1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:26,438 --> 00:02:28,103 [woman] Her husband's lovely. 4 00:02:28,190 --> 00:02:30,067 I can't believe you don't remember him. 5 00:02:30,150 --> 00:02:32,237 [man] There were a lot of people there. 6 00:02:33,530 --> 00:02:36,157 Did he end up vomiting in the bathroom? 7 00:02:36,448 --> 00:02:38,242 [laughing] Of course not! 8 00:02:40,328 --> 00:02:42,205 I'm sure I'll remember when I see him. 9 00:02:42,288 --> 00:02:43,998 I mean it was five years ago... 10 00:02:44,082 --> 00:02:45,165 -Four. -Four. 11 00:02:48,837 --> 00:02:50,505 I'll remember him when I see him. 12 00:02:51,838 --> 00:02:53,588 But I did introduce you. 13 00:02:53,675 --> 00:02:55,510 You even talked to him for a while. 14 00:02:59,388 --> 00:03:00,598 Oh, my dear. 15 00:03:00,723 --> 00:03:03,810 Trust you to wear black to the beach. 16 00:03:38,720 --> 00:03:41,347 PARKING LOT 17 00:03:54,527 --> 00:03:57,148 Could you get my sandals out? 18 00:03:57,233 --> 00:03:58,572 They're in the bag. 19 00:03:59,532 --> 00:04:01,033 -And my hat! -OK. 20 00:04:01,952 --> 00:04:03,118 I'm here! 21 00:04:04,120 --> 00:04:05,372 Ugly! 22 00:04:05,788 --> 00:04:09,833 [effusive expressions] 23 00:04:09,917 --> 00:04:12,670 -I missed you! -Me too... 24 00:04:12,753 --> 00:04:14,463 [laughing] Just look at you! 25 00:04:14,588 --> 00:04:16,132 You're a beach bunny! 26 00:04:16,215 --> 00:04:18,927 -My dear! -Careful, I'm wet! 27 00:04:19,010 --> 00:04:20,887 -Just a little. -Hi. 28 00:04:20,970 --> 00:04:23,055 -Armando! How are you? -Hi. 29 00:04:23,178 --> 00:04:25,388 Good, Ernesto, you? Here, babe. 30 00:04:25,475 --> 00:04:26,850 You look so slim! 31 00:04:26,977 --> 00:04:28,227 What have you been doing? 32 00:04:28,310 --> 00:04:31,230 -I told you I'd lost weight! -I told you too! 33 00:04:31,313 --> 00:04:33,357 -[Ernesto] Let's get a beer! -[Armando] Let's go. 34 00:04:33,440 --> 00:04:35,318 -How have you been? -Great thanks! 35 00:04:35,402 --> 00:04:36,402 Let me get my... 36 00:04:36,527 --> 00:04:38,067 What are you drinking, you alcoholic? 37 00:04:38,153 --> 00:04:39,667 Mezcal-tonic. 38 00:04:39,750 --> 00:04:42,117 -You're the alcoholic! -[both laugh] 39 00:04:42,200 --> 00:04:43,660 -Want one? -Yeah, give me one. 40 00:04:43,743 --> 00:04:45,118 [Ernesto] What kind of beer would you like? 41 00:04:45,202 --> 00:04:46,503 -I mean... -I'll have a clear one. 42 00:04:46,587 --> 00:04:49,040 -[Tere] You look stunning. -[Chayo] Oh, no! I'm so big. 43 00:04:49,123 --> 00:04:51,210 -No! You look great! -Do you think? 44 00:04:51,293 --> 00:04:54,587 -You're a hot brunette! -I'm just brunette. 45 00:04:55,045 --> 00:04:56,547 But I look fat... 46 00:05:02,512 --> 00:05:07,975 DANYKA GROUNDSWELL 47 00:05:10,603 --> 00:05:13,480 -It's so cool. -Stay! Stay the night! 48 00:05:13,563 --> 00:05:15,315 -No, sorry. I can't! -Come on! 49 00:05:15,400 --> 00:05:17,818 -What do you mean you can't? -We've got a room ready for you. 50 00:05:17,902 --> 00:05:19,317 -I swear I can't! -Bloody Teresa! 51 00:05:19,403 --> 00:05:22,240 When you asked us down, we went. 52 00:05:22,323 --> 00:05:24,658 I know, but I did snuck out or work, didn't I? 53 00:05:24,742 --> 00:05:27,037 -She did. -Please! You're the boss! 54 00:05:27,120 --> 00:05:28,370 -You can call it off. -No, no, no. 55 00:05:28,453 --> 00:05:30,790 Yesterday was the convention, but I have to get back tomorrow. 56 00:05:30,873 --> 00:05:32,583 -You have the power. -[all laugh] 57 00:05:32,680 --> 00:05:35,813 -That's the power I'm showing. -Yeah, of course! 58 00:05:35,897 --> 00:05:37,672 We can't, we would if we could. 59 00:05:37,755 --> 00:05:39,590 We can come back on vacations. 60 00:05:39,673 --> 00:05:41,008 -You'd love that, right? -Anytime. 61 00:05:41,092 --> 00:05:42,465 -You'd like to come and write. -I'd be thrilled. 62 00:05:42,552 --> 00:05:44,470 -I could totally stay. -Anytime. 63 00:05:44,553 --> 00:05:45,805 Oh, shit! 64 00:05:46,222 --> 00:05:47,682 [Chayo laughs] 65 00:05:47,807 --> 00:05:49,805 -What's that! -Sorry, Tere! 66 00:05:49,890 --> 00:05:51,227 Meet Iggy Pop. 67 00:05:51,643 --> 00:05:53,020 [laughing] It's name's Iggy Pop? 68 00:05:53,103 --> 00:05:54,355 Yeah, it's Iggy Pop. 69 00:05:54,480 --> 00:05:55,773 [Tere] Only you... 70 00:05:55,857 --> 00:05:57,692 There are a few of them around here. 71 00:05:57,775 --> 00:06:00,528 There's Iggy, there's Marianne Faithfull... 72 00:06:00,612 --> 00:06:01,903 [Tere laughs] Marianne Faithfull! 73 00:06:01,987 --> 00:06:05,867 And there's another one called Thin Lizzy, who's this fat! 74 00:06:05,950 --> 00:06:07,743 [Tere laughs] Eww... 75 00:06:08,410 --> 00:06:09,953 -Come here, Iggy! -How are you? 76 00:06:10,078 --> 00:06:11,580 -I'm good. -Iggy! 77 00:06:11,705 --> 00:06:12,915 You're flat out, aren't you? 78 00:06:13,040 --> 00:06:14,208 [Neto] He won't take food from strangers. 79 00:06:14,292 --> 00:06:15,502 [Tere] Yeah, but I really love it. 80 00:06:15,585 --> 00:06:17,500 Of course you do. 81 00:06:17,587 --> 00:06:19,338 It's a great job. 82 00:06:19,588 --> 00:06:21,382 How many states are you in charge of now? 83 00:06:21,465 --> 00:06:23,467 -The whole southeast region. -[Chayo gasps] 84 00:06:23,550 --> 00:06:26,012 Jesus, that's incredible! 85 00:06:26,095 --> 00:06:28,180 -Did you hear that? -Yeah. 86 00:06:28,263 --> 00:06:29,682 How are you guys doing? 87 00:06:29,807 --> 00:06:31,222 -Is it fun in here? -Bloody great! 88 00:06:31,308 --> 00:06:32,643 -Oh, yes! -That's great. 89 00:06:32,727 --> 00:06:34,645 We wouldn't go back to the city. 90 00:06:34,728 --> 00:06:35,810 -Absolutely. -Never! 91 00:06:35,897 --> 00:06:37,395 -Really? -Never. 92 00:06:37,523 --> 00:06:41,902 I mean we've got the beach at our front door. 93 00:06:42,068 --> 00:06:45,657 The girls have gotten used to the rhythm of life here. 94 00:06:45,740 --> 00:06:47,617 Of course. Where are they? 95 00:06:49,077 --> 00:06:50,825 Amanda's still in Canada, 96 00:06:50,910 --> 00:06:52,622 she gets back next month. 97 00:06:52,705 --> 00:06:54,998 And Sofi stayed over at a friend's house. 98 00:06:55,098 --> 00:06:56,417 That's nice. 99 00:06:57,502 --> 00:06:59,295 Have you heard from any of the gang from university? 100 00:07:00,170 --> 00:07:01,418 No. 101 00:07:01,505 --> 00:07:04,883 Since we moved up here, I stopped reading Facebook. 102 00:07:05,300 --> 00:07:07,178 But you did hear about Mariana? 103 00:07:07,303 --> 00:07:08,678 The one I told you about. 104 00:07:09,180 --> 00:07:11,807 -What? -She got divorced. 105 00:07:11,890 --> 00:07:13,040 No! 106 00:07:13,350 --> 00:07:14,435 What? 107 00:07:14,518 --> 00:07:17,313 -Just like that. -Yeah, she just divorced. 108 00:07:18,605 --> 00:07:21,358 Apparently they'd been on the rocks for a while. 109 00:07:21,858 --> 00:07:23,357 She never liked Germany. 110 00:07:23,443 --> 00:07:25,822 Then, her dad fell ill over here. 111 00:07:26,405 --> 00:07:28,112 She poor kid. And the kids? 112 00:07:28,197 --> 00:07:29,367 She brought them with her. 113 00:07:29,783 --> 00:07:33,245 Didn't she have cancer or something? 114 00:07:33,328 --> 00:07:36,040 Breast cancer, but they treated it. 115 00:07:37,167 --> 00:07:38,915 -Is she's OK? -She's fine. 116 00:07:39,002 --> 00:07:41,420 She's sad about the divorce, but she's fine. 117 00:07:41,545 --> 00:07:43,130 -She's fine. -Oh, well. 118 00:07:43,380 --> 00:07:46,023 It's great that kids are going to grow up here, 119 00:07:46,108 --> 00:07:47,927 because Europe's in a mess. 120 00:07:48,052 --> 00:07:49,720 Horrible, horrible. 121 00:07:49,803 --> 00:07:52,973 I never thought I'd say this, but here, we're in heaven. 122 00:07:53,140 --> 00:07:55,058 I know, right? Poor people. 123 00:07:55,142 --> 00:07:56,352 Yeah... 124 00:07:56,768 --> 00:07:58,308 Sorry, where's your bathroom? 125 00:07:58,395 --> 00:07:59,855 Here, on the other side. 126 00:07:59,938 --> 00:08:01,898 -I'll be back. -Yes, love. 127 00:08:03,775 --> 00:08:06,195 And you've had no problems with hurricanes here? 128 00:08:06,320 --> 00:08:08,072 No, not at all. 129 00:08:08,197 --> 00:08:09,907 -We're really happy. -Yeah. 130 00:08:10,240 --> 00:08:11,738 I can tell! 131 00:08:11,825 --> 00:08:14,745 -You look beautiful! -Shut up! I'm fat! 132 00:09:03,085 --> 00:09:04,462 -Hey. -All done? 133 00:09:04,545 --> 00:09:06,297 -Want to go to the beach? -Yeah, great. 134 00:09:13,137 --> 00:09:14,347 Help me with this. 135 00:09:14,805 --> 00:09:16,932 -We'll be back later. -OK! 136 00:09:28,945 --> 00:09:30,362 Careful with that step... 137 00:10:20,705 --> 00:10:22,205 You like American football? 138 00:10:23,665 --> 00:10:24,875 Not much. 139 00:10:25,333 --> 00:10:26,543 Soccer? 140 00:10:29,755 --> 00:10:31,465 Sometimes I watch the world cup. 141 00:10:36,803 --> 00:10:38,347 I love it. 142 00:10:49,983 --> 00:10:51,152 Thanks. 143 00:10:54,863 --> 00:10:57,032 -Cheers! -Cheers, Armando. 144 00:10:57,115 --> 00:10:59,077 -Great to see you. -[Armando pants] 145 00:11:06,792 --> 00:11:07,960 This is great! 146 00:11:08,918 --> 00:11:10,212 It is great. 147 00:11:11,963 --> 00:11:13,840 You needed to get out of the city? 148 00:11:13,965 --> 00:11:15,342 [Armando laughs] 149 00:11:16,135 --> 00:11:18,137 Could you tell by my pale skin? 150 00:11:18,345 --> 00:11:19,722 [Ernesto laughs] 151 00:11:34,987 --> 00:11:36,322 I love the sea. 152 00:11:38,198 --> 00:11:40,283 You're welcome to come whenever you want. 153 00:11:40,367 --> 00:11:41,452 Thanks. 154 00:11:46,332 --> 00:11:49,373 -Is it always this quiet? -Yeah. 155 00:11:49,460 --> 00:11:50,668 Almost always. 156 00:11:52,087 --> 00:11:53,418 You'll get 157 00:11:54,673 --> 00:11:56,717 the occasional jogger, 158 00:11:56,832 --> 00:11:59,845 but it's usually quiet. 159 00:12:00,387 --> 00:12:01,847 There are 20 houses. 160 00:12:03,223 --> 00:12:07,478 The owners have them as weekenders. 161 00:12:08,770 --> 00:12:11,563 So they're hardly ever here. 162 00:12:15,027 --> 00:12:17,697 Except on vacations, then it's full. 163 00:12:17,988 --> 00:12:19,532 But we're almost always on our own. 164 00:12:21,117 --> 00:12:22,242 On your own. 165 00:12:22,325 --> 00:12:23,488 It's fantastic! 166 00:12:24,077 --> 00:12:25,872 It really is a luxury. 167 00:12:31,668 --> 00:12:33,170 Do you like to live in the city? 168 00:12:37,800 --> 00:12:38,880 So? 169 00:12:39,385 --> 00:12:41,095 Why don't you move up here? 170 00:12:41,220 --> 00:12:43,093 Because of Tere's job. 171 00:12:43,597 --> 00:12:46,183 Right, she's still in Walmart. 172 00:12:46,267 --> 00:12:47,518 Yeah... 173 00:12:47,810 --> 00:12:50,395 Yeah, was named director of human resources 174 00:12:50,520 --> 00:12:52,523 for the whole South East. 175 00:12:52,982 --> 00:12:54,900 She was saying that. 176 00:12:55,483 --> 00:12:56,568 That's great! 177 00:12:56,652 --> 00:12:59,238 Yeah, it just happened. She's really happy. 178 00:13:00,697 --> 00:13:01,907 Yeah... 179 00:13:03,408 --> 00:13:05,118 But still, Mexico City is no sort of life. 180 00:13:10,332 --> 00:13:12,668 -Tell her to change to Coppel. -[Armando laughs] 181 00:13:12,752 --> 00:13:14,753 Their head offices are here. 182 00:13:15,462 --> 00:13:18,670 You can work from anywhere, right? 183 00:13:18,757 --> 00:13:19,842 That's true. 184 00:13:26,098 --> 00:13:27,432 Just look at that. 185 00:13:28,600 --> 00:13:30,102 Imagine living here. 186 00:13:32,772 --> 00:13:35,190 Here you'd really get some inspiration! 187 00:13:35,732 --> 00:13:36,942 Yeah, right? 188 00:13:40,487 --> 00:13:42,488 -Let's go in. -OK. 189 00:14:11,477 --> 00:14:13,478 This really is a luxury. 190 00:14:16,190 --> 00:14:17,608 Absolutely nobody. 191 00:14:18,525 --> 00:14:20,402 Sometimes people go by. 192 00:14:21,320 --> 00:14:23,155 People from the village, mostly. 193 00:14:26,992 --> 00:14:29,412 What are they building? A hotel? 194 00:14:29,495 --> 00:14:32,620 They were 10 years ago, but they abandoned it. 195 00:14:32,873 --> 00:14:34,123 Really? 196 00:14:35,625 --> 00:14:37,418 It was well advanced. 197 00:14:39,087 --> 00:14:43,550 Yeah, but there was some problem between the partners. 198 00:14:45,885 --> 00:14:48,472 Were they laundering money? 199 00:14:49,138 --> 00:14:50,223 No. 200 00:14:50,765 --> 00:14:53,768 Why would they abandon something so advanced? 201 00:14:53,935 --> 00:14:55,058 Well... 202 00:14:55,562 --> 00:14:58,815 Supposedly they didn't take the groundswell into account. 203 00:14:58,898 --> 00:15:00,025 What's that? 204 00:15:00,108 --> 00:15:02,567 They're waves that start on the other side of the world, 205 00:15:03,028 --> 00:15:04,237 in Australia. 206 00:15:04,655 --> 00:15:06,573 When they make landfall here they erode everything. 207 00:15:06,657 --> 00:15:07,867 How strange. 208 00:15:10,995 --> 00:15:14,787 Apparently they took a couple of years 209 00:15:14,873 --> 00:15:16,625 to get the money together. 210 00:15:17,710 --> 00:15:19,792 And in the meantime they noticed 211 00:15:19,877 --> 00:15:22,130 the beach was getting smaller and smaller. 212 00:15:23,215 --> 00:15:26,468 At first they thought it would come back the next season. 213 00:15:27,845 --> 00:15:30,593 But the fishermen said no way, 214 00:15:30,680 --> 00:15:32,182 it had been going on for 20 years. 215 00:15:33,308 --> 00:15:35,143 And the scientists from the university, 216 00:15:35,268 --> 00:15:36,603 told them the same thing. 217 00:15:37,980 --> 00:15:39,063 And that was it. 218 00:15:41,067 --> 00:15:42,523 But they'd started. 219 00:15:43,152 --> 00:15:45,070 And they fought and abandoned it. 220 00:15:48,698 --> 00:15:50,783 And that shit doesn't affect you guys? 221 00:15:51,535 --> 00:15:53,162 Bloody oath it does. 222 00:15:54,037 --> 00:15:58,250 Did you see the stones piled up on the beach outside the house? 223 00:15:58,833 --> 00:16:00,835 It wasn't there 10 years ago. 224 00:16:03,922 --> 00:16:06,550 So what's going to happen? 225 00:16:09,803 --> 00:16:12,347 In the next 30 years 226 00:16:12,553 --> 00:16:15,392 it will take the whole pool area, 227 00:16:15,475 --> 00:16:17,393 -and the first row of houses. -Jesus! 228 00:16:19,355 --> 00:16:20,897 And what are you going to do? 229 00:16:22,023 --> 00:16:23,983 We're in the third row. 230 00:16:25,027 --> 00:16:27,570 I couldn't give a fuck what happens in 50 year's time. 231 00:16:27,653 --> 00:16:28,947 -[Armando laughs] -I won't be here. 232 00:16:30,865 --> 00:16:32,158 No, I mean... 233 00:16:33,160 --> 00:16:34,620 We paid a good price. 234 00:16:34,703 --> 00:16:38,162 We've got a great beach house 235 00:16:38,247 --> 00:16:40,500 in a luxury estate. 236 00:16:41,793 --> 00:16:43,878 And we've practically got it to ourselves. 237 00:16:43,962 --> 00:16:45,088 Yeah... 238 00:16:46,090 --> 00:16:48,233 You really do have a great life here. 239 00:16:48,633 --> 00:16:49,968 Bloody oath. 240 00:16:52,847 --> 00:16:54,470 Mate, did you put on sunblock? 241 00:16:54,807 --> 00:16:56,013 No. 242 00:16:56,100 --> 00:16:57,558 Put some on. You'll get burned. 243 00:16:58,018 --> 00:16:59,892 -Really? -The sun here is strong. 244 00:16:59,978 --> 00:17:01,855 You won't feel it yet, but it's strong. 245 00:17:02,063 --> 00:17:03,232 In a minute. 246 00:17:05,192 --> 00:17:06,443 Don't forget your hairline. 247 00:17:06,902 --> 00:17:08,612 And on your bald patch while you're there. 248 00:17:15,827 --> 00:17:19,457 Mate, your wedding was awesome. 249 00:17:19,540 --> 00:17:21,040 You liked it? 250 00:17:23,502 --> 00:17:25,753 I haven't been so drunk in years! 251 00:17:25,920 --> 00:17:27,047 Yeah, man. 252 00:17:27,130 --> 00:17:29,382 What a hangover I had the next day! 253 00:17:29,508 --> 00:17:30,842 Damn... 254 00:17:31,927 --> 00:17:35,013 Actually, I was sick for days. 255 00:17:38,975 --> 00:17:41,937 You can't dodge age, right? 256 00:17:42,020 --> 00:17:43,397 Hell, no. 257 00:17:44,690 --> 00:17:47,750 In high school you could get drunk 258 00:17:47,833 --> 00:17:48,992 and go to school without sleeping 259 00:17:49,075 --> 00:17:50,153 and you were fine. 260 00:17:51,322 --> 00:17:53,407 The body can't take it at our age. 261 00:17:54,157 --> 00:17:57,243 Now it takes three days to get over a hangover. 262 00:17:58,912 --> 00:18:01,873 And the missus, in a shitty mood for days. 263 00:18:01,997 --> 00:18:03,042 Ouch! 264 00:18:07,587 --> 00:18:09,380 How long have you been married for? 265 00:18:09,715 --> 00:18:10,923 Eighteen years. 266 00:18:13,468 --> 00:18:15,928 -A lifetime! -Feels like it too! 267 00:18:16,638 --> 00:18:19,390 -Is it hard work? -No, we're great! 268 00:18:19,517 --> 00:18:21,727 -Yeah? -No work at all. 269 00:18:23,353 --> 00:18:25,605 Anyway, life here is quiet. 270 00:18:28,608 --> 00:18:30,565 The temptations are in the city. 271 00:18:30,652 --> 00:18:31,862 That's true. 272 00:18:32,612 --> 00:18:34,362 But you must have married very young then. 273 00:18:34,447 --> 00:18:36,253 -How old are you? -The big 5-0. 274 00:18:36,337 --> 00:18:37,385 Wow! 275 00:18:37,468 --> 00:18:38,535 And I'm hot on your heels. 276 00:18:41,538 --> 00:18:44,373 I say every year that goes by I'm one year less stupid. 277 00:18:46,125 --> 00:18:47,920 I like that! I'm going to use it. 278 00:18:49,797 --> 00:18:52,007 Wouldn't you like to be young again? 279 00:18:52,090 --> 00:18:53,092 Christ, no! 280 00:18:53,175 --> 00:18:56,470 I'd rather chew glass than be in a club 281 00:18:56,595 --> 00:18:57,718 trying to pick up 282 00:18:57,803 --> 00:18:59,890 without being able to hear anything. 283 00:19:06,522 --> 00:19:08,690 Mate how do you manage not to have a gut? 284 00:19:09,775 --> 00:19:11,815 I just run. 285 00:19:12,235 --> 00:19:13,528 Do push-ups. 286 00:19:13,820 --> 00:19:15,027 You? 287 00:19:15,113 --> 00:19:16,740 No, I do have one! 288 00:19:18,033 --> 00:19:20,702 -But do you do any exercise? -Yeah. 289 00:19:21,662 --> 00:19:23,160 I swim from here 290 00:19:23,247 --> 00:19:24,915 to the abandoned hotel and back. 291 00:19:24,998 --> 00:19:26,163 Nice one! 292 00:19:26,583 --> 00:19:27,957 On the way there it's easy. 293 00:19:28,627 --> 00:19:29,958 But on the way back 294 00:19:30,045 --> 00:19:31,630 you've got the current against you 295 00:19:31,713 --> 00:19:33,132 and you really have to work. 296 00:19:33,215 --> 00:19:34,423 Really? 297 00:19:37,970 --> 00:19:39,220 That's great. 298 00:19:49,397 --> 00:19:51,148 And what do you do for a living here? 299 00:19:51,900 --> 00:19:53,777 Not much. 300 00:19:55,487 --> 00:19:57,530 You don't need much money here. 301 00:19:59,282 --> 00:20:00,783 The house is paid for. 302 00:20:00,992 --> 00:20:03,078 My father's factory is still producing. 303 00:20:03,162 --> 00:20:05,372 -It's enough to get by on. -Really? 304 00:20:08,750 --> 00:20:11,253 Now that my eldest daughter went to Canada 305 00:20:12,378 --> 00:20:14,505 we sold the house we had in Culiacán. 306 00:20:15,298 --> 00:20:17,332 And with that we got enough 307 00:20:17,415 --> 00:20:19,177 to pay the universities of both of them. 308 00:20:22,055 --> 00:20:23,182 That's great. 309 00:20:27,143 --> 00:20:29,605 You've got a son from your first marriage, right? 310 00:20:29,688 --> 00:20:30,813 No. 311 00:20:30,897 --> 00:20:32,148 -Haven't you? -No. 312 00:20:32,232 --> 00:20:34,985 -Don't you want kids? -Christ, no! 313 00:20:37,778 --> 00:20:39,155 You see... 314 00:20:40,573 --> 00:20:44,118 Tere and I like to spend our money on ourselves. 315 00:20:44,202 --> 00:20:46,497 We love to get out, to travel... 316 00:20:47,038 --> 00:20:50,733 Imagine travelling with backpacks, 317 00:20:50,818 --> 00:20:52,665 prams, nappy bags... 318 00:20:52,752 --> 00:20:55,005 No, no, no... 319 00:20:57,673 --> 00:20:59,463 No, and the older they get, 320 00:21:00,635 --> 00:21:02,008 the bigger the problems... 321 00:21:02,095 --> 00:21:03,222 Right. 322 00:21:04,097 --> 00:21:05,223 Yeah... 323 00:21:05,307 --> 00:21:08,477 Right now my youngest daughter is the one who's worrying me. 324 00:21:09,227 --> 00:21:10,437 Why's that? 325 00:21:11,103 --> 00:21:12,105 Well... 326 00:21:14,942 --> 00:21:16,940 I found a marijuana cigarette in her room. 327 00:21:17,027 --> 00:21:18,070 Bloody hell. 328 00:21:18,153 --> 00:21:20,405 She's fourteen, for Christ's sake. 329 00:21:24,242 --> 00:21:26,662 She's hanging out with a girl from the village. 330 00:21:26,745 --> 00:21:27,910 Yeah? 331 00:21:27,997 --> 00:21:30,290 The girl's got a bad reputation. 332 00:21:31,207 --> 00:21:35,628 And Sofi always wants to spend the night at her place. 333 00:21:36,922 --> 00:21:39,507 The girl lives with her grandmother 334 00:21:39,590 --> 00:21:41,427 and I don't think the old lady keeps an eye on them. 335 00:21:41,510 --> 00:21:42,593 Oh, no... 336 00:21:42,677 --> 00:21:44,262 You've got to keep an eye on them. 337 00:21:51,562 --> 00:21:53,605 I think I am getting sunburnt. 338 00:21:54,605 --> 00:21:56,525 I'll sit on the shade for a while. 339 00:21:58,235 --> 00:22:00,195 -Want another beer? -No. 340 00:22:00,278 --> 00:22:01,363 Sure? 341 00:22:02,072 --> 00:22:03,445 Yeah, I'll go and swim for a while. 342 00:22:03,532 --> 00:22:04,988 OK. 343 00:22:05,075 --> 00:22:06,618 -I'll see you in a while. -Right. 344 00:22:57,585 --> 00:22:59,797 [Chayo] Girls are more empowered. 345 00:22:59,893 --> 00:23:02,048 But what about the boys? 346 00:23:02,132 --> 00:23:04,592 The pornography they watch is so violent. 347 00:23:04,843 --> 00:23:07,178 [dripping water] 348 00:23:13,393 --> 00:23:15,728 [whistles] 349 00:23:43,173 --> 00:23:46,468 [dripping water] 350 00:23:57,062 --> 00:23:58,103 [girl shouts] 351 00:24:02,567 --> 00:24:05,945 -Girl, they won't let you! -They will too! 352 00:24:07,613 --> 00:24:09,448 Sure you're not going to stand me up? 353 00:24:10,200 --> 00:24:11,283 What? 354 00:24:11,367 --> 00:24:13,453 Are you sure you're not going to stand me up? 355 00:24:13,577 --> 00:24:14,830 Yes! 356 00:24:17,290 --> 00:24:19,042 You almost knocked my glasses off. 357 00:24:21,418 --> 00:24:23,547 -[girls] Good afternoon! -Afternoon. 358 00:24:26,048 --> 00:24:27,383 I'm exhausted. 359 00:24:27,800 --> 00:24:29,257 Did you bring sunblock? 360 00:24:30,428 --> 00:24:31,680 Are you being sarcastic? 361 00:24:31,763 --> 00:24:33,512 For me, stupid! 362 00:24:33,932 --> 00:24:35,725 Not everything's about you. 363 00:24:42,482 --> 00:24:43,858 [Sofi] Dad! 364 00:26:52,320 --> 00:26:53,738 What's up? 365 00:26:55,073 --> 00:26:56,073 Oh, man! 366 00:26:58,785 --> 00:27:00,203 You okay? 367 00:27:02,955 --> 00:27:05,583 I'm too old for this. 368 00:27:07,960 --> 00:27:10,505 -That's your daughter? -Yeah. 369 00:27:12,215 --> 00:27:13,717 The fairest one. 370 00:27:19,180 --> 00:27:20,390 The dark one 371 00:27:22,183 --> 00:27:24,268 is the friend I was telling you about. 372 00:27:24,360 --> 00:27:25,520 Oh, yeah? 373 00:27:31,525 --> 00:27:33,445 The kid's a champion kite surfer. 374 00:27:33,570 --> 00:27:34,608 Really? 375 00:27:34,695 --> 00:27:35,863 Wow. 376 00:27:45,873 --> 00:27:47,122 I'm worn out. 377 00:27:48,083 --> 00:27:50,002 I bet! I saw you. 378 00:27:56,300 --> 00:27:57,635 How's your book? 379 00:27:57,718 --> 00:28:00,305 Good, good. 380 00:28:00,388 --> 00:28:02,015 It's one I read when I was a teenager 381 00:28:02,140 --> 00:28:03,558 and it really marked me. 382 00:28:03,642 --> 00:28:05,598 I re-read it every few years 383 00:28:05,685 --> 00:28:07,978 and I always discover new things in it. 384 00:28:08,103 --> 00:28:09,230 [Sofi whistles] 385 00:28:10,690 --> 00:28:11,817 Go for it! 386 00:28:15,027 --> 00:28:16,462 I'll be back in a minute. 387 00:28:16,545 --> 00:28:17,822 Go. 388 00:28:53,650 --> 00:28:55,693 Hi. Hi. 389 00:29:02,742 --> 00:29:04,702 -Danyka. -Armando. 390 00:29:08,457 --> 00:29:10,208 -Danyka? -Yes. 391 00:29:10,333 --> 00:29:11,960 Nice name. Where's it from? 392 00:29:12,085 --> 00:29:13,375 It's Slavic. 393 00:29:13,878 --> 00:29:15,505 It means morning star. 394 00:29:15,588 --> 00:29:17,423 -Nice. -Thanks. 395 00:29:23,345 --> 00:29:24,635 Are you allowed to drink? 396 00:29:24,722 --> 00:29:26,015 It's fine. 397 00:29:28,433 --> 00:29:29,727 Cheers, then. 398 00:29:33,732 --> 00:29:35,192 Got sick of being in the water? 399 00:29:36,608 --> 00:29:38,862 Sofia gets jealous of her father. 400 00:29:39,070 --> 00:29:40,530 Yeah? Why's that? 401 00:29:41,990 --> 00:29:43,240 She's crazy. 402 00:29:50,207 --> 00:29:51,457 Hot, isn't it! 403 00:29:51,748 --> 00:29:53,877 Oh, this is nothing. 404 00:29:54,127 --> 00:29:56,625 Last week it was 45 degrees. 405 00:29:56,710 --> 00:29:58,297 How horrible! 406 00:29:58,380 --> 00:30:00,508 -You get used to it. -I suppose so. 407 00:30:10,477 --> 00:30:12,187 So you're a windsurfer, right? 408 00:30:12,603 --> 00:30:14,438 -Kite surfer. -That's what I meant. 409 00:30:15,398 --> 00:30:17,230 Kite surf is more in the waves. 410 00:30:17,317 --> 00:30:20,110 And you use a kite, not a fixed sail. 411 00:30:22,238 --> 00:30:23,865 Nice. How do you do it? 412 00:30:24,240 --> 00:30:28,493 You've got a harness that's connected to the kite 413 00:30:29,245 --> 00:30:31,538 and there's a sabre you steer with, 414 00:30:31,622 --> 00:30:33,792 and the board that's fixed to your feet. 415 00:30:33,875 --> 00:30:35,345 So you surf at the same time? 416 00:30:35,428 --> 00:30:37,128 -Yeah. -That's nice. 417 00:30:37,212 --> 00:30:38,593 It's more complicated than surfing, 418 00:30:38,678 --> 00:30:40,673 you don't just depend on the force of the wave, 419 00:30:40,757 --> 00:30:42,675 but also on the force of the wind. 420 00:30:44,593 --> 00:30:45,970 And it's not dangerous? 421 00:30:48,472 --> 00:30:51,890 Actually, I've had friends who've wound up in palm trees 422 00:30:51,977 --> 00:30:53,352 or crashed into buildings... 423 00:30:53,435 --> 00:30:54,728 No way! 424 00:30:56,563 --> 00:30:57,777 And it doesn't scare you? 425 00:30:57,860 --> 00:30:59,317 No, I know what I'm doing. 426 00:31:04,030 --> 00:31:05,865 And you compete, right? 427 00:31:07,158 --> 00:31:08,577 I'm Latin American champion. 428 00:31:09,618 --> 00:31:10,765 Wow! 429 00:31:11,453 --> 00:31:12,622 Really? 430 00:31:14,832 --> 00:31:16,167 You know, in my category... 431 00:31:16,542 --> 00:31:18,920 Great, what's your category? 432 00:31:19,962 --> 00:31:21,422 Under sixteen. 433 00:31:21,505 --> 00:31:22,795 Under... 434 00:31:23,090 --> 00:31:24,550 How old are you? 435 00:31:24,633 --> 00:31:26,718 -I'm sixteen. -You're sixteen? 436 00:31:27,803 --> 00:31:29,847 -Really? -Almost. 437 00:31:29,930 --> 00:31:31,678 Give me that! 438 00:31:31,765 --> 00:31:33,350 If you want, but I'm allowed to. 439 00:31:33,433 --> 00:31:34,602 I'm joking. 440 00:31:38,690 --> 00:31:41,233 And where was the championship? In Cancun? 441 00:31:42,152 --> 00:31:44,695 -Colombia. -Cool! Which part? 442 00:31:45,363 --> 00:31:46,693 Icaro Beach. 443 00:31:47,157 --> 00:31:48,992 About two hours from Cartagena. 444 00:31:51,327 --> 00:31:52,370 Nice. 445 00:31:54,205 --> 00:31:56,082 So you're in high school? 446 00:31:56,915 --> 00:31:58,417 The Lopez Mateos school. 447 00:31:58,960 --> 00:32:00,252 And how's that? 448 00:32:00,420 --> 00:32:01,542 Like all schools. 449 00:32:01,628 --> 00:32:03,882 A few good teachers, you can learn if you want to. 450 00:32:04,923 --> 00:32:07,343 -Do you like it? -Fucking hate it. 451 00:32:09,012 --> 00:32:10,680 How honest! 452 00:32:12,390 --> 00:32:13,683 Why don't you like it? 453 00:32:14,850 --> 00:32:16,560 Did you study trigonometry? 454 00:32:16,810 --> 00:32:18,020 Yes. 455 00:32:18,980 --> 00:32:20,895 And have you ever used it since? 456 00:32:20,982 --> 00:32:22,275 No. 457 00:32:24,193 --> 00:32:25,820 Do you know anyone who's used it? 458 00:32:27,197 --> 00:32:30,367 Maybe an architect or an engineer. 459 00:32:31,867 --> 00:32:33,577 They use design programs. 460 00:32:34,078 --> 00:32:35,497 I suppose they do. 461 00:32:37,540 --> 00:32:38,917 Did you learn calculus? 462 00:32:40,083 --> 00:32:41,377 I think so... 463 00:32:42,212 --> 00:32:43,963 And have you ever used it? 464 00:32:44,672 --> 00:32:47,217 I only learnt it to pass the exam. 465 00:32:47,342 --> 00:32:50,052 I haven't used it and I can't remember it. 466 00:32:50,678 --> 00:32:54,098 I think what school really does is to teach you to learn. 467 00:32:55,098 --> 00:32:56,763 It teaches you to memorize 468 00:32:57,352 --> 00:32:58,643 and repeat. 469 00:33:00,688 --> 00:33:03,648 I think if you want to learn, you learn naturally. 470 00:33:04,817 --> 00:33:06,443 That's what curiosity is for. 471 00:33:08,070 --> 00:33:10,615 School's not there to teach you to learn. 472 00:33:11,407 --> 00:33:12,617 It's there 473 00:33:13,533 --> 00:33:16,117 to teach you to spend half your life 474 00:33:16,203 --> 00:33:17,705 shut up in an office 475 00:33:17,788 --> 00:33:19,478 doing stupid shit 476 00:33:19,562 --> 00:33:21,500 to make somebody else rich. 477 00:33:21,792 --> 00:33:23,418 OK! 478 00:33:27,382 --> 00:33:29,133 You really understand the world. 479 00:33:29,217 --> 00:33:31,052 Cheers to understanding the world! 480 00:33:31,552 --> 00:33:32,803 Cheers. 481 00:33:38,935 --> 00:33:40,310 And you're a writer. 482 00:33:41,812 --> 00:33:44,440 -How do you know? -Neto told me. 483 00:33:46,150 --> 00:33:47,482 Yeah. 484 00:33:47,902 --> 00:33:49,278 I'm a novelist. 485 00:33:50,822 --> 00:33:52,028 I write historical novels, 486 00:33:52,115 --> 00:33:54,117 but very focused on the politics of the era. 487 00:33:55,283 --> 00:33:57,412 -What's your name? -Armando Rios. 488 00:33:58,788 --> 00:34:00,118 I've heard of you. 489 00:34:00,205 --> 00:34:02,417 -Yeah? -But I haven't read you. 490 00:34:03,083 --> 00:34:04,248 I can send you something 491 00:34:04,335 --> 00:34:05,628 and you can tell me what you think. 492 00:34:05,712 --> 00:34:06,753 OK. 493 00:34:12,718 --> 00:34:14,012 Wow! 494 00:34:15,012 --> 00:34:17,765 Dad always used to have this book on his bedside table. 495 00:34:17,848 --> 00:34:19,392 No! Really? 496 00:34:19,475 --> 00:34:20,768 I swear! 497 00:34:20,852 --> 00:34:25,482 He had a beautiful leather-bound first edition. 498 00:34:26,023 --> 00:34:29,068 I mean, the first edition in Spanish. 499 00:34:29,485 --> 00:34:31,150 What a treasure. 500 00:34:31,862 --> 00:34:32,905 Have you read it? 501 00:34:33,280 --> 00:34:34,372 Of course! 502 00:34:34,457 --> 00:34:35,697 Twice. 503 00:34:35,782 --> 00:34:36,950 It's beautiful. 504 00:34:39,870 --> 00:34:41,243 That's great! 505 00:34:41,955 --> 00:34:43,457 And what are you reading now? 506 00:34:44,042 --> 00:34:45,332 Wuthering Heights. 507 00:34:45,417 --> 00:34:47,545 Wow! Charlotte Brontë. 508 00:34:48,087 --> 00:34:49,252 Emily. 509 00:34:49,838 --> 00:34:51,048 Of course. 510 00:34:51,257 --> 00:34:54,052 Charlotte wrote Jane Eyre. 511 00:34:55,010 --> 00:34:56,012 And how is it? 512 00:34:56,762 --> 00:34:58,885 I'd started it years ago, 513 00:34:58,970 --> 00:35:00,850 but I didn't understand it. 514 00:35:01,517 --> 00:35:02,935 It's kind of complex. 515 00:35:03,352 --> 00:35:04,603 So I just started it again now. 516 00:35:09,150 --> 00:35:11,235 How come you're such an avid reader? 517 00:35:13,653 --> 00:35:15,740 My father was a great reader. 518 00:35:18,575 --> 00:35:21,412 He died when I was eight. 519 00:35:23,538 --> 00:35:26,875 But hey, he left me a shitload of books. 520 00:35:27,502 --> 00:35:30,128 And since Mum spends all her time working, 521 00:35:31,005 --> 00:35:33,007 I'm always on my own. 522 00:35:33,757 --> 00:35:35,008 And since I was a kid, 523 00:35:35,133 --> 00:35:37,135 reading is my way of being close to him. 524 00:35:39,847 --> 00:35:41,140 I'm sorry to hear that. 525 00:35:42,767 --> 00:35:44,518 But he left you a great gift. 526 00:35:44,935 --> 00:35:46,145 Some inheritance. 527 00:35:46,812 --> 00:35:49,940 You're 15 and you've already read more than most adults. 528 00:35:50,775 --> 00:35:51,942 I guess. 529 00:35:52,985 --> 00:35:54,070 Cheers for that. 530 00:35:54,903 --> 00:35:56,110 To books. 531 00:35:56,405 --> 00:35:57,865 To books. 532 00:36:10,795 --> 00:36:12,003 You OK? 533 00:36:13,380 --> 00:36:14,632 What are you thinking? 534 00:36:15,550 --> 00:36:16,717 Nothing. 535 00:36:19,720 --> 00:36:22,055 That I'd rather have a father than a book. 536 00:36:35,027 --> 00:36:36,275 Wow. 537 00:36:36,360 --> 00:36:38,322 You get stuck into it! 538 00:36:39,490 --> 00:36:40,867 Is that bad? 539 00:36:43,995 --> 00:36:45,245 Can I have another one? 540 00:37:01,387 --> 00:37:02,388 Thanks. 541 00:37:10,270 --> 00:37:11,897 Tell me about your books. 542 00:37:13,815 --> 00:37:17,528 Technically, they're historical novels. 543 00:37:17,653 --> 00:37:21,407 But I call them novelized historical studies. 544 00:37:23,075 --> 00:37:24,202 I've written three. 545 00:37:24,993 --> 00:37:28,330 The first is about the Aztec city of Tenochtitlan. 546 00:37:28,413 --> 00:37:30,203 The second is about the battle for Independence, 547 00:37:30,290 --> 00:37:32,125 and the third about the Revolution. 548 00:37:33,710 --> 00:37:34,958 And the new one? 549 00:37:36,047 --> 00:37:37,507 How do you know there's a new one? 550 00:37:39,050 --> 00:37:40,258 Because you're a writer. 551 00:37:44,472 --> 00:37:47,308 I'm writing about Trump and the return of fascism. 552 00:37:49,435 --> 00:37:51,312 Why not about the new left-wing government in Mexico? 553 00:37:53,605 --> 00:37:55,232 It's too soon. 554 00:38:00,153 --> 00:38:01,988 When did you write your first book? 555 00:38:02,112 --> 00:38:03,448 When I was young. 556 00:38:04,117 --> 00:38:05,573 I started writing it 557 00:38:05,660 --> 00:38:07,703 as my Master's thesis in History. 558 00:38:08,287 --> 00:38:10,787 About the smuggling routes 559 00:38:10,873 --> 00:38:12,542 in the Aztec capital of Tenochtitlan. 560 00:38:13,875 --> 00:38:17,338 But there were heaps of things that I knew were true, 561 00:38:17,422 --> 00:38:19,715 but since I didn't have proof, I couldn't write them. 562 00:38:20,548 --> 00:38:22,092 And I was getting really frustrated, 563 00:38:22,217 --> 00:38:24,387 and I decided to write it as fiction. 564 00:38:25,220 --> 00:38:26,722 And it just flowed. 565 00:38:28,765 --> 00:38:30,973 I never finished the thesis, 566 00:38:31,060 --> 00:38:33,520 but the book won the Seix Barral prize. 567 00:38:33,603 --> 00:38:34,980 And that was it. 568 00:38:35,313 --> 00:38:36,357 -How cool! -[eagle passes by] 569 00:38:36,482 --> 00:38:38,400 -Yeah. -How long does it take you? 570 00:38:43,613 --> 00:38:44,865 Wow! 571 00:38:47,952 --> 00:38:50,078 Around three or four years. 572 00:38:50,788 --> 00:38:53,332 Why? Do you write in crayon? Or what? 573 00:38:54,875 --> 00:38:57,587 No, it's lot of research. 574 00:39:15,145 --> 00:39:17,728 Ernesto said they abandoned that hotel 575 00:39:17,815 --> 00:39:19,317 because of the groundswell? 576 00:39:20,483 --> 00:39:21,940 What groundswell! 577 00:39:22,403 --> 00:39:23,737 The sea level's rising. 578 00:39:23,820 --> 00:39:25,823 -Is it? -Of course. 579 00:39:26,782 --> 00:39:30,410 When I was a kid this beach was twice as wide. 580 00:39:31,453 --> 00:39:33,747 There's hardly any beach left at San Pancho. 581 00:39:34,623 --> 00:39:37,835 Groundswell is just some shit that scientists made up. 582 00:39:38,085 --> 00:39:39,337 Is it? 583 00:39:39,878 --> 00:39:41,043 Yes! 584 00:39:41,422 --> 00:39:42,878 It's the environmental crisis. 585 00:39:43,257 --> 00:39:44,967 But nobody wants to talk about that. 586 00:39:45,342 --> 00:39:47,678 On the contrary! Everyone wants to talk about it. 587 00:39:48,720 --> 00:39:51,330 Neto said that the scientists 588 00:39:51,415 --> 00:39:53,475 from the university confirmed it. 589 00:39:54,435 --> 00:39:55,712 Exactly. 590 00:39:56,687 --> 00:39:58,730 Everybody's pretending its something else. 591 00:39:59,898 --> 00:40:02,233 We've got 12 years left to fix this, 592 00:40:02,358 --> 00:40:04,153 before it all goes to Hell. 593 00:40:06,697 --> 00:40:07,782 You think? 594 00:40:11,785 --> 00:40:14,037 -What? -What? 595 00:40:15,205 --> 00:40:18,000 Don't tell me you don't believe in climate change. 596 00:40:18,458 --> 00:40:20,920 No, sure, but they're two different things... 597 00:40:33,932 --> 00:40:35,225 Come on! 598 00:41:25,817 --> 00:41:27,402 You don't get sunburned, do you? 599 00:41:35,702 --> 00:41:38,163 The rains aren't starting until September or October. 600 00:41:38,997 --> 00:41:40,832 Sometimes they even continue into December. 601 00:41:42,793 --> 00:41:44,125 We're seeing the waves of migration 602 00:41:44,212 --> 00:41:45,462 from Central America. 603 00:41:45,880 --> 00:41:48,160 People in the highlands of Guatemala are eating grass 604 00:41:48,243 --> 00:41:49,800 because they're dying of hunger. 605 00:41:50,133 --> 00:41:51,237 That's what happens 606 00:41:51,320 --> 00:41:53,178 when you get your news from Facebook. 607 00:41:54,430 --> 00:41:55,762 I don't have Facebook. 608 00:41:56,348 --> 00:41:57,642 Only old people have that. 609 00:42:02,353 --> 00:42:04,690 If grass will grow, so will corn. 610 00:42:08,027 --> 00:42:09,542 Bloody Americans are full of shit. 611 00:42:09,627 --> 00:42:11,697 They exaggerate. People aren't stupid. 612 00:42:12,197 --> 00:42:15,782 This exodus from Central America to the United States 613 00:42:15,867 --> 00:42:18,578 is because the Gringos were in their countries first. 614 00:42:18,662 --> 00:42:20,205 And they left a fucking mess there. 615 00:42:21,082 --> 00:42:24,167 You think people would leave their country, 616 00:42:24,275 --> 00:42:27,502 culture, family, language, 617 00:42:27,588 --> 00:42:29,382 if it weren't absolutely necessary? 618 00:42:30,507 --> 00:42:32,217 Nobody does it for the hell of it. 619 00:42:33,718 --> 00:42:35,345 Immigration is a universal phenomenon 620 00:42:35,470 --> 00:42:37,807 that's got nothing to do with global warming. 621 00:42:40,100 --> 00:42:42,310 So global warming isn't real? 622 00:42:44,438 --> 00:42:45,643 It's real. 623 00:42:46,565 --> 00:42:49,277 But it doesn't cause everything you see on the news. 624 00:42:54,030 --> 00:42:55,198 What? 625 00:42:55,740 --> 00:42:57,823 -What are you thinking? -Nothing. 626 00:42:57,910 --> 00:43:00,328 The world's been about to end for as long as I can remember. 627 00:43:00,662 --> 00:43:02,205 Since prehistoric times. 628 00:43:03,707 --> 00:43:06,043 Don't get caught up in the panic of the media. 629 00:43:08,712 --> 00:43:13,008 The media feed off bad news and generating fear. 630 00:43:14,635 --> 00:43:18,097 But we can see the changes in the climate. 631 00:43:18,180 --> 00:43:20,930 Yes, but all this stuff about Millennials 632 00:43:21,015 --> 00:43:22,350 not wanting to have children 633 00:43:22,433 --> 00:43:24,087 because the world's going to end 634 00:43:24,170 --> 00:43:26,063 because of half a degree centigrade. 635 00:43:26,855 --> 00:43:29,817 So you're a skeptic. 636 00:43:31,027 --> 00:43:32,485 I know history. 637 00:43:34,822 --> 00:43:37,572 All right, Mister Historian. 638 00:43:38,908 --> 00:43:41,162 So why is everything changing so much? 639 00:43:42,245 --> 00:43:43,622 For a lot of reasons. 640 00:43:46,125 --> 00:43:48,752 This whole thing about changing the global economy 641 00:43:49,252 --> 00:43:51,168 is being promoted by the companies 642 00:43:51,255 --> 00:43:53,382 that already own everything. 643 00:43:55,925 --> 00:43:57,842 They want the UN and the governments 644 00:43:57,928 --> 00:43:59,427 to give them trillions of dollars 645 00:43:59,513 --> 00:44:00,972 of our money 646 00:44:01,057 --> 00:44:03,558 to develop the technology that's going to save the world. 647 00:44:03,642 --> 00:44:05,810 Then they're going to sell it back to us 648 00:44:05,935 --> 00:44:07,520 and triple their money. 649 00:44:09,898 --> 00:44:12,275 So it's all about money? 650 00:44:13,027 --> 00:44:16,030 And distracting the Left from the return of fascism. 651 00:44:17,197 --> 00:44:18,615 Among other things. 652 00:44:19,408 --> 00:44:20,575 But yes. 653 00:44:20,658 --> 00:44:21,868 Money, always. 654 00:44:26,040 --> 00:44:27,162 Bloody hell. 655 00:44:27,247 --> 00:44:28,625 Wow! 656 00:44:36,425 --> 00:44:37,718 Look! 657 00:44:39,302 --> 00:44:41,180 The beach used to go right down to there. 658 00:44:41,263 --> 00:44:44,057 And when they realized that the sea was rising 659 00:44:44,517 --> 00:44:46,977 they built those walls to try to stop it. 660 00:44:48,812 --> 00:44:50,298 Which is stupid, 661 00:44:50,382 --> 00:44:52,983 'cause who wants to come to the beach to see walls? 662 00:44:55,652 --> 00:44:57,320 And how do you know all this? 663 00:44:58,655 --> 00:44:59,990 We come here a lot. 664 00:45:26,267 --> 00:45:29,018 This is where we have our skinny parties. 665 00:45:31,980 --> 00:45:33,148 Your what? 666 00:45:33,815 --> 00:45:34,938 Skinny parties. 667 00:45:35,233 --> 00:45:37,862 It's a party, but everybody comes in the skinny. 668 00:45:38,903 --> 00:45:40,113 With no clothes on. 669 00:45:44,910 --> 00:45:47,745 -Did I freak you out? -No, but... 670 00:45:50,582 --> 00:45:52,375 You're kind of young, aren't you? 671 00:45:55,878 --> 00:45:57,547 Depends what for. 672 00:46:23,115 --> 00:46:24,533 Come on! 673 00:46:36,253 --> 00:46:37,500 How old were you 674 00:46:37,587 --> 00:46:39,882 when you published your first book? 675 00:46:41,425 --> 00:46:43,093 Twice your age. 676 00:46:44,093 --> 00:46:45,845 And why are you embarrassed? 677 00:46:47,932 --> 00:46:50,433 It's amazing that you're a published author. 678 00:46:51,268 --> 00:46:52,937 And an award winning one at that! 679 00:46:53,353 --> 00:46:55,855 You'll have your chance to do your stuff. 680 00:46:56,690 --> 00:46:59,150 You're young, you've got your whole life ahead of you. 681 00:46:59,860 --> 00:47:02,153 But there's no merit in being young. 682 00:47:02,278 --> 00:47:05,032 It's just an accident of dates of birth. 683 00:47:05,490 --> 00:47:08,410 Who knows if I'll manage to do something with my life. 684 00:47:08,785 --> 00:47:10,203 You've actually achieved things. 685 00:47:10,912 --> 00:47:12,285 Thanks for the praise, 686 00:47:12,372 --> 00:47:13,998 but don't think I've got it made. 687 00:47:14,082 --> 00:47:15,288 There's still a long way to go. 688 00:47:15,373 --> 00:47:16,585 Always. 689 00:47:16,710 --> 00:47:18,753 You just have to work as hard as you can. 690 00:47:18,837 --> 00:47:20,543 Sure, but in 100 years, 691 00:47:20,628 --> 00:47:22,423 people will still read what you wrote. 692 00:47:22,507 --> 00:47:23,883 Your name will endure. 693 00:47:23,967 --> 00:47:25,593 We'll have to wait and see. 694 00:47:53,663 --> 00:47:55,832 Come over this side, there's no rocks... 695 00:47:55,915 --> 00:47:57,000 [Danyka laughs] 696 00:47:57,083 --> 00:47:58,460 It's fine. 697 00:47:59,085 --> 00:48:02,047 I've stepped on sea urchins and just kept on surfing. 698 00:48:42,420 --> 00:48:44,338 Want to know something about me that nobody else knows? 699 00:48:44,588 --> 00:48:45,673 Please. 700 00:48:45,965 --> 00:48:47,800 One day, I'm going to be a writer. 701 00:48:47,900 --> 00:48:48,885 Really? 702 00:48:48,968 --> 00:48:50,095 That's great. 703 00:48:50,678 --> 00:48:52,718 I write a story every week. 704 00:48:53,932 --> 00:48:55,183 Just for practice. 705 00:48:56,100 --> 00:48:57,348 I know it takes time 706 00:48:57,435 --> 00:48:59,855 and that I won't publish anything that I write today... 707 00:49:03,483 --> 00:49:05,943 But I think it's important to get used to writing. 708 00:49:07,570 --> 00:49:09,488 Writing isn't for the young. 709 00:49:10,990 --> 00:49:13,493 At least that's what my dad used to say. 710 00:49:13,952 --> 00:49:15,242 Your dad was a writer? 711 00:49:16,120 --> 00:49:17,330 He wanted to be. 712 00:49:18,123 --> 00:49:20,417 Don't say you're never going to publish. 713 00:49:21,083 --> 00:49:22,502 On the contrary, I think you will. 714 00:49:22,960 --> 00:49:25,422 What's your surname, so I can follow your career? 715 00:49:28,800 --> 00:49:30,010 Perez. 716 00:50:27,358 --> 00:50:28,527 Whoa! 717 00:50:41,957 --> 00:50:43,458 Do you believe in God? 718 00:50:44,960 --> 00:50:46,085 What? 719 00:50:46,335 --> 00:50:47,878 Do you believe in God? 720 00:50:50,757 --> 00:50:52,470 I believe in the energy of the universe. 721 00:50:52,553 --> 00:50:53,718 To me, that's God. 722 00:50:54,552 --> 00:50:55,970 But not religions. 723 00:50:56,430 --> 00:51:00,642 Religions have committed the worst atrocities 724 00:51:00,767 --> 00:51:03,103 in the history of humanity in the name of God. 725 00:51:04,020 --> 00:51:05,272 So... 726 00:51:08,942 --> 00:51:11,235 For thousands of years, religions have been used 727 00:51:11,318 --> 00:51:12,528 to control people, 728 00:51:12,612 --> 00:51:14,990 to anaesthetize people, to keep them subservient. 729 00:51:18,033 --> 00:51:21,242 And Jesus Christ, for example, is a carbon copy 730 00:51:21,788 --> 00:51:23,623 of the Egyptian god, Horus. 731 00:51:23,873 --> 00:51:25,208 Did you know that? 732 00:51:27,043 --> 00:51:29,378 He was also born on December 25th, 733 00:51:29,503 --> 00:51:30,918 of a virgin mother, 734 00:51:31,005 --> 00:51:32,923 was worshipped by three kings... 735 00:51:33,007 --> 00:51:35,073 Twelve disciples, 736 00:51:35,343 --> 00:51:38,268 was betrayed and crucified 737 00:51:38,352 --> 00:51:40,223 and resurrected on the third day. 738 00:51:41,307 --> 00:51:44,557 Except that Horus was worshipped 3,000 years before Christ. 739 00:51:44,727 --> 00:51:45,978 What do you think of that? 740 00:51:49,315 --> 00:51:50,775 And he's not he only one. 741 00:51:51,025 --> 00:51:53,612 There are dozens of gods throughout history 742 00:51:53,737 --> 00:51:55,447 with the same characteristics. 743 00:51:55,530 --> 00:51:57,115 Born on December 25th, 744 00:51:57,198 --> 00:52:01,828 virgin mother, betrayed, crucified, resurrected. 745 00:52:04,873 --> 00:52:06,253 It's all got to do with the sun, 746 00:52:06,337 --> 00:52:07,917 which is the center of everything. 747 00:52:08,793 --> 00:52:10,795 The heavenly body they worshipped. 748 00:52:11,462 --> 00:52:15,300 There's an exact alineation of stars on December 25th. 749 00:52:24,893 --> 00:52:26,268 Careful, don't fall. 750 00:52:27,478 --> 00:52:29,602 Hey, Danyka! 751 00:52:29,688 --> 00:52:31,525 Seriously, don't fall. 752 00:52:31,608 --> 00:52:32,897 Don't stress! 753 00:52:32,983 --> 00:52:36,028 I'm not stressing, you're the one who's gonna fall. 754 00:52:36,278 --> 00:52:37,697 Be careful! 755 00:52:38,823 --> 00:52:40,033 Seriously, come down. 756 00:52:40,825 --> 00:52:41,827 Come down. 757 00:52:43,077 --> 00:52:44,662 Come down... Don't! 758 00:52:45,080 --> 00:52:46,953 Feel how strong that wind is? 759 00:52:47,038 --> 00:52:48,500 You're thin, it'll blow you off. 760 00:52:48,583 --> 00:52:49,708 -Come down. -That doesn't happen. 761 00:52:49,792 --> 00:52:51,335 What do you mean it doesn't happen? 762 00:52:51,418 --> 00:52:52,878 You watch too many cartoons! 763 00:52:53,797 --> 00:52:56,090 Seriously, come down from there. 764 00:52:56,215 --> 00:52:57,925 -Look, I can even do a figure 4! -No! Don't! 765 00:52:58,008 --> 00:52:59,510 Figure 4 my arse! Come down now! 766 00:53:00,678 --> 00:53:02,430 -Please. -Alright. 767 00:53:08,437 --> 00:53:10,063 I do believe in God. 768 00:53:29,665 --> 00:53:32,418 Religion is one thing and Faith is something else. 769 00:53:34,212 --> 00:53:36,213 Spirituality is important. 770 00:53:37,507 --> 00:53:38,508 No? 771 00:53:39,717 --> 00:53:40,843 Very. 772 00:53:45,390 --> 00:53:48,100 -And do you keep your stories? -Ah-ha. 773 00:53:48,310 --> 00:53:49,602 Good! 774 00:53:51,688 --> 00:53:53,022 Always keep them. 775 00:53:54,357 --> 00:53:56,483 I've still got notebooks from when I was a teenager. 776 00:53:56,567 --> 00:53:58,653 -You use them? -Always. 777 00:53:58,987 --> 00:54:01,572 When I get stuck on something, I go back and read them. 778 00:54:01,698 --> 00:54:05,493 You'll see that as time goes by, you don't change that much. 779 00:54:05,952 --> 00:54:07,908 Your technique gets better, 780 00:54:07,993 --> 00:54:10,748 but your core concerns don't change. 781 00:54:14,043 --> 00:54:16,713 What are the core concerns in your stories? 782 00:54:17,297 --> 00:54:19,122 Look! A hermit crab! 783 00:54:19,205 --> 00:54:20,633 A hermit crab? 784 00:54:20,717 --> 00:54:21,843 [Armando laughs] 785 00:54:22,677 --> 00:54:24,470 -Is that what they're called? -Yeah. 786 00:54:24,762 --> 00:54:26,093 Whoa! 787 00:54:26,180 --> 00:54:28,972 -Careful or he'll bite you. -Oh, no way! 788 00:54:29,058 --> 00:54:30,437 -Really? They bite? -No. 789 00:54:30,852 --> 00:54:32,183 You're going to fall, crab! 790 00:54:32,270 --> 00:54:33,313 Easy! 791 00:54:33,397 --> 00:54:34,978 I think we'd better set him free. 792 00:54:35,063 --> 00:54:36,395 Ow! Wait! 793 00:54:36,482 --> 00:54:38,067 -I told you! -I know. 794 00:54:38,610 --> 00:54:39,735 There. 795 00:54:41,320 --> 00:54:44,073 So, you were telling me about your concerns? 796 00:54:47,493 --> 00:54:48,700 My body. 797 00:54:48,870 --> 00:54:49,993 Your body? 798 00:54:50,413 --> 00:54:51,707 Why? 799 00:54:51,832 --> 00:54:54,292 I don't know. I've got a cockroach body. 800 00:54:54,500 --> 00:54:56,692 A cockroach body? What do you mean? 801 00:54:56,775 --> 00:54:58,460 All sort of articulated and... 802 00:54:58,547 --> 00:54:59,547 -[makes funny noises] -[Armando laughs] 803 00:54:59,630 --> 00:55:01,298 Besides, I've got thin hips. 804 00:55:01,422 --> 00:55:02,630 No. 805 00:55:02,717 --> 00:55:04,052 Your body's perfect. 806 00:55:05,845 --> 00:55:07,513 -Really? -Yes! 807 00:55:10,017 --> 00:55:11,225 Come on. 808 00:55:15,063 --> 00:55:16,563 That's where we have the fire. 809 00:55:16,690 --> 00:55:18,148 -Is it? -Yep. 810 00:55:21,862 --> 00:55:24,405 When we start twerking everything gets really intense. 811 00:55:24,738 --> 00:55:26,950 And people get really stoned, too. 812 00:55:27,033 --> 00:55:28,368 [Armando laughs] 813 00:55:28,452 --> 00:55:30,825 There's even an old bloke who knows us and comes around 814 00:55:30,912 --> 00:55:32,288 in the wee hours selling bread. 815 00:55:32,372 --> 00:55:34,748 And he shouts: "Munchies, munchies!" 816 00:55:38,043 --> 00:55:39,583 And what's this here? 817 00:55:39,670 --> 00:55:41,252 It's the show room. 818 00:55:41,337 --> 00:55:42,882 They made it to sell rooms. 819 00:55:43,257 --> 00:55:44,592 Really? 820 00:55:45,135 --> 00:55:46,510 It's cool. 821 00:55:52,350 --> 00:55:53,935 This is where I lost my virginity. 822 00:56:12,912 --> 00:56:14,038 What? 823 00:56:23,798 --> 00:56:25,175 Is that bad? 824 00:56:40,315 --> 00:56:41,648 We'd better go back. 825 00:57:12,805 --> 00:57:14,390 Is it because of my age? 826 00:57:19,895 --> 00:57:23,065 Just 'cause I'm young, I can't know what I want? 827 00:57:31,908 --> 00:57:33,740 When my Grandmother was my age, 828 00:57:33,827 --> 00:57:35,667 she was married with one child 829 00:57:35,750 --> 00:57:37,205 and another on the way. 830 00:58:22,542 --> 00:58:24,873 -How are you? -Good. 831 00:58:24,960 --> 00:58:26,922 Here, relaxing. 832 00:58:27,172 --> 00:58:28,465 I can tell... 833 00:58:28,548 --> 00:58:29,673 Where did you go? 834 00:58:30,132 --> 00:58:32,085 Danyka took me to see the hotel. 835 00:58:32,170 --> 00:58:33,327 Fantastic! 836 00:58:33,410 --> 00:58:34,928 -How was it? -Enormous. 837 00:58:35,053 --> 00:58:36,347 -Yeah. -It's huge. 838 00:58:36,638 --> 00:58:40,348 -It would have been really nice. -It would have been great. 839 00:58:40,433 --> 00:58:42,020 Are we right for beer? 840 00:58:42,562 --> 00:58:43,772 We're out. 841 00:58:43,855 --> 00:58:46,398 -I'll get some more. -No, I'll go. 842 00:58:46,482 --> 00:58:47,775 -You sure? -Yeah. 843 00:58:47,898 --> 00:58:49,193 You want anything else? 844 00:58:49,277 --> 00:58:51,862 -No, no. We're fine. -Are you sure? 845 00:58:52,780 --> 00:58:54,323 -See you in a bit. -OK. 846 00:58:54,698 --> 00:58:55,783 Thank you! 847 01:00:09,565 --> 01:00:10,900 [Danyka] Armando! 848 01:00:34,382 --> 01:00:35,675 [Tere] Honey! 849 01:00:41,555 --> 01:00:42,637 Yes, love! 850 01:00:43,265 --> 01:00:45,308 Look at him! He doesn't know where he is. 851 01:00:45,435 --> 01:00:46,473 [both laugh] 852 01:00:46,560 --> 01:00:49,897 As soon as he sees the beach, he wants to write poetry... 853 01:00:50,857 --> 01:00:53,397 But, I'm going to do it. 854 01:00:54,277 --> 01:00:57,363 Next year when work lightens up a bit. 855 01:00:57,572 --> 01:00:59,532 -How's it going? -Hi, babe. 856 01:01:00,992 --> 01:01:02,410 How are you guys? 857 01:01:02,493 --> 01:01:03,995 Did you put on sunscreen? 858 01:01:04,203 --> 01:01:05,663 No. Do you have some? 859 01:01:06,413 --> 01:01:07,790 How are you guys going? 860 01:01:07,873 --> 01:01:09,205 Good, all good. 861 01:01:09,292 --> 01:01:10,835 Isn't Ernesto great? 862 01:01:10,918 --> 01:01:12,583 Fantastic, yes. 863 01:01:12,668 --> 01:01:13,963 A great guy. 864 01:01:14,047 --> 01:01:15,378 And what are you guys doing? 865 01:01:15,465 --> 01:01:17,435 He went for a swim for a bit... 866 01:01:17,675 --> 01:01:19,468 -I'm reading. -Yeah... 867 01:01:19,677 --> 01:01:20,928 It's delicious here. 868 01:01:21,012 --> 01:01:22,430 -Yeah. -Your neck's burnt. 869 01:01:22,597 --> 01:01:25,223 And he'd told me, too. 870 01:01:25,933 --> 01:01:27,643 -Ready? -All done! 871 01:01:27,727 --> 01:01:29,767 I have to get back 'cause we ran out of beer. 872 01:01:29,853 --> 01:01:31,438 Oh, that's terrible! 873 01:01:31,522 --> 01:01:32,773 [laughing] How tragic! 874 01:01:32,857 --> 01:01:34,108 -See you soon. -[Tere laughs] 875 01:01:34,192 --> 01:01:37,320 -Don't drink them all at once! -No, we won't. 876 01:01:38,570 --> 01:01:40,573 -So, like I was saying... -Right. 877 01:01:40,698 --> 01:01:43,200 It's a really complete exercise program. 878 01:01:43,283 --> 01:01:45,578 They got massages and stuff. 879 01:01:46,203 --> 01:01:47,997 -And it changed Mariana's life. -Really? 880 01:01:48,205 --> 01:01:50,245 Her relationship with her father, 881 01:01:50,330 --> 01:01:52,128 her work schedule. 882 01:01:52,213 --> 01:01:54,128 Everything. 883 01:03:14,917 --> 01:03:16,502 I was waiting for you inside. 884 01:03:30,975 --> 01:03:32,477 You're scared of me, aren't you? 885 01:03:50,160 --> 01:03:51,537 Are you angry? 886 01:03:54,248 --> 01:03:56,667 I had a fight with my mum by text. 887 01:03:58,878 --> 01:04:00,212 Why? 888 01:04:01,963 --> 01:04:03,925 She's going out with this guy who's a dickhead. 889 01:04:08,053 --> 01:04:10,807 It's not like I was ever going to like him of course. 890 01:04:11,723 --> 01:04:12,972 It's obvious. 891 01:04:13,225 --> 01:04:14,560 That's because of my dad. 892 01:04:15,562 --> 01:04:18,518 But he just wants to spend 893 01:04:18,603 --> 01:04:20,232 all his day fucking her around the house. 894 01:04:20,523 --> 01:04:22,523 When the three of us are there alone, 895 01:04:23,485 --> 01:04:25,112 it gets really uncomfortable. 896 01:04:28,698 --> 01:04:30,577 That's why I came to live with my grandmother. 897 01:04:35,873 --> 01:04:37,500 How long have they been together? 898 01:04:38,208 --> 01:04:39,293 A year. 899 01:04:41,378 --> 01:04:44,090 You'd think they would have cooled off by now... 900 01:04:50,012 --> 01:04:51,097 Sorry. 901 01:04:53,640 --> 01:04:55,017 It does me good to talk about it. 902 01:04:55,142 --> 01:04:56,810 No, it's fine. 903 01:05:03,233 --> 01:05:06,112 My parents divorced when I was a little boy. 904 01:05:10,073 --> 01:05:12,075 They were the worst years of my childhood. 905 01:05:14,078 --> 01:05:16,163 I think the scars are still there. 906 01:05:17,205 --> 01:05:19,458 They're hidden under other stuff, 907 01:05:19,583 --> 01:05:23,087 but they never go away. 908 01:06:04,545 --> 01:06:06,297 That's my phone number and email. 909 01:06:06,380 --> 01:06:07,965 I'd love to read your stories. 910 01:06:12,595 --> 01:06:13,928 I'd like that. 911 01:07:12,153 --> 01:07:13,488 [pants] 912 01:07:20,412 --> 01:07:22,163 This boy's bloody good! 913 01:08:28,855 --> 01:08:30,730 It's so good! 914 01:08:31,400 --> 01:08:34,112 Because it's a natural anti-inflammatory agent. 915 01:08:34,195 --> 01:08:36,402 If you've eczema or skin problems, 916 01:08:36,488 --> 01:08:39,450 your skin comes out beautiful! 917 01:08:39,533 --> 01:08:41,827 Beautiful! It restores it completely. 918 01:08:42,452 --> 01:08:44,662 And if you do exercise, 919 01:08:44,747 --> 01:08:46,665 it's a natural muscle relaxant. 920 01:08:46,748 --> 01:08:49,457 And it smells delicious! 921 01:08:49,543 --> 01:08:50,878 And what do you put in it? 922 01:08:51,670 --> 01:08:54,545 Olive oil, coconut oil, 923 01:08:54,923 --> 01:08:57,633 almond oil, and lavender oil. 924 01:08:57,718 --> 01:09:00,137 And fresh lavender flowers. 925 01:09:00,220 --> 01:09:02,595 Fresh? But don't they spoil? 926 01:09:02,680 --> 01:09:04,140 No, quite the opposite. 927 01:09:04,600 --> 01:09:05,638 It's delicious. 928 01:09:05,723 --> 01:09:06,935 -Sounds great. -So... 929 01:09:07,352 --> 01:09:08,495 Thank you. 930 01:09:08,812 --> 01:09:10,480 -Enjoy your meal. -You too. 931 01:09:10,563 --> 01:09:11,565 Thanks. 932 01:09:11,648 --> 01:09:12,823 Where are you going? 933 01:09:12,907 --> 01:09:14,943 Rafa's taking us for an ice cream. 934 01:09:15,527 --> 01:09:16,832 There's ice cream in the fridge. 935 01:09:16,915 --> 01:09:18,113 Mum! 936 01:09:18,280 --> 01:09:20,950 [Tere laughs] 937 01:09:21,408 --> 01:09:23,657 Don't be late, please. 938 01:09:23,743 --> 01:09:24,995 Yes. 939 01:09:25,203 --> 01:09:27,118 -Here. -Thanks. 940 01:09:27,205 --> 01:09:29,667 -Bye. -Bye. Take care. 941 01:09:30,250 --> 01:09:32,082 A lovely boy, that! 942 01:09:32,712 --> 01:09:34,170 Not as lovely as you think. 943 01:09:35,380 --> 01:09:37,505 So I was saying, I'm really happy 944 01:09:38,092 --> 01:09:40,548 because I've manage to distribute them 945 01:09:40,633 --> 01:09:42,387 in stores in three cities. 946 01:09:42,638 --> 01:09:44,435 -Really? -Ah-ha. 947 01:09:44,518 --> 01:09:48,268 People just recommended me to each other until-- 948 01:10:06,078 --> 01:10:11,083 [peeing] 949 01:10:37,483 --> 01:10:38,693 [Chayo] I'm so glad you came. 950 01:10:38,818 --> 01:10:40,862 We'd been wanting to do it for ages. 951 01:10:41,363 --> 01:10:42,823 [Tere] I know. 952 01:10:43,365 --> 01:10:46,077 [Chayo] We didn't even finish catching up! 953 01:10:46,160 --> 01:10:48,662 [Tere] We have to come more often. 954 01:10:48,745 --> 01:10:50,705 When are you coming to Mexico City? 955 01:10:50,788 --> 01:10:52,625 [Chayo] Look... 956 01:10:52,708 --> 01:10:54,332 In September, I think. 957 01:10:54,418 --> 01:10:58,213 Because Neto's brother's coming down from the US. 958 01:10:58,505 --> 01:11:00,673 But he's only coming for a few days. 959 01:11:00,757 --> 01:11:02,050 [Tere] That's perfect. 960 01:11:02,175 --> 01:11:04,052 You can stay with us for a few days. 961 01:11:04,135 --> 01:11:05,887 [Chayo] Oh, yeah. 962 01:11:05,972 --> 01:11:08,682 -I'll go and get your creams. -OK, I'll see you in a second. 963 01:11:13,728 --> 01:11:15,730 You left your book on the beach, honey. 964 01:11:16,607 --> 01:11:17,858 [Tere] I'm going to get changed. 965 01:12:20,087 --> 01:12:22,172 [Tere] What a great day, wasn't it? 966 01:12:27,468 --> 01:12:28,928 [Tere] Did you have a good time? 967 01:12:29,513 --> 01:12:30,680 Huh? 968 01:12:32,182 --> 01:12:33,850 [Tere] Did you have a good time? 969 01:12:34,685 --> 01:12:36,018 Yes. 970 01:12:38,605 --> 01:12:39,773 Yes. 971 01:12:40,440 --> 01:12:41,608 [Tere] That's good.