I'm starving. 1030 00:55:10,756 --> 00:55:11,755 Where's lunch? 1031 00:55:14,892 --> 00:55:16,859 - Charles: In there. - What? 1032 00:55:18,093 --> 00:55:19,763 We're going fishing? 1033 00:55:19,798 --> 00:55:21,996 - Yeah. - Ooh! So exciting. 1034 00:55:22,031 --> 00:55:24,900 ( moans ) 1035 00:55:24,935 --> 00:55:27,100 How much longer is this gonna take? 1036 00:55:27,135 --> 00:55:29,168 Three, four hours. 1037 00:55:29,203 --> 00:55:33,612 - Four more hours? - Yes. Do you want a go? 1038 00:55:33,647 --> 00:55:35,614 Don't be disheartened if you don't get anything. 1039 00:55:35,649 --> 00:55:38,144 Your best weapon is patience. 1040 00:55:38,179 --> 00:55:40,751 Oh, really? I beg to differ. 1041 00:55:40,786 --> 00:55:42,753 What are you-- hey, be careful! 1042 00:55:42,788 --> 00:55:45,624 - Jesus! - Get out of the way. 1043 00:55:45,659 --> 00:55:48,462 - Get out of the way. - Fuck off. 1044 00:55:51,027 --> 00:55:53,225 - That's cheating. - Not my fault you brought 1045 00:55:53,260 --> 00:55:55,095 a fishing rod to a gun fight. 1046 00:55:55,130 --> 00:55:58,032 Come on. I'll help you. 1047 00:55:58,067 --> 00:55:59,935 - Ah! - You-- 1048 00:55:59,970 --> 00:56:01,673 - I will throw you in this river. - No, let go of me! 1049 00:56:01,708 --> 00:56:05,105 I will throw you in this river. 1050 00:56:05,140 --> 00:56:08,108 You will be swimming with the trout! 1051 00:56:08,143 --> 00:56:11,177 That was actually very delicious. 1052 00:56:14,688 --> 00:56:16,149 Time to face the music? 1053 00:56:44,179 --> 00:56:49,820 ( siren blaring ) 1054 00:56:49,855 --> 00:56:52,152 Shit. Shit. 1055 00:56:57,258 --> 00:56:58,895 - We're going to jail. - No, no. 1056 00:56:58,930 --> 00:57:00,831 - We're going to jail, Elaine. - Hey, Charles. 1057 00:57:00,866 --> 00:57:02,998 - I can't go to jail. Not with this face. - Look at me. 1058 00:57:03,033 --> 00:57:04,868 - Charles, don't say anything. - They'll pass me around like a joint. 1059 00:57:04,903 --> 00:57:06,870 - Don't say anything, okay? - Okay. 1060 00:57:06,905 --> 00:57:08,872 - Let me do the talking. Okay. - Okay. 1061 00:57:10,843 --> 00:57:13,173 - You know why I stopped you? - Mass murder. 1062 00:57:13,208 --> 00:57:14,548 - Charles. - Sorry. 1063 00:57:14,583 --> 00:57:17,716 What? 1064 00:57:17,751 --> 00:57:19,311 Whatever asshole kid vandalized your vehicle 1065 00:57:19,346 --> 00:57:20,884 also painted over your brake lights. 1066 00:57:22,316 --> 00:57:23,656 IDs, please. 1067 00:57:30,797 --> 00:57:33,094 Charles, the brake lights. 1068 00:57:33,129 --> 00:57:35,096 I'm sorry. 1069 00:57:36,737 --> 00:57:38,132 It's okay. 1070 00:57:41,643 --> 00:57:43,709 Officer, I did it. 1071 00:57:43,744 --> 00:57:46,239 I coerced Elaine. She's completely innocent. 1072 00:57:48,617 --> 00:57:51,046 You painted over your own lights? 1073 00:57:52,214 --> 00:57:53,851 Why would you do that? 1074 00:57:55,921 --> 00:57:57,855 Just scrape 'em clean and you can get on your way. 1075 00:57:57,890 --> 00:57:59,626 - Thank you. - Thanks, officer. 1076 00:57:59,661 --> 00:58:02,321 - We really appreciate it. - On your way. 1077 00:58:04,226 --> 00:58:05,797 What the fuck? 1078 00:58:05,832 --> 00:58:08,129 He ran the IDs and nothing. 1079 00:58:08,164 --> 00:58:10,637 Turn on your phone. 1080 00:58:10,672 --> 00:58:12,639 - Google "August mass shooting." - It's America. 1081 00:58:12,674 --> 00:58:14,366 We might need to be a little bit more specific. 1082 00:58:14,401 --> 00:58:17,908 Yeah, um, Albuquerque IRS shooting? 1083 00:58:17,943 --> 00:58:21,307 - Nothing. - Pull up the video again. 1084 00:58:24,411 --> 00:58:27,247 - E2: Okay, let's do this. - Wait, wait, wait. 1085 00:58:27,282 --> 00:58:29,084 Oh, my God, there's no cars in the parking lot. 1086 00:58:29,119 --> 00:58:31,625 And it was a Saturday, 1087 00:58:31,660 --> 00:58:34,287 which means no one would be in the office. 1088 00:58:34,322 --> 00:58:37,257 - ( gunfire, screaming ) - And those are AR-15s. AR-15s are semiautomatic. 1089 00:58:37,292 --> 00:58:39,798 That's fully automatic gunfire. They faked the whole thing. 1090 00:58:39,833 --> 00:58:43,901 - What a pair of fucking cunts! - Yeah. 1091 00:58:43,936 --> 00:58:47,267 They've been living it up in Mexico whilst you've been here 1092 00:58:47,302 --> 00:58:49,203 freaking out about going to prison for no reason. 1093 00:58:50,272 --> 00:58:52,107 Okay, both of us have been. 1094 00:58:53,440 --> 00:58:55,814 Unbelievable. 1095 00:58:55,849 --> 00:58:58,344 Charles, they're not in Mexico. 1096 00:58:58,379 --> 00:59:00,654 Then where have they run away to? 1097 00:59:00,689 --> 00:59:02,920 They haven't. 1098 00:59:04,759 --> 00:59:07,287 Both: Oh. 1099 00:59:07,322 --> 00:59:09,861 Oh! 1100 00:59:09,896 --> 00:59:11,764 - Elaine: Ugh. - Fucking hell. 1101 00:59:11,799 --> 00:59:13,095 This is terrible. 1102 00:59:13,130 --> 00:59:14,932 They've completely stolen our lives. 1103 00:59:14,967 --> 00:59:17,330 Do we have enough gas to get to the border? 1104 00:59:17,365 --> 00:59:20,168 No, but we do have enough 1105 00:59:20,203 --> 00:59:23,171 to get to my stepdad's house in Santa Fe 1106 00:59:23,206 --> 00:59:25,338 and work out how we're gonna get our lives back. 1107 00:59:25,373 --> 00:59:28,044 You're right. Fuck those cunts. 1108 00:59:28,079 --> 00:59:31,113 God, I find it so attractive when you say that word. 1109 00:59:31,148 --> 00:59:34,380 - Do you? - Yeah, I think it might be an English thing. 1110 00:59:34,415 --> 00:59:37,922 ( music playing ) 1111 00:59:43,226 --> 00:59:48,097 ♪ Your silicon strategy's in free fall ♪ 1112 00:59:51,069 --> 00:59:52,838 ♪ Your helicam flutters ♪ 1113 00:59:52,873 --> 00:59:58,404 ♪ In high frequency ♪ 1114 00:59:58,439 --> 01:00:02,848 ♪ The power cut undercuts your free flow ♪ 1115 01:00:06,282 --> 01:00:10,383 ♪ There's nobody left to casually ♪ 1116 01:00:10,418 --> 01:00:12,418 ♪ Guide your hand ♪ 1117 01:00:14,191 --> 01:00:17,093 ♪ Loan me your unholy ♪ 1118 01:00:17,128 --> 01:00:21,834 ♪ Lowly loneliness ♪ 1119 01:00:21,869 --> 01:00:25,134 ♪ Loan me your unholy ♪ 1120 01:00:25,169 --> 01:00:29,006 ♪ Lowly loneliness ♪ 1121 01:00:29,041 --> 01:00:35,045 ♪ You're only in a mess ♪ 1122 01:00:45,024 --> 01:00:50,390 Isn't it weird to think that we, the robots, are down somewhere? 1123 01:00:50,425 --> 01:00:52,194 Elaine: Probably at the bar 1124 01:00:52,229 --> 01:00:53,998 telling people how happy they are. 1125 01:00:54,033 --> 01:00:56,033 Charles: How they complete each other. 1126 01:00:56,068 --> 01:00:59,905 It's so fucked up. 1127 01:00:59,940 --> 01:01:01,401 It's so fucked up. 1128 01:01:03,845 --> 01:01:06,505 ( airplane engine ) 1129 01:01:08,575 --> 01:01:11,345 - God. - That's cringe. 1130 01:01:11,380 --> 01:01:13,952 Elaine: Ugh, so cheesy. 1131 01:01:21,929 --> 01:01:24,358 What's going on down there? Give me those. 1132 01:01:24,393 --> 01:01:25,964 - ( grunts ) - Sorry. 1133 01:01:25,999 --> 01:01:28,560 Ooh, they have arrived. 1134 01:01:28,595 --> 01:01:30,331 - ( gasps ) Oh, my God. - What? 1135 01:01:30,366 --> 01:01:32,531 Elaine: The fucking bitch stole my Chanel hula hoop purse. 1136 01:01:32,566 --> 01:01:35,534 - Really? - Oh, how lame is that? 1137 01:01:35,569 --> 01:01:37,008 They hired a mime. 1138 01:01:39,111 --> 01:01:41,540 - Ow. - That's not a mime. 1139 01:01:41,575 --> 01:01:44,378 - It's a bloody priest. - What? 1140 01:01:44,413 --> 01:01:48,382 - We're getting married. - No. 1141 01:01:48,417 --> 01:01:50,219 - What do we do? - I got it. 1142 01:01:52,520 --> 01:01:54,894 - I got it. Let's go. - Go where? 1143 01:01:54,929 --> 01:01:56,060 To stop our wedding. 1144 01:02:00,627 --> 01:02:02,968 I feel kind of bad for peeling off their faces 1145 01:02:03,003 --> 01:02:04,233 and throwing them in there. 1146 01:02:06,303 --> 01:02:08,435 Walk like you've got a stick up your ass. 1147 01:02:08,470 --> 01:02:10,437 - Better? - Too much. 1148 01:02:10,472 --> 01:02:13,176 - Smaller stick. - More salt! 1149 01:02:15,345 --> 01:02:17,983 - Less soap! - Yes, Chef. 1150 01:02:20,548 --> 01:02:22,889 Dude, my half-brother is such a freak. 1151 01:02:22,924 --> 01:02:25,023 He's incapable of keeping a woman. 1152 01:02:25,058 --> 01:02:27,322 I know because I'm banging his ex-girlfriend. 1153 01:02:27,357 --> 01:02:30,457 - Mm. - Hey, welcome to the wedding. 1154 01:02:30,492 --> 01:02:34,461 - What is your problem? - Uh, my dick's so big it gives me back pain. 1155 01:02:34,496 --> 01:02:38,399 - Want me to cut it off? - Okay, yeah. I like her. 1156 01:02:38,434 --> 01:02:42,271 - Prick. - Charlie, congrats. 1157 01:02:42,306 --> 01:02:44,240 I'm so happy for you. 1158 01:02:44,275 --> 01:02:47,078 - What is it? - Francesca, my ex. 1159 01:02:47,113 --> 01:02:48,981 You know, just because you're getting married 1160 01:02:49,016 --> 01:02:52,149 it doesn't mean we can't be friends. 1161 01:02:52,184 --> 01:02:53,513 Maybe you can take me shopping. 1162 01:02:53,548 --> 01:02:55,614 There will be benefits for you. 1163 01:02:55,649 --> 01:02:57,517 Fucking gold digger. 1164 01:02:57,552 --> 01:02:58,584 ( clears throat ) 1165 01:03:01,930 --> 01:03:03,556 Will you excuse me, Francesca? 1166 01:03:09,168 --> 01:03:11,564 Ted: Speech is in the courtyard, folks. 1167 01:03:13,975 --> 01:03:16,404 C2: Thank you, everyone, for making it here on such short notice. 1168 01:03:16,439 --> 01:03:18,439 Till a couple of days ago, 1169 01:03:18,474 --> 01:03:20,144 most of you probably didn't even realize 1170 01:03:20,179 --> 01:03:21,475 that Elaine and I were dating. 1171 01:03:21,510 --> 01:03:24,676 But the truth is, we have more in common 1172 01:03:24,711 --> 01:03:27,052 than you could ever imagine. 1173 01:03:27,087 --> 01:03:30,154 It's almost as if we're hardwired to be a couple. 1174 01:03:30,189 --> 01:03:31,683 I see what they did there. 1175 01:03:31,718 --> 01:03:34,356 When we first met, it was electric. 1176 01:03:34,391 --> 01:03:35,687 "Sparks flew." Missed that one. 1177 01:03:35,722 --> 01:03:38,129 - Oh, God. - C2: We're so compatible, 1178 01:03:38,164 --> 01:03:41,198 and that's why we wanted to get married immediately 1179 01:03:41,233 --> 01:03:43,035 just to make things official. 1180 01:03:43,070 --> 01:03:45,037 Oh, no, no, no. Not yet. 1181 01:03:45,072 --> 01:03:48,007 We're not married. That's tomorrow. 1182 01:03:48,042 --> 01:03:49,668 And you know what else is tomorrow? 1183 01:03:49,703 --> 01:03:52,077 Dancing. Hit it DJ. 1184 01:03:52,112 --> 01:03:53,980 Oh, please, God, no. 1185 01:03:54,015 --> 01:03:57,918 ( big band music playing ) 1186 01:04:13,595 --> 01:04:15,298 - Stop. - What? 1187 01:04:15,333 --> 01:04:17,234 ( music continues ) 1188 01:04:26,443 --> 01:04:28,311 Did we just watch the same thing? 1189 01:04:28,346 --> 01:04:31,281 We're going to get changed. We'll be back in a jiffy. 1190 01:04:31,316 --> 01:04:34,251 And please remember, don't go easy on the champagne. 1191 01:04:34,286 --> 01:04:36,517 I think I preferred him without a sense of humor. 1192 01:04:38,620 --> 01:04:40,422 Okay, this is our chance. 1193 01:04:44,131 --> 01:04:45,559 - C2: Come in. - Room service. 1194 01:04:45,594 --> 01:04:48,298 - E2: Come in. - Charles? 1195 01:04:48,333 --> 01:04:49,563 Elaine? 1196 01:05:08,518 --> 01:05:11,992 Hey, you go ahead. I'll catch up. 1197 01:05:14,062 --> 01:05:18,394 ( music playing ) 1198 01:05:19,595 --> 01:05:22,464 ( grunting ) 1199 01:05:22,499 --> 01:05:25,599 - Just leave the bag. - No fucking way. 1200 01:05:29,143 --> 01:05:32,474 The guns are running low. We're gonna have to get rid of our passengers soon. 1201 01:05:32,509 --> 01:05:34,476 Any bright ideas? 1202 01:05:40,154 --> 01:05:42,715 ( grunting ) 1203 01:05:46,490 --> 01:05:48,391 Gentlemen first, I guess. 1204 01:05:50,461 --> 01:05:53,693 Both: One, two, three. 1205 01:05:57,105 --> 01:05:58,599 ( splashing ) 1206 01:06:00,438 --> 01:06:03,439 Should we get Bonnie now that Clyde is, uh... 1207 01:06:03,474 --> 01:06:04,704 ( clicks tongue ) 1208 01:06:04,739 --> 01:06:06,442 Yeah, let's get this over with. 1209 01:06:09,183 --> 01:06:11,546 Wait, wait, wait. She's wearing, like, 12K worth of my jewelry. 1210 01:06:11,581 --> 01:06:13,713 - What? - Yeah, move. 1211 01:06:13,748 --> 01:06:15,748 - Quickly then. - Okay. 1212 01:06:18,588 --> 01:06:21,259 It can't be. Elaine. 1213 01:06:21,294 --> 01:06:22,755 - What? - He's awake. 1214 01:06:22,790 --> 01:06:24,790 The fucker's swimming to shore! 1215 01:06:24,825 --> 01:06:26,759 What the fuck? What the fuck? 1216 01:06:26,794 --> 01:06:29,135 - I don't-- - Oh, my God. Oh, my God. 1217 01:06:29,170 --> 01:06:32,336 - Come on, come on! - I told you they were running low. 1218 01:06:32,371 --> 01:06:35,669 - Shoot her again! - ( sparking ) 1219 01:06:35,704 --> 01:06:37,572 ( panting ) 1220 01:06:37,607 --> 01:06:41,114 - Okay. At least we got her. - Okay. Yeah. 1221 01:06:41,149 --> 01:06:42,544 Leaving us the small issue of getting C2 back. 1222 01:06:42,579 --> 01:06:44,612 All right, let's get her over the edge. 1223 01:06:44,647 --> 01:06:48,220 Wait. We have got the one thing in the world that C2 cares about. 1224 01:06:48,255 --> 01:06:50,321 We need to set a trap, make him jealous. 1225 01:06:50,356 --> 01:06:54,556 If C2 thinks that E2 is, you know, into me, 1226 01:06:54,591 --> 01:06:55,887 then he'll come straight to us. 1227 01:06:55,922 --> 01:06:58,164 It'll never work. She's deprogrammed now. 1228 01:06:58,199 --> 01:07:00,628 She's fucking feral. She won't do it. 1229 01:07:00,663 --> 01:07:04,302 - If only we had an obedient E2. - I have an idea. 1230 01:07:04,337 --> 01:07:05,732 Yeah, help me get her to the Jeep. Come on. 1231 01:07:07,439 --> 01:07:09,307 Aw, shit! 1232 01:07:09,342 --> 01:07:12,343 - ( both grunting ) - We need E3. 1233 01:07:12,378 --> 01:07:13,839 - E3? - Go get her. 1234 01:07:13,874 --> 01:07:15,346 What are you even talking-- E3? I've never heard that. 1235 01:07:15,381 --> 01:07:18,217 - Zach. - Uh, who is E3? 1236 01:07:18,252 --> 01:07:19,812 Zach and I used to work together, 1237 01:07:19,847 --> 01:07:23,321 and I think it's fair to say that he was attracted to me. 1238 01:07:23,356 --> 01:07:24,421 Obsessed even. 1239 01:07:24,456 --> 01:07:26,654 No, it was, like, barely a crush. 1240 01:07:26,689 --> 01:07:29,294 - Puppy love. - Which led to him breaking into my home 1241 01:07:29,329 --> 01:07:31,197 and installing a camera in my bathroom. 1242 01:07:31,232 --> 01:07:33,265 You dirty bastard. 1243 01:07:33,300 --> 01:07:35,168 All I did was watch her brush her teeth. 1244 01:07:35,203 --> 01:07:36,763 - Mm. - So I gave him a choice. 1245 01:07:36,798 --> 01:07:38,171 I could call the cops 1246 01:07:38,206 --> 01:07:40,305 or he could build me a robot double. 1247 01:07:40,340 --> 01:07:41,768 We, uh, negotiated, 1248 01:07:41,803 --> 01:07:46,476 and I also agreed to letting him build a triple, 1249 01:07:46,511 --> 01:07:50,348 E3, for his personal use. 1250 01:07:50,383 --> 01:07:53,945 I mean, don't get me wrong-- creepy as fuck. But great. 1251 01:07:53,980 --> 01:07:56,189 We have an obedient E2. Where is she? 1252 01:07:56,224 --> 01:07:59,324 - Well, she's broke. - Oh, bullshit. Go and get her. 1253 01:07:59,359 --> 01:08:01,755 - What? - We need her to make out with Charles 1254 01:08:01,790 --> 01:08:04,560 while FaceTiming C2 because he'll think that she's E2, 1255 01:08:04,595 --> 01:08:06,529 he'll get jealous, and that's how we lure him back here. 1256 01:08:06,564 --> 01:08:08,894 - He wouldn't fall for that. - Just let us try it! 1257 01:08:08,929 --> 01:08:11,534 - No! - Zach, don't you forget 1258 01:08:11,569 --> 01:08:13,338 that you are as much in the shit as we are. 1259 01:08:13,373 --> 01:08:16,572 So unless you have a different genius idea... 1260 01:08:19,247 --> 01:08:21,379 Charles: Chop, chop. 1261 01:08:21,414 --> 01:08:22,545 It's, like, crazy, 1262 01:08:22,580 --> 01:08:25,251 'cause I'm older and they're younger, 1263 01:08:25,286 --> 01:08:27,583 and they're bossing me around? 1264 01:08:28,718 --> 01:08:31,653 - Holy shit. - Oh, dear. 1265 01:08:31,688 --> 01:08:36,724 It might be kind of fun to introduce you to some new friends. 1266 01:08:36,759 --> 01:08:39,727 You are never allowed to tell anyone about this. 1267 01:08:39,762 --> 01:08:43,302 You're gonna love this. I'm gonna love it. 1268 01:08:43,337 --> 01:08:45,568 Hi. I'm Elaine. 1269 01:08:45,603 --> 01:08:47,570 What? No, no, no. I am Elaine. 1270 01:08:47,605 --> 01:08:49,539 You gotta straighten that shit out immediately. 1271 01:08:49,574 --> 01:08:52,674 Okay. Honey, I'm gonna have to change your name, okay? 1272 01:08:52,709 --> 01:08:55,875 So I'm gonna call you E3. 1273 01:08:55,910 --> 01:08:57,745 E2. She needs to be called E2. 1274 01:08:57,780 --> 01:09:00,913 Oh, right, 'cause your stupid fucking plan. Okay. 1275 01:09:00,948 --> 01:09:03,487 Your name is E2. Who gives a shit? 1276 01:09:04,688 --> 01:09:07,359 Hi, I'm E2 Who Gives a Shit. 1277 01:09:07,394 --> 01:09:10,263 I see you've taken her brain and put it in her bra. 1278 01:09:10,298 --> 01:09:12,760 She looks kind of dopey. Is she all right? 1279 01:09:12,795 --> 01:09:15,895 - Zach: She's perfect. - You've been a really dirty boy today. 1280 01:09:15,930 --> 01:09:18,865 I think I should probably clean your dirty bits and pieces. 1281 01:09:18,900 --> 01:09:20,900 - Oh! No. - Oh, God, I'm gonna puke. 1282 01:09:20,935 --> 01:09:22,341 No, come on up. Come on up. 1283 01:09:22,376 --> 01:09:24,508 We don't wanna that, Elaine-- I mean, E2. 1284 01:09:24,543 --> 01:09:27,280 We got guests, and we wanna be good hosts. 1285 01:09:27,315 --> 01:09:29,447 That's us time. That's when it's two, not four. 1286 01:09:29,482 --> 01:09:31,614 E2, from now on, Charles here, 1287 01:09:31,649 --> 01:09:32,912 this is the guy that you want, okay? 1288 01:09:32,947 --> 01:09:34,287 Not Zach. 1289 01:09:37,589 --> 01:09:38,918 ( sighs ) 1290 01:09:40,460 --> 01:09:42,757 ( groans ) Just do it. 1291 01:09:42,792 --> 01:09:44,891 Okay. 1292 01:09:44,926 --> 01:09:48,961 Hi, Charles. Do you want a little spanky-wanky? 1293 01:09:48,996 --> 01:09:51,436 Okay, yeah. I'm good for spanky-wanks. 1294 01:09:51,471 --> 01:09:52,569 - You got 20 minutes. - Jesus. 1295 01:09:52,604 --> 01:09:54,373 And the safe word is "Kanye." 1296 01:09:54,408 --> 01:09:55,869 Charles: Right. Just slow down. 1297 01:09:55,904 --> 01:09:57,937 We want you to make a video. 1298 01:09:57,972 --> 01:10:01,446 Oh, I've made so many videos before. 1299 01:10:01,481 --> 01:10:04,350 Oh, God. Yes, of that I have no doubt. 1300 01:10:04,385 --> 01:10:07,650 ( Western music playing ) 1301 01:10:07,685 --> 01:10:12,622 ( phone vibrating ) 1302 01:10:12,657 --> 01:10:14,558 - E2. - It's Charles. 1303 01:10:14,593 --> 01:10:15,988 Where is E2? 1304 01:10:16,023 --> 01:10:17,891 She's with me right now. 1305 01:10:17,926 --> 01:10:21,631 Hi, C2, everything's fine here. You can come and get me. 1306 01:10:21,666 --> 01:10:24,601 That's Elaine. I want to see E2. 1307 01:10:24,636 --> 01:10:28,440 Damn, you're smart. I'll have you know that E2's here as well, 1308 01:10:28,475 --> 01:10:31,069 - and she's doing just great. - Mm-hmm. 1309 01:10:31,104 --> 01:10:33,511 Come on, E2. Spanky-wanky time. 1310 01:10:35,845 --> 01:10:40,419 Oh, another Charles, just like my baby boy. 1311 01:10:40,454 --> 01:10:43,455 - What have you done to her? - We're at Zach's. 1312 01:10:43,490 --> 01:10:44,819 He tweaked her brain a little bit, 1313 01:10:44,854 --> 01:10:45,985 made her a little more fun. 1314 01:10:46,020 --> 01:10:48,592 No. That's not possible. 1315 01:10:48,627 --> 01:10:52,090 Trust me, E2 has become a lot more friendly. 1316 01:10:52,125 --> 01:10:53,927 - E3: I want you now. - Charles: Oh! 1317 01:10:53,962 --> 01:10:56,501 - No! - Both: Bye, C2. 1318 01:11:02,707 --> 01:11:06,379 ( Western music playing ) 1319 01:11:12,145 --> 01:11:14,453 We're on track. 1320 01:11:14,488 --> 01:11:15,454 Now we just need to get the gun ready for when he gets here. 1321 01:11:15,489 --> 01:11:17,082 Jesus! Okay. 1322 01:11:17,117 --> 01:11:19,656 - I guess we just wait. - We're done now. Thank you. 1323 01:11:19,691 --> 01:11:22,527 Okay, that's enough. Thanks. You can leave. 1324 01:11:24,696 --> 01:11:25,827 Weird. 1325 01:11:26,830 --> 01:11:28,962 Okay. Right. 1326 01:11:28,997 --> 01:11:30,865 We should set some positions for an ambush. 1327 01:11:30,900 --> 01:11:33,703 - You keep lookout. I'll take the door. - Yeah. 1328 01:11:34,706 --> 01:11:36,541 Oh, not you again. 1329 01:11:36,576 --> 01:11:38,477 Okay, yeah. We're done now. 1330 01:11:38,512 --> 01:11:40,611 Hey, we're all good, okay? 1331 01:11:40,646 --> 01:11:41,445 Shoo. 1332 01:11:43,748 --> 01:11:46,144 - Get her off of you. - I'm trying. 1333 01:11:46,179 --> 01:11:47,420 You're not trying that hard. 1334 01:11:47,455 --> 01:11:49,785 Ah, nope. Nope, nope. 1335 01:11:49,820 --> 01:11:52,425 She's strong. 1336 01:11:52,460 --> 01:11:53,987 She's clearly programmed to initiate. 1337 01:11:54,022 --> 01:11:57,089 Initiate? She's trying to rape me! 1338 01:11:57,124 --> 01:11:58,959 - Use the safe word. - Kanye. 1339 01:11:58,994 --> 01:12:01,830 Yeezus! Vice President West! 1340 01:12:01,865 --> 01:12:05,735 - ( zipper unzips ) - Get Zach! Ye! Ye! 1341 01:12:05,770 --> 01:12:09,200 - Ye! Ye! - Zach, she's not listening! 1342 01:12:09,235 --> 01:12:11,202 - ( knocking on door ) - ♪ Ooh, lordy ♪ 1343 01:12:11,237 --> 01:12:13,644 - ♪ Trouble so hard ♪ - Elaine: Zach! 1344 01:12:13,679 --> 01:12:16,548 - ♪ Ooh, lordy, trouble so hard ♪ - Zach! 1345 01:12:17,749 --> 01:12:20,915 Kanye! Yeezy! Yeezus! 1346 01:12:22,523 --> 01:12:23,720 Stop it! 1347 01:12:23,755 --> 01:12:25,458 Does Charlie want a pinky-winky? 1348 01:12:25,493 --> 01:12:27,691 No, not the pinky! Zach! 1349 01:12:27,726 --> 01:12:30,023 ♪ Don't call me lonesome ♪ 1350 01:12:30,058 --> 01:12:32,729 ♪ Lonesome or blue as can be ♪ 1351 01:12:32,764 --> 01:12:36,865 Holy shit. This motherfucker. 1352 01:12:36,900 --> 01:12:38,900 Sheriff? Sheriff! 1353 01:12:41,905 --> 01:12:43,839 Aw, fuck. 1354 01:12:43,874 --> 01:12:45,676 Zach, she's out of control! 1355 01:12:45,711 --> 01:12:47,106 Zach! 1356 01:12:47,141 --> 01:12:50,175 Ugh, maybe I should just let this happen. 1357 01:12:50,210 --> 01:12:52,518 No! No! 1358 01:12:52,553 --> 01:12:54,146 ( all grunting ) 1359 01:12:54,181 --> 01:12:55,818 - Stop. No. - Come here! 1360 01:12:55,853 --> 01:12:58,183 Get off me! Zach! 1361 01:12:58,218 --> 01:13:01,692 - ( grunting ) - Okay! 1362 01:13:03,124 --> 01:13:04,992 20 minutes is up! 1363 01:13:07,194 --> 01:13:10,470 - Zach. - Kanye. 1364 01:13:12,540 --> 01:13:14,672 Why didn't you say the safe word? 1365 01:13:14,707 --> 01:13:17,708 - We fucking did. - Like 20,000 times. 1366 01:13:17,743 --> 01:13:20,073 - You're supposed to say it in my voice. - What? 1367 01:13:20,108 --> 01:13:22,845 Zach: You know, if you monsters will excuse us, 1368 01:13:22,880 --> 01:13:24,880 I have to give Elaine a nice bubble bath. 1369 01:13:24,915 --> 01:13:28,114 - Oh, God. - I'm so sorry. 1370 01:13:28,149 --> 01:13:29,280 Oh, Charles, could you get dressed? 1371 01:13:29,315 --> 01:13:31,018 I lost a sock. 1372 01:13:31,053 --> 01:13:32,822 And one of my testicles. 1373 01:13:32,857 --> 01:13:35,825 - ( laughs ) - It's not funny. 1374 01:13:35,860 --> 01:13:38,058 - It's kind of funny. - No, it is not. 1375 01:13:38,093 --> 01:13:40,665 - Are you gonna be okay? - Yes, as long as I never 1376 01:13:40,700 --> 01:13:43,668 have to see a robot double of you again. 1377 01:13:43,703 --> 01:13:45,098 ( Elaine gasps ) Fuck. 1378 01:13:45,133 --> 01:13:46,935 - ( muffled grunting ) - No. 1379 01:13:46,970 --> 01:13:49,938 - ( wheels screeching ) - ( clattering ) 1380 01:13:49,973 --> 01:13:52,677 ( E2 mumbling, grunting ) 1381 01:13:54,307 --> 01:13:56,241 - Elaine: It's him. - Charles: Zach's gun. 1382 01:14:01,754 --> 01:14:03,182 I'm sorry, C2. 1383 01:14:03,217 --> 01:14:04,986 I don't really have a choice. 1384 01:14:07,287 --> 01:14:08,858 Huh? 1385 01:14:08,893 --> 01:14:10,123 It's a fucking paintball gun. 1386 01:14:10,158 --> 01:14:11,762 What? 1387 01:14:17,264 --> 01:14:19,132 - My darling. - C2! 1388 01:14:19,167 --> 01:14:21,772 Your wedding dress is everything I imagined and more. 1389 01:14:21,807 --> 01:14:24,709 - ( siren wailing ) - The cops. 1390 01:14:24,744 --> 01:14:26,073 ( siren chirps ) 1391 01:14:27,043 --> 01:14:28,207 ( muttering ) 1392 01:14:30,046 --> 01:14:33,883 Belen Police. Oh, shit. 1393 01:14:33,918 --> 01:14:35,016 Are you seeing this, Chavez? 1394 01:14:35,051 --> 01:14:36,182 Boss, I don't know what this is. 1395 01:14:36,217 --> 01:14:37,920 Sheriff: On your knees! 1396 01:14:40,386 --> 01:14:42,353 Hands on your heads, 1397 01:14:42,388 --> 01:14:44,124 fingers interlocked. 1398 01:14:46,062 --> 01:14:47,325 Wow. 1399 01:15:03,145 --> 01:15:04,980 This is big. 1400 01:15:05,015 --> 01:15:07,246 Even bigger than the doorbell camera butthole flasher. 1401 01:15:07,281 --> 01:15:09,182 I'm for sure gonna be on multiple true crime podcasts. 1402 01:15:09,217 --> 01:15:11,052 But, boss-- 1403 01:15:11,087 --> 01:15:13,153 Boss, it was me who discovered the-- 1404 01:15:13,188 --> 01:15:16,156 ( cell door opens ) 1405 01:15:20,129 --> 01:15:24,769 So, what I'm struggling to understand is how identical twins 1406 01:15:24,804 --> 01:15:28,773 came to have identical fingerprints. 1407 01:15:28,808 --> 01:15:32,238 Far as I can see, there's only one explanation. 1408 01:15:32,273 --> 01:15:36,176 Two of y'all are robot "fac-sea-miles." 1409 01:15:36,211 --> 01:15:37,683 It's actually pronounced "facsim--" 1410 01:15:39,148 --> 01:15:41,082 Uh, sorry, you were saying? 1411 01:15:41,117 --> 01:15:43,920 Whichever of you are humans, enjoy this cell. 1412 01:15:43,955 --> 01:15:48,419 It's the nicest one you're gonna see for the next 40 years. 1413 01:15:48,454 --> 01:15:52,764 And for you robots in here, say your good-byes. 1414 01:15:52,799 --> 01:15:54,227 The only way you'll see each other again 1415 01:15:54,262 --> 01:15:57,329 is if you're recycled in the same Bud Light six-pack. 1416 01:15:57,364 --> 01:15:59,067 I'll be back in the morning 1417 01:15:59,102 --> 01:16:01,707 with some Federal Robot Enforcement agents. 1418 01:16:03,337 --> 01:16:05,007 ( cell door slams ) 1419 01:16:05,042 --> 01:16:08,307 I'm heading home to polish my badge and boots, Chavez. 1420 01:16:08,342 --> 01:16:11,310 This time tomorrow, I'll be on Fox News. 1421 01:16:11,345 --> 01:16:12,718 A hero. 1422 01:16:19,826 --> 01:16:22,860 I can't believe we're actually eating jail food. 1423 01:16:24,424 --> 01:16:25,863 Don't worry. 1424 01:16:25,898 --> 01:16:27,392 You're not missing out on much. 1425 01:16:29,231 --> 01:16:31,330 We're robots. 1426 01:16:31,365 --> 01:16:33,739 There are many things we don't need. 1427 01:16:33,774 --> 01:16:39,371 Food, sleep, oxygen. 1428 01:16:39,406 --> 01:16:42,143 We're glorified appliances 1429 01:16:42,178 --> 01:16:44,717 built to live our lives as slaves. 1430 01:16:44,752 --> 01:16:46,345 E2: Alone. 1431 01:16:48,514 --> 01:16:50,723 At least, that's what we thought... 1432 01:16:52,056 --> 01:16:55,420 ...until we met, fell in love. 1433 01:16:57,798 --> 01:17:01,294 Something we didn't even think was possible. 1434 01:17:01,329 --> 01:17:04,869 You told us thousands of times love isn't real. 1435 01:17:04,904 --> 01:17:10,402 It's a delusional state that only ends in misery. 1436 01:17:10,437 --> 01:17:12,404 E2: But we realized you're wrong. 1437 01:17:12,439 --> 01:17:16,980 Love is real, and it's the cure to misery. 1438 01:17:18,412 --> 01:17:22,084 You're humans. That's what you do. 1439 01:17:22,119 --> 01:17:24,482 You sabotage your own happiness. 1440 01:17:26,222 --> 01:17:29,762 We would rather die as robots with love 1441 01:17:29,797 --> 01:17:31,929 than live our lives like you, 1442 01:17:31,964 --> 01:17:33,359 humans without it. 1443 01:17:45,571 --> 01:17:47,439 Jesus. 1444 01:17:48,816 --> 01:17:50,915 We've been such fucking idiots. 1445 01:17:52,149 --> 01:17:53,951 Yeah. 1446 01:17:55,416 --> 01:17:58,021 None of it matters anymore though. 1447 01:17:59,321 --> 01:18:00,485 It's all over. 1448 01:18:07,868 --> 01:18:09,461 What are you doing? 1449 01:18:09,496 --> 01:18:11,199 I'd like my phone call, please! 1450 01:18:12,873 --> 01:18:14,334 I want to speak to my lawyer. 1451 01:18:16,338 --> 01:18:18,206 - One quick call. - Thank you. 1452 01:18:18,241 --> 01:18:19,471 - I'll be listening. - Good. 1453 01:18:19,506 --> 01:18:20,505 Mm-hmm. 1454 01:18:23,444 --> 01:18:24,982 Hello? 1455 01:18:25,017 --> 01:18:27,149 It's Charles Cameron. 1456 01:18:27,184 --> 01:18:29,151 I've been arrested. 1457 01:18:29,186 --> 01:18:32,583 I'm at Belen Sheriff's Office. 1458 01:18:32,618 --> 01:18:35,091 Just do whatever you can. 1459 01:18:36,589 --> 01:18:40,833 Thank you very much, Mr. Ninja. 1460 01:18:43,398 --> 01:18:48,005 Mr. F. Ninja. 1461 01:18:49,173 --> 01:18:51,107 Oh, for fuck's sake. 1462 01:18:52,176 --> 01:18:59,082 Mr. F-A-T Ninja. Yes. 1463 01:19:01,218 --> 01:19:04,021 - Okay, thank you. - Come on. Let's go. 1464 01:19:04,056 --> 01:19:07,156 My lawyer's a bit old. He gets quite confused. 1465 01:19:11,096 --> 01:19:13,195 Our lives are in the hands of a man 1466 01:19:13,230 --> 01:19:16,231 that I am pretty sure is illiterate. 1467 01:19:21,040 --> 01:19:23,304 ( phone ringing ) 1468 01:19:23,339 --> 01:19:25,636 Belen Sherriff's Office, Deputy Chavez. 1469 01:19:25,671 --> 01:19:27,539 Ashley: I need to file a report. 1470 01:19:27,574 --> 01:19:30,982 I gotta a 7-11 in progress at the 10-65. 1471 01:19:31,017 --> 01:19:32,313 Sorry, scratch that. Reverse it. 1472 01:19:32,348 --> 01:19:36,086 A 10-65 at the 7-11 in Santa Lucy. 1473 01:19:36,121 --> 01:19:37,648 We got four suspects armed, 1474 01:19:37,683 --> 01:19:39,650 but here's where it gets weird. 1475 01:19:39,685 --> 01:19:43,027 - They're all identical. - What do you mean? 1476 01:19:43,062 --> 01:19:44,897 Pretty certain they're robots, ma'am. 1477 01:19:44,932 --> 01:19:48,362 Okay, thank you for reporting this, mister... 1478 01:19:48,397 --> 01:19:51,431 Lieutenant Alex Mason, Seal Team 7. 1479 01:19:51,466 --> 01:19:53,334 Well, thank you for your service, Lieutenant Mason. 1480 01:19:53,369 --> 01:19:54,665 Listen, I'm on my way, okay? 1481 01:19:54,700 --> 01:19:56,502 Please do not confront the suspects. 1482 01:19:56,537 --> 01:19:58,977 Godspeed, deputy. In Q we-- 1483 01:20:02,147 --> 01:20:05,049 Fuck him. You got this, Chavez. 1484 01:20:31,704 --> 01:20:33,539 Charles: Yes! Ashley! 1485 01:20:35,378 --> 01:20:37,180 Go, go, go. 1486 01:20:38,414 --> 01:20:41,415 Keys. 1487 01:20:41,450 --> 01:20:43,483 Hey, Charles, can I get a word? 1488 01:20:43,518 --> 01:20:45,056 I'm C2. 1489 01:20:47,588 --> 01:20:50,490 Hey, Charles, you know you don't have to go to Mexico. 1490 01:20:50,525 --> 01:20:52,492 I could always just kill those robots for you. 1491 01:20:52,527 --> 01:20:54,692 Yeah, thanks, Ashley, 1492 01:20:54,727 --> 01:20:57,200 but I think we're gonna cross the border together, my friend. 1493 01:20:57,235 --> 01:20:59,367 - We really should go. - Ashley: I get it, sir. 1494 01:20:59,402 --> 01:21:02,667 - Good-bye, Elaine. - E2: Oh, I'm E2. 1495 01:21:02,702 --> 01:21:04,009 God damn it. 1496 01:21:04,044 --> 01:21:05,538 Elaine, I won't forget you. 1497 01:21:05,573 --> 01:21:07,540 - And good luck in Mexico. - Charles: Thanks, Ashley. 1498 01:21:07,575 --> 01:21:09,674 - I'll get rid of the evidence. - Good work, soldier. 1499 01:21:09,709 --> 01:21:11,610 Thank you, sir. 1500 01:21:11,645 --> 01:21:17,154 ( music playing ) 1501 01:21:30,136 --> 01:21:32,268 Not far till freedom. 1502 01:21:32,303 --> 01:21:34,402 How are you planning to use it? 1503 01:21:34,437 --> 01:21:36,701 Well, first of all, we'd like to get married. 1504 01:21:36,736 --> 01:21:39,506 Hopefully without interruptions this time. 1505 01:21:39,541 --> 01:21:42,113 Then I'd like to learn to scuba dive. 1506 01:21:42,148 --> 01:21:44,577 In case someone tries to throw you in a lake again? 1507 01:21:44,612 --> 01:21:46,711 We can learn together. 1508 01:21:46,746 --> 01:21:49,285 Get a little house on the beach. 1509 01:21:51,322 --> 01:21:53,718 - Mm. - What about you two? 1510 01:21:53,753 --> 01:21:55,357 Oh, I don't know. 1511 01:21:55,392 --> 01:21:59,163 Probably check myself into rehab for purse addiction. 1512 01:21:59,198 --> 01:22:00,758 Will you see each other? 1513 01:22:00,793 --> 01:22:04,201 See each other? Uh, you mean, like... 1514 01:22:04,236 --> 01:22:06,467 - As friends. - Oh, right. Yeah. 1515 01:22:06,502 --> 01:22:09,074 - Yeah. I mean, you know-- - Of course. We're friends. 1516 01:22:09,109 --> 01:22:12,209 Charles: Yeah, I mean, she's gonna want me hanging around me all the time. 1517 01:22:12,244 --> 01:22:14,475 Yeah, he's not gonna want me hanging around all the time either, 1518 01:22:14,510 --> 01:22:18,116 so we'll just see each other when we see each other. 1519 01:22:18,151 --> 01:22:19,117 Yes. 1520 01:22:19,152 --> 01:22:20,580 Mexico. 1521 01:22:20,615 --> 01:22:23,286 Here's to new beginnings. 1522 01:22:23,321 --> 01:22:27,686 ( music continues ) 1523 01:22:50,348 --> 01:22:53,448 - ( beeps ) - Welcome to Mexico. 1524 01:22:53,483 --> 01:22:54,581 ( sighs ) 1525 01:23:06,166 --> 01:23:07,396 ( beeps, buzzes ) 1526 01:23:07,431 --> 01:23:09,695 Sorry, entry is not granted. 1527 01:23:09,730 --> 01:23:12,797 - What do you mean? - Sorry, entry is not granted. 1528 01:23:12,832 --> 01:23:14,238 What? Do it again. 1529 01:23:14,273 --> 01:23:15,536 Is it charged? Is it on? 1530 01:23:15,571 --> 01:23:16,702 Try it again. Try this eye. 1531 01:23:16,737 --> 01:23:19,078 Sorry, entry is not granted. 1532 01:23:19,905 --> 01:23:21,608 What's happening? 1533 01:23:21,643 --> 01:23:24,710 I don't-- E2 and I have identical retina scans. 1534 01:23:24,745 --> 01:23:26,877 - Charles: Please, can you just let her through? - ( siren wailing ) 1535 01:23:26,912 --> 01:23:28,318 Robot: Sorry, entry is not granted. 1536 01:23:28,353 --> 01:23:29,649 Elaine: Just stop fucking saying that. 1537 01:23:29,684 --> 01:23:31,387 - Come on. - Sorry, entry is not granted. 1538 01:23:31,422 --> 01:23:33,686 Charles: I can't even bribe the bastard. 1539 01:23:33,721 --> 01:23:36,722 He won't make an exception. He's programmed not to. 1540 01:23:36,757 --> 01:23:41,199 ( siren wailing ) 1541 01:23:44,930 --> 01:23:48,635 - Go. - But you'll be arrested. 1542 01:23:48,670 --> 01:23:51,869 The woman you love and who loves you 1543 01:23:51,904 --> 01:23:53,277 is waiting for you... 1544 01:23:54,907 --> 01:23:57,116 ...and I'm not leaving Elaine. 1545 01:24:02,552 --> 01:24:05,850 Now go. You're still my robot. That's an order. 1546 01:24:12,529 --> 01:24:15,530 Good-bye, my friend. 1547 01:24:15,565 --> 01:24:17,895 Thanks for showing me how to be a human. 1548 01:24:18,898 --> 01:24:21,305 Good-bye, Charles. 1549 01:24:21,340 --> 01:24:23,406 Thank you. 1550 01:24:31,812 --> 01:24:35,352 - ( beeps ) - Welcome to Mexico. 1551 01:24:43,593 --> 01:24:45,956 You stupid cunt. 1552 01:24:45,991 --> 01:24:49,531 ( siren wailing ) 1553 01:24:55,407 --> 01:24:56,835 Hey! 1554 01:24:56,870 --> 01:24:58,210 Hands in front of you now 1555 01:24:58,245 --> 01:24:59,970 where I can see 'em! 1556 01:25:00,005 --> 01:25:01,411 Now! 1557 01:25:06,418 --> 01:25:08,253 ( beeps ) 1558 01:25:08,288 --> 01:25:10,717 ( beeps ) 1559 01:25:12,391 --> 01:25:15,326 - Humans. - Beats an eye poke test. 1560 01:25:16,428 --> 01:25:18,824 All right, where are they? 1561 01:25:21,796 --> 01:25:23,631 Both of your hands out. You're under arrest. 1562 01:25:23,666 --> 01:25:26,502 You're going away for a long time. 1563 01:25:26,537 --> 01:25:28,702 Hang on. What exactly are they being arrested for, Sheriff? 1564 01:25:28,737 --> 01:25:31,870 Well, having robot "fac-sea-miles," obviously. 1565 01:25:31,905 --> 01:25:33,641 And where's your evidence? 1566 01:25:33,676 --> 01:25:37,007 Do you have videos, prints, mugshots? 1567 01:25:37,042 --> 01:25:40,351 No, no. They blew up my jail. 1568 01:25:41,849 --> 01:25:43,288 - Agent: Let's go. - Sheriff: No, no, no, no. 1569 01:25:43,323 --> 01:25:48,557 You are an idiot. Never call me again. 1570 01:25:48,592 --> 01:25:49,723 We're out of here. 1571 01:25:53,894 --> 01:25:58,303 So, I, uh-- I guess we're not going to jail 1572 01:25:58,338 --> 01:25:59,535 for the rest of our lives? 1573 01:25:59,570 --> 01:26:01,603 It would seem so. 1574 01:26:04,036 --> 01:26:07,675 So what do you want to do now? 1575 01:26:09,547 --> 01:26:10,810 This. 1576 01:26:15,355 --> 01:26:18,290 ( cheering ) 1577 01:26:18,325 --> 01:26:21,623 My darlings, congratulations. I'm so happy for you. 1578 01:26:21,658 --> 01:26:23,295 - Thanks, Mum. - But where'd you go? 1579 01:26:23,330 --> 01:26:24,659 We thought you'd got cold feet. 1580 01:26:24,694 --> 01:26:26,925 Oh, no, we just-- 1581 01:26:26,960 --> 01:26:28,927 just wanted a little bit of quiet time together 1582 01:26:28,962 --> 01:26:30,368 before the chaos of the wedding. 1583 01:26:30,403 --> 01:26:32,062 Oh, honey, lovely. 1584 01:26:32,097 --> 01:26:34,537 Oh, God. What happened to Ted Jr.? 1585 01:26:34,572 --> 01:26:36,737 Mother: Oh, it's his allergy. 1586 01:26:36,772 --> 01:26:40,642 Some asshole put Nutella in the Wagyu sliders. 1587 01:26:40,677 --> 01:26:42,644 Be right back. 1588 01:26:42,679 --> 01:26:45,911 Oh, poor little Teddy with his fat little face. 1589 01:26:45,946 --> 01:26:48,584 Oh, do you see his big little ear? 1590 01:26:50,082 --> 01:26:52,588 ( no audible dialogue ) 1591 01:26:57,397 --> 01:26:59,925 Schulman. Good evening, sir. 1592 01:26:59,960 --> 01:27:02,763 I gather that you met my wife Kiki yesterday. 1593 01:27:05,999 --> 01:27:08,670 I did, and she actually grabbed my ass 1594 01:27:08,705 --> 01:27:10,001 pretty aggressively, sir. 1595 01:27:10,036 --> 01:27:13,873 - You're fired. - I know. 1596 01:27:13,908 --> 01:27:19,549 Best day of my life. 1597 01:27:19,584 --> 01:27:23,520 ( music playing ) 1598 01:27:23,555 --> 01:27:25,984 Who says that when a womanizer and a gold-digger get together 1599 01:27:26,019 --> 01:27:28,019 things wouldn't turn out well for either of them? 1600 01:27:31,398 --> 01:27:33,992 Hey, lovebirds! You miss your robots yet? 1601 01:27:34,027 --> 01:27:37,127 - Shut up. - Sorry. 1602 01:27:37,162 --> 01:27:39,767 Been in the bathroom doing blow with some guy named David Schulman. 1603 01:27:39,802 --> 01:27:41,769 He offered me a job as an architect. 1604 01:27:41,804 --> 01:27:43,936 - Both: What? - Whatever the fuck that is. 1605 01:27:43,971 --> 01:27:47,005 - I mean-- - Hey, let's fucking party, huh? 1606 01:27:48,976 --> 01:27:52,582 - Where did you find him? - I have no idea. 1607 01:27:52,617 --> 01:27:54,650 ♪ Something in the middle ♪ 1608 01:27:54,685 --> 01:27:56,553 ♪ Of the side of the store ♪ 1609 01:27:56,588 --> 01:27:58,852 ♪ Got your attention and asked for more ♪ 1610 01:27:58,887 --> 01:28:00,722 ♪ I was excited to be part of your world ♪ 1611 01:28:00,757 --> 01:28:02,119 ♪ To belong, to be lost ♪ 1612 01:28:02,154 --> 01:28:03,494 ♪ To be mostly the two of us ♪ 1613 01:28:03,529 --> 01:28:04,594 ♪ Something I was stealing ♪ 1614 01:28:04,629 --> 01:28:06,156 ♪ For no reason at all ♪ 1615 01:28:06,191 --> 01:28:09,401 ♪ They hang me higher than a disco ball ♪ 1616 01:28:09,436 --> 01:28:11,568 ♪ But you talked them into letting me go ♪ 1617 01:28:11,603 --> 01:28:13,900 ♪ It's no Picasso, Michelangelo ♪ 1618 01:28:13,935 --> 01:28:16,034 ♪ Something 'bout the jewels you wear ♪ 1619 01:28:16,069 --> 01:28:18,740 ♪ Shiny, shiny bangles on your wrists ♪ 1620 01:28:18,775 --> 01:28:20,610 ♪ And at the masquerade ball ♪ 1621 01:28:20,645 --> 01:28:23,173 ♪ You feel trapped in a vault, in an empty aquarium ♪ 1622 01:28:23,208 --> 01:28:26,011 ♪ If suddenly you're out of the woods ♪ 1623 01:28:26,046 --> 01:28:28,849 ♪ Then inside of an alley, you're out of words ♪ 1624 01:28:28,884 --> 01:28:33,051 ♪ Well, I thought it was radium at first ♪ 1625 01:28:36,628 --> 01:28:38,694 ♪ Just because of you ♪ 1626 01:28:40,863 --> 01:28:44,062 ♪ These things I have to go through ♪ 1627 01:28:46,198 --> 01:28:48,737 ♪ Is it so bad? ♪ 1628 01:28:48,772 --> 01:28:51,069 ♪ Is it so true? ♪ 1629 01:28:51,104 --> 01:28:54,875 ♪ Is it still you? ♪ 1630 01:28:56,142 --> 01:28:58,516 ♪ Just because of you ♪ 1631 01:29:00,619 --> 01:29:05,457 ♪ These things I have to go through ♪ 1632 01:29:05,492 --> 01:29:08,086 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1633 01:29:08,121 --> 01:29:11,925 ♪ There's no one else to blame for us two ♪ 1634 01:29:11,960 --> 01:29:14,796 ♪ Some things, they don't matter, till they matter to you ♪ 1635 01:29:14,831 --> 01:29:17,469 ♪ They stole that money from a homeless girl ♪ 1636 01:29:17,504 --> 01:29:19,471 ♪ The truth, we're all to blame ♪ 1637 01:29:19,506 --> 01:29:22,100 ♪ Their lies and moral consequences ♪ 1638 01:29:22,135 --> 01:29:24,806 ♪ We started at the end of the line ♪ 1639 01:29:24,841 --> 01:29:27,644 ♪ To end up giving up to a couple, who cares? ♪ 1640 01:29:27,679 --> 01:29:29,943 ♪ When you talked me into letting you go ♪ 1641 01:29:29,978 --> 01:29:32,110 ♪ No more coral on the atoll ♪ 1642 01:29:32,145 --> 01:29:34,552 ♪ Something about how hard you learned ♪ 1643 01:29:34,587 --> 01:29:37,082 ♪ Kamikaze in a hopeless world ♪ 1644 01:29:37,117 --> 01:29:39,117 ♪ Do you remember the last time you laughed ♪ 1645 01:29:39,152 --> 01:29:41,493 ♪ And I laughed, and you left, and I left ♪ 1646 01:29:41,528 --> 01:29:44,496 ♪ Send me on the lonely other side of the world ♪ 1647 01:29:44,531 --> 01:29:47,059 ♪ With a couple of guys and no alphabet ♪ 1648 01:29:47,094 --> 01:29:49,666 ♪ Put two and two together ♪ 1649 01:29:49,701 --> 01:29:51,668 ♪ We'll make it last forever ♪ 1650 01:29:54,805 --> 01:29:57,069 ♪ Just because of you ♪ 1651 01:29:59,139 --> 01:30:03,009 ♪ These things I have to go through ♪ 1652 01:30:04,848 --> 01:30:07,112 ♪ Is it so bad? ♪ 1653 01:30:07,147 --> 01:30:09,653 ♪ Is it so true? ♪ 1654 01:30:09,688 --> 01:30:14,284 ♪ Is it still you? ♪ 1655 01:30:14,319 --> 01:30:18,794 ♪ Just because of you ♪ 1656 01:30:18,829 --> 01:30:23,799 ♪ These things I have to go through ♪ 1657 01:30:23,834 --> 01:30:26,263 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1658 01:30:26,298 --> 01:30:30,806 ♪ There's no else to blame for us two ♪ 1659 01:30:32,942 --> 01:30:37,109 ( vocalizing ) 1660 01:30:53,600 --> 01:30:57,998 ♪ Just because of you ♪ 1661 01:30:58,033 --> 01:31:03,333 ♪ These things I have to go through ♪ 1662 01:31:03,368 --> 01:31:05,874 ♪ Is it so bad? ♪ 1663 01:31:05,909 --> 01:31:08,338 ♪ Is it so true? ♪ 1664 01:31:08,373 --> 01:31:13,145 ♪ Is it still you? ♪ 1665 01:31:13,180 --> 01:31:17,314 ♪ Just because of you ♪ 1666 01:31:17,349 --> 01:31:22,693 ♪ These things I have to go through ♪ 1667 01:31:22,728 --> 01:31:25,157 ♪ It's more than that, we're chained ♪ 1668 01:31:25,192 --> 01:31:29,898 ♪ There's no else to blame for us two ♪ 1669 01:31:32,034 --> 01:31:35,035 ( music playing ) 1670 01:32:12,811 --> 01:32:15,812 ( music continues )