1
00:00:05,422 --> 00:00:06,798
Oi, pessoal, aqui é Selena.
2
00:00:07,382 --> 00:00:10,009
Por que uso sapatos barulhentos?
3
00:00:10,677 --> 00:00:14,389
Aprendi muito sobre cozinhar
nas duas últimas temporadas,
4
00:00:14,472 --> 00:00:19,185
mas ainda tenho muito a aprender.
Por isso continuo com minhas aulas
5
00:00:19,269 --> 00:00:21,688
com alguns dos melhores chefs do país.
6
00:00:22,230 --> 00:00:23,732
Pessoal, podem pegar as compras?
7
00:00:23,815 --> 00:00:24,858
-Sim.
-É.
8
00:00:24,941 --> 00:00:27,444
-Sim.
-O quê? Oi.
9
00:00:27,527 --> 00:00:28,528
-Olá.
-Oi.
10
00:00:28,611 --> 00:00:29,612
-Como vão?
-Bem.
11
00:00:29,946 --> 00:00:31,489
-Bem. E você?
-Trouxe as compras.
12
00:00:31,573 --> 00:00:33,658
-Legal. Pegaram?
-Sim. Obrigada.
13
00:00:33,742 --> 00:00:34,993
-Muito obrigada.
-Sem problema.
14
00:00:35,076 --> 00:00:36,619
-Tenham um bom dia.
-Você também.
15
00:00:36,953 --> 00:00:38,163
Ele é muito gato.
16
00:00:38,246 --> 00:00:41,166
Minha nossa!
Temos comida pro ano todo.
17
00:00:41,249 --> 00:00:42,292
Você recebeu um bilhete.
18
00:00:42,625 --> 00:00:48,840
"Selena, pegue uma panela grande,
encha com água e ferva."
19
00:00:48,923 --> 00:00:49,924
FERVER ÁGUA
20
00:00:50,008 --> 00:00:51,342
-Já coloquei a água.
-Certo.
21
00:00:51,426 --> 00:00:54,053
-É para ferver?
-Fogo alto para ferver.
22
00:00:54,137 --> 00:00:55,180
-Perfeito.
-Pronto.
23
00:00:55,263 --> 00:00:56,681
-Certo.
-É para ferver.
24
00:00:56,765 --> 00:00:59,434
Estou curiosa. O que é isto?
25
00:01:00,852 --> 00:01:02,145
Meu Deus!
26
00:01:02,604 --> 00:01:04,272
Minha nossa!
27
00:01:04,773 --> 00:01:06,024
Não consigo fazer isso.
28
00:01:06,107 --> 00:01:07,484
-O que faremos?
-Meu Deus!
29
00:01:07,567 --> 00:01:10,403
-Espere, o que devemos fazer?
-Não consigo.
30
00:01:10,487 --> 00:01:13,656
Espere. Vamos fazer assim.
Pronto. Pode fechar.
31
00:01:13,740 --> 00:01:15,158
-Nossa!
-Certo.
32
00:01:15,784 --> 00:01:16,910
Não.
33
00:01:16,993 --> 00:01:20,622
Eu queria nomear um Fred,
e agora estou emocionalmente ligada a ele.
34
00:01:20,705 --> 00:01:23,166
-Não.
-Não podemos nomeá-los.
35
00:01:23,625 --> 00:01:25,543
Selena e Aarón, tomada um.
36
00:01:26,878 --> 00:01:28,171
Muito bem.
37
00:01:38,389 --> 00:01:41,309
-Aarón.
-Olá. Como vai?
38
00:01:41,392 --> 00:01:43,102
-Bem.
-Bem. Estamos bem.
39
00:01:43,186 --> 00:01:45,814
Estas são minhas amigas
Theresa, Raquelle e Paige.
40
00:01:45,897 --> 00:01:46,898
AMIGAS E COLEGA DE QUARTO
41
00:01:46,981 --> 00:01:48,107
-Olá.
-Oi.
42
00:01:48,191 --> 00:01:49,943
Hola. Prazer em conhecê-las.
43
00:01:50,026 --> 00:01:55,365
Hoje, cozinharei com o chef Aarón Sánchez.
Ele é apresentador de TV e jurado.
44
00:01:55,865 --> 00:01:59,077
Ele é dono do Johnny Sánchez
em Nova Orleans,
45
00:01:59,160 --> 00:02:00,995
autor e filantropo.
46
00:02:01,371 --> 00:02:02,497
AUTOR, DONO DE RESTAURANTE
47
00:02:02,580 --> 00:02:03,957
Estão alegres e animadas?
48
00:02:04,040 --> 00:02:05,041
Estou muito animada.
49
00:02:05,124 --> 00:02:06,960
-Estou nervosa, mas animada.
-Legal.
50
00:02:07,043 --> 00:02:10,004
Hoje, vou ensinar vocês
a fazer uma torre de frutos do mar.
51
00:02:10,088 --> 00:02:13,842
Um deleite com frutos do mar.
É pura delícia.
52
00:02:13,925 --> 00:02:15,009
TORRE DE FRUTOS DO MAR
53
00:02:15,093 --> 00:02:17,720
Faremos um lindo ceviche
de manga e lagosta.
54
00:02:17,804 --> 00:02:20,223
Teremos lindos camarões escalfados,
55
00:02:20,723 --> 00:02:24,769
ravigote de caranguejo e, claro,
os molhos de acompanhamento,
56
00:02:24,853 --> 00:02:27,897
molho verde e molho de tomatillo assado.
57
00:02:27,981 --> 00:02:29,315
-Oba!
-Como vi que vocês...
58
00:02:29,399 --> 00:02:30,525
RECEITA
HBOMAX.COM/SELENARECIPES
59
00:02:30,608 --> 00:02:32,402
...ficaram tristes com nossos amiguinhos
60
00:02:32,485 --> 00:02:34,195
na caixa térmica,
61
00:02:34,279 --> 00:02:35,738
pensei em começarmos
logo com eles.
62
00:02:35,822 --> 00:02:37,031
-Está bem?
-Sim.
63
00:02:37,407 --> 00:02:40,994
Agora que temos a água fervendo,
vamos adicionar tempero.
64
00:02:41,327 --> 00:02:43,413
Porque precisará de sabor,
de amor, não é mesmo?
65
00:02:43,913 --> 00:02:47,333
-Sim.
-Vamos colocar tempero cajun.
66
00:02:47,417 --> 00:02:50,545
-Peguei.
-Seja bem generosa. Então...
67
00:02:50,628 --> 00:02:51,671
MEIO POTE DE TEMPERO CAJUN
68
00:02:51,754 --> 00:02:52,922
...vamos usar metade do pote.
69
00:02:53,548 --> 00:02:55,216
É o momento para se divertir.
70
00:02:55,300 --> 00:02:58,136
E você pode adicionar
qualquer elemento cítrico.
71
00:02:58,219 --> 00:02:59,971
Mas vou colocar um limão siciliano.
72
00:03:00,388 --> 00:03:04,267
-Vamos pegar meio limão siciliano.
-Nossa, nossa! Espere.
73
00:03:04,350 --> 00:03:07,687
-O que houve?
-Acabei de colocar o tempero.
74
00:03:08,479 --> 00:03:10,815
-O que faço?
-Pegue um limão siciliano.
75
00:03:10,899 --> 00:03:12,734
-Certo. Obrigada.
-Desculpe.
76
00:03:12,817 --> 00:03:15,653
Estou no modo chef,
e às vezes eu acelero.
77
00:03:15,737 --> 00:03:18,781
Não, tudo bem. É que não sou assim.
78
00:03:20,116 --> 00:03:23,286
-Certo, vamos cortar meio limão.
-Sim. Vamos lá.
79
00:03:23,661 --> 00:03:25,496
-Feito.
-Coloque na panela.
80
00:03:25,997 --> 00:03:27,290
SUCO DE UM LIMÃO SICILIANO
81
00:03:27,373 --> 00:03:28,583
Esprema e jogue na panela.
82
00:03:28,666 --> 00:03:31,461
-Sim.
-É um limão siciliano suculento.
83
00:03:31,544 --> 00:03:33,379
Você tem folha de louro?
84
00:03:33,463 --> 00:03:35,423
-Sim, tenho.
-Nossa!
85
00:03:38,551 --> 00:03:39,928
Boa pegada!
86
00:03:40,261 --> 00:03:42,805
Adicione duas folhas de louro na panela.
87
00:03:44,140 --> 00:03:47,310
Último passo, adicione sal.
Uma porção generosa.
88
00:03:47,685 --> 00:03:49,437
-Pronto.
-Agora é a parte
89
00:03:49,520 --> 00:03:50,730
que partirá o coração de vocês.
90
00:03:51,439 --> 00:03:53,983
Temos que pegar nossos amiguinhos, certo?
91
00:03:54,400 --> 00:03:56,235
-Seja forte.
-Certo.
92
00:03:56,319 --> 00:03:59,030
Pegue-os e coloque-os numa bandeja.
É bem simples.
93
00:04:02,033 --> 00:04:05,328
-Sim. Olha só esses rapazinhos.
-Vamos, Sel. Você consegue.
94
00:04:05,411 --> 00:04:08,164
-Vamos, você consegue.
-Meu Deus!
95
00:04:08,247 --> 00:04:10,667
-Meu Deus! Meu Deus!
-Rápido. Pronto. Já foi.
96
00:04:10,750 --> 00:04:13,962
-Mais uma, mais uma.
-Minha nossa!
97
00:04:14,879 --> 00:04:16,422
-Adorei.
-Meu Deus!
98
00:04:16,506 --> 00:04:19,384
É o seguinte. Pegue uma tesoura
99
00:04:20,301 --> 00:04:21,886
e corte os elásticos.
100
00:04:25,181 --> 00:04:26,349
CORTE OS ELÁSTICOS DA LAGOSTA
101
00:04:26,432 --> 00:04:28,184
Certo, vamos lá. Isso é ótimo.
102
00:04:28,267 --> 00:04:29,602
-Olha as patas.
-Está indo bem.
103
00:04:29,686 --> 00:04:32,522
Já vimos muito nesse programa,
mas não vimos isso.
104
00:04:32,605 --> 00:04:34,107
Há uma primeira vez para tudo.
105
00:04:34,190 --> 00:04:35,775
Vou tirar meu casaco.
106
00:04:35,858 --> 00:04:37,902
Está indo bem, Selena.
Estou orgulhoso de você.
107
00:04:37,986 --> 00:04:38,987
-Obrigada.
-Está tudo bem.
108
00:04:39,320 --> 00:04:42,115
-Vamos pegar o camarão.
-Certo.
109
00:04:42,198 --> 00:04:44,325
Eles já estão mortos,
110
00:04:44,409 --> 00:04:46,494
então não se preocupe.
O que vamos fazer agora
111
00:04:46,577 --> 00:04:50,415
é colocar a ponta da tesoura no meio.
112
00:04:50,498 --> 00:04:52,375
E vamos limpá-lo por dentro,
113
00:04:52,458 --> 00:04:55,712
-mas vamos mantê-los na casca.
-Só corto o meio...
114
00:04:55,795 --> 00:04:57,005
LIMPAR O CAMARÃO
115
00:04:57,088 --> 00:04:58,798
...e as entranhas saem?
116
00:04:58,881 --> 00:05:00,925
Sim, as entranhas é o que queremos tirar.
117
00:05:01,009 --> 00:05:04,387
-E a casca fica?
-Sim, exato.
118
00:05:04,470 --> 00:05:06,472
Porque quando os deixamos na casca,
119
00:05:06,556 --> 00:05:09,517
reforça o sabor do camarão.
120
00:05:09,600 --> 00:05:12,645
E, a propósito,
somos abençoados por morar em Luisiana,
121
00:05:12,729 --> 00:05:15,648
onde temos o melhor camarão do mundo.
122
00:05:15,732 --> 00:05:17,734
Bem como a carne de caranguejo,
123
00:05:18,109 --> 00:05:20,069
que fará parte do nosso banquete
de frutos do mar.
124
00:05:20,153 --> 00:05:24,198
Da melhor e mais carinhosa forma,
você me lembra do meu pai.
125
00:05:24,282 --> 00:05:26,784
Você é muito gentil. Gracias.
126
00:05:26,868 --> 00:05:28,453
Claro.
127
00:05:28,536 --> 00:05:30,705
Mas nós dois somos do Texas, certo?
128
00:05:30,788 --> 00:05:34,000
-Sou de El Paso.
-Sou de Grand Prairie,
129
00:05:34,083 --> 00:05:36,335
-perto de Dallas.
-Maravilhoso.
130
00:05:36,419 --> 00:05:39,589
É hora de colocar
nossos amiguinhos na panela.
131
00:05:39,672 --> 00:05:41,049
-Meu Deus!
-Acredito em você.
132
00:05:41,132 --> 00:05:42,633
-Vai ser fácil.
-Paige?
133
00:05:42,717 --> 00:05:44,093
-Vamos pegá-los.
-O quê?
134
00:05:44,177 --> 00:05:45,970
A água está fervendo.
Estamos bem. Vamos lá.
135
00:05:46,054 --> 00:05:47,472
-Lá vai ele.
-Nós vamos conseguir.
136
00:05:47,555 --> 00:05:48,973
-Uau!
-Pronto?
137
00:05:49,515 --> 00:05:51,559
Coloque-os gentilmente, está bem?
138
00:05:51,642 --> 00:05:52,769
-Cabeça primeiro.
-Cabeça?
139
00:05:52,852 --> 00:05:54,270
FERVA DUAS LAGOSTAS
140
00:05:54,353 --> 00:05:55,563
Agora cubram a panela, moças.
141
00:05:55,646 --> 00:05:57,190
-Meu Deus!
-Isso, tampem.
142
00:05:57,273 --> 00:05:59,442
-Coloquem a tampa.
-Meu Deus!
143
00:05:59,984 --> 00:06:02,445
Está tudo bem. Legal.
144
00:06:02,528 --> 00:06:05,490
-Que loucura!
-Estou orgulhoso de vocês.
145
00:06:05,573 --> 00:06:08,076
-Descanse em paz, Fred.
-Certo.
146
00:06:08,493 --> 00:06:11,037
Basicamente, leva de sete a oito minutos
147
00:06:11,120 --> 00:06:12,747
para levá-los a um lugar feliz, certo?
148
00:06:12,830 --> 00:06:14,123
Ótimo. Estamos cronometrando.
149
00:06:14,207 --> 00:06:16,793
Com as lagostas cozinhando,
vamos fazer os molhos,
150
00:06:16,876 --> 00:06:18,878
que acho que será algo mais leve.
151
00:06:19,879 --> 00:06:22,048
Certo, você deve ter tomatillos
152
00:06:22,465 --> 00:06:25,176
-e lindos tomates roma.
-Certo.
153
00:06:25,259 --> 00:06:26,969
Digam "tomatillos" comigo.
154
00:06:27,053 --> 00:06:29,472
-Tomatillos. Nossa!
-Tomatillos.
155
00:06:29,555 --> 00:06:32,225
Os dois molhos têm
os mesmos ingredientes,
156
00:06:32,308 --> 00:06:35,520
com exceção do tomate e tomatillo.
Um é verde e outro é vermelho.
157
00:06:35,603 --> 00:06:37,522
Selena, pode pegar os tomatillos
158
00:06:37,605 --> 00:06:38,731
-e descascá-los?
-Sim.
159
00:06:38,815 --> 00:06:40,108
DESCASCAR TOMATILLOS
160
00:06:40,191 --> 00:06:41,567
É bom pegar uma tigela de água,
161
00:06:41,651 --> 00:06:43,611
só para tirar um pouco da gosma.
162
00:06:43,694 --> 00:06:44,821
É, isso é grudento.
163
00:06:44,904 --> 00:06:48,407
Depois, corte os tomates roma no meio.
164
00:06:48,491 --> 00:06:50,993
-Certo.
-Coloque-os na bandeja, miolo para cima.
165
00:06:51,077 --> 00:06:52,411
CORTE 4 TOMATES ROMA NO MEIO
166
00:06:52,495 --> 00:06:55,456
Vamos fazer com quatro.
E fazemos o mesmo com os tomatillos.
167
00:06:55,540 --> 00:06:58,334
Por eles serem menores,
168
00:06:58,417 --> 00:07:00,837
-eu usaria esses que limparam.
-Certo.
169
00:07:00,920 --> 00:07:03,756
-Vamos pegar cebola.
-Cebola roxa ou branca?
170
00:07:03,840 --> 00:07:05,174
-Branca.
-Certo.
171
00:07:05,258 --> 00:07:06,801
Pegue alguns dentes de alho.
172
00:07:07,135 --> 00:07:08,761
-Certo?
-Estão na geladeira.
173
00:07:08,845 --> 00:07:11,556
-Alho. Sim.
-E pegue pimenta serrano.
174
00:07:11,639 --> 00:07:13,641
-Serrano.
-Ou jalapeño.
175
00:07:14,225 --> 00:07:16,394
Temos um novo pote para o alho.
176
00:07:16,477 --> 00:07:17,603
-É o que você quebrou?
-Sim.
177
00:07:18,563 --> 00:07:20,481
Este é novo...
178
00:07:21,899 --> 00:07:22,817
Nossa!
179
00:07:23,359 --> 00:07:26,779
-Ela quebrou aquele.
-Uma cebola cortada em quatro.
180
00:07:26,863 --> 00:07:27,989
CORTE 1 CEBOLA EM QUATRO
181
00:07:28,072 --> 00:07:30,324
-Olha só, Selena. É isso aí.
-Selena, vai!
182
00:07:30,408 --> 00:07:31,492
Obrigada.
183
00:07:31,576 --> 00:07:33,870
-Selena Gomez!
-Não.
184
00:07:33,953 --> 00:07:34,996
Perfeito.
185
00:07:35,371 --> 00:07:39,208
As duas travessas terão
os mesmos ingredientes.
186
00:07:39,292 --> 00:07:40,585
-E quantos dentes?
-Vamos usar...
187
00:07:41,335 --> 00:07:43,796
Quatro, cinco dentes de alho
em cada bandeja.
188
00:07:43,880 --> 00:07:45,464
-Certo.
-Estamos fazendo molho?
189
00:07:45,548 --> 00:07:47,550
-Sim, ele disse no começo.
-Onde você estava?
190
00:07:47,633 --> 00:07:49,635
-Só quero ter certeza.
-Está bem.
191
00:07:49,719 --> 00:07:51,971
Agora vai ficar interessante, está bem?
192
00:07:52,054 --> 00:07:56,684
Para o tomatillo, o verde,
vou usar um jalapeño e um serrano.
193
00:07:56,767 --> 00:07:57,852
CORTE NO MEIO
194
00:07:57,935 --> 00:07:59,979
Mas pode usar um serrano,
195
00:08:00,062 --> 00:08:02,565
-ou meio a meio...
-Tudo bem, tudo bem.
196
00:08:02,648 --> 00:08:03,858
Meu Deus! Temos um ferimento.
197
00:08:03,941 --> 00:08:05,818
-Tudo bem.
-Vou pegar um curativo.
198
00:08:05,902 --> 00:08:07,778
-Você está bem?
-Completamente.
199
00:08:07,862 --> 00:08:09,614
-Ela se cortou.
-Meu coração parou.
200
00:08:09,697 --> 00:08:11,574
Mas ela manteve a calma.
201
00:08:11,657 --> 00:08:14,911
-Sem pressa. Sem pressa.
-Está tudo bem.
202
00:08:14,994 --> 00:08:16,996
-Tudo bem, querida? Nada de mais.
-Sim, perfeito.
203
00:08:17,079 --> 00:08:20,374
Agora que temos os serranos,
é assim que está a bandeja.
204
00:08:20,458 --> 00:08:22,335
-Pode ver, Selena?
-Sim.
205
00:08:22,418 --> 00:08:24,212
Colocou os dedos para trás?
206
00:08:24,295 --> 00:08:25,504
-Adorei.
-Eu tentei.
207
00:08:25,588 --> 00:08:26,714
-Ótimo.
-Pode cortar?
208
00:08:26,797 --> 00:08:28,049
Vou tirar folga da faca.
209
00:08:28,132 --> 00:08:30,801
Legal, o que nós vamos fazer,
210
00:08:30,885 --> 00:08:32,970
-é temperar isso.
-Certo.
211
00:08:33,387 --> 00:08:34,430
REGUE COM AZEITE DE OLIVA
212
00:08:34,514 --> 00:08:36,474
Coloque um pouco de azeite,
sal e pimenta.
213
00:08:36,557 --> 00:08:37,850
-Pimenta está ali.
-Pimenta.
214
00:08:38,267 --> 00:08:39,352
Certo, ótimo.
215
00:08:39,435 --> 00:08:40,478
ADICIONE SAL E PIMENTA
216
00:08:40,561 --> 00:08:43,481
Selena, vamos colocar no forno.
217
00:08:43,564 --> 00:08:44,649
COLOQUE NO FORNO A 260º
218
00:08:44,732 --> 00:08:46,609
São 260º, é hora do show.
219
00:08:46,692 --> 00:08:49,820
Precisa de quantas pessoas
para abrir um forno?
220
00:08:49,904 --> 00:08:51,322
Por isso fiquei sentada ali.
221
00:08:51,405 --> 00:08:55,284
Há algo que precisamos fazer
para terminar os molhos.
222
00:08:55,368 --> 00:08:58,371
Você deve ter essas pimentas secas,
pimenta arbol.
223
00:08:58,454 --> 00:09:00,122
-Pode pegá-las?
-Sim.
224
00:09:00,206 --> 00:09:03,793
Pode esquentar água
numa panela pequena?
225
00:09:03,876 --> 00:09:05,586
-Pode deixar.
-A minha...
226
00:09:06,837 --> 00:09:08,047
Como fala? Sous-chef.
227
00:09:08,130 --> 00:09:09,590
-Sous-chef.
-Sous-chef.
228
00:09:09,674 --> 00:09:11,509
Sous-chef, exato.
229
00:09:11,592 --> 00:09:12,635
FERVA ÁGUA
230
00:09:12,718 --> 00:09:13,928
Enquanto esperamos ferver,
231
00:09:14,011 --> 00:09:15,596
vamos ver nossos amiguinhos.
232
00:09:15,680 --> 00:09:16,931
-Os amiguinhos.
-Tudo bem.
233
00:09:17,014 --> 00:09:19,517
Vamos tirá-los e colocá-los
na bandeja, está bem?
234
00:09:19,600 --> 00:09:21,602
-Você está indo bem.
-Nossa!
235
00:09:21,686 --> 00:09:23,688
-Bom trabalho, pessoal.
-Minha nossa!
236
00:09:24,313 --> 00:09:26,607
Coloquem na geladeira, moças.
Ou no congelador.
237
00:09:26,691 --> 00:09:27,733
LAGOSTAS NO CONGELADOR
238
00:09:27,817 --> 00:09:29,151
Vai, vai, vai.
239
00:09:29,235 --> 00:09:32,947
-Legal, Paige.
-Façamos o mesmo, pessoal,
240
00:09:33,030 --> 00:09:34,532
-com o camarão.
-Sim.
241
00:09:34,615 --> 00:09:37,743
Mas cuidado, Selena.
Jogue-os devagar. Para não espirrar.
242
00:09:37,827 --> 00:09:39,245
Pode deixar.
243
00:09:39,328 --> 00:09:40,746
FERVER CAMARÕES LIMPOS
244
00:09:40,830 --> 00:09:42,707
Levarão três minutos para cozinhar.
245
00:09:42,790 --> 00:09:44,208
Talvez cinco, só para garantirmos.
246
00:09:44,292 --> 00:09:45,293
DE 3 A 5 MINUTOS
247
00:09:45,376 --> 00:09:46,419
Tchau, pessoal.
248
00:09:46,502 --> 00:09:50,214
Vamos fazer o ravigote,
que é um molho fresco...
249
00:09:50,298 --> 00:09:51,549
MOLHO QUENTE OU FRIO
250
00:09:51,632 --> 00:09:53,884
...que combina com caranguejo.
Pegue uma tigela.
251
00:09:53,968 --> 00:09:56,262
Achei que era ravióli.
252
00:09:56,345 --> 00:09:58,889
-Não...
-Pegue a maionese.
253
00:09:58,973 --> 00:10:00,308
Vamos adicionar mostarda.
254
00:10:00,391 --> 00:10:04,478
-Amarela ou apimentada?
-A apimentada, a creole.
255
00:10:04,562 --> 00:10:07,189
Enquanto pega isso,
vamos ver o camarão.
256
00:10:07,273 --> 00:10:08,316
-Vamos?
-Sim.
257
00:10:08,399 --> 00:10:10,443
Eles vão para o congelador.
258
00:10:10,526 --> 00:10:14,238
-Aarón, quando começou a cozinhar?
-Sou de família de cozinheiros.
259
00:10:14,322 --> 00:10:16,866
Minha mãe tinha um restaurante
em Nova York.
260
00:10:16,949 --> 00:10:19,327
E vim para Luisiana quando eu era jovem
261
00:10:19,410 --> 00:10:22,288
para aprender com um famoso chef
chamado Paul Prudhomme.
262
00:10:22,621 --> 00:10:26,917
E ele moldou minha opinião
sobre comida e vida.
263
00:10:27,001 --> 00:10:29,879
Sabe, cozinhar tem sido
a base da minha vida.
264
00:10:29,962 --> 00:10:34,008
Amo cuidar das outras pessoas.
É o meu lance. É como expresso amor.
265
00:10:34,091 --> 00:10:35,301
-Adorei.
-Entende?
266
00:10:35,384 --> 00:10:37,762
Selena, preciso que você me ajude
267
00:10:37,845 --> 00:10:40,848
e me avise quando a panela pequena
estiver fervendo, está bem?
268
00:10:40,931 --> 00:10:42,641
Está começando a ferver.
269
00:10:42,725 --> 00:10:45,603
Certo. Vamos pegar quatro
pimentas destas
270
00:10:45,686 --> 00:10:47,146
e colocar na água rapidamente.
271
00:10:47,229 --> 00:10:48,898
QUATRO ARBOLS NA ÁGUA FERVENTE
272
00:10:48,981 --> 00:10:51,233
Desligue o fogo e deixe na água
com a panela tampada,
273
00:10:51,317 --> 00:10:53,194
porque vão amolecer,
ficarão flexíveis
274
00:10:53,277 --> 00:10:55,404
e será mais fácil fazer nosso molho.
275
00:10:55,488 --> 00:11:00,493
Vamos começar o ravigote.
Vamos usar meia xícara de maionese.
276
00:11:00,576 --> 00:11:01,827
MEIA XÍCARA DE MAIONESE
277
00:11:01,911 --> 00:11:04,705
-Estou colocando a olho.
-Duas colheres de sopa de mostarda...
278
00:11:04,789 --> 00:11:05,915
DUAS C. SOPA DE MOSTARDA
279
00:11:05,998 --> 00:11:07,041
VINAGRE DE XEREZ
280
00:11:07,124 --> 00:11:09,460
...uma colher de sopa de vinagre.
E molho picante.
281
00:11:09,543 --> 00:11:11,921
Adicione uma pitada.
282
00:11:12,004 --> 00:11:14,465
Agora adicionamos um pouco de pimenta.
283
00:11:14,840 --> 00:11:16,509
-Certo.
-Sal e limão siciliano.
284
00:11:16,592 --> 00:11:17,551
ADICIONE UMA PITADA DE SAL
285
00:11:17,885 --> 00:11:19,345
Isto sempre funciona bem.
286
00:11:19,428 --> 00:11:20,638
SUCO DE 1 LIMÃO SICILIANO
287
00:11:20,721 --> 00:11:21,847
Ou esprema com as mãos.
288
00:11:21,931 --> 00:11:24,016
-Um pouco de cebolinha.
-Certo.
289
00:11:24,100 --> 00:11:27,353
Corte o mais fino possível.
Talvez umas duas colheres de sopa.
290
00:11:27,436 --> 00:11:28,979
-Legal.
-Ótimo trabalho.
291
00:11:29,063 --> 00:11:30,147
DUAS C. SOPA CEBOLINHA
292
00:11:30,231 --> 00:11:31,982
-Olha só como corta.
-Obrigada, pessoal.
293
00:11:32,066 --> 00:11:34,485
Agora, Selena, vamos misturar bem.
294
00:11:34,985 --> 00:11:38,823
-Isso é divertido.
-Prove. Me diga o que acha.
295
00:11:40,574 --> 00:11:41,742
É bom.
296
00:11:41,826 --> 00:11:43,452
-É muito bom.
-É muito bom.
297
00:11:43,536 --> 00:11:48,207
Sim. Estamos indo bem.
Vamos à carne de caranguejo.
298
00:11:48,290 --> 00:11:49,417
Carne de caranguejo.
299
00:11:50,584 --> 00:11:53,712
Doce e linda.
Luisiana fazendo presença.
300
00:11:54,088 --> 00:11:55,297
Coloque tudo na tigela.
301
00:11:56,257 --> 00:11:59,468
Tudo na tigela.
Misture tudo gentilmente...
302
00:11:59,552 --> 00:12:00,636
MISTURE GENTILMENTE
303
00:12:00,719 --> 00:12:03,848
...e certifique-se que o ravigote
está bem misturado, está bem?
304
00:12:03,931 --> 00:12:05,808
Certo. Vamos reservar isso.
305
00:12:05,891 --> 00:12:08,894
Vamos ver nossos vegetais no forno?
306
00:12:08,978 --> 00:12:11,230
-Sim.
-Devem estar bem chamuscados.
307
00:12:11,313 --> 00:12:13,482
Vou mostrar como está o meu,
308
00:12:13,566 --> 00:12:15,860
para ver o que estamos querendo.
309
00:12:15,943 --> 00:12:17,903
Desculpe. O alarme disparou.
310
00:12:17,987 --> 00:12:20,239
-Não!
-Socorro!
311
00:12:20,823 --> 00:12:22,575
Isso não podia estar melhor.
312
00:12:23,492 --> 00:12:24,577
Cadê?
313
00:12:25,119 --> 00:12:27,413
Acho que foi quando abriu o forno.
314
00:12:29,415 --> 00:12:32,334
O que estou fazendo com isto?
O que isto vai resolver?
315
00:12:32,418 --> 00:12:34,670
Isso... Nós não ligamos o...
316
00:12:34,753 --> 00:12:36,589
-Parou.
-O quê? Pegou um travesseiro?
317
00:12:36,672 --> 00:12:38,632
-É um travesseiro!
-Ele é mais...
318
00:12:40,426 --> 00:12:43,721
-Selena, você está indo bem.
-Preciso beber algo depois disso.
319
00:12:43,804 --> 00:12:45,306
Sim, vou beber com você.
320
00:12:45,389 --> 00:12:46,974
-Perfeito.
-Ótimo.
321
00:12:47,057 --> 00:12:49,059
Porque vamos terminar logo.
322
00:12:49,143 --> 00:12:50,603
Nós vamos beber mimosas.
323
00:12:50,686 --> 00:12:53,314
-Certo.
-Faremos suco de laranja para Sel.
324
00:12:53,397 --> 00:12:54,982
-Colocamos isto?
-Sim.
325
00:12:55,065 --> 00:12:56,775
Vamos tirar os vegetais.
O que acha, Selena?
326
00:12:56,859 --> 00:12:57,943
Sim.
327
00:12:58,027 --> 00:12:59,987
-Eles parecem ótimos.
-Legal.
328
00:13:00,070 --> 00:13:03,657
Enquanto esfriam,
vamos pegar nossas lagostas?
329
00:13:03,741 --> 00:13:06,702
Certifiquem-se de preparar as mimosas.
330
00:13:06,785 --> 00:13:09,079
Vou me preparar para o próximo passo.
331
00:13:09,163 --> 00:13:13,542
Certo. Faremos um molho
para o ceviche de lagosta.
332
00:13:13,626 --> 00:13:16,420
-Precisamos de xarope de agave.
-Peguei.
333
00:13:16,504 --> 00:13:19,465
Néctar ou purê de manga.
334
00:13:19,548 --> 00:13:21,467
-Isso está na jarra.
-Geladeira? Deve estar...
335
00:13:21,550 --> 00:13:24,470
Vamos precisar
da mostarda de Dijon de novo.
336
00:13:24,553 --> 00:13:27,264
-Dijon.
-Ají amarillo,
337
00:13:27,348 --> 00:13:30,518
-que é um purê de pimenta do Peru.
-Não temos a pasta de pimenta.
338
00:13:30,601 --> 00:13:33,771
-É isso.
-Isto é pimenta amarela.
339
00:13:33,854 --> 00:13:36,023
-Sim, é essa.
-Entendi.
340
00:13:36,106 --> 00:13:38,359
-Ninguém nunca me ouve.
-Há um motivo.
341
00:13:38,442 --> 00:13:41,153
Salud. Esperem para ver
como vamos montar isso.
342
00:13:41,237 --> 00:13:42,696
-Vão gostar.
-Estamos animadas.
343
00:13:42,780 --> 00:13:44,365
-Ei!
-Certo, vamos lá.
344
00:13:44,448 --> 00:13:48,244
Pasta de pimenta amarela peruana.
Vamos pegar uma colher generosa.
345
00:13:48,577 --> 00:13:50,204
UMA C. SOPA CHEIA DE PIMENTA AMARELA
346
00:13:50,287 --> 00:13:52,873
Órale. Mesma quantidade de mostarda.
347
00:13:52,957 --> 00:13:54,124
UMA C. SOPA MOSTARDA DE DIJON
348
00:13:54,208 --> 00:13:55,751
E então, colocamos a mesma quantidade
349
00:13:55,834 --> 00:13:57,545
-de xarope de agave.
-Certo.
350
00:13:57,628 --> 00:13:58,629
UMA C. SOPA AGAVE
351
00:13:58,712 --> 00:14:00,297
Uma pitada de sal.
352
00:14:00,381 --> 00:14:01,549
UMA PITADA DE SAL
353
00:14:02,007 --> 00:14:03,008
Certo.
354
00:14:03,092 --> 00:14:05,344
E misture bem os ingredientes
e comece a adicionar
355
00:14:05,427 --> 00:14:08,764
metade do néctar de manga
que você tem aí, está bem?
356
00:14:09,098 --> 00:14:10,266
ADICIONE NÉCTAR DE MANGA
357
00:14:10,349 --> 00:14:13,269
Não muito. Assim está bom. Perfeito.
358
00:14:13,352 --> 00:14:15,062
Pegue um limão.
359
00:14:15,145 --> 00:14:17,606
E vamos usar esse equipamento,
360
00:14:18,107 --> 00:14:19,984
um ralador.
361
00:14:20,442 --> 00:14:22,653
-Só um terço. Está bem?
-Certo.
362
00:14:22,736 --> 00:14:24,113
RASPAS DE UM TERÇO DE LIMÃO
363
00:14:24,196 --> 00:14:29,118
Esprema esse mesmo limão
no molho. Certo?
364
00:14:29,201 --> 00:14:30,619
ESPREMA 1 LIMÃO
365
00:14:30,703 --> 00:14:33,497
Agora vamos elevar o nível.
Vou mostrar uma coisa
366
00:14:33,581 --> 00:14:35,541
que é das antigas, para tirar a polpa...
367
00:14:35,624 --> 00:14:37,334
TÉCNICA QUE REMOVE
A MEMBRANA DOS CÍTRICOS
368
00:14:37,418 --> 00:14:38,544
...ou cortar gomos da laranja.
369
00:14:39,128 --> 00:14:41,547
-Certo.
-Corte uma das pontas da laranja.
370
00:14:41,630 --> 00:14:42,631
TIRAR OS GOMOS DA LARANJA
371
00:14:42,715 --> 00:14:46,218
Mesma coisa do outro lado.
Assim terá dois lados retos.
372
00:14:46,302 --> 00:14:47,469
Sim.
373
00:14:47,553 --> 00:14:52,308
Agora passe a faca na parte de fora,
374
00:14:53,100 --> 00:14:55,686
mas sem cortar muito da fruta.
375
00:14:56,020 --> 00:14:57,813
-Certo.
-Pegue uma faca pequena,
376
00:14:57,896 --> 00:15:01,775
e você vai cortar literalmente
377
00:15:01,859 --> 00:15:04,403
entre esses segmentos.
Você vê essas linhas
378
00:15:04,486 --> 00:15:06,572
-entre cada gomo?
-Sim.
379
00:15:06,655 --> 00:15:08,198
E o gomo vai soltar.
380
00:15:09,074 --> 00:15:11,660
Certo. Assim que tiver
uma boa quantidade,
381
00:15:11,744 --> 00:15:13,412
pique tudo em pequenos pedaços.
382
00:15:13,495 --> 00:15:14,580
PIQUE GOMOS DE LARANJA
383
00:15:14,663 --> 00:15:18,125
-Certo.
-E adicione na tigela.
384
00:15:18,208 --> 00:15:19,293
Okey-dokey.
385
00:15:19,376 --> 00:15:20,586
JARRA DE OKEY-DOKEY
MULTAS US$ 44
386
00:15:20,669 --> 00:15:23,756
E então, vamos colocar a lagosta.
387
00:15:25,215 --> 00:15:27,092
Vamos terminar nossos molhos
388
00:15:27,176 --> 00:15:29,178
e podemos montar a torre.
389
00:15:29,261 --> 00:15:31,639
-Estão quase acabando, certo?
-Uau!
390
00:15:31,722 --> 00:15:32,806
A torre.
391
00:15:32,890 --> 00:15:35,893
-As lagostas estão aí?
-Sim.
392
00:15:35,976 --> 00:15:38,354
Vamos pegar um pano de prato.
393
00:15:38,437 --> 00:15:40,022
Isso pode não ser muito agradável.
394
00:15:40,481 --> 00:15:43,317
-Está bem? Pegue a lagosta.
-Certo.
395
00:15:44,985 --> 00:15:46,862
Arranque as garras. Assim.
396
00:15:49,740 --> 00:15:52,660
Pegue o pano e segure a cauda.
397
00:15:53,035 --> 00:15:54,912
Agora puxe a carne.
398
00:15:56,413 --> 00:15:57,748
Isso mesmo.
399
00:15:57,831 --> 00:16:00,250
-Parece uma quiroprática.
-Ótimo. Remova a cabeça.
400
00:16:00,334 --> 00:16:02,670
É isso que queremos. A carne da cauda.
401
00:16:02,753 --> 00:16:04,004
E as garras também.
402
00:16:04,380 --> 00:16:06,340
-Façamos com a outra.
-Certo.
403
00:16:13,347 --> 00:16:15,599
-Legal.
-Agora pegue o pano
404
00:16:15,683 --> 00:16:18,060
e faça pressão, está bem?
405
00:16:20,604 --> 00:16:22,064
-Pronto.
-Sim, isso.
406
00:16:22,147 --> 00:16:24,650
E comece a tirar a casca
407
00:16:24,733 --> 00:16:26,485
para deixar apenas a carne.
408
00:16:27,319 --> 00:16:28,362
Legal.
409
00:16:29,738 --> 00:16:32,408
-Isso, ándale!
-Ele está animado.
410
00:16:32,491 --> 00:16:35,327
-Órale! Eso!
-Órale!
411
00:16:35,411 --> 00:16:37,037
Me encanta.
412
00:16:39,456 --> 00:16:41,041
-Certo, consegui.
-Perfeito.
413
00:16:41,125 --> 00:16:43,377
Vá em frente. Como é que é?
414
00:16:43,460 --> 00:16:45,713
Certo, agora vamos cortar em cubos.
415
00:16:45,796 --> 00:16:46,839
CORTAR A LAGOSTA EM CUBOS
416
00:16:46,922 --> 00:16:48,757
-Certo.
-Vamos colocar na nossa tigela.
417
00:16:49,299 --> 00:16:50,467
Está muito bom.
418
00:16:50,801 --> 00:16:51,802
PÔR A LAGOSTA NA MISTURA
419
00:16:51,885 --> 00:16:54,054
-Adorei.
-Vamos pegar o mandolim,
420
00:16:54,138 --> 00:16:55,472
e uma cebola roxa.
421
00:16:55,556 --> 00:16:57,683
-Obrigada.
-Desculpe.
422
00:16:57,766 --> 00:17:00,102
Vamos descascar essa cebola.
423
00:17:00,185 --> 00:17:01,937
Você pode cortar ao meio,
424
00:17:02,020 --> 00:17:04,022
porque não vamos usar uma inteira.
425
00:17:04,106 --> 00:17:05,607
-Certo.
-Ótimo.
426
00:17:05,691 --> 00:17:08,235
Pegue o mandolim, certo?
427
00:17:08,902 --> 00:17:10,070
-Vamos fatiar.
-Certo.
428
00:17:10,154 --> 00:17:11,655
FATIE MEIA CEBOLA ROXA
429
00:17:11,739 --> 00:17:13,741
Pronto. Só mais um passo,
430
00:17:13,824 --> 00:17:14,825
e já será o suficiente.
431
00:17:14,908 --> 00:17:16,994
Junte a cebola em um montinho.
432
00:17:17,077 --> 00:17:18,871
E aqui vai uma dica.
433
00:17:18,954 --> 00:17:20,706
Coloque um pouquinho de vinagre branco,
434
00:17:20,789 --> 00:17:22,666
para suavizá-la com um toque de sal.
435
00:17:22,750 --> 00:17:24,084
ADICIONE VINAGRE BRANCO E SAL
436
00:17:24,168 --> 00:17:26,378
E isso vai tirar um pouco da abrasividade
437
00:17:27,087 --> 00:17:29,965
da cebola. Vamos colocar na tigela.
438
00:17:30,340 --> 00:17:32,760
Agora, vamos pegar um pouco de cebolinha
439
00:17:32,843 --> 00:17:34,970
-e usar a parte verde.
-Sim.
440
00:17:35,053 --> 00:17:38,057
Vamos fatiar em pedaços bem pequenos.
441
00:17:38,140 --> 00:17:39,308
FATIE UMA CEBOLINHA
442
00:17:39,391 --> 00:17:40,684
E vamos colocar na tigela.
443
00:17:40,768 --> 00:17:43,020
-Sim.
-Agora vamos fatiar
444
00:17:43,103 --> 00:17:44,271
um tomate.
445
00:17:44,354 --> 00:17:45,814
Corte em cubos. O melhor que puder.
446
00:17:45,898 --> 00:17:46,982
CORTE UM TOMATE EM CUBOS
447
00:17:47,066 --> 00:17:49,359
Certo. E coloque na tigela também.
448
00:17:50,194 --> 00:17:53,405
E agora vamos finalizar com coentro.
449
00:17:53,489 --> 00:17:55,574
-Coentro.
-Pegue coentro fresco.
450
00:17:55,657 --> 00:17:56,700
UM PUNHADO DE COENTRO
451
00:17:57,117 --> 00:17:58,786
Olha ela picando o coentro.
452
00:17:58,869 --> 00:18:00,788
Olha que lindo que está. É impressionante.
453
00:18:00,871 --> 00:18:02,080
Agora está pronto.
454
00:18:02,164 --> 00:18:06,293
Agora nós vamos bater nossos molhos.
455
00:18:06,877 --> 00:18:09,046
-Sim.
-Paige, liquidificador.
456
00:18:09,129 --> 00:18:11,131
Vamos pegar os tomatillos,
lembram-se deles?
457
00:18:11,215 --> 00:18:12,132
-Sim.
-Sim.
458
00:18:12,591 --> 00:18:14,593
Vamos colocar no liquidificador.
459
00:18:14,676 --> 00:18:15,677
BATER OS VEGETAIS ASSADOS
460
00:18:15,761 --> 00:18:16,762
-Certo, legal.
-Delícia.
461
00:18:16,845 --> 00:18:20,307
Vamos colocar um punhado de coentro.
462
00:18:20,390 --> 00:18:21,517
PUNHADO GENEROSO DE COENTRO
463
00:18:21,600 --> 00:18:24,978
-Sim.
-Vamos bater tudo.
464
00:18:31,777 --> 00:18:32,945
Virou um purê?
465
00:18:33,946 --> 00:18:34,947
-Nossa!
-Legal.
466
00:18:35,030 --> 00:18:36,281
Sério?
467
00:18:37,324 --> 00:18:38,492
Incrível.
468
00:18:38,575 --> 00:18:40,160
-Que aroma!
-Minha nossa!
469
00:18:40,244 --> 00:18:43,038
-Dá até vontade de chorar.
-Legal. O cheiro não é bom?
470
00:18:43,121 --> 00:18:44,623
-Muito bom.
-De verdade.
471
00:18:44,706 --> 00:18:47,000
Vamos colocar em uma tigela,
472
00:18:47,084 --> 00:18:49,044
porque vamos bater o molho vermelho.
473
00:18:49,127 --> 00:18:52,339
-Ainda falta o vermelho.
-Queria ter esse aroma
474
00:18:52,422 --> 00:18:55,217
-pela casa, sabe?
-Alguém precisa fazer
475
00:18:55,300 --> 00:18:58,387
-velas aromáticas de tomatillo.
-Um difusor.
476
00:18:59,471 --> 00:19:01,431
Vamos ao molho vermelho.
477
00:19:01,515 --> 00:19:03,725
-Está bem.
-Vamos pegar os tomates...
478
00:19:03,809 --> 00:19:04,852
BATER OS VEGETAIS ASSADOS
479
00:19:04,935 --> 00:19:06,687
...e tudo isso
e colocar no liquidificador.
480
00:19:06,770 --> 00:19:08,146
Sim. Certo.
481
00:19:08,605 --> 00:19:11,024
Precisamos pegar aquelas pimentas
482
00:19:11,108 --> 00:19:13,527
que colocamos na água quente.
Vamos pegar duas.
483
00:19:13,610 --> 00:19:14,736
DUAS PIMENTAS DE ARBOL
484
00:19:14,820 --> 00:19:16,530
E mais um punhado de coentro...
485
00:19:16,613 --> 00:19:17,698
UM PUNHADO DE COENTRO
486
00:19:17,781 --> 00:19:19,157
...limão e batemos. Certo, Selena?
487
00:19:19,241 --> 00:19:20,325
SUCO DE UM LIMÃO
488
00:19:20,409 --> 00:19:24,329
-E acabamos.
-Quero um episódio
489
00:19:24,413 --> 00:19:27,291
em que ela esqueça
de colocar a tampa do liquidificador.
490
00:19:27,374 --> 00:19:29,459
-Como agora?
-Estava prestes a acontecer.
491
00:19:30,085 --> 00:19:31,295
Droga!
492
00:19:35,883 --> 00:19:38,302
Vamos lá, vamos lá, como é que é?
493
00:19:39,761 --> 00:19:43,891
Perfeito, Selena. Coloque na tigela.
494
00:19:44,308 --> 00:19:45,726
-Legal.
-Certo.
495
00:19:45,809 --> 00:19:50,147
Vamos pegar todos os ingredientes
para montarmos a torre mágica.
496
00:19:50,230 --> 00:19:52,482
-Vamos fazer isso.
-Vamos lá.
497
00:19:52,566 --> 00:19:54,902
Vamos pegar esta belezinha.
498
00:19:54,985 --> 00:19:58,947
Será um banquete de frutos do mar
no nível mais elevado.
499
00:19:59,031 --> 00:20:01,074
A torre do poder.
500
00:20:01,158 --> 00:20:03,243
-Poder.
-Sim, dá aqui.
501
00:20:03,327 --> 00:20:05,162
Selena, tenho uma pergunta.
502
00:20:05,245 --> 00:20:06,788
-Sim?
-Não sei se você percebeu,
503
00:20:06,872 --> 00:20:10,000
mas sou um homem adornado,
tenho tatuagens,
504
00:20:10,083 --> 00:20:12,419
e queria saber se você também tem.
505
00:20:12,502 --> 00:20:15,297
Na verdade, tenho 14 tatuagens.
506
00:20:15,756 --> 00:20:19,551
-Alguma relacionada ao amor?
-Uma aos meus fãs.
507
00:20:19,635 --> 00:20:22,888
Uma fã veio até mim
e disse que espera
508
00:20:22,971 --> 00:20:26,350
que eu me ame primeiro,
que eu me coloque em primeiro lugar.
509
00:20:26,767 --> 00:20:28,018
E foi muito carinhoso,
510
00:20:28,101 --> 00:20:31,146
e tatuei isso nas costas
das minhas costas.
511
00:20:33,023 --> 00:20:34,399
-Adorei.
-"Nas costas das costas."
512
00:20:34,483 --> 00:20:36,109
-"Nas costas..."
-Não se preocupe.
513
00:20:36,193 --> 00:20:38,278
Agora só precisamos montar,
514
00:20:38,362 --> 00:20:39,613
e terminamos.
515
00:20:43,367 --> 00:20:46,244
-Delícia.
-Parece muito bom.
516
00:20:46,328 --> 00:20:48,372
Eis como vamos finalizar.
517
00:20:48,455 --> 00:20:51,541
-Lembra das garras da lagosta?
-Como poderíamos esquecer?
518
00:20:51,625 --> 00:20:54,711
Pegue a parte traseira da faca,
e dê uma batidinhas.
519
00:20:58,090 --> 00:21:00,842
-No rosto dela!
-Frutos do mar nos meus cílios.
520
00:21:00,926 --> 00:21:03,637
Você pode cobrir com um guardanapo.
521
00:21:03,720 --> 00:21:05,639
-Desculpe.
-Problemas de chef.
522
00:21:05,722 --> 00:21:10,644
-Selena, o seu está impressionante!
-Sim, estou muito feliz com isso.
523
00:21:10,727 --> 00:21:12,729
Isso não aconteceria
na primeira temporada.
524
00:21:12,813 --> 00:21:15,649
Com certeza.
Isso é trabalho para a terceira temporada.
525
00:21:15,732 --> 00:21:16,942
-Fato.
-Adorei.
526
00:21:17,359 --> 00:21:18,694
Quando posso comer?
527
00:21:18,777 --> 00:21:20,946
Quando quiser, querida.
Eu também vou comer.
528
00:21:21,029 --> 00:21:22,155
Porque isso é delicioso.
529
00:21:22,239 --> 00:21:23,615
-Oba!
-Muito bem.
530
00:21:25,784 --> 00:21:28,120
-Sim, sim, sim!
-Estou faminta.
531
00:21:31,456 --> 00:21:33,834
-É muito bom.
-Estou até fazendo minha dancinha feliz.
532
00:21:33,917 --> 00:21:35,252
-Estou faminta.
-Eu também.
533
00:21:35,585 --> 00:21:37,045
Nossa, vamos lá!
534
00:21:37,504 --> 00:21:39,840
O molho está incrível. Nossa!
535
00:21:39,923 --> 00:21:41,299
-Não é bom?
-Delicioso.
536
00:21:41,383 --> 00:21:44,177
-Pessoal, nós fizemos.
-É muito bom.
537
00:21:44,594 --> 00:21:45,721
Nós fizemos isso.
538
00:21:47,180 --> 00:21:49,766
Queria saber mais
sobre sua organização de caridade.
539
00:21:50,183 --> 00:21:52,561
-Pode nos contar?
-Agradeço por perguntar.
540
00:21:52,978 --> 00:21:55,272
Nossos jovens são o bem mais valioso
541
00:21:55,355 --> 00:21:57,107
-que temos no mundo.
-Concordo.
542
00:21:57,190 --> 00:21:59,693
Quando comecei a cozinhar há 25 anos,
543
00:21:59,776 --> 00:22:01,862
senti uma disparidade entre latinos
544
00:22:01,945 --> 00:22:04,489
para obter posições de gerência
na cozinha.
545
00:22:04,573 --> 00:22:06,867
Então, decidi criar uma bolsa de estudos
546
00:22:06,950 --> 00:22:08,827
chamada Bolsa de Estudos Aarón Sánchez.
547
00:22:08,910 --> 00:22:11,621
E, basicamente,
eles cursam o melhor programa de culinária
548
00:22:11,705 --> 00:22:14,249
para se tornarem chefs líderes
no mundo da gastronomia.
549
00:22:14,332 --> 00:22:18,253
E você, minha jovem,
foi tão gentil com sua doação
550
00:22:18,336 --> 00:22:21,173
para prover que a próxima geração
tenha essas oportunidades.
551
00:22:21,256 --> 00:22:22,799
-Eu realmente...
-Muito obrigado.
552
00:22:22,883 --> 00:22:24,426
-Muito obrigada.
-Você é muito gentil.
553
00:22:24,509 --> 00:22:26,053
Realmente, o prazer é todo meu.
554
00:22:26,136 --> 00:22:31,641
Quero agradecer muito.
Isso foi interessante, no começo,
555
00:22:32,017 --> 00:22:34,936
pois eu não sabia
que teríamos animais vivos.
556
00:22:35,020 --> 00:22:36,730
Mas foi um grande prazer.
557
00:22:36,813 --> 00:22:39,107
E estou honrada de ter cozinhado com você.
558
00:22:39,191 --> 00:22:41,485
Obrigada por ter sido paciente conosco
559
00:22:41,568 --> 00:22:44,821
e por tudo o que você faz
pela sua comunidade.
560
00:22:44,905 --> 00:22:47,032
Obrigado. Continue sendo esse exemplo
561
00:22:47,115 --> 00:22:49,201
e essa pessoa que tanta gente admira.
562
00:22:49,284 --> 00:22:52,954
Sua energia é contagiosa.
O que você representa é lindo.
563
00:22:53,288 --> 00:22:56,541
Fiquei feliz e honrado de dividir
esta cozinha com você hoje.
564
00:22:56,625 --> 00:22:59,836
-Obrigado. Obrigado, garotas.
-Muito obrigada.
565
00:22:59,920 --> 00:23:02,047
-Tenha um ótimo dia.
-Vocês foram incríveis também.
566
00:23:02,130 --> 00:23:04,257
As melhores sous-chefs.
567
00:23:04,341 --> 00:23:06,384
-Uau! Adorei.
-Uau!
568
00:23:06,468 --> 00:23:08,386
-Gracias.
-Tchau, obrigada.
569
00:23:08,762 --> 00:23:10,472
Ele é um anjo.
570
00:31:22,255 --> 00:31:24,173
Legendas: Marina Villar