1 00:00:10,593 --> 00:00:12,262 PREPARAÇÃO 2 00:00:12,721 --> 00:00:15,306 Certo, Selena, vamos começar. 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,308 Muito bem. Vovó? Vovô? 4 00:00:17,392 --> 00:00:18,810 -Estou aqui. -Estou indo. 5 00:00:18,893 --> 00:00:19,936 Sempre atrasada. 6 00:00:21,521 --> 00:00:23,523 Terceira temporada. Voltamos. 7 00:00:24,899 --> 00:00:26,359 -Está pronta? -Estou. 8 00:00:26,443 --> 00:00:31,114 -Eu voltei e estou loira. -Temos duas loiras na cozinha. 9 00:00:31,197 --> 00:00:33,575 Na verdade, três com a vovó, então... 10 00:00:33,658 --> 00:00:35,827 Isso pode ser interessante. Tudo é possível. 11 00:00:35,910 --> 00:00:36,911 Tudo é possível. 12 00:00:36,995 --> 00:00:40,373 Talvez eu arranje um namorado, um dos chefs solteiros. 13 00:00:44,544 --> 00:00:48,214 Oi, pessoal, aqui é a Selena. Aprendi muito sobre cozinhar 14 00:00:48,298 --> 00:00:49,716 nas últimas duas temporadas. 15 00:00:51,676 --> 00:00:53,261 -Meu Deus! Rasgou minha blusa! -Não. 16 00:00:53,720 --> 00:00:54,763 -Não! -Tudo bem. 17 00:00:55,263 --> 00:00:56,473 Começamos com o pé esquerdo. 18 00:00:57,140 --> 00:00:59,768 Mas percebi que só aprendi o superficial. 19 00:01:01,770 --> 00:01:04,230 As compras. O que vai ser? 20 00:01:06,608 --> 00:01:08,443 -Quem é? -Nossa! 21 00:01:08,526 --> 00:01:09,527 -Oi. -Oi, como vai? 22 00:01:09,611 --> 00:01:11,404 -Entrega para você. -Obrigada. 23 00:01:11,488 --> 00:01:12,655 -Qual o seu nome? -Claro. 24 00:01:12,739 --> 00:01:13,948 -Chance. -Oi, sou Raquelle. 25 00:01:14,032 --> 00:01:15,283 -Prazer. -Prazer. 26 00:01:15,742 --> 00:01:17,410 -Tudo de bom. -Tchau. Tenha um bom dia. 27 00:01:17,494 --> 00:01:19,829 -Raquelle. Nossa... -Ele é uma graça! 28 00:01:20,497 --> 00:01:23,416 Nossa! Ele sempre entregará as compras? 29 00:01:24,292 --> 00:01:29,756 Então, continuarei aprendendo, mesmo se o chef estiver a 5 mil km daqui, 30 00:01:29,839 --> 00:01:32,300 podemos ter ótimos momentos cozinhando juntos... 31 00:01:32,383 --> 00:01:34,093 -Ela está pronta. -...e separados. 32 00:01:34,177 --> 00:01:37,639 -Olhe para mim. -Selena e Kwame, tomada um. 33 00:01:39,349 --> 00:01:40,266 Vamos lá. 34 00:01:41,935 --> 00:01:42,894 Certo. 35 00:01:50,944 --> 00:01:52,403 Kwame! 36 00:01:52,487 --> 00:01:55,615 -Ei. Está me vendo? Me ouvindo? -Sim, estou vendo e ouvindo. 37 00:01:55,698 --> 00:01:58,076 -Oi. -E aí? Como vai? 38 00:01:58,701 --> 00:02:02,705 Neste episódio, teremos a participação do chef Kwame Onwuachi. 39 00:02:02,789 --> 00:02:05,458 Ele é ganhador do Prêmio James Beard, 40 00:02:05,542 --> 00:02:08,545 é jurado e ex-participante do Top Chef, 41 00:02:08,628 --> 00:02:13,174 autor de um livro de memórias incrível, e ele abriu cinco restaurantes 42 00:02:13,258 --> 00:02:14,384 antes dos 30 anos. 43 00:02:15,385 --> 00:02:16,636 -Você quer... -Chegue mais perto. 44 00:02:16,719 --> 00:02:18,680 Chegue mais perto de mim. Quero ver você melhor. 45 00:02:18,763 --> 00:02:20,098 Está com cabelo loiro? 46 00:02:21,432 --> 00:02:22,559 O quê? 47 00:02:22,642 --> 00:02:24,686 -Fiquei loira. -Pensei: "Cadê a Selena?" 48 00:02:24,769 --> 00:02:27,730 Selena está aqui. Está é minha melhor amiga Raquelle. 49 00:02:27,814 --> 00:02:28,815 -Estou brincando. -Oi! 50 00:02:28,898 --> 00:02:30,233 Prazer, Raquelle. 51 00:02:30,316 --> 00:02:31,734 -Prazer. -Ele é uma graça. 52 00:02:31,818 --> 00:02:34,863 -É. Você é lindo! -Obrigado. Você também. 53 00:02:36,114 --> 00:02:39,200 -Espere. O que está havendo? -Falou de mim ou de você? 54 00:02:39,284 --> 00:02:40,910 -De mim. -Não fiquem confusas. 55 00:02:40,994 --> 00:02:42,579 -Vamos cozinhar. -Estou pronta. 56 00:02:42,662 --> 00:02:43,788 Muito bem. Então... 57 00:02:43,872 --> 00:02:44,914 CHEF / AUTOR / JURADO 58 00:02:44,998 --> 00:02:48,334 -...já começaram comida nigeriana? -Nunca comi. 59 00:02:48,418 --> 00:02:49,919 Bem, está prestes a comer. 60 00:02:50,003 --> 00:02:52,797 E, mais importante, você está prestes a fazer. 61 00:02:52,881 --> 00:02:54,549 -Nossa! -E isso... Sim. 62 00:02:54,632 --> 00:02:57,635 -Hoje, é ceia de domingo, certo? -Delícia! 63 00:02:57,969 --> 00:02:59,262 Faremos um prato tradicional. 64 00:02:59,345 --> 00:03:00,805 CEIA DE DOMINGO DO KWAME INGREDIENTES 65 00:03:00,889 --> 00:03:06,311 Arroz jollof, frango ao molho vermelho, que é meu favorito, e bananas fritas. 66 00:03:06,394 --> 00:03:09,022 É um prato tradicional que se come aos fins de semana 67 00:03:09,105 --> 00:03:11,858 -no domingo na Nigéria. -Mal posso esperar. 68 00:03:12,275 --> 00:03:13,651 Tem facas afiadas? 69 00:03:13,735 --> 00:03:15,445 -Facas afiadas? -Eu afiei... Bem, não eu, 70 00:03:15,528 --> 00:03:17,572 mas tenho facas afiadas. 71 00:03:17,655 --> 00:03:19,991 A questão é que não sou muito boa com facas. 72 00:03:20,074 --> 00:03:22,076 Só vou colocar direto lá, então... 73 00:03:22,160 --> 00:03:23,912 Selena, estamos na terceira temporada. 74 00:03:23,995 --> 00:03:27,123 Você já devia ter se acostumado às facas. 75 00:03:27,206 --> 00:03:28,666 Eu sei, eu sei. 76 00:03:29,584 --> 00:03:31,544 Vamos aos ingredientes do molho vermelho. 77 00:03:31,628 --> 00:03:32,921 RECEITA HBOMAX.COM/SELENARECIPES 78 00:03:33,004 --> 00:03:34,297 Vamos colocar na tigela. 79 00:03:34,380 --> 00:03:35,423 Esta está boa? 80 00:03:35,506 --> 00:03:38,468 Sim. É a mesma que tenho. 81 00:03:38,551 --> 00:03:40,428 -Ótimo! -Estamos iguais. 82 00:03:40,511 --> 00:03:43,389 -Vamos pegar o pimentão. -Certo. 83 00:03:43,473 --> 00:03:45,308 Vamos beber água. 84 00:03:45,391 --> 00:03:47,101 Desculpe, estou desidratada. 85 00:03:48,019 --> 00:03:51,356 Corte o topo primeiro. Bum. Não tem como errar. 86 00:03:51,898 --> 00:03:52,941 Só não se corte. 87 00:03:53,024 --> 00:03:54,651 -Eu não... estou usando... -E vai virar... 88 00:03:55,151 --> 00:03:56,194 Está fazendo a garra? 89 00:03:56,611 --> 00:03:58,738 -Ela está fazendo a garra. -Isso. E então vamos 90 00:03:58,821 --> 00:04:00,823 -tirar a parte de baixo. Isso. -Entendi. 91 00:04:00,907 --> 00:04:02,742 Depois vai fazer uma fenda. 92 00:04:02,825 --> 00:04:03,952 -Entendi. -Está bem? 93 00:04:04,035 --> 00:04:06,579 Vai pegar a faca, e passar em volta. 94 00:04:07,622 --> 00:04:12,043 E isso removerá o miolo, como os profissionais. 95 00:04:12,460 --> 00:04:15,505 -Como uma profissional. -Olha só! 96 00:04:15,588 --> 00:04:17,340 -Lindo. -É assim que agilizamos 97 00:04:17,423 --> 00:04:19,550 as coisas na cozinha, certo? E picamos os pimentões. 98 00:04:19,634 --> 00:04:20,760 PIQUE DOIS PIMENTÕES VERMELHOS 99 00:04:20,843 --> 00:04:22,762 Não precisa picar bem. Isso vai pro liquidificador. 100 00:04:22,845 --> 00:04:24,889 -Certo. -Tire o talo. 101 00:04:24,973 --> 00:04:29,560 Bum. Corte em pedaços aleatórios. E faremos a mesma coisa 102 00:04:29,644 --> 00:04:30,895 -com o outro pimentão. -Certo. 103 00:04:30,979 --> 00:04:34,732 Sinceramente, Sel, suas habilidades com a faca são melhores que imaginei. 104 00:04:35,775 --> 00:04:38,236 Agora vamos para os tomates. 105 00:04:38,319 --> 00:04:40,279 -Quantos? -Seis tomates. 106 00:04:40,363 --> 00:04:44,200 -Obrigada. Peguei bastante. -Nossa! Me dá. 107 00:04:45,827 --> 00:04:47,120 Certo. Desculpe. 108 00:04:48,204 --> 00:04:49,414 Tudo bem. 109 00:04:49,789 --> 00:04:52,417 Só é preciso cortá-los. Eu corto na metade. 110 00:04:52,500 --> 00:04:55,336 Splatow é como gosto de dizer quando eles batem na tábua. 111 00:04:55,420 --> 00:04:56,337 Certo. 112 00:04:56,713 --> 00:04:57,714 PIQUE SEIS TOMATES ROMA 113 00:04:57,797 --> 00:04:59,048 E corte-o em seis pedaços. 114 00:04:59,132 --> 00:05:00,842 -Entendi. -Nem lembro a última vez 115 00:05:00,925 --> 00:05:04,512 que comi este prato, mas passei um tempo na Nigéria quando criança. 116 00:05:04,595 --> 00:05:06,389 -Eu era levado. -Sim. 117 00:05:06,472 --> 00:05:10,184 Cresci no Bronx, Nova York. E minha mãe me disse 118 00:05:10,268 --> 00:05:15,023 que eu passaria duas semanas na casa do meu avô na Nigéria. 119 00:05:15,356 --> 00:05:19,986 E ela me deixou lá por dois anos, para adquirir respeito 120 00:05:20,069 --> 00:05:22,363 e apreciar a vida que eu tinha na América. 121 00:05:22,447 --> 00:05:25,116 Que lindo. Mas você pensou: "Espere, o quê?" 122 00:05:25,199 --> 00:05:27,577 Sim. E eu fiquei num vilarejo. 123 00:05:27,660 --> 00:05:30,038 Eu ia à escola. Não havia eletricidade. 124 00:05:30,121 --> 00:05:32,040 Mas aprendi muito a apreciar aqui. 125 00:05:32,123 --> 00:05:34,417 E também aprendi a cozinhar comida nigeriana 126 00:05:34,500 --> 00:05:35,668 -estando lá. Sim. -Adorei. 127 00:05:35,752 --> 00:05:39,505 -Foi quando começou a cozinhar? -Minha mãe tinha um bufê. 128 00:05:39,589 --> 00:05:40,923 Ela me deu um avental 129 00:05:41,007 --> 00:05:42,842 quando eu tinha cinco anos, e eu ajudava. 130 00:05:43,217 --> 00:05:47,180 Mas aprendi a apreciar os ingredientes e de onde vinham 131 00:05:47,263 --> 00:05:49,766 quando morei na África. Criávamos nossos animais, 132 00:05:49,849 --> 00:05:51,726 -cultivávamos nossos vegetais. E... -Nossa! 133 00:05:51,809 --> 00:05:53,770 ...sou muito grato por essa experiência. 134 00:05:53,853 --> 00:05:56,647 -Fomos um pouco mimados, não fomos? -Só um pouco. 135 00:05:57,315 --> 00:05:58,691 Vamos pôr os tomates 136 00:05:58,775 --> 00:05:59,901 -na tigela. -Certo. 137 00:05:59,984 --> 00:06:01,778 E vamos para as cebolas. 138 00:06:01,861 --> 00:06:03,196 Vou pegar as cebolas. 139 00:06:03,279 --> 00:06:06,991 -Sente falta do seu cabelo de antes? -Não. 140 00:06:07,075 --> 00:06:10,620 Às vezes, é preciso perder para amar, sabe? 141 00:06:10,703 --> 00:06:12,914 -Concordo. Adorei. -"Perder para Amar." 142 00:06:12,997 --> 00:06:14,749 -"Perder para Amar." -Não sei se sabe. 143 00:06:14,832 --> 00:06:16,375 Tenho uma música que fala isso. 144 00:06:17,043 --> 00:06:18,628 Eu já ouvi. E você? 145 00:06:22,256 --> 00:06:24,842 Certo, pessoal. Já chega. 146 00:06:25,676 --> 00:06:26,969 Corte a cebola pela metade. 147 00:06:27,053 --> 00:06:28,054 PIQUE DUAS CEBOLAS 148 00:06:28,137 --> 00:06:29,722 -Certo. -Tire o topo, 149 00:06:29,806 --> 00:06:33,309 e a parte de baixo. Isso deixará fácil para descascar. 150 00:06:33,392 --> 00:06:34,435 Entendi. 151 00:06:34,519 --> 00:06:36,521 Estou entendendo seu nível de habilidade no decorrer. 152 00:06:36,938 --> 00:06:38,064 Certo. 153 00:06:38,147 --> 00:06:41,234 E sua segurança, sabe? É algo para se apreciar. 154 00:06:41,609 --> 00:06:42,527 Obrigada. 155 00:06:42,902 --> 00:06:45,738 -Mas é mentira. Brincadeira. -De nada. 156 00:06:45,822 --> 00:06:47,365 Está fingindo aqui? 157 00:06:47,448 --> 00:06:50,409 Não, mas sempre digo para sorrir. 158 00:06:50,493 --> 00:06:52,703 Aja como se soubesse o que está fazendo, sabe? 159 00:06:52,787 --> 00:06:55,414 Isso a levará bem longe na vida. 160 00:06:55,498 --> 00:06:58,251 -Por que acha que estou aqui? -É o showbiz em você. 161 00:06:58,334 --> 00:07:00,002 -Cortamos as cebolas. -Não vou mentir. Acho 162 00:07:00,086 --> 00:07:03,089 -que cortei errado a outra. -Sem estresse na cozinha. 163 00:07:03,422 --> 00:07:06,008 -Certo. -Tudo bem. Cortamos em seis pedaços, 164 00:07:06,092 --> 00:07:07,635 e jogamos na tigela. 165 00:07:07,718 --> 00:07:10,012 Adorei o lema: "Sem estresse na cozinha." 166 00:07:10,096 --> 00:07:13,015 O que dizemos no estúdio quando não atinjo um agudo, 167 00:07:13,099 --> 00:07:14,267 eles dizem: "Sem medo." 168 00:07:14,725 --> 00:07:17,687 E repito com confiança e geralmente consigo. 169 00:07:17,770 --> 00:07:19,147 -Sem medo. Adorei. -Adorei isso. 170 00:07:19,480 --> 00:07:22,567 -Certo. -Pegaremos um desses. 171 00:07:22,650 --> 00:07:23,860 Pimenta-boné escocesa. 172 00:07:23,943 --> 00:07:26,821 -Sim. Isso é apimentado. -É? 173 00:07:26,904 --> 00:07:28,614 Tire o talo. Jogue na tigela. 174 00:07:28,990 --> 00:07:30,116 Todas elas? 175 00:07:30,825 --> 00:07:32,910 -Não. Só uma. -Não! Só uma! 176 00:07:32,994 --> 00:07:34,579 -Só uma! -Meus Deus! Está bem. 177 00:07:34,662 --> 00:07:37,915 Se colocarmos todas, você terá maus momentos 178 00:07:37,999 --> 00:07:39,500 -mais tarde. -É. 179 00:07:40,668 --> 00:07:43,671 Acho que é 20 vezes mais apimentada que jalapeño... 180 00:07:43,754 --> 00:07:45,047 -Nossa! -...na escala de Scoville. 181 00:07:45,131 --> 00:07:47,842 -Espero poder comer isso. -Não vou guiá-la errado. 182 00:07:47,925 --> 00:07:49,135 JALAPEÑO: 2.500 - 8,000 SCOVILLE 183 00:07:49,218 --> 00:07:50,511 BONÉ: 100.000 - 350.000 SCOVILLE 184 00:07:50,595 --> 00:07:52,305 -Você tem alho? -Deixe eu pegar. 185 00:07:52,388 --> 00:07:54,682 Pegue 14 dentes de alho. 186 00:07:54,765 --> 00:07:57,018 -Quatorze! Delícia. -Peguei. 187 00:07:57,101 --> 00:07:58,269 Cubos Maggi, parecem dados. 188 00:07:58,352 --> 00:08:00,021 CUBOS MAGGI DÁ SABOR À COMIDA NIGERIANA 189 00:08:00,104 --> 00:08:02,106 -O que é isto? -É para fazer caldo. 190 00:08:02,440 --> 00:08:03,983 Há diferentes vegetais, 191 00:08:04,066 --> 00:08:06,736 todos cozidos e reduzidos a uma pasta. Com sal, 192 00:08:07,195 --> 00:08:09,822 e cristalizados nesta forma. 193 00:08:09,906 --> 00:08:12,074 E dá para adicionar muito sabor em pouco tempo. 194 00:08:12,158 --> 00:08:14,535 Claro, vou tirar da embalagem e jogar dentro. 195 00:08:14,619 --> 00:08:15,995 Sim. Isso seria útil. 196 00:08:16,746 --> 00:08:17,872 -Oito deles. -Querida. 197 00:08:18,206 --> 00:08:19,207 OITO CUBOS MAGGI 198 00:08:19,290 --> 00:08:20,583 -Eu ajudo. -Obrigada. 199 00:08:21,709 --> 00:08:24,462 Por isso eu não devia ter colocado unhas. 200 00:08:24,545 --> 00:08:26,005 Que tipo de unhas você tem? 201 00:08:26,505 --> 00:08:29,217 Estou fazendo a mão atrevida, sabe? 202 00:08:31,135 --> 00:08:33,387 -Entendi. -Certo, feito. 203 00:08:33,471 --> 00:08:36,349 -Você tem gengibre? -Sim. 204 00:08:36,432 --> 00:08:39,560 Eu cortaria um pedaço de 5cm de gengibre. 205 00:08:39,644 --> 00:08:41,395 Talvez cortar a ponta? 206 00:08:43,940 --> 00:08:45,816 Corte a parte que quiser. 207 00:08:46,234 --> 00:08:47,235 Certo, nós vamos 208 00:08:47,318 --> 00:08:48,694 -descascar com uma colher. -Certo. 209 00:08:48,778 --> 00:08:51,530 -Pegue sua colher. -Pegue um papel toalha. 210 00:08:51,614 --> 00:08:53,699 -Peguei. -É outro truque da cozinha. 211 00:08:53,783 --> 00:08:57,245 Descasque sobre o papel-toalha. 212 00:08:57,578 --> 00:08:59,872 -Certo. -É uma técnica nova. 213 00:08:59,956 --> 00:09:02,541 Pode ser mais agressiva. 214 00:09:04,085 --> 00:09:06,254 Sempre quando alguém fala: "Selena, seja agressiva." 215 00:09:06,337 --> 00:09:08,965 Ela leva longe demais. 216 00:09:09,382 --> 00:09:10,841 Agora enrole o papel toalha 217 00:09:10,925 --> 00:09:13,844 e jogue fora. Olha só. Vamos prosseguir. 218 00:09:14,303 --> 00:09:16,722 Mantendo-se hidratada. Saúde. 219 00:09:16,806 --> 00:09:19,058 -Saúde. -Vamos picar o gengibre 220 00:09:19,141 --> 00:09:20,851 em pedaços pequenos. 221 00:09:20,935 --> 00:09:21,936 DESCASQUE E PIQUE GENGIBRE 222 00:09:22,019 --> 00:09:23,896 Nossa, estou cortando bem melhor agora. 223 00:09:23,980 --> 00:09:26,524 -Legal! Você consegue. -Certo. 224 00:09:26,607 --> 00:09:29,568 Pegue duas colheres de chá de curry jamaicano em pó 225 00:09:29,652 --> 00:09:32,446 -nessa tigela aromática. -Certo. 226 00:09:32,530 --> 00:09:33,447 Depois vamos colocar... 227 00:09:33,531 --> 00:09:34,740 MEIA XÍCARA DE EXTRATO DE TOMATE 228 00:09:34,824 --> 00:09:35,700 ...extrato de tomate. 229 00:09:35,783 --> 00:09:38,202 E vou esperar porque vejo que sua lata não está aberta. 230 00:09:38,286 --> 00:09:39,453 Não. 231 00:09:40,288 --> 00:09:43,374 -Vovô, pode me ajudar? -Não conseguimos abrir. 232 00:09:44,000 --> 00:09:45,418 -Não sei se consigo... -Não ria. 233 00:09:45,501 --> 00:09:47,753 É porque não sei mexer nas coisas chiques. 234 00:09:48,087 --> 00:09:49,297 -Isto é chique. -Tudo bem. 235 00:09:49,380 --> 00:09:51,090 -Verei o vovô. -Vovô, este é Kwame. 236 00:09:51,173 --> 00:09:52,174 VOVÔ AVÔ DE SELENA 237 00:09:52,258 --> 00:09:53,759 -Kwame, prazer. -E aí, vovô? 238 00:09:53,843 --> 00:09:54,760 Prazer. 239 00:09:55,094 --> 00:09:58,514 -Eu... É melhor chamar a vovó. -Viu? Você não sabe. 240 00:09:58,597 --> 00:10:00,641 Logo você não sabe fazer isso. 241 00:10:00,725 --> 00:10:02,143 -A vovó sabe fazer? -Sim. 242 00:10:02,226 --> 00:10:03,644 -Ela é boa nisso. -Vovó? 243 00:10:03,728 --> 00:10:04,729 -Vem aqui. -Sim. 244 00:10:04,812 --> 00:10:07,356 -Vem aqui. Isso... Espere. -Precisa pôr esta parte. 245 00:10:07,440 --> 00:10:08,899 -Pronto. -Ele conseguiu! 246 00:10:09,608 --> 00:10:10,609 EXTRATO DE TOMATE 247 00:10:10,693 --> 00:10:11,944 Nossa, vovô ao resgate. 248 00:10:12,028 --> 00:10:14,030 -Só dei uma olhada. -É um abridor externo. 249 00:10:14,113 --> 00:10:16,032 -Não interno. -Acho que consegui. 250 00:10:16,115 --> 00:10:17,950 Acho que consegui. Não sei. 251 00:10:18,284 --> 00:10:19,327 -Não deu certo. -Vem aqui. 252 00:10:19,410 --> 00:10:20,453 -Use os dentes. -Vem aqui. 253 00:10:20,536 --> 00:10:21,829 Vem aqui, vovó. Ajude-nos. 254 00:10:21,912 --> 00:10:22,997 VOVÓ AVÓ DA SELENA 255 00:10:23,080 --> 00:10:24,874 Isso o que acontece quando compra coisas chiques. 256 00:10:24,957 --> 00:10:26,334 Só precisa de um abridor normal. 257 00:10:26,417 --> 00:10:27,668 Consegui! 258 00:10:27,752 --> 00:10:29,045 -É assim... Olha. -Conseguiu? 259 00:10:29,128 --> 00:10:30,129 -Você conseguiu. -Sim. Deu. 260 00:10:30,212 --> 00:10:31,255 -Conseguiu. -Consegui? 261 00:10:31,339 --> 00:10:32,840 Parece sotaque do Texas. 262 00:10:32,923 --> 00:10:35,051 -Não sei. -É. Pronto? 263 00:10:35,426 --> 00:10:37,303 -Sim, do Texas. Prazer. -Consegui. 264 00:10:37,386 --> 00:10:38,804 -Prazer. -Prazer em conhecê-los. 265 00:10:39,263 --> 00:10:40,431 Consegui, eu acho. 266 00:10:40,973 --> 00:10:43,726 Você vai pegar meia xícara. 267 00:10:44,310 --> 00:10:45,686 Isso será delicioso. 268 00:10:47,188 --> 00:10:48,689 -Peguei. -Agora nós vamos 269 00:10:48,773 --> 00:10:50,232 reduzir tudo isso no cozimento. 270 00:10:50,608 --> 00:10:52,401 -Pegue uma panela... -Está bem. 271 00:10:52,735 --> 00:10:55,237 ...para cozinhar que seja grande assim. 272 00:10:55,321 --> 00:10:57,281 Mas primeiro, vamos passar isso no liquidificador, 273 00:10:57,365 --> 00:11:00,993 e vamos deixar cozinhar. E enquanto cozinha, ele vai reduzir. 274 00:11:01,786 --> 00:11:03,329 Muito bem, está ligado. 275 00:11:03,871 --> 00:11:07,083 Coloque óleo na panela. Talvez meia xícara de óleo. 276 00:11:08,250 --> 00:11:10,544 Estamos fazendo juntos. Pronto, perfeito. 277 00:11:10,628 --> 00:11:12,671 -Gostei. Ligue o fogo. -Fogo baixo? 278 00:11:13,172 --> 00:11:16,384 Sim, baixo. Coloque a mesma quantidade no liquidificador 279 00:11:16,467 --> 00:11:17,760 -de óleo. -Certo. 280 00:11:17,843 --> 00:11:19,220 -Vou no olho. -A mesma quantidade. 281 00:11:19,303 --> 00:11:20,304 Vou adivinhar. 282 00:11:20,388 --> 00:11:22,848 Depois coloque tudo isso no liquidificador. 283 00:11:22,932 --> 00:11:23,933 Talvez tenha que dividir 284 00:11:24,016 --> 00:11:25,684 -em duas levas. -Nossa! 285 00:11:25,768 --> 00:11:27,645 -Avise se precisar. -Eu encheria três quartos 286 00:11:27,728 --> 00:11:29,563 do copo. Não encha até o topo. 287 00:11:29,980 --> 00:11:31,816 Estou estressada, está bem? 288 00:11:32,149 --> 00:11:34,944 Repita comigo. "Não há estresse na cozinha do Kwame." 289 00:11:35,027 --> 00:11:38,489 -Não há estresse na cozinha do Kwame. -Mais alto! 290 00:11:38,864 --> 00:11:40,574 Não há... O quê? 291 00:11:40,908 --> 00:11:42,868 -Estresse na cozinha do Kwame! -Estresse na... 292 00:11:44,120 --> 00:11:46,080 Pronto. Muito bem. Coloque a tampa 293 00:11:46,163 --> 00:11:48,124 -ou fará bagunça na sua cozinha. -Certo. 294 00:11:48,958 --> 00:11:50,876 Um, dois, três. 295 00:11:51,836 --> 00:11:53,379 -Ponha no máximo. -Certo. 296 00:11:53,462 --> 00:11:54,880 -Muito bem. -No máximo! 297 00:11:55,214 --> 00:11:58,050 -No máximo! -Kwame está entusiasmado, Selena. 298 00:11:58,717 --> 00:12:01,679 -Segure! Selena! -Ei! 299 00:12:03,639 --> 00:12:05,641 Vamos colocar isso na panela e continuar. 300 00:12:05,724 --> 00:12:06,976 JOGUE A MISTURA NA PANELA 301 00:12:07,059 --> 00:12:09,562 Certo. Isso está com um cheiro ótimo. 302 00:12:09,645 --> 00:12:10,896 Está me deixando com fome. 303 00:12:11,355 --> 00:12:13,315 Está me deixando com fome 304 00:12:13,399 --> 00:12:14,316 Você sabe cantar? 305 00:12:14,817 --> 00:12:18,070 -Essa voz estava escondida? -Tenho algum talento. 306 00:12:18,154 --> 00:12:19,572 -A maioria na cozinha. -Terei que testar 307 00:12:19,655 --> 00:12:20,781 essas habilidades de canto. 308 00:12:21,157 --> 00:12:25,453 E repita. Um pouco de óleo, e os vegetais. 309 00:12:27,288 --> 00:12:29,331 Nossa! Agora vai o apimentado. 310 00:12:29,415 --> 00:12:31,625 Não. Estou nervosa com isso. 311 00:12:32,918 --> 00:12:34,170 -Certo. -Está indo bem. 312 00:12:41,886 --> 00:12:43,762 Está usando uma blusa de seda? 313 00:12:44,221 --> 00:12:47,725 Sim, a pior coisa para usar quando se está cozinhando. 314 00:12:48,559 --> 00:12:51,145 Está ótimo. Combina com sua panela. 315 00:12:51,812 --> 00:12:55,399 Vai levar entre 30 e 45 minutos para cozinhar. 316 00:12:55,483 --> 00:12:56,734 -Certo. -Enquanto isso, vamos 317 00:12:56,817 --> 00:12:57,943 -preparar outra coisa. -Certo. 318 00:12:58,027 --> 00:12:59,028 Vamos selar nosso frango. 319 00:12:59,111 --> 00:13:01,113 E quando terminarmos, 320 00:13:01,197 --> 00:13:02,865 podemos cozinhá-lo diretamente no molho. 321 00:13:02,948 --> 00:13:04,074 -Delícia. -Certo? 322 00:13:04,158 --> 00:13:05,868 -Delícia. -Espere, devo limpar a estação? 323 00:13:06,952 --> 00:13:08,454 -Eu adoraria. -Certo. 324 00:13:08,537 --> 00:13:10,039 Gosto que chame de estação. 325 00:13:11,707 --> 00:13:13,959 "Chef, devo limpar minha estação antes de ir para casa?" 326 00:13:15,002 --> 00:13:19,256 -Está em casa, Selena. -Me mudei para cá há um ano. 327 00:13:19,590 --> 00:13:23,260 Eu me mudei há cinco meses. Precisa vir jantar aqui. 328 00:13:23,344 --> 00:13:26,096 Eu estava esperando pelo convite. Sem brincadeira. 329 00:13:27,181 --> 00:13:29,099 Agora vamos para o frango. 330 00:13:29,183 --> 00:13:31,435 Temos essas coxas e sobrecoxas. Eu vou cortá-las, 331 00:13:31,519 --> 00:13:34,104 porque acho que cozinha melhor 332 00:13:34,688 --> 00:13:36,899 quando você separa a coxa da sobrecoxa. 333 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 Perfeito. 334 00:13:38,067 --> 00:13:39,360 SEPARAR A COXA E SOBRECOXA 335 00:13:39,443 --> 00:13:40,653 Talvez seja melhor usar luva. 336 00:13:40,736 --> 00:13:42,446 -Certo. -Vire. 337 00:13:42,530 --> 00:13:45,157 Você verá esta linha. É uma linha de gordura. 338 00:13:45,241 --> 00:13:46,700 -Certo. -Corte nessa linha. 339 00:13:46,784 --> 00:13:50,162 Corte através do osso, bem na junta. Pronto. 340 00:13:50,538 --> 00:13:53,040 Você está pegando no osso. Parece que está no osso. 341 00:13:53,123 --> 00:13:55,084 Esse é o osso. 342 00:13:55,167 --> 00:13:59,255 Sim, mas a linha de gordura é onde a faca está. 343 00:13:59,338 --> 00:14:02,383 Aí. Corte. Não. Talvez não. 344 00:14:02,466 --> 00:14:04,176 Sel! Minha nossa! 345 00:14:04,969 --> 00:14:08,180 Por que não pega assim e quebra? 346 00:14:08,264 --> 00:14:12,017 Você vai sentir. Para o outro lado. Isso. 347 00:14:14,520 --> 00:14:17,189 Que tal? Vamos tentar de todas as formas 348 00:14:17,273 --> 00:14:19,525 que precisarmos para fazer o trabalho. 349 00:14:19,608 --> 00:14:20,734 -Isso foi... -Sim! 350 00:14:20,818 --> 00:14:22,653 Faça isso com o resto. Isso mesmo. 351 00:14:22,736 --> 00:14:25,781 -Porque o que eu disse? -Sem estresse. 352 00:14:25,864 --> 00:14:30,119 Sim! Olha essa aula básica de açougueiro com Selena e Kwame. 353 00:14:30,869 --> 00:14:33,080 Eu me sinto bem com isso. 354 00:14:33,163 --> 00:14:36,500 -Eu também. Sim! -Oba! 355 00:14:37,001 --> 00:14:38,460 Terminei de cortá-los. 356 00:14:38,544 --> 00:14:39,753 -Raquelle? -Sim? 357 00:14:39,837 --> 00:14:42,840 -De onde é seu nome? -Na verdade... é espanhol. 358 00:14:42,923 --> 00:14:46,302 Pensei que com o nome Raquelle, você seria uma garota negra. 359 00:14:46,385 --> 00:14:49,805 -O nome do seu irmão é Tyrone? -Nossa! 360 00:14:50,472 --> 00:14:52,433 Eu não sou o que você esperava. 361 00:14:52,516 --> 00:14:54,351 Não achei que uma loira seria Raquelle, 362 00:14:54,435 --> 00:14:55,853 só digo isso. 363 00:14:55,936 --> 00:14:57,771 -Adorei. -Tudo bem. 364 00:14:58,272 --> 00:15:00,608 Muito bem, Raquelle, pegue outra panela. 365 00:15:00,691 --> 00:15:02,151 -Sim. -E vai colocá-la no fogão, 366 00:15:02,234 --> 00:15:06,113 fogo alto, um pouco de óleo, fique de olho, acredito em você. 367 00:15:06,196 --> 00:15:08,991 Adoro o apoio. Kwame, preciso perguntar, 368 00:15:09,658 --> 00:15:12,077 -além da Selena Gomez... -Me pergunte. 369 00:15:12,161 --> 00:15:15,289 ...quem é a pessoa mais interessante para quem cozinhou? 370 00:15:15,372 --> 00:15:16,457 Provavelmente é um empate 371 00:15:16,540 --> 00:15:20,628 entre Jay-Z e Beyoncé e Barack e Michelle Obama. 372 00:15:21,587 --> 00:15:24,256 -Nossa! -O que vai fazer, Selena, 373 00:15:24,340 --> 00:15:26,925 é temperar o frango, e vamos temperar de cima. 374 00:15:27,009 --> 00:15:28,218 Vamos lá. 375 00:15:28,302 --> 00:15:29,303 TEMPERE COM SAL 376 00:15:29,386 --> 00:15:31,889 -Do alto. -Sim, isso mesmo. 377 00:15:32,348 --> 00:15:33,557 Temos o óleo no fogo alto. 378 00:15:33,641 --> 00:15:35,100 FOGO ALTO 379 00:15:35,184 --> 00:15:36,352 Coloque o frango. E ponha... 380 00:15:36,435 --> 00:15:37,436 DOURAR O FRANGO 381 00:15:37,519 --> 00:15:38,520 -...quatro pedaços. -Sim. 382 00:15:38,604 --> 00:15:40,939 Porque você não quer lotar a panela. 383 00:15:41,357 --> 00:15:42,900 Dói um pouco, mas é bom. 384 00:15:43,233 --> 00:15:45,611 Não vamos cozinhar até o fim. Vamos só dourar. 385 00:15:45,694 --> 00:15:48,322 -Certo. -Tenho uma assadeira baixa do lado. 386 00:15:48,656 --> 00:15:50,115 Colocamos nessa assadeira. 387 00:15:50,199 --> 00:15:52,201 E depois cozinhamos no molho, certo? 388 00:15:52,284 --> 00:15:53,243 -Incrível. -Espere. 389 00:15:54,328 --> 00:15:55,621 Tudo bem aí? 390 00:15:59,375 --> 00:16:00,918 O que está havendo? 391 00:16:02,336 --> 00:16:03,837 Minha vida soa assim. 392 00:16:05,005 --> 00:16:09,134 -Posso virar o frango? -Se estiver dourado, vire. 393 00:16:10,719 --> 00:16:11,679 Certo. 394 00:16:14,515 --> 00:16:17,351 Sel e seus passos. Kwame, você dança? 395 00:16:17,810 --> 00:16:20,145 -Não muito bem, mas danço. -Adoro. 396 00:16:21,021 --> 00:16:24,108 -Como está o frango? Bem? -O frango está incrível. 397 00:16:24,525 --> 00:16:27,111 Vamos dar uma boa selada. Chamamos de DMD: 398 00:16:27,194 --> 00:16:28,612 dourado, marrom, delicioso. 399 00:16:29,071 --> 00:16:31,782 -Usarei isso, DMD. -Adorei. 400 00:16:31,865 --> 00:16:33,283 DOURADO, MARROM, DELICIOSO 401 00:16:33,367 --> 00:16:35,244 Meu frango está pronto. 402 00:16:35,327 --> 00:16:36,995 Já deu? Está bom? Muito bem. 403 00:16:37,079 --> 00:16:39,498 -Espere, parece muito bom. -Não é mesmo? 404 00:16:41,417 --> 00:16:42,918 -Está comendo? -Estou faminta. 405 00:16:43,001 --> 00:16:44,670 Não está totalmente cozido. 406 00:16:44,753 --> 00:16:47,131 Não, eu... Não está... Como assim? 407 00:16:47,214 --> 00:16:49,425 Não está totalmente cozido. Só dourado. 408 00:16:49,508 --> 00:16:50,592 Está muito bom. 409 00:16:52,010 --> 00:16:53,846 Meu óleo ficou muito quente. Eu descartei. 410 00:16:53,929 --> 00:16:55,431 -O seu... -Também vou precisar. 411 00:16:55,514 --> 00:16:57,558 -Está preto. Escuro. -Sim, provavelmente. 412 00:16:57,641 --> 00:17:01,019 -O que vamos fazer, Selena... -Sim. 413 00:17:01,103 --> 00:17:03,313 Pegue essa mesma panela, e coloque no fogão. 414 00:17:03,397 --> 00:17:05,190 -Mesmo marrom? -Sim? 415 00:17:05,691 --> 00:17:08,777 Vamos deglacear a panela. Essa parte marrom é boa. 416 00:17:08,861 --> 00:17:10,404 -Tem sabor, certo? -Sim. 417 00:17:10,821 --> 00:17:15,200 Vamos colocar três conchas do molho vermelho 418 00:17:15,659 --> 00:17:16,827 na mesma panela. 419 00:17:18,162 --> 00:17:19,788 -Coloque seis. -O quê? 420 00:17:19,872 --> 00:17:20,956 Seis conchas cheias. 421 00:17:21,039 --> 00:17:22,040 SEIS CONCHAS DE MOLHO 422 00:17:22,124 --> 00:17:23,709 -Certo. -Estou fogoso hoje. 423 00:17:23,792 --> 00:17:25,461 E vou colocar o frango. 424 00:17:25,544 --> 00:17:26,545 ADICIONE O FRANGO SELADO 425 00:17:26,628 --> 00:17:28,881 É um dos melhores aromas que senti ultimamente. 426 00:17:28,964 --> 00:17:31,425 -Sim. -Estou fazendo um perfume. 427 00:17:32,384 --> 00:17:34,595 Perfume do Kwame. E então... 428 00:17:35,012 --> 00:17:36,054 ADICIONE MAIS MOLHO 429 00:17:36,138 --> 00:17:38,223 ...pode colocar mais molho sobre o frango. 430 00:17:38,307 --> 00:17:39,641 -Ótimo. -Parece ótimo. 431 00:17:39,725 --> 00:17:41,226 Isso parece muito bom. 432 00:17:41,310 --> 00:17:44,605 Olha só você, Selena, fazendo comida nigeriana. 433 00:17:44,688 --> 00:17:45,606 Estou tentando. 434 00:17:46,273 --> 00:17:48,942 Agora pode namorar um africano. 435 00:17:49,026 --> 00:17:52,529 Pode namorar um jamaicano, caucasiano, mexicano, tanto faz. 436 00:17:52,613 --> 00:17:54,490 Você aprendeu o suficiente. 437 00:17:54,573 --> 00:17:58,035 Selena, vamos colocar uma xícara de caldo de frango. 438 00:17:58,118 --> 00:18:00,162 -Jogue a gosto. -Fiz muito isso hoje. 439 00:18:00,245 --> 00:18:01,246 PITADA DE SAL KOSHER 440 00:18:01,330 --> 00:18:03,624 Vou adicionar sal. E vamos deixar cozinhar. 441 00:18:03,957 --> 00:18:04,958 COZINHE EM FOGO MÉDIO 442 00:18:05,042 --> 00:18:07,336 Porque só douramos o frango. Não cozinhamos até o fim. 443 00:18:07,419 --> 00:18:08,796 Por isso falou para eu não comer. 444 00:18:08,879 --> 00:18:11,882 -Eu sei. -Comi um pedaço do frango 445 00:18:11,965 --> 00:18:13,592 porque parecia bom, e Selena falou: 446 00:18:13,675 --> 00:18:15,260 "Não coma. Não está totalmente cozido." 447 00:18:15,344 --> 00:18:19,306 -Está cru. -Coloque no fogo médio? 448 00:18:19,389 --> 00:18:21,600 Sim. Fogo médio. E pode colocar a tampa, 449 00:18:21,683 --> 00:18:24,269 e deixar cozinhar. E vai reduzir muito bem. 450 00:18:24,645 --> 00:18:25,562 Certo. 451 00:18:26,313 --> 00:18:30,150 Vamos limpar a tábua, porque colocamos frango cru nela. 452 00:18:30,234 --> 00:18:32,236 -Me ajude, querida. -Sim. Estou indo. 453 00:18:33,278 --> 00:18:36,240 -Você está bem? -Não sei como fiz isso! 454 00:18:37,574 --> 00:18:40,410 Como aconteceu? Eu bati meu joelho na cadeira. 455 00:18:43,497 --> 00:18:44,414 Nossa! 456 00:18:46,542 --> 00:18:48,836 -Vocês estão bem aí? -Sim, estamos. 457 00:18:48,919 --> 00:18:50,879 Vovô, veja se elas estão bem, por favor. 458 00:18:50,963 --> 00:18:54,341 Raquelle sempre causa um acidente. 459 00:18:54,424 --> 00:18:57,636 -Você é uma figura. -Eu sabia que precisávamos do vovô. 460 00:18:57,719 --> 00:19:01,098 Primeiro dia, você rasgou sua blusa. E tenho um hematoma no joelho. 461 00:19:01,181 --> 00:19:02,516 Sim, estamos indo bem. 462 00:19:03,100 --> 00:19:05,769 -Comi frango cru. -Sashimi de frango. 463 00:19:06,144 --> 00:19:07,396 -Obrigada, vovô. -Tudo bem. 464 00:19:07,479 --> 00:19:08,897 Ameaça tripla aqui. 465 00:19:08,981 --> 00:19:11,066 -Isso mesmo. -É a terceira temporada, estamos bem, 466 00:19:11,149 --> 00:19:12,234 cheirando bem, cozinhando bem. 467 00:19:12,317 --> 00:19:14,778 Não estamos de brincadeira, estamos agindo. 468 00:19:14,862 --> 00:19:15,863 -Não. -Nada disso. 469 00:19:16,238 --> 00:19:19,074 Vamos deixar cozinhar. Vamos quebrar a banana, 470 00:19:19,157 --> 00:19:20,200 -que é uma... -Certo. 471 00:19:20,284 --> 00:19:22,786 ...banana caribenha. É uma banana rastafári. 472 00:19:23,120 --> 00:19:24,454 Estou morrendo. Isso é hilário. 473 00:19:24,913 --> 00:19:26,164 DUAS BANANAS MADURAS 474 00:19:26,248 --> 00:19:27,833 -Quantas? -Eu diria duas. 475 00:19:27,916 --> 00:19:31,253 Se você tive alguém para cozinhar com você, como Sel tem a mim, 476 00:19:31,336 --> 00:19:32,754 quem você escolheria? 477 00:19:32,838 --> 00:19:35,215 Tenho dois melhores amigos, Uma é a Paz. 478 00:19:35,299 --> 00:19:36,675 -Adorei. -E o outro é o Marquise. 479 00:19:36,758 --> 00:19:38,510 Ele é do Bronx. 480 00:19:38,594 --> 00:19:40,429 E virá para cá amanhã. 481 00:19:41,096 --> 00:19:42,723 E vamos nos divertir! 482 00:19:42,806 --> 00:19:44,266 -Por que não comemos juntos? -Eu ia 483 00:19:44,349 --> 00:19:45,809 -dizer, por que não jantamos? -É. 484 00:19:45,893 --> 00:19:50,355 -Ele é solteiro? Talvez seja meu homem. -Talvez... Ele é solteiro. 485 00:19:50,439 --> 00:19:51,607 Ei. 486 00:19:51,690 --> 00:19:55,569 Kwame, já tentamos há cinco anos arranjar alguém para ela. 487 00:19:55,652 --> 00:19:58,280 -Nossa! -Ela pode levar um negro para o Texas? 488 00:19:58,363 --> 00:19:59,489 -Sim. -Ela pode. 489 00:19:59,573 --> 00:20:01,033 Sim, sem problema. 490 00:20:01,658 --> 00:20:04,244 Vamos cortar na diagonal. Bum. 491 00:20:06,413 --> 00:20:08,749 CORTE DIAGONAL EM ÂNGULO DE 45º 492 00:20:08,832 --> 00:20:11,627 Quer saber? Como quiser cortar vai ficar delicioso. 493 00:20:11,710 --> 00:20:15,297 -Sem estresse na cozinha do Kwame. -Ótimo. Fez um ótimo trabalho. 494 00:20:15,380 --> 00:20:16,840 Viu, quando não precisava 495 00:20:16,924 --> 00:20:19,426 -de técnica, você arrasou. -Não está parecido. 496 00:20:19,509 --> 00:20:21,595 Quando não precisa de técnica, você arrasa. 497 00:20:21,678 --> 00:20:23,138 -É um ótimo elogio. -É. 498 00:20:24,181 --> 00:20:25,682 Um elogio sarcástico. 499 00:20:26,892 --> 00:20:29,144 -Falei de forma carinhosa. -Eu sei. Eu amo você. 500 00:20:29,227 --> 00:20:33,565 Certo. Peguei minha panela para o arroz. 501 00:20:33,649 --> 00:20:34,816 Esta é boa pro arroz? 502 00:20:34,900 --> 00:20:36,652 Sim, essa está boa. Com certeza. 503 00:20:36,735 --> 00:20:40,572 Coloque três colheres de sopa de óleo. 504 00:20:40,656 --> 00:20:42,157 Uma, duas, três. 505 00:20:42,240 --> 00:20:43,241 TRÊS C. SOPA DE ÓLEO 506 00:20:43,325 --> 00:20:45,702 -Adorei. Ela está improvisando. -Coloque no fogo médio. 507 00:20:45,786 --> 00:20:48,914 Vamos medir duas xícaras de arroz. 508 00:20:49,748 --> 00:20:51,041 Certo. 509 00:20:51,124 --> 00:20:52,209 DUAS XÍCARAS DE ARROZ 510 00:20:52,292 --> 00:20:53,585 Você consegue. Acredito em você. 511 00:20:53,919 --> 00:20:55,629 Uma, duas. 512 00:20:56,004 --> 00:20:58,590 Vamos cozinhar o arroz nesse óleo. 513 00:20:58,674 --> 00:20:59,967 Vamos tostar o arroz. 514 00:21:00,050 --> 00:21:01,051 -E isso cobrirá... -Certo. 515 00:21:01,134 --> 00:21:03,512 ...cada grão de arroz com óleo. 516 00:21:03,595 --> 00:21:05,555 E isso vai deixá-lo mais solto. 517 00:21:05,639 --> 00:21:07,766 Ótimo. Está quente. Estou quente. 518 00:21:09,935 --> 00:21:11,687 Agora quero que coloquem 519 00:21:12,270 --> 00:21:15,899 duas xícaras de caldo de frango. E duas xícaras de molho vermelho. 520 00:21:15,983 --> 00:21:17,442 DUAS XÍCARAS DE CALDO DE FRANGO 521 00:21:17,526 --> 00:21:19,903 DUAS XÍCARAS DE MOLHO VERMELHO 522 00:21:19,987 --> 00:21:21,863 -Adicione sal. -Certo. 523 00:21:21,947 --> 00:21:25,242 E adivinhe? Vamos tampar e deixar cozinhar. 524 00:21:27,285 --> 00:21:30,914 Vou preparar minha panela para as bananas, 525 00:21:30,998 --> 00:21:33,208 porque estamos perto da glória agora. 526 00:21:34,292 --> 00:21:37,629 -Você faz muitas festas? -Não. Eu... 527 00:21:37,713 --> 00:21:42,050 Demos uma festa maluca outro dia. Tínhamos que tocar uma música. 528 00:21:42,134 --> 00:21:44,845 Todos tinham que ir dançar quando a música começava. 529 00:21:44,928 --> 00:21:46,680 E era "Back That Azz Up" de Juvenile. 530 00:21:47,180 --> 00:21:48,307 Minha nossa! 531 00:21:48,390 --> 00:21:49,891 Coloquei a música, e todo mundo... 532 00:21:49,975 --> 00:21:52,686 -Bum, bum, bum, bum -Não pode ser. 533 00:21:52,769 --> 00:21:54,896 Nunca sou convidada para festas legais. 534 00:21:55,814 --> 00:21:57,149 -Agora nós vamos... -Adivinhe. 535 00:21:57,232 --> 00:21:59,109 -...jantar na casa do Kwame. -E Marquise virá. 536 00:21:59,192 --> 00:22:01,653 -Marquise conhecerá Raquelle. -Mal posso esperar. 537 00:22:01,737 --> 00:22:03,447 -Estou muito animada. -Meu Deus! 538 00:22:03,530 --> 00:22:07,117 A chave para o meu coração é quando alguém me convida 539 00:22:07,200 --> 00:22:10,120 para sua casa e toca "Back That Azz Up". 540 00:22:12,581 --> 00:22:14,750 Vamos fazer um jantar. Vai filmar amanhã? 541 00:22:14,833 --> 00:22:18,420 Verei minha agenda. Gravarei umas músicas no estúdio, 542 00:22:18,503 --> 00:22:20,756 -mas posso ir depois. -Pegue meu número. 543 00:22:22,257 --> 00:22:23,675 -Vai acontecer mesmo. -Pegue. 544 00:22:23,759 --> 00:22:25,218 -Peguei. -Não estou brincando. 545 00:22:25,302 --> 00:22:27,137 -Estou morrendo. -Acho que é a primeira vez 546 00:22:27,220 --> 00:22:29,431 -que pegou um telefone no programa. -Eu sei. Nossa! 547 00:22:29,514 --> 00:22:31,308 Certo. Qual seu número? 548 00:22:32,309 --> 00:22:33,393 Dois, 9, 0, 7. 549 00:22:33,977 --> 00:22:36,146 -Ela está ligando. -Seu celular está desligado. 550 00:22:36,229 --> 00:22:37,481 Pode me explicar isso? 551 00:22:38,273 --> 00:22:40,150 -A bateria acabou. -Acabou? 552 00:22:40,734 --> 00:22:41,818 Me mande uma mensagem. 553 00:22:43,153 --> 00:22:44,529 Certo, está pronta para as bananas? 554 00:22:44,613 --> 00:22:45,655 Sim, estou. 555 00:22:45,739 --> 00:22:49,284 Vamos encher a panela com 5cm de óleo. 556 00:22:50,035 --> 00:22:53,038 -Fogo baixo ou alto... -Fogo médio. 557 00:22:53,538 --> 00:22:55,123 Coloque mais óleo. O triplo disso. 558 00:22:55,749 --> 00:22:57,375 -O triplo de óleo. -Assim? 559 00:22:57,918 --> 00:23:00,712 Mais, mais, mais! 560 00:23:00,796 --> 00:23:03,548 -Nossa! -Mais, mais, mais. 561 00:23:03,632 --> 00:23:07,094 -Mais, mais, mais. -Acabou. 562 00:23:07,594 --> 00:23:10,222 Muito bem, pegue uma assadeira baixa 563 00:23:10,639 --> 00:23:12,599 com papel-toalha sobre ela, porque vamos fritar 564 00:23:12,682 --> 00:23:14,476 as bananas, e colocaremos na travessa depois. 565 00:23:14,559 --> 00:23:15,477 Perfeito. 566 00:23:16,186 --> 00:23:18,438 Espere. Deixe-me ver. Quem está do outro lado da linha? 567 00:23:18,522 --> 00:23:19,439 Alô? 568 00:23:19,981 --> 00:23:20,899 Oi, quem é? 569 00:23:21,274 --> 00:23:23,568 Aqui é Selena Gomez. Quem é? 570 00:23:23,652 --> 00:23:26,613 -Aqui é Kwame Onwuachi. -Eu vejo você. 571 00:23:26,696 --> 00:23:28,532 Não fique corada. Pare. 572 00:23:29,407 --> 00:23:30,951 Vou desligar. Tchau. 573 00:23:31,827 --> 00:23:32,828 -Tchau. -Tchauzinho. 574 00:23:32,911 --> 00:23:34,079 Isso foi ótimo. 575 00:23:34,538 --> 00:23:36,248 -Vamos voltar ao trabalho. -Certo. 576 00:23:36,331 --> 00:23:38,166 -Tem termômetro aí? -Claro. 577 00:23:38,250 --> 00:23:40,043 Espere, não uso assim. 578 00:23:40,127 --> 00:23:42,671 Coloco uma colher de pau no óleo. 579 00:23:42,754 --> 00:23:45,674 Quando borbulhar sei que está em 350 graus. 580 00:23:46,133 --> 00:23:50,512 -Colher de pau, aí vamos nós. -Uma dica de chef. 581 00:23:51,138 --> 00:23:52,889 -O que estão fazendo? -Estamos com fome. 582 00:23:52,973 --> 00:23:55,725 Está borbulhando. Vamos colocar as bananas. 583 00:23:55,809 --> 00:23:58,770 -Vamos lá. -Quanto tempo para fritar? 584 00:23:59,104 --> 00:24:01,523 Só até ficarem douradas, marrons e deliciosas. 585 00:24:01,940 --> 00:24:04,109 E como está o arroz? 586 00:24:05,277 --> 00:24:07,612 -O arroz? Perfeito. -Ótimo. 587 00:24:08,029 --> 00:24:10,157 Desligue e traga para cá, e vamos comer. 588 00:24:10,240 --> 00:24:13,368 Está quase pronto. Minhas bananas estão DMD. 589 00:24:13,451 --> 00:24:14,911 DMD ENTRE 4 E 7 MINUTOS 590 00:24:14,995 --> 00:24:16,955 -Vou tirá-las agora. -Perfeito. 591 00:24:17,372 --> 00:24:19,040 É assim que fazemos. 592 00:24:19,124 --> 00:24:22,043 Vou colocar um pouco de arroz jollof no prato. 593 00:24:22,127 --> 00:24:23,879 -Certo. -Delícia! 594 00:24:23,962 --> 00:24:27,132 E um frango perto do arroz. 595 00:24:27,215 --> 00:24:28,216 -Sim. -Vou colocar um pouco 596 00:24:28,300 --> 00:24:29,759 do molho sobre ele. 597 00:24:29,843 --> 00:24:30,886 ADICIONAR MAIS MOLHO 598 00:24:30,969 --> 00:24:33,722 E vou colocar as bananas do lado. 599 00:24:33,805 --> 00:24:36,683 -Pessoal, podem esperar? -Sirva logo. 600 00:24:37,475 --> 00:24:40,187 -É ceia de domingo, certo? -Ceia de domingo. 601 00:24:40,270 --> 00:24:43,398 -Ceia de domingo na quarta. -É. 602 00:24:43,481 --> 00:24:44,774 Parece ótimo, Selena. 603 00:24:44,858 --> 00:24:47,152 Gosto de colocar cebolinha sobre o frango. 604 00:24:47,235 --> 00:24:48,278 DECORE COM CEBOLINHA E SALSA 605 00:24:48,361 --> 00:24:51,281 Um pouco de salsa no arroz. Só um toque, não muito. 606 00:24:51,364 --> 00:24:53,408 Só para enfeitar um pouco. 607 00:24:53,491 --> 00:24:57,662 E você tem um prato nigeriano. Está homenageando a Nigéria hoje. 608 00:24:57,746 --> 00:25:00,123 -Adorei. -Certo, Selly? 609 00:25:02,417 --> 00:25:03,668 Você ficou ótima! 610 00:25:04,002 --> 00:25:05,253 -Obrigada. -Caramba! 611 00:25:05,337 --> 00:25:07,380 O loiro ficou bom em você. Só digo isso. 612 00:25:07,464 --> 00:25:09,382 -Ficou. -Certo. Eu gostei. 613 00:25:09,466 --> 00:25:10,759 É isso. Agora é hora de comer. 614 00:25:10,842 --> 00:25:12,010 -Certo. -É hora de comer. 615 00:25:12,594 --> 00:25:14,471 -Isso. -Não é? 616 00:25:14,930 --> 00:25:16,181 -Vamos nos lembrar... -Nossa! 617 00:25:16,264 --> 00:25:17,807 O frango está literalmente... Olhe. 618 00:25:18,308 --> 00:25:21,269 -Está soltando do osso. -É o que minha família faria, 619 00:25:21,353 --> 00:25:23,939 especialmente quando meu avô vinha da Nigéria 620 00:25:24,022 --> 00:25:25,065 para nos visitar aqui. 621 00:25:25,148 --> 00:25:26,733 -Nossa! -E é muito nutritivo. 622 00:25:26,816 --> 00:25:28,443 É uma das melhores coisas que já comi. 623 00:25:28,526 --> 00:25:31,363 -É incrível. -Não é muito apimentado. 624 00:25:31,446 --> 00:25:33,073 -É na medida certa. -Eu disse. 625 00:25:33,156 --> 00:25:35,116 Assim que o molho reduz, 626 00:25:35,200 --> 00:25:36,701 todos os elementos de sabor 627 00:25:36,785 --> 00:25:38,286 -diminuem a força da pimenta. -Nossa! 628 00:25:38,370 --> 00:25:40,497 -Incrível. -Tão bom! 629 00:25:40,830 --> 00:25:41,873 -Nossa! -Delicioso. 630 00:25:41,957 --> 00:25:44,000 Nota dez de dez. 631 00:25:44,084 --> 00:25:45,168 -É. -Dez de dez! 632 00:25:45,252 --> 00:25:46,836 -É assim que comemoramos. -Nossa! 633 00:25:46,920 --> 00:25:49,548 Adorei de verdade. Não vamos parar de comer. 634 00:25:49,631 --> 00:25:52,676 Mas queria que contasse mais sobre a caridade 635 00:25:52,759 --> 00:25:54,386 para que você quer que façamos a doação. 636 00:25:54,803 --> 00:25:58,807 Claro. Estudei no Instituto de Culinária da América. 637 00:25:59,349 --> 00:26:02,227 Foi difícil para bancar, até mesmo ir para lá. 638 00:26:02,310 --> 00:26:03,311 ENCONTRO COM KWAME ONWUACHI 639 00:26:03,395 --> 00:26:04,980 E criei o Fundo de Bolsa de Estudos Kwame, 640 00:26:05,063 --> 00:26:08,817 e damos a um chef promissor de comunidades 641 00:26:08,900 --> 00:26:11,486 um programa completo de estudos. Eles não precisam se preocupar 642 00:26:11,569 --> 00:26:13,280 -com nada enquanto estudam. -Nossa! 643 00:26:13,363 --> 00:26:15,573 Isso é incrível. Ficamos honrados em contribuir. 644 00:26:15,949 --> 00:26:18,618 -Com certeza. -Kwame, isso foi muito divertido. 645 00:26:18,702 --> 00:26:20,912 Verdade, você é muito legal. 646 00:26:20,996 --> 00:26:23,331 E mal posso esperar para curtir amanhã. 647 00:26:23,415 --> 00:26:26,001 Mal posso esperar para sacudir o traseiro amanhã. 648 00:26:29,963 --> 00:26:31,631 Não, mas foi ótimo estar hoje com vocês. 649 00:26:31,715 --> 00:26:35,010 Foi ótimo conhecer vocês. Adorei seu cabelo, seu novo visual. 650 00:26:35,093 --> 00:26:36,177 Obrigada. 651 00:26:37,095 --> 00:26:38,972 E amo tudo o que você faz. 652 00:26:39,055 --> 00:26:42,392 Obrigado por usar o seu programa para algo grandioso, 653 00:26:42,475 --> 00:26:44,394 e por cozinhar comida nigeriana. 654 00:26:44,477 --> 00:26:45,687 -Sim! -Você conseguiu! 655 00:26:45,770 --> 00:26:46,980 -Eu consegui! -Você conseguiu! 656 00:26:47,063 --> 00:26:49,649 Obrigada, e falo com você em breve. 657 00:26:49,733 --> 00:26:50,817 -Até mais. -Certo. 658 00:26:50,900 --> 00:26:52,402 -Tchau. -Tchau. 659 00:26:52,485 --> 00:26:53,403 Tchau. 660 00:26:54,112 --> 00:26:55,780 Foi ótimo. 661 00:26:57,324 --> 00:26:58,575 Me dê uma nota. 662 00:26:58,658 --> 00:27:00,452 Cinco de cinco. Você arrasou. 663 00:27:00,785 --> 00:27:02,620 -Vovó? -Eu diria cinco. 664 00:27:02,704 --> 00:27:05,457 -É. -Você normalmente pediria isso? 665 00:27:05,540 --> 00:27:08,001 -Não. -E provou e gostou? 666 00:27:09,127 --> 00:27:12,255 -Esse é nosso programa de culinária. -E eu daria nota cinco. 667 00:27:12,339 --> 00:27:13,882 -Nós voltamos. -Você... 668 00:27:13,965 --> 00:27:15,717 -Está melhorando. -Começando do topo. 669 00:27:15,800 --> 00:27:18,219 -Está melhorando na cozinha. -Obrigada. 670 00:27:43,787 --> 00:27:45,663 Legendas: Marina Villar