1 00:00:14,556 --> 00:00:16,683 Hoe is ie? Vanavond sportschool? 2 00:00:21,396 --> 00:00:23,815 Welkom bij B.R.O. Capital. 3 00:00:23,899 --> 00:00:27,402 Jij zit op de derde etage bij Investeringen en... 4 00:00:27,486 --> 00:00:30,239 Wat? De Tigers staan 20 voor? 5 00:00:30,322 --> 00:00:31,823 Yes. 6 00:00:31,907 --> 00:00:35,702 Het is een beginnersbaantje, maar jouw cv was het beste. 7 00:00:35,786 --> 00:00:38,872 Je past er vast goed tussen. 8 00:00:41,333 --> 00:00:45,337 Bedankt. Geweldig dat ik er echt ben. 9 00:00:47,005 --> 00:00:49,132 Gewoldig. 10 00:00:50,133 --> 00:00:52,177 Geweldig, bedoel ik. 11 00:00:54,429 --> 00:00:56,306 Ik heb er zo'n zin in. 12 00:00:56,390 --> 00:00:59,434 Ik heb er een goed gevoel over. 13 00:01:24,418 --> 00:01:25,502 Goedemorgen. 14 00:01:27,713 --> 00:01:28,714 Hallo. 15 00:01:28,797 --> 00:01:31,175 Heb je gezien dat ze een bol... 16 00:01:39,224 --> 00:01:40,601 Goedemorgen, heren. 17 00:01:56,491 --> 00:02:00,204 Wat is het verschil tussen een eik en een BMW? 18 00:02:00,287 --> 00:02:02,706 Bij een eik zitten de eikels aan de buitenkant. 19 00:02:12,883 --> 00:02:14,301 Da's een goeie. 20 00:02:14,384 --> 00:02:17,304 Waarom weven spinnen webben? 21 00:02:20,807 --> 00:02:24,186 Ze kunnen niet haken. 22 00:02:27,773 --> 00:02:29,858 Is dat een sport of zo? 23 00:02:29,942 --> 00:02:33,612 Met naalden en... je weet wel. 24 00:02:42,871 --> 00:02:44,456 Jongens, vergadering. 25 00:02:47,292 --> 00:02:49,503 Zoals je ziet, wordt dit een fiasco. 26 00:02:49,586 --> 00:02:51,046 FIASCO 27 00:02:51,129 --> 00:02:54,591 Financiën wil antwoorden. Iemand? 28 00:02:55,175 --> 00:02:56,260 Pardon. 29 00:03:06,270 --> 00:03:10,482 Jongens, we moeten met Financiën praten en onze strategieën verweven. 30 00:03:10,566 --> 00:03:12,818 Wat? Nee, je bent te mild. 31 00:03:12,901 --> 00:03:15,112 We moeten agressief zijn. -Ja, agressief. 32 00:03:21,493 --> 00:03:23,954 Oké. We parkeren dit even. 33 00:03:24,037 --> 00:03:25,956 Wie wil er hotwings bij Swifty's? 34 00:03:26,039 --> 00:03:27,040 O, ja. 35 00:03:33,589 --> 00:03:34,715 Is iedereen er? 36 00:03:37,509 --> 00:03:38,927 Ja, dat was iedereen. 37 00:03:40,053 --> 00:03:42,431 Het eerste rondje betaalt Gronkowski. 38 00:04:09,124 --> 00:04:10,584 WC 39 00:04:20,052 --> 00:04:23,055 Wat... -Gronkowski. 40 00:04:24,473 --> 00:04:25,766 Purl. 41 00:04:34,233 --> 00:04:36,985 Zat ze daar altijd al? -Ik herkende haar niet. 42 00:04:40,906 --> 00:04:45,118 En toen zei hij: 'Ja, mijn pak is duur... 43 00:04:45,202 --> 00:04:49,289 ...maar het uittrekken doe ik gratis.' 44 00:04:50,874 --> 00:04:53,293 Haar grappen zijn beter dan die van jou. 45 00:04:53,377 --> 00:04:55,462 Jongens, vergadering. 46 00:04:57,673 --> 00:04:59,216 De resultaten spreken voor zich. 47 00:04:59,299 --> 00:05:00,300 SUCCES 48 00:05:00,384 --> 00:05:01,593 Maar Financiën wil nog... 49 00:05:01,677 --> 00:05:03,178 We gaan ervoor... 50 00:05:03,262 --> 00:05:08,517 ...en als Financiën het niks vindt, kunnen ze de boom in. 51 00:05:09,601 --> 00:05:10,811 Oké. 52 00:05:14,857 --> 00:05:16,650 Ergens is het wel borreluur. 53 00:05:16,733 --> 00:05:18,861 Vooruit. Happy hour bij Swifty's. 54 00:05:22,114 --> 00:05:23,490 Is iedereen er? 55 00:05:26,285 --> 00:05:27,911 Wacht. Nog niet iedereen. 56 00:05:34,918 --> 00:05:38,463 Je vindt het er vast leuk, Purl. -Wat zul jij veel hotwings eten. 57 00:05:38,547 --> 00:05:40,799 Je nieuwe look is geweldig. -Kom hier. 58 00:05:40,883 --> 00:05:41,884 Purl... 59 00:05:57,524 --> 00:05:59,776 Gelukkig, jullie zijn er nog. 60 00:05:59,860 --> 00:06:02,112 Het was zo lastig om het te vinden. 61 00:06:02,196 --> 00:06:05,866 Ik had mijn halte gemist. Toen wist ik niet welke etage... Pardon. 62 00:06:05,949 --> 00:06:09,661 Kyle van hr is vroeg naar huis, dus heb ik op elke etage aangeklopt. 63 00:06:10,662 --> 00:06:12,748 Laat het breiwerk maar bij je oma. 64 00:06:14,208 --> 00:06:18,086 Ik wil graag deel uitmaken van het team. 65 00:06:18,170 --> 00:06:19,171 Jongens? 66 00:06:46,448 --> 00:06:47,991 Waar ga je heen? 67 00:06:53,038 --> 00:06:54,414 Hoi, ik ben Purl. 68 00:06:57,000 --> 00:06:58,168 Ik ben Lacy. 69 00:06:58,252 --> 00:07:00,254 Ik ben zo blij dat je kwam. -Wat doen ze? 70 00:07:00,337 --> 00:07:03,090 Het was doodeng. 71 00:07:03,173 --> 00:07:04,967 Hé, jongens, dit is Lacy. 72 00:07:14,810 --> 00:07:18,021 Welkom bij B.R.O. Capital. 73 00:07:18,105 --> 00:07:20,607 Je zit op de derde, bij Investeringen. 74 00:07:20,691 --> 00:07:24,152 Bedankt. Geweldig dat ik hier ben. 75 00:07:24,236 --> 00:07:26,780 Gewoldig, zou ik zeggen. 76 00:07:36,415 --> 00:07:39,459 Ik heb hier een goed gevoel over. 77 00:07:39,543 --> 00:07:41,461 Kom, ik geef je een rondleiding. 78 00:07:41,545 --> 00:07:42,921 Vertel ons over jezelf. 79 00:07:43,005 --> 00:07:45,048 Maar niet te langdradig. 80 00:07:45,132 --> 00:07:47,467 Hé, Purl. Gaan jullie mee naar Swifty's? 81 00:07:47,551 --> 00:07:49,595 Kriebelt een wollen trui? 82 00:07:49,678 --> 00:07:52,181 Da's een goeie. 83 00:08:31,970 --> 00:08:33,972 Vertaling: Jolanda Jongedijk