1 00:00:01,000 --> 00:00:02,291 {\an8}HILLARY BRADFIELD A "RÖVIDZÁRLAT" rendezője 2 00:00:02,375 --> 00:00:06,166 {\an8}A nevem Hillary Bradfield és a Rövidzárlat a pozitív testképről szól. 3 00:00:07,041 --> 00:00:13,625 A rövidfilm ötlete a saját testemről való gondolkodás eredménye. 4 00:00:13,833 --> 00:00:17,791 Úgy érzem, elvi síkon fontos nekem a pozitív testkép, 5 00:00:17,875 --> 00:00:22,708 de sokkal nehezebben állok pozitívan a saját testemhez. 6 00:00:24,166 --> 00:00:27,208 Magától értetődőnek tűnt egy táncos szemszögéből írni a történetet, 7 00:00:27,291 --> 00:00:30,208 akinek a munkája része, hogy figyelje a tartását 8 00:00:30,291 --> 00:00:31,916 és ellenőrizze magát a tükörben. 9 00:00:32,083 --> 00:00:35,500 Szóval jó ötletnek tűnt ebbe a környezetbe helyezni főszereplőt, 10 00:00:35,583 --> 00:00:37,958 ahol saját magát kell néznie, pedig nem akarja. 11 00:00:38,833 --> 00:00:42,708 Amikor felvázoltam a rövidfilmet, nem tudtam mekkora kihívást jelent 12 00:00:42,791 --> 00:00:47,375 a tánc és a tükröződés animálása CG-ben. Nagyon összetett folyamat. 13 00:00:47,541 --> 00:00:50,583 De nagyszerű animátoraink voltak, tökéletesen felkészültek. 14 00:00:51,458 --> 00:00:52,875 Miután megnézik a filmet, 15 00:00:53,125 --> 00:00:56,208 remélem, hogy sokkal pozitívabban tekintenek majd magukra a nézők, 16 00:00:56,291 --> 00:00:59,708 a kinézetükkel és az útjuk nehezebb szakaszaival egyetemben. 17 00:00:59,791 --> 00:01:02,333 Néha sötét helyekre visz az út, mielőtt a jó helyre érsz, 18 00:01:02,416 --> 00:01:05,000 ami csak még szebbé teszi azt a jó helyet. 19 00:01:34,208 --> 00:01:36,208 Két fél, egy grande! Port de bras! 20 00:01:36,666 --> 00:01:40,875 És öt, hat, hét, nyolc! 21 00:01:44,791 --> 00:01:46,375 Hasat be, fejet fel! 22 00:03:19,916 --> 00:03:23,791 Tükrözz 23 00:03:37,041 --> 00:03:39,041 A feliratot fordította: Őri Eszter