1 00:00:01,083 --> 00:00:03,666 Hoi, ik ben Ryan Green, de regisseur van Crosswalk. 2 00:00:03,750 --> 00:00:04,833 NIET OVERSTEKEN 3 00:00:04,916 --> 00:00:06,791 Wat mij voor deze short heeft geïnspireerd... 4 00:00:06,875 --> 00:00:11,000 ...was eindeloos voor een rood stoplicht moeten wachten. 5 00:00:11,083 --> 00:00:13,500 Elke keer dat ik daar sta... 6 00:00:13,583 --> 00:00:16,583 ...terwijl er van geen enkele kant verkeer aan komt... 7 00:00:16,666 --> 00:00:20,166 ...en ik daar maar sta te wachten, stel ik me m'n grootouders voor. 8 00:00:20,250 --> 00:00:23,916 Dat die per boot de oceaan waren overgestoken... 9 00:00:24,000 --> 00:00:25,416 ...aan de Oostkust aan wal kwamen... 10 00:00:25,500 --> 00:00:29,208 ...en hoe die me zouden aankijken en zeggen: Gast, wat sta je daar nou te doen? 11 00:00:29,291 --> 00:00:31,791 Waarom wacht je op een teken dat je mag oversteken... 12 00:00:31,875 --> 00:00:35,208 ...terwijl je gewoon kunt zien dat 't kan. En dat voelt dan heel gênant. 13 00:00:36,833 --> 00:00:39,666 Kijk dan. Zo rood en irritant... 14 00:00:39,750 --> 00:00:42,583 ...en het is me iets aan het verbieden. 15 00:00:43,916 --> 00:00:49,250 Ik kon de opening doen in 2D, en die heb ik zelf getekend. 16 00:00:49,333 --> 00:00:52,250 Ik wil niemand aanmoedigen om maar door te lopen. 17 00:00:52,333 --> 00:00:57,166 Steek niet allemaal over terwijl het rood is. 18 00:00:57,250 --> 00:01:02,375 Ik hoop alleen dat mensen naar de film kijken en de metafoor erin zien. 19 00:01:03,750 --> 00:01:07,250 Fijn dat je m'n short wil bekijken en ik hoop dat je hem leuk vindt. 20 00:01:39,166 --> 00:01:42,708 NIET OVERSTEKEN 21 00:02:19,583 --> 00:02:21,125 DI-WO-DO JULI-AUG 22 00:02:22,291 --> 00:02:23,291 STEEK OVER 23 00:02:24,500 --> 00:02:26,458 NIET OVERSTEKEN 24 00:02:26,541 --> 00:02:27,541 STEEK OVER 25 00:02:32,041 --> 00:02:34,416 GA ZITTEN GA STAAN 26 00:02:35,333 --> 00:02:36,333 DRAAI JE OM 27 00:02:39,500 --> 00:02:41,625 NIET OVERSTEKEN 28 00:02:57,416 --> 00:02:58,708 NEE TOCH 29 00:03:02,333 --> 00:03:03,333 STOP 30 00:03:07,750 --> 00:03:08,791 GA TERUG 31 00:03:50,125 --> 00:03:51,125 Iedereen bij Walt Disney Animation Studios: 32 00:03:51,208 --> 00:03:52,208 Bedankt voor jullie talent en steun. 33 00:03:52,291 --> 00:03:53,291 Vertaling: Frank Bovelander