1
00:00:09,968 --> 00:00:11,758
- Okay.
2
00:00:11,845 --> 00:00:13,385
Happy holidays, everybody.
3
00:00:13,471 --> 00:00:16,681
This is far and away
my favorite time of year.
4
00:00:16,766 --> 00:00:18,596
From Thanksgiving
to New Year's,
5
00:00:18,685 --> 00:00:21,305
it's all about gathering
together with friends,
6
00:00:21,396 --> 00:00:23,976
family, and of course, food.
7
00:00:24,065 --> 00:00:25,685
- I love Christmas.
- I know.
8
00:00:25,775 --> 00:00:27,775
Christmas is, like,
giving you energy.
9
00:00:27,861 --> 00:00:29,361
- It's giving me
so much energy.
10
00:00:29,446 --> 00:00:31,406
Oh, groceries.
11
00:00:31,489 --> 00:00:35,739
- Groceries. All right.
Best time of the day.
12
00:00:35,827 --> 00:00:39,827
Whoo. High hopes, high hopes.
13
00:00:41,166 --> 00:00:43,246
- Oh, my God.
- Oh, my God!
14
00:00:43,334 --> 00:00:45,714
- Oh, my God. Hi.
- How's it going?
15
00:00:45,795 --> 00:00:48,125
- Good. How are you?
- Good. Happy holidays.
16
00:00:48,214 --> 00:00:49,884
- Happy holidays. What's up?
17
00:00:49,966 --> 00:00:51,256
- Nothing much.
What's up with you guys?
18
00:00:51,342 --> 00:00:52,592
- I love the look.
19
00:00:52,677 --> 00:00:53,927
- Thank you, thank you.
Appreciate it.
20
00:00:54,012 --> 00:00:56,562
- Yeah.
- Good for the season.
21
00:00:56,639 --> 00:00:59,019
- Okay.
- ♪ Santa, baby ♪
22
00:00:59,100 --> 00:01:02,190
- 'Tis the season.
- Okay, thank you.
23
00:01:02,270 --> 00:01:04,730
- Take it easy.
- Take it easy.
24
00:01:04,814 --> 00:01:06,824
- ♪ So hurry
down the chimney ♪
25
00:01:06,900 --> 00:01:09,360
- I got so awkward.
- You get a little flustered.
26
00:01:09,444 --> 00:01:11,914
- I'm hot. I feel like
he was nervous, though.
27
00:01:11,988 --> 00:01:14,198
He seemed like
a little bit like--
28
00:01:14,282 --> 00:01:17,042
- Oh, are you
making him nervous?
29
00:01:17,118 --> 00:01:20,498
Today I'm treating my family
to a very special holiday meal
30
00:01:20,580 --> 00:01:22,830
with the help
of an incredible chef.
31
00:01:22,916 --> 00:01:26,246
- Cookbook.
- Cute.
32
00:01:26,336 --> 00:01:29,296
And even though there's
literally an ocean between us,
33
00:01:29,380 --> 00:01:31,130
I know we're gonna
have a great time
34
00:01:31,216 --> 00:01:32,676
cooking together apart.
35
00:01:32,759 --> 00:01:34,799
This is dope.
36
00:01:34,886 --> 00:01:37,506
Oh, wait, wait, wait, wait.
37
00:01:37,597 --> 00:01:40,177
We got a note.
38
00:01:40,266 --> 00:01:42,136
"Selena, go ahead and get
39
00:01:42,227 --> 00:01:47,857
two large pots of salted water
going on the hob."
40
00:01:47,941 --> 00:01:49,781
- On the hob?
- What the hell's a hob?
41
00:01:49,859 --> 00:01:52,859
"And preheat the oven to 180."
42
00:01:52,946 --> 00:01:57,026
- Do we need to Google the hob?
- I mean, you have to Google.
43
00:01:57,116 --> 00:01:58,656
- Stand by.
- Wait.
44
00:01:58,743 --> 00:02:02,083
I've never had somebody
ask me to put my oven to 100--
45
00:02:02,163 --> 00:02:03,163
- 80.
46
00:02:03,248 --> 00:02:04,868
Wait, no. No, no, no, no.
47
00:02:04,958 --> 00:02:05,878
- Celsius?
48
00:02:05,959 --> 00:02:07,669
- Hob...
- Celsius.
49
00:02:07,752 --> 00:02:08,842
- Definition.
50
00:02:08,920 --> 00:02:10,840
In modern
British English usage,
51
00:02:10,922 --> 00:02:12,552
the word refers to a cooktop
52
00:02:12,632 --> 00:02:15,932
or hot plate
as distinguished from an oven.
53
00:02:16,010 --> 00:02:18,890
Oh, the hob is the--is--
the hob--the hob's the stove.
54
00:02:20,515 --> 00:02:22,595
Do we need to know 180 degrees
Celsius in Fahrenheit?
55
00:02:22,684 --> 00:02:24,394
- Oh, yeah,
can you also Google that?
56
00:02:24,477 --> 00:02:25,727
- 350 for the oven.
57
00:02:25,812 --> 00:02:27,692
350? Yeah.
- 350, all right.
58
00:02:27,772 --> 00:02:30,532
- For once, my phone's
coming in handy today.
59
00:02:30,608 --> 00:02:33,898
- Selena and Jamie, take one.
60
00:02:37,031 --> 00:02:44,121
♪ ♪
61
00:02:47,250 --> 00:02:48,590
Is it happening?
62
00:02:48,668 --> 00:02:49,838
- Hi, Selena.
63
00:02:49,919 --> 00:02:51,249
- Hi, Jamie.
64
00:02:51,337 --> 00:02:53,297
- Aw, it's lovely to meet you
and your friends
65
00:02:53,381 --> 00:02:56,131
and your dog as well.
Great.
66
00:02:56,217 --> 00:02:57,467
- Hello.
- Hi.
67
00:02:57,552 --> 00:02:58,602
- Nice to meet you.
68
00:02:58,678 --> 00:03:00,218
- So nice to meet you.
69
00:03:00,305 --> 00:03:03,595
- Today I am joined
by bona fide culinary icon
70
00:03:03,683 --> 00:03:05,273
Chef Jamie Oliver.
71
00:03:05,351 --> 00:03:08,981
Not only has he hosted
more than 25 cooking series
72
00:03:09,063 --> 00:03:11,573
and written more
than two dozen cookbooks.
73
00:03:11,649 --> 00:03:14,359
He is a father of five,
a restaurant owner,
74
00:03:14,444 --> 00:03:17,954
and an advocate for nutrition
and nutritional education
75
00:03:18,031 --> 00:03:19,621
for all ages.
76
00:03:19,699 --> 00:03:22,489
I am beyond excited to see
what special holiday meal
77
00:03:22,577 --> 00:03:25,247
he has in store for me today.
78
00:03:25,330 --> 00:03:26,830
I'm just gonna let you know
I'm a little nervous
79
00:03:26,915 --> 00:03:29,625
'cause you're kind of
a big deal, but okay.
80
00:03:29,709 --> 00:03:33,339
Ah, come on.
Don't give me all that.
81
00:03:33,421 --> 00:03:36,471
I'm just a normal guy
that likes to cook food.
82
00:03:36,549 --> 00:03:39,389
- So will you tell us a little
bit about what we're cooking?
83
00:03:39,469 --> 00:03:41,799
- Okay, so as it's
the holiday season,
84
00:03:41,888 --> 00:03:44,718
what I wanted to do was do
a beautiful roast chicken.
85
00:03:44,807 --> 00:03:46,517
And I know it sounds
really simple,
86
00:03:46,601 --> 00:03:49,521
but we're gonna take roast
chicken to the next level.
87
00:03:49,604 --> 00:03:52,524
We're gonna dress it up with
the most incredible marinade,
88
00:03:52,607 --> 00:03:54,397
a beautiful homemade dukkah,
89
00:03:54,484 --> 00:03:56,494
the best roast potatoes ever.
90
00:03:56,569 --> 00:03:58,149
We're gonna make greens
taste good.
91
00:03:58,237 --> 00:04:00,317
And then for dessert,
Eton mess,
92
00:04:00,406 --> 00:04:02,326
the perfect holiday food.
93
00:04:02,408 --> 00:04:03,828
- All right, I love it.
94
00:04:03,910 --> 00:04:05,370
- I'm excited.
95
00:04:05,453 --> 00:04:07,373
- I noticed that you're wearing
a very lovely white top,
96
00:04:07,455 --> 00:04:10,665
and I'm slightly worried that
that top is gonna be decorated.
97
00:04:12,377 --> 00:04:15,627
- Okay, I wanted to look
nice for you, I'm sorry.
98
00:04:15,713 --> 00:04:17,303
- You look very lovely.
99
00:04:17,382 --> 00:04:18,842
So look, what we're gonna do
is get your chicken.
100
00:04:18,925 --> 00:04:22,505
So I have got mine here.
Hopefully you got yours.
101
00:04:22,595 --> 00:04:25,345
We're gonna go for about
a 1 1/2 kilo chicken.
102
00:04:25,431 --> 00:04:27,601
If you and the girls
can get some pomegranate,
103
00:04:27,684 --> 00:04:30,694
chili, some rosemary, and...
104
00:04:30,770 --> 00:04:32,520
- Perfect, thank you.
- I've got another ingredient
105
00:04:32,605 --> 00:04:34,645
which is little
preserved lemons.
106
00:04:34,732 --> 00:04:36,402
So you should have
a little jar there.
107
00:04:36,484 --> 00:04:37,864
- Ooh, lemon preserves.
- Yes.
108
00:04:37,944 --> 00:04:39,614
- So look, first up,
109
00:04:39,696 --> 00:04:42,816
cut the pomegranate in half,
but be very careful.
110
00:04:42,907 --> 00:04:44,657
I've seen a few clips
on the Internet
111
00:04:44,742 --> 00:04:46,042
where you've cut yourself.
112
00:04:46,119 --> 00:04:48,079
And I'm afraid
for your fingers.
113
00:04:48,162 --> 00:04:49,712
- It's okay. I'm gonna try.
114
00:04:49,789 --> 00:04:52,209
- Just glide the knife in
gently, gently,
115
00:04:52,291 --> 00:04:53,841
slowly, slowly.
116
00:04:53,918 --> 00:04:55,458
Don't put too much pressure,
117
00:04:55,545 --> 00:04:57,875
and don't cut
your fingers off.
118
00:04:57,964 --> 00:04:59,844
- Whoo!
- Phew, ah.
119
00:04:59,924 --> 00:05:01,384
- Yay!
120
00:05:01,467 --> 00:05:04,887
- So I've got quite big,
muscular hands.
121
00:05:04,971 --> 00:05:06,721
It's not my fault.
I didn't ask to be born.
122
00:05:06,806 --> 00:05:10,136
But what I'm gonna do
is grab the pomegranate
123
00:05:10,226 --> 00:05:12,396
and squeeze it
into this tray here.
124
00:05:12,478 --> 00:05:13,518
This is where
I'm slightly worried
125
00:05:13,604 --> 00:05:15,024
about your beautiful top.
126
00:05:15,106 --> 00:05:16,896
But what I would say
is just go with it
127
00:05:16,983 --> 00:05:19,613
because whatever happens,
you're gonna look great.
128
00:05:19,694 --> 00:05:21,744
And if your friends
wanna help you,
129
00:05:21,821 --> 00:05:23,701
I mean, that's what friends
are for, right?
130
00:05:23,781 --> 00:05:25,031
- Yup.
131
00:05:25,116 --> 00:05:26,656
- Wow, this is very risky.
Both in white.
132
00:05:26,743 --> 00:05:28,083
- No, we didn't think through.
133
00:05:28,161 --> 00:05:29,951
- We didn't think about this,
did we?
134
00:05:30,038 --> 00:05:31,748
- No, you didn't, but you're
cooking with me now, girls.
135
00:05:31,831 --> 00:05:33,251
Honestly, by the end of it,
you're gonna look like
136
00:05:33,332 --> 00:05:34,752
a Christmas tree
by the time I'm finished.
137
00:05:34,834 --> 00:05:36,384
Yeah.
138
00:05:36,461 --> 00:05:39,421
- Just to get a bit geeky,
the pomegranate gives us acid.
139
00:05:39,505 --> 00:05:43,425
And the acid allows us
to tenderize this chicken
140
00:05:43,509 --> 00:05:45,009
and impart flavor.
141
00:05:45,094 --> 00:05:49,274
Now, what I wanna add
to the acid is some olive oil.
142
00:05:49,348 --> 00:05:53,518
Think of olive oil or oil
like an amplifier in music.
143
00:05:53,603 --> 00:05:56,613
You plug it in
and you just share everything.
144
00:05:56,689 --> 00:05:58,269
That looks beautiful, Selena.
Well done.
145
00:05:58,357 --> 00:05:59,777
- Okay.
- So we're gonna hit it up
146
00:05:59,859 --> 00:06:01,399
with some salt and pepper.
147
00:06:01,486 --> 00:06:03,696
Don't be too stingy.
About a teaspoon.
148
00:06:03,780 --> 00:06:05,110
- Yum.
149
00:06:05,198 --> 00:06:07,278
- I gotta say,
I'm kind of impressed
150
00:06:07,366 --> 00:06:08,946
that those tops
are still white.
151
00:06:09,035 --> 00:06:12,035
- Yeah, no.
- So far, so good.
152
00:06:13,539 --> 00:06:15,379
- Selena, what do you know
about herbs?
153
00:06:15,458 --> 00:06:19,958
- I know that
they're usually... green.
154
00:06:20,046 --> 00:06:22,716
- Okay, girls, let's just have
a geek-out on herbs.
155
00:06:22,799 --> 00:06:24,629
- Okay.
- So if it wasn't for herbs,
156
00:06:24,717 --> 00:06:25,837
I would never cook.
157
00:06:25,927 --> 00:06:28,137
Like, herbs, by weight,
158
00:06:28,221 --> 00:06:31,351
are the most nutrient-dense
food on the planet.
159
00:06:31,432 --> 00:06:33,392
- Wow.
- Like, herbs
160
00:06:33,476 --> 00:06:34,686
stop things being boring.
161
00:06:34,769 --> 00:06:36,309
I told you I'd go a bit geeky,
162
00:06:36,395 --> 00:06:38,145
but I will be an idiot again
in a minute.
163
00:06:38,231 --> 00:06:41,821
So we're using rosemary today,
which is a wicked herb, right?
164
00:06:41,901 --> 00:06:45,321
Grab the stalk and just pull
the rosemary leaves
165
00:06:45,404 --> 00:06:47,204
off the stalk there, like that.
166
00:06:47,281 --> 00:06:49,201
You see?
- Yay.
167
00:06:49,283 --> 00:06:52,203
- Just pull it off.
So, like, three or four.
168
00:06:52,286 --> 00:06:54,076
- Oh, that way.
- Wow.
169
00:06:54,163 --> 00:06:58,713
- Then we're gonna go on to
a little bit of flavor, spice.
170
00:06:58,793 --> 00:07:00,503
So I love chilies.
171
00:07:00,586 --> 00:07:03,836
I'm nearly as geeky about
chilies as I am about herbs.
172
00:07:03,923 --> 00:07:05,423
What I like to do
at Christmastime
173
00:07:05,508 --> 00:07:07,508
is, I get a needle and a thread
174
00:07:07,593 --> 00:07:10,223
and I put it through
the green part of the chili.
175
00:07:10,304 --> 00:07:12,224
And I put about
30 of them on there
176
00:07:12,306 --> 00:07:14,136
and I put it around
the Christmas tree.
177
00:07:14,225 --> 00:07:17,015
- Oh, nice.
- That's so great.
178
00:07:17,103 --> 00:07:18,693
- Yeah.
I know what you're thinking.
179
00:07:18,771 --> 00:07:21,821
You either think that's genius
or I'm a bit strange.
180
00:07:21,899 --> 00:07:23,989
So push that tray
to the side, my darling,
181
00:07:24,068 --> 00:07:26,448
and slice up the chili,
just one chili.
182
00:07:26,529 --> 00:07:27,699
- Okay.
- Brilliant.
183
00:07:27,780 --> 00:07:28,950
So that will just give it
a gentle--
184
00:07:29,031 --> 00:07:30,491
it's not gonna be super hot.
185
00:07:30,575 --> 00:07:32,025
It'll be very gentle.
186
00:07:32,118 --> 00:07:34,198
And then we get
to the preserved lemons.
187
00:07:34,287 --> 00:07:37,497
So these taste like lemonade.
They're kind of, like, funky.
188
00:07:37,582 --> 00:07:41,882
So just cut them in half,
and then chop them up.
189
00:07:41,961 --> 00:07:43,251
- How many, Jamie?
190
00:07:43,337 --> 00:07:45,507
- So yeah. Three will do.
- Getting them in.
191
00:07:45,590 --> 00:07:47,220
- Can I give you a little tip
192
00:07:47,300 --> 00:07:49,680
on how to chop
in the most safe way possible?
193
00:07:49,760 --> 00:07:50,970
- Please.
194
00:07:51,053 --> 00:07:52,223
- We call it
the cross-chopping method.
195
00:07:52,305 --> 00:07:54,715
So you get a knife like this.
196
00:07:54,807 --> 00:07:56,267
You hold the handle like that.
197
00:07:56,350 --> 00:08:01,190
And then put your hand flat
like this, right?
198
00:08:01,272 --> 00:08:03,232
And then what's
beautiful about that
199
00:08:03,316 --> 00:08:05,476
is, your fingers
will never be vulnerable.
200
00:08:05,568 --> 00:08:08,738
So that's the first thing
I teach my kids.
201
00:08:08,821 --> 00:08:10,201
There you go.
Show us how it's going.
202
00:08:10,281 --> 00:08:11,911
- All right.
- Ah, it's going great.
203
00:08:11,991 --> 00:08:14,581
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
There you go!
204
00:08:14,660 --> 00:08:16,160
- Yeah. There she is. Whoo!
205
00:08:16,245 --> 00:08:18,365
- Have you girls got kids?
206
00:08:18,456 --> 00:08:20,746
- Oh, no.
- No kids yet.
207
00:08:20,833 --> 00:08:23,093
- Oh, fair enough.
I was just asking. Just asking.
208
00:08:24,462 --> 00:08:26,262
- We're like, ooh,
one thing at a time.
209
00:08:26,339 --> 00:08:28,259
- Yeah. Well, listen, you can
always call me when it happens.
210
00:08:28,341 --> 00:08:29,721
I've got five kids.
211
00:08:29,800 --> 00:08:31,050
- Oh, wow.
- Oh, man.
212
00:08:31,135 --> 00:08:32,425
- What's the age range?
213
00:08:32,511 --> 00:08:37,271
- 19 and 18,
all the way down to 4.
214
00:08:37,350 --> 00:08:40,270
- So you haven't slept
in, like, 19 years, right?
215
00:08:40,353 --> 00:08:41,853
- Girls, I'm so tired.
216
00:08:41,938 --> 00:08:43,688
If only you knew
how tired I was.
217
00:08:43,773 --> 00:08:49,153
And literally, I go--I go from
like, you know, bedtime stories
218
00:08:49,237 --> 00:08:52,367
to removing vodka and vapes
out of bags.
219
00:08:52,448 --> 00:08:55,578
You know, it's just like--
and boyfriends.
220
00:08:55,660 --> 00:08:57,500
Don't even get me
on the boyfriends, man.
221
00:08:57,578 --> 00:08:59,078
- Oh, God. No.
222
00:08:59,163 --> 00:09:01,253
- The other day,
I won't say which daughter,
223
00:09:01,332 --> 00:09:05,382
but they had a late-night party
in our back garden in London.
224
00:09:05,461 --> 00:09:08,131
And I just got up to have
a look at 2:00 in the morning
225
00:09:08,214 --> 00:09:11,014
and I caught
my daughter's boyfriend
226
00:09:11,092 --> 00:09:12,972
urinating on my herbs.
227
00:09:13,052 --> 00:09:15,182
- No!
- Not the herbs!
228
00:09:15,263 --> 00:09:16,973
- That's gone, that's gone.
- I know. I know.
229
00:09:17,056 --> 00:09:19,676
- No!
- But--that's not right, is it?
230
00:09:19,767 --> 00:09:22,137
- No.
- No, that is not okay.
231
00:09:22,228 --> 00:09:25,188
- So basically, is he still
in the picture or no?
232
00:09:25,273 --> 00:09:27,653
- She ain't marrying him,
that's for sure.
233
00:09:27,733 --> 00:09:29,993
Anyway, this is
our marinade, girls.
234
00:09:30,069 --> 00:09:31,949
This is gonna flavor
our chick-chick.
235
00:09:32,029 --> 00:09:33,489
- Ah, beautiful.
236
00:09:33,572 --> 00:09:34,822
- Amazing.
237
00:09:34,907 --> 00:09:36,617
- Okay, put your chicken
in there,
238
00:09:36,701 --> 00:09:38,871
and we're gonna have
a little massage up, so...
239
00:09:38,953 --> 00:09:40,753
- Oh, a massage.
240
00:09:40,830 --> 00:09:42,250
- There you go.
- Ew.
241
00:09:42,331 --> 00:09:43,581
- Look at the color of that.
That's amazing.
242
00:09:43,666 --> 00:09:45,706
- That is--wow.
243
00:09:45,793 --> 00:09:49,303
- Oh, my gosh.
The cavity's so gross. Okay.
244
00:09:49,380 --> 00:09:50,880
- So listen, we're gonna put
245
00:09:50,965 --> 00:09:52,715
a little splash of water
in there.
246
00:09:52,800 --> 00:09:54,680
Let's just say
half a wine glass of water.
247
00:09:54,760 --> 00:09:57,720
And just give it a little kiss
of oil on the top.
248
00:09:57,805 --> 00:10:00,095
And then tiny pinch of salt.
249
00:10:00,182 --> 00:10:01,232
- Wow.
250
00:10:01,309 --> 00:10:02,889
- Okay.
251
00:10:02,977 --> 00:10:05,187
- In the oven we go.
252
00:10:05,271 --> 00:10:07,691
180 Celsius in the UK.
253
00:10:07,773 --> 00:10:10,993
350 Fahrenheit in the U.S.
254
00:10:11,068 --> 00:10:12,608
Beautiful.
255
00:10:12,695 --> 00:10:15,525
That's gonna go in the oven
for about 1 hour 20 minutes.
256
00:10:15,615 --> 00:10:17,945
Put a timer on because
normally at this time of year,
257
00:10:18,034 --> 00:10:21,374
I've had a couple drinks and
I might forget what I'm doing.
258
00:10:21,454 --> 00:10:23,584
- So right. There we go.
259
00:10:23,664 --> 00:10:25,004
- Perfect.
260
00:10:25,082 --> 00:10:28,092
- So we're gonna get on
with roast potatoes now.
261
00:10:28,169 --> 00:10:29,549
We have Maris Piper.
262
00:10:29,628 --> 00:10:30,958
I think you've got, like,
263
00:10:31,047 --> 00:10:32,377
a russet potato
over there, right?
264
00:10:32,465 --> 00:10:34,125
- Yes.
- Cool.
265
00:10:34,216 --> 00:10:36,636
We're gonna parboil.
Do you know what that means?
266
00:10:36,719 --> 00:10:38,889
- No.
- It basically means boiling it
267
00:10:38,971 --> 00:10:40,891
for about 15 minutes.
- Okay.
268
00:10:40,973 --> 00:10:43,103
- So if you grab
your potatoes--
269
00:10:43,184 --> 00:10:46,274
you need about, like,
1 1/2, 2 kilos of potatoes.
270
00:10:46,354 --> 00:10:48,404
And then we're just gonna
peel them, girls.
271
00:10:48,481 --> 00:10:49,691
- Awesome.
272
00:10:49,774 --> 00:10:51,574
Jamie, how did you learn
to cook?
273
00:10:51,650 --> 00:10:53,570
- I grew up
in a pub restaurant.
274
00:10:53,652 --> 00:10:58,072
So my dad trained in France
and was a chef
275
00:10:58,157 --> 00:11:02,117
and started putting
really good food in the pub.
276
00:11:02,203 --> 00:11:05,623
And that wasn't so common,
like, 40 years ago.
277
00:11:05,706 --> 00:11:07,076
- Yeah.
- And that was my home.
278
00:11:07,166 --> 00:11:08,706
So I started working
for my dad
279
00:11:08,793 --> 00:11:10,423
when I was about
eight years old.
280
00:11:10,503 --> 00:11:12,053
- Oh, whoa.
- Wow.
281
00:11:12,129 --> 00:11:14,009
- I mean, I was working
when I was seven,
282
00:11:14,090 --> 00:11:17,550
but I would--I don't know
if I could be cooking at--
283
00:11:17,635 --> 00:11:19,885
- Cooking just came
very naturally.
284
00:11:19,970 --> 00:11:23,140
And I still love it
to this day.
285
00:11:23,224 --> 00:11:25,184
So get those in the water,
286
00:11:25,267 --> 00:11:28,437
and we'll parboil those
for about 15 minutes.
287
00:11:28,521 --> 00:11:29,861
- Amazing.
- Okay.
288
00:11:29,939 --> 00:11:31,479
- They look great.
You've done a great job.
289
00:11:31,565 --> 00:11:35,105
Nice pan color, by the way.
Very fashion forward.
290
00:11:35,194 --> 00:11:36,994
So, girls, we are gonna go
291
00:11:37,071 --> 00:11:39,281
to kind of Egyptian flavors
now.
292
00:11:39,365 --> 00:11:40,525
- Wow.
293
00:11:40,616 --> 00:11:41,946
- We're gonna do
a dukkah, right?
294
00:11:42,034 --> 00:11:43,494
Have you ever heard
of dukkah before?
295
00:11:43,577 --> 00:11:45,577
- No.
- It's a sprinkle.
296
00:11:45,663 --> 00:11:47,963
It makes things just delicious.
297
00:11:48,040 --> 00:11:51,340
So here, if you grab
pistachios, sesame seeds...
298
00:11:51,419 --> 00:11:55,129
- Sesame seeds.
- Almonds and hazelnuts.
299
00:11:55,214 --> 00:11:58,054
Then here I've got cumin,
fennel seeds...
300
00:11:58,134 --> 00:12:00,434
- Fennel seeds.
- Fennel seeds.
301
00:12:00,511 --> 00:12:04,011
- Black pepper,
and coriander seeds.
302
00:12:04,098 --> 00:12:06,978
By the way, do you have
a pestle and mortar?
303
00:12:07,059 --> 00:12:08,559
- What? Oh, yes.
It's in the fridge.
304
00:12:08,644 --> 00:12:09,944
- Oh, okay.
305
00:12:10,020 --> 00:12:12,190
- One second.
- In the fridge?
306
00:12:12,273 --> 00:12:13,523
Really?
- Oh.
307
00:12:13,607 --> 00:12:15,147
- Wait, what?
- What?
308
00:12:15,234 --> 00:12:16,784
- Like, the pestle and mortar.
Let me show you.
309
00:12:16,861 --> 00:12:19,991
It's one of these.
Bless you, but--
310
00:12:20,072 --> 00:12:22,282
- Oh, my gosh.
- Oh.
311
00:12:22,366 --> 00:12:24,236
- We're like,
"What, in the fridge?"
312
00:12:24,326 --> 00:12:25,736
- Do we have one?
Oh, we have one.
313
00:12:25,828 --> 00:12:26,908
- You don't want that
in the fridge.
314
00:12:26,996 --> 00:12:28,366
- Wonderful.
315
00:12:28,456 --> 00:12:29,866
- So we're gonna pound up
these nuts and seeds...
316
00:12:29,957 --> 00:12:31,707
- Okay.
- In the pestle and mortar.
317
00:12:31,792 --> 00:12:34,422
We're gonna add
1 teaspoon of cumin.
318
00:12:34,503 --> 00:12:35,843
- All right.
- You got this.
319
00:12:35,921 --> 00:12:36,841
- Got it.
320
00:12:36,922 --> 00:12:38,052
- Then with the fennel seed,
321
00:12:38,132 --> 00:12:39,762
we're gonna go 1 tablespoon.
322
00:12:39,842 --> 00:12:41,392
- All right.
323
00:12:41,469 --> 00:12:44,509
- 1 tablespoon
of black peppercorns.
324
00:12:44,597 --> 00:12:46,387
1 tablespoon
of coriander seeds.
325
00:12:46,474 --> 00:12:48,734
A teaspoon of salt.
326
00:12:48,809 --> 00:12:51,479
Get your pestle and, Selena,
we're going old school.
327
00:12:51,562 --> 00:12:52,692
This is old school.
- Love it.
328
00:12:52,771 --> 00:12:54,021
- No food processors.
329
00:12:54,106 --> 00:12:56,526
So we're gonna just
gently crack it,
330
00:12:56,609 --> 00:12:58,069
and we wanna smash it up.
331
00:12:58,152 --> 00:13:00,032
You wanna get it nice and fine.
- Nice.
332
00:13:00,112 --> 00:13:02,282
- Once you've bashed up
all those spices,
333
00:13:02,364 --> 00:13:04,454
we're gonna go now in
334
00:13:04,533 --> 00:13:06,743
with a handful of pistachios...
335
00:13:06,827 --> 00:13:08,117
- Okay.
336
00:13:08,204 --> 00:13:10,294
- Sesame seeds, just a handful,
337
00:13:10,372 --> 00:13:13,882
and almonds and then hazelnuts.
338
00:13:13,959 --> 00:13:15,669
- Feel like
I'm making a potion.
339
00:13:15,753 --> 00:13:17,513
- Pound it, pound it.
340
00:13:17,588 --> 00:13:19,258
- Have we scared the dog off?
341
00:13:19,340 --> 00:13:21,550
- The dog is taking
a little nap
342
00:13:21,634 --> 00:13:23,144
on the chair next to Selena.
343
00:13:23,219 --> 00:13:26,179
It's so cute.
- ♪ Silent night ♪
344
00:13:26,263 --> 00:13:27,563
- I've never had a dog,
345
00:13:27,640 --> 00:13:29,060
but I think
I'm gonna get one this year.
346
00:13:29,141 --> 00:13:32,061
- What kind of dog?
- What do you recommend?
347
00:13:32,144 --> 00:13:35,194
- Oh, I don't know.
I love Labrador.
348
00:13:35,272 --> 00:13:36,692
- Yeah, Labradors will be good.
349
00:13:36,774 --> 00:13:38,194
So listen, what I wanna do now
350
00:13:38,275 --> 00:13:41,235
is get some lemon zest
into this dukkah.
351
00:13:41,320 --> 00:13:42,950
So I wanna put
some lemon zest in there
352
00:13:43,030 --> 00:13:45,740
and that's gonna be
so flavorful.
353
00:13:45,824 --> 00:13:48,374
We love zesting.
354
00:13:48,452 --> 00:13:50,452
- Now, once we've done that,
girls,
355
00:13:50,538 --> 00:13:53,418
we're gonna put it in a pan
just to toast it.
356
00:13:53,499 --> 00:13:54,879
You don't have to do that,
357
00:13:54,959 --> 00:13:58,299
but it does make
the flavors insanely good.
358
00:13:58,379 --> 00:14:01,089
You put it on a high heat,
and we'll just move it around.
359
00:14:01,173 --> 00:14:04,263
How are your potatoes, ladies?
360
00:14:04,343 --> 00:14:05,473
- They're boiling.
361
00:14:05,553 --> 00:14:06,933
- Yeah, that looks good,
Selena.
362
00:14:07,012 --> 00:14:08,642
Yeah, yeah. Brilliant.
- Okay. Whoo!
363
00:14:08,722 --> 00:14:10,272
- We're gonna put it
in a colander, right?
364
00:14:10,349 --> 00:14:13,809
So drain the potatoes
nice and carefully.
365
00:14:13,894 --> 00:14:16,864
- Here they come.
Coming on over.
366
00:14:16,939 --> 00:14:18,439
- Nice. Very nice.
367
00:14:18,524 --> 00:14:23,704
So the next part of the perfect
roast potato is fat.
368
00:14:23,779 --> 00:14:28,079
I'm gonna grab a roasting tray.
369
00:14:28,158 --> 00:14:29,618
- All right.
370
00:14:29,702 --> 00:14:32,962
- Have you ever had
roast potatoes with goose fat?
371
00:14:33,038 --> 00:14:34,288
- No.
372
00:14:34,373 --> 00:14:36,463
- Everyone kind of thinks,
I don't know,
373
00:14:36,542 --> 00:14:38,292
goose fat
or duck fat is weird,
374
00:14:38,377 --> 00:14:40,747
but it's actually
the opposite of weird.
375
00:14:40,838 --> 00:14:42,298
- I'm eager to try it.
376
00:14:42,381 --> 00:14:44,971
- So let's put a little bit
of goose fat in there.
377
00:14:45,050 --> 00:14:47,390
- Okay.
- Like, 3 tablespoons.
378
00:14:47,469 --> 00:14:48,969
Let's have a little nob
of butter.
379
00:14:49,054 --> 00:14:50,764
And let's blend.
380
00:14:50,848 --> 00:14:55,558
It's gonna give you
the most amazing flavor.
381
00:14:55,644 --> 00:14:57,904
And then I'm gonna take
a whole bulb of garlic
382
00:14:57,980 --> 00:15:00,110
and just break it up
in my hands.
383
00:15:00,190 --> 00:15:03,490
And don't peel it.
The skin is gonna protect it.
384
00:15:03,569 --> 00:15:07,319
And inside there will be
the sweetest, mildest garlic
385
00:15:07,406 --> 00:15:08,986
you can imagine.
386
00:15:09,074 --> 00:15:11,084
I wanna introduce you
to a different herb.
387
00:15:11,160 --> 00:15:13,540
This one's sage.
Have you ever had sage?
388
00:15:13,621 --> 00:15:15,331
- Ooh.
- Yes, I love sage.
389
00:15:15,414 --> 00:15:18,334
- And I'm gonna put this tray
on a little gas hob
390
00:15:18,417 --> 00:15:20,457
just to kind of get it sizzling
a little bit.
391
00:15:20,544 --> 00:15:21,844
- The hob.
- Hob.
392
00:15:21,920 --> 00:15:25,130
- So let's just pick six
or seven sage leaves
393
00:15:25,215 --> 00:15:26,965
into that fat.
394
00:15:27,051 --> 00:15:28,971
We're gonna go in
with the potatoes.
395
00:15:29,053 --> 00:15:30,223
- Okay.
396
00:15:30,304 --> 00:15:31,604
- And we are gonna use
397
00:15:31,680 --> 00:15:34,180
a little fish slice, this one.
398
00:15:34,266 --> 00:15:36,186
I don't know what you call this
in the States, actually.
399
00:15:36,268 --> 00:15:37,598
- Oh, spatula?
400
00:15:37,686 --> 00:15:40,726
- Yeah, I mean, I guess so.
- "I guess so."
401
00:15:40,814 --> 00:15:43,324
- I want you to just
gently toss them over
402
00:15:43,400 --> 00:15:47,740
so that every potato is coated
in that amazing
403
00:15:47,821 --> 00:15:52,531
garlicky, sagy,
fatty gorgeousness.
404
00:15:52,618 --> 00:15:55,038
"Fatty gorgeousness."
405
00:15:55,120 --> 00:15:57,710
- And, Selena, if you can
season it, my darling,
406
00:15:57,790 --> 00:15:59,750
with a little salt
and pepper from a height.
407
00:15:59,833 --> 00:16:01,173
- Okay.
408
00:16:01,251 --> 00:16:03,501
- Did you hear Selena
just imitate your accent?
409
00:16:03,587 --> 00:16:04,627
- I love accents.
410
00:16:04,713 --> 00:16:06,383
How lucky are we
to have accents?
411
00:16:06,465 --> 00:16:08,255
- You just sound cooler.
412
00:16:08,342 --> 00:16:09,592
- It's funny, though.
413
00:16:09,677 --> 00:16:12,887
It's amazing
how quick accents go.
414
00:16:12,971 --> 00:16:14,351
Like, when I was a kid,
415
00:16:14,431 --> 00:16:16,351
everyone in my village,
they talk like that.
416
00:16:16,433 --> 00:16:18,813
All right, boy. How you doing?
Everything all right?
417
00:16:18,894 --> 00:16:21,114
Oh, my gosh.
418
00:16:21,188 --> 00:16:24,608
- But that--no--
the accent is gone.
419
00:16:24,692 --> 00:16:27,532
- Oh, I've wanted to ask,
what time is it there?
420
00:16:27,611 --> 00:16:29,531
- So it's about 7:00
at night here.
421
00:16:29,613 --> 00:16:30,993
- Oh.
- Perfect.
422
00:16:31,073 --> 00:16:32,913
That's why I've got
a little glass of wine.
423
00:16:32,991 --> 00:16:34,241
- Love that.
- 'Cause, you know.
424
00:16:34,326 --> 00:16:35,616
- Well--
425
00:16:35,703 --> 00:16:36,873
- We're gonna
take these potatoes
426
00:16:36,954 --> 00:16:38,964
and put them in the oven.
427
00:16:39,039 --> 00:16:40,419
- Lovely.
428
00:16:44,670 --> 00:16:47,260
- Girls, bring the chicken out.
Let's have a look at it.
429
00:16:47,339 --> 00:16:48,589
♪ ♪
430
00:16:48,674 --> 00:16:51,554
- Oh, it's already browning.
- Beautiful.
431
00:16:51,635 --> 00:16:54,005
- So, girls,
it's really important
432
00:16:54,096 --> 00:16:56,636
that you give the bird
a good basting.
433
00:16:56,724 --> 00:17:01,194
So if you angle the tray
and get a spoon,
434
00:17:01,270 --> 00:17:04,820
you can get all the lovely fat
and pour it over the breast,
435
00:17:04,898 --> 00:17:09,068
and that's gonna make it
really juicy and delicious.
436
00:17:09,153 --> 00:17:10,653
- It's a beauty.
437
00:17:10,738 --> 00:17:12,908
If that doesn't say Christmas,
I don't know what does.
438
00:17:12,990 --> 00:17:14,280
- Ooh.
- Look at it.
439
00:17:14,366 --> 00:17:16,156
- Just get all those
nice juices over it.
440
00:17:16,243 --> 00:17:22,123
And we'll give that
another 30, 40 minutes.
441
00:17:22,207 --> 00:17:23,457
Nice job.
442
00:17:23,542 --> 00:17:26,132
You should have
some greens there, girls.
443
00:17:26,211 --> 00:17:28,631
- Well, I'm bringing
the whole garden over.
444
00:17:28,714 --> 00:17:30,974
- So we're gonna cook
some greens.
445
00:17:31,049 --> 00:17:32,799
So what you have
in your right hand
446
00:17:32,885 --> 00:17:35,295
is cavolo nero, black cabbage.
447
00:17:35,387 --> 00:17:38,467
- Pretty beautiful.
Looks like a fan. I'm like...
448
00:17:38,557 --> 00:17:40,557
- Yeah, man.
- Oh, my gosh.
449
00:17:40,642 --> 00:17:42,482
- So grab the stalk, Selena.
- Okay.
450
00:17:42,561 --> 00:17:44,691
- And then put your fingers
around the stalk
451
00:17:44,772 --> 00:17:48,192
and then simply pull
the stalk out like that.
452
00:17:48,275 --> 00:17:49,275
- Yeah.
- There you go.
453
00:17:49,359 --> 00:17:50,779
Well, that ain't bad.
454
00:17:50,861 --> 00:17:52,321
So once you've done
your cavolo nero,
455
00:17:52,404 --> 00:17:55,664
you should have
some rainbow chard.
456
00:17:55,741 --> 00:17:57,201
- Okay.
457
00:17:57,284 --> 00:17:59,624
- The leaf is a very different
texture to the stalk.
458
00:17:59,703 --> 00:18:02,333
So what I'm gonna do
is use the tip of my knife
459
00:18:02,414 --> 00:18:06,504
just to really easily
take the stalk off.
460
00:18:06,585 --> 00:18:07,835
And we won't throw that away.
461
00:18:07,920 --> 00:18:10,380
That stalk
is actually beautiful.
462
00:18:10,464 --> 00:18:12,134
But we just need to cook it
463
00:18:12,216 --> 00:18:14,466
at a slightly different time
to the leaves, right?
464
00:18:14,551 --> 00:18:16,011
Have you got spinach today?
465
00:18:16,095 --> 00:18:17,505
- Spinach.
466
00:18:17,596 --> 00:18:20,716
- Put the clean spinach
in the colander like this.
467
00:18:20,808 --> 00:18:22,518
- We got the spinach.
468
00:18:22,601 --> 00:18:24,601
- We're gonna slice up
these stalks
469
00:18:24,686 --> 00:18:28,436
about 1 centimeter across.
470
00:18:28,524 --> 00:18:32,574
So each one of these greens
cooks at a different time.
471
00:18:32,653 --> 00:18:36,533
So we're gonna put them
in the water in order
472
00:18:36,615 --> 00:18:39,025
so they're all cooked at the
same time in a beautiful way.
473
00:18:39,117 --> 00:18:40,367
- Great.
474
00:18:40,452 --> 00:18:41,702
- We're gonna go in
with the cavolo nero--
475
00:18:41,787 --> 00:18:43,457
that's the darker stuff--
476
00:18:43,539 --> 00:18:47,539
and the stalks that you
just cut of the chard.
477
00:18:47,626 --> 00:18:49,956
Okey-dokey.
478
00:18:50,045 --> 00:18:52,375
- Can I give you
a bit of British culture
479
00:18:52,464 --> 00:18:54,724
that you might wanna embrace?
- Yeah.
480
00:18:54,800 --> 00:18:59,220
- So have you ever heard,
girls, of a Christmas cracker?
481
00:18:59,304 --> 00:19:02,064
Yes.
I love Christmas crackers.
482
00:19:02,140 --> 00:19:03,230
Yeah.
- What are they?
483
00:19:03,308 --> 00:19:04,558
- This is the best thing ever.
484
00:19:04,643 --> 00:19:06,733
So they come
in different shapes,
485
00:19:06,812 --> 00:19:09,022
and you have them
at the dinner table
486
00:19:09,106 --> 00:19:11,566
with a knife
and a fork and your napkin.
487
00:19:11,650 --> 00:19:13,150
You go to the person
next to you.
488
00:19:13,235 --> 00:19:14,735
You cross your arms,
489
00:19:14,820 --> 00:19:18,030
and you all pull it
at the same time, right?
490
00:19:18,115 --> 00:19:20,235
And there's a little banger
that goes bang.
491
00:19:20,325 --> 00:19:23,745
And then inside is a present
and a joke.
492
00:19:23,829 --> 00:19:25,749
Okay?
- I love the joke.
493
00:19:25,831 --> 00:19:29,251
- And a hat. Every family
in Britain does this, right?
494
00:19:29,334 --> 00:19:31,424
So you put the hat on.
- Aw.
495
00:19:31,503 --> 00:19:33,803
- So let me give you
an example, ladies.
496
00:19:33,881 --> 00:19:35,761
So first of all,
how's your cabbage?
497
00:19:35,841 --> 00:19:38,641
- She's looking good.
She's looking green.
498
00:19:38,719 --> 00:19:40,889
- Okay, so put the chard
in there, Selena,
499
00:19:40,971 --> 00:19:43,391
if you can, darling.
- The chard.
500
00:19:43,473 --> 00:19:45,183
- Yeah, chard goes in.
501
00:19:45,267 --> 00:19:47,187
So back to the crackers,
girls.
502
00:19:47,269 --> 00:19:50,019
I put really nice innocent
jokes around the whole table,
503
00:19:50,105 --> 00:19:53,065
apart from my mother-in-law,
who I put the dirtiest joke
504
00:19:53,150 --> 00:19:55,280
you've ever seen ever
on the Internet.
505
00:19:55,360 --> 00:19:58,660
You can have a real laugh with
this, Christmas crackers, guys.
506
00:19:58,739 --> 00:20:00,279
- Christmas crackers.
507
00:20:00,365 --> 00:20:02,115
- How's those greens
looking, girl?
508
00:20:02,201 --> 00:20:04,791
- They're looking good.
I think they're, like, ready.
509
00:20:04,870 --> 00:20:08,460
- I'm gonna take the colander,
put it in the sink.
510
00:20:08,540 --> 00:20:10,750
We're gonna pour this
over the spinach.
511
00:20:10,834 --> 00:20:15,344
So just pouring that over
the spinach will be enough heat
512
00:20:15,422 --> 00:20:20,142
to wilt the spinach
and make it the best it can be.
513
00:20:20,218 --> 00:20:23,348
- Ooh, it smells
like a green party.
514
00:20:23,430 --> 00:20:24,680
- Okay.
515
00:20:24,765 --> 00:20:27,885
So I'm gonna get
a clean tea towel over here
516
00:20:27,976 --> 00:20:30,096
and I'm gonna get my colander
517
00:20:30,187 --> 00:20:35,317
and I'm gonna put the greens on
top of the tea towel like this.
518
00:20:35,400 --> 00:20:37,740
And we want them
to cool down quickly.
519
00:20:37,819 --> 00:20:41,409
Just use a pair of tongs
to kind of, like, move it about
520
00:20:41,490 --> 00:20:44,450
and just create one thin layer.
521
00:20:44,534 --> 00:20:45,874
- Wow.
522
00:20:45,953 --> 00:20:48,003
- So we're gonna create
a little dressing
523
00:20:48,080 --> 00:20:50,670
and we're gonna put
some really good-quality
524
00:20:50,749 --> 00:20:52,169
extra-virgin olive oil.
525
00:20:52,250 --> 00:20:53,710
5 tablespoons.
526
00:20:53,794 --> 00:20:55,634
- Yeah.
527
00:20:55,712 --> 00:20:58,842
- Just a little bit of red wine
vinegar, like, a tablespoon.
528
00:20:58,924 --> 00:21:00,974
Then we're gonna season
with salt and pepper.
529
00:21:01,051 --> 00:21:04,351
And that's gonna be
our basic little dressing.
530
00:21:04,429 --> 00:21:06,429
Here's the thing, girls,
in here at the moment
531
00:21:06,515 --> 00:21:10,555
is a huge amount of water
and water's very bland, right?
532
00:21:10,644 --> 00:21:14,274
So we're gonna take up the
four corners of our tea towel.
533
00:21:14,356 --> 00:21:17,856
And then if I just
squeeze that, look at that.
534
00:21:17,943 --> 00:21:19,533
- Oh, yeah.
- Oh, look at that.
535
00:21:19,611 --> 00:21:22,611
- Oh, yeah.
- Look at you guys.
536
00:21:22,698 --> 00:21:24,408
- Like milking a cow.
537
00:21:27,035 --> 00:21:30,705
- And then you turn that
sort of huge amount of greens
538
00:21:30,789 --> 00:21:32,709
into, like,
a little pile like that.
539
00:21:32,791 --> 00:21:36,381
But when that goes
into your dressing,
540
00:21:36,461 --> 00:21:38,381
it will be very tasty.
541
00:21:38,463 --> 00:21:41,513
- Jamie, because we've copied
your British accent,
542
00:21:41,591 --> 00:21:44,591
can you do your best
American accent for us?
543
00:21:44,678 --> 00:21:46,298
Which territory
544
00:21:46,388 --> 00:21:47,848
would you like me to go to?
- Wow.
545
00:21:47,931 --> 00:21:51,021
- Maybe--could you do country,
a country accent?
546
00:21:51,101 --> 00:21:53,271
Say, boy.
547
00:21:56,606 --> 00:21:57,976
Get some vinegar in there
548
00:21:58,066 --> 00:22:00,236
and some salt and pepper
and mix that boy up!
549
00:22:00,318 --> 00:22:02,898
- That was amazing.
- That was so good.
550
00:22:02,988 --> 00:22:04,608
- Sounds like Papa.
- Yeah.
551
00:22:04,698 --> 00:22:07,618
- Anyway, look,
so that's your basic greens.
552
00:22:07,701 --> 00:22:09,911
- Jamie, you got me liking it.
553
00:22:09,995 --> 00:22:11,075
- She's going in
on the spinach.
554
00:22:11,163 --> 00:22:13,253
- Go on, girl.
- Mmm!
555
00:22:13,331 --> 00:22:14,541
- Okay, we gotta stop
eating it.
556
00:22:14,624 --> 00:22:15,884
- Okay.
- Mmm, wow.
557
00:22:15,959 --> 00:22:18,249
- Let's have a look
at our chicken.
558
00:22:18,336 --> 00:22:20,706
Big moment.
559
00:22:20,797 --> 00:22:23,927
- Wow. Wow!
- Wow.
560
00:22:24,009 --> 00:22:26,339
- It's sizzling--it's like--
561
00:22:26,428 --> 00:22:29,598
Merry Christmas.
562
00:22:29,681 --> 00:22:32,521
- Okay, girls,
do you have a pair of tongs?
563
00:22:32,601 --> 00:22:34,521
- Yes.
- Okay.
564
00:22:34,603 --> 00:22:38,113
So if you squeeze
the tongs together
565
00:22:38,190 --> 00:22:42,110
and stick it in the cavity
of the chicken.
566
00:22:42,194 --> 00:22:45,074
- It's--
- Do you need different tongs?
567
00:22:45,155 --> 00:22:47,365
- Do you want me to--
- Oh, you--yeah, sure.
568
00:22:47,449 --> 00:22:49,579
Try it. 'Cause this--
- Maybe with shorter tongs.
569
00:22:49,659 --> 00:22:51,289
Maybe they're too long.
570
00:22:51,369 --> 00:22:54,369
- So just angle the chicken
so the juices come out.
571
00:22:54,456 --> 00:22:56,286
So stick it in.
There you go.
572
00:22:56,375 --> 00:22:57,625
- This is a--
573
00:22:57,709 --> 00:23:00,459
- If the juices run clear,
then it's cooked.
574
00:23:00,545 --> 00:23:02,205
- Well, it's running clear
575
00:23:02,297 --> 00:23:06,927
with the--a hint
of the pomegranate seed.
576
00:23:07,010 --> 00:23:08,970
- Yeah, that's good for me.
577
00:23:09,054 --> 00:23:11,774
- So once you've drained
the chicken nicely,
578
00:23:11,848 --> 00:23:14,138
I will put it
onto a little platter.
579
00:23:14,226 --> 00:23:16,096
- It's so beautiful.
580
00:23:16,186 --> 00:23:18,556
I can't even believe
that you did this.
581
00:23:18,647 --> 00:23:20,317
It's amazing.
582
00:23:20,398 --> 00:23:22,688
- We're gonna get the honey.
You should have some honey.
583
00:23:22,776 --> 00:23:24,066
And we're gonna drizzle
this chicken
584
00:23:24,152 --> 00:23:27,112
with a couple of tablespoons
of honey.
585
00:23:27,197 --> 00:23:29,487
- Yes.
I love chicken and honey.
586
00:23:29,574 --> 00:23:32,544
- Nice and delicate.
- Amazing.
587
00:23:32,619 --> 00:23:36,789
- Just rub that honey
all over the legs.
588
00:23:36,873 --> 00:23:39,133
And then we're gonna
sprinkle it with that dukkah.
589
00:23:39,209 --> 00:23:40,499
- Great.
590
00:23:40,585 --> 00:23:42,335
- So this is
about texture, girls.
591
00:23:42,420 --> 00:23:45,510
So you get all those spices
and you get all those nuts
592
00:23:45,590 --> 00:23:50,350
and seeds stuck to the honey
on the tender chicken
593
00:23:50,428 --> 00:23:52,508
with the pomegranate
and the chili
594
00:23:52,597 --> 00:23:53,717
and all that good stuff.
595
00:23:53,807 --> 00:23:56,177
- It's making me weak.
- Whoa.
596
00:23:56,268 --> 00:24:00,398
- So we'll now let that rest
for about half an hour.
597
00:24:00,480 --> 00:24:01,980
- Okay.
598
00:24:02,065 --> 00:24:04,065
- And we'll have
a little wipe-down,
599
00:24:04,151 --> 00:24:05,531
and then it's time for dessert,
whoo!
600
00:24:05,610 --> 00:24:07,070
- Whoo-hoo!
- Yes.
601
00:24:07,154 --> 00:24:08,204
- Oh, yeah.
602
00:24:08,280 --> 00:24:09,950
- I thought that you might like
603
00:24:10,031 --> 00:24:13,991
to get a bit of
old-school British tradition.
604
00:24:14,077 --> 00:24:17,157
- Ah, we love old-school
British tradition.
605
00:24:17,247 --> 00:24:21,377
- Have you ever heard
of Eton mess?
606
00:24:21,459 --> 00:24:23,039
- No, Eton mess.
607
00:24:23,128 --> 00:24:26,208
- So in the 19th century,
so, like, the mid-1800s,
608
00:24:26,298 --> 00:24:30,388
there was a big cricket match
between Eton and Harrow, right?
609
00:24:30,468 --> 00:24:32,548
So they were
the big posh schools.
610
00:24:32,637 --> 00:24:34,757
And they had a pavlova, right?
611
00:24:34,848 --> 00:24:36,888
So meringue.
You girls know meringue?
612
00:24:36,975 --> 00:24:38,225
Yes.
613
00:24:38,310 --> 00:24:40,600
- Basically,
they made a pavlova,
614
00:24:40,687 --> 00:24:43,727
and they dropped it
and it was a disaster.
615
00:24:43,815 --> 00:24:46,275
And then I don't know
if you have it in the States,
616
00:24:46,359 --> 00:24:48,149
but we have
the three-second rule.
617
00:24:48,236 --> 00:24:49,736
- Yes.
- We have that here.
618
00:24:49,821 --> 00:24:51,361
- You pick it up
really quickly.
619
00:24:51,448 --> 00:24:52,778
And then they kind of
mixed it up
620
00:24:52,866 --> 00:24:54,696
and put it back
into little glasses.
621
00:24:54,784 --> 00:24:57,584
That's what an Eton mess is,
right?
622
00:24:57,662 --> 00:25:01,752
So we're gonna make a pavlova,
and then we're gonna drop it.
623
00:25:01,833 --> 00:25:04,043
- Oh!
- Oh, we're gonna drop it?
624
00:25:04,127 --> 00:25:05,207
- Yeah.
- Oh.
625
00:25:05,295 --> 00:25:06,705
- That is hilarious.
626
00:25:06,796 --> 00:25:09,666
- This is, like, the easiest
cheat dessert ever.
627
00:25:09,758 --> 00:25:11,178
So you can buy the meringue.
628
00:25:11,259 --> 00:25:13,599
You guys have got
a nice bought meringue.
629
00:25:13,678 --> 00:25:16,058
If you've got some cream,
you get some whipping cream.
630
00:25:16,139 --> 00:25:17,389
I've got some.
631
00:25:17,474 --> 00:25:19,604
- Ooh, this is gonna be
so good.
632
00:25:19,684 --> 00:25:21,144
- That's perfect.
633
00:25:21,228 --> 00:25:23,228
So we're just gonna put
634
00:25:23,313 --> 00:25:26,113
nice little spoons
of the whipped cream.
635
00:25:26,191 --> 00:25:29,281
Basically, the rules are,
there's kind of no rules.
636
00:25:29,361 --> 00:25:30,951
- Love that.
- Yup.
637
00:25:31,029 --> 00:25:34,659
- If you've got, like,
a little chocolate sauce,
638
00:25:34,741 --> 00:25:36,081
you can put
some chocolate sauce on.
639
00:25:36,159 --> 00:25:37,449
- Oh, my God. Oh!
- Oh!
640
00:25:37,535 --> 00:25:39,825
- Oh, thank gosh. We're good.
641
00:25:39,913 --> 00:25:41,293
- That's it.
642
00:25:41,373 --> 00:25:43,753
- Wow, I don't need
anything else but the cream.
643
00:25:43,833 --> 00:25:45,633
- The cream is so good.
644
00:25:45,710 --> 00:25:47,460
- Should we get some berries?
645
00:25:47,545 --> 00:25:50,465
- Get some berries,
whatever fruit's in season
646
00:25:50,548 --> 00:25:51,798
wherever you are in the world.
647
00:25:51,883 --> 00:25:53,223
You can kind of make it up.
648
00:25:53,301 --> 00:25:55,051
Even as a pavlova,
when you take this
649
00:25:55,136 --> 00:25:57,556
to the table,
it's pretty impressive.
650
00:25:57,639 --> 00:26:00,139
People love it.
- Selena, this is so good.
651
00:26:00,225 --> 00:26:01,635
- That's it. Make it.
652
00:26:01,726 --> 00:26:03,396
Posh it up.
Whatever makes you happy.
653
00:26:03,478 --> 00:26:04,848
- Cut some strawberries.
- Load it up.
654
00:26:04,938 --> 00:26:06,148
- This is so fun, Jamie.
655
00:26:06,231 --> 00:26:07,981
I'm gonna make this
all the time.
656
00:26:08,066 --> 00:26:09,776
- Well, the great thing is,
you can buy all the ingredients
657
00:26:09,859 --> 00:26:11,859
and then just bang it together.
658
00:26:13,196 --> 00:26:15,986
- This looks so good.
659
00:26:16,074 --> 00:26:17,704
- Now, what's going on
with that chocolate sauce?
660
00:26:17,784 --> 00:26:18,874
Come on, girls, you can be
more generous than that.
661
00:26:18,952 --> 00:26:20,042
- More?
662
00:26:20,120 --> 00:26:21,580
- More, yeah.
- Yeah, come on.
663
00:26:21,663 --> 00:26:22,963
It's Christmas.
Get amongst it.
664
00:26:23,039 --> 00:26:24,459
- Whoo!
- Go Jackson Pollock.
665
00:26:24,541 --> 00:26:27,131
Throw it all over the place.
Yeah, that's it.
666
00:26:27,210 --> 00:26:29,550
It's Christmas.
We're getting close, girls.
667
00:26:29,629 --> 00:26:31,339
We're getting close
to a pavlova.
668
00:26:31,423 --> 00:26:33,683
- So could I add
something to this?
669
00:26:33,758 --> 00:26:37,008
Like--like, one of my
favorite things is popcorn.
670
00:26:37,095 --> 00:26:38,805
- Yeah. It's Christmas.
Do what you like.
671
00:26:38,888 --> 00:26:40,348
- Really?
- Have fun with it.
672
00:26:40,432 --> 00:26:42,522
It's a Selena mess,
not an Eton mess, so...
673
00:26:42,600 --> 00:26:44,520
- I'm always a Selena mess.
674
00:26:46,980 --> 00:26:49,690
I don't know
how this is gonna work out.
675
00:26:49,774 --> 00:26:52,614
- Sprinkle. A little sprinkle.
676
00:26:52,694 --> 00:26:54,074
- Don't forget
we gotta drop it.
677
00:26:54,154 --> 00:26:55,534
- How--what?
678
00:26:55,613 --> 00:26:57,873
- Basically, that happened.
- Oh.
679
00:26:57,949 --> 00:26:59,529
What?
680
00:27:00,702 --> 00:27:02,542
- Right?
681
00:27:05,290 --> 00:27:09,090
♪ ♪
682
00:27:09,169 --> 00:27:10,549
- Oh, my gosh.
683
00:27:10,628 --> 00:27:12,798
- So that's when we come along
684
00:27:12,881 --> 00:27:15,631
and we're like, "Oh, my God.
Three-second rule.
685
00:27:15,717 --> 00:27:17,137
What's happening?
Oh, my God, my pavlova."
686
00:27:17,218 --> 00:27:18,548
- I just got chills.
687
00:27:18,636 --> 00:27:20,056
- Then we pour it in a cute
little glass.
688
00:27:20,138 --> 00:27:21,388
- Gorgeous.
689
00:27:21,473 --> 00:27:23,733
- So I know that's a bit
weird and crazy,
690
00:27:23,808 --> 00:27:26,808
but do you feel empowered
to present
691
00:27:26,895 --> 00:27:29,515
the beautiful meringue
and then drop it?
692
00:27:29,606 --> 00:27:31,816
- I can't wait.
I wanna do it now.
693
00:27:31,900 --> 00:27:33,280
- I'm glad. Good.
694
00:27:33,360 --> 00:27:34,900
- Should we move
the cutting board?
695
00:27:34,986 --> 00:27:37,236
- We need to move
everything, yeah.
696
00:27:37,322 --> 00:27:39,072
So we're gonna do
a quick little cleanup.
697
00:27:39,157 --> 00:27:40,577
- Now I'm cleaning up my mess.
698
00:27:40,658 --> 00:27:42,788
- I wanna show Gr--Gracie!
699
00:27:42,869 --> 00:27:44,449
I'm calling my little sister.
700
00:27:44,537 --> 00:27:46,117
There you are.
701
00:27:46,206 --> 00:27:48,166
This is my little sister,
Gracie.
702
00:27:48,249 --> 00:27:49,829
Can you say hi?
- Hi.
703
00:27:49,918 --> 00:27:52,998
- Hi, Gracie.
- I wanted to show you.
704
00:27:53,088 --> 00:27:54,548
Look at this.
Isn't this pretty?
705
00:27:54,631 --> 00:27:55,631
- Mm-hmm.
706
00:27:55,715 --> 00:27:57,215
- We made this.
707
00:27:57,300 --> 00:27:58,800
Is that cool?
708
00:27:58,885 --> 00:28:00,095
- Oh!
709
00:28:03,556 --> 00:28:04,926
- Can you believe
she just did that?
710
00:28:05,016 --> 00:28:07,096
- Do you think we could
still eat it?
711
00:28:07,185 --> 00:28:08,225
- No.
712
00:28:08,311 --> 00:28:09,771
- Oh, I think we can.
713
00:28:09,854 --> 00:28:11,864
Watch. Watch, Gracie.
714
00:28:11,940 --> 00:28:13,270
- Christmas is gonna be saved.
715
00:28:13,358 --> 00:28:15,648
We're somehow gonna
pull this together.
716
00:28:15,735 --> 00:28:18,275
It's okay.
- Now we got the white sweater.
717
00:28:18,363 --> 00:28:21,123
- Oh, yeah.
Got chocolate on the sweater.
718
00:28:21,199 --> 00:28:24,369
Ah, the chocolate
got you in the end.
719
00:28:24,452 --> 00:28:25,952
- Ah, it's okay.
720
00:28:26,037 --> 00:28:28,827
- You guys spill everywhere.
- I know.
721
00:28:28,915 --> 00:28:30,665
- Okay, Selena, so we're
getting there, and then
722
00:28:30,750 --> 00:28:33,670
it's just a matter of dressing
those little bits of garnish.
723
00:28:33,753 --> 00:28:35,883
- Ready?
- Yeah.
724
00:28:35,964 --> 00:28:37,474
- Yeah, this is, like,
Gracie's dream over here.
725
00:28:37,549 --> 00:28:41,639
- This is a Gracie dream.
- I love Christmas.
726
00:28:41,719 --> 00:28:43,389
- Me too.
- This is so nice.
727
00:28:43,471 --> 00:28:45,521
Good job, dude.
728
00:28:45,598 --> 00:28:47,848
- I think that's a great job.
- Thank you.
729
00:28:47,934 --> 00:28:49,314
Thank you very much.
730
00:28:49,394 --> 00:28:51,314
- Let's have a little
clean-down.
731
00:28:51,396 --> 00:28:53,646
- All righty. Hey, Jamie.
732
00:28:53,731 --> 00:28:55,111
- Yeah.
- So on the show,
733
00:28:55,191 --> 00:28:57,821
it's very important for me,
when I do
734
00:28:57,902 --> 00:28:59,782
any sort of project,
to give back.
735
00:28:59,863 --> 00:29:02,993
So I was wondering if you
could explain a little bit
736
00:29:03,074 --> 00:29:05,244
about the charity organization
that you support.
737
00:29:05,326 --> 00:29:08,786
- So Homeboy Industries
is an incredible charity.
738
00:29:08,872 --> 00:29:11,172
I've been there several times.
It's in East LA.
739
00:29:11,249 --> 00:29:15,089
And basically, it was started
up by G-dog, Father Greg.
740
00:29:15,170 --> 00:29:18,340
And what he wanted to do
was allow ex-gang members
741
00:29:18,423 --> 00:29:20,433
to be free of the tattoos.
742
00:29:20,508 --> 00:29:23,758
So tattoo removal,
give them jobs, empower them,
743
00:29:23,845 --> 00:29:25,465
train them to have skills
744
00:29:25,555 --> 00:29:26,845
that will allow them
to get jobs.
745
00:29:26,931 --> 00:29:28,481
It's the most brilliant
charity.
746
00:29:28,558 --> 00:29:29,888
I fully support it,
747
00:29:29,976 --> 00:29:31,436
and I'm really
passionate about it.
748
00:29:31,519 --> 00:29:32,939
- That's so nice.
749
00:29:33,021 --> 00:29:34,861
- Thank you so much
for allowing me to do this.
750
00:29:34,939 --> 00:29:36,229
- No, thank you so much.
751
00:29:36,316 --> 00:29:37,936
That sounds incredible.
752
00:29:38,026 --> 00:29:39,486
- So we're gonna bring
this together
753
00:29:39,569 --> 00:29:41,199
and wind this baby up.
754
00:29:41,279 --> 00:29:42,909
- Lovely.
- Bring the chicken over.
755
00:29:42,989 --> 00:29:45,239
So have you carved
a chicken before?
756
00:29:45,325 --> 00:29:48,365
- No, my Papa
usually does this.
757
00:29:48,453 --> 00:29:49,543
- Nice.
758
00:29:49,621 --> 00:29:50,831
- This is my Papa.
- Hey, Papa.
759
00:29:50,914 --> 00:29:52,214
- How you doing?
760
00:29:52,290 --> 00:29:54,000
- Lovely to meet you.
I hope you're well.
761
00:29:54,083 --> 00:29:57,303
- He carves every Thanksgiving
and every Christmas.
762
00:29:57,378 --> 00:30:00,008
- Brilliant, so he's a pro.
That's what we need.
763
00:30:00,089 --> 00:30:01,969
Beautiful job.
Nice one, Papa.
764
00:30:02,050 --> 00:30:04,340
And then look
how juicy that is, my Lord.
765
00:30:04,427 --> 00:30:06,757
If one of you girls can get
the potatoes out of the oven,
766
00:30:06,846 --> 00:30:08,766
they should be amazing by now.
767
00:30:08,848 --> 00:30:10,178
- Oh, it's good.
768
00:30:10,266 --> 00:30:11,516
- Thank you, Papa.
769
00:30:11,601 --> 00:30:12,941
- I'll get out of y'all's way.
770
00:30:13,019 --> 00:30:14,769
- Yeah, good. Yay.
- So good.
771
00:30:14,854 --> 00:30:16,904
- Okay, it looks beautiful.
772
00:30:16,981 --> 00:30:18,361
Wow.
773
00:30:18,441 --> 00:30:20,741
- They look exquisite.
774
00:30:20,818 --> 00:30:22,568
- Christmas has arrived.
775
00:30:22,654 --> 00:30:25,074
- Time to try it, girls.
- Oh, man.
776
00:30:25,156 --> 00:30:26,486
- Here we go.
777
00:30:30,411 --> 00:30:32,331
- Mmm.
778
00:30:32,413 --> 00:30:33,623
Mmm, mmm, mmm.
779
00:30:33,706 --> 00:30:36,416
- When it goes quiet,
it's a good sign.
780
00:30:36,501 --> 00:30:38,961
- It's so good.
- It's so good.
781
00:30:39,045 --> 00:30:40,955
- So, girls,
this is what we're looking for
782
00:30:41,047 --> 00:30:42,297
with the ultimate potato.
783
00:30:42,382 --> 00:30:44,932
We're looking
for the crispiest outside
784
00:30:45,009 --> 00:30:46,549
and then the fluffiest inside.
785
00:30:46,636 --> 00:30:48,596
Look at that. Come on.
- Wow!
786
00:30:48,680 --> 00:30:50,270
- So nice.
787
00:30:50,348 --> 00:30:52,598
- The potato pull.
- Ooh-ooh!
788
00:30:52,684 --> 00:30:54,064
- I like it.
- Oh, it's hot.
789
00:30:54,143 --> 00:30:55,653
- Like, I could eat this
every day.
790
00:30:55,728 --> 00:30:57,938
- Yeah.
- Incredible.
791
00:30:58,022 --> 00:30:59,772
- We're gonna probably
eat this outside.
792
00:30:59,857 --> 00:31:01,067
- Yeah.
- Thank you, girls.
793
00:31:01,150 --> 00:31:02,860
It's been so nice
to cook with you.
794
00:31:02,944 --> 00:31:04,284
Have a wonderful Christmas.
795
00:31:04,362 --> 00:31:06,822
- Thank you.
- You too. Bye.
796
00:31:06,906 --> 00:31:09,276
- Merry Christmas.
- Merry Christmas!
797
00:31:09,367 --> 00:31:10,447
- Whoo!
798
00:31:11,578 --> 00:31:16,118
- ♪ Sleigh bells ring,
are you listening ♪
799
00:31:16,207 --> 00:31:20,297
♪ In the lane,
snow is glistening ♪
800
00:31:20,378 --> 00:31:22,378
♪ A beautiful sight ♪
801
00:31:22,463 --> 00:31:23,973
♪ We're happy tonight ♪
802
00:31:24,048 --> 00:31:25,758
♪ Walking
in a winter wonderland ♪
803
00:31:27,385 --> 00:31:29,135
- Oh, look, everybody.
804
00:31:29,220 --> 00:31:30,600
- The Christmas crackers!
805
00:31:30,680 --> 00:31:33,980
- We have to, like, cross arms
and then pull.
806
00:31:34,058 --> 00:31:35,228
Or, like--
- Okay, or this.
807
00:31:35,310 --> 00:31:37,270
- One, two, three.
- Ah!
808
00:31:37,353 --> 00:31:38,903
- Whoo!
- Do we do it now?
809
00:31:38,980 --> 00:31:40,400
- We broke our--
- Here.
810
00:31:40,481 --> 00:31:44,321
- What do Santa's
little helpers learn at school?
811
00:31:44,402 --> 00:31:47,782
- Ho, ho, ho.
- The elf-abet.
812
00:31:47,864 --> 00:31:49,534
- Elf-abet.
- Oh, no.
813
00:31:49,616 --> 00:31:51,906
If you had one dish
you could pick,
814
00:31:51,993 --> 00:31:53,083
what's your favorite?
815
00:31:53,161 --> 00:31:54,541
- I love the potatoes.
816
00:31:54,621 --> 00:31:56,001
I think that would be
my favorite.
817
00:31:56,080 --> 00:31:58,460
- I'm the same as Anna,
the potatoes.
818
00:31:58,541 --> 00:32:00,131
And I can't believe that--
819
00:32:00,209 --> 00:32:03,249
I think it was the duck fat
that made it so good,
820
00:32:03,338 --> 00:32:04,258
which is wild.
821
00:32:04,339 --> 00:32:05,339
I would've never thought.
822
00:32:05,423 --> 00:32:06,843
- Wait, we're eating duck?
823
00:32:06,924 --> 00:32:08,934
- Duck fat.
We put on the crispy potatoes.
824
00:32:09,010 --> 00:32:12,010
- It's like, "Eh."
- Duck fat, butter.
825
00:32:12,096 --> 00:32:15,016
- I think I did
a really good job this season.
826
00:32:15,099 --> 00:32:18,189
Obviously, a few mishaps
here and there,
827
00:32:18,269 --> 00:32:21,309
but I feel like I'm getting
better and better every season.
828
00:32:21,397 --> 00:32:23,317
- Can you use
the can opener yet?
829
00:32:23,399 --> 00:32:24,859
- I can't use the can opener.
830
00:32:26,944 --> 00:32:30,874
All right, well, thanks, Jamie.
Happy holidays.
831
00:32:30,948 --> 00:32:32,368
Happy holidays.
832
00:32:32,450 --> 00:32:34,950
- Cheers.
- Yeah, cheers.
833
00:32:35,036 --> 00:32:37,906
- ♪ Watch her go
mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪
834
00:32:37,997 --> 00:32:39,617
♪ Look at her now ♪
835
00:32:39,707 --> 00:32:41,917
♪ Watch her go
mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪
836
00:32:42,001 --> 00:32:43,961
♪ Wow, look at her now ♪
837
00:32:44,045 --> 00:32:46,125
♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪
838
00:32:46,214 --> 00:32:47,844
♪ Look at her now ♪
839
00:32:47,924 --> 00:32:50,344
♪ Watch her go
mm-mm-mm, mm-mm-mm, mm-mm ♪
840
00:32:50,426 --> 00:32:52,296
♪ Wow, look at her now ♪
841
00:32:52,387 --> 00:32:58,477
♪ ♪
842
00:32:58,559 --> 00:33:00,729
♪ Wow, look at her now ♪