1
00:00:10,593 --> 00:00:12,262
PREPARAÇÃO
2
00:00:12,721 --> 00:00:15,306
Certo, Selena, vamos começar.
3
00:00:15,390 --> 00:00:17,308
Muito bem. Vovó? Vovô?
4
00:00:17,392 --> 00:00:18,810
-Estou aqui.
-Estou indo.
5
00:00:18,893 --> 00:00:19,936
Sempre atrasada.
6
00:00:21,521 --> 00:00:23,523
Terceira temporada. Voltamos.
7
00:00:24,899 --> 00:00:26,359
-Está pronta?
-Estou.
8
00:00:26,443 --> 00:00:31,114
-Eu voltei e estou loira.
-Temos duas loiras na cozinha.
9
00:00:31,197 --> 00:00:33,575
Na verdade, três com a vovó, então...
10
00:00:33,658 --> 00:00:35,827
Isso pode ser interessante.
Tudo é possível.
11
00:00:35,910 --> 00:00:36,911
Tudo é possível.
12
00:00:36,995 --> 00:00:40,373
Talvez eu arranje um namorado,
um dos chefs solteiros.
13
00:00:44,544 --> 00:00:48,214
Oi, pessoal, aqui é a Selena.
Aprendi muito sobre cozinhar
14
00:00:48,298 --> 00:00:49,716
nas últimas duas temporadas.
15
00:00:51,676 --> 00:00:53,261
-Meu Deus! Rasgou minha blusa!
-Não.
16
00:00:53,720 --> 00:00:54,763
-Não!
-Tudo bem.
17
00:00:55,263 --> 00:00:56,473
Começamos com o pé esquerdo.
18
00:00:57,140 --> 00:00:59,768
Mas percebi que só aprendi o superficial.
19
00:01:01,770 --> 00:01:04,230
As compras. O que vai ser?
20
00:01:06,608 --> 00:01:08,443
-Quem é?
-Nossa!
21
00:01:08,526 --> 00:01:09,527
-Oi.
-Oi, como vai?
22
00:01:09,611 --> 00:01:11,404
-Entrega para você.
-Obrigada.
23
00:01:11,488 --> 00:01:12,655
-Qual o seu nome?
-Claro.
24
00:01:12,739 --> 00:01:13,948
-Chance.
-Oi, sou Raquelle.
25
00:01:14,032 --> 00:01:15,283
-Prazer.
-Prazer.
26
00:01:15,742 --> 00:01:17,410
-Tudo de bom.
-Tchau. Tenha um bom dia.
27
00:01:17,494 --> 00:01:19,829
-Raquelle. Nossa...
-Ele é uma graça!
28
00:01:20,497 --> 00:01:23,416
Nossa! Ele sempre entregará as compras?
29
00:01:24,292 --> 00:01:29,756
Então, continuarei aprendendo,
mesmo se o chef estiver a 5 mil km daqui,
30
00:01:29,839 --> 00:01:32,300
podemos ter ótimos momentos
cozinhando juntos...
31
00:01:32,383 --> 00:01:34,093
-Ela está pronta.
-...e separados.
32
00:01:34,177 --> 00:01:37,639
-Olhe para mim.
-Selena e Kwame, tomada um.
33
00:01:39,349 --> 00:01:40,266
Vamos lá.
34
00:01:41,935 --> 00:01:42,894
Certo.
35
00:01:50,944 --> 00:01:52,403
Kwame!
36
00:01:52,487 --> 00:01:55,615
-Ei. Está me vendo? Me ouvindo?
-Sim, estou vendo e ouvindo.
37
00:01:55,698 --> 00:01:58,076
-Oi.
-E aí? Como vai?
38
00:01:58,701 --> 00:02:02,705
Neste episódio, teremos a participação
do chef Kwame Onwuachi.
39
00:02:02,789 --> 00:02:05,458
Ele é ganhador do Prêmio James Beard,
40
00:02:05,542 --> 00:02:08,545
é jurado e ex-participante do Top Chef,
41
00:02:08,628 --> 00:02:13,174
autor de um livro de memórias incrível,
e ele abriu cinco restaurantes
42
00:02:13,258 --> 00:02:14,384
antes dos 30 anos.
43
00:02:15,385 --> 00:02:16,636
-Você quer...
-Chegue mais perto.
44
00:02:16,719 --> 00:02:18,680
Chegue mais perto de mim.
Quero ver você melhor.
45
00:02:18,763 --> 00:02:20,098
Está com cabelo loiro?
46
00:02:21,432 --> 00:02:22,559
O quê?
47
00:02:22,642 --> 00:02:24,686
-Fiquei loira.
-Pensei: "Cadê a Selena?"
48
00:02:24,769 --> 00:02:27,730
Selena está aqui.
Está é minha melhor amiga Raquelle.
49
00:02:27,814 --> 00:02:28,815
-Estou brincando.
-Oi!
50
00:02:28,898 --> 00:02:30,233
Prazer, Raquelle.
51
00:02:30,316 --> 00:02:31,734
-Prazer.
-Ele é uma graça.
52
00:02:31,818 --> 00:02:34,863
-É. Você é lindo!
-Obrigado. Você também.
53
00:02:36,114 --> 00:02:39,200
-Espere. O que está havendo?
-Falou de mim ou de você?
54
00:02:39,284 --> 00:02:40,910
-De mim.
-Não fiquem confusas.
55
00:02:40,994 --> 00:02:42,579
-Vamos cozinhar.
-Estou pronta.
56
00:02:42,662 --> 00:02:43,788
Muito bem. Então...
57
00:02:43,872 --> 00:02:44,914
CHEF / AUTOR / JURADO
58
00:02:44,998 --> 00:02:48,334
-...já começaram comida nigeriana?
-Nunca comi.
59
00:02:48,418 --> 00:02:49,919
Bem, está prestes a comer.
60
00:02:50,003 --> 00:02:52,797
E, mais importante,
você está prestes a fazer.
61
00:02:52,881 --> 00:02:54,549
-Nossa!
-E isso... Sim.
62
00:02:54,632 --> 00:02:57,635
-Hoje, é ceia de domingo, certo?
-Delícia!
63
00:02:57,969 --> 00:02:59,262
Faremos um prato tradicional.
64
00:02:59,345 --> 00:03:00,805
CEIA DE DOMINGO DO KWAME
INGREDIENTES
65
00:03:00,889 --> 00:03:06,311
Arroz jollof, frango ao molho vermelho,
que é meu favorito, e bananas fritas.
66
00:03:06,394 --> 00:03:09,022
É um prato tradicional que se come
aos fins de semana
67
00:03:09,105 --> 00:03:11,858
-no domingo na Nigéria.
-Mal posso esperar.
68
00:03:12,275 --> 00:03:13,651
Tem facas afiadas?
69
00:03:13,735 --> 00:03:15,445
-Facas afiadas?
-Eu afiei... Bem, não eu,
70
00:03:15,528 --> 00:03:17,572
mas tenho facas afiadas.
71
00:03:17,655 --> 00:03:19,991
A questão é que não sou
muito boa com facas.
72
00:03:20,074 --> 00:03:22,076
Só vou colocar direto lá, então...
73
00:03:22,160 --> 00:03:23,912
Selena, estamos na terceira temporada.
74
00:03:23,995 --> 00:03:27,123
Você já devia ter se acostumado às facas.
75
00:03:27,206 --> 00:03:28,666
Eu sei, eu sei.
76
00:03:29,584 --> 00:03:31,544
Vamos aos ingredientes
do molho vermelho.
77
00:03:31,628 --> 00:03:32,921
RECEITA
HBOMAX.COM/SELENARECIPES
78
00:03:33,004 --> 00:03:34,297
Vamos colocar na tigela.
79
00:03:34,380 --> 00:03:35,423
Esta está boa?
80
00:03:35,506 --> 00:03:38,468
Sim. É a mesma que tenho.
81
00:03:38,551 --> 00:03:40,428
-Ótimo!
-Estamos iguais.
82
00:03:40,511 --> 00:03:43,389
-Vamos pegar o pimentão.
-Certo.
83
00:03:43,473 --> 00:03:45,308
Vamos beber água.
84
00:03:45,391 --> 00:03:47,101
Desculpe, estou desidratada.
85
00:03:48,019 --> 00:03:51,356
Corte o topo primeiro. Bum.
Não tem como errar.
86
00:03:51,898 --> 00:03:52,941
Só não se corte.
87
00:03:53,024 --> 00:03:54,651
-Eu não... estou usando...
-E vai virar...
88
00:03:55,151 --> 00:03:56,194
Está fazendo a garra?
89
00:03:56,611 --> 00:03:58,738
-Ela está fazendo a garra.
-Isso. E então vamos
90
00:03:58,821 --> 00:04:00,823
-tirar a parte de baixo. Isso.
-Entendi.
91
00:04:00,907 --> 00:04:02,742
Depois vai fazer uma fenda.
92
00:04:02,825 --> 00:04:03,952
-Entendi.
-Está bem?
93
00:04:04,035 --> 00:04:06,579
Vai pegar a faca, e passar em volta.
94
00:04:07,622 --> 00:04:12,043
E isso removerá o miolo,
como os profissionais.
95
00:04:12,460 --> 00:04:15,505
-Como uma profissional.
-Olha só!
96
00:04:15,588 --> 00:04:17,340
-Lindo.
-É assim que agilizamos
97
00:04:17,423 --> 00:04:19,550
as coisas na cozinha, certo?
E picamos os pimentões.
98
00:04:19,634 --> 00:04:20,760
PIQUE DOIS PIMENTÕES VERMELHOS
99
00:04:20,843 --> 00:04:22,762
Não precisa picar bem.
Isso vai pro liquidificador.
100
00:04:22,845 --> 00:04:24,889
-Certo.
-Tire o talo.
101
00:04:24,973 --> 00:04:29,560
Bum. Corte em pedaços aleatórios.
E faremos a mesma coisa
102
00:04:29,644 --> 00:04:30,895
-com o outro pimentão.
-Certo.
103
00:04:30,979 --> 00:04:34,732
Sinceramente, Sel, suas habilidades
com a faca são melhores que imaginei.
104
00:04:35,775 --> 00:04:38,236
Agora vamos para os tomates.
105
00:04:38,319 --> 00:04:40,279
-Quantos?
-Seis tomates.
106
00:04:40,363 --> 00:04:44,200
-Obrigada. Peguei bastante.
-Nossa! Me dá.
107
00:04:45,827 --> 00:04:47,120
Certo. Desculpe.
108
00:04:48,204 --> 00:04:49,414
Tudo bem.
109
00:04:49,789 --> 00:04:52,417
Só é preciso cortá-los.
Eu corto na metade.
110
00:04:52,500 --> 00:04:55,336
Splatow é como gosto de dizer
quando eles batem na tábua.
111
00:04:55,420 --> 00:04:56,337
Certo.
112
00:04:56,713 --> 00:04:57,714
PIQUE SEIS TOMATES ROMA
113
00:04:57,797 --> 00:04:59,048
E corte-o em seis pedaços.
114
00:04:59,132 --> 00:05:00,842
-Entendi.
-Nem lembro a última vez
115
00:05:00,925 --> 00:05:04,512
que comi este prato, mas passei um tempo
na Nigéria quando criança.
116
00:05:04,595 --> 00:05:06,389
-Eu era levado.
-Sim.
117
00:05:06,472 --> 00:05:10,184
Cresci no Bronx, Nova York.
E minha mãe me disse
118
00:05:10,268 --> 00:05:15,023
que eu passaria duas semanas
na casa do meu avô na Nigéria.
119
00:05:15,356 --> 00:05:19,986
E ela me deixou lá por dois anos,
para adquirir respeito
120
00:05:20,069 --> 00:05:22,363
e apreciar a vida que eu tinha na América.
121
00:05:22,447 --> 00:05:25,116
Que lindo. Mas você pensou:
"Espere, o quê?"
122
00:05:25,199 --> 00:05:27,577
Sim. E eu fiquei num vilarejo.
123
00:05:27,660 --> 00:05:30,038
Eu ia à escola. Não havia eletricidade.
124
00:05:30,121 --> 00:05:32,040
Mas aprendi muito a apreciar aqui.
125
00:05:32,123 --> 00:05:34,417
E também aprendi a cozinhar
comida nigeriana
126
00:05:34,500 --> 00:05:35,668
-estando lá. Sim.
-Adorei.
127
00:05:35,752 --> 00:05:39,505
-Foi quando começou a cozinhar?
-Minha mãe tinha um bufê.
128
00:05:39,589 --> 00:05:40,923
Ela me deu um avental
129
00:05:41,007 --> 00:05:42,842
quando eu tinha cinco anos,
e eu ajudava.
130
00:05:43,217 --> 00:05:47,180
Mas aprendi a apreciar os ingredientes
e de onde vinham
131
00:05:47,263 --> 00:05:49,766
quando morei na África.
Criávamos nossos animais,
132
00:05:49,849 --> 00:05:51,726
-cultivávamos nossos vegetais. E...
-Nossa!
133
00:05:51,809 --> 00:05:53,770
...sou muito grato por essa experiência.
134
00:05:53,853 --> 00:05:56,647
-Fomos um pouco mimados, não fomos?
-Só um pouco.
135
00:05:57,315 --> 00:05:58,691
Vamos pôr os tomates
136
00:05:58,775 --> 00:05:59,901
-na tigela.
-Certo.
137
00:05:59,984 --> 00:06:01,778
E vamos para as cebolas.
138
00:06:01,861 --> 00:06:03,196
Vou pegar as cebolas.
139
00:06:03,279 --> 00:06:06,991
-Sente falta do seu cabelo de antes?
-Não.
140
00:06:07,075 --> 00:06:10,620
Às vezes, é preciso perder
para amar, sabe?
141
00:06:10,703 --> 00:06:12,914
-Concordo. Adorei.
-"Perder para Amar."
142
00:06:12,997 --> 00:06:14,749
-"Perder para Amar."
-Não sei se sabe.
143
00:06:14,832 --> 00:06:16,375
Tenho uma música que fala isso.
144
00:06:17,043 --> 00:06:18,628
Eu já ouvi. E você?
145
00:06:22,256 --> 00:06:24,842
Certo, pessoal. Já chega.
146
00:06:25,676 --> 00:06:26,969
Corte a cebola pela metade.
147
00:06:27,053 --> 00:06:28,054
PIQUE DUAS CEBOLAS
148
00:06:28,137 --> 00:06:29,722
-Certo.
-Tire o topo,
149
00:06:29,806 --> 00:06:33,309
e a parte de baixo.
Isso deixará fácil para descascar.
150
00:06:33,392 --> 00:06:34,435
Entendi.
151
00:06:34,519 --> 00:06:36,521
Estou entendendo seu nível
de habilidade no decorrer.
152
00:06:36,938 --> 00:06:38,064
Certo.
153
00:06:38,147 --> 00:06:41,234
E sua segurança, sabe?
É algo para se apreciar.
154
00:06:41,609 --> 00:06:42,527
Obrigada.
155
00:06:42,902 --> 00:06:45,738
-Mas é mentira. Brincadeira.
-De nada.
156
00:06:45,822 --> 00:06:47,365
Está fingindo aqui?
157
00:06:47,448 --> 00:06:50,409
Não, mas sempre digo para sorrir.
158
00:06:50,493 --> 00:06:52,703
Aja como se soubesse
o que está fazendo, sabe?
159
00:06:52,787 --> 00:06:55,414
Isso a levará bem longe na vida.
160
00:06:55,498 --> 00:06:58,251
-Por que acha que estou aqui?
-É o showbiz em você.
161
00:06:58,334 --> 00:07:00,002
-Cortamos as cebolas.
-Não vou mentir. Acho
162
00:07:00,086 --> 00:07:03,089
-que cortei errado a outra.
-Sem estresse na cozinha.
163
00:07:03,422 --> 00:07:06,008
-Certo.
-Tudo bem. Cortamos em seis pedaços,
164
00:07:06,092 --> 00:07:07,635
e jogamos na tigela.
165
00:07:07,718 --> 00:07:10,012
Adorei o lema: "Sem estresse na cozinha."
166
00:07:10,096 --> 00:07:13,015
O que dizemos no estúdio
quando não atinjo um agudo,
167
00:07:13,099 --> 00:07:14,267
eles dizem: "Sem medo."
168
00:07:14,725 --> 00:07:17,687
E repito com confiança
e geralmente consigo.
169
00:07:17,770 --> 00:07:19,147
-Sem medo. Adorei.
-Adorei isso.
170
00:07:19,480 --> 00:07:22,567
-Certo.
-Pegaremos um desses.
171
00:07:22,650 --> 00:07:23,860
Pimenta-boné escocesa.
172
00:07:23,943 --> 00:07:26,821
-Sim. Isso é apimentado.
-É?
173
00:07:26,904 --> 00:07:28,614
Tire o talo. Jogue na tigela.
174
00:07:28,990 --> 00:07:30,116
Todas elas?
175
00:07:30,825 --> 00:07:32,910
-Não. Só uma.
-Não! Só uma!
176
00:07:32,994 --> 00:07:34,579
-Só uma!
-Meus Deus! Está bem.
177
00:07:34,662 --> 00:07:37,915
Se colocarmos todas,
você terá maus momentos
178
00:07:37,999 --> 00:07:39,500
-mais tarde.
-É.
179
00:07:40,668 --> 00:07:43,671
Acho que é 20 vezes
mais apimentada que jalapeño...
180
00:07:43,754 --> 00:07:45,047
-Nossa!
-...na escala de Scoville.
181
00:07:45,131 --> 00:07:47,842
-Espero poder comer isso.
-Não vou guiá-la errado.
182
00:07:47,925 --> 00:07:49,135
JALAPEÑO: 2.500 - 8,000 SCOVILLE
183
00:07:49,218 --> 00:07:50,511
BONÉ: 100.000 - 350.000 SCOVILLE
184
00:07:50,595 --> 00:07:52,305
-Você tem alho?
-Deixe eu pegar.
185
00:07:52,388 --> 00:07:54,682
Pegue 14 dentes de alho.
186
00:07:54,765 --> 00:07:57,018
-Quatorze! Delícia.
-Peguei.
187
00:07:57,101 --> 00:07:58,269
Cubos Maggi, parecem dados.
188
00:07:58,352 --> 00:08:00,021
CUBOS MAGGI
DÁ SABOR À COMIDA NIGERIANA
189
00:08:00,104 --> 00:08:02,106
-O que é isto?
-É para fazer caldo.
190
00:08:02,440 --> 00:08:03,983
Há diferentes vegetais,
191
00:08:04,066 --> 00:08:06,736
todos cozidos e reduzidos a uma pasta.
Com sal,
192
00:08:07,195 --> 00:08:09,822
e cristalizados nesta forma.
193
00:08:09,906 --> 00:08:12,074
E dá para adicionar muito sabor
em pouco tempo.
194
00:08:12,158 --> 00:08:14,535
Claro, vou tirar da embalagem
e jogar dentro.
195
00:08:14,619 --> 00:08:15,995
Sim. Isso seria útil.
196
00:08:16,746 --> 00:08:17,872
-Oito deles.
-Querida.
197
00:08:18,206 --> 00:08:19,207
OITO CUBOS MAGGI
198
00:08:19,290 --> 00:08:20,583
-Eu ajudo.
-Obrigada.
199
00:08:21,709 --> 00:08:24,462
Por isso eu não devia ter colocado unhas.
200
00:08:24,545 --> 00:08:26,005
Que tipo de unhas você tem?
201
00:08:26,505 --> 00:08:29,217
Estou fazendo a mão atrevida, sabe?
202
00:08:31,135 --> 00:08:33,387
-Entendi.
-Certo, feito.
203
00:08:33,471 --> 00:08:36,349
-Você tem gengibre?
-Sim.
204
00:08:36,432 --> 00:08:39,560
Eu cortaria um pedaço de 5cm de gengibre.
205
00:08:39,644 --> 00:08:41,395
Talvez cortar a ponta?
206
00:08:43,940 --> 00:08:45,816
Corte a parte que quiser.
207
00:08:46,234 --> 00:08:47,235
Certo, nós vamos
208
00:08:47,318 --> 00:08:48,694
-descascar com uma colher.
-Certo.
209
00:08:48,778 --> 00:08:51,530
-Pegue sua colher.
-Pegue um papel toalha.
210
00:08:51,614 --> 00:08:53,699
-Peguei.
-É outro truque da cozinha.
211
00:08:53,783 --> 00:08:57,245
Descasque sobre o papel-toalha.
212
00:08:57,578 --> 00:08:59,872
-Certo.
-É uma técnica nova.
213
00:08:59,956 --> 00:09:02,541
Pode ser mais agressiva.
214
00:09:04,085 --> 00:09:06,254
Sempre quando alguém fala:
"Selena, seja agressiva."
215
00:09:06,337 --> 00:09:08,965
Ela leva longe demais.
216
00:09:09,382 --> 00:09:10,841
Agora enrole o papel toalha
217
00:09:10,925 --> 00:09:13,844
e jogue fora. Olha só.
Vamos prosseguir.
218
00:09:14,303 --> 00:09:16,722
Mantendo-se hidratada. Saúde.
219
00:09:16,806 --> 00:09:19,058
-Saúde.
-Vamos picar o gengibre
220
00:09:19,141 --> 00:09:20,851
em pedaços pequenos.
221
00:09:20,935 --> 00:09:21,936
DESCASQUE E PIQUE GENGIBRE
222
00:09:22,019 --> 00:09:23,896
Nossa, estou cortando bem melhor agora.
223
00:09:23,980 --> 00:09:26,524
-Legal! Você consegue.
-Certo.
224
00:09:26,607 --> 00:09:29,568
Pegue duas colheres de chá
de curry jamaicano em pó
225
00:09:29,652 --> 00:09:32,446
-nessa tigela aromática.
-Certo.
226
00:09:32,530 --> 00:09:33,447
Depois vamos colocar...
227
00:09:33,531 --> 00:09:34,740
MEIA XÍCARA DE EXTRATO DE TOMATE
228
00:09:34,824 --> 00:09:35,700
...extrato de tomate.
229
00:09:35,783 --> 00:09:38,202
E vou esperar porque vejo
que sua lata não está aberta.
230
00:09:38,286 --> 00:09:39,453
Não.
231
00:09:40,288 --> 00:09:43,374
-Vovô, pode me ajudar?
-Não conseguimos abrir.
232
00:09:44,000 --> 00:09:45,418
-Não sei se consigo...
-Não ria.
233
00:09:45,501 --> 00:09:47,753
É porque não sei mexer nas coisas chiques.
234
00:09:48,087 --> 00:09:49,297
-Isto é chique.
-Tudo bem.
235
00:09:49,380 --> 00:09:51,090
-Verei o vovô.
-Vovô, este é Kwame.
236
00:09:51,173 --> 00:09:52,174
VOVÔ
AVÔ DE SELENA
237
00:09:52,258 --> 00:09:53,759
-Kwame, prazer.
-E aí, vovô?
238
00:09:53,843 --> 00:09:54,760
Prazer.
239
00:09:55,094 --> 00:09:58,514
-Eu... É melhor chamar a vovó.
-Viu? Você não sabe.
240
00:09:58,597 --> 00:10:00,641
Logo você não sabe fazer isso.
241
00:10:00,725 --> 00:10:02,143
-A vovó sabe fazer?
-Sim.
242
00:10:02,226 --> 00:10:03,644
-Ela é boa nisso.
-Vovó?
243
00:10:03,728 --> 00:10:04,729
-Vem aqui.
-Sim.
244
00:10:04,812 --> 00:10:07,356
-Vem aqui. Isso... Espere.
-Precisa pôr esta parte.
245
00:10:07,440 --> 00:10:08,899
-Pronto.
-Ele conseguiu!
246
00:10:09,608 --> 00:10:10,609
EXTRATO DE TOMATE
247
00:10:10,693 --> 00:10:11,944
Nossa, vovô ao resgate.
248
00:10:12,028 --> 00:10:14,030
-Só dei uma olhada.
-É um abridor externo.
249
00:10:14,113 --> 00:10:16,032
-Não interno.
-Acho que consegui.
250
00:10:16,115 --> 00:10:17,950
Acho que consegui. Não sei.
251
00:10:18,284 --> 00:10:19,327
-Não deu certo.
-Vem aqui.
252
00:10:19,410 --> 00:10:20,453
-Use os dentes.
-Vem aqui.
253
00:10:20,536 --> 00:10:21,829
Vem aqui, vovó. Ajude-nos.
254
00:10:21,912 --> 00:10:22,997
VOVÓ
AVÓ DA SELENA
255
00:10:23,080 --> 00:10:24,874
Isso o que acontece
quando compra coisas chiques.
256
00:10:24,957 --> 00:10:26,334
Só precisa de um abridor normal.
257
00:10:26,417 --> 00:10:27,668
Consegui!
258
00:10:27,752 --> 00:10:29,045
-É assim... Olha.
-Conseguiu?
259
00:10:29,128 --> 00:10:30,129
-Você conseguiu.
-Sim. Deu.
260
00:10:30,212 --> 00:10:31,255
-Conseguiu.
-Consegui?
261
00:10:31,339 --> 00:10:32,840
Parece sotaque do Texas.
262
00:10:32,923 --> 00:10:35,051
-Não sei.
-É. Pronto?
263
00:10:35,426 --> 00:10:37,303
-Sim, do Texas. Prazer.
-Consegui.
264
00:10:37,386 --> 00:10:38,804
-Prazer.
-Prazer em conhecê-los.
265
00:10:39,263 --> 00:10:40,431
Consegui, eu acho.
266
00:10:40,973 --> 00:10:43,726
Você vai pegar meia xícara.
267
00:10:44,310 --> 00:10:45,686
Isso será delicioso.
268
00:10:47,188 --> 00:10:48,689
-Peguei.
-Agora nós vamos
269
00:10:48,773 --> 00:10:50,232
reduzir tudo isso no cozimento.
270
00:10:50,608 --> 00:10:52,401
-Pegue uma panela...
-Está bem.
271
00:10:52,735 --> 00:10:55,237
...para cozinhar que seja grande assim.
272
00:10:55,321 --> 00:10:57,281
Mas primeiro,
vamos passar isso no liquidificador,
273
00:10:57,365 --> 00:11:00,993
e vamos deixar cozinhar.
E enquanto cozinha, ele vai reduzir.
274
00:11:01,786 --> 00:11:03,329
Muito bem, está ligado.
275
00:11:03,871 --> 00:11:07,083
Coloque óleo na panela.
Talvez meia xícara de óleo.
276
00:11:08,250 --> 00:11:10,544
Estamos fazendo juntos. Pronto, perfeito.
277
00:11:10,628 --> 00:11:12,671
-Gostei. Ligue o fogo.
-Fogo baixo?
278
00:11:13,172 --> 00:11:16,384
Sim, baixo. Coloque a mesma
quantidade no liquidificador
279
00:11:16,467 --> 00:11:17,760
-de óleo.
-Certo.
280
00:11:17,843 --> 00:11:19,220
-Vou no olho.
-A mesma quantidade.
281
00:11:19,303 --> 00:11:20,304
Vou adivinhar.
282
00:11:20,388 --> 00:11:22,848
Depois coloque tudo isso
no liquidificador.
283
00:11:22,932 --> 00:11:23,933
Talvez tenha que dividir
284
00:11:24,016 --> 00:11:25,684
-em duas levas.
-Nossa!
285
00:11:25,768 --> 00:11:27,645
-Avise se precisar.
-Eu encheria três quartos
286
00:11:27,728 --> 00:11:29,563
do copo. Não encha até o topo.
287
00:11:29,980 --> 00:11:31,816
Estou estressada, está bem?
288
00:11:32,149 --> 00:11:34,944
Repita comigo.
"Não há estresse na cozinha do Kwame."
289
00:11:35,027 --> 00:11:38,489
-Não há estresse na cozinha do Kwame.
-Mais alto!
290
00:11:38,864 --> 00:11:40,574
Não há... O quê?
291
00:11:40,908 --> 00:11:42,868
-Estresse na cozinha do Kwame!
-Estresse na...
292
00:11:44,120 --> 00:11:46,080
Pronto. Muito bem. Coloque a tampa
293
00:11:46,163 --> 00:11:48,124
-ou fará bagunça na sua cozinha.
-Certo.
294
00:11:48,958 --> 00:11:50,876
Um, dois, três.
295
00:11:51,836 --> 00:11:53,379
-Ponha no máximo.
-Certo.
296
00:11:53,462 --> 00:11:54,880
-Muito bem.
-No máximo!
297
00:11:55,214 --> 00:11:58,050
-No máximo!
-Kwame está entusiasmado, Selena.
298
00:11:58,717 --> 00:12:01,679
-Segure! Selena!
-Ei!
299
00:12:03,639 --> 00:12:05,641
Vamos colocar isso na panela
e continuar.
300
00:12:05,724 --> 00:12:06,976
JOGUE A MISTURA NA PANELA
301
00:12:07,059 --> 00:12:09,562
Certo. Isso está com um cheiro ótimo.
302
00:12:09,645 --> 00:12:10,896
Está me deixando com fome.
303
00:12:11,355 --> 00:12:13,315
Está me deixando com fome
304
00:12:13,399 --> 00:12:14,316
Você sabe cantar?
305
00:12:14,817 --> 00:12:18,070
-Essa voz estava escondida?
-Tenho algum talento.
306
00:12:18,154 --> 00:12:19,572
-A maioria na cozinha.
-Terei que testar
307
00:12:19,655 --> 00:12:20,781
essas habilidades de canto.
308
00:12:21,157 --> 00:12:25,453
E repita. Um pouco de óleo,
e os vegetais.
309
00:12:27,288 --> 00:12:29,331
Nossa! Agora vai o apimentado.
310
00:12:29,415 --> 00:12:31,625
Não. Estou nervosa com isso.
311
00:12:32,918 --> 00:12:34,170
-Certo.
-Está indo bem.
312
00:12:41,886 --> 00:12:43,762
Está usando uma blusa de seda?
313
00:12:44,221 --> 00:12:47,725
Sim, a pior coisa para usar
quando se está cozinhando.
314
00:12:48,559 --> 00:12:51,145
Está ótimo. Combina com sua panela.
315
00:12:51,812 --> 00:12:55,399
Vai levar entre 30 e 45 minutos
para cozinhar.
316
00:12:55,483 --> 00:12:56,734
-Certo.
-Enquanto isso, vamos
317
00:12:56,817 --> 00:12:57,943
-preparar outra coisa.
-Certo.
318
00:12:58,027 --> 00:12:59,028
Vamos selar nosso frango.
319
00:12:59,111 --> 00:13:01,113
E quando terminarmos,
320
00:13:01,197 --> 00:13:02,865
podemos cozinhá-lo diretamente no molho.
321
00:13:02,948 --> 00:13:04,074
-Delícia.
-Certo?
322
00:13:04,158 --> 00:13:05,868
-Delícia.
-Espere, devo limpar a estação?
323
00:13:06,952 --> 00:13:08,454
-Eu adoraria.
-Certo.
324
00:13:08,537 --> 00:13:10,039
Gosto que chame de estação.
325
00:13:11,707 --> 00:13:13,959
"Chef, devo limpar minha estação
antes de ir para casa?"
326
00:13:15,002 --> 00:13:19,256
-Está em casa, Selena.
-Me mudei para cá há um ano.
327
00:13:19,590 --> 00:13:23,260
Eu me mudei há cinco meses.
Precisa vir jantar aqui.
328
00:13:23,344 --> 00:13:26,096
Eu estava esperando pelo convite.
Sem brincadeira.
329
00:13:27,181 --> 00:13:29,099
Agora vamos para o frango.
330
00:13:29,183 --> 00:13:31,435
Temos essas coxas e sobrecoxas.
Eu vou cortá-las,
331
00:13:31,519 --> 00:13:34,104
porque acho que cozinha melhor
332
00:13:34,688 --> 00:13:36,899
quando você separa a coxa da sobrecoxa.
333
00:13:36,982 --> 00:13:37,983
Perfeito.
334
00:13:38,067 --> 00:13:39,360
SEPARAR A COXA E SOBRECOXA
335
00:13:39,443 --> 00:13:40,653
Talvez seja melhor usar luva.
336
00:13:40,736 --> 00:13:42,446
-Certo.
-Vire.
337
00:13:42,530 --> 00:13:45,157
Você verá esta linha.
É uma linha de gordura.
338
00:13:45,241 --> 00:13:46,700
-Certo.
-Corte nessa linha.
339
00:13:46,784 --> 00:13:50,162
Corte através do osso,
bem na junta. Pronto.
340
00:13:50,538 --> 00:13:53,040
Você está pegando no osso.
Parece que está no osso.
341
00:13:53,123 --> 00:13:55,084
Esse é o osso.
342
00:13:55,167 --> 00:13:59,255
Sim, mas a linha de gordura
é onde a faca está.
343
00:13:59,338 --> 00:14:02,383
Aí. Corte. Não. Talvez não.
344
00:14:02,466 --> 00:14:04,176
Sel! Minha nossa!
345
00:14:04,969 --> 00:14:08,180
Por que não pega assim e quebra?
346
00:14:08,264 --> 00:14:12,017
Você vai sentir. Para o outro lado. Isso.
347
00:14:14,520 --> 00:14:17,189
Que tal? Vamos tentar de todas as formas
348
00:14:17,273 --> 00:14:19,525
que precisarmos para fazer o trabalho.
349
00:14:19,608 --> 00:14:20,734
-Isso foi...
-Sim!
350
00:14:20,818 --> 00:14:22,653
Faça isso com o resto. Isso mesmo.
351
00:14:22,736 --> 00:14:25,781
-Porque o que eu disse?
-Sem estresse.
352
00:14:25,864 --> 00:14:30,119
Sim! Olha essa aula básica de açougueiro
com Selena e Kwame.
353
00:14:30,869 --> 00:14:33,080
Eu me sinto bem com isso.
354
00:14:33,163 --> 00:14:36,500
-Eu também. Sim!
-Oba!
355
00:14:37,001 --> 00:14:38,460
Terminei de cortá-los.
356
00:14:38,544 --> 00:14:39,753
-Raquelle?
-Sim?
357
00:14:39,837 --> 00:14:42,840
-De onde é seu nome?
-Na verdade... é espanhol.
358
00:14:42,923 --> 00:14:46,302
Pensei que com o nome Raquelle,
você seria uma garota negra.
359
00:14:46,385 --> 00:14:49,805
-O nome do seu irmão é Tyrone?
-Nossa!
360
00:14:50,472 --> 00:14:52,433
Eu não sou o que você esperava.
361
00:14:52,516 --> 00:14:54,351
Não achei que uma loira seria Raquelle,
362
00:14:54,435 --> 00:14:55,853
só digo isso.
363
00:14:55,936 --> 00:14:57,771
-Adorei.
-Tudo bem.
364
00:14:58,272 --> 00:15:00,608
Muito bem, Raquelle,
pegue outra panela.
365
00:15:00,691 --> 00:15:02,151
-Sim.
-E vai colocá-la no fogão,
366
00:15:02,234 --> 00:15:06,113
fogo alto, um pouco de óleo,
fique de olho, acredito em você.
367
00:15:06,196 --> 00:15:08,991
Adoro o apoio.
Kwame, preciso perguntar,
368
00:15:09,658 --> 00:15:12,077
-além da Selena Gomez...
-Me pergunte.
369
00:15:12,161 --> 00:15:15,289
...quem é a pessoa mais interessante
para quem cozinhou?
370
00:15:15,372 --> 00:15:16,457
Provavelmente é um empate
371
00:15:16,540 --> 00:15:20,628
entre Jay-Z e Beyoncé
e Barack e Michelle Obama.
372
00:15:21,587 --> 00:15:24,256
-Nossa!
-O que vai fazer, Selena,
373
00:15:24,340 --> 00:15:26,925
é temperar o frango,
e vamos temperar de cima.
374
00:15:27,009 --> 00:15:28,218
Vamos lá.
375
00:15:28,302 --> 00:15:29,303
TEMPERE COM SAL
376
00:15:29,386 --> 00:15:31,889
-Do alto.
-Sim, isso mesmo.
377
00:15:32,348 --> 00:15:33,557
Temos o óleo no fogo alto.
378
00:15:33,641 --> 00:15:35,100
FOGO ALTO
379
00:15:35,184 --> 00:15:36,352
Coloque o frango. E ponha...
380
00:15:36,435 --> 00:15:37,436
DOURAR O FRANGO
381
00:15:37,519 --> 00:15:38,520
-...quatro pedaços.
-Sim.
382
00:15:38,604 --> 00:15:40,939
Porque você não quer lotar a panela.
383
00:15:41,357 --> 00:15:42,900
Dói um pouco, mas é bom.
384
00:15:43,233 --> 00:15:45,611
Não vamos cozinhar até o fim.
Vamos só dourar.
385
00:15:45,694 --> 00:15:48,322
-Certo.
-Tenho uma assadeira baixa do lado.
386
00:15:48,656 --> 00:15:50,115
Colocamos nessa assadeira.
387
00:15:50,199 --> 00:15:52,201
E depois cozinhamos no molho, certo?
388
00:15:52,284 --> 00:15:53,243
-Incrível.
-Espere.
389
00:15:54,328 --> 00:15:55,621
Tudo bem aí?
390
00:15:59,375 --> 00:16:00,918
O que está havendo?
391
00:16:02,336 --> 00:16:03,837
Minha vida soa assim.
392
00:16:05,005 --> 00:16:09,134
-Posso virar o frango?
-Se estiver dourado, vire.
393
00:16:10,719 --> 00:16:11,679
Certo.
394
00:16:14,515 --> 00:16:17,351
Sel e seus passos. Kwame, você dança?
395
00:16:17,810 --> 00:16:20,145
-Não muito bem, mas danço.
-Adoro.
396
00:16:21,021 --> 00:16:24,108
-Como está o frango? Bem?
-O frango está incrível.
397
00:16:24,525 --> 00:16:27,111
Vamos dar uma boa selada.
Chamamos de DMD:
398
00:16:27,194 --> 00:16:28,612
dourado, marrom, delicioso.
399
00:16:29,071 --> 00:16:31,782
-Usarei isso, DMD.
-Adorei.
400
00:16:31,865 --> 00:16:33,283
DOURADO, MARROM, DELICIOSO
401
00:16:33,367 --> 00:16:35,244
Meu frango está pronto.
402
00:16:35,327 --> 00:16:36,995
Já deu? Está bom? Muito bem.
403
00:16:37,079 --> 00:16:39,498
-Espere, parece muito bom.
-Não é mesmo?
404
00:16:41,417 --> 00:16:42,918
-Está comendo?
-Estou faminta.
405
00:16:43,001 --> 00:16:44,670
Não está totalmente cozido.
406
00:16:44,753 --> 00:16:47,131
Não, eu... Não está... Como assim?
407
00:16:47,214 --> 00:16:49,425
Não está totalmente cozido. Só dourado.
408
00:16:49,508 --> 00:16:50,592
Está muito bom.
409
00:16:52,010 --> 00:16:53,846
Meu óleo ficou muito quente. Eu descartei.
410
00:16:53,929 --> 00:16:55,431
-O seu...
-Também vou precisar.
411
00:16:55,514 --> 00:16:57,558
-Está preto. Escuro.
-Sim, provavelmente.
412
00:16:57,641 --> 00:17:01,019
-O que vamos fazer, Selena...
-Sim.
413
00:17:01,103 --> 00:17:03,313
Pegue essa mesma panela,
e coloque no fogão.
414
00:17:03,397 --> 00:17:05,190
-Mesmo marrom?
-Sim?
415
00:17:05,691 --> 00:17:08,777
Vamos deglacear a panela.
Essa parte marrom é boa.
416
00:17:08,861 --> 00:17:10,404
-Tem sabor, certo?
-Sim.
417
00:17:10,821 --> 00:17:15,200
Vamos colocar três conchas
do molho vermelho
418
00:17:15,659 --> 00:17:16,827
na mesma panela.
419
00:17:18,162 --> 00:17:19,788
-Coloque seis.
-O quê?
420
00:17:19,872 --> 00:17:20,956
Seis conchas cheias.
421
00:17:21,039 --> 00:17:22,040
SEIS CONCHAS DE MOLHO
422
00:17:22,124 --> 00:17:23,709
-Certo.
-Estou fogoso hoje.
423
00:17:23,792 --> 00:17:25,461
E vou colocar o frango.
424
00:17:25,544 --> 00:17:26,545
ADICIONE O FRANGO SELADO
425
00:17:26,628 --> 00:17:28,881
É um dos melhores aromas
que senti ultimamente.
426
00:17:28,964 --> 00:17:31,425
-Sim.
-Estou fazendo um perfume.
427
00:17:32,384 --> 00:17:34,595
Perfume do Kwame. E então...
428
00:17:35,012 --> 00:17:36,054
ADICIONE MAIS MOLHO
429
00:17:36,138 --> 00:17:38,223
...pode colocar mais molho sobre o frango.
430
00:17:38,307 --> 00:17:39,641
-Ótimo.
-Parece ótimo.
431
00:17:39,725 --> 00:17:41,226
Isso parece muito bom.
432
00:17:41,310 --> 00:17:44,605
Olha só você, Selena,
fazendo comida nigeriana.
433
00:17:44,688 --> 00:17:45,606
Estou tentando.
434
00:17:46,273 --> 00:17:48,942
Agora pode namorar um africano.
435
00:17:49,026 --> 00:17:52,529
Pode namorar um jamaicano,
caucasiano, mexicano, tanto faz.
436
00:17:52,613 --> 00:17:54,490
Você aprendeu o suficiente.
437
00:17:54,573 --> 00:17:58,035
Selena, vamos colocar
uma xícara de caldo de frango.
438
00:17:58,118 --> 00:18:00,162
-Jogue a gosto.
-Fiz muito isso hoje.
439
00:18:00,245 --> 00:18:01,246
PITADA DE SAL KOSHER
440
00:18:01,330 --> 00:18:03,624
Vou adicionar sal.
E vamos deixar cozinhar.
441
00:18:03,957 --> 00:18:04,958
COZINHE EM FOGO MÉDIO
442
00:18:05,042 --> 00:18:07,336
Porque só douramos o frango.
Não cozinhamos até o fim.
443
00:18:07,419 --> 00:18:08,796
Por isso falou para eu não comer.
444
00:18:08,879 --> 00:18:11,882
-Eu sei.
-Comi um pedaço do frango
445
00:18:11,965 --> 00:18:13,592
porque parecia bom, e Selena falou:
446
00:18:13,675 --> 00:18:15,260
"Não coma. Não está totalmente cozido."
447
00:18:15,344 --> 00:18:19,306
-Está cru.
-Coloque no fogo médio?
448
00:18:19,389 --> 00:18:21,600
Sim. Fogo médio. E pode colocar a tampa,
449
00:18:21,683 --> 00:18:24,269
e deixar cozinhar.
E vai reduzir muito bem.
450
00:18:24,645 --> 00:18:25,562
Certo.
451
00:18:26,313 --> 00:18:30,150
Vamos limpar a tábua,
porque colocamos frango cru nela.
452
00:18:30,234 --> 00:18:32,236
-Me ajude, querida.
-Sim. Estou indo.
453
00:18:33,278 --> 00:18:36,240
-Você está bem?
-Não sei como fiz isso!
454
00:18:37,574 --> 00:18:40,410
Como aconteceu?
Eu bati meu joelho na cadeira.
455
00:18:43,497 --> 00:18:44,414
Nossa!
456
00:18:46,542 --> 00:18:48,836
-Vocês estão bem aí?
-Sim, estamos.
457
00:18:48,919 --> 00:18:50,879
Vovô, veja se elas estão bem, por favor.
458
00:18:50,963 --> 00:18:54,341
Raquelle sempre causa um acidente.
459
00:18:54,424 --> 00:18:57,636
-Você é uma figura.
-Eu sabia que precisávamos do vovô.
460
00:18:57,719 --> 00:19:01,098
Primeiro dia, você rasgou sua blusa.
E tenho um hematoma no joelho.
461
00:19:01,181 --> 00:19:02,516
Sim, estamos indo bem.
462
00:19:03,100 --> 00:19:05,769
-Comi frango cru.
-Sashimi de frango.
463
00:19:06,144 --> 00:19:07,396
-Obrigada, vovô.
-Tudo bem.
464
00:19:07,479 --> 00:19:08,897
Ameaça tripla aqui.
465
00:19:08,981 --> 00:19:11,066
-Isso mesmo.
-É a terceira temporada, estamos bem,
466
00:19:11,149 --> 00:19:12,234
cheirando bem, cozinhando bem.
467
00:19:12,317 --> 00:19:14,778
Não estamos de brincadeira,
estamos agindo.
468
00:19:14,862 --> 00:19:15,863
-Não.
-Nada disso.
469
00:19:16,238 --> 00:19:19,074
Vamos deixar cozinhar.
Vamos quebrar a banana,
470
00:19:19,157 --> 00:19:20,200
-que é uma...
-Certo.
471
00:19:20,284 --> 00:19:22,786
...banana caribenha.
É uma banana rastafári.
472
00:19:23,120 --> 00:19:24,454
Estou morrendo. Isso é hilário.
473
00:19:24,913 --> 00:19:26,164
DUAS BANANAS MADURAS
474
00:19:26,248 --> 00:19:27,833
-Quantas?
-Eu diria duas.
475
00:19:27,916 --> 00:19:31,253
Se você tive alguém para cozinhar
com você, como Sel tem a mim,
476
00:19:31,336 --> 00:19:32,754
quem você escolheria?
477
00:19:32,838 --> 00:19:35,215
Tenho dois melhores amigos,
Uma é a Paz.
478
00:19:35,299 --> 00:19:36,675
-Adorei.
-E o outro é o Marquise.
479
00:19:36,758 --> 00:19:38,510
Ele é do Bronx.
480
00:19:38,594 --> 00:19:40,429
E virá para cá amanhã.
481
00:19:41,096 --> 00:19:42,723
E vamos nos divertir!
482
00:19:42,806 --> 00:19:44,266
-Por que não comemos juntos?
-Eu ia
483
00:19:44,349 --> 00:19:45,809
-dizer, por que não jantamos?
-É.
484
00:19:45,893 --> 00:19:50,355
-Ele é solteiro? Talvez seja meu homem.
-Talvez... Ele é solteiro.
485
00:19:50,439 --> 00:19:51,607
Ei.
486
00:19:51,690 --> 00:19:55,569
Kwame, já tentamos há cinco anos
arranjar alguém para ela.
487
00:19:55,652 --> 00:19:58,280
-Nossa!
-Ela pode levar um negro para o Texas?
488
00:19:58,363 --> 00:19:59,489
-Sim.
-Ela pode.
489
00:19:59,573 --> 00:20:01,033
Sim, sem problema.
490
00:20:01,658 --> 00:20:04,244
Vamos cortar na diagonal. Bum.
491
00:20:06,413 --> 00:20:08,749
CORTE DIAGONAL
EM ÂNGULO DE 45º
492
00:20:08,832 --> 00:20:11,627
Quer saber? Como quiser cortar
vai ficar delicioso.
493
00:20:11,710 --> 00:20:15,297
-Sem estresse na cozinha do Kwame.
-Ótimo. Fez um ótimo trabalho.
494
00:20:15,380 --> 00:20:16,840
Viu, quando não precisava
495
00:20:16,924 --> 00:20:19,426
-de técnica, você arrasou.
-Não está parecido.
496
00:20:19,509 --> 00:20:21,595
Quando não precisa de técnica,
você arrasa.
497
00:20:21,678 --> 00:20:23,138
-É um ótimo elogio.
-É.
498
00:20:24,181 --> 00:20:25,682
Um elogio sarcástico.
499
00:20:26,892 --> 00:20:29,144
-Falei de forma carinhosa.
-Eu sei. Eu amo você.
500
00:20:29,227 --> 00:20:33,565
Certo. Peguei minha panela para o arroz.
501
00:20:33,649 --> 00:20:34,816
Esta é boa pro arroz?
502
00:20:34,900 --> 00:20:36,652
Sim, essa está boa. Com certeza.
503
00:20:36,735 --> 00:20:40,572
Coloque três colheres de sopa de óleo.
504
00:20:40,656 --> 00:20:42,157
Uma, duas, três.
505
00:20:42,240 --> 00:20:43,241
TRÊS C. SOPA DE ÓLEO
506
00:20:43,325 --> 00:20:45,702
-Adorei. Ela está improvisando.
-Coloque no fogo médio.
507
00:20:45,786 --> 00:20:48,914
Vamos medir duas xícaras de arroz.
508
00:20:49,748 --> 00:20:51,041
Certo.
509
00:20:51,124 --> 00:20:52,209
DUAS XÍCARAS DE ARROZ
510
00:20:52,292 --> 00:20:53,585
Você consegue. Acredito em você.
511
00:20:53,919 --> 00:20:55,629
Uma, duas.
512
00:20:56,004 --> 00:20:58,590
Vamos cozinhar o arroz nesse óleo.
513
00:20:58,674 --> 00:20:59,967
Vamos tostar o arroz.
514
00:21:00,050 --> 00:21:01,051
-E isso cobrirá...
-Certo.
515
00:21:01,134 --> 00:21:03,512
...cada grão de arroz com óleo.
516
00:21:03,595 --> 00:21:05,555
E isso vai deixá-lo mais solto.
517
00:21:05,639 --> 00:21:07,766
Ótimo. Está quente. Estou quente.
518
00:21:09,935 --> 00:21:11,687
Agora quero que coloquem
519
00:21:12,270 --> 00:21:15,899
duas xícaras de caldo de frango.
E duas xícaras de molho vermelho.
520
00:21:15,983 --> 00:21:17,442
DUAS XÍCARAS DE CALDO DE FRANGO
521
00:21:17,526 --> 00:21:19,903
DUAS XÍCARAS DE MOLHO VERMELHO
522
00:21:19,987 --> 00:21:21,863
-Adicione sal.
-Certo.
523
00:21:21,947 --> 00:21:25,242
E adivinhe?
Vamos tampar e deixar cozinhar.
524
00:21:27,285 --> 00:21:30,914
Vou preparar minha panela
para as bananas,
525
00:21:30,998 --> 00:21:33,208
porque estamos perto da glória agora.
526
00:21:34,292 --> 00:21:37,629
-Você faz muitas festas?
-Não. Eu...
527
00:21:37,713 --> 00:21:42,050
Demos uma festa maluca outro dia.
Tínhamos que tocar uma música.
528
00:21:42,134 --> 00:21:44,845
Todos tinham que ir dançar
quando a música começava.
529
00:21:44,928 --> 00:21:46,680
E era "Back That Azz Up" de Juvenile.
530
00:21:47,180 --> 00:21:48,307
Minha nossa!
531
00:21:48,390 --> 00:21:49,891
Coloquei a música, e todo mundo...
532
00:21:49,975 --> 00:21:52,686
-Bum, bum, bum, bum
-Não pode ser.
533
00:21:52,769 --> 00:21:54,896
Nunca sou convidada para festas legais.
534
00:21:55,814 --> 00:21:57,149
-Agora nós vamos...
-Adivinhe.
535
00:21:57,232 --> 00:21:59,109
-...jantar na casa do Kwame.
-E Marquise virá.
536
00:21:59,192 --> 00:22:01,653
-Marquise conhecerá Raquelle.
-Mal posso esperar.
537
00:22:01,737 --> 00:22:03,447
-Estou muito animada.
-Meu Deus!
538
00:22:03,530 --> 00:22:07,117
A chave para o meu coração
é quando alguém me convida
539
00:22:07,200 --> 00:22:10,120
para sua casa e toca "Back That Azz Up".
540
00:22:12,581 --> 00:22:14,750
Vamos fazer um jantar.
Vai filmar amanhã?
541
00:22:14,833 --> 00:22:18,420
Verei minha agenda.
Gravarei umas músicas no estúdio,
542
00:22:18,503 --> 00:22:20,756
-mas posso ir depois.
-Pegue meu número.
543
00:22:22,257 --> 00:22:23,675
-Vai acontecer mesmo.
-Pegue.
544
00:22:23,759 --> 00:22:25,218
-Peguei.
-Não estou brincando.
545
00:22:25,302 --> 00:22:27,137
-Estou morrendo.
-Acho que é a primeira vez
546
00:22:27,220 --> 00:22:29,431
-que pegou um telefone no programa.
-Eu sei. Nossa!
547
00:22:29,514 --> 00:22:31,308
Certo. Qual seu número?
548
00:22:32,309 --> 00:22:33,393
Dois, 9, 0, 7.
549
00:22:33,977 --> 00:22:36,146
-Ela está ligando.
-Seu celular está desligado.
550
00:22:36,229 --> 00:22:37,481
Pode me explicar isso?
551
00:22:38,273 --> 00:22:40,150
-A bateria acabou.
-Acabou?
552
00:22:40,734 --> 00:22:41,818
Me mande uma mensagem.
553
00:22:43,153 --> 00:22:44,529
Certo, está pronta para as bananas?
554
00:22:44,613 --> 00:22:45,655
Sim, estou.
555
00:22:45,739 --> 00:22:49,284
Vamos encher a panela com 5cm de óleo.
556
00:22:50,035 --> 00:22:53,038
-Fogo baixo ou alto...
-Fogo médio.
557
00:22:53,538 --> 00:22:55,123
Coloque mais óleo. O triplo disso.
558
00:22:55,749 --> 00:22:57,375
-O triplo de óleo.
-Assim?
559
00:22:57,918 --> 00:23:00,712
Mais, mais, mais!
560
00:23:00,796 --> 00:23:03,548
-Nossa!
-Mais, mais, mais.
561
00:23:03,632 --> 00:23:07,094
-Mais, mais, mais.
-Acabou.
562
00:23:07,594 --> 00:23:10,222
Muito bem, pegue uma assadeira baixa
563
00:23:10,639 --> 00:23:12,599
com papel-toalha sobre ela,
porque vamos fritar
564
00:23:12,682 --> 00:23:14,476
as bananas, e colocaremos
na travessa depois.
565
00:23:14,559 --> 00:23:15,477
Perfeito.
566
00:23:16,186 --> 00:23:18,438
Espere. Deixe-me ver.
Quem está do outro lado da linha?
567
00:23:18,522 --> 00:23:19,439
Alô?
568
00:23:19,981 --> 00:23:20,899
Oi, quem é?
569
00:23:21,274 --> 00:23:23,568
Aqui é Selena Gomez. Quem é?
570
00:23:23,652 --> 00:23:26,613
-Aqui é Kwame Onwuachi.
-Eu vejo você.
571
00:23:26,696 --> 00:23:28,532
Não fique corada. Pare.
572
00:23:29,407 --> 00:23:30,951
Vou desligar. Tchau.
573
00:23:31,827 --> 00:23:32,828
-Tchau.
-Tchauzinho.
574
00:23:32,911 --> 00:23:34,079
Isso foi ótimo.
575
00:23:34,538 --> 00:23:36,248
-Vamos voltar ao trabalho.
-Certo.
576
00:23:36,331 --> 00:23:38,166
-Tem termômetro aí?
-Claro.
577
00:23:38,250 --> 00:23:40,043
Espere, não uso assim.
578
00:23:40,127 --> 00:23:42,671
Coloco uma colher de pau no óleo.
579
00:23:42,754 --> 00:23:45,674
Quando borbulhar sei que está
em 350 graus.
580
00:23:46,133 --> 00:23:50,512
-Colher de pau, aí vamos nós.
-Uma dica de chef.
581
00:23:51,138 --> 00:23:52,889
-O que estão fazendo?
-Estamos com fome.
582
00:23:52,973 --> 00:23:55,725
Está borbulhando.
Vamos colocar as bananas.
583
00:23:55,809 --> 00:23:58,770
-Vamos lá.
-Quanto tempo para fritar?
584
00:23:59,104 --> 00:24:01,523
Só até ficarem douradas,
marrons e deliciosas.
585
00:24:01,940 --> 00:24:04,109
E como está o arroz?
586
00:24:05,277 --> 00:24:07,612
-O arroz? Perfeito.
-Ótimo.
587
00:24:08,029 --> 00:24:10,157
Desligue e traga para cá,
e vamos comer.
588
00:24:10,240 --> 00:24:13,368
Está quase pronto.
Minhas bananas estão DMD.
589
00:24:13,451 --> 00:24:14,911
DMD ENTRE 4 E 7 MINUTOS
590
00:24:14,995 --> 00:24:16,955
-Vou tirá-las agora.
-Perfeito.
591
00:24:17,372 --> 00:24:19,040
É assim que fazemos.
592
00:24:19,124 --> 00:24:22,043
Vou colocar um pouco
de arroz jollof no prato.
593
00:24:22,127 --> 00:24:23,879
-Certo.
-Delícia!
594
00:24:23,962 --> 00:24:27,132
E um frango perto do arroz.
595
00:24:27,215 --> 00:24:28,216
-Sim.
-Vou colocar um pouco
596
00:24:28,300 --> 00:24:29,759
do molho sobre ele.
597
00:24:29,843 --> 00:24:30,886
ADICIONAR MAIS MOLHO
598
00:24:30,969 --> 00:24:33,722
E vou colocar as bananas do lado.
599
00:24:33,805 --> 00:24:36,683
-Pessoal, podem esperar?
-Sirva logo.
600
00:24:37,475 --> 00:24:40,187
-É ceia de domingo, certo?
-Ceia de domingo.
601
00:24:40,270 --> 00:24:43,398
-Ceia de domingo na quarta.
-É.
602
00:24:43,481 --> 00:24:44,774
Parece ótimo, Selena.
603
00:24:44,858 --> 00:24:47,152
Gosto de colocar cebolinha
sobre o frango.
604
00:24:47,235 --> 00:24:48,278
DECORE COM CEBOLINHA E SALSA
605
00:24:48,361 --> 00:24:51,281
Um pouco de salsa no arroz.
Só um toque, não muito.
606
00:24:51,364 --> 00:24:53,408
Só para enfeitar um pouco.
607
00:24:53,491 --> 00:24:57,662
E você tem um prato nigeriano.
Está homenageando a Nigéria hoje.
608
00:24:57,746 --> 00:25:00,123
-Adorei.
-Certo, Selly?
609
00:25:02,417 --> 00:25:03,668
Você ficou ótima!
610
00:25:04,002 --> 00:25:05,253
-Obrigada.
-Caramba!
611
00:25:05,337 --> 00:25:07,380
O loiro ficou bom em você.
Só digo isso.
612
00:25:07,464 --> 00:25:09,382
-Ficou.
-Certo. Eu gostei.
613
00:25:09,466 --> 00:25:10,759
É isso. Agora é hora de comer.
614
00:25:10,842 --> 00:25:12,010
-Certo.
-É hora de comer.
615
00:25:12,594 --> 00:25:14,471
-Isso.
-Não é?
616
00:25:14,930 --> 00:25:16,181
-Vamos nos lembrar...
-Nossa!
617
00:25:16,264 --> 00:25:17,807
O frango está literalmente... Olhe.
618
00:25:18,308 --> 00:25:21,269
-Está soltando do osso.
-É o que minha família faria,
619
00:25:21,353 --> 00:25:23,939
especialmente quando meu avô
vinha da Nigéria
620
00:25:24,022 --> 00:25:25,065
para nos visitar aqui.
621
00:25:25,148 --> 00:25:26,733
-Nossa!
-E é muito nutritivo.
622
00:25:26,816 --> 00:25:28,443
É uma das melhores coisas que já comi.
623
00:25:28,526 --> 00:25:31,363
-É incrível.
-Não é muito apimentado.
624
00:25:31,446 --> 00:25:33,073
-É na medida certa.
-Eu disse.
625
00:25:33,156 --> 00:25:35,116
Assim que o molho reduz,
626
00:25:35,200 --> 00:25:36,701
todos os elementos de sabor
627
00:25:36,785 --> 00:25:38,286
-diminuem a força da pimenta.
-Nossa!
628
00:25:38,370 --> 00:25:40,497
-Incrível.
-Tão bom!
629
00:25:40,830 --> 00:25:41,873
-Nossa!
-Delicioso.
630
00:25:41,957 --> 00:25:44,000
Nota dez de dez.
631
00:25:44,084 --> 00:25:45,168
-É.
-Dez de dez!
632
00:25:45,252 --> 00:25:46,836
-É assim que comemoramos.
-Nossa!
633
00:25:46,920 --> 00:25:49,548
Adorei de verdade.
Não vamos parar de comer.
634
00:25:49,631 --> 00:25:52,676
Mas queria que contasse mais
sobre a caridade
635
00:25:52,759 --> 00:25:54,386
para que você quer que façamos a doação.
636
00:25:54,803 --> 00:25:58,807
Claro. Estudei
no Instituto de Culinária da América.
637
00:25:59,349 --> 00:26:02,227
Foi difícil para bancar,
até mesmo ir para lá.
638
00:26:02,310 --> 00:26:03,311
ENCONTRO COM KWAME ONWUACHI
639
00:26:03,395 --> 00:26:04,980
E criei o
Fundo de Bolsa de Estudos Kwame,
640
00:26:05,063 --> 00:26:08,817
e damos a um chef promissor
de comunidades
641
00:26:08,900 --> 00:26:11,486
um programa completo de estudos.
Eles não precisam se preocupar
642
00:26:11,569 --> 00:26:13,280
-com nada enquanto estudam.
-Nossa!
643
00:26:13,363 --> 00:26:15,573
Isso é incrível.
Ficamos honrados em contribuir.
644
00:26:15,949 --> 00:26:18,618
-Com certeza.
-Kwame, isso foi muito divertido.
645
00:26:18,702 --> 00:26:20,912
Verdade, você é muito legal.
646
00:26:20,996 --> 00:26:23,331
E mal posso esperar para curtir amanhã.
647
00:26:23,415 --> 00:26:26,001
Mal posso esperar
para sacudir o traseiro amanhã.
648
00:26:29,963 --> 00:26:31,631
Não, mas foi ótimo estar hoje com vocês.
649
00:26:31,715 --> 00:26:35,010
Foi ótimo conhecer vocês.
Adorei seu cabelo, seu novo visual.
650
00:26:35,093 --> 00:26:36,177
Obrigada.
651
00:26:37,095 --> 00:26:38,972
E amo tudo o que você faz.
652
00:26:39,055 --> 00:26:42,392
Obrigado por usar o seu programa
para algo grandioso,
653
00:26:42,475 --> 00:26:44,394
e por cozinhar comida nigeriana.
654
00:26:44,477 --> 00:26:45,687
-Sim!
-Você conseguiu!
655
00:26:45,770 --> 00:26:46,980
-Eu consegui!
-Você conseguiu!
656
00:26:47,063 --> 00:26:49,649
Obrigada, e falo com você em breve.
657
00:26:49,733 --> 00:26:50,817
-Até mais.
-Certo.
658
00:26:50,900 --> 00:26:52,402
-Tchau.
-Tchau.
659
00:26:52,485 --> 00:26:53,403
Tchau.
660
00:26:54,112 --> 00:26:55,780
Foi ótimo.
661
00:26:57,324 --> 00:26:58,575
Me dê uma nota.
662
00:26:58,658 --> 00:27:00,452
Cinco de cinco. Você arrasou.
663
00:27:00,785 --> 00:27:02,620
-Vovó?
-Eu diria cinco.
664
00:27:02,704 --> 00:27:05,457
-É.
-Você normalmente pediria isso?
665
00:27:05,540 --> 00:27:08,001
-Não.
-E provou e gostou?
666
00:27:09,127 --> 00:27:12,255
-Esse é nosso programa de culinária.
-E eu daria nota cinco.
667
00:27:12,339 --> 00:27:13,882
-Nós voltamos.
-Você...
668
00:27:13,965 --> 00:27:15,717
-Está melhorando.
-Começando do topo.
669
00:27:15,800 --> 00:27:18,219
-Está melhorando na cozinha.
-Obrigada.
670
00:27:43,787 --> 00:27:45,663
Legendas: Marina Villar