1 00:00:06,099 --> 00:00:08,229 - So how do you feel about the second season? 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,059 - I'm back! 3 00:00:11,210 --> 00:00:13,230 - Did you think there should've been a second season? 4 00:00:14,009 --> 00:00:15,179 - Oh, she's so cute and adorable! 5 00:00:15,199 --> 00:00:17,059 How could they not? 6 00:00:17,079 --> 00:00:20,029 - Aww. - And there's my Nana. 7 00:00:20,050 --> 00:00:21,210 You excited? 8 00:00:21,230 --> 00:00:23,120 "Just wait"! 9 00:00:27,190 --> 00:00:28,220 - Hi, baby. 10 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 Hey, it's Selena! 11 00:00:30,019 --> 00:00:31,019 Does that work? 12 00:00:31,039 --> 00:00:32,109 Yeah. 13 00:00:32,130 --> 00:00:33,140 As everyone probably knows by now, 14 00:00:33,159 --> 00:00:34,219 I'm not the best cook. 15 00:00:35,000 --> 00:00:36,230 But I am a great student. 16 00:00:37,009 --> 00:00:38,059 Sort of. 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,220 My favorite part. 18 00:00:40,000 --> 00:00:41,050 Check, check, check. 19 00:00:42,229 --> 00:00:45,139 But I'm not going to stop trying to get better. 20 00:00:45,159 --> 00:00:46,199 Ugh! 21 00:00:46,219 --> 00:00:48,069 - Oh, my God, do you need help? 22 00:00:48,090 --> 00:00:49,200 Help. 23 00:00:49,219 --> 00:00:51,199 So I'm back in my kitchen to get schooled 24 00:00:51,219 --> 00:00:53,189 by the best chefs. - You got it? 25 00:00:53,210 --> 00:00:55,110 Let me get it. - I think so. 26 00:00:55,130 --> 00:00:57,060 You're at home; I'm at home; 27 00:00:57,079 --> 00:01:00,049 and now we're going to make a meal together, apart. 28 00:01:00,070 --> 00:01:03,000 Selena and--not Selena and chef. 29 00:01:03,020 --> 00:01:04,170 You got this. 30 00:01:04,189 --> 00:01:06,199 - Selena and Curtis, take one. 31 00:01:07,109 --> 00:01:09,039 Here we go again. 32 00:01:09,060 --> 00:01:11,080 Hopefully I don't burn anything, though. 33 00:01:11,099 --> 00:01:13,069 Season two, baby. 34 00:01:15,030 --> 00:01:17,050 Oh, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' 35 00:01:17,069 --> 00:01:20,019 Oh, I'm tryin', I'm tryin', I'm tryin' I'm tryin' 36 00:01:20,039 --> 00:01:22,149 With my feelings on fire 37 00:01:22,170 --> 00:01:24,060 Hey, Curtis. 38 00:01:24,079 --> 00:01:26,149 It's so nice to meet you! - It's nice to meet you too. 39 00:01:26,170 --> 00:01:30,040 - Today I am learning from Curtis Stone-- 40 00:01:30,060 --> 00:01:33,110 a Michelin-star chef who honed his skills 41 00:01:33,129 --> 00:01:35,079 in Australia and London, 42 00:01:35,099 --> 00:01:38,119 before opening up three great restaurants in LA: 43 00:01:38,140 --> 00:01:41,210 Maude, Gwen, and Picnic Society. 44 00:01:41,229 --> 00:01:44,229 And now you get to see how I handle being his student. 45 00:01:45,189 --> 00:01:47,139 So here's my friend Raquelle. 46 00:01:47,159 --> 00:01:49,119 - Hi, Curtis! - How are ya? 47 00:01:49,140 --> 00:01:53,110 I'm Raquelle. Nice to meet you! - One of my besties. 48 00:01:53,129 --> 00:01:56,219 But I'm such a huge fan, and I'm so excited. 49 00:01:57,000 --> 00:01:58,130 - You're a sucker for punishment. 50 00:01:58,150 --> 00:02:01,010 You sorta got bossed around in the episodes I saw. 51 00:02:01,030 --> 00:02:02,140 So you've come back for more? 52 00:02:02,159 --> 00:02:04,009 I like it. - It's gonna be fine; 53 00:02:04,030 --> 00:02:05,190 just bear with me, okay? 54 00:02:05,209 --> 00:02:09,039 I wanna know what you're going to teach us how to do today. 55 00:02:09,060 --> 00:02:12,110 - I know right now it's crazy, and it's hard to entertain 56 00:02:12,129 --> 00:02:14,019 and hang out with people. 57 00:02:14,039 --> 00:02:16,019 But one way we've managed to do it is through Picnic. 58 00:02:16,039 --> 00:02:18,129 So I've sent you a picnic basket. 59 00:02:18,150 --> 00:02:20,110 - Yeah, it's so beautiful. 60 00:02:20,129 --> 00:02:22,029 - And what I noticed in season one 61 00:02:22,050 --> 00:02:23,050 is no one taught you how to cook 62 00:02:23,069 --> 00:02:24,059 the perfect steak. 63 00:02:24,079 --> 00:02:25,129 So I'll show you 64 00:02:25,150 --> 00:02:27,050 how to cook the perfect steak, 65 00:02:27,069 --> 00:02:28,089 We'll turn it into a delicious 66 00:02:28,110 --> 00:02:29,110 steak sandwich. 67 00:02:29,129 --> 00:02:30,199 Also, a key lime pie 68 00:02:30,219 --> 00:02:32,069 that fits into a little jar, 69 00:02:32,090 --> 00:02:34,060 that is wonderful picnic food. 70 00:02:34,079 --> 00:02:35,139 And nothing better to eat 71 00:02:35,159 --> 00:02:37,009 with that steak sandwich 72 00:02:37,030 --> 00:02:38,100 than some salt and vinegar chips. 73 00:02:38,120 --> 00:02:40,010 - Love it. 74 00:02:40,030 --> 00:02:41,010 - So we're gonna 75 00:02:41,030 --> 00:02:42,020 be multitasking, okay? 76 00:02:42,039 --> 00:02:43,049 You ready? 77 00:02:43,069 --> 00:02:44,119 - Yeah. 78 00:02:44,139 --> 00:02:45,209 - You look a bit nervous. 79 00:02:45,229 --> 00:02:47,009 - I am. 80 00:02:47,030 --> 00:02:48,120 How did you pick up on that? 81 00:02:48,139 --> 00:02:50,049 It's like my first day at school. 82 00:02:50,069 --> 00:02:51,169 - It's gonna be great! 83 00:02:51,189 --> 00:02:53,059 - All right, so let's start with a curd 84 00:02:53,079 --> 00:02:54,229 for the key lime pie. - Okay. 85 00:02:55,009 --> 00:02:56,159 - What you need is some hot water. 86 00:02:56,180 --> 00:02:58,180 So get a little pan, and put some water in it. 87 00:02:58,199 --> 00:03:02,059 Because we're gonna cook this curd on a really gentle heat. 88 00:03:02,080 --> 00:03:03,220 - Okay. - What you do is 89 00:03:04,000 --> 00:03:07,110 you get a bowl like this, and you sit that over your pan. 90 00:03:07,129 --> 00:03:09,089 - All righty. - In your bowl, 91 00:03:09,110 --> 00:03:10,210 you're gonna add a cup of sugar... 92 00:03:10,229 --> 00:03:13,199 - Okay. - Four eggs and 2/3 of a cup 93 00:03:13,219 --> 00:03:16,179 of key lime juice. - Okay, so 94 00:03:16,199 --> 00:03:18,179 here's the salt. - Salt? 95 00:03:18,199 --> 00:03:20,009 No, sugar. 96 00:03:20,030 --> 00:03:21,200 They're both white and powdery. 97 00:03:23,129 --> 00:03:24,199 - So what are you looking for? 98 00:03:24,219 --> 00:03:26,079 - I'm looking for a measuring cup. 99 00:03:26,099 --> 00:03:27,149 - I like how organized your kitchen is-- 100 00:03:27,170 --> 00:03:29,030 you can't find a measuring cup. 101 00:03:29,050 --> 00:03:31,070 It's okay. - Oh, this isn't the salt. 102 00:03:31,090 --> 00:03:32,140 This really is the sugar. 103 00:03:32,159 --> 00:03:34,049 Oh, my gosh, 104 00:03:34,069 --> 00:03:35,139 I thought it was salt. 105 00:03:36,079 --> 00:03:38,999 A little rough beginning. Let's do it. 106 00:03:39,020 --> 00:03:42,180 - Okay, so take a cup of sugar and stick it in your bowl. 107 00:03:43,150 --> 00:03:46,000 Crack four eggs in there. 108 00:03:46,020 --> 00:03:47,080 That's it. 109 00:03:49,079 --> 00:03:51,109 - Don't get the shell. - No, I didn't. 110 00:03:51,129 --> 00:03:54,169 - And then next, you're gonna squeeze the lime juice. 111 00:03:54,189 --> 00:03:56,139 You need 2/3 of a cup. 112 00:03:56,159 --> 00:03:59,229 So the key limes are a little sweeter than regular limes. 113 00:04:00,009 --> 00:04:01,209 - Do you want me to help you? - Yeah. 114 00:04:02,180 --> 00:04:05,070 - I like the knives. - Aren't they great? 115 00:04:05,090 --> 00:04:06,230 - They're like disco knives. 116 00:04:07,009 --> 00:04:09,119 - Someone from last season, they made an Instagram account 117 00:04:09,139 --> 00:04:11,089 called "Selena's Knives". 118 00:04:13,099 --> 00:04:14,209 Oh, wow, you're gonna do it by hand? 119 00:04:14,229 --> 00:04:17,029 I'm gonna send you a juicer for the holiday. 120 00:04:17,050 --> 00:04:18,130 I'm cheating. 121 00:04:18,149 --> 00:04:20,049 - Well, we could throw it in a juicer, right? 122 00:04:20,069 --> 00:04:21,999 Nana, could you help? 123 00:04:22,019 --> 00:04:24,129 - Hi. - We're amateurs, Selena. 124 00:04:24,149 --> 00:04:26,099 - I know. It's quite embarrassing. 125 00:04:27,089 --> 00:04:28,099 Thank you, Nana. 126 00:04:28,120 --> 00:04:29,160 - You're welcome. 127 00:04:29,180 --> 00:04:31,220 - Do the limes fit in the juicer? 128 00:04:33,100 --> 00:04:35,010 - Don't laugh at me, Curtis! 129 00:04:35,029 --> 00:04:36,189 - This is what we need, babe, look. 130 00:04:36,209 --> 00:04:39,049 There's two hand juicers. - Oh, yeah, you've got one. 131 00:04:39,069 --> 00:04:40,189 - This is much easier. 132 00:04:40,209 --> 00:04:42,089 Whoo-hoo! 133 00:04:42,110 --> 00:04:45,010 - When did you move from Australia to America? 134 00:04:45,029 --> 00:04:47,089 - I've been here for about 14 years. 135 00:04:47,110 --> 00:04:50,140 I came just for a little vacay, and I never left. 136 00:04:50,159 --> 00:04:52,009 - That's so cool. 137 00:04:52,029 --> 00:04:54,149 Did you always know that you wanted to be a chef? 138 00:04:54,170 --> 00:04:56,050 - Yeah, 'cause I love to eat. 139 00:04:56,069 --> 00:04:58,009 Yeah, me too. 140 00:04:58,029 --> 00:05:00,009 That's the whole reason why I did this show. 141 00:05:00,029 --> 00:05:01,169 - You're like, "I want to learn something," 142 00:05:01,189 --> 00:05:03,179 "and also make a TV show-- why not?" 143 00:05:03,199 --> 00:05:05,199 That's really clever. - Well, thank you. 144 00:05:05,220 --> 00:05:07,070 Oh, no! 145 00:05:07,089 --> 00:05:09,059 What are you doing? - Oh, no. 146 00:05:09,079 --> 00:05:11,029 - Hi, Curtis. - Nice to meet you, mate. 147 00:05:11,050 --> 00:05:13,130 - That's my Papa! - How are you, Papa? 148 00:05:13,149 --> 00:05:14,229 - Nice meetin' you. 149 00:05:15,009 --> 00:05:16,099 You don't know what you're doing, do you? 150 00:05:16,120 --> 00:05:17,190 - I'm struggling a little bit. 151 00:05:17,209 --> 00:05:18,219 - You want me to do it for you? 152 00:05:19,000 --> 00:05:20,110 - Yeah, can you help? 153 00:05:20,129 --> 00:05:21,999 - Hey, Linds, you wanna meet Selena? 154 00:05:22,019 --> 00:05:23,189 I'm calling my wife in to say hi. 155 00:05:23,209 --> 00:05:25,189 - You're gonna be here a while. 156 00:05:25,209 --> 00:05:28,169 So maybe I'm suggesting you have some wine. 157 00:05:28,189 --> 00:05:30,219 - Did somebody say wine? 158 00:05:33,149 --> 00:05:34,209 - Hi, you guys! 159 00:05:34,230 --> 00:05:36,040 - Hi, mama! 160 00:05:36,060 --> 00:05:37,090 We're so excited. 161 00:05:37,110 --> 00:05:39,110 Papa is a huge fan of your husband. 162 00:05:39,129 --> 00:05:41,189 - I'm a fan of his too. 163 00:05:41,209 --> 00:05:43,019 - Do you want a drink? 164 00:05:43,040 --> 00:05:45,000 - Sure. - I'll get the glasses. 165 00:05:45,019 --> 00:05:48,039 - It's just right at 2/3. - Yeah, pour the lime juice in. 166 00:05:48,060 --> 00:05:50,020 Then you can just sort of whisk it 167 00:05:50,040 --> 00:05:52,090 over the double boiler to apply a little gentle heat. 168 00:05:52,110 --> 00:05:54,150 Otherwise you just cook it straight in the pan. 169 00:05:54,170 --> 00:05:57,070 but, if you do that, you could overcook the eggs. 170 00:05:57,090 --> 00:05:58,180 - Okay. 171 00:05:58,199 --> 00:06:00,019 - Here you are, sweetheart. 172 00:06:00,040 --> 00:06:02,000 - I just had Nana whisper to me, she goes, 173 00:06:02,019 --> 00:06:04,029 "Wouldn't it be nice to have a man that cooks?" 174 00:06:04,050 --> 00:06:06,010 "Papa never cooked for me." 175 00:06:06,029 --> 00:06:07,209 But he does wash the dishes. 176 00:06:07,230 --> 00:06:08,220 - That's good. 177 00:06:09,000 --> 00:06:10,110 - I cook; he cleans. 178 00:06:10,129 --> 00:06:12,179 - Okay, so, Selena, while you're whisking, 179 00:06:12,199 --> 00:06:15,179 get someone else to grab some butter-- 180 00:06:15,199 --> 00:06:16,189 - We're gonna cut 181 00:06:16,209 --> 00:06:18,089 10 tablespoons. 182 00:06:18,110 --> 00:06:20,030 So is your stick of butter, like, that big? 183 00:06:20,050 --> 00:06:22,150 Yeah, so it's that, and just a little bit. 184 00:06:22,170 --> 00:06:24,040 Dice the butter up, 185 00:06:24,060 --> 00:06:26,190 and then once your curd starts to get kinda thick, 186 00:06:26,209 --> 00:06:29,179 you can dump in your butter. - It's getting thick now. 187 00:06:29,199 --> 00:06:31,079 - Okay, so get the bowl 188 00:06:31,100 --> 00:06:33,050 and bring it back over to your cutting board. 189 00:06:33,069 --> 00:06:34,199 - Thank God for the sous chefs, right? 190 00:06:34,220 --> 00:06:36,150 - Yeah, you have to put that right here. 191 00:06:36,170 --> 00:06:39,150 - I wonder, do you ever cook for Curtis? 192 00:06:39,170 --> 00:06:41,070 - We have two little boys, 193 00:06:41,090 --> 00:06:44,000 and our little one actually prefers my cooking. 194 00:06:45,159 --> 00:06:47,099 - Which makes everything in the world right, you know? 195 00:06:47,120 --> 00:06:50,070 - Yes. - Once the butter's all melted, 196 00:06:50,090 --> 00:06:52,120 pour it into your jars. 197 00:06:52,139 --> 00:06:55,179 We sent you some of those, so maybe 1/3 of the way. 198 00:06:55,199 --> 00:06:57,139 - Oh, these are going to be so good. 199 00:06:57,159 --> 00:06:59,099 - Oh, my gosh, it's gonna be delicious. 200 00:06:59,120 --> 00:07:01,140 - Oh, my gosh, I'm just eating this now. 201 00:07:01,160 --> 00:07:03,160 - Okay, so next you're gonna take those jars 202 00:07:03,180 --> 00:07:05,110 and pop them in the fridge. 203 00:07:07,060 --> 00:07:08,200 Give yourself a little tidy-up. 204 00:07:08,220 --> 00:07:11,000 Not so much so that you tidy up the mise en place. 205 00:07:11,019 --> 00:07:12,079 - Right, right, right, right. 206 00:07:12,100 --> 00:07:13,200 - My wife has this incredible habit, 207 00:07:13,220 --> 00:07:15,070 as soon as I start prepping something, 208 00:07:15,089 --> 00:07:16,999 she just comes on by, picks it up, 209 00:07:17,019 --> 00:07:18,149 and puts it back in the fridge, and I'm like, 210 00:07:18,170 --> 00:07:20,080 "Where'd that go? - That's so nice. 211 00:07:20,100 --> 00:07:21,200 - It's so nice, right? 212 00:07:21,220 --> 00:07:23,160 - It's not that nice when that's what you need-- 213 00:07:23,180 --> 00:07:25,000 you need that product. 214 00:07:25,019 --> 00:07:26,109 - That's hilarious. 215 00:07:26,129 --> 00:07:29,049 How did you know that each other was the one? 216 00:07:29,069 --> 00:07:30,109 - By the first date? 217 00:07:30,129 --> 00:07:33,079 - I was 45 minutes late to our first date. 218 00:07:33,100 --> 00:07:34,210 I forgot. 219 00:07:34,230 --> 00:07:36,170 I was sitting on the couch watching, like, the Housewives, 220 00:07:36,189 --> 00:07:38,199 or something, I was like, "Oh, my God, tonight's the night!" 221 00:07:38,220 --> 00:07:42,050 - She walked into the bar, and I'm there with a glass of rosé 222 00:07:42,069 --> 00:07:43,089 and she said to the bartender, 223 00:07:43,110 --> 00:07:45,020 "I'll take an Oban, neat." 224 00:07:45,040 --> 00:07:46,030 and I was like, "Whew, 225 00:07:46,050 --> 00:07:47,040 "Someone's left their rosé 226 00:07:47,060 --> 00:07:48,070 "over here. 227 00:07:48,090 --> 00:07:49,110 "Not sure whose that was. 228 00:07:49,129 --> 00:07:50,229 I'll have what she's having." 229 00:07:51,009 --> 00:07:52,129 - And then the third date, he made me 230 00:07:52,149 --> 00:07:56,059 a whiskey chocolate mousse. - Whoa. 231 00:07:56,079 --> 00:07:57,199 - But he remembered that I liked that whiskey, 232 00:07:57,220 --> 00:08:00,050 and that's when I knew. - Wow! 233 00:08:00,069 --> 00:08:02,009 - That's so sweet. - And then, within a year, 234 00:08:02,029 --> 00:08:05,069 we're, like, buying a house and having babies and-- 235 00:08:05,089 --> 00:08:08,079 bing, bang, boom. - So sweet. 236 00:08:09,069 --> 00:08:10,199 - Nana goes, "Your day's coming." 237 00:08:10,220 --> 00:08:13,060 - Anyway, all right, so. - So... 238 00:08:13,079 --> 00:08:15,209 there's, like, three parts to the dessert, right? 239 00:08:15,230 --> 00:08:18,150 We've made the curd, then we're going to make the streusel, 240 00:08:18,170 --> 00:08:20,080 so that's what we're gonna do now. 241 00:08:20,100 --> 00:08:21,200 And then last we'll make the meringue. 242 00:08:21,220 --> 00:08:23,180 So find yourself a nice big bowl. 243 00:08:23,199 --> 00:08:26,159 And we're gonna need some flour, some sugar, 244 00:08:26,180 --> 00:08:31,070 some baking powder, a little vanilla, and some lime zest. 245 00:08:31,089 --> 00:08:32,219 So into your giant bowl, 246 00:08:33,000 --> 00:08:35,020 you're gonna put a cup and a half of flour, 247 00:08:35,039 --> 00:08:37,089 six tablespoons of sugar-- - Two. 248 00:08:39,080 --> 00:08:41,040 Three. 249 00:08:41,200 --> 00:08:44,090 - I'm really taking "sous chef" to the next level. 250 00:08:44,110 --> 00:08:46,100 - Then you need a teaspoon of baking powder. 251 00:08:46,120 --> 00:08:49,040 and then a good pinch of salt. - Boom. 252 00:08:49,059 --> 00:08:52,079 - Then you want to get some lime zest. 253 00:08:52,100 --> 00:08:54,020 - Um, and then just lightly do it? 254 00:08:54,039 --> 00:08:55,069 - Yeah. 255 00:08:55,090 --> 00:08:56,190 And then there should be, like, 256 00:08:56,210 --> 00:08:59,010 a couple of teaspoons of water that you add. 257 00:08:59,029 --> 00:09:00,129 - Okay. 258 00:09:00,149 --> 00:09:03,029 - And then you need seven tablespoons of cold butter. 259 00:09:03,049 --> 00:09:04,139 And you're gonna dice it. 260 00:09:04,159 --> 00:09:06,119 - How have your restaurants been doing? 261 00:09:06,139 --> 00:09:07,199 - During all this time? 262 00:09:07,220 --> 00:09:09,070 - Yeah. 263 00:09:09,090 --> 00:09:10,230 - We've had to be humble and pivot. 264 00:09:11,009 --> 00:09:14,109 We're in the middle of a pop-up down in the Grove in LA. 265 00:09:14,129 --> 00:09:16,059 It's called "Picnic Society". 266 00:09:16,080 --> 00:09:17,170 So we're building picnic baskets 267 00:09:17,190 --> 00:09:19,070 for people to take with them, 268 00:09:19,090 --> 00:09:20,180 and we've created a cool little terrace up there 269 00:09:20,200 --> 00:09:22,030 that people are socially distancing 270 00:09:22,049 --> 00:09:23,179 and still eating yummy food. 271 00:09:23,200 --> 00:09:25,040 It was Lindsay's idea. 272 00:09:25,059 --> 00:09:27,069 - That's so cool! - That is really cool. 273 00:09:27,090 --> 00:09:28,230 - Chuck those in. 274 00:09:29,009 --> 00:09:31,139 You're just gonna kinda rub those pieces of butter 275 00:09:31,159 --> 00:09:33,009 into the flour 276 00:09:33,029 --> 00:09:35,099 until it resembles kind of fine bread crumbs. 277 00:09:35,120 --> 00:09:37,180 And we're gonna dump it out onto the sheet tray. 278 00:09:37,200 --> 00:09:38,220 Spread it out. 279 00:09:39,139 --> 00:09:41,069 then you're gonna throw that in the freezer 280 00:09:41,090 --> 00:09:44,230 and at the same time, turn your oven onto 350. 281 00:09:45,009 --> 00:09:46,229 - All righty. 282 00:09:47,009 --> 00:09:49,179 - And then, we're gonna switch gears to the potato chips. 283 00:09:49,200 --> 00:09:51,140 So you need your mandolin. 284 00:09:51,159 --> 00:09:53,059 You need a bowl. - Yes. 285 00:09:53,080 --> 00:09:55,200 - And you need some of these beautiful potatoes. 286 00:09:55,220 --> 00:09:57,180 - Okay. - The most important thing 287 00:09:57,200 --> 00:09:59,080 when you use a mandolin, 288 00:09:59,100 --> 00:10:00,210 you just want to hold it nice and firmly, 289 00:10:00,230 --> 00:10:02,160 and just, like, push straight through it. 290 00:10:02,179 --> 00:10:04,199 - I'm actually banned from the mandolin in this household. 291 00:10:06,139 --> 00:10:07,199 - We've had a couple injuries with the mandolin, haven't we? 292 00:10:07,220 --> 00:10:09,220 - No mandolin for this gal. 293 00:10:10,000 --> 00:10:14,000 - So you've done a lot in your life, Curtis. 294 00:10:14,019 --> 00:10:17,089 What would you say is, like, the favorite part of it all? 295 00:10:17,110 --> 00:10:19,000 - This moment right now. 296 00:10:19,019 --> 00:10:21,019 Got my wife next to me; I'm teaching you how to make 297 00:10:21,039 --> 00:10:22,229 the best potato chips in the world; 298 00:10:23,009 --> 00:10:24,999 you haven't cut yourself yet. - Not yet. 299 00:10:25,019 --> 00:10:26,129 - Just be careful. 300 00:10:26,149 --> 00:10:28,049 - You're making me nervous now. 301 00:10:28,070 --> 00:10:29,170 - I know. My heart's beating fast. 302 00:10:29,190 --> 00:10:31,050 - Don't make them too, too thin. 303 00:10:31,070 --> 00:10:32,210 You want them, like, 1/8 of an inch. 304 00:10:32,230 --> 00:10:34,120 - You think hers need to be thicker? 305 00:10:34,139 --> 00:10:36,039 - I mean, they'll still work if they're thin. 306 00:10:36,059 --> 00:10:37,109 They'll just be ultra crunchy. 307 00:10:37,129 --> 00:10:38,159 - We like that. 308 00:10:38,179 --> 00:10:40,029 - We love a little crunch. 309 00:10:40,049 --> 00:10:41,169 - Then you want to wash the starch off them. 310 00:10:41,190 --> 00:10:43,130 So once you've sliced your potatoes, 311 00:10:43,149 --> 00:10:46,199 stick them in a bowl and just rinse them under cold water. 312 00:10:48,029 --> 00:10:50,129 Then you'll see all the starch come out into the water, 313 00:10:50,149 --> 00:10:52,089 which is kinda cool. 314 00:10:52,110 --> 00:10:54,150 And then you wash it all away. 315 00:10:54,169 --> 00:10:56,049 Stick them on a rack. 316 00:10:56,070 --> 00:11:00,190 and then coat the potato slices in oil, both sides. 317 00:11:02,210 --> 00:11:04,220 - This looks so good. - Wildly therapeutic. 318 00:11:05,000 --> 00:11:07,120 - Cooking is the most beautiful thing because, 319 00:11:07,139 --> 00:11:09,139 you can be angry in the kitchen, 320 00:11:09,159 --> 00:11:11,019 and you can play rock and roll. 321 00:11:11,039 --> 00:11:13,059 But then you can also play classical music, 322 00:11:13,080 --> 00:11:15,090 and you can just Zen out and go somewhere else. 323 00:11:15,110 --> 00:11:17,070 - Yeah, that's what we do all the time. 324 00:11:17,090 --> 00:11:20,030 - Do you ever put the radio on, and your song comes on? 325 00:11:20,049 --> 00:11:21,219 How does it feel when it happens? 326 00:11:22,000 --> 00:11:24,110 - There's moments where I'm like, "This is the wrong time." 327 00:11:24,129 --> 00:11:26,049 Like, I think I went to a restaurant, 328 00:11:26,070 --> 00:11:29,080 and they were so excited, that all the sudden I hear: 329 00:11:29,100 --> 00:11:32,020 I love you like a love song, baby 330 00:11:32,039 --> 00:11:33,139 I was like, "Don't!" 331 00:11:33,159 --> 00:11:35,229 They, like, played all my songs. 332 00:11:36,009 --> 00:11:37,119 So, yeah, but if we're in the car, 333 00:11:37,139 --> 00:11:39,069 or we're somewhere, I'll be like, 334 00:11:39,090 --> 00:11:41,050 "Wait--this is me." 335 00:11:41,070 --> 00:11:42,210 - That's awesome. - Is this good? 336 00:11:42,230 --> 00:11:45,140 - Yeah, so stick another one of those silicone mats 337 00:11:45,159 --> 00:11:46,219 on the other side. 338 00:11:47,000 --> 00:11:49,070 And then that tray goes on top of that. 339 00:11:49,090 --> 00:11:51,100 So it's all sort of sandwiched together. 340 00:11:51,120 --> 00:11:54,030 It'll hold them nice and flat. - Nice. 341 00:11:54,049 --> 00:11:55,189 - So they go into a nice, hot oven, 342 00:11:55,210 --> 00:11:59,030 then you can pull your streusel out of the freezer, 343 00:11:59,049 --> 00:12:00,049 and stick that into the oven. 344 00:12:00,070 --> 00:12:01,140 - Okeydokey. 345 00:12:01,159 --> 00:12:03,009 - So next we can make 346 00:12:03,029 --> 00:12:05,069 the final thing that goes on our dessert. 347 00:12:05,090 --> 00:12:06,190 Which is the fluff, or the meringue. 348 00:12:06,210 --> 00:12:08,190 So you need to separate four eggs. 349 00:12:08,210 --> 00:12:10,150 We're just going to use the whites. 350 00:12:10,169 --> 00:12:11,179 - Ooh! 351 00:12:11,200 --> 00:12:13,130 So into the same bowl, 352 00:12:13,149 --> 00:12:16,029 you'll want to put 3/4 of a cup of sugar. 353 00:12:16,049 --> 00:12:19,059 And I don't know if you have a little electric hand mixer? 354 00:12:19,080 --> 00:12:21,030 Do you have one of these? - Yes. 355 00:12:21,049 --> 00:12:25,089 Raquelle, it's over-- - Stand-by, Nana says we do. 356 00:12:25,110 --> 00:12:29,060 - Can I tell you, Nana, I named my restaurant after my nanas. 357 00:12:29,080 --> 00:12:30,070 Aw! 358 00:12:30,090 --> 00:12:31,180 - How sweet. 359 00:12:31,200 --> 00:12:34,120 - Yeah, one's named Gwen, and one's named Maude. 360 00:12:34,139 --> 00:12:36,069 - Aw. - I love that. 361 00:12:36,090 --> 00:12:37,160 - That's really sweet. 362 00:12:37,179 --> 00:12:39,079 - So Nanas are really special to me. 363 00:12:39,100 --> 00:12:41,210 - Okay, so what do we do if we don't have that thing? 364 00:12:41,230 --> 00:12:43,040 - We do have that. 365 00:12:43,059 --> 00:12:44,189 - Oh, my God, it's here. 366 00:12:44,210 --> 00:12:46,180 We've got the hand mixer, guys. 367 00:12:46,200 --> 00:12:48,200 We're in business, whoo-hoo! - Aw, yes. 368 00:12:48,220 --> 00:12:50,040 - Thank you. 369 00:12:50,059 --> 00:12:53,049 Just turn it on. 370 00:12:53,070 --> 00:12:54,090 - Clearly I don't know how to use a hand mixer. 371 00:12:54,110 --> 00:12:55,150 - They lost the beater. 372 00:12:55,169 --> 00:12:57,119 - Here. - This isn't even... 373 00:13:01,080 --> 00:13:02,090 - She can't work it. 374 00:13:02,110 --> 00:13:04,050 - Nana, can you come help us? 375 00:13:04,070 --> 00:13:06,120 - As long as you twist it on the end, they won't come out. 376 00:13:06,139 --> 00:13:08,209 - Come on Nan, help her out. - I'm tryin'. 377 00:13:08,230 --> 00:13:11,060 Now twist--twist it in. 378 00:13:11,080 --> 00:13:13,230 Now try it on low speed. 379 00:13:14,190 --> 00:13:16,150 There you go. - Yay! 380 00:13:16,169 --> 00:13:18,049 - Thank you! 381 00:13:18,070 --> 00:13:20,020 - Yes, Nana-- Nana to the rescue! 382 00:13:21,139 --> 00:13:23,039 Selena? - Yeah? 383 00:13:23,059 --> 00:13:25,059 - Your bowl has to be over the hot water. 384 00:13:25,080 --> 00:13:27,010 - Oh, that's what we need to do. 385 00:13:27,029 --> 00:13:29,209 - It helps cook the egg whites, which will stabilize it. 386 00:13:29,230 --> 00:13:32,050 So it's not just an "I'm cooked" meringue. 387 00:13:32,070 --> 00:13:34,130 And you also add a little bit of vanilla. 388 00:13:34,149 --> 00:13:37,089 And I'm gonna add, like, a teaspoon and a half. 389 00:13:37,110 --> 00:13:38,140 Whoo! 390 00:13:38,159 --> 00:13:39,229 And a half. 391 00:13:40,009 --> 00:13:41,089 What's happening with the gas? 392 00:13:41,110 --> 00:13:43,010 - I think because I got water all over it. 393 00:13:43,029 --> 00:13:44,149 We have to bring it over there. 394 00:13:46,029 --> 00:13:47,169 - You okay? - Yup. 395 00:13:47,190 --> 00:13:49,150 396 00:13:49,169 --> 00:13:51,079 Much better. 397 00:13:53,090 --> 00:13:56,120 - Oh, my God, what's smoking? - That was the electrical cord. 398 00:13:56,139 --> 00:13:57,179 - Wait-- 399 00:13:57,200 --> 00:13:59,040 - Did the cord go over the flame? 400 00:13:59,059 --> 00:14:00,999 - I just caught it. 401 00:14:01,019 --> 00:14:02,139 - Raquelle looks nervous. 402 00:14:02,159 --> 00:14:04,039 - I'm stressed, you guys. 403 00:14:04,059 --> 00:14:05,159 Wait, maybe hold it with this. 404 00:14:05,179 --> 00:14:07,029 - Yeah, keep the cord away from the flame. 405 00:14:07,049 --> 00:14:08,169 The meringue is not that important. 406 00:14:08,190 --> 00:14:11,100 - Let me check it. - Don't you touch it, Papa. 407 00:14:11,120 --> 00:14:12,170 - No, it's all right. 408 00:14:12,190 --> 00:14:14,000 We just got to wrap it later. 409 00:14:14,019 --> 00:14:15,209 - Emerson, Hudson! 410 00:14:15,230 --> 00:14:17,210 - Hey, Selena! - Yeah? 411 00:14:17,230 --> 00:14:19,080 - I've got a couple of young gentlemen 412 00:14:19,100 --> 00:14:21,210 that want to say hello. - Let me see. 413 00:14:21,230 --> 00:14:24,070 - This is Emerson, and this is Hudson. 414 00:14:25,090 --> 00:14:26,140 - Hi, guys. 415 00:14:26,159 --> 00:14:28,009 - We have to cut out, you guys, 416 00:14:28,029 --> 00:14:29,049 because we're gonna go to a standing date 417 00:14:29,070 --> 00:14:30,230 with their grandparents. 418 00:14:31,009 --> 00:14:33,169 But we just wanted to say thank you and hang out with you guys. 419 00:14:33,190 --> 00:14:35,100 - I'm staying, don't worry. - Yeah, Curtis is gonna stay. 420 00:14:35,120 --> 00:14:36,200 - Well, I hope you guys have fun, boys. 421 00:14:36,220 --> 00:14:38,230 - Say "bye"! - Bye-bye. 422 00:14:39,009 --> 00:14:40,069 - Thank you! 423 00:14:40,090 --> 00:14:42,030 - We'll see ya--okay, bye! - Bye! 424 00:14:42,049 --> 00:14:44,199 - Bye, honey. - They're so cute. 425 00:14:44,220 --> 00:14:46,140 - I'm just gonna check the streusel-- 426 00:14:46,159 --> 00:14:49,029 I'm gonna grab that tray of the crumble that we made. 427 00:14:49,049 --> 00:14:50,099 Yeah, I think it's ready. 428 00:14:50,120 --> 00:14:52,020 So yours is probably good too. 429 00:14:52,039 --> 00:14:54,109 - I'm gonna check on this. - Yeah, I wanna see it. 430 00:14:54,129 --> 00:14:56,059 - There's some on top that looks like 431 00:14:56,080 --> 00:14:58,210 maybe it needs some more time. - I think that's okay. 432 00:14:58,230 --> 00:15:00,130 Just mix it together, 433 00:15:00,149 --> 00:15:01,219 'cause it's meant to sort of 434 00:15:02,000 --> 00:15:03,110 have a few darker parts to it. 435 00:15:05,059 --> 00:15:07,209 - Oh, no! You burned yourself? 436 00:15:07,230 --> 00:15:09,110 - Oh, no, are you okay? 437 00:15:09,129 --> 00:15:10,209 Run it under cold water. 438 00:15:10,230 --> 00:15:12,150 - Look at me. I'm fine. 439 00:15:12,169 --> 00:15:14,069 - Use a towel to hold the side of the pan. 440 00:15:14,090 --> 00:15:15,150 - Okay. 441 00:15:15,169 --> 00:15:17,999 It really smells good. 442 00:15:18,019 --> 00:15:20,999 Okay, so now that we got the mix together, 443 00:15:21,019 --> 00:15:22,169 what would you suggest? 444 00:15:22,190 --> 00:15:24,110 - So next we have to check our potatoes. 445 00:15:24,129 --> 00:15:26,219 - Okay. - So when you take them out, 446 00:15:27,000 --> 00:15:28,190 take them out with a towel. 447 00:15:30,169 --> 00:15:32,179 - I'm scared. 448 00:15:32,200 --> 00:15:35,100 Dang it. My first episode back. 449 00:15:35,120 --> 00:15:37,120 - How are they? - They look terrible. 450 00:15:37,139 --> 00:15:40,009 - Just think about it, when you open a pack of chips, 451 00:15:40,029 --> 00:15:41,209 they're always different shapes and sizes. 452 00:15:41,230 --> 00:15:43,160 Doesn't matter how they look, it matters how they taste, 453 00:15:43,179 --> 00:15:46,119 and they're gonna taste fabulous, so don't stress it. 454 00:15:46,139 --> 00:15:48,119 I don't think so, but okay. 455 00:15:48,139 --> 00:15:50,199 - Take 'em out, and stick them on a rack and let 'em dry. 456 00:15:50,220 --> 00:15:52,060 And then we're gonna season them, 457 00:15:52,080 --> 00:15:53,200 and they're still gonna be fantastic. 458 00:15:53,220 --> 00:15:55,000 - Okay. 459 00:15:56,029 --> 00:15:58,039 - You just went really quiet then, for a minute, Selena. 460 00:15:58,059 --> 00:16:00,069 What's going through your head when you get quiet? 461 00:16:00,090 --> 00:16:02,210 - If I see one mistake, I'm like, "It's over for me." 462 00:16:02,230 --> 00:16:04,080 You're a perfectionist. 463 00:16:04,100 --> 00:16:06,060 - Call it what it is. - She is. 464 00:16:06,080 --> 00:16:07,180 - It's gonna make you a good cook. 465 00:16:07,200 --> 00:16:09,170 So you're still whisking that meringue-- 466 00:16:09,190 --> 00:16:11,080 is it getting nice and thick and glossy? 467 00:16:11,100 --> 00:16:13,160 - Yeah. - So remove it from the heat. 468 00:16:13,179 --> 00:16:15,229 You're gonna bring it back over to the cutting board 469 00:16:16,009 --> 00:16:17,149 and keep whisking until it goes cold. 470 00:16:19,070 --> 00:16:21,120 It's good, right? - Unbelievable. 471 00:16:21,139 --> 00:16:24,059 - Oh, yeah, you're supposed to whip it until it grows cold, 472 00:16:24,080 --> 00:16:26,210 because you want it to be nice and thick, like that. 473 00:16:26,230 --> 00:16:30,000 - The whip is pretty good. I don't know if you can see it. 474 00:16:30,019 --> 00:16:31,009 - Yeah. 475 00:16:31,029 --> 00:16:32,209 So let's get that into a bag. 476 00:16:32,230 --> 00:16:35,140 So what you need is a pastry bag. 477 00:16:35,159 --> 00:16:37,079 - But what do I do? 478 00:16:37,100 --> 00:16:38,120 - Tear a bag off. 479 00:16:38,139 --> 00:16:39,999 So you go like that. 480 00:16:41,059 --> 00:16:42,099 Yup. 481 00:16:42,120 --> 00:16:44,130 Fold it back on itself like that. 482 00:16:44,149 --> 00:16:46,019 And just snip the end off. 483 00:16:46,039 --> 00:16:49,109 Then you get your stainless steel star nozzle-- 484 00:16:49,129 --> 00:16:52,019 and you drop that in the bag. 485 00:16:52,039 --> 00:16:53,199 And just fill it up. 486 00:16:53,220 --> 00:16:55,060 - Oh, beautiful. 487 00:16:55,080 --> 00:16:56,220 - So now what we're gonna do is 488 00:16:57,000 --> 00:17:00,020 go and get the jars with the curd out of the fridge. 489 00:17:00,039 --> 00:17:02,189 Seems like a week ago that we did that, doesn't it? 490 00:17:02,210 --> 00:17:07,040 Then put a nice little layer of that crumb on top of the curd. 491 00:17:07,059 --> 00:17:08,179 - Yup. 492 00:17:08,200 --> 00:17:12,020 - And then pipe, like, a nice, big, sort of round circle. 493 00:17:12,039 --> 00:17:14,029 Yes! Gorgeous! 494 00:17:14,049 --> 00:17:15,159 - Man, this looks good. 495 00:17:15,180 --> 00:17:18,030 - Then what I want you to do is get your torch. 496 00:17:18,049 --> 00:17:20,089 - Oh, boy. - You have one of these guys? 497 00:17:20,109 --> 00:17:22,099 - Yeah, but I might need help with Papa 498 00:17:22,119 --> 00:17:25,029 because I don't know how to use the fuel. 499 00:17:25,049 --> 00:17:27,049 Here. 500 00:17:27,069 --> 00:17:29,119 - I'm like, "I'm gonna back away!" 501 00:17:29,140 --> 00:17:31,040 - Okay. - Oh! 502 00:17:31,059 --> 00:17:33,109 - Hey! I'm doin' it. 503 00:17:34,230 --> 00:17:36,090 - So you're just going in and out quickly. 504 00:17:36,109 --> 00:17:37,999 It's gonna caramelize it pretty fast. 505 00:17:39,170 --> 00:17:41,030 - That looks great, babe! 506 00:17:41,049 --> 00:17:42,119 - Thanks. - Yeah, that's good. 507 00:17:44,009 --> 00:17:45,169 - It looks gorgeous. - Thank you. 508 00:17:45,190 --> 00:17:47,030 - If you were traveling, you'd put the lid back on, 509 00:17:47,049 --> 00:17:48,089 so it could go into your picnic basket. 510 00:17:48,109 --> 00:17:49,179 - Okay. - But you guys are 511 00:17:49,200 --> 00:17:52,030 are gonna have it tonight at home, 512 00:17:52,049 --> 00:17:53,069 so don't even worry about the lid. 513 00:17:53,089 --> 00:17:54,149 So that's it, dessert's done-- 514 00:17:54,170 --> 00:17:55,190 you can pop them back in the fridge. 515 00:17:55,210 --> 00:17:56,190 - Perfect! 516 00:17:56,210 --> 00:17:57,190 - And get the steaks 517 00:17:57,210 --> 00:17:58,210 out of the fridge. 518 00:17:58,230 --> 00:18:00,030 - Okay, okay. 519 00:18:00,230 --> 00:18:02,130 - So just leave them in the bag for a minute. 520 00:18:02,150 --> 00:18:04,020 We're gonna temper them, 521 00:18:04,039 --> 00:18:06,119 which means let them come up to room temperature. 522 00:18:06,140 --> 00:18:08,000 So before we cook the steak, 523 00:18:08,019 --> 00:18:09,099 let's go ahead and caramelize some onions. 524 00:18:09,119 --> 00:18:12,999 So grab a pan, keep it on moderate heat. 525 00:18:13,019 --> 00:18:15,079 And then we're gonna slice two onions. 526 00:18:15,099 --> 00:18:18,119 Cut it directly in half, before you peel it, right? 527 00:18:18,140 --> 00:18:21,080 Curl your fingers under, so they're nowhere near 528 00:18:21,099 --> 00:18:23,039 your knife's blade. 529 00:18:23,059 --> 00:18:24,169 - No, put your knife-- 530 00:18:24,190 --> 00:18:27,050 - Papa, that seems more dangerous--stop. 531 00:18:29,019 --> 00:18:31,159 Just tryin' to show you. 532 00:18:32,220 --> 00:18:34,050 - Yes! 533 00:18:34,069 --> 00:18:35,139 And always watch what you're doing. 534 00:18:35,160 --> 00:18:37,080 Never take your eyes off the onion. 535 00:18:37,099 --> 00:18:39,099 - Yeah, I mean, have you done this before, or something? 536 00:18:39,119 --> 00:18:41,039 - Don't worry, I can't hit a note. 537 00:18:41,059 --> 00:18:42,219 - You can sing. He can cook. 538 00:18:43,000 --> 00:18:44,130 - Okay, so into your hot pan-- 539 00:18:44,150 --> 00:18:46,120 throw a little butter in there. 540 00:18:46,140 --> 00:18:47,230 - Okeydokey. 541 00:18:48,009 --> 00:18:49,069 - You know, we're getting there. 542 00:18:49,089 --> 00:18:50,129 - We are! 543 00:18:50,150 --> 00:18:51,230 - Take your time. - Feeling good. 544 00:18:52,009 --> 00:18:53,029 I'm realizing how impatient I am. 545 00:18:53,049 --> 00:18:54,129 I threw my onions in already. 546 00:18:54,150 --> 00:18:56,030 - Ah, well. 547 00:18:56,049 --> 00:18:57,069 - I keep looking up and being like, 548 00:18:57,089 --> 00:18:58,169 "Oh, no, I went ahead again." 549 00:18:58,190 --> 00:19:00,050 - That's what people have to do with me. 550 00:19:00,069 --> 00:19:03,009 I think that's why people like the show. 551 00:19:03,029 --> 00:19:05,149 'Cause half the time they're like, "What?" 552 00:19:07,069 --> 00:19:09,139 With me, you gotta learn how to be patient, I'm sorry. 553 00:19:10,210 --> 00:19:13,020 So let's talk steak. - Okay. 554 00:19:13,039 --> 00:19:15,099 - I opened a butcher shop here in Hollywood 555 00:19:15,119 --> 00:19:16,189 about four years ago 556 00:19:16,210 --> 00:19:18,020 called Gwen. 557 00:19:18,039 --> 00:19:19,089 And these are from my butcher shop. 558 00:19:19,109 --> 00:19:20,199 - Amazing. - Wow. 559 00:19:20,220 --> 00:19:22,220 - So these are Wagyu New York strips. 560 00:19:23,000 --> 00:19:25,220 I'm, like, super pedantic about how I cook my steak, 561 00:19:26,000 --> 00:19:27,170 and I'm gonna give you the secret 562 00:19:27,190 --> 00:19:30,230 to cooking the perfect steak, no matter what steak it is, 563 00:19:31,009 --> 00:19:33,159 for the rest of your life-- as a Texan, 564 00:19:33,180 --> 00:19:36,000 you need to know these tips. - Facts. 565 00:19:36,019 --> 00:19:37,069 - You need to temper it. 566 00:19:37,089 --> 00:19:39,069 You need to season it really well. 567 00:19:39,089 --> 00:19:41,159 And you season it before it goes into the pan. 568 00:19:41,180 --> 00:19:43,190 And you need to preheat your pan. 569 00:19:43,210 --> 00:19:45,180 Then when you finish cooking, you take it off 570 00:19:45,200 --> 00:19:47,210 and you let it rest before you cut it. 571 00:19:47,230 --> 00:19:49,150 And I'll explain that when we get to it. 572 00:19:49,170 --> 00:19:51,040 So grab some salt, 573 00:19:51,059 --> 00:19:54,039 and generously season both sides of the steak. 574 00:19:54,059 --> 00:19:56,149 I sent you a little gift-- looks like this. 575 00:19:56,170 --> 00:19:57,220 576 00:19:58,000 --> 00:19:59,220 - Yes! - It's a nonstick grill pan. 577 00:20:00,000 --> 00:20:01,160 So go ahead and stick that on the heat, 578 00:20:01,180 --> 00:20:04,030 and we'll get it nice and hot. - That's gonna be good. 579 00:20:04,049 --> 00:20:05,219 - While we wait for the pan to get hot, 580 00:20:06,000 --> 00:20:08,140 I sent you a little jar of vinegar powder. 581 00:20:08,160 --> 00:20:09,220 - Okay. 582 00:20:10,009 --> 00:20:11,149 - Sprinkle that over your potato chips 583 00:20:11,170 --> 00:20:14,180 with a little bit of salt. - This is really sad. 584 00:20:16,019 --> 00:20:17,069 - Our chips! 585 00:20:17,089 --> 00:20:18,179 - I don't think you messed them up. 586 00:20:18,200 --> 00:20:20,160 - The good thing is, they taste great. 587 00:20:20,180 --> 00:20:21,210 Of course it would be great if ours looked 588 00:20:21,230 --> 00:20:23,050 the way that yours did, 589 00:20:23,069 --> 00:20:24,179 but it doesn't matter. - Who cares? 590 00:20:24,200 --> 00:20:26,050 As long as they taste the same. 591 00:20:26,069 --> 00:20:28,109 - Yup. - Okay, so pick the steak up, 592 00:20:28,130 --> 00:20:30,070 and drop it straight onto your pan. 593 00:20:30,089 --> 00:20:32,109 You'll hear a sizzle immediately. 594 00:20:34,079 --> 00:20:35,189 Yes. 595 00:20:35,210 --> 00:20:37,190 I love that you're just getting in there with your hands. 596 00:20:37,210 --> 00:20:40,070 So many people feel like they gotta use tongs or a spoon, 597 00:20:40,089 --> 00:20:41,199 but you know what? - No! 598 00:20:41,220 --> 00:20:43,050 - You're not given them for a reason. 599 00:20:43,069 --> 00:20:44,149 - I don't mind. 600 00:20:44,170 --> 00:20:45,190 - How do you like your steak? - Medium well. 601 00:20:45,210 --> 00:20:47,220 Or--medium well. - Yeah. 602 00:20:48,000 --> 00:20:49,130 - There's only one correct answer. 603 00:20:49,150 --> 00:20:51,150 - What? - Medium rare. 604 00:20:51,170 --> 00:20:54,060 - Ohh! - Every chef says that. 605 00:20:54,079 --> 00:20:56,169 - Okay, so I need you to just trust me today, 606 00:20:56,190 --> 00:20:59,070 and I promise you, you will love this steak. 607 00:20:59,089 --> 00:21:00,999 - All righty, mate. - Whoo! 608 00:21:01,019 --> 00:21:02,229 - Okay, so it's time to turn your steak. 609 00:21:03,009 --> 00:21:05,009 And you want it to be golden brown--aw, yeah. 610 00:21:05,029 --> 00:21:06,069 - Oh, wow. 611 00:21:06,089 --> 00:21:07,159 - Gorgeous. 612 00:21:07,180 --> 00:21:09,000 - I'm getting a picture of you doing this. 613 00:21:09,019 --> 00:21:11,079 That is--that's a moment. 614 00:21:11,099 --> 00:21:12,199 - You're about 2 1/2 minutes 615 00:21:12,220 --> 00:21:15,070 from the best steak sandwich of your life. 616 00:21:15,089 --> 00:21:16,199 - Mm. 617 00:21:16,220 --> 00:21:18,190 Oh, they're cooking now, baby. 618 00:21:18,210 --> 00:21:21,080 - Ah. 619 00:21:21,099 --> 00:21:22,099 - So I keep it on hot? 620 00:21:22,119 --> 00:21:23,119 - Keep it up high, yeah. 621 00:21:23,140 --> 00:21:25,000 - Okeydokey. 622 00:21:25,019 --> 00:21:27,029 - The next thing I want you to find is the bread. 623 00:21:27,049 --> 00:21:28,189 - There it is. - Yum. 624 00:21:28,210 --> 00:21:30,090 We bake it at the restaurant. 625 00:21:30,109 --> 00:21:32,029 - Oh, that's so cool. 626 00:21:32,049 --> 00:21:34,109 - Yeah, so I'm just cutting it directly in half, like that. 627 00:21:34,130 --> 00:21:35,200 Hello. 628 00:21:37,079 --> 00:21:38,189 I think I just messed this up already. 629 00:21:38,210 --> 00:21:40,190 - You hit that high note, and the knife went up. 630 00:21:40,210 --> 00:21:42,200 - All right, don't forget about your steak. 631 00:21:42,220 --> 00:21:44,170 - What do you want me to do? 632 00:21:44,190 --> 00:21:46,040 - Put it back onto that rack 633 00:21:46,059 --> 00:21:47,169 and we'll let it rest for just a moment. 634 00:21:47,190 --> 00:21:49,120 Then what we're gonna do is take our bread, 635 00:21:49,140 --> 00:21:53,010 and we're gonna toast it in the fat of the Wagyu steak, 636 00:21:53,029 --> 00:21:56,039 so you're gonna get that beefy deliciousness. 637 00:21:56,059 --> 00:21:58,019 - So excited! 638 00:21:58,039 --> 00:21:59,169 - If someone can just mix, 639 00:21:59,190 --> 00:22:02,130 like, a 1/4 of a cup of sour cream, 640 00:22:02,150 --> 00:22:04,050 and a 1/4 of a cup of mayonnaise. 641 00:22:04,069 --> 00:22:05,169 Stir them together. 642 00:22:05,190 --> 00:22:07,030 That's kind of the dressing. 643 00:22:07,049 --> 00:22:09,089 Okay, so when you take your bread out, 644 00:22:09,109 --> 00:22:12,019 you can put some of those caramelized onions on. 645 00:22:12,039 --> 00:22:14,129 And you can also put some cheese. 646 00:22:14,150 --> 00:22:16,210 - Oh, my God. - We love cheese. 647 00:22:16,230 --> 00:22:18,220 Oh, it looks so good! 648 00:22:19,000 --> 00:22:20,030 - Okeydokey! 649 00:22:20,049 --> 00:22:21,139 - Let's talk for a minute 650 00:22:21,160 --> 00:22:23,060 about how you know when your steak's cooked. 651 00:22:23,079 --> 00:22:24,209 So when you touch it, Selena, you're like, 652 00:22:24,230 --> 00:22:26,100 "I don't know what I'm feeling for." 653 00:22:26,119 --> 00:22:28,069 Okay, so now with your other hand, 654 00:22:28,089 --> 00:22:30,179 put your pinky on your thumb, 655 00:22:30,200 --> 00:22:32,090 and feel this part of your hand. 656 00:22:32,109 --> 00:22:33,209 That's well done. 657 00:22:33,230 --> 00:22:36,210 Now go to your ring finger--that's medium well. 658 00:22:36,230 --> 00:22:38,140 And then the next finger is medium, 659 00:22:38,160 --> 00:22:40,150 and the first finger-- your pointer finger-- 660 00:22:40,170 --> 00:22:42,140 is medium rare. - That's amazing! 661 00:22:42,160 --> 00:22:45,030 - I know, but I don't know what ours is. 662 00:22:45,049 --> 00:22:46,219 - Medium rare. - Oh, okay. 663 00:22:47,000 --> 00:22:49,220 - Last step, before we cut the steak, 664 00:22:50,000 --> 00:22:51,180 is to take that sauce 665 00:22:51,200 --> 00:22:54,060 and dollop it all the way along the top. 666 00:22:54,079 --> 00:22:55,139 So with the steak, 667 00:22:55,160 --> 00:22:57,030 you want to cut it directly across 668 00:22:57,049 --> 00:22:58,229 the grain of the meat, right? - Okay. 669 00:22:59,009 --> 00:23:00,229 - If we cut with the grain, it'll actually make it tough. 670 00:23:01,009 --> 00:23:03,149 See how it's perfectly pink all the way through? 671 00:23:03,170 --> 00:23:05,060 - Oh, it's gorgeous! 672 00:23:05,079 --> 00:23:06,209 - Isn't it good? - Yeah. 673 00:23:06,230 --> 00:23:08,130 - And then you just load them up on your sandwich. 674 00:23:08,150 --> 00:23:09,140 - Mm. 675 00:23:09,160 --> 00:23:11,030 - I have a little arugula here. 676 00:23:11,049 --> 00:23:12,149 If you wrapped that up and struck it in the picnic basket 677 00:23:12,170 --> 00:23:15,030 you'd be happy, wouldn't ya? - Oh, yeah. 678 00:23:15,049 --> 00:23:17,069 - Nice job! It looks good. 679 00:23:17,089 --> 00:23:19,029 - Thank you. - Ah, so good. 680 00:23:19,049 --> 00:23:20,149 - And that with those little salt and vinegar chips 681 00:23:20,170 --> 00:23:22,110 that we made? - Oh, she ate them all. 682 00:23:22,130 --> 00:23:24,040 - Honestly I ate-- 683 00:23:24,059 --> 00:23:26,009 I don't know if you can see this, this is what's left. 684 00:23:26,029 --> 00:23:29,099 - So maybe I could just add random chips of my own? 685 00:23:29,119 --> 00:23:31,069 - Yeah, of course. 686 00:23:31,089 --> 00:23:33,039 - Thank you; I wish I could've enjoyed that. 687 00:23:33,059 --> 00:23:35,189 - There's one left. - That's my Raquelle. 688 00:23:38,150 --> 00:23:40,160 I'm gonna try one. - I'm gonna join ya. 689 00:23:40,180 --> 00:23:43,040 - Oh, my gosh. - It's insane? 690 00:23:43,059 --> 00:23:45,089 Yeah. 691 00:23:45,109 --> 00:23:47,079 Unbelievable. - Mm. 692 00:23:47,099 --> 00:23:49,229 - Well, looks like we're gonna enjoy all the yummy food. 693 00:23:50,009 --> 00:23:51,189 So before we go, 694 00:23:51,210 --> 00:23:53,000 I want to know a little bit 695 00:23:53,019 --> 00:23:54,999 about the charity organization 696 00:23:55,019 --> 00:23:56,999 that our money will be going to. 697 00:23:57,019 --> 00:23:59,229 - Well, thank you very much for the support, first of all. 698 00:24:00,009 --> 00:24:01,189 Chrysalis is near and dear to my heart. 699 00:24:01,210 --> 00:24:04,150 They're an LA-based organization that help people 700 00:24:04,170 --> 00:24:06,040 get back into the work force, 701 00:24:06,059 --> 00:24:08,019 whether they've been incarcerated or homeless. 702 00:24:08,039 --> 00:24:10,999 And I've had the privilege of hiring a bunch of their clients 703 00:24:11,019 --> 00:24:12,089 and they're really incredible guys, 704 00:24:12,109 --> 00:24:13,219 so thanks for your support. 705 00:24:14,000 --> 00:24:15,120 - I'm very glad that we're doing this. 706 00:24:15,140 --> 00:24:17,200 - That was fun. - That was so much fun! 707 00:24:17,220 --> 00:24:19,210 I mean, I was a little rough there in the beginning. 708 00:24:20,000 --> 00:24:21,080 - It was fun hanging out with you. 709 00:24:21,099 --> 00:24:23,009 I've got a job for you anytime. 710 00:24:23,029 --> 00:24:25,019 - Thank you. I appreciate that. 711 00:24:25,039 --> 00:24:26,039 - Thank you! 712 00:24:26,059 --> 00:24:27,119 - Thanks. Bye. - Bye! 713 00:24:27,140 --> 00:24:28,190 - Bye. 714 00:24:28,210 --> 00:24:29,220 - Okay, should we bring it over there? 715 00:24:30,000 --> 00:24:31,200 Papa! 716 00:24:31,220 --> 00:24:33,140 - Oh, I forgot my dessert! 717 00:24:33,160 --> 00:24:35,210 - Oh, my God! 718 00:24:35,230 --> 00:24:39,010 - Where's the potato chips? - I ate them all. 719 00:24:39,029 --> 00:24:41,079 I'm so sorry! 720 00:24:41,099 --> 00:24:42,159 - Mm, you did great on this. 721 00:24:42,180 --> 00:24:44,140 - The food is-- I'll give it a five. 722 00:24:44,160 --> 00:24:46,180 But there's--you even say that you did better. 723 00:24:46,200 --> 00:24:48,090 - You can always do better. 724 00:24:48,109 --> 00:24:50,159 I cannot wait to taste this key lime. 725 00:24:50,180 --> 00:24:52,180 Mm. - Wow! 726 00:24:52,200 --> 00:24:54,020 - Gotta get to the bottom to get the lime. 727 00:24:54,039 --> 00:24:55,169 - Incredible. - Yeah. 728 00:24:55,190 --> 00:24:57,110 - Good job! - Thanks, babe. 729 00:24:57,130 --> 00:24:58,160 - Good, good. 730 00:24:58,180 --> 00:25:00,090 - High five. Good job. 731 00:25:00,109 --> 00:25:02,169 - No, I don't wanna know 732 00:25:02,190 --> 00:25:05,070 Where you been or where you're goin' 733 00:25:05,089 --> 00:25:07,099 But I know I won't be home 734 00:25:07,119 --> 00:25:09,179 And you'll be on your own 735 00:25:09,200 --> 00:25:11,090 Who's gonna walk you 736 00:25:11,109 --> 00:25:14,069 Through the dark side of the morning? 737 00:25:14,089 --> 00:25:15,219 Who's gonna rock you 738 00:25:16,000 --> 00:25:18,210 When the sun won't let you sleep? 739 00:25:18,230 --> 00:25:21,190 Who's waking up to drive you home 740 00:25:21,210 --> 00:25:24,070 When you're drunk and all alone? 741 00:25:24,089 --> 00:25:25,219 Who's gonna walk you 742 00:25:26,000 --> 00:25:28,170 Through the dark side of the morning? 743 00:25:28,190 --> 00:25:30,160 It ain't me