1 00:00:05,422 --> 00:00:06,798 Oi, pessoal, aqui é Selena. 2 00:00:07,382 --> 00:00:10,009 Por que uso sapatos barulhentos? 3 00:00:10,677 --> 00:00:14,389 Aprendi muito sobre cozinhar nas duas últimas temporadas, 4 00:00:14,472 --> 00:00:19,185 mas ainda tenho muito a aprender. Por isso continuo com minhas aulas 5 00:00:19,269 --> 00:00:21,688 com alguns dos melhores chefs do país. 6 00:00:22,230 --> 00:00:23,732 Pessoal, podem pegar as compras? 7 00:00:23,815 --> 00:00:24,858 -Sim. -É. 8 00:00:24,941 --> 00:00:27,444 -Sim. -O quê? Oi. 9 00:00:27,527 --> 00:00:28,528 -Olá. -Oi. 10 00:00:28,611 --> 00:00:29,612 -Como vão? -Bem. 11 00:00:29,946 --> 00:00:31,489 -Bem. E você? -Trouxe as compras. 12 00:00:31,573 --> 00:00:33,658 -Legal. Pegaram? -Sim. Obrigada. 13 00:00:33,742 --> 00:00:34,993 -Muito obrigada. -Sem problema. 14 00:00:35,076 --> 00:00:36,619 -Tenham um bom dia. -Você também. 15 00:00:36,953 --> 00:00:38,163 Ele é muito gato. 16 00:00:38,246 --> 00:00:41,166 Minha nossa! Temos comida pro ano todo. 17 00:00:41,249 --> 00:00:42,292 Você recebeu um bilhete. 18 00:00:42,625 --> 00:00:48,840 "Selena, pegue uma panela grande, encha com água e ferva." 19 00:00:48,923 --> 00:00:49,924 FERVER ÁGUA 20 00:00:50,008 --> 00:00:51,342 -Já coloquei a água. -Certo. 21 00:00:51,426 --> 00:00:54,053 -É para ferver? -Fogo alto para ferver. 22 00:00:54,137 --> 00:00:55,180 -Perfeito. -Pronto. 23 00:00:55,263 --> 00:00:56,681 -Certo. -É para ferver. 24 00:00:56,765 --> 00:00:59,434 Estou curiosa. O que é isto? 25 00:01:00,852 --> 00:01:02,145 Meu Deus! 26 00:01:02,604 --> 00:01:04,272 Minha nossa! 27 00:01:04,773 --> 00:01:06,024 Não consigo fazer isso. 28 00:01:06,107 --> 00:01:07,484 -O que faremos? -Meu Deus! 29 00:01:07,567 --> 00:01:10,403 -Espere, o que devemos fazer? -Não consigo. 30 00:01:10,487 --> 00:01:13,656 Espere. Vamos fazer assim. Pronto. Pode fechar. 31 00:01:13,740 --> 00:01:15,158 -Nossa! -Certo. 32 00:01:15,784 --> 00:01:16,910 Não. 33 00:01:16,993 --> 00:01:20,622 Eu queria nomear um Fred, e agora estou emocionalmente ligada a ele. 34 00:01:20,705 --> 00:01:23,166 -Não. -Não podemos nomeá-los. 35 00:01:23,625 --> 00:01:25,543 Selena e Aarón, tomada um. 36 00:01:26,878 --> 00:01:28,171 Muito bem. 37 00:01:38,389 --> 00:01:41,309 -Aarón. -Olá. Como vai? 38 00:01:41,392 --> 00:01:43,102 -Bem. -Bem. Estamos bem. 39 00:01:43,186 --> 00:01:45,814 Estas são minhas amigas Theresa, Raquelle e Paige. 40 00:01:45,897 --> 00:01:46,898 AMIGAS E COLEGA DE QUARTO 41 00:01:46,981 --> 00:01:48,107 -Olá. -Oi. 42 00:01:48,191 --> 00:01:49,943 Hola. Prazer em conhecê-las. 43 00:01:50,026 --> 00:01:55,365 Hoje, cozinharei com o chef Aarón Sánchez. Ele é apresentador de TV e jurado. 44 00:01:55,865 --> 00:01:59,077 Ele é dono do Johnny Sánchez em Nova Orleans, 45 00:01:59,160 --> 00:02:00,995 autor e filantropo. 46 00:02:01,371 --> 00:02:02,497 AUTOR, DONO DE RESTAURANTE 47 00:02:02,580 --> 00:02:03,957 Estão alegres e animadas? 48 00:02:04,040 --> 00:02:05,041 Estou muito animada. 49 00:02:05,124 --> 00:02:06,960 -Estou nervosa, mas animada. -Legal. 50 00:02:07,043 --> 00:02:10,004 Hoje, vou ensinar vocês a fazer uma torre de frutos do mar. 51 00:02:10,088 --> 00:02:13,842 Um deleite com frutos do mar. É pura delícia. 52 00:02:13,925 --> 00:02:15,009 TORRE DE FRUTOS DO MAR 53 00:02:15,093 --> 00:02:17,720 Faremos um lindo ceviche de manga e lagosta. 54 00:02:17,804 --> 00:02:20,223 Teremos lindos camarões escalfados, 55 00:02:20,723 --> 00:02:24,769 ravigote de caranguejo e, claro, os molhos de acompanhamento, 56 00:02:24,853 --> 00:02:27,897 molho verde e molho de tomatillo assado. 57 00:02:27,981 --> 00:02:29,315 -Oba! -Como vi que vocês... 58 00:02:29,399 --> 00:02:30,525 RECEITA HBOMAX.COM/SELENARECIPES 59 00:02:30,608 --> 00:02:32,402 ...ficaram tristes com nossos amiguinhos 60 00:02:32,485 --> 00:02:34,195 na caixa térmica, 61 00:02:34,279 --> 00:02:35,738 pensei em começarmos logo com eles. 62 00:02:35,822 --> 00:02:37,031 -Está bem? -Sim. 63 00:02:37,407 --> 00:02:40,994 Agora que temos a água fervendo, vamos adicionar tempero. 64 00:02:41,327 --> 00:02:43,413 Porque precisará de sabor, de amor, não é mesmo? 65 00:02:43,913 --> 00:02:47,333 -Sim. -Vamos colocar tempero cajun. 66 00:02:47,417 --> 00:02:50,545 -Peguei. -Seja bem generosa. Então... 67 00:02:50,628 --> 00:02:51,671 MEIO POTE DE TEMPERO CAJUN 68 00:02:51,754 --> 00:02:52,922 ...vamos usar metade do pote. 69 00:02:53,548 --> 00:02:55,216 É o momento para se divertir. 70 00:02:55,300 --> 00:02:58,136 E você pode adicionar qualquer elemento cítrico. 71 00:02:58,219 --> 00:02:59,971 Mas vou colocar um limão siciliano. 72 00:03:00,388 --> 00:03:04,267 -Vamos pegar meio limão siciliano. -Nossa, nossa! Espere. 73 00:03:04,350 --> 00:03:07,687 -O que houve? -Acabei de colocar o tempero. 74 00:03:08,479 --> 00:03:10,815 -O que faço? -Pegue um limão siciliano. 75 00:03:10,899 --> 00:03:12,734 -Certo. Obrigada. -Desculpe. 76 00:03:12,817 --> 00:03:15,653 Estou no modo chef, e às vezes eu acelero. 77 00:03:15,737 --> 00:03:18,781 Não, tudo bem. É que não sou assim. 78 00:03:20,116 --> 00:03:23,286 -Certo, vamos cortar meio limão. -Sim. Vamos lá. 79 00:03:23,661 --> 00:03:25,496 -Feito. -Coloque na panela. 80 00:03:25,997 --> 00:03:27,290 SUCO DE UM LIMÃO SICILIANO 81 00:03:27,373 --> 00:03:28,583 Esprema e jogue na panela. 82 00:03:28,666 --> 00:03:31,461 -Sim. -É um limão siciliano suculento. 83 00:03:31,544 --> 00:03:33,379 Você tem folha de louro? 84 00:03:33,463 --> 00:03:35,423 -Sim, tenho. -Nossa! 85 00:03:38,551 --> 00:03:39,928 Boa pegada! 86 00:03:40,261 --> 00:03:42,805 Adicione duas folhas de louro na panela. 87 00:03:44,140 --> 00:03:47,310 Último passo, adicione sal. Uma porção generosa. 88 00:03:47,685 --> 00:03:49,437 -Pronto. -Agora é a parte 89 00:03:49,520 --> 00:03:50,730 que partirá o coração de vocês. 90 00:03:51,439 --> 00:03:53,983 Temos que pegar nossos amiguinhos, certo? 91 00:03:54,400 --> 00:03:56,235 -Seja forte. -Certo. 92 00:03:56,319 --> 00:03:59,030 Pegue-os e coloque-os numa bandeja. É bem simples. 93 00:04:02,033 --> 00:04:05,328 -Sim. Olha só esses rapazinhos. -Vamos, Sel. Você consegue. 94 00:04:05,411 --> 00:04:08,164 -Vamos, você consegue. -Meu Deus! 95 00:04:08,247 --> 00:04:10,667 -Meu Deus! Meu Deus! -Rápido. Pronto. Já foi. 96 00:04:10,750 --> 00:04:13,962 -Mais uma, mais uma. -Minha nossa! 97 00:04:14,879 --> 00:04:16,422 -Adorei. -Meu Deus! 98 00:04:16,506 --> 00:04:19,384 É o seguinte. Pegue uma tesoura 99 00:04:20,301 --> 00:04:21,886 e corte os elásticos. 100 00:04:25,181 --> 00:04:26,349 CORTE OS ELÁSTICOS DA LAGOSTA 101 00:04:26,432 --> 00:04:28,184 Certo, vamos lá. Isso é ótimo. 102 00:04:28,267 --> 00:04:29,602 -Olha as patas. -Está indo bem. 103 00:04:29,686 --> 00:04:32,522 Já vimos muito nesse programa, mas não vimos isso. 104 00:04:32,605 --> 00:04:34,107 Há uma primeira vez para tudo. 105 00:04:34,190 --> 00:04:35,775 Vou tirar meu casaco. 106 00:04:35,858 --> 00:04:37,902 Está indo bem, Selena. Estou orgulhoso de você. 107 00:04:37,986 --> 00:04:38,987 -Obrigada. -Está tudo bem. 108 00:04:39,320 --> 00:04:42,115 -Vamos pegar o camarão. -Certo. 109 00:04:42,198 --> 00:04:44,325 Eles já estão mortos, 110 00:04:44,409 --> 00:04:46,494 então não se preocupe. O que vamos fazer agora 111 00:04:46,577 --> 00:04:50,415 é colocar a ponta da tesoura no meio. 112 00:04:50,498 --> 00:04:52,375 E vamos limpá-lo por dentro, 113 00:04:52,458 --> 00:04:55,712 -mas vamos mantê-los na casca. -Só corto o meio... 114 00:04:55,795 --> 00:04:57,005 LIMPAR O CAMARÃO 115 00:04:57,088 --> 00:04:58,798 ...e as entranhas saem? 116 00:04:58,881 --> 00:05:00,925 Sim, as entranhas é o que queremos tirar. 117 00:05:01,009 --> 00:05:04,387 -E a casca fica? -Sim, exato. 118 00:05:04,470 --> 00:05:06,472 Porque quando os deixamos na casca, 119 00:05:06,556 --> 00:05:09,517 reforça o sabor do camarão. 120 00:05:09,600 --> 00:05:12,645 E, a propósito, somos abençoados por morar em Luisiana, 121 00:05:12,729 --> 00:05:15,648 onde temos o melhor camarão do mundo. 122 00:05:15,732 --> 00:05:17,734 Bem como a carne de caranguejo, 123 00:05:18,109 --> 00:05:20,069 que fará parte do nosso banquete de frutos do mar. 124 00:05:20,153 --> 00:05:24,198 Da melhor e mais carinhosa forma, você me lembra do meu pai. 125 00:05:24,282 --> 00:05:26,784 Você é muito gentil. Gracias. 126 00:05:26,868 --> 00:05:28,453 Claro. 127 00:05:28,536 --> 00:05:30,705 Mas nós dois somos do Texas, certo? 128 00:05:30,788 --> 00:05:34,000 -Sou de El Paso. -Sou de Grand Prairie, 129 00:05:34,083 --> 00:05:36,335 -perto de Dallas. -Maravilhoso. 130 00:05:36,419 --> 00:05:39,589 É hora de colocar nossos amiguinhos na panela. 131 00:05:39,672 --> 00:05:41,049 -Meu Deus! -Acredito em você. 132 00:05:41,132 --> 00:05:42,633 -Vai ser fácil. -Paige? 133 00:05:42,717 --> 00:05:44,093 -Vamos pegá-los. -O quê? 134 00:05:44,177 --> 00:05:45,970 A água está fervendo. Estamos bem. Vamos lá. 135 00:05:46,054 --> 00:05:47,472 -Lá vai ele. -Nós vamos conseguir. 136 00:05:47,555 --> 00:05:48,973 -Uau! -Pronto? 137 00:05:49,515 --> 00:05:51,559 Coloque-os gentilmente, está bem? 138 00:05:51,642 --> 00:05:52,769 -Cabeça primeiro. -Cabeça? 139 00:05:52,852 --> 00:05:54,270 FERVA DUAS LAGOSTAS 140 00:05:54,353 --> 00:05:55,563 Agora cubram a panela, moças. 141 00:05:55,646 --> 00:05:57,190 -Meu Deus! -Isso, tampem. 142 00:05:57,273 --> 00:05:59,442 -Coloquem a tampa. -Meu Deus! 143 00:05:59,984 --> 00:06:02,445 Está tudo bem. Legal. 144 00:06:02,528 --> 00:06:05,490 -Que loucura! -Estou orgulhoso de vocês. 145 00:06:05,573 --> 00:06:08,076 -Descanse em paz, Fred. -Certo. 146 00:06:08,493 --> 00:06:11,037 Basicamente, leva de sete a oito minutos 147 00:06:11,120 --> 00:06:12,747 para levá-los a um lugar feliz, certo? 148 00:06:12,830 --> 00:06:14,123 Ótimo. Estamos cronometrando. 149 00:06:14,207 --> 00:06:16,793 Com as lagostas cozinhando, vamos fazer os molhos, 150 00:06:16,876 --> 00:06:18,878 que acho que será algo mais leve. 151 00:06:19,879 --> 00:06:22,048 Certo, você deve ter tomatillos 152 00:06:22,465 --> 00:06:25,176 -e lindos tomates roma. -Certo. 153 00:06:25,259 --> 00:06:26,969 Digam "tomatillos" comigo. 154 00:06:27,053 --> 00:06:29,472 -Tomatillos. Nossa! -Tomatillos. 155 00:06:29,555 --> 00:06:32,225 Os dois molhos têm os mesmos ingredientes, 156 00:06:32,308 --> 00:06:35,520 com exceção do tomate e tomatillo. Um é verde e outro é vermelho. 157 00:06:35,603 --> 00:06:37,522 Selena, pode pegar os tomatillos 158 00:06:37,605 --> 00:06:38,731 -e descascá-los? -Sim. 159 00:06:38,815 --> 00:06:40,108 DESCASCAR TOMATILLOS 160 00:06:40,191 --> 00:06:41,567 É bom pegar uma tigela de água, 161 00:06:41,651 --> 00:06:43,611 só para tirar um pouco da gosma. 162 00:06:43,694 --> 00:06:44,821 É, isso é grudento. 163 00:06:44,904 --> 00:06:48,407 Depois, corte os tomates roma no meio. 164 00:06:48,491 --> 00:06:50,993 -Certo. -Coloque-os na bandeja, miolo para cima. 165 00:06:51,077 --> 00:06:52,411 CORTE 4 TOMATES ROMA NO MEIO 166 00:06:52,495 --> 00:06:55,456 Vamos fazer com quatro. E fazemos o mesmo com os tomatillos. 167 00:06:55,540 --> 00:06:58,334 Por eles serem menores, 168 00:06:58,417 --> 00:07:00,837 -eu usaria esses que limparam. -Certo. 169 00:07:00,920 --> 00:07:03,756 -Vamos pegar cebola. -Cebola roxa ou branca? 170 00:07:03,840 --> 00:07:05,174 -Branca. -Certo. 171 00:07:05,258 --> 00:07:06,801 Pegue alguns dentes de alho. 172 00:07:07,135 --> 00:07:08,761 -Certo? -Estão na geladeira. 173 00:07:08,845 --> 00:07:11,556 -Alho. Sim. -E pegue pimenta serrano. 174 00:07:11,639 --> 00:07:13,641 -Serrano. -Ou jalapeño. 175 00:07:14,225 --> 00:07:16,394 Temos um novo pote para o alho. 176 00:07:16,477 --> 00:07:17,603 -É o que você quebrou? -Sim. 177 00:07:18,563 --> 00:07:20,481 Este é novo... 178 00:07:21,899 --> 00:07:22,817 Nossa! 179 00:07:23,359 --> 00:07:26,779 -Ela quebrou aquele. -Uma cebola cortada em quatro. 180 00:07:26,863 --> 00:07:27,989 CORTE 1 CEBOLA EM QUATRO 181 00:07:28,072 --> 00:07:30,324 -Olha só, Selena. É isso aí. -Selena, vai! 182 00:07:30,408 --> 00:07:31,492 Obrigada. 183 00:07:31,576 --> 00:07:33,870 -Selena Gomez! -Não. 184 00:07:33,953 --> 00:07:34,996 Perfeito. 185 00:07:35,371 --> 00:07:39,208 As duas travessas terão os mesmos ingredientes. 186 00:07:39,292 --> 00:07:40,585 -E quantos dentes? -Vamos usar... 187 00:07:41,335 --> 00:07:43,796 Quatro, cinco dentes de alho em cada bandeja. 188 00:07:43,880 --> 00:07:45,464 -Certo. -Estamos fazendo molho? 189 00:07:45,548 --> 00:07:47,550 -Sim, ele disse no começo. -Onde você estava? 190 00:07:47,633 --> 00:07:49,635 -Só quero ter certeza. -Está bem. 191 00:07:49,719 --> 00:07:51,971 Agora vai ficar interessante, está bem? 192 00:07:52,054 --> 00:07:56,684 Para o tomatillo, o verde, vou usar um jalapeño e um serrano. 193 00:07:56,767 --> 00:07:57,852 CORTE NO MEIO 194 00:07:57,935 --> 00:07:59,979 Mas pode usar um serrano, 195 00:08:00,062 --> 00:08:02,565 -ou meio a meio... -Tudo bem, tudo bem. 196 00:08:02,648 --> 00:08:03,858 Meu Deus! Temos um ferimento. 197 00:08:03,941 --> 00:08:05,818 -Tudo bem. -Vou pegar um curativo. 198 00:08:05,902 --> 00:08:07,778 -Você está bem? -Completamente. 199 00:08:07,862 --> 00:08:09,614 -Ela se cortou. -Meu coração parou. 200 00:08:09,697 --> 00:08:11,574 Mas ela manteve a calma. 201 00:08:11,657 --> 00:08:14,911 -Sem pressa. Sem pressa. -Está tudo bem. 202 00:08:14,994 --> 00:08:16,996 -Tudo bem, querida? Nada de mais. -Sim, perfeito. 203 00:08:17,079 --> 00:08:20,374 Agora que temos os serranos, é assim que está a bandeja. 204 00:08:20,458 --> 00:08:22,335 -Pode ver, Selena? -Sim. 205 00:08:22,418 --> 00:08:24,212 Colocou os dedos para trás? 206 00:08:24,295 --> 00:08:25,504 -Adorei. -Eu tentei. 207 00:08:25,588 --> 00:08:26,714 -Ótimo. -Pode cortar? 208 00:08:26,797 --> 00:08:28,049 Vou tirar folga da faca. 209 00:08:28,132 --> 00:08:30,801 Legal, o que nós vamos fazer, 210 00:08:30,885 --> 00:08:32,970 -é temperar isso. -Certo. 211 00:08:33,387 --> 00:08:34,430 REGUE COM AZEITE DE OLIVA 212 00:08:34,514 --> 00:08:36,474 Coloque um pouco de azeite, sal e pimenta. 213 00:08:36,557 --> 00:08:37,850 -Pimenta está ali. -Pimenta. 214 00:08:38,267 --> 00:08:39,352 Certo, ótimo. 215 00:08:39,435 --> 00:08:40,478 ADICIONE SAL E PIMENTA 216 00:08:40,561 --> 00:08:43,481 Selena, vamos colocar no forno. 217 00:08:43,564 --> 00:08:44,649 COLOQUE NO FORNO A 260º 218 00:08:44,732 --> 00:08:46,609 São 260º, é hora do show. 219 00:08:46,692 --> 00:08:49,820 Precisa de quantas pessoas para abrir um forno? 220 00:08:49,904 --> 00:08:51,322 Por isso fiquei sentada ali. 221 00:08:51,405 --> 00:08:55,284 Há algo que precisamos fazer para terminar os molhos. 222 00:08:55,368 --> 00:08:58,371 Você deve ter essas pimentas secas, pimenta arbol. 223 00:08:58,454 --> 00:09:00,122 -Pode pegá-las? -Sim. 224 00:09:00,206 --> 00:09:03,793 Pode esquentar água numa panela pequena? 225 00:09:03,876 --> 00:09:05,586 -Pode deixar. -A minha... 226 00:09:06,837 --> 00:09:08,047 Como fala? Sous-chef. 227 00:09:08,130 --> 00:09:09,590 -Sous-chef. -Sous-chef. 228 00:09:09,674 --> 00:09:11,509 Sous-chef, exato. 229 00:09:11,592 --> 00:09:12,635 FERVA ÁGUA 230 00:09:12,718 --> 00:09:13,928 Enquanto esperamos ferver, 231 00:09:14,011 --> 00:09:15,596 vamos ver nossos amiguinhos. 232 00:09:15,680 --> 00:09:16,931 -Os amiguinhos. -Tudo bem. 233 00:09:17,014 --> 00:09:19,517 Vamos tirá-los e colocá-los na bandeja, está bem? 234 00:09:19,600 --> 00:09:21,602 -Você está indo bem. -Nossa! 235 00:09:21,686 --> 00:09:23,688 -Bom trabalho, pessoal. -Minha nossa! 236 00:09:24,313 --> 00:09:26,607 Coloquem na geladeira, moças. Ou no congelador. 237 00:09:26,691 --> 00:09:27,733 LAGOSTAS NO CONGELADOR 238 00:09:27,817 --> 00:09:29,151 Vai, vai, vai. 239 00:09:29,235 --> 00:09:32,947 -Legal, Paige. -Façamos o mesmo, pessoal, 240 00:09:33,030 --> 00:09:34,532 -com o camarão. -Sim. 241 00:09:34,615 --> 00:09:37,743 Mas cuidado, Selena. Jogue-os devagar. Para não espirrar. 242 00:09:37,827 --> 00:09:39,245 Pode deixar. 243 00:09:39,328 --> 00:09:40,746 FERVER CAMARÕES LIMPOS 244 00:09:40,830 --> 00:09:42,707 Levarão três minutos para cozinhar. 245 00:09:42,790 --> 00:09:44,208 Talvez cinco, só para garantirmos. 246 00:09:44,292 --> 00:09:45,293 DE 3 A 5 MINUTOS 247 00:09:45,376 --> 00:09:46,419 Tchau, pessoal. 248 00:09:46,502 --> 00:09:50,214 Vamos fazer o ravigote, que é um molho fresco... 249 00:09:50,298 --> 00:09:51,549 MOLHO QUENTE OU FRIO 250 00:09:51,632 --> 00:09:53,884 ...que combina com caranguejo. Pegue uma tigela. 251 00:09:53,968 --> 00:09:56,262 Achei que era ravióli. 252 00:09:56,345 --> 00:09:58,889 -Não... -Pegue a maionese. 253 00:09:58,973 --> 00:10:00,308 Vamos adicionar mostarda. 254 00:10:00,391 --> 00:10:04,478 -Amarela ou apimentada? -A apimentada, a creole. 255 00:10:04,562 --> 00:10:07,189 Enquanto pega isso, vamos ver o camarão. 256 00:10:07,273 --> 00:10:08,316 -Vamos? -Sim. 257 00:10:08,399 --> 00:10:10,443 Eles vão para o congelador. 258 00:10:10,526 --> 00:10:14,238 -Aarón, quando começou a cozinhar? -Sou de família de cozinheiros. 259 00:10:14,322 --> 00:10:16,866 Minha mãe tinha um restaurante em Nova York. 260 00:10:16,949 --> 00:10:19,327 E vim para Luisiana quando eu era jovem 261 00:10:19,410 --> 00:10:22,288 para aprender com um famoso chef chamado Paul Prudhomme. 262 00:10:22,621 --> 00:10:26,917 E ele moldou minha opinião sobre comida e vida. 263 00:10:27,001 --> 00:10:29,879 Sabe, cozinhar tem sido a base da minha vida. 264 00:10:29,962 --> 00:10:34,008 Amo cuidar das outras pessoas. É o meu lance. É como expresso amor. 265 00:10:34,091 --> 00:10:35,301 -Adorei. -Entende? 266 00:10:35,384 --> 00:10:37,762 Selena, preciso que você me ajude 267 00:10:37,845 --> 00:10:40,848 e me avise quando a panela pequena estiver fervendo, está bem? 268 00:10:40,931 --> 00:10:42,641 Está começando a ferver. 269 00:10:42,725 --> 00:10:45,603 Certo. Vamos pegar quatro pimentas destas 270 00:10:45,686 --> 00:10:47,146 e colocar na água rapidamente. 271 00:10:47,229 --> 00:10:48,898 QUATRO ARBOLS NA ÁGUA FERVENTE 272 00:10:48,981 --> 00:10:51,233 Desligue o fogo e deixe na água com a panela tampada, 273 00:10:51,317 --> 00:10:53,194 porque vão amolecer, ficarão flexíveis 274 00:10:53,277 --> 00:10:55,404 e será mais fácil fazer nosso molho. 275 00:10:55,488 --> 00:11:00,493 Vamos começar o ravigote. Vamos usar meia xícara de maionese. 276 00:11:00,576 --> 00:11:01,827 MEIA XÍCARA DE MAIONESE 277 00:11:01,911 --> 00:11:04,705 -Estou colocando a olho. -Duas colheres de sopa de mostarda... 278 00:11:04,789 --> 00:11:05,915 DUAS C. SOPA DE MOSTARDA 279 00:11:05,998 --> 00:11:07,041 VINAGRE DE XEREZ 280 00:11:07,124 --> 00:11:09,460 ...uma colher de sopa de vinagre. E molho picante. 281 00:11:09,543 --> 00:11:11,921 Adicione uma pitada. 282 00:11:12,004 --> 00:11:14,465 Agora adicionamos um pouco de pimenta. 283 00:11:14,840 --> 00:11:16,509 -Certo. -Sal e limão siciliano. 284 00:11:16,592 --> 00:11:17,551 ADICIONE UMA PITADA DE SAL 285 00:11:17,885 --> 00:11:19,345 Isto sempre funciona bem. 286 00:11:19,428 --> 00:11:20,638 SUCO DE 1 LIMÃO SICILIANO 287 00:11:20,721 --> 00:11:21,847 Ou esprema com as mãos. 288 00:11:21,931 --> 00:11:24,016 -Um pouco de cebolinha. -Certo. 289 00:11:24,100 --> 00:11:27,353 Corte o mais fino possível. Talvez umas duas colheres de sopa. 290 00:11:27,436 --> 00:11:28,979 -Legal. -Ótimo trabalho. 291 00:11:29,063 --> 00:11:30,147 DUAS C. SOPA CEBOLINHA 292 00:11:30,231 --> 00:11:31,982 -Olha só como corta. -Obrigada, pessoal. 293 00:11:32,066 --> 00:11:34,485 Agora, Selena, vamos misturar bem. 294 00:11:34,985 --> 00:11:38,823 -Isso é divertido. -Prove. Me diga o que acha. 295 00:11:40,574 --> 00:11:41,742 É bom. 296 00:11:41,826 --> 00:11:43,452 -É muito bom. -É muito bom. 297 00:11:43,536 --> 00:11:48,207 Sim. Estamos indo bem. Vamos à carne de caranguejo. 298 00:11:48,290 --> 00:11:49,417 Carne de caranguejo. 299 00:11:50,584 --> 00:11:53,712 Doce e linda. Luisiana fazendo presença. 300 00:11:54,088 --> 00:11:55,297 Coloque tudo na tigela. 301 00:11:56,257 --> 00:11:59,468 Tudo na tigela. Misture tudo gentilmente... 302 00:11:59,552 --> 00:12:00,636 MISTURE GENTILMENTE 303 00:12:00,719 --> 00:12:03,848 ...e certifique-se que o ravigote está bem misturado, está bem? 304 00:12:03,931 --> 00:12:05,808 Certo. Vamos reservar isso. 305 00:12:05,891 --> 00:12:08,894 Vamos ver nossos vegetais no forno? 306 00:12:08,978 --> 00:12:11,230 -Sim. -Devem estar bem chamuscados. 307 00:12:11,313 --> 00:12:13,482 Vou mostrar como está o meu, 308 00:12:13,566 --> 00:12:15,860 para ver o que estamos querendo. 309 00:12:15,943 --> 00:12:17,903 Desculpe. O alarme disparou. 310 00:12:17,987 --> 00:12:20,239 -Não! -Socorro! 311 00:12:20,823 --> 00:12:22,575 Isso não podia estar melhor. 312 00:12:23,492 --> 00:12:24,577 Cadê? 313 00:12:25,119 --> 00:12:27,413 Acho que foi quando abriu o forno. 314 00:12:29,415 --> 00:12:32,334 O que estou fazendo com isto? O que isto vai resolver? 315 00:12:32,418 --> 00:12:34,670 Isso... Nós não ligamos o... 316 00:12:34,753 --> 00:12:36,589 -Parou. -O quê? Pegou um travesseiro? 317 00:12:36,672 --> 00:12:38,632 -É um travesseiro! -Ele é mais... 318 00:12:40,426 --> 00:12:43,721 -Selena, você está indo bem. -Preciso beber algo depois disso. 319 00:12:43,804 --> 00:12:45,306 Sim, vou beber com você. 320 00:12:45,389 --> 00:12:46,974 -Perfeito. -Ótimo. 321 00:12:47,057 --> 00:12:49,059 Porque vamos terminar logo. 322 00:12:49,143 --> 00:12:50,603 Nós vamos beber mimosas. 323 00:12:50,686 --> 00:12:53,314 -Certo. -Faremos suco de laranja para Sel. 324 00:12:53,397 --> 00:12:54,982 -Colocamos isto? -Sim. 325 00:12:55,065 --> 00:12:56,775 Vamos tirar os vegetais. O que acha, Selena? 326 00:12:56,859 --> 00:12:57,943 Sim. 327 00:12:58,027 --> 00:12:59,987 -Eles parecem ótimos. -Legal. 328 00:13:00,070 --> 00:13:03,657 Enquanto esfriam, vamos pegar nossas lagostas? 329 00:13:03,741 --> 00:13:06,702 Certifiquem-se de preparar as mimosas. 330 00:13:06,785 --> 00:13:09,079 Vou me preparar para o próximo passo. 331 00:13:09,163 --> 00:13:13,542 Certo. Faremos um molho para o ceviche de lagosta. 332 00:13:13,626 --> 00:13:16,420 -Precisamos de xarope de agave. -Peguei. 333 00:13:16,504 --> 00:13:19,465 Néctar ou purê de manga. 334 00:13:19,548 --> 00:13:21,467 -Isso está na jarra. -Geladeira? Deve estar... 335 00:13:21,550 --> 00:13:24,470 Vamos precisar da mostarda de Dijon de novo. 336 00:13:24,553 --> 00:13:27,264 -Dijon. -Ají amarillo, 337 00:13:27,348 --> 00:13:30,518 -que é um purê de pimenta do Peru. -Não temos a pasta de pimenta. 338 00:13:30,601 --> 00:13:33,771 -É isso. -Isto é pimenta amarela. 339 00:13:33,854 --> 00:13:36,023 -Sim, é essa. -Entendi. 340 00:13:36,106 --> 00:13:38,359 -Ninguém nunca me ouve. -Há um motivo. 341 00:13:38,442 --> 00:13:41,153 Salud. Esperem para ver como vamos montar isso. 342 00:13:41,237 --> 00:13:42,696 -Vão gostar. -Estamos animadas. 343 00:13:42,780 --> 00:13:44,365 -Ei! -Certo, vamos lá. 344 00:13:44,448 --> 00:13:48,244 Pasta de pimenta amarela peruana. Vamos pegar uma colher generosa. 345 00:13:48,577 --> 00:13:50,204 UMA C. SOPA CHEIA DE PIMENTA AMARELA 346 00:13:50,287 --> 00:13:52,873 Órale. Mesma quantidade de mostarda. 347 00:13:52,957 --> 00:13:54,124 UMA C. SOPA MOSTARDA DE DIJON 348 00:13:54,208 --> 00:13:55,751 E então, colocamos a mesma quantidade 349 00:13:55,834 --> 00:13:57,545 -de xarope de agave. -Certo. 350 00:13:57,628 --> 00:13:58,629 UMA C. SOPA AGAVE 351 00:13:58,712 --> 00:14:00,297 Uma pitada de sal. 352 00:14:00,381 --> 00:14:01,549 UMA PITADA DE SAL 353 00:14:02,007 --> 00:14:03,008 Certo. 354 00:14:03,092 --> 00:14:05,344 E misture bem os ingredientes e comece a adicionar 355 00:14:05,427 --> 00:14:08,764 metade do néctar de manga que você tem aí, está bem? 356 00:14:09,098 --> 00:14:10,266 ADICIONE NÉCTAR DE MANGA 357 00:14:10,349 --> 00:14:13,269 Não muito. Assim está bom. Perfeito. 358 00:14:13,352 --> 00:14:15,062 Pegue um limão. 359 00:14:15,145 --> 00:14:17,606 E vamos usar esse equipamento, 360 00:14:18,107 --> 00:14:19,984 um ralador. 361 00:14:20,442 --> 00:14:22,653 -Só um terço. Está bem? -Certo. 362 00:14:22,736 --> 00:14:24,113 RASPAS DE UM TERÇO DE LIMÃO 363 00:14:24,196 --> 00:14:29,118 Esprema esse mesmo limão no molho. Certo? 364 00:14:29,201 --> 00:14:30,619 ESPREMA 1 LIMÃO 365 00:14:30,703 --> 00:14:33,497 Agora vamos elevar o nível. Vou mostrar uma coisa 366 00:14:33,581 --> 00:14:35,541 que é das antigas, para tirar a polpa... 367 00:14:35,624 --> 00:14:37,334 TÉCNICA QUE REMOVE A MEMBRANA DOS CÍTRICOS 368 00:14:37,418 --> 00:14:38,544 ...ou cortar gomos da laranja. 369 00:14:39,128 --> 00:14:41,547 -Certo. -Corte uma das pontas da laranja. 370 00:14:41,630 --> 00:14:42,631 TIRAR OS GOMOS DA LARANJA 371 00:14:42,715 --> 00:14:46,218 Mesma coisa do outro lado. Assim terá dois lados retos. 372 00:14:46,302 --> 00:14:47,469 Sim. 373 00:14:47,553 --> 00:14:52,308 Agora passe a faca na parte de fora, 374 00:14:53,100 --> 00:14:55,686 mas sem cortar muito da fruta. 375 00:14:56,020 --> 00:14:57,813 -Certo. -Pegue uma faca pequena, 376 00:14:57,896 --> 00:15:01,775 e você vai cortar literalmente 377 00:15:01,859 --> 00:15:04,403 entre esses segmentos. Você vê essas linhas 378 00:15:04,486 --> 00:15:06,572 -entre cada gomo? -Sim. 379 00:15:06,655 --> 00:15:08,198 E o gomo vai soltar. 380 00:15:09,074 --> 00:15:11,660 Certo. Assim que tiver uma boa quantidade, 381 00:15:11,744 --> 00:15:13,412 pique tudo em pequenos pedaços. 382 00:15:13,495 --> 00:15:14,580 PIQUE GOMOS DE LARANJA 383 00:15:14,663 --> 00:15:18,125 -Certo. -E adicione na tigela. 384 00:15:18,208 --> 00:15:19,293 Okey-dokey. 385 00:15:19,376 --> 00:15:20,586 JARRA DE OKEY-DOKEY MULTAS US$ 44 386 00:15:20,669 --> 00:15:23,756 E então, vamos colocar a lagosta. 387 00:15:25,215 --> 00:15:27,092 Vamos terminar nossos molhos 388 00:15:27,176 --> 00:15:29,178 e podemos montar a torre. 389 00:15:29,261 --> 00:15:31,639 -Estão quase acabando, certo? -Uau! 390 00:15:31,722 --> 00:15:32,806 A torre. 391 00:15:32,890 --> 00:15:35,893 -As lagostas estão aí? -Sim. 392 00:15:35,976 --> 00:15:38,354 Vamos pegar um pano de prato. 393 00:15:38,437 --> 00:15:40,022 Isso pode não ser muito agradável. 394 00:15:40,481 --> 00:15:43,317 -Está bem? Pegue a lagosta. -Certo. 395 00:15:44,985 --> 00:15:46,862 Arranque as garras. Assim. 396 00:15:49,740 --> 00:15:52,660 Pegue o pano e segure a cauda. 397 00:15:53,035 --> 00:15:54,912 Agora puxe a carne. 398 00:15:56,413 --> 00:15:57,748 Isso mesmo. 399 00:15:57,831 --> 00:16:00,250 -Parece uma quiroprática. -Ótimo. Remova a cabeça. 400 00:16:00,334 --> 00:16:02,670 É isso que queremos. A carne da cauda. 401 00:16:02,753 --> 00:16:04,004 E as garras também. 402 00:16:04,380 --> 00:16:06,340 -Façamos com a outra. -Certo. 403 00:16:13,347 --> 00:16:15,599 -Legal. -Agora pegue o pano 404 00:16:15,683 --> 00:16:18,060 e faça pressão, está bem? 405 00:16:20,604 --> 00:16:22,064 -Pronto. -Sim, isso. 406 00:16:22,147 --> 00:16:24,650 E comece a tirar a casca 407 00:16:24,733 --> 00:16:26,485 para deixar apenas a carne. 408 00:16:27,319 --> 00:16:28,362 Legal. 409 00:16:29,738 --> 00:16:32,408 -Isso, ándale! -Ele está animado. 410 00:16:32,491 --> 00:16:35,327 -Órale! Eso! -Órale! 411 00:16:35,411 --> 00:16:37,037 Me encanta. 412 00:16:39,456 --> 00:16:41,041 -Certo, consegui. -Perfeito. 413 00:16:41,125 --> 00:16:43,377 Vá em frente. Como é que é? 414 00:16:43,460 --> 00:16:45,713 Certo, agora vamos cortar em cubos. 415 00:16:45,796 --> 00:16:46,839 CORTAR A LAGOSTA EM CUBOS 416 00:16:46,922 --> 00:16:48,757 -Certo. -Vamos colocar na nossa tigela. 417 00:16:49,299 --> 00:16:50,467 Está muito bom. 418 00:16:50,801 --> 00:16:51,802 PÔR A LAGOSTA NA MISTURA 419 00:16:51,885 --> 00:16:54,054 -Adorei. -Vamos pegar o mandolim, 420 00:16:54,138 --> 00:16:55,472 e uma cebola roxa. 421 00:16:55,556 --> 00:16:57,683 -Obrigada. -Desculpe. 422 00:16:57,766 --> 00:17:00,102 Vamos descascar essa cebola. 423 00:17:00,185 --> 00:17:01,937 Você pode cortar ao meio, 424 00:17:02,020 --> 00:17:04,022 porque não vamos usar uma inteira. 425 00:17:04,106 --> 00:17:05,607 -Certo. -Ótimo. 426 00:17:05,691 --> 00:17:08,235 Pegue o mandolim, certo? 427 00:17:08,902 --> 00:17:10,070 -Vamos fatiar. -Certo. 428 00:17:10,154 --> 00:17:11,655 FATIE MEIA CEBOLA ROXA 429 00:17:11,739 --> 00:17:13,741 Pronto. Só mais um passo, 430 00:17:13,824 --> 00:17:14,825 e já será o suficiente. 431 00:17:14,908 --> 00:17:16,994 Junte a cebola em um montinho. 432 00:17:17,077 --> 00:17:18,871 E aqui vai uma dica. 433 00:17:18,954 --> 00:17:20,706 Coloque um pouquinho de vinagre branco, 434 00:17:20,789 --> 00:17:22,666 para suavizá-la com um toque de sal. 435 00:17:22,750 --> 00:17:24,084 ADICIONE VINAGRE BRANCO E SAL 436 00:17:24,168 --> 00:17:26,378 E isso vai tirar um pouco da abrasividade 437 00:17:27,087 --> 00:17:29,965 da cebola. Vamos colocar na tigela. 438 00:17:30,340 --> 00:17:32,760 Agora, vamos pegar um pouco de cebolinha 439 00:17:32,843 --> 00:17:34,970 -e usar a parte verde. -Sim. 440 00:17:35,053 --> 00:17:38,057 Vamos fatiar em pedaços bem pequenos. 441 00:17:38,140 --> 00:17:39,308 FATIE UMA CEBOLINHA 442 00:17:39,391 --> 00:17:40,684 E vamos colocar na tigela. 443 00:17:40,768 --> 00:17:43,020 -Sim. -Agora vamos fatiar 444 00:17:43,103 --> 00:17:44,271 um tomate. 445 00:17:44,354 --> 00:17:45,814 Corte em cubos. O melhor que puder. 446 00:17:45,898 --> 00:17:46,982 CORTE UM TOMATE EM CUBOS 447 00:17:47,066 --> 00:17:49,359 Certo. E coloque na tigela também. 448 00:17:50,194 --> 00:17:53,405 E agora vamos finalizar com coentro. 449 00:17:53,489 --> 00:17:55,574 -Coentro. -Pegue coentro fresco. 450 00:17:55,657 --> 00:17:56,700 UM PUNHADO DE COENTRO 451 00:17:57,117 --> 00:17:58,786 Olha ela picando o coentro. 452 00:17:58,869 --> 00:18:00,788 Olha que lindo que está. É impressionante. 453 00:18:00,871 --> 00:18:02,080 Agora está pronto. 454 00:18:02,164 --> 00:18:06,293 Agora nós vamos bater nossos molhos. 455 00:18:06,877 --> 00:18:09,046 -Sim. -Paige, liquidificador. 456 00:18:09,129 --> 00:18:11,131 Vamos pegar os tomatillos, lembram-se deles? 457 00:18:11,215 --> 00:18:12,132 -Sim. -Sim. 458 00:18:12,591 --> 00:18:14,593 Vamos colocar no liquidificador. 459 00:18:14,676 --> 00:18:15,677 BATER OS VEGETAIS ASSADOS 460 00:18:15,761 --> 00:18:16,762 -Certo, legal. -Delícia. 461 00:18:16,845 --> 00:18:20,307 Vamos colocar um punhado de coentro. 462 00:18:20,390 --> 00:18:21,517 PUNHADO GENEROSO DE COENTRO 463 00:18:21,600 --> 00:18:24,978 -Sim. -Vamos bater tudo. 464 00:18:31,777 --> 00:18:32,945 Virou um purê? 465 00:18:33,946 --> 00:18:34,947 -Nossa! -Legal. 466 00:18:35,030 --> 00:18:36,281 Sério? 467 00:18:37,324 --> 00:18:38,492 Incrível. 468 00:18:38,575 --> 00:18:40,160 -Que aroma! -Minha nossa! 469 00:18:40,244 --> 00:18:43,038 -Dá até vontade de chorar. -Legal. O cheiro não é bom? 470 00:18:43,121 --> 00:18:44,623 -Muito bom. -De verdade. 471 00:18:44,706 --> 00:18:47,000 Vamos colocar em uma tigela, 472 00:18:47,084 --> 00:18:49,044 porque vamos bater o molho vermelho. 473 00:18:49,127 --> 00:18:52,339 -Ainda falta o vermelho. -Queria ter esse aroma 474 00:18:52,422 --> 00:18:55,217 -pela casa, sabe? -Alguém precisa fazer 475 00:18:55,300 --> 00:18:58,387 -velas aromáticas de tomatillo. -Um difusor. 476 00:18:59,471 --> 00:19:01,431 Vamos ao molho vermelho. 477 00:19:01,515 --> 00:19:03,725 -Está bem. -Vamos pegar os tomates... 478 00:19:03,809 --> 00:19:04,852 BATER OS VEGETAIS ASSADOS 479 00:19:04,935 --> 00:19:06,687 ...e tudo isso e colocar no liquidificador. 480 00:19:06,770 --> 00:19:08,146 Sim. Certo. 481 00:19:08,605 --> 00:19:11,024 Precisamos pegar aquelas pimentas 482 00:19:11,108 --> 00:19:13,527 que colocamos na água quente. Vamos pegar duas. 483 00:19:13,610 --> 00:19:14,736 DUAS PIMENTAS DE ARBOL 484 00:19:14,820 --> 00:19:16,530 E mais um punhado de coentro... 485 00:19:16,613 --> 00:19:17,698 UM PUNHADO DE COENTRO 486 00:19:17,781 --> 00:19:19,157 ...limão e batemos. Certo, Selena? 487 00:19:19,241 --> 00:19:20,325 SUCO DE UM LIMÃO 488 00:19:20,409 --> 00:19:24,329 -E acabamos. -Quero um episódio 489 00:19:24,413 --> 00:19:27,291 em que ela esqueça de colocar a tampa do liquidificador. 490 00:19:27,374 --> 00:19:29,459 -Como agora? -Estava prestes a acontecer. 491 00:19:30,085 --> 00:19:31,295 Droga! 492 00:19:35,883 --> 00:19:38,302 Vamos lá, vamos lá, como é que é? 493 00:19:39,761 --> 00:19:43,891 Perfeito, Selena. Coloque na tigela. 494 00:19:44,308 --> 00:19:45,726 -Legal. -Certo. 495 00:19:45,809 --> 00:19:50,147 Vamos pegar todos os ingredientes para montarmos a torre mágica. 496 00:19:50,230 --> 00:19:52,482 -Vamos fazer isso. -Vamos lá. 497 00:19:52,566 --> 00:19:54,902 Vamos pegar esta belezinha. 498 00:19:54,985 --> 00:19:58,947 Será um banquete de frutos do mar no nível mais elevado. 499 00:19:59,031 --> 00:20:01,074 A torre do poder. 500 00:20:01,158 --> 00:20:03,243 -Poder. -Sim, dá aqui. 501 00:20:03,327 --> 00:20:05,162 Selena, tenho uma pergunta. 502 00:20:05,245 --> 00:20:06,788 -Sim? -Não sei se você percebeu, 503 00:20:06,872 --> 00:20:10,000 mas sou um homem adornado, tenho tatuagens, 504 00:20:10,083 --> 00:20:12,419 e queria saber se você também tem. 505 00:20:12,502 --> 00:20:15,297 Na verdade, tenho 14 tatuagens. 506 00:20:15,756 --> 00:20:19,551 -Alguma relacionada ao amor? -Uma aos meus fãs. 507 00:20:19,635 --> 00:20:22,888 Uma fã veio até mim e disse que espera 508 00:20:22,971 --> 00:20:26,350 que eu me ame primeiro, que eu me coloque em primeiro lugar. 509 00:20:26,767 --> 00:20:28,018 E foi muito carinhoso, 510 00:20:28,101 --> 00:20:31,146 e tatuei isso nas costas das minhas costas. 511 00:20:33,023 --> 00:20:34,399 -Adorei. -"Nas costas das costas." 512 00:20:34,483 --> 00:20:36,109 -"Nas costas..." -Não se preocupe. 513 00:20:36,193 --> 00:20:38,278 Agora só precisamos montar, 514 00:20:38,362 --> 00:20:39,613 e terminamos. 515 00:20:43,367 --> 00:20:46,244 -Delícia. -Parece muito bom. 516 00:20:46,328 --> 00:20:48,372 Eis como vamos finalizar. 517 00:20:48,455 --> 00:20:51,541 -Lembra das garras da lagosta? -Como poderíamos esquecer? 518 00:20:51,625 --> 00:20:54,711 Pegue a parte traseira da faca, e dê uma batidinhas. 519 00:20:58,090 --> 00:21:00,842 -No rosto dela! -Frutos do mar nos meus cílios. 520 00:21:00,926 --> 00:21:03,637 Você pode cobrir com um guardanapo. 521 00:21:03,720 --> 00:21:05,639 -Desculpe. -Problemas de chef. 522 00:21:05,722 --> 00:21:10,644 -Selena, o seu está impressionante! -Sim, estou muito feliz com isso. 523 00:21:10,727 --> 00:21:12,729 Isso não aconteceria na primeira temporada. 524 00:21:12,813 --> 00:21:15,649 Com certeza. Isso é trabalho para a terceira temporada. 525 00:21:15,732 --> 00:21:16,942 -Fato. -Adorei. 526 00:21:17,359 --> 00:21:18,694 Quando posso comer? 527 00:21:18,777 --> 00:21:20,946 Quando quiser, querida. Eu também vou comer. 528 00:21:21,029 --> 00:21:22,155 Porque isso é delicioso. 529 00:21:22,239 --> 00:21:23,615 -Oba! -Muito bem. 530 00:21:25,784 --> 00:21:28,120 -Sim, sim, sim! -Estou faminta. 531 00:21:31,456 --> 00:21:33,834 -É muito bom. -Estou até fazendo minha dancinha feliz. 532 00:21:33,917 --> 00:21:35,252 -Estou faminta. -Eu também. 533 00:21:35,585 --> 00:21:37,045 Nossa, vamos lá! 534 00:21:37,504 --> 00:21:39,840 O molho está incrível. Nossa! 535 00:21:39,923 --> 00:21:41,299 -Não é bom? -Delicioso. 536 00:21:41,383 --> 00:21:44,177 -Pessoal, nós fizemos. -É muito bom. 537 00:21:44,594 --> 00:21:45,721 Nós fizemos isso. 538 00:21:47,180 --> 00:21:49,766 Queria saber mais sobre sua organização de caridade. 539 00:21:50,183 --> 00:21:52,561 -Pode nos contar? -Agradeço por perguntar. 540 00:21:52,978 --> 00:21:55,272 Nossos jovens são o bem mais valioso 541 00:21:55,355 --> 00:21:57,107 -que temos no mundo. -Concordo. 542 00:21:57,190 --> 00:21:59,693 Quando comecei a cozinhar há 25 anos, 543 00:21:59,776 --> 00:22:01,862 senti uma disparidade entre latinos 544 00:22:01,945 --> 00:22:04,489 para obter posições de gerência na cozinha. 545 00:22:04,573 --> 00:22:06,867 Então, decidi criar uma bolsa de estudos 546 00:22:06,950 --> 00:22:08,827 chamada Bolsa de Estudos Aarón Sánchez. 547 00:22:08,910 --> 00:22:11,621 E, basicamente, eles cursam o melhor programa de culinária 548 00:22:11,705 --> 00:22:14,249 para se tornarem chefs líderes no mundo da gastronomia. 549 00:22:14,332 --> 00:22:18,253 E você, minha jovem, foi tão gentil com sua doação 550 00:22:18,336 --> 00:22:21,173 para prover que a próxima geração tenha essas oportunidades. 551 00:22:21,256 --> 00:22:22,799 -Eu realmente... -Muito obrigado. 552 00:22:22,883 --> 00:22:24,426 -Muito obrigada. -Você é muito gentil. 553 00:22:24,509 --> 00:22:26,053 Realmente, o prazer é todo meu. 554 00:22:26,136 --> 00:22:31,641 Quero agradecer muito. Isso foi interessante, no começo, 555 00:22:32,017 --> 00:22:34,936 pois eu não sabia que teríamos animais vivos. 556 00:22:35,020 --> 00:22:36,730 Mas foi um grande prazer. 557 00:22:36,813 --> 00:22:39,107 E estou honrada de ter cozinhado com você. 558 00:22:39,191 --> 00:22:41,485 Obrigada por ter sido paciente conosco 559 00:22:41,568 --> 00:22:44,821 e por tudo o que você faz pela sua comunidade. 560 00:22:44,905 --> 00:22:47,032 Obrigado. Continue sendo esse exemplo 561 00:22:47,115 --> 00:22:49,201 e essa pessoa que tanta gente admira. 562 00:22:49,284 --> 00:22:52,954 Sua energia é contagiosa. O que você representa é lindo. 563 00:22:53,288 --> 00:22:56,541 Fiquei feliz e honrado de dividir esta cozinha com você hoje. 564 00:22:56,625 --> 00:22:59,836 -Obrigado. Obrigado, garotas. -Muito obrigada. 565 00:22:59,920 --> 00:23:02,047 -Tenha um ótimo dia. -Vocês foram incríveis também. 566 00:23:02,130 --> 00:23:04,257 As melhores sous-chefs. 567 00:23:04,341 --> 00:23:06,384 -Uau! Adorei. -Uau! 568 00:23:06,468 --> 00:23:08,386 -Gracias. -Tchau, obrigada. 569 00:23:08,762 --> 00:23:10,472 Ele é um anjo. 570 00:31:22,255 --> 00:31:24,173 Legendas: Marina Villar