1
00:00:01,000 --> 00:00:02,291
{\an8}HILLARY BRADFIELD
A "RÖVIDZÁRLAT" rendezője
2
00:00:02,375 --> 00:00:06,166
{\an8}A nevem Hillary Bradfield és a Rövidzárlat
a pozitív testképről szól.
3
00:00:07,041 --> 00:00:13,625
A rövidfilm ötlete a saját testemről való
gondolkodás eredménye.
4
00:00:13,833 --> 00:00:17,791
Úgy érzem, elvi síkon
fontos nekem a pozitív testkép,
5
00:00:17,875 --> 00:00:22,708
de sokkal nehezebben
állok pozitívan a saját testemhez.
6
00:00:24,166 --> 00:00:27,208
Magától értetődőnek tűnt
egy táncos szemszögéből írni a történetet,
7
00:00:27,291 --> 00:00:30,208
akinek a munkája része,
hogy figyelje a tartását
8
00:00:30,291 --> 00:00:31,916
és ellenőrizze magát a tükörben.
9
00:00:32,083 --> 00:00:35,500
Szóval jó ötletnek tűnt
ebbe a környezetbe helyezni főszereplőt,
10
00:00:35,583 --> 00:00:37,958
ahol saját magát kell néznie,
pedig nem akarja.
11
00:00:38,833 --> 00:00:42,708
Amikor felvázoltam a rövidfilmet,
nem tudtam mekkora kihívást jelent
12
00:00:42,791 --> 00:00:47,375
a tánc és a tükröződés animálása CG-ben.
Nagyon összetett folyamat.
13
00:00:47,541 --> 00:00:50,583
De nagyszerű animátoraink voltak,
tökéletesen felkészültek.
14
00:00:51,458 --> 00:00:52,875
Miután megnézik a filmet,
15
00:00:53,125 --> 00:00:56,208
remélem, hogy sokkal pozitívabban
tekintenek majd magukra a nézők,
16
00:00:56,291 --> 00:00:59,708
a kinézetükkel és az útjuk
nehezebb szakaszaival egyetemben.
17
00:00:59,791 --> 00:01:02,333
Néha sötét helyekre visz az út,
mielőtt a jó helyre érsz,
18
00:01:02,416 --> 00:01:05,000
ami csak még szebbé teszi azt a jó helyet.
19
00:01:34,208 --> 00:01:36,208
Két fél, egy grande! Port de bras!
20
00:01:36,666 --> 00:01:40,875
És öt, hat, hét, nyolc!
21
00:01:44,791 --> 00:01:46,375
Hasat be, fejet fel!
22
00:03:19,916 --> 00:03:23,791
Tükrözz
23
00:03:37,041 --> 00:03:39,041
A feliratot fordította: Őri Eszter